Aeg cf6 индукционная варочная панель инструкция

инструкцияAEG IKB64410FB

USER

MANUAL

PL Instrukcja obsługi 2

Płyta grzejna

RU Инструкция по эксплуатации 23

Варочная панель

UK Інструкція 46

Варильна поверхня

IKB64410FB

Руководство пользователя

68 страниц(ы)

RU

Техническая спецификация

2 страниц(ы)

RU

Посмотреть инструкция для AEG IKB64410FB бесплатно. Руководство относится к категории Кухонные плиты, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о AEG IKB64410FB или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • SPIS TREŚCI
  • 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
  • 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
  • 3. INSTALACJA
  • 4. OPIS URZĄDZENIA
  • 5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE
  • 6. WSKAZÓWKI I PORADY
  • 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
  • 8. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW
  • 9. DANE TECHNICZNE
  • 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
  • СОДЕРЖАНИЕ
  • 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
  • 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • 3. УСТАНОВКА
  • 4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
  • 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  • 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
  • 7. УХОД И ЧИСТКА
  • 8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
  • 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
  • 10. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
  • ЗМІСТ
  • 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • 3. ВСТАНОВЛЕННЯ
  • 4. ОПИС ВИРОБУ
  • 5. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ
  • 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
  • 7. ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯ
  • 8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
  • 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
  • 10. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о AEG а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям AEG предоставить вам исчерпывающий ответ.

Количество вопросов: 0

AEG IKB64410FB #1
AEG IKB64410FB #2
Логотип AEG
Главная
AEG
IKB64410FB | 949 597 448
Кухонная плита
7332543622979
русский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)
Дизайн
Цвет товара Черный
Размещение бытового устройства Встроенный
Размер варочной поверхности по ширине 59 cm
Тип варочной поверхности Плита с зонами индукции
Тип рамки Безрамный
Количество конфорок 4 зона(ы)
Количество газовых зон для приготовления 0 зона(ы)
Количество электрических варочных зон 4 зона(ы)
Тип зоны варки 1 Обычный
Форма зоны варки 1 Круглый
Положение зоны варки 1 Левое заднее
Источник питания зоны варки 1 Электричество
Диаметр зоны варки 1 180 mm
Мощность зоны варки 1 1800 W
Мощность зоны варки 1 в режиме Booster 2800 W
Тип зоны варки 2 Большой
Форма зоны варки 2 Круглый
Положение зоны варки 2 Левое переднее
Источник питания зоны варки 2 Электричество
Диаметр зоны варки 2 210 mm
Мощность зоны варки 2 2300 W
Мощность зоны варки 2 в режиме Booster 3700 W
Тип зоны варки 3 Большой
Форма зоны варки 3 Круглый
Положение зоны варки 3 Правое заднее
Источник питания зоны варки 3 Электричество
Диаметр зоны варки 3 170 x 265 mm
Мощность зоны варки 3 2300 W
Мощность зоны варки 3 в режиме Booster 3200 W
Тип зоны варки 4 Медленный огонь
Форма зоны варки 4 Круглый
Положение зоны варки 4 Правое переднее
Источник питания зоны варки 4 Электричество
Диаметр зоны варки 4 145 mm
Мощность зоны варки 4 1400 W
Мощность зоны варки 4 в режиме Booster 2500 W
Производительность
Функция Hob²Hood Да
Ускоренный режим Да
Распознавание наличия посуды Да
Количество усиленных конфорок 4
Количество уровней мощности
Эргономика
Таймер Да
Тип таймера Цифровой
Замок от детей Да
Автовыключение Да
Зуммер Да
Индикатор остаточной теплоты Да
Тип управления Сенсорный
Размещение контрольной панели Верхний передний
Встроенный экран Да
Продолжительность таймера 99 min
Вес и размеры
Ширина 590 mm
Глубина 520 mm
Ширина отверстия для установки 560 mm
Глубина установочного отверстия 490 mm
Высота установочного отсека 44 mm
Высота 44 mm
Длина шнура 1.5 m
Вес 10860 g
Энергопитание
Подключенная нагрузка (электрическая) 7200 W
Подключенная нагрузка (газовая) — W
Вкл/Выкл переключатель Да
Входящее напряжение сети 220 — 240 V

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о AEG IKB64410FB.

Какой вес AEG IKB64410FB?

Могу ли я использовать свои сковороды на индукционных плитах?

Как перезагрузить индукционную плиту?

Что такое разъем Perilex?

Опасны ли индукционные панели?

Какая высота AEG IKB64410FB?

Какая ширина AEG IKB64410FB?

Какая толщина AEG IKB64410FB?

Инструкция AEG IKB64410FB доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Нет результатов

AEG IKB64401FB
AEG IKB64401FB

инструкция104 страниц(ы)

AEG IKB64301FB
AEG IKB64301FB

инструкция364 страниц(ы)

AEG IKB64431FB
AEG IKB64431FB

инструкция112 страниц(ы)

AEG IKB84401FB
AEG IKB84401FB

инструкция132 страниц(ы)

AEG IKB64411FB
AEG IKB64411FB

инструкция136 страниц(ы)

AEG IKE64450FB
AEG IKE64450FB

инструкция128 страниц(ы)

AEG IKB64411XB
AEG IKB64411XB

инструкция156 страниц(ы)

AEG IKB64401XB
AEG IKB64401XB

инструкция68 страниц(ы)

AEG IDE84243IB
AEG IDE84243IB

инструкция188 страниц(ы)

AEG HK634060XB
AEG HK634060XB

инструкция72 страниц(ы)

Посмотреть все AEG руководства Посмотреть все AEG Кухонная плита руководства

Уже с 50-х годов немецкая компания AEG представляет собой огромный промышленный концерн, одним из приоритетов своей работы считает производство бытовой техники. Бытовая техника AEG с давних пор славится во всем мире своей долговечностью, наивысшим качеством, невероятно изысканным дизайном.

Ассортимент

Компания предлагает к выбору покупателей огромный ассортимент встраиваемых холодильников, посудомоечных машин, микроволновых печей, вытяжек, духовых шкафов, газовых и электрических варочных поверхностей.

варочная панель AEG

Электрическая варочная панель AEG производится на заводе в Германии. Весь ассортимент, представляющий электроплиты и варочные поверхности, включает в себя модели как с традиционным покрытием варочной поверхности, так и современным стеклокерамическим. Разнообразие размеров, функциональности и дизайнерских решений позволяет выбрать подходящую модель, которая будет отвечать всем требованиям.

Достоинства

Великолепным выбором станет индукционная варочная панель AEG. Компания производит их с высокой скоростью, точностью и энергоэффективностью всего процесса изготовления. Модели оснащены разнообразными максимально удобными функциями, обеспечивающими невероятный комфорт и безопасность в использовании.

Индукционная варочная панель AEG

Индукционные варочные панели от компании AEG являются самым современным способом нагрева. Индукция настолько быстро набрала популярность за счет максимально быстрого нагрева, при котором минимально затрачивается электроэнергия.

Виды электроплит

Варочная панель AEG производится в нескольких вариантах, в зависимости от типа материала:

  • Металл.
  • Стекло.
  • Нержавеющая сталь.
  • Стеклокерамика.

Условно весь ассортимент можно разделить на две части:

  • Традиционный нагрев жаром.
  • Современный индукционный метод нагрева.

    варочная панель электрическая AEG

Изначально индукция применялась лишь в профессиональных варочных панелях, но в 1987 году компания AEG впервые представила бытовые электрические индукционные варочные поверхности. И с тех пор индукция стала набирать все большую и большую популярность. И на то есть целый ряд причин. Ведь индукция как способ нагрева обладает невероятно большой скоростью. К примеру, один литр возможно вскипятить всего лишь за три минуты.

Индукционная варочная панель электрическая AEG отличается безопасностью и высокой мощностью, обеспечивают невероятно быстрое закипание и точную регулировку нагрева, а скорость реакции даже превосходит газовые горелки.

Инструкция варочной панели AEG

Однако такие поверхности имеют одну особенность, которая вынуждает пользоваться лишь специальной посудой из чугуна или нержавеющей стали. Другие материалы будут нагреваться крайне слабо. При этом стекло не нагревается выше 110 градусов, что обеспечивает безопасность и облегчает уход за варочной поверхностью.

Принцип работы

Принцип работы индукционных варочных поверхностей сильно отличается от обычных. Под стеклокерамикой располагаются специальные магнитные катушки. Если в зону действия поставить кастрюлю, которая способна намагничиваться, то незамедлительно начнется процесс нагревания дна посуды.

Индукция считается одним из самых безопасных способов нагрева, ведь греет магнитное поле, а не стекло. Поэтому даже при работе на полной мощности конфорки, если приложить к ней руку, исключается любая опасность и повреждение. Конфорки остаются холодными в процессе приготовления пищи, нагревается исключительно только дно посуды. Даже если вода, молоко или бульон проливается на стекло, протирать невероятно легко. Даже просыпанный на конфорку сахар не превращается в карамель и остается в неизменном виде, поэтому его элементарно вытереть или стряхнуть с панели. Ведь температура плавления сахара составляет 180 градусов, а температура стекла при кипячении воды – 110°С.

AEG варочная панель отзывы

Преимущества индукционного нагрева

  • Тепло передается напрямую только на посуду.
  • Греется лишь дно.
  • Нет потерь тепла.

Выгоды для покупателей

  • Экономия времени на приготовление.
  • Безопасность.
  • Легко чистить.
  • Нет пригорания.
  • Экономия на потреблении энергии.

А благодаря постоянному усовершенствованию моделей компания AEG представила покупателям совершенно новый продукт – индукционную варочную поверхность Maxi Sight с TFT дисплеем. Модель наделена системой плавной регулировки Directouch для быстрой и точной настройки уровня нагрева и цветным дисплеем, который обеспечивает полный контроль над процессом приготовления.

встраиваемая варочная панель AEG

Как выбрать варочную панель?

  • Первым критерием при выборе электрической варочной панели станет количество конфорок. Чаще всего панель имеет четыре конфорки, что является отличным вариантом для семьи из 3-5 человек с кухней стандартного размера.

Для индивидуалистов компания AEG представляет вариант с двумя конфорками. Панель «Домино» будет проста в управлении и идеально подойдет для малогабаритных помещений.

Для больших кухонь предлагаются покупателям панели с пятью или шестью конфорками.

  • Стеклокерамика или индукция?

Стеклокерамические панели выдерживают температуру до 600°С и равномерно распределяют тепло в зоне нагрева, а вся остальная площадь плиты остается холодной.

Индукционные считаются самыми эффективными, экономичными и безопасными, но такие модели стоят значительно дороже.

  • Размеры.

Стандартный размер считается 60Х60 см. Для малогабаритных кухонь следует выбирать размер 50Х60см. А владельцам больших помещений идеально подойдут модели 90Х60 см с большим количеством конфорок.

  • Управление.

Электроплиты максимально просты в управлении. Для выбора предлагается электронное меню, которое отличается от других моделей количеством функций. Главным критерием при выборе является наличие индикатора остаточного тепла, который помогает избежать ожогов и повышает уровень безопасности в работе с плитой.

  • Дополнительные функции. Наличие таймера и часов может пригодиться при приготовлении блюд.

AEG (варочная панель). Отзывы

Судя по отзывам потребителей, панель AEG станет отличным выбором для тех, кто любит готовить. Такое приобретение принесет невероятное наслаждение. Качественная техника от такой известной компании будет служить и радовать своего обладателя максимально долго изо дня в день.

Инструкция варочной панели AEG невероятно проста, поэтому дополнительная помощь при первом использовании даже не потребуется.

Огромное разнообразие функций и первоклассный эстетический внешний вид техники обеспечивают моделям лидерство среди конкурентов.

Но, как и любой предмет, встраиваемая варочная панель AEG требует определенного ухода и соблюдения основных правил эксплуатации. Уход за новым приобретением подразумевает не только удаление загрязнений, но и корректность в использовании.

Главной задачей является грамотная и точная установка панели на ровной поверхности, а также подключение к электросети согласно инструкции.

Стеклокерамические поверхности легко очищаются и без различных дорогостоящих моющих средств. Поверхность не впитывает жир, который можно удалить салфеткой или воспользоваться специальным скребком. Не следует только использовать абразивные материалы для очищения, такая поверхность очень чувствительна к ним.

Если выполнять все необходимые правила, то техника будет служить максимально долго и не доставлять абсолютно никаких хлопот.

84 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Как подключить электроплиту (автор: Александр Михалкин)08:16

Как подключить электроплиту

Видео AEG 47036IU-MN схема подключения к сети (автор: Владимир)01:13

AEG 47036IU-MN схема подключения к сети

Видео КАК ИЗБРАХ СВОЯТА ПЕЧКА - AEG 47036IU-MN (автор: ГОТВЕНЕ ЗА НАЧИНАЕЩИ)17:25

КАК ИЗБРАХ СВОЯТА ПЕЧКА — AEG 47036IU-MN

Видео AEG C 47036 IU-MN tűzhely Márkabolt (автор: Markabolt)03:19

AEG C 47036 IU-MN tűzhely Márkabolt

Видео AEG C47036IU-MN tűzhely - Eluxshop.hu (автор: Electrolux Márkabolt)03:16

AEG C47036IU-MN tűzhely — Eluxshop.hu

Видео AEG C47995IQMN indukciós tűzhely Márkabolt (автор: Markabolt)03:16

AEG C47995IQMN indukciós tűzhely Márkabolt

Видео AEG 41102IU-MN Electric Cooker with Induction Hob - Stainless Steel (автор: The Gadgetstr)07:59

AEG 41102IU-MN Electric Cooker with Induction Hob — Stainless Steel

Включение и выключение варочной панели, Мощность нагрева, Автоматический нагрев

Клавиша функции «бустер, Система управления мощностью

  • Изображение
  • Текст

Дисплей

Описание

Включена функция «Бустер».

+ число.

Возникла неисправность.

/ /

OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного теп‐

ла): в процессе приготовления / подогрев / остаточное тепло.
Включена функция блокировки кнопок или функция «Защита от

детей».
На конфорке находится неподходящая посуда, посуда слиш‐

ком мала или она отсутствует.
Выбрана функция автоматического отключения.

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ

ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ

Нажмите на одну секунду на клавишу ,

чтобы включить или выключить варочную па‐

нель.

МОЩНОСТЬ НАГРЕВА

Нажмите на отметку нужного значения мощ‐

ности нагрева на линейке управления. При

необходимости его можно откорректировать,

проведя пальцем вправо или влево. Не отпу‐

скайте, пока не выберете необходимую мощ‐

ность нагрева. На дисплее отобразится вы‐

бранное значение мощности нагрева.

АВТОМАТИЧЕСКИЙ НАГРЕВ

Функция автоматического нагрева позволяет

достичь нужного уровня нагрева в более ко‐

роткий срок. Она устанавливает на некоторое

время (см. рисунок) максимальную ступень

нагрева, а затем уменьшает ее до требуемого

уровня.

Чтобы включить функцию автоматического

нагрева, выполните следующие действия:

1.

Нажмите на . На дисплее отобразится

.

2.

Сразу же задайте необходимую ступень

нагрева. Через три секунды на дисплее

отобразится .

3.

Чтобы остановить выполнение этой

функции, измените ступень нагрева.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

КЛАВИША ФУНКЦИИ «БУСТЕР»

Функция интенсивного нагрева «Бустер» уси‐

ливает нагрев на индукционных конфорках.

Функция «Бустер» включается максимум на

10 минут. По истечении этого времени кон‐

форка автоматически переключается обратно

на максимальный уровень мощности. Чтобы

включить эту функцию, нажмите на . При

этом загорится . Для выключения нажмите

на ступень нагрева —

.

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ

МОЩНОСТЬЮ

Система управления мощностью делит мощ‐

ность между двумя конфорками, составляю‐

щими единую пару (см. иллюстрацию). Функ‐

ция повышения мощности повышает мощ‐

ность до максимального уровня для одной

конфорки в паре и автоматически снижает

мощность на второй конфорке. В зоне дис‐

плея, относящейся к конфорке, мощность ко‐

торой снижена, поочередно отображаются

два уровня нагрева.

РУССКИЙ

11

Включение и выключение варочной панели, Мощность нагрева, Автоматический нагрев

Таймер, Функция «выключил и иди, Блокировка

Функция «защита от детей

  • Изображение
  • Текст

ТАЙМЕР

Используется для установки времени автома‐

тического выключения нужной конфорки.

1.

Выберите конфорку. Нажмите на не‐

сколько раз до тех пор, пока не загорится

индикатор, соответствующий необходи‐

мой конфорке.

Перед включением таймера необхо‐

димо выбрать конфорку.

2.

Задайте ступень нагрева нужной конфор‐

ки. Ее также можно задать после включе‐

ния таймера.

3.

Чтобы установить или изменить значе‐

ние таймера, нажмите на + или на — на

панели управления варочной панели.

Максимально допустимый диапазон вре‐

мени составляет 99 минут.
Индикатор конфорки начнет мигать мед‐

леннее. Начинается обратный отсчет

времени.

4.

Для проверки оставшегося времени не‐

сколько раз нажмите на , пока не на‐

чнет быстро мигать индикатор нужной

конфорки. На дисплее отобразится ос‐

тавшееся до конца отсчета время.
По истечении установленного времени

приготовления на дисплее замигает 00 и

раздастся звуковой сигнал. Конфорка от‐

ключится.

5.

Нажмите на , чтобы отключить звуко‐

вой сигнал.

Для того, чтобы отключить таймер до

истечения времени отсчета, выбери‐

те конфорку при помощи и нажми‐

те на -. Оставшееся время обратного

отсчета будет сброшено на 00. Инди‐

катор конфорки погаснет.

Таймер можно использовать для отсчета вре‐

мени, когда конфорки не используются. Для

этого выберите конфорку и включите таймер,

но не устанавливайте ступень нагрева.

ФУНКЦИЯ «ВЫКЛЮЧИЛ И ИДИ»

Функция «Выключил и иди» переводит все

работающие конфорки на наименьшую сту‐

пень нагрева ( ).

Функция не отключает функцию «Таймер».
• Для включения этой функции нажмите на

. На дисплее высветится символ .

• Для выключения этой функции нажмите на

. На дисплее отобразится выбранное

Вами ранее значение ступени нагрева.

При работе функции «Выключил и

иди» мощность нагрева изменить не‐

льзя.

БЛОКИРОВКА

Во время работы конфорок можно заблокиро‐

вать панель управления за исключением та‐

кого элемента управления, как . Это пред‐

отвращает случайное изменение мощности

нагрева.

Функция не отключает функцию «Таймер».

1.

Установите желаемый уровень нагрева.

2.

Для включения этой функции нажмите на

. На дисплее на 4 секунды высветится

символ .

3.

Для выключения этой функции нажмите

на . На дисплее отобразится выбран‐

ное Вами ранее значение ступени нагре‐

ва.

При выключении прибора функция

данная функция отключается.

ФУНКЦИЯ «ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ»

Эта функция предотвращает случайное ис‐

пользование варочной панели.
Включение и выключение функции «Защита

от детей»

1.

Нажмите на для включения варочной

панели. Не задавайте никакого уровня

мощности нагрева.

2.

Нажмите на и удерживайте четыре

секунды. На дисплее высветится символ

. Функция «Защита от детей» включе‐

на.

12 www.aeg.com

Таймер, Функция «выключил и иди, Блокировка

3.

Нажмите на для выключения вароч‐

ной панели.

Выключение функции «Защита от детей»

1.

Нажмите на для включения варочной

панели. Не задавайте никакого уровня

мощности нагрева.

2.

Нажмите на и удерживайте четыре

секунды. На дисплее высветится символ

.

3.

Нажмите на для выключения вароч‐

ной панели.

Отмена функции «Защита от детей» на один

цикл приготовления

1.

Нажмите на для включения варочной

панели. На дисплее высветится символ

.

2.

Нажмите на и удерживайте четыре

секунды.

3.

В течение 10 секунд выберите значение

мощности нагрева. Варочной панелью

можно пользоваться.

4.

После выключения варочной панели

функция «Защита от детей» снова будет

включена.

OPTIHEAT CONTROL

(ТРЕХСТУПЕНЧАТЫЙ

ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО

ТЕПЛА)

OptiHeat Control отображает уровень остаточ‐

ного тепла ( ). Индукционные

конфорки создают тепло для приготовления

пищи непосредственно в днище уста‐

новленной на них посуды. Стеклокерамиче‐

ская поверхность нагревается от кухонной по‐

суды.

ВНИМАНИЕ!

Существует опасность ожога из-за

остаточного тепла.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ

ОТКЛЮЧЕНИЕ

Варочная панель автоматически отключается,

если:
• Выключены все конфорки .
• Не установлена мощность после включе‐

ния варочной панели.

• Панель управления варочной панели чем-

либо залита, или на ней что-либо находит‐

ся дольше десяти секунд (сковорода, тряп‐

ка и т.п.) Выдается звуковой сигнал, после

чего варочная панель выключается. Убери‐

те предмет или протрите панель управле‐

ния.

• Варочная панель становится слишком го‐

рячей (например, когда жидкость в посуде

выкипает досуха). Перед следующим ис‐

пользованием варочной панели конфорка

должна остыть.

• Используется неподходящая посуда. На

дисплее высвечивается символ и через

две минуты конфорка автоматически пре‐

кращает работу.

• Конфорка не была выключена или не был

изменен уровень нагрева. Некоторое время

спустя (см. Таблицу) на дисплее высвечи‐

вается символ и варочная панель вы‐

ключается.

Мощность нагрева Время отключения

6 часов

5 часов

4 часа

1,5 часа

РУССКИЙ

13

Автоматическое отключение

Варочная панель — полезные советы, Посуда для индукционных конфорок, Шум во время эксплуатации

Экономия электроэнергии, Примеры использования варочной панели

  • Изображение
  • Текст

ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ — ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ВНИМАНИЕ!

См. «Сведения по технике безо‐

пасности».

ПОСУДА ДЛЯ ИНДУКЦИОННЫХ

КОНФОРОК

На индукционных конфорках мощное

электромагнитное поле практически

мгновенно генерирует тепло внутри

посуды.

Материал посуды
• Подходит: чугун, сталь, эмалированная

сталь, нержавеющая сталь, посуда с много‐

слойным дном (маркированная ее изгото‐

вителем как подходящая).

• Не подходит: алюминий, медь, латунь,

стекло, керамика, фарфор.

Посуда пригодна для использования на

индукционных конфорках, если:
• Вода очень быстро закипает на конфорке,

на которой задана максимальная ступень

нагрева.

• К дну посуды притягивается магнит.

Дно посуды должно быть как можно

более толстым и плоским.

Размеры посуды: в определенных

пределах индукционные конфорки

приспосабливаются к размерам дна

посуды. Однако размер намагничи‐

вающейся части дна кастрюли дол‐

жен быть не менее ¾ площади кон‐

форки.

ШУМ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Если Вы услышали:
• Потрескивание: при использовании посуды,

изготовленной из нескольких материалов

(многослойное дно).

• Свист: вы пользуетесь одной или несколь‐

кими конфорками с заданными для них вы‐

сокими уровнями мощности, а посуда изго‐

товлена из нескольких материалов (много‐

слойное дно).

• Гул: одна или несколько конфорок рабо‐

тают на высоких ступенях нагрева.

• Пощелкивание: происходят электрические

переключения.

• Шипение, жужжание: работает вентилятор.

Описанные шумы не являются признаком не‐

исправности прибора.

ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

• По возможности всегда накрывай‐

те посуду крышкой.

• Прежде чем включать конфорку,

поставьте на нее посуду.

ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ

Приведенные в таблице данные являются

ориентировочными.

Мощ‐

ность

нагре‐

ва

Назначение:

Время

Советы

1

Сохранение приготовленных блюд

теплыми.

по го‐

товно‐

сти

Готовьте под крышкой.

1-3

Голландский соус, растапливание:

сливочного масла, шоколада, жела‐

тина.

5-25

мин

Время от времени перемеши‐

вайте.

1-3

Сгущение: взбитый омлет, запечен‐

ные яйца.

10-40

мин

Готовьте под крышкой.

14 www.aeg.com

Варочная панель - полезные советы, Посуда для индукционных конфорок, Шум во время эксплуатации

Мощ‐

ность

нагре‐

ва

Назначение:

Время

Советы

3-5

Приготовление риса и молочных

блюд на медленном огне, разогрев

готовых блюд.

25-50

мин

Добавьте воды в количестве,

как минимум вдвое превышаю‐

щем количество риса. Молоч‐

ные блюда время от времени

помешивайте.

5-7

Приготовление на пару овощей,

рыбы, мяса.

20-45

мин

Добавьте несколько столовых

ложек жидкости.

7-9

Приготовление картофеля на пару. 20-60

мин

Используйте макс. ¼ л воды из

расчета на 750 г картофеля.

7-9

Приготовление значительных объ‐

емов пищи, рагу и супов.

60-150

мин

До 3 л жидкости плюс ингре‐

диенты.

9-12

Жарка малой интенсивности: эска‐

лопы, «кордон блю» из телятины,

котлеты, отбивные, сосиски, печень,

заправка из муки, яйца, блины, по‐

нчики.

по го‐

товно‐

сти

Переверните по истечении по‐

ловины времени.

12-13 Сильная обжарка, картофельные

оладьи, стейки из филе говядины,

стейки.

5-15

мин

Переверните по истечении по‐

ловины времени.

14

Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, обжа‐

ривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритю‐

ре.

Функция повышения мощности идеально под‐

ходит для нагрева большого количества во‐

ды.

РУССКИЙ

15

ва Назначение: Время Советы...

ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ — УХОД И ЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!

См. «Сведения по технике безо‐

пасности».

Прибор необходимо очищать от загрязнений

после каждого использования.

Следите за тем, чтобы дно посуды всегда бы‐

ло чистым.

Царапины или темные пятна на сте‐

клокерамике не влияют на работу

прибора.

Удаление загрязнений:

1.

– Удаляйте немедленно: расплавленную

пластмассу, полиэтиленовую пленку и

пищевые продукты, содержащие са‐

хар. Иначе загрязнения могут приве‐

сти к повреждению прибора. Исполь‐

зуйте специальный скребок для стек‐

ла. Расположите скребок под острым

углом к стеклянной поверхности и дви‐

гайте его по этой поверхности.

– Удаление загрязнений производите

только после того, как прибор полно‐

стью остынет: известковых пятен, во‐

дяных разводов, капель жира и бле‐

стящих белесых пятен с металличе‐

ским отливом. Используйте специаль‐

ные средства для очистки поверхнос‐

тей из стеклокерамики или нержавею‐

щей стали.

2.

Прибор следует чистить влажной тканью

с небольшим количеством моющего

средства.

3.

По завершении насухо вытрите прибор

чистой тряпкой.

16 www.aeg.com

Варочная панель - уход и чистка

Духовой шкаф — ежедневное использование, Охлаждающий вентилятор, Включение и выключение духового шкафа

Режимы духового шкафа

  • Изображение
  • Текст

ДУХОВОЙ ШКАФ — ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!

См. «Сведения по технике безо‐

пасности».

ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР

Вентилятор охлаждения автоматически вклю‐

чается при начале работы прибора. При вы‐

ключении прибора вентилятор продолжает

работать до тех пор, пока прибор не остынет.

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ

ДУХОВОГО ШКАФА

1.

Установите ручку выбора режима духово‐

го шкафа на соответствующий режим.

2.

Поворотом ручки термостата задайте

нужную температуру.
При повышении температуры духового

шкафа включается индикатор температу‐

ры.

3.

Чтобы отключить духовой шкаф, устано‐

вите ручку выбора режима духового шка‐

фа в положение «Выкл».

РЕЖИМЫ ДУХОВОГО ШКАФА

Режимы духового шка‐

фа

Применение

Положение

«Выкл»

Прибор выключен.

Горячий воздух

Этот режим позволяет одновременно готовить разные блюда,

требующие одинаковой температуры приготовления, на раз‐

ных уровнях и без взаимопроникновения запахов. Установите

температуру духового шкафа на 20°C – 40°C ниже, чем для ре‐

жима «Верхний+нижний нагрев».

Верхний+ниж‐

ний нагрев

Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одно‐

временно работают верхний и нижний нагревательные эле‐

менты.

Пицца

Приготовление пиццы, закрытого или открытого пирога. Уста‐

новите температуру духового шкафа на 20°C – 40°C ниже, чем

для режима «Верхний+нижний нагрев».

Турбо-гриль

Жарка крупных кусков мяса. Нагревательный элемент гриля и

вентилятор духового шкафа работают поочередно и обеспечи‐

вают циркуляцию горячего воздуха вокруг приготавливаемого

блюда.

Большой гриль

Приготовление на гриле большого количества тонких кусков

продуктов. Приготовление тостов. Полностью включен нагре‐

вательный элемент гриля.

Подсушивание

Подсушивание тонко нарезанных фруктов (например, яблок,

слив, персиков) и овощей (например, помидоров, цукини или

грибов).

Разморажива‐

ние

Размораживание замороженных продуктов.

РУССКИЙ

17

Духовой шкаф - ежедневное использование, Охлаждающий вентилятор, Включение и выключение духового шкафа

Режимы духового шка‐

фа

Применение

Лампа освеще‐

ния духового

шкафа

Включение лампы освещения духового шкафа без использова‐

ния каких-либо режимов приготовления.

18 www.aeg.com

фа Применение Лампа освеще...

Духовой шкаф — функции часов, Электронный программатор, Установка функций часов

Отмена функций часов

  • Изображение
  • Текст

ДУХОВОЙ ШКАФ — ФУНКЦИИ ЧАСОВ

ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР

1

2

3

4

5

6

1

Индикаторы режимов

2

Дисплей времени

3

Индикаторы режимов

4

Кнопка «+»

5

Кнопка выбора

6

Кнопка «-»

Функция часов

Применение

Время суток

Установка, изменение или контроля времени суток.

Таймер

Для задания времени обратного отсчета. Эта функция не

влияет на работу духового шкафа.

Продолжитель‐

ность

Задание продолжительности работы прибора.

Окончание

Установка времени окончания работы прибора.

При одновременном использовании

функций «Продолжительность» и

«Окончание» можно задать время

для автоматического включения и

выключения прибора. Сначала за‐

дайте продолжительность, а затем –

время окончания.

УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ ЧАСОВ

1.

Нажимайте кнопку выбора до тех пор, по‐

ка не замигает индикатор нужной функ‐

ции.

2.

Для установки таких функций, как «Тай‐

мер» , «Продолжительность» или

«Окончание» , воспользуйтесь кноп‐

ками «+» и «-».

На дисплее загорится индикатор соответ‐

ствующего режима.
По завершении заданного периода вре‐

мени индикатор соответствующей функ‐

ции начинает мигать и на 2 минуты вклю‐

чается звуковой сигнал.

При использовании функции «Про‐

должительность» и «Заверше‐

ние» прибор выключается авто‐

матически.

3.

Для отключения звукового сигнала на‐

жмите на любую кнопку.

ОТМЕНА ФУНКЦИЙ ЧАСОВ.

1.

Нажимайте на кнопку выбора до тех пор,

пока не замигает индикатор нужной функ‐

ции.

2.

Нажмите и удерживайте в нажатом поло‐

жении кнопку -.
Через несколько секунд соответствую‐

щая функция будет отключена.

РУССКИЙ

19

Духовой шкаф - функции часов, Электронный программатор, Установка функций часов

ДУХОВОЙ ШКАФ — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ

ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!

См. «Сведения по технике безо‐

пасности».

УСТАНОВКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ ДУХОВОГО ШКАФА

Сотейник и полка духового шкафа

имеют боковые кромки. Эти кромки и

форма направляющих служат защи‐

той от соскальзывания посуды.

Одновременная установка полки духового

шкафа и сотейника

Уложите полку духового шкафа на сотейник.

Вставьте сотейник между направляющими од‐

ного из уровней духового шкафа.

Сохраните инструкции по установке

телескопических направляющих для

использования в будущем.

ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ — УСТАНОВКА

ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ ДУХОВОГО ШКАФА

Установите противень для выпечки или сотей‐

ник на телескопические направляющие.

20 www.aeg.com

Установка принадлежностей для духового шкафа

Комментарии

« Вернуться к списку товаров

Варочные электрические панели в той же ценовой категории:

Варочная электрическая панель Korting HK 42031 B

Korting HK 42031 B

Цена: 30 840 р

Варочная панель электрическая Midea MCH-64767F

Midea MCH-64767F

Цена: 31 460 р

Варочная панель электрическая Gorenje ECT 322 ORAB

Gorenje ECT 322 ORAB

Цена: 30 470 р

Варочная панель электрическая Gefest ЭС-В СН 4232 K1

Gefest ЭС-В СН 4232 K1

Цена: 31 560 р

Варочная панель электрическая Zigmund & Shtain CNS 259.60 BX

Zigmund & Shtain CNS 259.60 BX

Цена: 30 780 р

Варочная панель электрическая Kuppersberg ICS 804 индукционная

Kuppersberg ICS 804 индукционная

Цена: 30 950 р

Код: 25439

Извините, товара сейчас нет в наличии

Варочная электрическая панель AEG HK 654250 FB индукционная — фото 1 / 2

Варочная электрическая панель AEG HK 654250 FB индукционная — фото 3 / 2



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Услуги:

Установка и подключение варочной поверхности
Цена: 900 р

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Варочная панель электрическая:

Глоссарий терминов: Встраиваемые варочные панели

Как правильно выбрать встраиваемую варочную панель?

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Варочная электрическая панель AEG HK 654250 FB индукционная совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Варочная электрическая панель AEG HK 654250 FB индукционная.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Варочная электрическая панель AEG HK 654250 FB индукционная. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

HK654250FB

PL INDUKCYJNA PŁYTA GRZEJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

2

RU ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ

ПАНЕЛЬ

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

18

SR ИНДУКЦИОНА ПЛОЧА

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

36

Страница:
(1 из 56)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 57
    HK654250FB PL INDUKCYJNA PŁYTA GRZEJNA RU ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ SR ИНДУКЦИОНА ПЛОЧА INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2 18 36
  • Страница 2 из 57
    2 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku
  • Страница 3 из 57
    Spis treści 3 SPIS TREŚCI 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 5 Instrukcje instalacji 8 Opis urządzenia 9 Wskazówki dla użytkownika 13 Przydatne rady i wskazówki 15 Konserwacja i czyszczenie 16 Co zrobić, gdy… 17 Ochrona środowiska W niniejszej instrukcji użyte zostały następujące symbole: Ważne
  • Страница 4 из 57
    Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa i w celu prawidłowej obsługi urządzenia należy uważnie prze‐ czytać niniejszą instrukcję przed instalacją i rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Instruk‐ cję należy przechowywać wraz z urządzeniem –
  • Страница 5 из 57
    Instrukcje instalacji 5 • Zachować ostrożność podczas podłączania urządzeń do pobliskich gniazdek. Nie do‐ puszczać do tego, aby przewody elektryczne dotykały urządzenia lub rozgrzanych na‐ czyń. Nie dopuszczać do zaplątania przewodów elektrycznych. W jaki sposób chronić urządzenie przed
  • Страница 6 из 57
    Instrukcje instalacji 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Należy obowiązkowo przeczytać poniższe informacje! Należy upewnić się, że urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Nie podłą‐ czać uszkodzonego urządzenia. W razie potrzeby skontaktować się z dostawcą. Instalacji,
  • Страница 7 из 57
    Instrukcje instalacji 7 W instalacji elektrycznej należy zastosować rozłącznik o rozwarciu styków wynoszącym mi‐ nimum 3 mm, umożliwiający odcięcie wszystkich faz od zasilania. Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania, takich jak: wy‐ łączniki automatyczne, bezpieczniki
  • Страница 8 из 57
    Opis urządzenia 8 OPIS URZĄDZENIA Widok urządzenia 1 180 mm 1 Indukcyjne pole grzejne 1800 W z funk‐ cją Power 2800 W (minimalna średnica naczynia = 145 mm). 2 Owalne indukcyjne pole grzejne 2300 W z funkcją Power 3200 W (mini‐ malna średnica naczynia = 145 mm). 3 Indukcyjne pole grzejne 1400 W z
  • Страница 9 из 57
    Wskazówki dla użytkownika pole czujnika 9 funkcja Włącza i wyłącza funkcję STOP+GO. 10 Wskazania ustawień mocy grzania Wskazanie Opis Pole grzejne jest wyłączone. Pole grzejne jest włączone. — Włączona jest funkcja . Włączona jest funkcja automatycznego podgrzewania. Włączona jest funkcja Power. +
  • Страница 10 из 57
    10 Wskazówki dla użytkownika • Urządzenie ulega nadmiernemu rozgrzaniu (np. gdy wygotowała się zawartość naczy‐ nia). Przed ponownym użyciem płyty pole grzejne musi ostygnąć. • Użyto niewłaściwego naczynia. Zapala się symbol , a po upływie 2 minut pole grzejne wyłączy się samoczynnie. • Nie
  • Страница 11 из 57
    Wskazówki dla użytkownika — pojawi się – . 11 . W celu wyłączenia, należy dotknąć jednego z ustawień mocy grzania Funkcja Power podwójnego pola grzejnego Funkcja Power wewnętrznego pola grzejnego uruchamia się, gdy urządzenie wykryje obec‐ ność naczynia o średnicy mniejszej niż średnica
  • Страница 12 из 57
    12 Wskazówki dla użytkownika • Aby ustawić pole grzejne (jeśli włączone jest więcej niż jedno pole grzejne):dotknąć kilka‐ krotnie symbolu , aż włączy się wskaźnik odpowiedniego pola grzejnego. • Aby włączyć funkcję CountUp Timer:dotknąć zegara — zaświeci się . Gdy wskaź‐ nik pola grzejnego zaczyna
  • Страница 13 из 57
    Przydatne rady i wskazówki 13 • Wyłączyć urządzenie dotykając . Tymczasowe wyłączenie blokady uruchomienia na czas gotowania • Włączyć urządzenie dotykając . Zaświeci się symbol . • Dotknąć i przytrzymać przez 4 sekundy. W ciągu 10 sekund ustawić moc grzania. Teraz można korzystać z urządzenia. •
  • Страница 14 из 57
    14 Przydatne rady i wskazówki Dno naczynia powinno być jak najgrubsze i płaskie. Wymiary naczyń: indukcyjne pola grzejne w pewnym stopniu dopasowują się automatycznie do średnicy dna naczyń. Odgłosy podczas ogrzewania Jeżeli słychać • odgłos trzaskania: naczynie jest wykonane z różnych materiałów
  • Страница 15 из 57
    Konserwacja i czyszczenie Moc grzania Zastosowanie: Godzina 15 Wskazówki 9-12 Delikatne smażenie: eskalopków, cor‐ don bleu z cielęciny, kotletów, bryzoli, kiełbasek, wątróbki, zasmażek, jajek, naleśników, pączków w razie Obrócić po upływie połowy czasu. potrzeby 12-13 Intensywne smażenie, np.
  • Страница 16 из 57
    16 Co zrobić, gdy… CO ZROBIĆ, GDY… Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Nie można uruchomić urządze‐ nia lub sterować nim. • Dotknięto równocześnie 2 lub więcej pól czujników. Dotknąć tylko jednego pola czujnika. • Na panelu sterowania są plamy tłuszczu lub woda. Wyczyścić panel sterowania •
  • Страница 17 из 57
    Ochrona środowiska Problem 17 Możliwa przyczyna i rozwiązanie Świeci się Urządzenie wykryło błąd, ponieważ doszło do wygotowania się zawartości naczynia. Zadziałało zabezpieczenie przed przegrza‐ niem pola grzejnego. Uruchomiła się funkcja samoczynnego wy‐ łączenia. Wyłączyć urządzenie. Zdjąć
  • Страница 18 из 57
    18 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного
  • Страница 19 из 57
    Содержание 19 СОДЕРЖАНИЕ 20 Сведения по технике безопасности 21 Инструкции по установке 24 Описание изделия 26 Инструкции по эксплуатации 30 Полезные советы 32 Уход и очистка 33 Что делать, если … 34 Охрана окружающей среды В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
  • Страница 20 из 57
    20 Сведения по технике безопасности СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения личной безопасности и надлежащей работы прибора перед установ‐ кой и использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Всегда хра‐ ните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на
  • Страница 21 из 57
    Инструкции по установке 21 • Соблюдайте осторожность при подключении прибора к розеткам, расположенным на близком от него расстоянии. Не допускайте контакта электрических проводов с прибором или горячей посудой. Не допускайте спутывания электропроводов. Как предотвратить повреждение прибора. •
  • Страница 22 из 57
    22 Инструкции по установке Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Обязательно ознакомьтесь! Убедитесь, что прибор не поврежден во время транспортировки. Не подключайте по‐ врежденный прибор. В случае необходимости обратитесь в магазин, где был приобре‐ тен прибор. Установку, подключение или
  • Страница 23 из 57
    Инструкции по установке 23 • Поврежденный кабель питания следует заменить специальным кабелем (тип H05BB-F, рассчитанный на максимальную температуру 90°C или выше). Всегда об‐ ращайтесь в местный сервисный центр. Подключение прибора должно быть выполнено так, чтобы при его отсоединении от
  • Страница 24 из 57
    Описание изделия 24 В случае использования защитного короба (приобретается отдельно) фронтальный 5-мм вентиляционный зазор и защита пола под при‐ бором не являются обязательными. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Общий обзор 1 180 mm 1 Индукционная конфорка 1800 Вт, с функцией «Бустер» – 2800 Вт (мини‐ мальный
  • Страница 25 из 57
    Описание изделия сенсорное поле 25 функция 3 индикаторы конфорок таймера Отображение конфорки, для которой устано‐ влен таймер. 4 дисплей таймера Отображение времени в минутах. Включение функции «Бустер». 5 6 дисплей установки температуры нагрева Отображение значения мощности нагрева. 7 линейка
  • Страница 26 из 57
    26 Инструкции по эксплуатации ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Включение и выключение. Нажмите на одну секунду на клавишу , чтобы включить или выключить прибор. Автоматическое отключение Варочная панель выключается автоматически, если: • Выключены все конфорки. • Не установлена мощность после включения
  • Страница 27 из 57
    Инструкции по эксплуатации 27 Автоматический нагрев 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Функция автоматического нагрева позволяет сократить время, необходимое для до‐ стижения заданной температуры нагрева. Данная функция устанавливает на некото‐ рое время (см. рисунок)
  • Страница 28 из 57
    28 Инструкции по эксплуатации Система управления мощностью Система управления мощностью делит мощ‐ ность между двумя конфорками, составляющи‐ ми пару (см. иллюстрацию). Функция повыше‐ ния мощности повышает мощность до макси‐ мального уровня для одной конфорки в паре и автоматически снижает
  • Страница 29 из 57
    Инструкции по эксплуатации 29 • Просмотр длительности работы конфорки: выберите конфорку с помощью . Ин‐ дикатор конфорки начнет быстро мигать. На дисплее отобразится время работы конфорки. • Отключение CountUp Timer: выберите конфорку при помощи и нажмите на или , чтобы выключить таймер. Индикатор
  • Страница 30 из 57
    30 Полезные советы Отмена защиты от детей на один цикл приготовления • Включите прибор при помощи . Загорится символ . • Нажмите и удерживайте в течение четырех секунд. Выберите ступень нагрева в течение 10 секунд. Прибором можно пользоваться. • После выключения прибора с помощью защита от детей
  • Страница 31 из 57
    Полезные советы 31 Шум во время работы Если Вы услышали • потрескивание: при использовании посуды, изготовленной из нескольких материа‐ лов (многослойное дно). • свист: Вы пользуетесь одной или несколькими конфорками с заданными для них высокими уровнями мощности, а посуда изготовлена из нескольких
  • Страница 32 из 57
    32 Уход и очистка Мощ‐ ность нагре‐ ва Назначение: Время Советы 7-9 Приготовление картофеля на пару 20–60 мин Используйте макс. ¼ л воды из расчета на 750 г картофеля. 7-9 Приготовление значительных объем‐ ов пищи, рагу и супов 60-150 мин До 3 л жидкости плюс ингредиен‐ ты. 9-12 Легкое обжаривание:
  • Страница 33 из 57
    Что делать, если … 33 – После остывания прибора удаляйте:известковые пятна, водяные разводы, ка‐ пли жира, блестящие обесцвеченные пятна. Используйте специальные сред‐ ства для чистки поверхностей из стеклокерамики или нержавеющей стали. 2. Прибор следует чистить влажной тканью с небольшим
  • Страница 34 из 57
    34 Охрана окружающей среды Неисправность Загорается и цифра. Возможная причина и способ ее устранения Произошла ошибка в работе прибора. На некоторое время отключите прибор от сети электропита‐ ния. Отключите автоматический прерыватель домашней заго‐ электросети. Включите его снова. Если индикатор
  • Страница 35 из 57
    Охрана окружающей среды 35
  • Страница 36 из 57
    36 ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја за домаћинство. Посветите се
  • Страница 37 из 57
    Садржај 37 САДРЖАЈ 38 39 42 43 47 49 50 51 Упутства о безбедности Упутства за инсталацију Опис производа Упутства за руковање Помоћне напомене и савети Нега и чишћење Шта учинити ако… Еколошка питања У овом упутству користе се следећи симболи: Важне информације о Вашој личној безбедности, као и
  • Страница 38 из 57
    Упутства о безбедности 38 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења пажљиво прочитајте ово упутство за употребу ради личне безбедности и исправног функционисања уређаја. Ова упутства увек држите у близини уређаја, посебно уколико га пресељавате или продајете. Корисници морају у потпуности
  • Страница 39 из 57
    Упутства за инсталацију 39 Како спречити оштећење уређаја. • Ако неки предмети или посуђе падну на стакло, могу да оштете површину плоче. • Посуде за кување направљене од ливеног гвожђа, ливеног алуминијума или са оштећеним доњим површинама могу да направе огреботине на стаклу. Не померај‐ те их по
  • Страница 40 из 57
    Упутства за инсталацију 40 Упутства о безбедности УПОЗОРЕЊЕ Ово морате пажљиво да прочитате! Уверите се да уређај није оштећен приликом транспорта. Не прикључујте уређај који је оштећен. Ако је потребно, обратите се продавцу. Овај уређај може да инсталира, повезује или поправља искључиво овлашћени
  • Страница 41 из 57
    Упутства за инсталацију 41 Морате да имате одговарајући уређај како бисте изоловали: заштитне прекидаче, оси‐ гураче (осигураче са навојем скинуте са носача), уземљене заштитне прекидаче и кон‐ такторе. Монтажа min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 5 mm R 5mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 20 mm
  • Страница 42 из 57
    Опис производа 42 ОПИС ПРОИЗВОДА Општи приказ 1 180 mm 1 Индукциона зона за кување 1800 W са енергетском функцијом 2800 W (минимални пречник посуде — 145 мм) 2 Индукциона зона за кување 2300 W са енергетском функцијом 3200 W (минимални пречник посуде — 145 мм) 3 Индукциона зона за кување 1400 W са
  • Страница 43 из 57
    Упутства за руковање сензорска поља 43 функције Активира и деактивира STOP+GO 10 Дисплеј степена топлоте Дисплеј Опис Зона за кување је искључена. Зона за кување ради. — функција ради. Активирана је функција аутоматског загревања. Енергетска функција ради. + број Дошло је до квара. / OptiHeat
  • Страница 44 из 57
    44 Упутства за руковање • Посуђе које користите није одговарајуће. Симбол се укључује и зона за кување се аутоматски деактивира после 2 минута. • Ако после одређеног времена не искључите неку од зона за кување или ако не про‐ мените подешен степен јачине. Након извесног времена се укључује и уређај
  • Страница 45 из 57
    Упутства за руковање 45 После тога, индукциона зона за кување аутоматски се враћа на највиши степен топло‐ те. За активирање, додирните , се пали. Да бисте је деактивирали, додирните . степен топлоте — Функција електричног напајања зоне за кување са два грејна прстена Функција електричног напајања
  • Страница 46 из 57
    46 Упутства за руковање CountUp Timer (Тајмер одбројава време унапред) Користите CountUp Timer за вршење надзора дужине рада зоне за кување. • Да бисте подесили зону за кување (уколико је активно више од 1 зоне за кување): додирујте изнова и изнова све док се индикатор за потребну зону за кување не
  • Страница 47 из 57
    Помоћне напомене и савети 47 Деактивирање механизма за безбедност деце • Активирајте уређај помоћу . Не подешавајте топлоту. Додирните на 4 секун‐ де. Укључује се симбол . • Деактивирајте уређај помоћу . Да висте ставили ван функције механизам за безбедност деце само током једног кувања •
  • Страница 48 из 57
    48 Помоћне напомене и савети Посуда за кување је одговарајућа за индукциону плочу за кување ако… • … вода брзо прокључа на зони за кување код које је температура подешена на нај‐ јаче… • … магнет држи дно посуде. Дно посуде мора да буде дебело и равно што је више могуће. Димензије посуда:
  • Страница 49 из 57
    Нега и чишћење Под‐ еш aвање јачине Користи се за: Време 49 Напомене 3-5 Крчкање пиринча и јела са млеком, подгревање готових јела 25-50 мин Додајте најмање двапут више во‐ де од пиринча, умешајте јела са млеком у одређеном тренутку то‐ ком кувања. 5-7 Кување поврћа, рибе, меса на пари 20-45 мин
  • Страница 50 из 57
    50 Шта учинити ако… Да бисте уклонили прљавштину: 1. – Одмах уклоните: истопљену пластику, пластичну фолију и остатке хране са ше‐ ћером. У супротном ће прљавштина оштетити уређај. Користите посебан стру‐ гач за стаклену површину. Поставите стругач на стаклену површину под оштрим углом и
  • Страница 51 из 57
    Еколошка питања Проблем 51 Могући узрок и решење светли • На зони за кување нема посуде за кување. Ставите посуђе за кување на зону за кување. • Посуда за кување није одговарајућа. Користите одговарају‐ ћу посуду. • Пречник дна посуде за кување није довољно велики за зо‐ ну за кување. Преместите
  • Страница 52 из 57
    52 Транспортна амбалажа Делови амбалаже не загађују животну средину и могу се рециклирати. Пластичне ком‐ поненте можете препознати по ознакама: >PE<,>PS<, итд. Делове амбалаже одложи‐ те заједно с осталим отпадом из домаћинства, на расположивим депонијама у вашем крају.
  • Страница 53 из 57
    53
  • Страница 54 из 57
    54
  • Страница 55 из 57
    55
  • Страница 56 из 57
    www.aeg-electrolux.com/shop 892934584-A-412010
  • Страница 57 из 57

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Бицилин5 инструкция по применению от каких болезней человека цена
  • Руководство государственной политикой в сфере стратегического планирования осуществляет
  • Инструкция на русском для велокомпьютера bicycle
  • Как подать документы для поступления в колледж через госуслуги инструкция
  • Инструкция по эксплуатации шевроле каптива с140