70 mai руководство пользователя





Видеорегистратор Xiaomi 70 Mai инструкция по настройке на русском

Настройка автомобильного видеорегистратора Xiaomi 70 mai dash cam.

Комплект поставки

Элементы автомобильного видеорегистратора

Кнопка питания

Видеорегистратор 70mai имеет только одну кнопку – кнопку питания.

Чтобы включить видеорегистратор, нажмите кнопку питания.

Когда видеорегистратор включен, кликните кнопку питания, чтобы включить или выключить Wi-Fi точку доступа.

Чтобы выключить видеорегистратор, нажмите и удерживайте кнопку питания.

Нажмите три раза кнопку питания, чтобы отформатировать карту памяти micro SD.

Нажмите пять раз кнопку питания, чтобы сбросить настройки устройства до заводских параметров.

Индикатор видеорегистратора 70mai

Индикатор имеет форму кольца и расположен вокруг кнопки питания.

Индикатор имеет следующие режимы:

1. Индикатор выключен, когда видеорегистратор выключен.

2. Когда устройство включено, индикатор светится следующими цветами:

  • зеленый: нормальная запись
  • голубой: режим без записи
  • красный: ошибка записи

3. Плавно мигающий режим. Когда включена Wi-Fi точка доступа индикатор находится в состоянии плавно мигающего режима независимо от его цвета.

4. Мигающий режим:

  • зеленый мигающий: запись аварийного видео.
  • голубой мигающий: форматирование карты памяти, восстановление заводских настроек, получение пакета обновлений, обновление прошивки, ожидание подтверждение соединения.
  • красный мигающий: разряжена батарея.

Установка видеорегистратора Xiaomi 70 mai

1. Наклейка

Очистите лобовое стекло и наклейте наклейку на рекомендуемую область, представленную на картинке. При этом необходимо удалить пузырьки между стеклом и наклейкой.

2. Закрепление кронштейна на лобовом стекле.

Удалите защитную пленку с наклейки и приклейте кронштейн, плотно прижав его к центру наклейки. При этом необходимо учитывать, что корпус видеорегистратора должен быть параллельным земле.

3. Подключение USB кабеля в прикуриватель.

Проложите кабель вдоль верхнего края лобового стекла и опустите его вниз с пассажирской стороны, как показано на рисунке.

Подключите кабель к блоку питания и включите блок питания в прикуриватель.

Голосовой контроль

70mai dash cam поддерживает голосовой контроль.

Когда видеорегистратор включен, вы можете голосом контролировать следующие функции:

  • Take picture: Сделать снимок
  • Record video: Записать аварийное видео и сохранить его в отдельную папку
  • Record without sound: Выключить запись звука
  • Record with sound: Включить запись звука
  • Turn off Wi-Fi: выключить Wi-Fi точку доступа
  • Turn on Wi-Fi: включить Wi-Fi точку доступа

Голосовые функции не работают, когда выполняется доступ к устройству или когда индикатор находится в режиме мигания.

Первое включение видеорегистратора 70 mai dash cam

При первом включении видеорегистратора Вы услышите голосовое сообщение «70mai boots up, please activate the device by connecting to your cell phone». При этом будет гореть плавно мигающий голубой индикатор.

Если индикатор будет постоянно гореть голубым цветом, нажмите один раз кнопку питания, чтобы включить Wi-Fi точку доступа.

Для подключения к видеорегистратору с телефона установите приложение 70mai на Ваш телефон. Приложение можно найти в Play Market и App Store

При первом запуске приложения нужно пройти регистрацию. Для этого нажмите «Sing up».

Перед Вами откроется окно пользовательского соглашения, которое необходимо подтвердить нажатием кнопки «Agree».

Далее введите адрес Вашей электронной почты и нажмите «Get security code». На Вашу почту будет отправлен секретный код. После получения секретного кода введите его в приложении. Затем введите любой пароль, повторите пароль и нажмите Submit, чтобы завершить регистрацию.

Теперь нужно нажать кнопку Add device, чтобы добавить видеорегистратор в приложение. При этом Wi-Fi точка доступа на камере должна быть включена, как было описано ранее.

Далее выбираем 70mai Smart Dash Cam

Убеждаемся в том, что Wi-Fi точка доступа видеорегистратора включена (плавно мигающий голубой индикатор) и нажимаем «Далее» (Next).

Теперь нужно телефон подключить к Wi-Fi точке доступа, которая имеет название в формате 70mai_d01_xxxx. При подключении укажите пароль 12345678. После подключения к Wi-Fi точке возвращаемся в приложение и нажимаем «Подключить» (Connect).

Для настройки видеорегистратора нажмите «Настройки устройства» (Device settings)

Откроется следующее окно настроек

Также с помощью приложения Вы сможете обновлять прошивку устройства, просматривать трансляцию с видеорегистратора в реальном времени, делать снимки

Обновление прошивки автомобильного видеорегистратора 70 mai dash cam

Кликните внизу стартовой страницы приложения кнопку «Обновление прошивки» (Firmware update), чтобы проверить наличие новой прошивки.

Если есть новая версия прошивки, нажмите «Скачать» (Download), чтобы скачать пакет обновлений для видеорегистратора на Ваш телефон.

Далее Вам необходимо подключиться к Wi-Fi точке доступа видеорегистратора, как это описано выше, и в приложении открыть страницу просмотра видеорегистратора.

Теперь для обновления прошивки нажимаем кнопку «Обновить» (Push update).  В процессе обновления индикатор видеорегистратора будет мигающим голубым.

Рекомендуемая карта памяти

Видеорегистратор  поддерживает стандартные micro SD карты памяти от 16 до 64GB 10 класса или выше.

Перед использованием не забудьте отформатировать карту памяти.

Читайте также

Как выбрать видеорегистратор для автомобиля

Видеорегистратор Xiaomi 70mai Dash Cam 1S — инструкция на английском. Обзор

Автомобильный видеорегистратор Xiaomi Mi Dash Cam 1S — Инструкция на русском

Видеорегистратор-зеркало Xiaomi Rearview Mirror Dash Cam — инструкция на русском. Обзор

Автомобильный видеорегистратор Xiaomi Yi — обзор функций, инструкция на русском

Поворотная Wi-Fi IP камера Xiaomi Mi Mijia Smart Home 360° — инструкция по настройке на русском

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

PHONES

0 (800) 800 130

(050) 462 0 130

(063) 462 0 130

(067) 462 0 130

CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |

CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |

GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules

• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps

• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors

• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation

• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits

• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors

• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •

Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant

In store «130» you can find and buy almost all necessary goods for your auto in

Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced

consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose

the very particular thing. We are waiting for you at the address

https://130.c om.ua

Internet store of

autogoods

SKYPE

km-130

loading

Summary of Contents for Xiaomi 70mai

XIAOMI 70mai - Логотип

70mai Dash Cam Pro Plus + Руководство пользователя

Продукт закончилсяview

Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте.
XIAOMI 70mai Dash Cam Pro Plusi - Продукт оконченview

  1. Кнопки функций
  2. Кнопка Питания
  3. Монитор
  4. Порт питания
  5. Порт задней камеры
  6. Слот карты памяти
  7. Динамик
  8. камера
  9. Монтажный слот
  10. Микрофон
  11. Индикаторные

Примечание: Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.

Установка

  1. Установка электростатической наклейки.
    Очистите лобовое стекло и наклейте электростатический стикер на рекомендованную область, как показано на рисунке. Убедитесь, что вы удалили пузырьки воздуха между наклейкой и стеклом.
    XIAOMI 70mai Dash Cam Pro Plusi - Установка 1Примечание: Обязательно приклейте электростатическую наклейку на плоскую гладкую часть лобового стекла, плотно прижмите ее и избегайте приклеивания к краю пленки лобового стекла, чтобы она не упала.
  2. Установка карты памяти.
    Вставьте карту памяти в слот для карты контактами вверх до щелчка. Карта памяти установлена ​​хорошо.
    XIAOMI 70mai Dash Cam Pro Plusi - Установка 2
  3. Установка крепления.
    Прикрепите крепление к слоту и сдвиньте вверх, как показано на рисунке. Когда он встанет на место, вы услышите щелчок. Убедитесь, что крепление надежно установлено на видеорегистратор.
    XIAOMI 70mai Dash Cam Pro Plusi - Установка 3
  4. Монтаж видеорегистратора.
    Снимите защитную пленку с клейкой наклейки на основании крепления и приклейте видеорегистратор на электростатическую наклейку в области, отмеченной точками.
    XIAOMI 70mai Dash Cam Pro Plusi - Установка 4
  5. Подключение блока питания.
    Как показано на рисунке, протяните шнур питания вдоль верхней части лобового стекла, вниз по передней стойке и вокруг перчаточного ящика так, чтобы разъем питания находился рядом с прикуривателем. Подключите шнур питания к автомобильному зарядному устройству, затем вставьте зарядное устройство в гнездо прикуривателя.
    XIAOMI 70mai Dash Cam Pro Plusi - Установка 5Примечание:
    • Используйте прилагаемый лом, чтобы спрятать шнур питания под обшивкой потолка автомобиля и резиновое уплотнение вдоль передней стойки.
    • В зависимости от автомобиля гнездо прикуривателя может располагаться в другом месте. Рисунок выше приведен только для справки.
  6. Регулировка угла наклона видеорегистратора.
    Включите видеорегистратор и отрегулируйте угол наклона камеры в соответствии с предварительнымview экран, чтобы камера была обращена к передней части автомобиля.
    XIAOMI 70mai Dash Cam Pro Plusi - Установка 6

Аксессуары (необязательно)
Функция записи с тыльной стороны этого продукта должна использоваться с тыловыми камерами. Отсканируйте приведенный ниже QR-код, чтобы получить руководство по эксплуатации основной камеры.
XIAOMI 70mai - QR-аксессуары

https://help.70mai.asia/1472.html

Примечание: Во избежание выхода из строя задней камеры из-за несовместимости устройств рекомендуется использовать заднюю камеру марки 70mai.

Скачать приложение 70mai
Этот продукт можно использовать вместе с приложением 70mai. Найдите «70mai» в App Store или отсканируйте следующий QR-код, чтобы загрузить и установить приложение.
XIAOMI 70mai - QR Скачать

https://www.70mai.com/en/download/?souce=QrcodeVue

Примечание: Android 4.4 и iOS 9.0 или выше необходимы для подключения к точке доступа Wi-Fi видеорегистратора с помощью мобильного телефона.

Интернет-руководство
Отсканируйте приведенный ниже QR-код, чтобы получить доступ к онлайн-руководству. В руководстве представлена ​​подробная информация о продукте, включая описание функций. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием, чтобы избежать повреждений из-за неправильного использования.
XIAOMI 70mai - QR-руководство онлайн

https://help.70mai.asia/1467.html

Список необходимых вещей

  1. Видеорегистратор 70mai Pro Plus + × 1
  2. Крепление × 1
  3. Шнур питания × 1
  4. Автомобильное зарядное устройство с двумя USB-портами × 1
  5. Монтажный лом × 1
  6. Электростатическая наклейка × 2
  7. Клейкая наклейка × 2 (с 1 предварительно нанесенным на крепление)
  8. Руководство пользователя × 1

Инструкции по использованию карты памяти

  • Перед использованием в видеорегистратор необходимо установить карту памяти (продается отдельно).
  • Видеорегистратор поддерживает стандартные карты MicroSD. Используйте карты памяти емкостью от 16 до 128 ГБ и классом скорости 10 или выше.
  • По умолчанию file формат раздела карты памяти может не соответствовать формату, поддерживаемому видеорегистратором. Вставляя карту памяти в первый раз, перед использованием отформатируйте ее в приборной панели. Форматирование карты памяти приведет к удалению всех files на карте. Пожалуйста, заранее сделайте резервную копию важных данных на другом устройстве.
  • Карта памяти может выйти из строя или выйти из строя после многократных циклов перезаписи, и это может повлиять на ее способность сохранять видео и изображения. fileс. В этом случае немедленно замените ее новой картой памяти.
  • Используйте высококачественную карту памяти, приобретенную у поставщика с хорошей репутацией. У низкокачественных карт памяти могут быть проблемы, такие как фактическая скорость чтения / записи, которая не соответствует заявленным скоростям, и фактическая емкость памяти, которая не соответствует заявленной емкости. Мы не несем ответственности за утерянные или поврежденные видео, вызванные использованием карты памяти низкого качества.
  • Во избежание снижения скорости чтения и записи после длительного использования рекомендуется каждые две недели форматировать карту памяти в видеорегистраторе.
  • Не вставляйте и не извлекайте карту памяти, когда видеорегистратор включен.

Меры предосторожности

Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и онлайн-руководством, чтобы обеспечить правильное и безопасное использование.

  • Этот видеорегистратор предназначен для помощи водителям в записи окружающей среды за пределами автомобиля. Видеорегистратор не гарантирует безопасность вождения пользователя. Мы не несем ответственности за несчастные случаи, повреждения или потерю информации, вызванные использованием видеорегистратора во время вождения.
  • Из-за различий в условиях автомобиля, стиле вождения, условиях вождения и т. Д. Некоторые функции могут работать некорректно. Отказ питания, использование в условиях, выходящих за пределы диапазона нормальной рабочей температуры или влажности, столкновение или повреждение карты памяти могут привести к неправильной работе видеорегистратора. Нет гарантии, что этот видеорегистратор будет нормально работать при любых обстоятельствах. Видео, записанные этим видеорегистратором, предназначены только для справки.
  • Пожалуйста, установите этот видеорегистратор правильно и не блокируйте линию обзора водителя и не блокируйте подушку безопасности автомобиля, чтобы избежать поломки продукта или травм.
  • Пожалуйста, используйте прилагаемое автомобильное зарядное устройство, шнур питания и другие аксессуары, чтобы избежать поломки продукта из-за несоответствия. Мы не несем ответственности за любые убытки или ущерб, вызванные использованием неоригинального автомобильного зарядного устройства или шнура питания.
  • Если аккумулятор деформируется, набухает или начинает протекать во время использования или хранения, немедленно прекратите использование видеорегистратора, чтобы избежать проблем с безопасностью, и обратитесь в службу послепродажного обслуживания.
  • Пожалуйста, держите этот видеорегистратор подальше от любых сильных магнитных полей, так как они могут повредить видеорегистратор.
  • Не используйте этот видеорегистратор в среде с температурой выше 60 ° C или ниже -10 ° C.
  • Пожалуйста, используйте этот видеорегистратор только в пределах, разрешенных законом.

FCC

Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке.
Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
    Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
    Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Информация о соответствии нормативным требованиям

Информация о WEEE
XIAOMI 70mai - УтилизацияВсе продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.

Декларация соответствия ЕС

XIAOMI 70mai - CEПроизводитель заявляет, что данное оборудование соответствует действующим директивам, европейским нормам и поправкам. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: https://help.70mai.asia/1193.html

Информация по технике безопасности

Предупреждение
Неправильное обращение с аккумулятором или неправильное обращение с ним может вызвать перегрев, утечку жидкости или взрыв. Чтобы избежать возможных травм, сделайте следующее:

  • Не открывайте, не разбирайте и не обслуживайте аккумулятор.
  • Не пытайтесь заменить внутренние перезаряжаемые литиевые батареи.
  • Не раздавливайте аккумулятор и не протыкайте его.
  • Не допускайте короткого замыкания аккумулятора и не подвергайте его воздействию воды или других жидкостей.
  • Храните аккумулятор в недоступном для детей месте.
  • Держите аккумулятор подальше от огня.
  • Не оставляйте аккумулятор в среде с очень высокой температурой или очень низким давлением воздуха.
  • Прекратите использовать аккумулятор, если он поврежден, или если вы заметили разряд или скопление посторонних материалов на выводах аккумулятора. Мы рекомендуем заряжать батареи примерно раз в три месяца, чтобы предотвратить перезарядку.
  • Не выбрасывайте аккумулятор в мусор, выбрасываемый на свалки. При утилизации батареи соблюдайте местные законы и правила.

Характеристики

Продукт: видеорегистратор Модель: A500S Разрешение: 2592 х 1944
Объектив: FOV1407F1.8 Входное напряжение: 5V 2A Источник питания: гнездо автомобильного прикуривателя
Тип батареи: литиево-полимерный аккумулятор Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b / g / n 2.4 ГГц Емкость батареи: 500 мАч
Идентификатор FCC: 2A0K9-A5005

Услуги: help@70mai.com
Для получения дополнительной информации перейдите на www.70mai.com
Производитель: 70май Ко., Лтд.
Адрес: Room2220, building2, No. 588, Zixingroad, MinHangDistrict, Шанхай, Китай

Документы / Ресурсы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Гидроксизин таблетки инструкция по применению от чего назначают взрослым
  • Руководство по нарядам допускам
  • Olioseptil bronches инструкция по применению на русском
  • Poco x3 nfc инструкция на русском языке скачать бесплатно
  • Каприл таблетки от давления инструкция цена