3150 руководство по установке

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Wireless Internet Camera

Wireless G USB 2.0 Adapter

with 3G Mobile Video

loading

Related Manuals for D-Link DWL-3150

Summary of Contents for D-Link DWL-3150

  • Page 1
    Wireless Internet Camera Wireless G USB 2.0 Adapter with 3G Mobile Video…
  • Page 2: Minimum System Requirements

    Manual, Install Guide, software, and warranty Using a power adapter with a different on CD voltage rating will damage and void the warranty of this product. If any of the above items are missing, please contact your reseller. D-Link DWL-3150 Install Guide…

  • Page 3: Installation Considerations

    Installation Considerations D-Link wireless devices allow you access your network using a wireless connection from virtually anywhere within the operating range of your wireless network. Keep in mind, however, that the number, thickness and location of walls, ceilings, or other objects that the wireless signals must pass through, may limit the range.

  • Page 4: Connect Ethernet Cable

    Connect Ethernet Cable Insert the supplied Ethernet cable to the DWL-3150 and connect the other end to your computer or network. D-Link DWL-3150 Install Guide…

  • Page 5: Connect Power Supply

    Connect Power Supply Insert the supplied power supply to the DWL-3150 and plug the other end into an outlet or power strip. The unit will power on. D-Link DWL-3150 Install Guide…

  • Page 6: Using The Setup Wizard

    DNS server address. Step 5 Click OK twice to save your settings. You will now be able to connect to the DWL-3150 to configure it. Once configured, you may change your computer’s IP settings back. D-Link DWL-3150 Install Guide…

  • Page 7
    URL address box. Then press the Enter or Return key. The logon pop-up screen will appear. Type admin for the username and leave the password field blank. Click OK. Once you have logged in, the main page will appear. D-Link DWL-3150 Install Guide…
  • Page 8: Technical Support

    Copyright © 00 D-Link Corporation/D-Link Systems, Inc. All rights reserved. D-Link and the D-Link logo are registered trademarks of D-Link Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Other trademarks are the property of their respective owners. Maximum wireless signal rate based on IEEE Standard 0.11g specifications. Actual data throughput will vary.

Электронный термостат Honeywell Home RLV3150 Руководство по установке
Электронный термостат Honeywell Home RLV3150

Ezoic

ЗАЯВЛЕНИЕ

Этот термостат предназначен для управления системой электрического отопления, такой как обогреватель плинтуса, конвектор или обогреватель с вентилятором.

Термостат нельзя использовать со следующим:

  • резистивная нагрузка менее 2 А
  • резистивная нагрузка более 12.5 А
  • системы с контактором или реле (индуктивная нагрузка)
  • системы центрального отопления

Поставляемые детали

  • Один (1) термостат
  • Два (2) крепежных винта 6-32
  • Два (2) беспаечных разъема

УПРАВЛЕНИЕ И ДИСПЛЕЙ

УПРАВЛЕНИЕ И ДИСПЛЕЙ
Рисунок: 1

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОТКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИЯ НА ГЛАВНОЙ ПАНЕЛИ ПИТАНИЯ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.

  •  Установка должна соответствовать местным электротехническим нормам и правилам.
  • НЕ устанавливайте термостат в местах, где он может подвергнуться воздействию воды или дождя.
  • Избегайте мест, где есть сквозняки (например, верх лестницы или воздуховыпускные отверстия), мертвых зон (например, за дверью) или прямых солнечных лучей.
  • Не устанавливайте термостат на участке стены, который закрывает воздуховоды, дымоходы или трубы печки.
  • Установите термостат высотой примерно 1.5 м (5 футов) на внутренней стене напротив обогревателя.
  • Установите термостат на электрическую коробку.
  • Этот термостат имеет луженые медные провода для подключения к сети и нагрузке. Если термостат будет подключен к алюминиевым проводам, необходимо использовать специальные беспаечные разъемы CO / ALR.
  • Провода термостата не поляризованы; любой провод может быть подключен к нагрузке или к источнику питания.
  • Следите, чтобы вентиляционные отверстия в верхней и нижней части термостата были чистыми и не имели препятствий.

УСТАНОВИТЕ ТЕРМОСТАТ

  1.  Ослабьте винт под термостатом и отделите лицевую панель от настенной панели.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Винт остается невыпадающим и не может быть удален полностью.
    УСТАНОВИТЕ ТЕРМОСТАТ
  2. Подключите термостат (см. «Электропроводка» на стр. 3).
  3.  Прикрепите настенную пластину к распределительной коробке с помощью прилагаемых винтов. Вставьте винты в два левых или правых монтажных отверстия на настенной панели.
    УСТАНОВИТЕ ТЕРМОСТАТ
  4. Установите переключатели конфигурации (см. «Настройки конфигурации» на стр. 4).
  5. Установите лицевую панель на настенную пластину и затяните винт.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Если на экране термостата есть защитная пленка или наклейка, снимите ее.
  6. Подайте питание на систему отопления. Проверьте установку, убедившись, что систему отопления можно включить, увеличив заданное значение с помощью кнопки «Вверх», или выключить, понизив заданное значение с помощью кнопки «Вниз».

ЭЛЕКТРОМОНТАЖ

Подключите провода термостата к системе отопления (нагрузке) и к источнику питания.

НАСТРОЙКИ КОНФИГУРАЦИИ

НАСТРОЙКИ КОНФИГУРАЦИИ

Переключатели конфигурации находятся на задней стороне лицевой панели. Заводские настройки находятся внутри серых ячеек.

# Параметр Up вниз
1 Блокировка настроек¹ Замка Отпереть
2 Нагреватель с принудительной подачей вентилятора² Вентилятор Да Нет
3 Ед. изм ° F ° C
  1. Кнопки термостата отключены и Значок замка появляется на экране (см. стр. 1), когда настройки заблокированы.
  2. Поместите у вентилятора Да, если у вас есть обогреватель с вентилятором (чтобы предотвратить преждевременное выгорание двигателя). Если у вас нет обогревателя с вентилятором, оставьте значение Нет для лучшего регулирования температуры.

ОТОБРАЖЕНИЕ И УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ

Термостат обычно отображает комнатную температуру.

  • Чтобы отобразить установленную температуру (заданное значение), нажмите кнопку «Вверх» или «Вниз» один раз. Заданная температура останется на экране в течение 5 секунд.
  • Чтобы изменить заданную температуру, нажимайте кнопку «Вверх» или «Вниз» до тех пор, пока не отобразится желаемая температура.
  • Экран подсвечивается в течение 10 секунд при нажатии любой кнопки.

  1. Нажмите одновременно кнопки «Вверх» и «Вниз» в течение трех секунд, чтобы войти в меню настройки.
  2. Нажмите кнопку «Вверх» или «Вниз», чтобы изменить параметр.
  3. Нажмите одновременно кнопки «Вверх» и «Вниз», чтобы перейти к следующему параметру.
  4. Когда отобразится последний параметр, нажмите кнопки «Вверх» и «Вниз» в течение трех секунд, чтобы сохранить изменения и выйти из меню.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не нажимаете никакую кнопку в течение 15 секунд, термостат автоматически сохранит все внесенные вами изменения и затем вернется к своему обычному виду.

В СЛУЧАЕ ТРУДНОСТИ

ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЯ
Термостат горячий Это нормально, если термостат не слишком горячий. Убедитесь, что мощность нагревателя не превышает максимальную нагрузку термостата.
Отображается неправильная температура. Избегайте любого из следующих условий: Термостат подвергается воздействию сквозняка. Термостат расположен рядом с источником тепла, например, регулятором освещенности, или над ним.
Дисплей исчезнет и снова появится через несколько минут. Временно отключился тепловой выключатель на нагревателе. Это может произойти, если обогреватель заблокирован мебелью или занавеской и перегрелся, или если тепловой выключатель неисправен или слишком чувствителен.
При включении обогрева дисплей выглядит тусклым. Мощность нагревателя, вероятно, меньше требуемой минимальной нагрузки термостата. Термостат не может использоваться ниже этого номинала.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

  • Поставка: 240 В переменного тока, 60 Гц
  • Минимальная нагрузка: 2 А (только резистивный) 500 Вт при 240 В переменного тока
  • Максимальная загрузка: 12.5 А (только резистивный) 3000 Вт при 240 В переменного тока
  • Диапазон отображения: 0 ° С до 50.0 ° C (32 ° F до 122 ° F)
  • Диапазон уставки: 5.0 ° С до 30.0 ° C (41 ° F до 86 ° F)
  • Разрешение: 0.5 ° C (1 ° F)
  • Рабочая Температура: 0 ° С до 50.0 ° C (32 ° F до 122 ° F)
  • Хранение: -20.0 ° C до 50.0 ° C (-4 ° F до 122 ° F)
  • Постоянная память: Вам не нужно настраивать температуру или конфигурацию термостата после отключения питания.tage.

1 год ограниченной гарантии

Resideo гарантирует, что этот продукт, за исключением батареи, не имеет дефектов изготовления или материалов при нормальном использовании и обслуживании в течение одного (1)  год с даты первой покупки первоначальным покупателем. Если в любое время в течение гарантийного срока продукт будет признан дефектным из-за качества изготовления или материалов, Resideo отремонтирует или заменит его (по усмотрению Resideo).

Если товар неисправен,

  1. вернуть его вместе со счетом продажи или другим датированным доказательством покупки в то место, где вы его приобрели; или же
  2. позвоните в службу поддержки клиентов Resideo по телефону 1-800-468-1502. Служба поддержки клиентов примет решение, следует ли возвращать продукт по следующему адресу: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN. 55422, или можно ли вам отправить заменяющий продукт.

Эта гарантия не покрывает расходы на удаление или повторную установку. Эта гарантия не применяется, если Resideo докажет, что дефект был вызван повреждением, которое произошло, когда продукт находился во владении потребителя.

Единственная ответственность Resideo заключается в ремонте или замене продукта в сроки, указанные выше. RESIDEO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ УБЫТКИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЛЮБОГО ВИДА, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПРИЧИНЫ НАРУШЕНИЯ ЛЮБОЙ ГАРАНТИИ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ, ИЛИ ЛЮБОГО ДРУГОГО НЕИСПРАВНОСТИ ЭТОГО ПРОДУКТА.

В некоторых штатах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому это ограничение может не применяться к вам.

ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ ЯВНОЙ ГАРАНТИЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЙ RESIDEO НА ДАННЫЙ ПРОДУКТ. СРОК ДЕЙСТВИЯ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, НАСТОЯЩИМ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ДЕЙСТВИЕМ ДАННОЙ ГАРАНТИИ ОДИН ГОД. В некоторых штатах не допускается ограничение срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому указанное выше ограничение может не относиться к вам.

Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату. Если у вас есть какие-либо вопросы относительно этой гарантии, напишите в службу поддержки клиентов Resideo, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 или позвоните по телефону 1-800-468-1502.

ПОМОЩЬ КЛИЕНТАМ

Если у вас есть какие-либо вопросы по установке или эксплуатации продукта или по гарантии, свяжитесь с нами по адресу:

Resideo
1985 Дуглас Драйв Норт
Золотая долина, MN 55422
США

1-800-468-1502

Для получения дополнительной информации о наших продуктах перейдите по ссылке: www.honeywellhome.com

ВНИМАНИЕ: ЭЛЕКТРОННЫЕ ОТХОДЫ
Изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Проверьте ближайшие авторизованные центры сбора или авторизованных переработчиков. Правильная утилизация отслужившего оборудования поможет предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Служба поддержки

Резидео Технологии, Инк.
1985 Дуглас Драйв Норт, Золотая долина, MN 55422
1-800-468-1502
33-00209ES — 05 MS Ред. 01-21 | Напечатано в США

© 2021 Resideo Technologies, Inc. Все права защищены.
Торговая марка Honeywell Home используется по лицензии Honeywell International, Inc. Этот продукт производится Resideo Technologies, Inc. и ее дочерними компаниями.

http://www.resideo.com/

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Много инструкций

Pandect X-3150

Данная инструкция на русском языке предназначена для автосигнализации
Pandect X-3150
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением автосигнализации
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для автосигнализации
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Автосигнализации

Другие Автосигнализации Pandora

Epson L3150

Epson L3150

Windows 10 / 8 / 8.1 / 7 / Vista / XP — драйвер только для печати

Размер драйвера: 27 MB (x32) и 31 MB (x64)

Разрядность: x32 и x64

Драйвер (x32): Epson L3150

Драйвер (x64): Epson L3150

Windows 10 / 8 / 8.1 / 7 / Vista / XP — драйвер только для сканирования

Размер драйвера: 27 MB

Разрядность: x32 и x64

Драйвер: Epson L3150

Windows 10 / 8 / 8.1 / 7 / Vista / XP — online установка (нужен интернет)

Размер драйвера: 12 MB

Разрядность: x32 и x64

Драйвер: Epson L3150

Инструкция по установке драйвера в Windows 10

Для правильного подключения струйного МФУ, вам нужно скачать драйвер Epson L3150 с нашего сайта. Это лицензионное программное обеспечение разработчика, скачивается дистрибутив после клика по предложенной ссылке. Установка ПО на компьютер займёт всего несколько минут, и сводится процесс к выполнению нескольких простых действий.

Распакуйте архив, в который запакован установочный файл. Для этого нажмите Setup в появившемся на экране диалоговом окне.

Укажите модель печатного оборудования, для которой загружается драйвер.  Ниже отметьте галочками два предложенных пункта: «Использовать по умолчанию» и «Автоматически обновить программное обеспечение». Для продолжения инсталляции нажмите ОК.

Выберите язык интерфейса установочной утилиты. Для этого в выпадающем списке найдите пункт «русский (Russian)», и нажмите ОК.

Подтвердите принятие условий по использованию программных продуктов разработчика. Для этого отметьте пункт «Согласен», и нажмите ОК.

Укажите способ подключения МФУ к компьютеру. Здесь выберите пункт «Нет. Подключение к порту USB», и нажмите ОК.

Подключите оборудование к ПУ выбранным способом. Дождитесь, пока «Мастер установки» определит соединение и выполнит загрузку драйвера. По завершению процесса, программа закроется автоматически.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Контакт дез средство инструкция по применению дезсредства
  • Налобный фонарь headlamp multi purpose инструкция
  • Когда заплатят за классное руководство за январь
  • Что такое мануал на магнитолу
  • Инструкция по сборке мотоблока штенли 1030