Aeg lavamat turbo инструкция на русском стиральная машина

background image

LAVAMAT TURBO 16820

СОВЕРШЕНСТВО ФОРМ И ФУНКЦИЙ

Стирально-сушильная машина

Инструкция по эксплуатации

Видео Стиральная машина AEG Elektrolux. Небольшой обзор. Waschmaschine AEG Electrolux (автор: Наш быт)10:01

Стиральная машина AEG Elektrolux. Небольшой обзор. Waschmaschine AEG Electrolux

Видео Стиральная машина с сушкой AEG L16850A3 (Есть русская инструкция) (автор: Sergiy Demchyk)15:18

Стиральная машина с сушкой AEG L16850A3 (Есть русская инструкция)

Видео Стиральная машина AEG Lavamat. Разбираю и ремонтирую двигатель. (автор: Наш быт)06:14

Стиральная машина AEG Lavamat. Разбираю и ремонтирую двигатель.

Видео AEG Lavamat Turbo Flußensieb ausbauen (автор: Jale)03:48

AEG Lavamat Turbo Flußensieb ausbauen

Видео AEG LAVAMAT-TURBO L16820-a163 Стирально-сушильная машина Германия Инвертор (автор: Бытовая техника б/у из Европы. Магазин-склад "Дом-техника")02:46

AEG LAVAMAT-TURBO L16820-a163 Стирально-сушильная машина Германия Инвертор

Видео AEG Lavamat washing machine strip down - Sealed drum can't fix :-( (автор: powerfulukltd)31:11

AEG Lavamat washing machine strip down — Sealed drum can’t fix :-(

LAVAMAT TURBO 16820

СОВЕРШЕНСТВО ФОРМ И ФУНКЦИЙ

Стирально-сушильная машина

Инструкция по эксплуатации

СОВЕРШЕНСТВО ФОРМ И ФУНКЦИЙ Стирально...

2

Уважаемые покупатели!
Просим Вас внимательно прочитать настоящую “Инструкцию по установке
и эксплуатации”. Прежде всего необходимо обратить внимание на указания
раздела “Правила по технике безопасности”, приведенные на первых
страницах. Просим Вас сохранить данную “Инструкцию” для того, чтобы
в дальнейшем к ней при необходимости обращаться. Если прибор перейдет
к другому хозяину, передайте ему, пожалуйста, также и эту “Инструкцию”.

На случай возникновения неполадок в данной “Инструкции” содержатся
указания по их самостоятельному устранению, смотрите раздел “Что
делать, если…”. Если же содержащихся в этом разделе указаний
недостаточно для устранения возникшей неисправности, обращайтесь в
авторизованные изготовителем сервисные центры AEG/ELECTROLUX (см.
отдельный список сервисных центров).

При помощи предупреждающего треугольника и/или посредством
предупреждающих терминов (Внимание! Важно!) подчеркивается
особо важная информация для Вашей безопасности или для исправной
работы машины.

Этот символ будет поэтапно разъяснять Вам, как пользоваться
машиной.

Отмеченная данным символом информация дополняет инструкции
по эксплуатации и дает практические советы по использованию
прибора.

Листом клевера обозначаются советы и инструкции по экономичному
и экологичному использованию машины.

Напечатано на повторно используемой бумаге.

От экологического мышления к экологическим поступкам!

Уважаемые покупатели...

Содержание Правила техники безопасности...

Как стирать...

Правила техники безопасности, Общая безопасность, Установка

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

5

Правила техники безопасности

Ваша безопасность – превыше всего. Пожалуйста, прочитайте данную
инструкцию перед установкой и началом эксплуатации стиральной машины.

• Внимательно следуйте инструкциям по установке.
• Выполните первую стирку без загрузки белья (ХЛОПОК 60°, с

половинной дозой моющего средства от рекомендованной
производителем), чтобы удалить из барабана и бака остаточные
производственные загрязнения.

• Ваш прибор оснащен новым устройством защиты от протечек.

Для активации данной функции необходимо закрыть днище машины при
помощи крышки, которую Вы найдете внутри барабана. Пожалуйста,
изучите инструкции, находящиеся на упаковке данной крышки.

Общая безопасность

• Ремонт машины должен выполняться только квалифицированным

специалистом. Неквалифицированный ремонт может стать причиной
получения телесных повреждений и возникновения серьезных
неисправностей. Для выполнения ремонта обращайтесь в сервисную
службу AEG/ELECTROLUX.

• Ни в коем случае не включайте машину, если кабель питания поврежден,

или же если панель управления или корпус повреждены настолько, что
открыт доступ к внутренним частям прибора.

• Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой или

техобслуживанием.

• Никогда не вынимайте вилку из розетки, дергая за кабель; необходимо

браться только за вилку.

• Во время стирки при высоких температурах стекло люка нагревается.

Не прикасайтесь к нему!

• Подождите, пока вода остынет перед выполнением экстренного слива

воды из прибора, или же при экстренном открытии люка.

Установка

Правила техники безопасности, Общая безопасность, Установка

6

Безопасность детей

• Данный прибор предназначен только для использования взрослыми. Не

разрешайте детям играть со стиральной машиной и прикасаться к
органам ее управления.

• Известны случаи, когда дети и домашние животные залезали в барабан

стиральной машины. Пожалуйста, всегда проверяйте содержимое
барабана перед стиркой.

• Держите упаковочные материалы вне досягаемости детей.
• Храните моющие средства в надежном месте вне досягаемости детей.
• В случае утилизации прибора отрежьте кабель питания как можно ближе

к прибору и уничтожьте штепсельную вилку. Выведите из строя замок
загрузочного люка. Таким образом дети, играя, не смогут закрыться
внутри машины.

Во время эксплуатации

• После каждого использования вынимайте штепсельную вилку из розетки

и закрывайте водопроводный кран.

• Данная машина предназначена только для бытового использования. Если

прибор используется не по назначению или неправильно, то в случае
ущерба изготовитель не несет никакой ответственности.

• По соображениям безопасности не разрешается вносить изменения в

конструкцию машины.

• Используйте только предназначенные для стиральных машин моющие

средства. Соблюдайте инструкции к моющим средствам.

• Запрещается стирать в машине вещи, вступившие в контакт с

воспламеняющимися веществами.

• Красители или отбеливатели могут использоваться только в том случае,

если это особо оговорено изготовителем данных веществ. В случае
ущерба производитель стиральной машины не несет никакой
ответственности.

Безопасность детей, Во время эксплуатации

7

Утилизация

Упаковочные материалы
Материалы, помеченные символом , могут использоваться повторно.
>PE< = полиэтилен
>PS< = полистирол
>PP< = полипропилен
Для повторного использования их следует утилизировать в специальных
местах (контейнерах).
Машина
Для правильной утилизации Вашей старой машины призываем Вас
пользоваться разрешенными свалками. Помогите нам содержать Вашу
страну в чистоте!

Символ

на изделии или на упаковке означает, что данный продукт нельзя

выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Его нужно сдать в
специальный пункт приема переработки электронных и электрических
приборов. Правильно утилизировав прибор, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
людей. Для получения более подробной информации об утилизации прибора
обратитесь в органы местной админимстрации или в службу вывоза мусора.

Рекомендации по охране окружающей
среды

Для экономии воды и электроэнергии, а также для охраны окружающей
среды, рекомендуем придерживаться следующих рекомендаций:
• Белье со средней степенью загрязнения можно стирать без

предварительной стирки, что позволяет сэкономить моющее средство,
воду и время (и защитить окружающую среду!).

• Белье со средней степенью загрязнения можно стирать с использованием

энергосберегающей программы (ЭКОНОМ).

• Машина работает наиболее экономично, если в нее загружаются

указанные максимальные количества белья (как для стирки, так и для
сушки).

• В случае стирки небольших количеств белья используйте только половину

или две трети рекомендованной дозы моющего средства.

• Машина будет потреблять меньше электроэнергии, если белье

надлежащим образом отжато перед сушкой.

Утилизация, Рекомендации по охране окружающей среды

8

• Благодаря соответствующей предварительной обработке можно

устранить пятна и локальные зоны загрязнения, после чего выполнить
стирку при более низкой температуре.

Основные функции Вашей стирально-
сушильной машины

• Выбор программы и температуры стирки при помощи селектора

программ.

• Программа для выведения пятен обеспечивает эффективную

обработку белья с грязными пятнами.

• Энергосберегающая программа (ЭКОНОМ) предназначена для

хлопчатобумажного белья со средней степенью загрязнения.

• Возможность понижения скорости конечного отжима до 1200, 900

или 700 об/мин.

• ОТКЛЮЧЕНИЕ СЛИВА: белье остается погруженным в воду по

окончании последнего полоскания во избежание образования складок
на белье.

• ТАЙМЕР ЗАДЕРЖКИ (задержка включения): запуск программы

может быть отложен на время от 30 минут до 23 часов (например, до
того времени суток, когда действуют более дешевые тарифы на
электроэнергию).

• Дисплей выполнения программы показывает все этапы выбранной

программы стирки и текущий этап программы.

• Благодаря бережному ритму стирки, специальная программа для

шерсти выстирает Вашу одежду с особой осторожностью.

• Программы сушки позволят Вам за короткое время получить сухое и

мягкое белье.

• Дозатор с 3 отсеками для моющего средства и смягчителя белья.
• Устройство контроля дисбаланса: для предотвращения вибраций при

отжиме.

Основные функции вашей стирально- сушильной машины

9

Описание прибора

Вид спереди

Дозатор моющего средства

Панель управления

Загрузочный
люк

К р ы ш к а
сливного фильтра

Регулируемые ножки

Описание прибора, Панель управления, Вид спереди

Селектор программ, Панель управления селектор программ, Селектор программ панель управления

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

10

А = Кнопки дополнительных функций
В = Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
С = Кнопка выбора скорости отжима
D = Кнопка электронных программ сушки
E = Кнопка ВРЕМЯ СУШКИ
F = Кнопка ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ
G = Дисплей
H = Дисплей выполнения программы
J = Селектор программ

Селектор программ

Панель управления

Селектор программ позволяет выбрать тип
программы стирки (например, уровень воды,
характер движения барабана, количество
полосканий), температуру стирки и
требуемую программу сушки в зависимости
от типа стираемого белья.
Селектор разделен на 6 секторов:
• Хлопок/Лен
• Синтетика
• Тонкое белье
• Шерсть /ручная стирка
• Специальные программы
• Отмена программы OFF/O
Селектор можно поворачивать как по, так и против часовой стрелки.

Положение ЭКОНОМ соответствует ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩЕЙ
программе для белья со средней степенью загрязнения,
продолжительность стирки увеличена. Эта программа несовместима
с функцией ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ. Температура стирки будет
снижена.

Селектор программ, Панель управления селектор программ, Селектор программ панель управления

Комментарии

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

LAVAMAT TURBO 16830

Washer-dryer

Instruction Booklet

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

EXTRA DRY

1600

WASH

CUPBOARD

1200

DRY

RINSE

900

IRON

REMAINING

DRYING

DELAY

RINSE +

700

DRY

TIME

TIMER

TIME

RINSE HOLD

SPIN

DRYING

TIME

START

END

PREWASH

STAIN

SENSITIVE

SAVER

PAUSE

OVER DOSING

DOOR

AQUA ALARM

16830

DELICATE SPIN

COTTONS

OFF

LINEN

SPIN

95

ECONOMY

DRAIN

60

SOFTENERS

40 — 60 MIX

RINSE

40

COLD

30

30

DRYING

WOOL

SILK

40

60

EASY

COLD

50

CARES

30

40

40

40

EASY IRON

DELICATES

DRYING

loading

Summary of Contents for AEG LAVAMAT TURBO 16830

Видео Стиральная машина AEG Elektrolux. Небольшой обзор. Waschmaschine AEG Electrolux (автор: Наш быт)10:01

Стиральная машина AEG Elektrolux. Небольшой обзор. Waschmaschine AEG Electrolux

Видео Стиральная машина с сушкой AEG L16850A3 (Есть русская инструкция) (автор: Sergiy Demchyk)15:18

Стиральная машина с сушкой AEG L16850A3 (Есть русская инструкция)

Видео Стиральная машина AEG Lavamat. Разбираю и ремонтирую двигатель. (автор: Наш быт)06:14

Стиральная машина AEG Lavamat. Разбираю и ремонтирую двигатель.

Видео AEG Lavamat Turbo Flußensieb ausbauen (автор: Jale)03:48

AEG Lavamat Turbo Flußensieb ausbauen

Видео AEG LAVAMAT-TURBO L16820-a163 Стирально-сушильная машина Германия Инвертор (автор: Бытовая техника б/у из Европы. Магазин-склад "Дом-техника")02:46

AEG LAVAMAT-TURBO L16820-a163 Стирально-сушильная машина Германия Инвертор

Видео AEG Lavamat washing machine strip down - Sealed drum can't fix :-( (автор: powerfulukltd)31:11

AEG Lavamat washing machine strip down — Sealed drum can’t fix :-(

LAVAMAT TURBO 16820

СОВЕРШЕНСТВО ФОРМ И ФУНКЦИЙ

Стирально-сушильная машина

Инструкция по эксплуатации

СОВЕРШЕНСТВО ФОРМ И ФУНКЦИЙ Стирально...

2

Уважаемые покупатели!
Просим Вас внимательно прочитать настоящую “Инструкцию по установке
и эксплуатации”. Прежде всего необходимо обратить внимание на указания
раздела “Правила по технике безопасности”, приведенные на первых
страницах. Просим Вас сохранить данную “Инструкцию” для того, чтобы
в дальнейшем к ней при необходимости обращаться. Если прибор перейдет
к другому хозяину, передайте ему, пожалуйста, также и эту “Инструкцию”.

На случай возникновения неполадок в данной “Инструкции” содержатся
указания по их самостоятельному устранению, смотрите раздел “Что
делать, если…”. Если же содержащихся в этом разделе указаний
недостаточно для устранения возникшей неисправности, обращайтесь в
авторизованные изготовителем сервисные центры AEG/ELECTROLUX (см.
отдельный список сервисных центров).

При помощи предупреждающего треугольника и/или посредством
предупреждающих терминов (Внимание! Важно!) подчеркивается
особо важная информация для Вашей безопасности или для исправной
работы машины.

Этот символ будет поэтапно разъяснять Вам, как пользоваться
машиной.

Отмеченная данным символом информация дополняет инструкции
по эксплуатации и дает практические советы по использованию
прибора.

Листом клевера обозначаются советы и инструкции по экономичному
и экологичному использованию машины.

Напечатано на повторно используемой бумаге.

От экологического мышления к экологическим поступкам!

Уважаемые покупатели...

Содержание Правила техники безопасности...

Как стирать...

Правила техники безопасности, Общая безопасность, Установка

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

5

Правила техники безопасности

Ваша безопасность – превыше всего. Пожалуйста, прочитайте данную
инструкцию перед установкой и началом эксплуатации стиральной машины.

• Внимательно следуйте инструкциям по установке.
• Выполните первую стирку без загрузки белья (ХЛОПОК 60°, с

половинной дозой моющего средства от рекомендованной
производителем), чтобы удалить из барабана и бака остаточные
производственные загрязнения.

• Ваш прибор оснащен новым устройством защиты от протечек.

Для активации данной функции необходимо закрыть днище машины при
помощи крышки, которую Вы найдете внутри барабана. Пожалуйста,
изучите инструкции, находящиеся на упаковке данной крышки.

Общая безопасность

• Ремонт машины должен выполняться только квалифицированным

специалистом. Неквалифицированный ремонт может стать причиной
получения телесных повреждений и возникновения серьезных
неисправностей. Для выполнения ремонта обращайтесь в сервисную
службу AEG/ELECTROLUX.

• Ни в коем случае не включайте машину, если кабель питания поврежден,

или же если панель управления или корпус повреждены настолько, что
открыт доступ к внутренним частям прибора.

• Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой или

техобслуживанием.

• Никогда не вынимайте вилку из розетки, дергая за кабель; необходимо

браться только за вилку.

• Во время стирки при высоких температурах стекло люка нагревается.

Не прикасайтесь к нему!

• Подождите, пока вода остынет перед выполнением экстренного слива

воды из прибора, или же при экстренном открытии люка.

Установка

Правила техники безопасности, Общая безопасность, Установка

6

Безопасность детей

• Данный прибор предназначен только для использования взрослыми. Не

разрешайте детям играть со стиральной машиной и прикасаться к
органам ее управления.

• Известны случаи, когда дети и домашние животные залезали в барабан

стиральной машины. Пожалуйста, всегда проверяйте содержимое
барабана перед стиркой.

• Держите упаковочные материалы вне досягаемости детей.
• Храните моющие средства в надежном месте вне досягаемости детей.
• В случае утилизации прибора отрежьте кабель питания как можно ближе

к прибору и уничтожьте штепсельную вилку. Выведите из строя замок
загрузочного люка. Таким образом дети, играя, не смогут закрыться
внутри машины.

Во время эксплуатации

• После каждого использования вынимайте штепсельную вилку из розетки

и закрывайте водопроводный кран.

• Данная машина предназначена только для бытового использования. Если

прибор используется не по назначению или неправильно, то в случае
ущерба изготовитель не несет никакой ответственности.

• По соображениям безопасности не разрешается вносить изменения в

конструкцию машины.

• Используйте только предназначенные для стиральных машин моющие

средства. Соблюдайте инструкции к моющим средствам.

• Запрещается стирать в машине вещи, вступившие в контакт с

воспламеняющимися веществами.

• Красители или отбеливатели могут использоваться только в том случае,

если это особо оговорено изготовителем данных веществ. В случае
ущерба производитель стиральной машины не несет никакой
ответственности.

Безопасность детей, Во время эксплуатации

7

Утилизация

Упаковочные материалы
Материалы, помеченные символом , могут использоваться повторно.
>PE< = полиэтилен
>PS< = полистирол
>PP< = полипропилен
Для повторного использования их следует утилизировать в специальных
местах (контейнерах).
Машина
Для правильной утилизации Вашей старой машины призываем Вас
пользоваться разрешенными свалками. Помогите нам содержать Вашу
страну в чистоте!

Символ

на изделии или на упаковке означает, что данный продукт нельзя

выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Его нужно сдать в
специальный пункт приема переработки электронных и электрических
приборов. Правильно утилизировав прибор, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
людей. Для получения более подробной информации об утилизации прибора
обратитесь в органы местной админимстрации или в службу вывоза мусора.

Рекомендации по охране окружающей
среды

Для экономии воды и электроэнергии, а также для охраны окружающей
среды, рекомендуем придерживаться следующих рекомендаций:
• Белье со средней степенью загрязнения можно стирать без

предварительной стирки, что позволяет сэкономить моющее средство,
воду и время (и защитить окружающую среду!).

• Белье со средней степенью загрязнения можно стирать с использованием

энергосберегающей программы (ЭКОНОМ).

• Машина работает наиболее экономично, если в нее загружаются

указанные максимальные количества белья (как для стирки, так и для
сушки).

• В случае стирки небольших количеств белья используйте только половину

или две трети рекомендованной дозы моющего средства.

• Машина будет потреблять меньше электроэнергии, если белье

надлежащим образом отжато перед сушкой.

Утилизация, Рекомендации по охране окружающей среды

8

• Благодаря соответствующей предварительной обработке можно

устранить пятна и локальные зоны загрязнения, после чего выполнить
стирку при более низкой температуре.

Основные функции Вашей стирально-
сушильной машины

• Выбор программы и температуры стирки при помощи селектора

программ.

• Программа для выведения пятен обеспечивает эффективную

обработку белья с грязными пятнами.

• Энергосберегающая программа (ЭКОНОМ) предназначена для

хлопчатобумажного белья со средней степенью загрязнения.

• Возможность понижения скорости конечного отжима до 1200, 900

или 700 об/мин.

• ОТКЛЮЧЕНИЕ СЛИВА: белье остается погруженным в воду по

окончании последнего полоскания во избежание образования складок
на белье.

• ТАЙМЕР ЗАДЕРЖКИ (задержка включения): запуск программы

может быть отложен на время от 30 минут до 23 часов (например, до
того времени суток, когда действуют более дешевые тарифы на
электроэнергию).

• Дисплей выполнения программы показывает все этапы выбранной

программы стирки и текущий этап программы.

• Благодаря бережному ритму стирки, специальная программа для

шерсти выстирает Вашу одежду с особой осторожностью.

• Программы сушки позволят Вам за короткое время получить сухое и

мягкое белье.

• Дозатор с 3 отсеками для моющего средства и смягчителя белья.
• Устройство контроля дисбаланса: для предотвращения вибраций при

отжиме.

Основные функции вашей стирально- сушильной машины

9

Описание прибора

Вид спереди

Дозатор моющего средства

Панель управления

Загрузочный
люк

К р ы ш к а
сливного фильтра

Регулируемые ножки

Описание прибора, Панель управления, Вид спереди

Селектор программ, Панель управления селектор программ, Селектор программ панель управления

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

10

А = Кнопки дополнительных функций
В = Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
С = Кнопка выбора скорости отжима
D = Кнопка электронных программ сушки
E = Кнопка ВРЕМЯ СУШКИ
F = Кнопка ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ
G = Дисплей
H = Дисплей выполнения программы
J = Селектор программ

Селектор программ

Панель управления

Селектор программ позволяет выбрать тип
программы стирки (например, уровень воды,
характер движения барабана, количество
полосканий), температуру стирки и
требуемую программу сушки в зависимости
от типа стираемого белья.
Селектор разделен на 6 секторов:
• Хлопок/Лен
• Синтетика
• Тонкое белье
• Шерсть /ручная стирка
• Специальные программы
• Отмена программы OFF/O
Селектор можно поворачивать как по, так и против часовой стрелки.

Положение ЭКОНОМ соответствует ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩЕЙ
программе для белья со средней степенью загрязнения,
продолжительность стирки увеличена. Эта программа несовместима
с функцией ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ. Температура стирки будет
снижена.

Селектор программ, Панель управления селектор программ, Селектор программ панель управления

Комментарии

background image

LAVAMAT TURBO 16820

СОВЕРШЕНСТВО ФОРМ И ФУНКЦИЙ

Стирально-сушильная машина

Инструкция по эксплуатации

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

LAVAMAT TURBO 16830

Washer-dryer

Instruction Booklet

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

EXTRA DRY

1600

WASH

CUPBOARD

1200

DRY

RINSE

900

IRON

REMAINING

DRYING

DELAY

RINSE +

700

DRY

TIME

TIMER

TIME

RINSE HOLD

SPIN

DRYING

TIME

START

END

PREWASH

STAIN

SENSITIVE

SAVER

PAUSE

OVER DOSING

DOOR

AQUA ALARM

16830

DELICATE SPIN

COTTONS

OFF

LINEN

SPIN

95

ECONOMY

DRAIN

60

SOFTENERS

40 — 60 MIX

RINSE

40

COLD

30

30

DRYING

WOOL

SILK

40

60

EASY

COLD

50

CARES

30

40

40

40

EASY IRON

DELICATES

DRYING

Summary of Contents for AEG LAVAMAT TURBO 16830

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

LAVAMAT TURBO 16810

The environmentally friendly washer dryer

Экологичная стирально сушильная машина

Instruction booklet

Руководство по эксплуатации

AEG

AUS ERFAHRUNG GUT

Страница:
(1 из 49)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 50
    AEG LAVAMAT TURBO 16810 The environmentally friendly washer dryer Экологичная стирально сушильная машина AUS ERFAHRUNG GUT Instruction booklet Руководство по эксплуатации
  • Страница 2 из 50
    Уважаемый покупатель! Просим вас внимательно прочитать это руководство по эксплуатации и обратить особенное внимание на приведенные на первых страницах правила безопасности. Рекомендуем вам сохранить данное руководство для пользования им в будущем, а также передать его новому владельцу в случае
  • Страница 3 из 50
    СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ Правила безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Рекомендации по охране окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 4 из 50
    СОДЕРЖАНИЕ Подготовка к сушке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Загрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Вещи не предназначенные для сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 50
    СОДЕРЖАНИЕ Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Инструкции по установке и электрическому подключению . . . . . . . . 91 Правила
  • Страница 6 из 50
    Правила безопасности Правила безопасности Безопасность электробытовых приборов AEG соответствует техни ческим нормам и требованиям законодательства по безопасности оборудования. Тем не менее, будучи производителями, мы считаем своим долгом привести следующие нормы безопасности. Общая безопасность ■
  • Страница 7 из 50
    Правила безопасности ■ ■ ■ Храните моющие средства в надежном месте, вне досягаемости детей. Убедитесь, что дети или домашние животные не имеют доступа внутрь барабана стиральной машины. В случае утилизации прибора отрежьте кабель питания и унич тожьте его вместе с вилкой. Выведите из строя замок
  • Страница 8 из 50
    Правила безопасности Рекомендации по охране окружающей среды ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Для экономии воды и электроэнергии, а также для охраны окружаю щей среды, рекомендуем придерживаться следующих рекоменда ций: Белье со средней степенью загрязнения можно стирать без предва рительной стирки, что позволяет
  • Страница 9 из 50
    Описание машины Основные характеристики вашей стирально сушильной машины s s s s s s Выбор программы и температуры при помощи селектора программ. Программа для обработки пятен обеспечивает специальную обработку запачканного белья. Энергосберегающая программа для хлопчатобумажного белья со средней
  • Страница 10 из 50
    Описание машины Описание машины Вид спереди Дозатор моющего средства Панель управления Загрузочный люк Сливной фильтр Регулировочные ножки 58
  • Страница 11 из 50
    Описание машины Панель управления B A E C D FG H J А = Кнопки дополнительных функций В = Кнопка выбора скорости отжима С = Кнопка электронных программ сушки D = Дисплей E = Кнопка F = Кнопка пуска с задержкой G = Кнопка H = Дисплей выполнения программы J = Селектор программ Селектор программ
  • Страница 12 из 50
    Описание машины Положение ЭКОНОМ. соответствует ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩЕЙ программе с температурой около 670С для белья со средней сте пенью загрязнения, с большой продолжительностью стирки. Эта программа не совместима с функцией ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ. Положение ЛЕГКО ГЛАДИТЬ при 400С = легкое глажение. В этом
  • Страница 13 из 50
    Описание машины Для изменения или отмены выбранной задержки нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА, после чего нажимайте кнопку ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ до тех пор, пока на дисплее не появится необходимая задержка, или же при необходимости отмены задержки, пока на дисплее не появится символ 0h. Затем вновь нажмите
  • Страница 14 из 50
    Описание машины Выведение пятен Для обработки очень грязного или запятнанного белья с использова нием пятновыводящих солей (большая продолжительность стирки с добавкой пятновыводящего средства в наиболее подходящий мо мент). Несовместима с программой для шерсти и с программами стирки при
  • Страница 15 из 50
    Описание машины Внимание: при одновременном нажатии на кнопки ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА и ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ машина выполнит дополнительное полоскание (см. стр. 75). При одновременном нажатии на кнопки ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА и ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН звуковой сигнал в конце программы не подается. СКОРОСТЬ
  • Страница 16 из 50
    Описание машины Дисплей Дисплей предоставляет следующую информацию: ■ Продолжительность выбранной программы (в минутах), рассчитанная автоматически на основе максимальной загрузки, предусмотренной для каждого типа ткани. ■ Выбранное время сушки (максимум 130 минут для хлопка и 100 минут для
  • Страница 17 из 50
    Описание машины Изменение текущей программы Для изменения программы необходимо прежде всего включить ПАУЗУ машины, нажав кнопку СТАРТ/ПАУЗА. Любая функция может быть изменена прежде, чем машина нач нет ее выполнение. После выбора новой функции повторно на жмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА для повторного
  • Страница 18 из 50
    Подготовка к стирке Отсек моющего средства для предварительной стирки, замачива ния и пятновыводящей соли. Моющее средство для предваритель ной стирки или замачивания забирается в начале программы стир ки. Пятновыводящая соль поступает в машину на этапе обработки пятен. Отсек для порошкового или
  • Страница 19 из 50
    Подготовка к стирке ■ Стирайте очень маленькие и тонкие вещи (детские носки, колготки) внутри сетки для белья, в наволочке с молнией или же в большом носке. ■ Будьте особенно осторожны с занавесками. Снимите металлические или пластмассовые крючки, или же завяжите их в сетку или мешок. В случае
  • Страница 20 из 50
    Подготовка к стирке ткани и инструкций на этикетке. Указанные на этикетке значения температуры всегда являются максимальными. Хлопок 95 Льняные и хлопчатобумажные ткани, помеченные данным символом, можно стирать при высоких температурах. Хлопок 60 Льняные и хлопчатобумажные таки, помеченные данным
  • Страница 21 из 50
    Подготовка к стирке Моющие средства и добавки Какое моющее средство и добавку использовать? Используйте только моющие средства и добавки для стиральных машин автоматов. Следуйте указаниям изготовителя. Сколько положить моющего средства? Количество зависит: s от объема белья: если изготовитель не
  • Страница 22 из 50
    Подготовка к сушке Сведения о жесткости воды Степень жесткости Жесткость в немецких Жесткость во французских градусах 0dH градусах 0ТН I = мягкая 0 7 0 15 II = средняя 7 14 16 25 III = жесткая 14 21 26 37 Более 21 Более 37 IV = очень жесткая Подготовка к сушке Во время сушки работа машины основана
  • Страница 23 из 50
    Подготовка к сушке ■ Кроме того, ткани, на которых имеются остатки лосьонов или ла ка для волос, растворителей, лака для ногтей и аналогичных рас творов, не следует сушить в машине во избежание образования вредных испарений. Символы сушки на этикетках Всегда проверяйте по этикетке на одежде,
  • Страница 24 из 50
    Как сушить Дополнительная сушка Если в конце программы белье все еще слишком мокрое, задайте дополнительное небольшое время сушки. Внимание! Во избежание образования складок или усадки ткани избегайте избыточной сушки. Как сушить Только сушка Номинальная загрузка Хлопок — 3 кг Синтетика — 2 кг Во
  • Страница 25 из 50
    Как стирать Как стирать Номинальная загрузка Хлопок 6 кг Синтетика и тонкие ткани 3 кг Шерсть 2 кг Закладка белья Откройте загрузочный люк. Поместите белье в барабан, все вещи по отдельности. Как можно лучше расправьте белье. Закройте люк. Засыпка моющего средства и добавок Выдвиньте дозатор до
  • Страница 26 из 50
    Как стирать Выбор необходимой программы стирки Поверните селектор программ в необходимое положение. Лампы, соответствующие этапам, составляющим программу, загорятся. Дисплей показывает продолжительность данной программы. Выбор требуемых функций При необходимости выберите дополнительные функции в
  • Страница 27 из 50
    Как стирать ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ Данная машина разработана для экономии воды. Однако для людей с очень чувствительной кожей (с аллергией на моющие средства) может потребоваться дополнительное полоскание белья. Дополнительное полоскание можно выполнять только в программах для хлопчатобумажных,
  • Страница 28 из 50
    Как стирать Пуск программы 1. Убедитесь, что водопроводный кран открыт. 2. Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА для запуска программы. Если была выбрана функция ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ, программа начнется после окончания обратного отсчета времени. Если лампа загрузочного люка ДВЕРЦА красная и мигает в начале
  • Страница 29 из 50
    Как стирать Конец программы Машина остановится автоматически, а на дисплее появится 0. По следует звуковой сигнал. На дисплее выполнения программы заго рится лампа ОКОНЧАНИЕ. Если горит лампа ПЕРЕДОЗИР. это означает, что было использова но слишком много моющего средства. При следующей стирке четко
  • Страница 30 из 50
    Как стирать Автоматическая стирка и сушка (программа НОН СТОП) Внимание! Для программ НОН СТОП нельзя превышать объем за грузки белья 3 кг для хлопчатобумажных тканей и 2 кг для синтетики. При выполнении программы НОН СТОП не используйте дози рующее устройство/шар. Пластик, из которого он сделан,
  • Страница 31 из 50
    Таблица программ Таблица программ Программы стирки Программа Темп. 6 кг 2.0 55 161 60° Хлопок и лен, например, постельное и домашнее белье со средней и небольшой степенью загрязнения. ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ ТЕН, ЗАМАЧИВА НИЕ, ПРЕДВА РИТ.СТИРКА, ДОП. ПОЛОСКА НИЕ, ОТКЛЮЧЕ НИЕ СЛИВА, СКО РОСТЬ ОТЖИМА 6 кг 1.60
  • Страница 32 из 50
    Таблица программ Таблица программ Специальные программы Программа А ПОЛОСКА НИЯ Описание При помощи данной про граммы можно поло скать высти ранное вручную белье. Этапы программы 3 полоскания с жидкой добавкой. Короткий отжим. (макс 700 об/мин) D ДЛИТ. ОТЖИМ F КОРОТК. ОТЖИМ OFF Выключение СКАНИЕ,
  • Страница 33 из 50
    Таблица программ Таблица программ Программирование сушки по времени Степень сушки Время сушки, Тип ткани Макс. загрузка Скорость отжима Хлопчатобумаж ные и льняные ткани (полотен ца, футболки, ха латы) 3 кг 1600 70 80 1.5 кг 1600 35 45 2 кг 900 70 80 1 кг 900 35 45 3 кг 1600 50 60 1.5 кг 1600 30 40
  • Страница 34 из 50
    Чистка и уход Чистка и уход После каждой стирки После каждой стирки слегка выдвиньте дозатор и высушите его. Оставьте люк приоткрытым, чтобы машина проветривалась. Если машина долго бездействует: Закройте водопроводный кран и отключите машину от сети. Периодическая чистка Корпус Очищайте корпус
  • Страница 35 из 50
    Чистка и уход Уплотнение загрузочного люка Время от времени проверяйте уплотнитель загрузочного люка и удаляйте из него объекты, которые могут застрять в складках. Сливной фильтр воды Следует регулярно проверять состояние сливного фильтра воды, особенно если машина не сливает воду и/или не отжимает
  • Страница 36 из 50
    Чистка и уход Закройте водопроводный кран. Отсоедините шланг от крана. Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой. Вновь навинтите шланг на водопроводный кран. Аварийный слив воды Если вода не сливается, для того, чтобы опорожнить машину, по ступайте следующим образом: ■ Выньте вилку прибора из
  • Страница 37 из 50
    Что делать если… Что делать, если… Данная стиральная машина оснащена новым типом двигателя, поэтому во время отжима вы можете ус лышать необычный свистящий звук, отличающийся от шума вашей старой стиральной машины. Если в барабане не видно воды, то это вы звано тем, что благодаря новым технологи
  • Страница 38 из 50
    Что делать если… Неисправность Проверьте шланг по всей его длине и устраните зажим Фильтр наливного шланга засорен (Е10) Прочистите фильтр Закройте люк Конец сливного шланга расположен слишком низко относительно машины Установите шланг на необходимой высоте (см. главу по установке) Проверьте всю
  • Страница 39 из 50
    Что делать если… Неисправность Ножки не отрегулированы Тщательно выровняйте машину На работу машины это не оказывает влияния Продолжается выполнение программы, и барабан вращается Дождитесь конца программы, чтобы открыть люк Уровень воды в машине превышает нижний край люка Перед открытием люка
  • Страница 40 из 50
    Что делать если… Неудовлетворительные результаты стирки Если белье теряет белизну, а в барабане имеются известковые отложения s слишком маленькая доза моющего средства s использовался неправильный тип моющего средства s перед стиркой не были обработаны некоторые виды трудновыводимых пятен s
  • Страница 41 из 50
    Технические данные Технические данные Высота х Ширина х Глубина Глубина с открытым люком Регулировка по высоте Вес нетто Номинальная загрузка (в зависимости от программы) Условия применения Скорость вращения барабана во время стирки Скорость вращения барабана во время отжима Давление воды 84х60х57
  • Страница 42 из 50
    Обслуживание Обслуживание В главе «Что делать, если…» приведены некоторые неисправности, которые можно устранить самостоятельно. При обнаружении неисправности обратитесь к этой главе. В случае невозможности устранения неисправности обратитесь в Сервисный центр. В любом случае подготовьте данные,
  • Страница 43 из 50
    Инструкции по установке необходимо будет съездить за запасной частью. Излишние поездки можно предотвратить, если перед звонком в Сервисный центр вы подготовитесь вышеуказанным способом. Инструкции по установке и электрическому подключению Правила безопасности для установщика ■ Машина очень тяжелая,
  • Страница 44 из 50
    Размеры прибора Размеры прибора Вид спереди и вид сбоку 1005 595 605 10 90 835 25 565 Вид сзади 335 40 170 70 Холодная вода Cold water Электрический кабель Power cable Сливной шланг Drain 45 85 92
  • Страница 45 из 50
    Установка Установка Распаковка Все транспортировочные болты и упа ковку следует удалить до начала ис пользования прибора. Гаечным ключом отвинтите и выньте 2 задних нижних винта. Выньте 2 пласти ковые шпильки. Положите машину на заднюю панель, будьте осторожны, не пережимайте шланги. Чтобы избежать
  • Страница 46 из 50
    Установка Размещение ■ Устанавливайте машину на ровный горизонтальный твердый пол. ■ Убедитесь, что циркуляция воздуха вокруг машины не затруднена коврами, пледами и т.д. ■ Перед установкой машины на пол, уложенный мелкой плиткой, подстелите резиновое покрытие. ■ Никогда не пытайтесь устранить
  • Страница 47 из 50
    Установка Конец наливного шланга со стороны машины может поворачи ваться в любом направлении. Слегка отвинтите крепежную гай ку, поверните конец шланга и затяните гайку, убедившись в от сутствии течи воды. Нельзя удлинять наливной шланг. Если он слишком короткий, и вы не хотите переносить
  • Страница 48 из 50
    Установка Сливной шланг нельзя перегибать и зажимать. Он должен про кладываться по полу и подниматься только рядом с местом сли ва. Электрическое подключение Машина предназначена для работы напряжением 220 230В, одна фаза, 50 Гц. в электросети с Убедитесь, что домашняя электросистема способна
  • Страница 49 из 50
    AEG Hausgerate GmbH Postfach 1036 D 90327 Nurnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 132.994.930 01 0103 MADE IN ECC Subject to change without notice Право на изменения сохряняется
  • Страница 50 из 50

LAVAMAT TURBO 16820

Ñòèðàëüíî-ñóøèëüíàÿ ìàøèíà

Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè

ÑÎÂÅÐØÅÍÑÒÂÎ ÔÎÐÌ È ÔÓÍÊÖÈÉ

Óâàæàåìûå ïîêóïàòåëè!

Ïðîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùóþ “Èíñòðóêöèþ ïî óñòàíîâêå

è ýêñïëóàòàöèè”. Ïðåæäå âñåãî íåîáõîäèìî îáðàòèòü âíèìàíèå íà óêàçàíèÿ

ðàçäåëà “Ïðàâèëà ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè”, ïðèâåäåííûå íà ïåðâûõ

ñòðàíèöàõ. Ïðîñèì Âàñ ñîõðàíèòü äàííóþ “Èíñòðóêöèþ” äëÿ òîãî, ÷òîáû

â äàëüíåéøåì ê íåé ïðè íåîáõîäèìîñòè îáðàùàòüñÿ. Åñëè ïðèáîð ïåðåéäåò

ê äðóãîìó õîçÿèíó, ïåðåäàéòå åìó, ïîæàëóéñòà, òàêæå è ýòó “Èíñòðóêöèþ”.

Ïðè ïîìîùè ïðåäóïðåæäàþùåãî òðåóãîëüíèêà è/èëè ïîñðåäñòâîì

ïðåäóïðåæäàþùèõ òåðìèíîâ (Âíèìàíèå! Âàæíî!) ïîä÷åðêèâàåòñÿ

îñîáî âàæíàÿ èíôîðìàöèÿ äëÿ Âàøåé áåçîïàñíîñòè èëè äëÿ èñïðàâíîé

ðàáîòû ìàøèíû.

Ýòîò ñèìâîë áóäåò ïîýòàïíî ðàçúÿñíÿòü Âàì, êàê ïîëüçîâàòüñÿ

ìàøèíîé.

Îòìå÷åííàÿ äàííûì ñèìâîëîì èíôîðìàöèÿ äîïîëíÿåò èíñòðóêöèè

ïî ýêñïëóàòàöèè è äàåò ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî èñïîëüçîâàíèþ

ïðèáîðà.

Ëèñòîì êëåâåðà îáîçíà÷àþòñÿ ñîâåòû è èíñòðóêöèè ïî ýêîíîìè÷íîìó

è ýêîëîãè÷íîìó èñïîëüçîâàíèþ ìàøèíû.

Íà ñëó÷àé âîçíèêíîâåíèÿ íåïîëàäîê â äàííîé “Èíñòðóêöèè” ñîäåðæàòñÿ

óêàçàíèÿ ïî èõ ñàìîñòîÿòåëüíîìó óñòðàíåíèþ, ñìîòðèòå ðàçäåë “×òî

äåëàòü, åñëè…”. Åñëè æå ñîäåðæàùèõñÿ â ýòîì ðàçäåëå óêàçàíèé

íåäîñòàòî÷íî äëÿ óñòðàíåíèÿ âîçíèêøåé íåèñïðàâíîñòè, îáðàùàéòåñü â

àâòîðèçîâàííûå èçãîòîâèòåëåì ñåðâèñíûå öåíòðû AEG/ELECTROLUX (ñì.

îòäåëüíûé ñïèñîê ñåðâèñíûõ öåíòðîâ).

Íàïå÷àòàíî íà ïîâòîðíî èñïîëüçóåìîé áóìàãå.

Îò ýêîëîãè÷åñêîãî ìûøëåíèÿ ê ýêîëîãè÷åñêèì ïîñòóïêàì!

2

Ñîäåðæàíèå

Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè……………………………………………….. 5

Óòèëèçàöèÿ ……………………………………………………………………………… 7

Îïèñàíèå ïðèáîðà ……………………………………………………………………. 9

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ ………………………………………………………………….. 10

Ñåëåêòîð ïðîãðàìì ………………………………………………………………….. 10

Êíîïêè äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé …………………………………………… 11

Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà ………………………………………………………….. 11

Âûâåäåíèå ïÿòåí …………………………………………………………………….. 11

Äåëèêàòíî ……………………………………………………………………………….. 12

Ýêîíîìèÿ âðåìåíè…………………………………………………………………… 12

Îòêëþ÷åíèå ñëèâà …………………………………………………………………… 12

Êíîïêà ÑÒÀÐÒ/ÏÀÓÇÀ …………………………………………………………….. 12

Ñêîðîñòü îòæèìà……………………………………………………………………… 12

Êíîïêà ÝËÅÊÒÐÎÍÍÀß ÑÓØÊÀ ……………………………………………. 13

Êíîïêà ÂÐÅÌß ÑÓØÊÈ …………………………………………………………. 13

Êíîïêà ÇÀÄÅÐÆÊÀ ÂÊËÞ×ÅÍÈß ………………………………………….. 13

Äèñïëåé ………………………………………………………………………………….. 14

Äèñïëåé âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû…………………………………………….. 14

Îòìåíà ïðîãðàììû ………………………………………………………………….. 14

Èçìåíåíèå òåêóùåé ïðîãðàììû ……………………………………………….. 14

Îòêðûòèå ëþêà ïîñëå çàïóñêà ïðîãðàììû ………………………………… 15

Äîçàòîð ìîþùåãî ñðåäñòâà…………………………………………………….. 16

Ïåðåä ïåðâîé ñòèðêîé ……………………………………………………………. 16

Ñîðòèðîâêà è ïîäãîòîâêà áåëüÿ ……………………………………………….. 17

Ïîäãîòîâêà ê ñòèðêå ……………………………………………………………… 17

Ïîäãîòîâêà ê ñóøêå……………………………………………………………….. 20

Çàãðóçêà …………………………………………………………………………………… 20

Âåùè, íå ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ ñóøêè ………………………………………. 20

Ñèìâîëû ñóøêè íà ýòèêåòêàõ …………………………………………………… 21

Ïðîäîëæèòåëüíîñòü öèêëà ñóøêè …………………………………………….. 21

Èçìåíåíèå âðåìåíè ñóøêè èëè ñòåïåíè ñóøêè …………………………. 21

Îñòàòêè âîëîêîí ……………………………………………………………………… 21

Äîïîëíèòåëüíàÿ ñóøêà …………………………………………………………….. 21

3

Êàê ñòèðàòü ……………………………………………………………………………. 22

Ìàêñèìàëüíàÿ çàãðóçêà …………………………………………………………….. 22

Çàêëàäêà áåëüÿ …………………………………………………………………………. 22

Çàñûïêà ìîþùåãî ñðåäñòâà è äîáàâîê ………………………………………. 22

Âûáîð íåîáõîäèìîé ïðîãðàììû ñòèðêè……………………………………. 23

Âûáîð òðåáóåìûõ ôóíêöèé ………………………………………………………. 23

Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà èëè ôóíêöèè Îòêëþ÷åíèå ñëèâà…………. 23

Âûáîð ôóíêöèè Çàäåðæêà âêëþ÷åíèÿ ……………………………………….. 24

Äîïîëíèòåëüíîå ïîëîñêàíèå……………………………………………………. 24

Âûáîð ôóíêöèè Äîïîëíèòåëüíîå ïîëîñêàíèå…………………………… 24

Ïóñê ïðîãðàììû ………………………………………………………………………. 25

Äèñïëåé âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû…………………………………………….. 25

Äèñïëåé ………………………………………………………………………………….. 25

Êîíåö ïðîãðàììû ……………………………………………………………………. 26

Àâòîìàòè÷åñêàÿ ñòèðêà è ñóøêà …………………………………………… 27

Êàê ñóøèòü …………………………………………………………………………….. 28

Òàáëèöû ïðîãðàìì ………………………………………………………………… 29

×èñòêà è óõîä …………………………………………………………………………. 33

×òî äåëàòü, åñëè……………………………………………………………………. 36

Òåõíè÷åñêèå äàííûå ……………………………………………………………… 41

Ñåðâèñ ……………………………………………………………………………………. 42

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýëåêòðè÷åñêîìó ïîäêëþ÷åíèþ 43

Ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè äëÿ óñòàíîâùèêà …………………………………… 43

Ðàçìåðû ïðèáîðà ……………………………………………………………………. 44

Âèä ñïåðåäè è âèä ñáîêó ………………………………………………………….. 44

Âèä ñçàäè ………………………………………………………………………………… 44

Óñòàíîâêà ………………………………………………………………………………. 45

Ðàñïàêîâêà ………………………………………………………………………………. 45

Âûðàâíèâàíèå…………………………………………………………………………. 46

Ðàçìåùåíèå ……………………………………………………………………………… 46

Ñëèâ ……………………………………………………………………………………….. 47

Ïîäà÷à âîäû ……………………………………………………………………………. 47

Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå ……………………………………………………. 48

Ñòàöèîíàðíîå ïîäêëþ÷åíèå…………………………………………………….. 48

4

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

LAVAMAT TURBO 16810

The environmentally friendly washer dryer

Экологичная стирально сушильная машина

Instruction booklet

Руководство по эксплуатации

AEG

AUS ERFAHRUNG GUT

Страница:
(1 из 49)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 50
    AEG LAVAMAT TURBO 16810 The environmentally friendly washer dryer Экологичная стирально сушильная машина AUS ERFAHRUNG GUT Instruction booklet Руководство по эксплуатации
  • Страница 2 из 50
    Уважаемый покупатель! Просим вас внимательно прочитать это руководство по эксплуатации и обратить особенное внимание на приведенные на первых страницах правила безопасности. Рекомендуем вам сохранить данное руководство для пользования им в будущем, а также передать его новому владельцу в случае
  • Страница 3 из 50
    СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ Правила безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Рекомендации по охране окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 4 из 50
    СОДЕРЖАНИЕ Подготовка к сушке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Загрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Вещи не предназначенные для сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 50
    СОДЕРЖАНИЕ Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Инструкции по установке и электрическому подключению . . . . . . . . 91 Правила
  • Страница 6 из 50
    Правила безопасности Правила безопасности Безопасность электробытовых приборов AEG соответствует техни ческим нормам и требованиям законодательства по безопасности оборудования. Тем не менее, будучи производителями, мы считаем своим долгом привести следующие нормы безопасности. Общая безопасность ■
  • Страница 7 из 50
    Правила безопасности ■ ■ ■ Храните моющие средства в надежном месте, вне досягаемости детей. Убедитесь, что дети или домашние животные не имеют доступа внутрь барабана стиральной машины. В случае утилизации прибора отрежьте кабель питания и унич тожьте его вместе с вилкой. Выведите из строя замок
  • Страница 8 из 50
    Правила безопасности Рекомендации по охране окружающей среды ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Для экономии воды и электроэнергии, а также для охраны окружаю щей среды, рекомендуем придерживаться следующих рекоменда ций: Белье со средней степенью загрязнения можно стирать без предва рительной стирки, что позволяет
  • Страница 9 из 50
    Описание машины Основные характеристики вашей стирально сушильной машины s s s s s s Выбор программы и температуры при помощи селектора программ. Программа для обработки пятен обеспечивает специальную обработку запачканного белья. Энергосберегающая программа для хлопчатобумажного белья со средней
  • Страница 10 из 50
    Описание машины Описание машины Вид спереди Дозатор моющего средства Панель управления Загрузочный люк Сливной фильтр Регулировочные ножки 58
  • Страница 11 из 50
    Описание машины Панель управления B A E C D FG H J А = Кнопки дополнительных функций В = Кнопка выбора скорости отжима С = Кнопка электронных программ сушки D = Дисплей E = Кнопка F = Кнопка пуска с задержкой G = Кнопка H = Дисплей выполнения программы J = Селектор программ Селектор программ
  • Страница 12 из 50
    Описание машины Положение ЭКОНОМ. соответствует ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩЕЙ программе с температурой около 670С для белья со средней сте пенью загрязнения, с большой продолжительностью стирки. Эта программа не совместима с функцией ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ. Положение ЛЕГКО ГЛАДИТЬ при 400С = легкое глажение. В этом
  • Страница 13 из 50
    Описание машины Для изменения или отмены выбранной задержки нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА, после чего нажимайте кнопку ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ до тех пор, пока на дисплее не появится необходимая задержка, или же при необходимости отмены задержки, пока на дисплее не появится символ 0h. Затем вновь нажмите
  • Страница 14 из 50
    Описание машины Выведение пятен Для обработки очень грязного или запятнанного белья с использова нием пятновыводящих солей (большая продолжительность стирки с добавкой пятновыводящего средства в наиболее подходящий мо мент). Несовместима с программой для шерсти и с программами стирки при
  • Страница 15 из 50
    Описание машины Внимание: при одновременном нажатии на кнопки ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА и ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ машина выполнит дополнительное полоскание (см. стр. 75). При одновременном нажатии на кнопки ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА и ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН звуковой сигнал в конце программы не подается. СКОРОСТЬ
  • Страница 16 из 50
    Описание машины Дисплей Дисплей предоставляет следующую информацию: ■ Продолжительность выбранной программы (в минутах), рассчитанная автоматически на основе максимальной загрузки, предусмотренной для каждого типа ткани. ■ Выбранное время сушки (максимум 130 минут для хлопка и 100 минут для
  • Страница 17 из 50
    Описание машины Изменение текущей программы Для изменения программы необходимо прежде всего включить ПАУЗУ машины, нажав кнопку СТАРТ/ПАУЗА. Любая функция может быть изменена прежде, чем машина нач нет ее выполнение. После выбора новой функции повторно на жмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА для повторного
  • Страница 18 из 50
    Подготовка к стирке Отсек моющего средства для предварительной стирки, замачива ния и пятновыводящей соли. Моющее средство для предваритель ной стирки или замачивания забирается в начале программы стир ки. Пятновыводящая соль поступает в машину на этапе обработки пятен. Отсек для порошкового или
  • Страница 19 из 50
    Подготовка к стирке ■ Стирайте очень маленькие и тонкие вещи (детские носки, колготки) внутри сетки для белья, в наволочке с молнией или же в большом носке. ■ Будьте особенно осторожны с занавесками. Снимите металлические или пластмассовые крючки, или же завяжите их в сетку или мешок. В случае
  • Страница 20 из 50
    Подготовка к стирке ткани и инструкций на этикетке. Указанные на этикетке значения температуры всегда являются максимальными. Хлопок 95 Льняные и хлопчатобумажные ткани, помеченные данным символом, можно стирать при высоких температурах. Хлопок 60 Льняные и хлопчатобумажные таки, помеченные данным
  • Страница 21 из 50
    Подготовка к стирке Моющие средства и добавки Какое моющее средство и добавку использовать? Используйте только моющие средства и добавки для стиральных машин автоматов. Следуйте указаниям изготовителя. Сколько положить моющего средства? Количество зависит: s от объема белья: если изготовитель не
  • Страница 22 из 50
    Подготовка к сушке Сведения о жесткости воды Степень жесткости Жесткость в немецких Жесткость во французских градусах 0dH градусах 0ТН I = мягкая 0 7 0 15 II = средняя 7 14 16 25 III = жесткая 14 21 26 37 Более 21 Более 37 IV = очень жесткая Подготовка к сушке Во время сушки работа машины основана
  • Страница 23 из 50
    Подготовка к сушке ■ Кроме того, ткани, на которых имеются остатки лосьонов или ла ка для волос, растворителей, лака для ногтей и аналогичных рас творов, не следует сушить в машине во избежание образования вредных испарений. Символы сушки на этикетках Всегда проверяйте по этикетке на одежде,
  • Страница 24 из 50
    Как сушить Дополнительная сушка Если в конце программы белье все еще слишком мокрое, задайте дополнительное небольшое время сушки. Внимание! Во избежание образования складок или усадки ткани избегайте избыточной сушки. Как сушить Только сушка Номинальная загрузка Хлопок — 3 кг Синтетика — 2 кг Во
  • Страница 25 из 50
    Как стирать Как стирать Номинальная загрузка Хлопок 6 кг Синтетика и тонкие ткани 3 кг Шерсть 2 кг Закладка белья Откройте загрузочный люк. Поместите белье в барабан, все вещи по отдельности. Как можно лучше расправьте белье. Закройте люк. Засыпка моющего средства и добавок Выдвиньте дозатор до
  • Страница 26 из 50
    Как стирать Выбор необходимой программы стирки Поверните селектор программ в необходимое положение. Лампы, соответствующие этапам, составляющим программу, загорятся. Дисплей показывает продолжительность данной программы. Выбор требуемых функций При необходимости выберите дополнительные функции в
  • Страница 27 из 50
    Как стирать ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ Данная машина разработана для экономии воды. Однако для людей с очень чувствительной кожей (с аллергией на моющие средства) может потребоваться дополнительное полоскание белья. Дополнительное полоскание можно выполнять только в программах для хлопчатобумажных,
  • Страница 28 из 50
    Как стирать Пуск программы 1. Убедитесь, что водопроводный кран открыт. 2. Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА для запуска программы. Если была выбрана функция ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ, программа начнется после окончания обратного отсчета времени. Если лампа загрузочного люка ДВЕРЦА красная и мигает в начале
  • Страница 29 из 50
    Как стирать Конец программы Машина остановится автоматически, а на дисплее появится 0. По следует звуковой сигнал. На дисплее выполнения программы заго рится лампа ОКОНЧАНИЕ. Если горит лампа ПЕРЕДОЗИР. это означает, что было использова но слишком много моющего средства. При следующей стирке четко
  • Страница 30 из 50
    Как стирать Автоматическая стирка и сушка (программа НОН СТОП) Внимание! Для программ НОН СТОП нельзя превышать объем за грузки белья 3 кг для хлопчатобумажных тканей и 2 кг для синтетики. При выполнении программы НОН СТОП не используйте дози рующее устройство/шар. Пластик, из которого он сделан,
  • Страница 31 из 50
    Таблица программ Таблица программ Программы стирки Программа Темп. 6 кг 2.0 55 161 60° Хлопок и лен, например, постельное и домашнее белье со средней и небольшой степенью загрязнения. ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ ТЕН, ЗАМАЧИВА НИЕ, ПРЕДВА РИТ.СТИРКА, ДОП. ПОЛОСКА НИЕ, ОТКЛЮЧЕ НИЕ СЛИВА, СКО РОСТЬ ОТЖИМА 6 кг 1.60
  • Страница 32 из 50
    Таблица программ Таблица программ Специальные программы Программа А ПОЛОСКА НИЯ Описание При помощи данной про граммы можно поло скать высти ранное вручную белье. Этапы программы 3 полоскания с жидкой добавкой. Короткий отжим. (макс 700 об/мин) D ДЛИТ. ОТЖИМ F КОРОТК. ОТЖИМ OFF Выключение СКАНИЕ,
  • Страница 33 из 50
    Таблица программ Таблица программ Программирование сушки по времени Степень сушки Время сушки, Тип ткани Макс. загрузка Скорость отжима Хлопчатобумаж ные и льняные ткани (полотен ца, футболки, ха латы) 3 кг 1600 70 80 1.5 кг 1600 35 45 2 кг 900 70 80 1 кг 900 35 45 3 кг 1600 50 60 1.5 кг 1600 30 40
  • Страница 34 из 50
    Чистка и уход Чистка и уход После каждой стирки После каждой стирки слегка выдвиньте дозатор и высушите его. Оставьте люк приоткрытым, чтобы машина проветривалась. Если машина долго бездействует: Закройте водопроводный кран и отключите машину от сети. Периодическая чистка Корпус Очищайте корпус
  • Страница 35 из 50
    Чистка и уход Уплотнение загрузочного люка Время от времени проверяйте уплотнитель загрузочного люка и удаляйте из него объекты, которые могут застрять в складках. Сливной фильтр воды Следует регулярно проверять состояние сливного фильтра воды, особенно если машина не сливает воду и/или не отжимает
  • Страница 36 из 50
    Чистка и уход Закройте водопроводный кран. Отсоедините шланг от крана. Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой. Вновь навинтите шланг на водопроводный кран. Аварийный слив воды Если вода не сливается, для того, чтобы опорожнить машину, по ступайте следующим образом: ■ Выньте вилку прибора из
  • Страница 37 из 50
    Что делать если… Что делать, если… Данная стиральная машина оснащена новым типом двигателя, поэтому во время отжима вы можете ус лышать необычный свистящий звук, отличающийся от шума вашей старой стиральной машины. Если в барабане не видно воды, то это вы звано тем, что благодаря новым технологи
  • Страница 38 из 50
    Что делать если… Неисправность Проверьте шланг по всей его длине и устраните зажим Фильтр наливного шланга засорен (Е10) Прочистите фильтр Закройте люк Конец сливного шланга расположен слишком низко относительно машины Установите шланг на необходимой высоте (см. главу по установке) Проверьте всю
  • Страница 39 из 50
    Что делать если… Неисправность Ножки не отрегулированы Тщательно выровняйте машину На работу машины это не оказывает влияния Продолжается выполнение программы, и барабан вращается Дождитесь конца программы, чтобы открыть люк Уровень воды в машине превышает нижний край люка Перед открытием люка
  • Страница 40 из 50
    Что делать если… Неудовлетворительные результаты стирки Если белье теряет белизну, а в барабане имеются известковые отложения s слишком маленькая доза моющего средства s использовался неправильный тип моющего средства s перед стиркой не были обработаны некоторые виды трудновыводимых пятен s
  • Страница 41 из 50
    Технические данные Технические данные Высота х Ширина х Глубина Глубина с открытым люком Регулировка по высоте Вес нетто Номинальная загрузка (в зависимости от программы) Условия применения Скорость вращения барабана во время стирки Скорость вращения барабана во время отжима Давление воды 84х60х57
  • Страница 42 из 50
    Обслуживание Обслуживание В главе «Что делать, если…» приведены некоторые неисправности, которые можно устранить самостоятельно. При обнаружении неисправности обратитесь к этой главе. В случае невозможности устранения неисправности обратитесь в Сервисный центр. В любом случае подготовьте данные,
  • Страница 43 из 50
    Инструкции по установке необходимо будет съездить за запасной частью. Излишние поездки можно предотвратить, если перед звонком в Сервисный центр вы подготовитесь вышеуказанным способом. Инструкции по установке и электрическому подключению Правила безопасности для установщика ■ Машина очень тяжелая,
  • Страница 44 из 50
    Размеры прибора Размеры прибора Вид спереди и вид сбоку 1005 595 605 10 90 835 25 565 Вид сзади 335 40 170 70 Холодная вода Cold water Электрический кабель Power cable Сливной шланг Drain 45 85 92
  • Страница 45 из 50
    Установка Установка Распаковка Все транспортировочные болты и упа ковку следует удалить до начала ис пользования прибора. Гаечным ключом отвинтите и выньте 2 задних нижних винта. Выньте 2 пласти ковые шпильки. Положите машину на заднюю панель, будьте осторожны, не пережимайте шланги. Чтобы избежать
  • Страница 46 из 50
    Установка Размещение ■ Устанавливайте машину на ровный горизонтальный твердый пол. ■ Убедитесь, что циркуляция воздуха вокруг машины не затруднена коврами, пледами и т.д. ■ Перед установкой машины на пол, уложенный мелкой плиткой, подстелите резиновое покрытие. ■ Никогда не пытайтесь устранить
  • Страница 47 из 50
    Установка Конец наливного шланга со стороны машины может поворачи ваться в любом направлении. Слегка отвинтите крепежную гай ку, поверните конец шланга и затяните гайку, убедившись в от сутствии течи воды. Нельзя удлинять наливной шланг. Если он слишком короткий, и вы не хотите переносить
  • Страница 48 из 50
    Установка Сливной шланг нельзя перегибать и зажимать. Он должен про кладываться по полу и подниматься только рядом с местом сли ва. Электрическое подключение Машина предназначена для работы напряжением 220 230В, одна фаза, 50 Гц. в электросети с Убедитесь, что домашняя электросистема способна
  • Страница 49 из 50
    AEG Hausgerate GmbH Postfach 1036 D 90327 Nurnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 132.994.930 01 0103 MADE IN ECC Subject to change without notice Право на изменения сохряняется
  • Страница 50 из 50

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Амоксиклав инструкция по применению для детей суспензия 250 как приготовить
  • Викасол инструкция по применению при геморрое в таблетках взрослым
  • Гиис дмдк ввод начальных остатков инструкция
  • Сумамед антибиотик инструкция по применению взрослым от чего помогает
  • Cmg 1773 dw candy инструкция на русском