Abb at3 r инструкция на русском

Электромеханические реле времени превосходно подходят для обеспечения экономии энергии и повышения комфорта, помогая контролировать системы освещения,отопления вентиляции, бытовую технику и т. д.
Доступные в вариантах суточного и недельного цикла,они могут быть установлены на DIN — рейку, смонтированы на стену или установлены на лицевую панель шкафа.
Новые продукты ATe и AT72e вносят изменения в фактический ассортимент аналоговых реле времени ABB, подходящих для коммерческого и жилого применения.
Ассортимент аналоговых реле времени ABB является одним из самых полных и производительных на рынке в своем классе.

Реле времени используются для размыкания и замыкания цепи согласно заданной программе. Имеются исполнения с суточным и недельным циклом программирования и контактом на 16 А. Они могут быть установлены на заданную программу или постоянно находиться в режиме «ВКЛ» (функция «ВКЛ-ВЫКЛ» относится только к варианту три модуля).
Варианты исполнения AT1e, AT1E-R, AT2e, AT2e-R, AT2e-7R, ( замена AT1-R, AT3, AT3-R, и AT-7R ) имеют встроенную батарею с подзарядкой от питающей сети, которая позволяет сохранять заданные установки времени в случае продолжительных перебоев электропитания (до 200 ч). Реле могут использоваться в системах освещения магазинов, общественных зданий, школ, в системах отопления и орошения и т.п.

  • Простота эксплуатации
    На корпусе устройства нанесена монтажная схема, что облегчает его установку. Благодаря переключателям черного и белого цветов программирование становится интуитивно понятным. Удобный доступ к циферблату, расположенному на передней панели делает программирование удобным и безопасным
  • Эффективность
    Возможность принудительного отключения нагрузки переключателем OFF. Данная функция позволяет проводить техническое обслуживание без потери предустановленной программы (2-х полюсные версии и версии с монтажом на панель).
    Реле времени прошли тщательное тестирование по стандартам EN 60730-1,EN 60730-2-7.
  • Компактность
    Реле времени занимает всего два модуля в шкафу и может быть смонтировано на DIN-рейку. В столь компактном дизайне удалось достичь минимального шага программирования всего в 15 минут
  • Безопасность
    Чтобы обеспечить безопасность и защиту от случайного переключения во время технического обслуживания предусмотрена возможность запирания безеля реле(версии на Din рейку).
  • Надёжность
    R версии комплектуются предустановленной батарейкой, что позволяет избежать потери синхронизации времени в случаях отключения электричества

Технические особенности и коды заказов.

Технические характеристики.

Компания АББ – мировой технологический лидер в области электрических сетей, электрооборудования, промышленной автоматизации, робототехники и электроприводов. Компания производит продукцию для сфер электроэнергетики, промышленности, транспорта и инфраструктуры. Уже 40 лет АББ создает будущее промышленной цифровизации. Свыше 70 миллионов подключенных устройств и более 70 тысяч систем управления во всех сегментах рынка: у АВВ есть все, чтобы извлечь максимальную пользу, а 130 лет передового опыта позволяет АВВ успешно вести бизнес в более чем 100 странах и быть лидером в технологиях для промышленности.

Механический таймер REV Ritter на 24 часа и 48 включений для управление бытовыми электроприборами по расписанию.

Программирование

Установка требуемого времени включения производится при помощи сегментов, расположенных под кольцом. Сначала поднимите все сегменты вверх, затем прижмите вниз сегменты, соответствующие времени, на которое Вы хотите установить включение приборов (например, осветительных ламп).

Пример: Освещение должно быть включено в 20 час. и вновь выключено в 24 час. Прижмите вниз сегменты, расположенные между цифрами 20 и 24. Таким образом могут быть одновременно установлены несколько вариантов времени включения.

Настройка времени

  1. Задайте таймеру текущее время суток.
  2. Поверните кольцо вправо таким образом, чтобы стрелка указывала на точное время суток. Как только таймер будет подключен к розетке, кольцо начнёт вращаться, а стрелка постоянно будет указывать точное время суток.

Кольцо совершает полный оборот в течение 24 часов. Работа таймера прекращается в случае, если штекер вынут из розетки, поэтому, если впоследствии Вы вновь захотите использовать таймер, произведите повторную установку времени.

Применение: 1. Проверьте, установлен ли таймер на точное время, и включите таймер в розетку. 2. Вставьте в розетку таймера штекер прибора (например, лампы), который должен быть включен в нужное время. Прибор может работать только при условии его включения.

Внепрограмное включение

На боковой стороне таймера расположен переключатель, с помощью которого может производиться непосредственное включение прибора, независимо от программы включения. При помощи данного переключателя Вы можете также проверить, включен ли прибор. Выключатель в положении «вниз» — работает таймер, выключатель в положении «вверх» — розетка работает напрямую.

Технические данные

  • Напряжение 220 — 240 V

/ 50 Гц

  • Коммутационная способность — не более 3500 Вт / 16 А
  • Коммутационный интервал — 30 мин
  • Индукционная способность — не более 460 ВА / 2 А
  • Гарантийные условия

    Гарантийный срок составляет 12 месяцев со дня продажи изделия.

    В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:

    • повреждения, возникшие из-за применения изготовителем некачественного материала;
    • дефекты сборки, допущенные по вине изготовителя.

    Гарантия не распространяется:

    • на механические повреждения и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур, а также наступившие вследствие неправильного хранения;
    • на изделия с неисправностями, возникшими вследствие неправильной эксплуатации, применения изделий не по назначению, а также нестабильности параметров электросети;
    • на сменные детали (лампочки);
    • естественный износ изделий (износ механических деталей, сильное внешнее или внутреннее загрязнение);
    • на изделия, вскрывавшиеся и подвергавшиеся ремонту или конструктивным изменениям в течение гарантийного срока не уполномоченной на это фирмой или лицами и организациями.

    Заказать таймер механический суточный можно в нашем интернет-магазине.

    пускорегулирующими

    аппаратами //

    25

    250 V

    Тип

    нагрузок

    900 BT

    Лампы

    накаливания

    400 BT

    Технические данные

    Кварцевый часовой механизм

    Ти п

    AT3:

    без автономного режима, при подаче напряжение

    мгновенно включается.

    Ти п

    AT3-R/AT3-7R:

    после 120 часов работы под напряжением ,72-х

    часовой резерв автономном работы включается

    автоматически через несколько минут.

    Рабочая температура

    : 10 °C

    до

    + 55 °C

    Частота

    : 50/60

    Гц

    Напряжение питания: 220-240 B AC

    Потребляемая мощность приблизительно. 0,5 ВА

    Коммутационная способность:

    резистивная нагрузка: 16A 250В~

    индуктивная нагрузка: 4 A 250 В~ (cos = 0,6)

    двигатель с короткозамкнутым ротором: 1/2 л.с. 250 В ~

    Внимание:

    Установку должен производить специалист.

    AT3, AT3-R (24 часовая версия):

    поверните диск программирования, разбитый на 24 часа, по

    часовой стрелке, пора устанавливаемый час не совпадет с

    меткой.

    Для уточнения времени, поверните прозрачный диск с

    минутной стрелкой (минутный диск вращается в оба

    направления).

    AT3-7R (7 дневная версия):

    поверните диск программирования по часовой стрелке пока

    час и день не совпадут с меткой. Затем проделайте те же

    операции, что и для 24 часовой версии.

    Цикл

    7

    дней

    27

    4

    ч

    2

    ч

    Программирование

    На диске программирования переместите сегменты,

    соответствующие выбранным периодам работы.

    Минимальное время между

    2 операциями

    Шаг программирования

    Количество операций в цикле

    24

    ч

    96 84

    15

    мин.

    30

    мин.

    Ручное управление

    Трехпозиционный переключатель:

    0 =

    постоянный останов

    =

    автоматическое

    функционирование

    соответствии с программой

    I =

    постоянная работа.

    Характеристики программирования

    Функция

    I :

    сегмент сдвинут назад

    “нажат” (красная зона видна)

    Функция

    0 :

    сегмент выдвинут вперед

    “отжат”(красная зона скрыта)

    12

    10

    246

    88,5

    54

    60

    52

    44 maxi

    45

    ABB AT3 Manual

    • Bookmarks

    Quick Links

    AT3

    2CSM204225R0601

    AT3-R

    2CSM204235R0601

    AT3-7R

    2CSM204245R0601

    GB

    1

    TIME SWITCH

    I

    5

    INTERRUTTORI ORARI

    -9-

    F

    INTERRUPTEURS HORAIRES

    D

    -13-

    SCHALTUHREN

    -17-

    E

    INTERRUPTORES HORARIOS

    -21-

    P

    RELÓGIOS DE PROGRAMAÇÃO

    RU

    -25-

    Программируемый таймер

    System pro M

    loading

    Related Manuals for ABB AT3

    Summary of Contents for ABB AT3

    • Page 1
      System pro M 2CSM204225R0601 AT3-R 2CSM204235R0601 AT3-7R 2CSM204245R0601 TIME SWITCH INTERRUTTORI ORARI INTERRUPTEURS HORAIRES -13- SCHALTUHREN -17- INTERRUPTORES HORARIOS -21- RELÓGIOS DE PROGRAMAÇÃO -25- Программируемый таймер…
    • Page 2
      10.2006…
    • Page 3
      Technical specifications Quartz movement Type AT3: without running reserve, starts immediately after mains connection. Type AT3-R/AT3-7R: 72-hr. running reserve after being mains connected for 120 hours, starts automatically a few minutes after mains connection. Operating temperature range: – 10 °C to + 55 °C…
    • Page 4
      Turn the transparent dial with the minutes pointer to set the time precisely (the transparent dial be turned in both directions). AT3-7R (7-day version): Turn the dial in clockwise direction to set the time and to the marking. Then proceed in the same way as for the AT3, AT3-R.
    • Page 5
      Program setting Press inwards the segments on the program disk corresponding to the selected switching periods. Function I : segment set inwards (red colour is visible). Function 0 : segment set outwards (red colour not visible). Programming characteristics 24 h 7 days Cycle Number of actions per cycle…
    • Page 6
      Mounting Dimensions 44 maxi…
    • Page 7
      Caratteristiche tecniche Movimento orologio al quarzo. Tipo AT3: senza riserva di carica con partenza immediata alla messa in tensione. Tipo AT3-R/AT3-7R: riserva di carica di 72 ore dopo 120 ore dalla messa intensione, con partenza dopo alcuni minuti. Temperatura di funzionamento: – 10 °C a + 55 °C…
    • Page 8
      Effettuare la regolazione dei minuti dell’orario facendo ruotare il disco in materiale transparente che indica i minuti (in senso orario o antiorario). AT3-7R (versione 7 giorni): girare il disco combinatore in senso orario, per impostare l’ora ed il giorno desiderati. Procedere quindi come detto per AT3 e AT3-R.
    • Page 9
      Programmazione Spostare verso il basso (o verso l’alto) i cavalieri, posti sul disco della programmazione, in base ai programmi desiderati. Funzione I : cavaliere verso il basso (appare una zona rossa). Funzione 0 : cavaliere verso l’alto (la zona rossa viene coperta). Caratteristiche della programmazione Cicli 24 h…
    • Page 10
      Installazione Dimensioni di ingombro 44 maxi…
    • Page 11
      Caractéristiques techniques Mouvement d’horlogerie à quartz Type AT3 : sans réserve de marche, démarre instantanément à la mise sous tension. Type AT3-R/AT3-7R : réserve de marche 72 heures après 120 heures de mise sous tension, démarre automatiquement après quelques minutes.
    • Page 12
      (le sens de rotation du disque transparent est indifférent). AT3-7R (version 7 jours) : Tourner le disque de programmation dans le sens horaire, de manière à amener l’heure et le jour en face du repère. Procéder ensuite comme pour les interrupteurs horaires de type AT3, AT3R.
    • Page 13
      Programmation Sur le disque de programmation, déplacer les segments correspondant aux périodes de fonctionnement désirées. Fonction I : segment vers l’avant (une zone rouge apparaît). Fonction 0 : segment vers l’arrière (la zone rouge est masquée). Caractéristiques de programmation 24 h Cycle Nombre d’opérations par cycle Programmation par pas de…
    • Page 14
      Installation Encombrement 44 maxi…
    • Page 15
      Technische Daten Quartzuhrwerk Typ AT3: ohne Gangreserve. Läuft sofort, bei Netzanschluss an. Typ AT3-R/AT3-7R: 72 Stunden Gangreserve. Nach 120 Stunden Stromanschluss. Läuft automatisch nach einigen Minuten an. Betriebstemperatur: – 10 °C bis + 55 °C Frequenz: 50/60 Hz Netzanschluss: 220/240V AC Stromverbrauch: ca.
    • Page 16
      Einstellung der uhrzeit AT3, AT3-R (24-Stunden-Version): Die Programmierscheibe im Uhrzeigersinn drehen, um die auf der 24-Stunden- Scheibe abgelesene Zeit gegenüber der Markierung einzustellen. Feineinstellung der Uhrzeit durch Drehen der durchsichtigen Scheibe, die den Minutenzeiger trägt (die Drehrichtung der durchsichtigen Scheibe ist gleichgültig).
    • Page 17
      Programmierung Segmente auf die gewünschten Schaltzeiten stellen. Funktion I : Segment nach vorne (Rot erscheint). Funktion 0 : Segment nach hinten (Rot verschwindet). Programmierung Programm-umlauf 24 St 7 Tage Maximale Schaltzahl Programmierbar alle 15 Min 2 St Kürzester Schaltabstand 30 Min 4 St Handschaltung 3-stelliger Schiebeschalter:…
    • Page 18
      Montage Abmessungen 44 maxi…
    • Page 19
      Características técnicas Movimiento de reloj de cuarzo Tipo AT3: sin reserva de marcha, arranca inmediatamente después de la conexión a la red. Tipo AT3-R/AT3-7R: 72 horas de reserva de marcha después de conectado a la red durante 120 horas. Arranca auto-máticamente al cabo de unos pocos minutos de la conexión a la red.
    • Page 20
      Puesta en hora AT3, AT3-R (Versión de 24 horas): girar el disco de ajuste en sentido horario para poner, con respecto a la señal, la hora leída en la esfera de 24 horas. El ajuste de precisión de la hora se realiza mediante giro del disco transparente que lleva el minutero (el sentido de giro del disco transparente es opcional).
    • Page 21
      Ajuste del programa Apretar hacia adentro los segmentos del disco de programación correspondientes a los periodos seleccionados de conmutación. Función I: el segmento se pone hacia adentro (el color rojo es visible). Función 0: el segmento se pone hacia afuera (el color rojo no es visible).
    • Page 22
      Montaje Dimensiones 44 maxi…
    • Page 23
      Especificações técnicas Movimento de relojoaria a quartzo Tipo AT3: sem reserva de marcha, funciona instantaneamente quando colocado sob tensão. Tipo AT3-R/AT3-7R: reserva de marcha 72 horas depois de ligado à rede durante 120 horas, funciona automaticamente após alguns minutos. de funcionamento: – 10 °C a + 55 °C Frequência: 50/60 Hz…
    • Page 24
      Actualização da hora AT3, AT3-R (versões 24 hora): Rodar o disco de programação no sentido horário, de maneira a colocar a hora lida no disco 24 horas face à marca. Ajustar com precisão a hora rodando o disco trans-parente que indica os minutos (o sentido de rotação do disco transparente é…
    • Page 25
      Programação No disco de programação, deslocar os cavaletes correspondentes aos períodos de funcionamento desejados. Função I: cavalete para trás (uma zona vermelha aparece). Função 0: cavalete para a frente (a zona vermelha não aparece). Características de programação Ciclo 24 h Número de operações por ciclo Programação por intervalo de 15 min…
    • Page 26
      Montagem Dimensões 44 maxi…
    • Page 27
      Кварцевый часовой механизм Тип без автономного режима, при подаче напряжение мгновенно включается. Тип AT3-R/AT3-7R после 120 часов работы под напряжением ,72-х часовой резерв автономном работы включается автоматически через несколько минут. Рабочая температура: – 10 °C до + 55 °C Частота: 50/60 Гц…
    • Page 28
      Установка времени AT3, AT3-R (24 часовая версия): поверните диск программирования, разбитый на 24 часа, по часовой стрелке, пора устанавливаемый час не совпадет с меткой. Для уточнения времени, поверните прозрачный диск с минутной стрелкой (минутный диск вращается в оба направления). (7 дневная версия): AT3-7R поверните…
    • Page 29
      Программирование На диске программирования переместите сегменты, соответствующие выбранным периодам работы. Функция I : сегмент сдвинут назад “нажат” (красная зона видна) Функция 0 : сегмент выдвинут вперед “отжат”(красная зона скрыта) Характеристики программирования 24 ч 7 дней Цикл Количество операций в цикле 15 мин.
    • Page 30
      Монтаж Pазмеры макс. 44 maxi…
    • Page 32
      ABB SACE S.p.a P.O. Box 622 V.le dell’ Industria, 18 20010 Vittuone (Mi) ITALY…

    Инструкции и Руководства для ABB AT3.
    Мы нашли 2
    инструкции доступные для бесплатного скачивания:
    Руководство пользователя

    ABB AT3, AT3-7R, AT3-R Manual


    Бренд:

    ABB


    Размер:

    680 KB

    Страниц:

    32


    Язык(и):

    Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Португальский, Русский

    Открыть в новой вкладке

    ABB AT3 Manuel utilisateur


    Бренд:

    ABB


    Размер:

    733 KB

    Страниц:

    32


    Язык(и):

    Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Португальский, Русский

    Открыть в новой вкладке

    • Характеристики

    • Описание товара

    • Отзывы (0)
    Тип товара Реле времени
    Бренд, страна производитель ABB
    Серия (коллекция) ABB AT
    Номинальное напряжение, Вт 250
    Номинальная сила тока, А 16
    Степень защиты IP20
    Монтаж На DIN-рейку
    Дополнительная информация Резервное питание — 200 часов работы

    Реле времени суточное ABB AT3 2CSM204225R0601
    Реле времени АББ представляет из себя электромеханическое либо электронное устройство, срабатывающее по факту истечения назначенного времени. Эти приборы нашли широкое применение в электротехнике, электрике, электронике.
    Параметры:

    • Номинальный ток (активная нагрузка) — 16 Ампер
    • Резервное питание 200 часов
    • Крепление — на DIN-рейку

    Реле времени суточное ABB AT3-R 2CSM204235R0601 с резервным питанием 200 часов отзывы

    Loading...

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по установке магнитолы 2 din
  • Очиститель воздуха филипс инструкция по применению
  • Аппарат уфо солнышко инструкция по применению взрослым
  • Инструкция 21 н управления федерального казначейства
  • Должностные инструкции как средство управления поведением в организации курсовая работа