AKG K912
Cordless Stereo 900MHz
Headphone System
User’s Manual
INTRODUCTION
This 900Mhz compact stereo headphone takes advantage of the very latest
wireless transmission technology so that you can listen to music or the
sound from your TV set any where in the house . All you have to do is
connect the transmitter to any audio source: DVD player, CD player, TV set,
VCR, Hi-Fi system, MP3, IPod, or radio.
FEATURES
1.
Auto Scanning system on headphone
2.
RF 900 MHz with Phase Lock Loop (PLL) transmission technology.
3.
Automatic battery recharging (batteries supplied).
4.
RF technology leaves you completely free to move around.
5.
Transmission is not restricted solely to line of sight.
6.
Charger built into the transmitter and headphone receiver.
7.
High quality stereo sound that is virtually interference-free.
8.
Automatic Level Control (ALC) and Auto On/Off function.
1
В представленном списке руководства для конкретной модели Наушников — AKG K 912. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать.
В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны
дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого
продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то
вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать
на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Вид: мониторные, Подключение: беспроводные, Тип наушников: динамические, закрытые, Диапазон воспроизводимых частот: 18 — 20000 Гц, Чувствительность: 105 дБ, Тип крепления: оголовье, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.
Для многих товаров, для работы с AKG K 912 могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели AKG K 912 или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.
Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.
Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались AKG K 912.
Gfgghh
2019-05-29 19:49:21
G ggvgvzvtbbz
Виктор
2019-06-24 16:22:39
Не могу подключиться к моноблоку Asus
явыиы амичаип маиави аиаип иваиппи
Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.
Основные параметры | |
Вид | мониторные |
Подключение | беспроводные |
Тип наушников | динамические, закрытые |
Диапазон воспроизводимых частот | 18 — 20000 Гц |
Чувствительность | 105 дБ |
Конструкция | |
Тип крепления | оголовье |
Беспроводные наушники | |
Радиус действия | 100 м |
Подключение | |
Разъем наушников | нет |
Дополнительно | |
Дополнительная информация | автоматическая настройка частоты под эталонный источник звука |
Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Наушников. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для AKG K 912 и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.
Название поломки | Описание поломки | Действие |
---|---|---|
Нет Звука | ||
Не Работает Штекер | ||
Окислились Провода | ||
Перетерлись Провода | ||
Станция Не Заряжает Наушники | Наушники Вставил В Станцию И Заряд Не Идет. Все Перепробовал Заряда Нет. | |
Порвал Провод. | Так Получилось,Что Провод Порезан.соединяю Обратно,Но Звук Не Появляется. | |
Не Включаются И Не Видит Телефон | ||
Долго Заряжаются | Разряжаются За 45 Секунд | |
Схема | Стя 2-3 Секунрывыключается Передающая Часть Спу | |
Не Работает Левая Сторона | Как Разобрать Пластмассовый Крепёж? | |
Регулятор Громкости В Rp-Ht376 | Пропадает Звук При Регулировке |
В нашей базе сейчас зарегестрированно 18 353 сервиса в 513 города России, Беларусии, Казахстана и Украины.
НИКОМ
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
пр-кт Андропова д.26
Телефон:
74959267226
Сайт:
n/a
Время работы
Ежедневно: с 1000 до 2000
RITMIX-SERVICE
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
ул.3-я Владимирская, д.27
Телефон:
74955450608
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 0900 до 2100
Суббота: с 1000 до 2000
Воскресенье: с 1000 до 2000
RITMIX-SERVICE
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
ул. Снайперская д.9А
Телефон:
74955450608
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 1000 до 2000
Суббота: с 1000 до 2000
Воскресенье: с 1000 до 1900
ASUS
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
Старокачаловская , д.3 к.2
Телефон:
74999630187
Сайт:
n/a
Время работы
Время работы не указано
СЕРВИС СЛАИР
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
маршала федоренко д.7
Телефон:
79778029960
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 1000 до 1800
Суббота: с 1000 до 1500
Воскресенье: выходной
Transmitter is connected to AC
power and audio source and
receives signal. Headphones are
not on the transmitter, charging
function is off.
Transmitter is connected to AC
power. Headphones are on the
transmitter, charging function
is on.
Transmitter has detected no
signal for several minutes,
headphones are not on the
transmitter, charging function
is off, OR transmitter is not
connected to AC power.
EN USER INSTRUCTIONS
AUTO-TUNING RECHARGEABLE
WIRELESS HEADPHONES
FR MODE D’EMPLOI
CASQUE SANS FIL RECHARGEABLE
AUTO-RÉGLABLE
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
KABELLOSES STEREO-
KOPFHÖRERSYSTEM
IT ISTRUZIONI PER L’USO
SISTEMA DI CUFFIE STEREO
SENZA FILO
FREN
cB
A
(5)
(4)
(3)
(11)
(10)
(9)
(7) (8)
(15)
(16)
(17)
AAA
AAA
(12)
(6)
(2)
(1)
LEFT
GAUCHE
RIGHT
DROITE
1 Introduction
Dear customer:
Thank you for purchasing an AKG product. The K 912
wireless headphone system is based on advanced UHF
transmission technology. In order to make optimum use
of the benefits of your K 912, please take a few min-
utes to read the instructions below carefully before
operating the equipment. Please keep the manual for
future reference.
2 DESCRIPTION
The K 912 headphone system
> uses state-of-the-art UHF radio transmission
technology.
> features an „Autotuning“ function that automatically
tunes the headphones to the transmitter frequency
for optimum reception.
> connects to any audio, video, TV set, PC, or notebook
computer with a headphones, line, or recording output
> provides perfect sound reproduction, full mobility,
and signal transmission through walls and ceilings
over a distance of up to 100 feet/50 m (864 MHz: 330
feet/100 m) under ideal transmision conditions (free
field).
To share your listening enjoyment with other persons,
you can operate your transmitter with several head-
phones simultaneously.
3 Safety and Environment
3.1 Safety
1. Operate the headphones with two AAA size 1.2 V
rechargeable (supplied) or 1.5 V dry batteries only.
2. Never try to charge dry batteries using the trans-
mitter’s charging feature.
3. Before charging the headphones batteries, always
make sure that the batteries in the headphones are
rechargeable types.
4. Dispose of spent dry or rechargeable batteries con-
forming to local waste disposal rules. Never throw
batteries into fire.
5. Operate the transmitter with the supplied 8 VDC,
200 mA AC adapter only. Check that the AC voltage
stated on the AC adapter is the same as that avail-
able in your country. Using the transmitter with a
different AC adapter voids the
warranty.
6. Always switch the headphones OFF after use.
7. Never try to open the headphone or transmitter case.
Refer servicing to qualified service personnel only.
8. Never place the equipment near heat sources such
as radiators or electric heaters or expose it to direct
sunlight, excessive dust, humidity, rain, tempera-
tures below freezing, or impacts.
9. Never use alcohol, petroleum-based cleaners, or paint
thinners to clean the headphones or transmitter.
10. Use the equipment for the applications described in
this manual only. AKG cannot accept any liability for
damages resulting from improper handling or misuse.
11. Also refer to section 7 Important Notes.
3.2 Environment
1. The AC adapter will draw a small amount of current
even when the transmitter is switched off. To save
energy, disconnect the AC adapter from the power
outlet if you will leave the equipment unused for a long
period of time.
2. When scrapping the equipment, separate the case,
circuit boards, and cables, and dispose of all compo-
nents in accordance with local waste disposal rules.
3. The packaging of the equipment is recyclabe. To
dis-pose of the packaging, make sure to use a collec-
tion/recycling system provided for that purpose and
observe local legislation relating to waste disposal
and recycling.
4 Unpacking
Your headphone system package contains the following
components:
> K 912 HEADPHONES
> T 912 TRANSIMITTER
(Fig. B)
> CONNECTING CABLE (15) Connecting cable with ste-
reo mini jack plug and L/R RCA plugs for connecting
the transmitter to your audio source
> AC ADAPTER (16) for powering the transmitter
(8 V DC, 200 mA)
> TWO 1.2 V AAA SIZE NiMH, 550 mAh RECHARGEABLE
BATTERIES (17) for powering the headphones
If any of the above items should be missing from the
package, contact your AKG dealer immediately.
5 Controls
5.1 Headphones
(Fig. A and C)
(1) POWER: switches power to the headphones
ON and OFF
(2) Status LED: illuminates to indicate power to the
headphones is ON
(3) Charging socket
(4) Battery compartment (beneath the detachable
ear pad)
(5) AUTOTUNING switch and LED: activates the
automatic tuning function
(6) VOLUME: control
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG.
Le système casque sans fil K 912 fait appel à une tech-
nique de transmission UHF ultra-moderne.
Pour profiter au maximum des avantages que vous offre
le K 912, lisez très attentivement ce mode d’emploi
avant la mise en service de votre casque. Conservez
soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le
consulter lorsque vous vous posez des questions.
2 DESCRIPTION
Ce système casque
> repose sur les plus récentes avancées de la tech-
niques de transmission radio dans la bande UHF
> dispose d’une fonction „Autotuning“ permettant
un réglage automatique optimal du casque sur la
fréquence émettrice
> peut être connecté sur tout appareil audio, vidéo,
télévision,PC ou micro-ordinateur portable ayant une
sortie casque ou AUDIO LINE
> Vous offre un plaisir d’écoute absolu en vous laissant
une parfaite liberté de mouvement dans un rayon
de 100 m (916 MHz: 50 m) dans des conditions de
transmission idéales (champ libre); le signal traverse
les murs et les plafonds
Vous pourrez partager avec d’autres personnes le plai-
sir d’écoute exceptionnel offert par ce système casque
en utilisant plusieurs casques sur un même émetteur.
3 Sécurité et écologie
3.1 Sécurité
1. Pour l’alimentation du casque, utilisez exclusivement
2 accus de 1,2 V (fournis avec le système) ou 2 piles
de 1,5 V dimension AAA.
2. N’essayez jamais d’utiliser la fonction de charge
pour charger des piles non rechargeables.
3. Avant de démarrer la charge, assurez-vous qu’il y a
bien des piles rechargeables (accus) dans le casque.
4. Conformez-vous aux instructions de mise au rebut
des piles épuisées ou des accus détériorés. Ne les
mettez jamais au feu.
5. Utilisez toujours l’émetteur avec l’adaptateur
secteur fourni avec le système (8 V c.c., 200 mA).
Vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur est
bien identique à celle dusecteur sur lequel il doit
fonctionner. L’utilisation de l’émetteur avec un autre
bloc secteur entraîne la perte de la garantie.
6. Après utilisation, mettez toujours le casque sur
arrêt.
7. N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du casque ou de
l’émetteur. Les interventions sur ces appareils ne
peuvent être effectuées que par des techniciens
qualifiés.
8. Ne laissez jamais le casque ou l’émetteur à proximité
d’une source de chaleur (radiateur ou autre appareil
de chauffage) ni dans un lieu où ils risquent d’être
exposés directement au soleil, à une atmosphère
poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux tempéra-
tures au-dessous de 0°C ou aux secousses.
9. N’utilisez jamais ni alcool, ni essence ou diluant pour
peinture pour nettoyer le casque ou l’émetteur.
10. N’utilisez jamais l‘appareil pour une application autre
que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG
décline toute responsabilité concernant les dégâts
qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou
d’une utilisation non conforme.
11. Observez strictement les instructions du chapitre 7
‘Remarques importantes’.
3.2 Ecologie
1. L’adaptateur secteur consomme toujours un peu de
courant même lorsque l’appareil est hors tension.
Pour économiser le courant, pensez donc à débran-
cher l’adaptateur secteur lorsque l’appareil restera
un certain temps sans être utilisé.
2. Si vous mettez l‘appareil à la ferraille, enlevez les piles
ou les accus, séparez le boîtier, l‘électronique et les
câbles et éliminez les différents éléments conformé-
ment aux règle ments en vigueur.
3. L‘emballage est recyclable. Déposez l‘emballage dans
un récipient de collecte prévu à cet effet.
4 Fournitures d‘origine
Votre système casque se compose des éléments
suivants:
> CASQUE K 912
> EMETTEUR T 912
(Fig. B)
> CÂBLE DE LIAISON (15) de jack stéréo de 3,5 mm
sur 2 cinchs pour raccorder l’émetteur à votre
équipement audio, vidéo, télévision, PC ou micro-
ordinateur portable.
> ADAPTATEUR SECTEUR (16) pour l’alimentation de
l’émetteur (8 V C.C., 200 mA)
> 2 ACCUS DE 1,2 V, DIMENSION AAA: NiMH,
550 mAh (17) pour l’alimentation du casque.
Si ces fournitures ne sont pas complètes, veuillez le
signaler immédiatement à votre fournisseur AKG.
5 Eléments de commande
5.1 Casque
(Fig. A et C)
(1) POWER: touche marche-arrêt
(2) LED témoin: s’allume quand le casque est sous
tension.
(3) Embase de charge
(4) Compartiment des piles (sous le coussinet amovible)
(5) Touche et LED AUTOTUNING: active le réglage de
fréquence automatique
(6) VOLUME: réglage du volume
5.2 Transmitter
(Fig. A)
(7) AUDIO IN: audio input jacks
(8) DC 12 V: DC input jack for AC adapter
(9) FREQ: frequency selector
(10) Charging contacts
(11) POWER ON: this green LED is lit to indicate power
to the transmitter is on
(12) CHARGE: this red LED is lit to indicate the batteries
inside the headphones are being charged
6 Setting Up
6.1 Connecting the Transmitter to AC Power
1. Connect the cable on the supplied AC adapter to the
DC 8 V jack (8) on the transmitter rear panel.
2. Check that the AC voltage stated on the AC adapter
is the same as that available in your country. If it is,
connect the AC adapter to a convenient AC outlet.
The transmitter will automatically be ready to operate.
Note that the transmitter will switch on as soon as it
detects an audio signal at one of the AUDIO IN jacks.
6.2 Connecting the Transmitter to Your Audio
Source
1. Before connecting the transmitter to your audio
source, switch the audio source OFF.
2. Plug the red RCA connector (right channel) on the
supplied connecting cable into the red AUDIO IN R
socket (7) and the white RCA connector (left channel)
into the white AUDIO IN L socket (7) on the transmit-
ter rear panel.
3. Connect the stereo mini jack plug on the connecting
cable to the headphones output of your audio source
4. If the headphones output on your equipment is a 1/4“
jack, plug a mini jack to 1/4“ adapter jack onto the
connecting cable. Connect the adapter jack to the
headphones output.
6.3 Charging the Batteries
In order to ensure the longest possible service life for
the rechargeable batteries, we deliver them uncharged.
Therefore, you will need to charge the supplied batteries
before first operating your headphones system.
> IMPORTANT! If you operate the headphones on dry
batteries (see section 6.4), never try to charge the
batteries using the transmitter’s charging feature.
This would cause serious damage to your head-
phone system. Dispose of dead batteries conform-
ing to local waste disposal rules.
1. Remove the ear pad from each earphone
2. Insert a battery into each battery compartment (4).
Make sure to align the batteries with the polarity
marks inside the battery compartments.
3. Replace the ear pads on the earphones.
4. Place the headphones on the transmitter such that
the charging contacts (3) on the bottom of the right-
hand earphone will engage the charging contacts (10)
on the transmitter. The CHARGE LED (12) on the
transmitter will be lit to indicate that the batteries in
the headphones are being charged. The batteries will
be fully charged after approximately 24 hours. (The
CHARGE LED (12) will remain lit.) You may leave the
headphones on the transmitter for as long as
you like without risking to overcharge the batteries
> IMPORTANT: To maintain full battery capacity for
as long as possible, discharge the batteries com-
pletely about once a month:
1. Switch the headphones on and leave them outside the
transmitter until the status LED (2) extinguishes.
2. Recharge the batteries as described above.
6.4 Replacing Batteries
The capacity of any rechargeable battery will decrease
over time. If you feel that you need to recharge the
supplied batteries more often than would be convenient,
replace both batteries with new AAA size, 1.2 V, 550
mAh rechargeable or 1.5 V
alkaline dry batteries.
1. Remove the ear pad from each earphone.
2. Remove the dead batteries.
3.Insert one new battery into each battery compart-
ment (4). Make sure to align the batteries with
the polarity marks inside the battery compartments.
4. Replace the ear pads on the earphones.
6.5 Setting Up the System
1. Remove the headphones from the transmitter.
2. Switch ON the audio source to which the transmitter
is connected.If audio signal is present at the transmit-
ter input, the POWER ON LED (11) on the transmitter
will be lit constantly.
> NOTE: If no signal arrives at the transmitter input
for approx. 3 minutes, the transmitter will auto-
matically switch off and the POWER ON LED (11) will
extinguish.
3. Set the FREQ selector (9) on the transmitter to its
center position.
4. Use the POWER switch (1) to switch the headphones
on, so that the status LED (2) will be lit.
5. Press the AUTOTUNING switch (5) on the headphones.
The red AUTOTUNING LED will be lit. The Autotuning
function will automatically tune the reception fre-
quency to the carrier frequency set on the transmit-
ter. After a few seconds, you should hear the signal in
the headphones clearly and free of interference.
If your first try fails, set the FREQ selector (9) on the
transmitter to a different position and press AUTO-
TUNING (5) again. FREQ (9) lets you select one of
three different carrier frequencies.
6. Set the VOLUME control (6) on the headphones to the
desired volume level.
5.2 Emetteur
(Fig. A)
(7) AUDIO IN: entrées audio
(8) DC 12 V: prise pour adaptateur secteur
(9) FREQ: Sélecteur de fréquence
(10) Contacts de charge
(11) POWER ON: cette LED verte s’allume quand
l‘émetteur est sous tension
(12) CHARGE: cette LED rouge s’allume quand les
accus dans le casque sont en cours d‘être chargés
6 Mise en service
6.1 Raccordement de l’émetteur au secteur
1. Branchez le câble de l’adaptateur secteur fourni avec
le système sur la prise DC 8 V (8) au dos de l’émet-
teur.
2. Vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur est
bien identique à celle du secteur sur lequel il doit
fonctionner. Si c’est le cas, branchez l’adaptateur
sur une prise secteur. L’émetteur est alors
automatiquement en état de marche.
Notez que l’émetteur ne se met en service qu’au
moment où un signal audio arrive à une des prises
AUDIO IN.
6.2 Raccordement de l’émetteur à la chaîne
audio ou vidéo
1. Eteignez votre chaîne avant de connecter l’émetteur.
2. Enfoncez le connecteur cinch rouge (canal droit) du
câble de liaison fourni avec le système dans la prise
AUDIO IN R rouge (7) et le connecteur cinch blanc
(canal gauche) dans la prise AUDIO IN L blanche (7)
au dos de l’émetteur.
3. Mettez le connecteur jack stéréo du câble de liaison
sur la sortie casque de votre chaîne.
4. Si votre sortie casque est une prise jack de 6,35 mm,
insérez un connecteur intermédiaire sur le câble et
enfoncez le connecteur intermédiaire dans la prise de
sortie casque.
6.3 Comment charger les accus sur le casque
Les accus n’ont pas été chargés à l’usine, avant de les
placer dans l‘emballage du système de casque, afin
de ne pas réduire leur durée de vie. Vous devrez donc
commencer par charger les accus avant de mettre
votre casque pour la première fois en service.
> IMPORTANT: Si vous utilisez le casque avec des
piles non rechargeables (voir point 6.4) n’essayez
jamais de les recharger en utilisant la fonction de
charge. Ceci risquerait d’endommager gravement
votre système casque. Pour la mise au rebut des
piles épuisées, conformez-vous aux prescriptions
en vigueur.
1. Enlevez le coussinet de chaque oreillette.
2. Mettez les accus dans les compartiments des piles (4)
en veillant à ne pas inverser la polarité.
3. Remettez les coussinets sur les oreillettes.
4. Placez le casque sur l’émetteur de manière à ce que
l‘embase de charge (3) sur la face inférieure de
l’oreillette droite repose sur les contacts de charge (10)
de l’émetteur. La LED CHARGE (12) de l’émetteur
s’allume indiquant que la charge des accus est en
cours. Il faut environ 24 heures pour charger les
accus à fond (la LED CHARGE (12) reste allumée
même lorsque la charge est terminée). Vous pouvez
laisser le casque sur l’émetteur pendant une durée
indéterminée sans risque de surcharge.
> IMPORTANT: Pour prolonger au maximum la durée
de vie des accus, déchargez-les complètement en-
viron une fois par mois.
1. A cet effet, laissez le casque sous tension en dehors
de l’émetteur jusqu’à ce que la LED témoin (2)
s’éteigne.
2. Rechargez ensuite les accus.
6.4 Remplacement des accus
Avec le temps, la capacité des accus diminue. Lorsque
vous constaterez que le casque équipé des accus d’ori-
gine n’a plus une autonomie suffisante, vous pour-rez
remplacer les deux accus par des accus neufs du même
type (dimension AAA, 1,2 V, 550 mAh) ou par des piles
alcalines normales de 1,5 V, dimension AAA.
1. Enlevez le coussinet de chaque oreillette.
2. Enlevez les accus ou les piles usés.
3. Mettez les accus ou les piles neufs dans le compar-
timent des piles (4) en veillant à ne pas inverser la
polarité.
4. Remettez les coussinets sur les oreillettes.
6.5 Mise en service de la chaîne
1. Détachez le casque de l’émetteur.
2. Mettez sous tension l’équipement audio, vidéo ou
T.V. ou le PC ou micro-ordinateur portable auquel
est connecté l’émetteur. Si un signal audio arrive
à l’entrée de l’émetteur, la LED POWER ON (11) de
l’émetteur s’allume.
> REMARQUE: Si aucun signal n’arrive à l’entrée
de l’émetteur dans l’espace de 3 minutes environ,
l’émetteur est automatiquement coupé et la LED
POWER ON (11) s’éteint.
3. Mettez le bouton de réglage FREQ (9) de l’émetteur
sur la position médiane.
4. Mettez le casque sous tension à l’aide de l’inter-rup-
teur POWER (1). La LED témoin (2) s’allume.
5. Appuyez sur la touche AUTOTUNING (5) du casque.
La LED rouge AUTOTUNING s‘allume. La fonction
Autotuning règle automatiquement la fréquence
réceptrice sur la porteuse sur laquelle est réglé
l’émetteur. Très rapidement vous recevez au casque
un signal clair et exempt de parasites.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez une autre por-
teuse sur l’émetteur à l’aide du bouton FREQ (9) et
appuyez de nouveau sur la touche AUTOTUNING (5).
6.6 POWER ON/CHARGE LED Indications
CHARGE POWER ON STATUS
7 Important Notes
1. Operating switches on or connecting the transmitter
to your audio source may cause clicks which at high
volume settings may affect your hearing. Therefore,
be sure to set the VOLUME control on the headphones
to minimum before switching between different
sources (tuner, turntable, CD player, etc.) or con-
necting the transmitter.
2. Listening over headphones at high volume levels, par-
ticularly over extended periods of time, may damage
your hearing.
3. Your K 912 is a radio frequency device that conforms
to the strict European standards. For physical
reasons that have nothing to do with the quality of the
product, extremely strong interference sources may
affect reception.
> In order to maintain interference-free listening
pleasure, do not operate your K 912 in the close vi-
cinity of radio equipment, cellular telephones, or
directly above TV or computer monitor picture tubes.
The supplied connecting cable is long enough to allow
the transmitter to be placed at a safe distance from
interference sources. Interference caused by other
users of the same frequency band
is beyond AKG’s control.
8 Specifications
> SYSTEM PERFORMANCE
Modulation: FM
Carrier frequency band: 864 MHz (LPD band)
or 916 MHz
Selectable carrier frequencies:
FREQ 1: 863.5/915.5 MHz
FREQ 2: 864.0/916.0 MHz
FREQ 3: 864.5/916.5 MHz
> T 912 TRANSMITTER
Power supply: 8 V DC, 200 mA
Radiation angle: approx. 360°
Max. radiated power: 10 mW ERP
(Equivalent Radiated Power)
Max. range (free field*):
864 MHz: approx. 100 m* (330 ft.)
916 MHz: approx. 50 m* (165 ft.)
Weight: approx. 10 oz. (280 g)
> K 912 HEADPHONES
Power supply: 3 VDC (2 x 1.2 V, 550 mAh AAA size
NiMH rechargeable batteries supplied)
Battery life: approx. 15 hours (NiMH rechargeable
batteries)
Frequency range: 18 Hz – 20.000 Hz
Max. SPL:
~
105 dB SPL
Distortion: ≤ 1%
Type: semi-open dynamic headphones
Weight (inc. of batteries): approx. 280 g (10 oz.)
* under ideal transmission conditions
This equipment in its 864 MHz version conforms to the
standards listed in the Declaration of Conformity.
To order a free copy of the Declaration of Conformity,
visit www.akg.com or contact sales@akg.com.
Vous pouvez vous mettre sur une des trois fré-
quences disponibles à l’aide du sélecteur FREQ (9).
6. Réglez le volume à l’aide de la commande VOLUME
(6) du casque pour l’audition souhaitée.
6.6 Fonctionnement des LEDs POWER ON et CHARGE
CHARGE POWER ON FONCTION
7 Remarques importantes
1. Lors d’une commutation entre les appareils de
votre chaîne HiFi ou au moment où vous connectez
l’émetteur sur l’équipement il peut se produire des
craquements risquant, sous un fort volume, de
provoquer des troubles de l’audition. Mettez donc
toujours la commande de VOLUME du casque sur
minimum avant de passer d’une source sonore
(radio, tourne-disques, lecteur CD, etc.) à une
autre ou de connecter l’émetteur.
2. L’écoute au casque avec le volume réglé très fort
peut être à la longue à l’origine de troubles de
l’audition.
3. Votre K 912 qui utilise la technique hautes fré-
quences est conforme à la réglementation euro-
péenne très stricte en la matière. Néanmoins, pour
les raisons relevant de la physique et qui sont sans
rapport avec la qualité du produit, il peut arriver
que la réception soit perturbée par des appareils
émettant un fort rayonnement parasite.
> Pour un plaisir d’écoute maximum on évitera
donc d’utiliser le K 912 à proximité d’un appareil
de radiocommunication, d’un téléphone portable
ou directement audessus des tubes d’appareils
de télévision ou d’écrans d’ordinateur. Le câble
de liaison à l’émetteur fourni est assez long pour
permettre d’observer une distance suffisante.
Les perturbations dans l’utilisation du K 912 pro-
voquées par d’autres usagers de la même bande
de frêquence ne relèvent pas de la responsabilité
d’AKG.
8 Charactéristiques Techniques
> SYSTÈME
Modulation: F.M.
Bande de fréquence porteuse: 864 MHz
(LPD-Bande) ou 916 MHz
Fréquences porteuses pouvant être
sélectionnées:
FREQ 1: 863,5/915,5 MHz
FREQ 2: 864,0/916,0 MHz
FREQ 3: 864,5/916,5 MHz
> EMETTEUR T 912
Alimentation: 8 V DC, 200 mA
Angle de rayonnement: env. 360°
Puissance de sortie maxi: 10 mW ERP
(Equivalent Radiated Power)
Portée maxi. (champ libre*):
864 MHz: env. 100 m*
916 MHz: env. 50 m*
Poids: env. 280 g
> CASQUE K 912
Alimentation: 3 V C.C. (2 accus NiMH de 1,2 V,
55 mAh, dimension AAA fournis d’origine)
Autonomie: 15 heures env. (avec accus NiMH)
Bande passante: 18 Hz – 20.000 Hz
Niveau de pression sonore maxi.:
~
105 dB SPL
Distorsion: ≤ 1%
Type: casque dynamique semiouvert
Poids (accus compris): env. 280 g
* dans des conditions de transmission idéales
Ce produit (version 864 MHz) est conforme aux
normes citées dans la Déclaration de Conformité,
dont vous pouvez prendre connaissance en con-
sultant le sitewww.akg.com ou en adressant un
e-mail à sales@akg.com.
OFF
LIT
OFF
LIT
OFF
OFF
L‘émetteur est raccordé au
secteur et à la chaîne audio
et reçoit un signal. Le casque
n’est pas sur l’émetteur,
la fonction de charge est
inactive.
L‘émetteur est raccordé au
secteur. Le casque est sur
l’émetteur et la fonction de
charge est en cours.
L‘émetteur n’a pas reçu
de signal depuis plusieurs
minutes, le casque n’est pas
sur l’émetteur et la fonction
de charge est inactive; OU
l‘émetteur n’est pas branché
sur le secteur.
ETEINTE
ALLUMEE
ETEINTE
ALLUMEE
ETEINTE
ETEINTE
Ищете положительные и негативные отзывы о AKG K 912?
Из 11 источников мы собрали 19 отрицательных, негативных и положительных отзывов.
Мы покажем все достоинства и недостатки AKG K 912 выявленные при использовании пользователями. Мы ничего не скрываем и размещаем все положительные и отрицательные честные отзывы покупателей о AKG K 912, а также предлагаем альтернативные товары аналоги. А стоит ли покупать — решение только за Вами!
Самые выгодные предложения по AKG K 912
Отзывы про AKG K 912
Информация об отзывах обновлена на 25.04.2023
Написать отзыв
Достоинства:
-Цена
-Дальность приема
Недостатки:
-Плохое качество звука
-Неудобство постановки на зарядку
-Неудобное расположение регулятора громкости
-Пачкаются белые накладки
Комментарий:
Поставка на зарядку занимает достаточно много времени и нервов. Качество звука отвратительное: общий шум высок, но кроме того постоянно возникают какие то «дискретные» помехи, то щелкнет, то зажужжит, то пёрнет. Хоть и справляются со своей функцией, но оставляют не самое приятное впечатление. Советую выбрать другую модель.
liberoclub П., 16.09.2017
Достоинства:
хорошая цена для именитого бренда
продаются вместе с базой
Недостатки:
идет постоянный шум.
работает с моим ТВ LG только в режиме автоподстройки частоты. ни один из трех каналов звука не работает без этого режима.
в режиме автоподстройки частоты регулярно происходят какие-то щелчки и пропадания звука.
на зарядку ставить очень проблематично, минуты за 3 удается найти положение при котором идет заряд.
зарядка долгая. Заряда хватает не на долго
амбюшуры примитивные — тряпочка да поролон, держаться тряпочкой не очень надежно.
потому звукоизоляции в них мало. снаружи слышат что в ушах и сам сидя в ушах слышишь звуки вокруг.
Комментарий:
покупал специально для просмотра фильмов на телевизоре LG, в котором есть 3D, смарт и прочие прелести.
Хотел ощутить нормальное качество звучания, а не как из примитивных пищалок которые на самом ТВ имеются. К сожалению из пищалок самого ТВ звук куда лучше чем у этих ушей.
У родственников есть sennhiser тоже с базой, но они в 2 раза дороже сейчас стоят. Звук отличный, частотный канал держит супер!
Тут повелся на цену и бренд AKG. Увы полное разочарование, звук ужасный, куча шума, не держит между базой и ушами частоты вообще…
сравнить есть с чем: мониторники и затычки Sennhiser (оба через Jack), SVEN через USB, Urbanears bluetooth, те же Sennhiser с базой…
В общем и целом для чего их специально брал — для ТВ, для того они полностью не подошли. Крайне не рекомендую к приобретению.
Аноним, 18.10.2016
Недостатки:
Отвратительная модель. Периодически (каждые 5-15 минут) пропадает связь с базой. При том, что я нахожусь от базы на расстоянии меньше метра.
Помогает установка наушников на базу.
В остальном — обычный ширпотреб за свои деньги, и можно было бы слушать радио, но проблемы со связью делают прослушивание невозможным.
P.S. это все происходит при заряде аккумулятора 100%
Кол Мерген, 04.07.2016
Достоинства:
Перекрыты минусами
Недостатки:
Тихий звук , шумы
Комментарий:
Обидно аж ппц , попробую вернуть в маг.
ханин саша, 14.05.2016
Достоинства:
Качество звука,беспроводные,качество материаллов и сборка.
Недостатки:
Пожалуй соглашусь,на зарядку ставить не удобно,но это только первые разы,потом интуитивно получается с первого раза(по крайней мере у меня)На этом недостатки кончаются
Комментарий:
Отличные беспроводные наушники те у кого они шипят-фонят читайте мануал(переставте базу от источника помех) Ну и для использования хоть какой техники,нужны хотя бы зачатки разума и руки(хотя бы одна)Рекомендую к покупке(не ведитесь на бренды которые выпускают все,от ножа до пулемета)
Аноним, 04.12.2013
Достоинства:
Лёгкие
Недостатки:
Ужасный звук
Комментарий:
Даже в самых дешёвых китайских наушниках никогда не встречал такого отвратительного звучания, как в этих. Звук плоский, нет ни высоких частот, ни басов. Помимо этого, при отсутствии входящего сигнала в течение минуты (например, закончилась песня), наушники автоматически выключаются с очень громким хлопком. От неожиданности аж подпрыгиваю!
Лучше выбрать другую модель.
Аноним, 27.11.2013
Достоинства:
по моему соотношение ценакачество неплохо сделаны, довольно качественно, сидит на голове отлично, когда довольно долго слушаеш не болят уши в отличии a4tech HS-100 ,читал отзывы других моделей от других производителей очень часто писали что когда неидет сигнал идет очень сильный шум в ушах что аж сердце может стать здесь же такого нету шум есть ну слабый даже не очень роздражает очень радует ето , прием отличный в часном доме со второго етажа добивает отлично до подвала с совсем небольшими помехами есть кнопки автонастройки частоты ,вкл/выкл и регулеровка звука
Недостатки:
ну по моему недостаток ето довольно большой передатчик я его ели притулил на стол что бы было норм(вы непугайтесь неочень он и большой ну у меня просто возникли некоторые проблемы куда его поставить) а вот недостаток есть с установкой на зарядку самых ушей очнь неудобно попадать , короткий шнур(соеденительный шнур mini jack 3,5…) мне лично его нехватило пришлось подключить к клавиатуре) ну и еще мне несколько неудобно было вставлять акумуляторы ну вот что мне действительно не очень понравилось в руководстве написано «полная зарядка акумуляторов занимает примерно 24 часа» !!! это — и это печально я думаю что если активно юзать часов 12 продержаться ну буду докупать зарядку отдельно и еще пару акумуляторов потому что на выходных когда сильно позадротить захочеться невыйдет что бы некому не мешать спать
Комментарий:
вобщем пользуюсь пару дней , доволен , ну ето мои 1 беспроводные , ну я думаю их стоит взять
Аноним, 12.11.2013
Достоинства:
Хороший дизайн и исполнение, реально удобно сидят не давят, не парят, по моему разместятся на любой голове, потому что почти удачно разместились на голове 4х летней дочки. Амбушоры прикольные.
Я не знаю что там писали про шумы по верх звука, но звук приятный, глубокий, чистый, шумов нет. Одним словом достойный. Нужно заметить что качество звука зависит не только от наушников, но и от качества записи материала и устройства к которому подключаются. Вполне возможно что на устройство идут какие-то помехи, в руководстве пишется что если такое происходит, то рекомендуют разместить передатчик по дальше от источника. К тому же можно попробовать другую рабочую частоту, там их аж 3. Но у меня ничего такого нет. Прием уверенный еще не разу не слышал помех и глюков связи. Чувствительность нормальная, дают хорошую громкость. Расположение кнопок по моему очень удобное легко находятся но случайно задеть крайне сложно.
На 50 метров не бегал но в пределах квартиры принимают уверено. Даже на разряженных аккумуляторах отработали не мало.
Недостатки:
На мой глаз недостатков почти нет. Разве разъем зарядки — действительно что-то странное. К нему нужно приноровится. Но не вижу в этом большую проблему. Я же не собираюсь их за день сто раз туда тыкать, но возможно это я так себя утешаю…
Комментарий:
По моему свою цену окупают полностью окупают. Покупкой доволен, не стыдно рекомендовать к покупке.
Малышев Сергей, 23.09.2013
Достоинства:
Тканевые амбушюры (мне лично нравятся больше, чем козжзам), беспроводные
Недостатки:
В наушниках постоянно что-то хрюкает, даже во время воспроизведения довольно мощного пауэр рока — как будто они ловят сигналы неизвестных станций и пытаются мне их донести.
Поставить наушники на зарядку без навыка можно только раза с четвертого. С навыком — с третьего. Впрочем, это помогает вырабатывать смирение.
Звук (даже если абстрагироваться от хрюканья) плохонький, раньше были AKG-66, в них намного лучше.
Комментарий:
Искал именно беспроводные, а поскольку раньше имел опыт успешного использования относительно дешевых проводных AKG-66, остановился именно на этой модели. Мое мнение — своих денег ни разу не стоит, ни по звуку, ни по качеству изготовления (наивно полагаю, что упомянутое в недостатках хрюканье — все-таки брак).
Timur Safiullin, 03.04.2013
Достоинства:
Хороший звук
Отсутствие проводов
Долго держат заряд
Недостатки:
Довольно габаритная док-станция
К регулятору громкости надо привыкнуть
Комментарий:
Взял эти наушники исходя из оценок на Doctorhead.
Наушники удобные, очень насыщенный звук. Все, кто жалуются на фон и шумы — купите нормальную звуковую карту, которая сможет раскачать эти наушники и запустите loseless. На встроенном в материнку Realtek у меня они тоже фонили, в итоге купил б/у Creative Audige SE, поставил кастомные драйвера, теперь никакого фона нет, только звук.
Единственное, что пришлось привыкать к регулятору громкости, который находится сзади правого уха. Поначалу долго ишещь его рукой. Насчет неудобства постановки на зарядку, в наушниках Ni-MH аккумуляторы ААА, которые как-раз не любят многократных дозарядок, так что то, что уши можно бросать на док-станцию и они не заряжаются, это скорее хорошо. Вот разрядится полностью — воткнете посильнее на зарядку.
В общем, дайте этим наушникам хороший источник звука и они вас удивят.
noko1111, 08.01.2013
Достоинства:
Низкая цена
Красивые ухи
Сидят хорошо
Нет провода
Недостатки:
Шум, громкий шум поверх звука (и чем громче звук в источнике, тем громче шум).
Попмимо шума, звук ещё и искажается. Немного, но достаточно чтобы звучать неприятно.
Чтобы правильно поставить наушники на зарядку, нужно иметь как минимум научную степеь и провести за установкой 5 минут.
Комментарий:
Наушники стоят дешево, красивы и без провода, но не выполняют своей единственной задачи. Не покупайте.
Лущан Дмитрий, 15.09.2012
Достоинства:
довольно неплохо сидят на ушах, работают на большом расстоянии
Недостатки:
часто в них возникают шумы, хрипы, шипение. поставить заряжаться — очень большая проблема.
Комментарий:
в основном все впечатление от наушников портит невозможность легко их зарядить
Фисюренко Эдуард Дмитриевич, 12.04.2012
Вообщем, хорошие. Для дома — более чем достаточно. Сидят удобно, берут по всему дома и даже на улице (не далеко…) Хотя Не очень удобно ставить на зарядку. Пока не приспособился
Шмаков Виталий, 28.03.2012
Достоинства:
Приемлемая цена
хорошая комплектация(всё запаковано)
на ушах сидят удобно
звук хорошо себя ведёт(пользуюсь неделю)
Недостатки:
незначительный шум о деталей в самих наушниках
к зарядке надо привыкнуть
Комментарий:
Пользовался «филипсами» до этого, они хуже в 2 раза по всем параметрам!
Kitchen Interiors, 22.01.2012
Достоинства:
хороший звук, совместимость с передатчиком старой модели и другого бренда
Недостатки:
автоматическая настройка (связь теряется, или настраивается на наименьших шум, но при этом громкость на порядок ниже)
Комментарий:
я взял чтобы заменить старые, но не получилось, вечно ожидают в запасе когда у старых аккумулятор садится
Серебр Евгений, 19.01.2012
Достоинства:
Нормальные удобные, мягкие наушники с сильным устойчивым сигналом.Зарядка аккумуляторов осуществляется двумя способами.Через передатчик и внешний адаптер. Имеются регулировки для обеспечения четкого звучания. Передатчик снабжен функцией автоматического включения и выключения сигнала, а также зарядки аккумулятора. Это очень удобно при пользовании.
Недостатки:
«Замысловатые» для применения гнезда зарядки в передатчике.
Комментарий:
В многоквартирном доме могут быть волновые помехи от радио источников с приблизительно одинаковой частотой (некоторые маршрутизаторы — не исключение).
В данном случае проблему снимают менее удобные наушники с инфракрасным сигналом, радиус четкого приема которых часто ограничивается 5-10 метрами чистого прямолинейного пространства.
Рудковский Кирилл, 01.01.2012
Достоинства:
отличные уши, плотно сидят но не давят, чистый звук, 3 несущие частоты 863,5;864,0;864,5 которые переключаются на базе и кнопка автонастройки на ушах, регулятор громкости и вкл/выкл также на ушах есть, радиус действия 100м на это расстояние не отходил но по трёшке хожу норм без помех, порадовало долгое время работы 15ч(в итструкции указано) не проходил но примерно часов 8-10 точн норм работают(выключал но не подзаряжал)
Недостатки:
1 недостаток это 24ч зарядки, но эт небольшой недостаток т.к. это нужно при полной разрядке аккумуляторов, их не обязательно всё время до 0 разряжать, а достаточно 1 раз в месяц разрядит до 0 и поставить на зарядку на 24ч(это нужно делать чтобы максимальная ёмкость сохранялась как можно дольше), а так можно спокойно ходить пару часов и ставить потом их на зарядку.
Комментарий:
выше читал что долго устанавливать уши на передатчик, но эт как мне кажется если у кого то руки не от туда растут, я первый раз только смотрел чтобы контакты соединились все остальные разы спокойно ставлю, не выподают норм стоят только если задеть за верхушку то контакты могут отойти а так всё норм. как выше читал про шумы тож бред может модель такая попалась хз, шум есть только когда ничего не играет но это будет ведь это радио наушники. и опять же выше читал что проподает сигнал, ничего подобного он может пропасть только если вы на передатчике поменяли несущую частоту, и это легко исправляеться нажатием на кнопочку автонастройки на ушах
Поляков Андрей, 27.09.2011
Достоинства:
Отличный звук, за такие деньги для беспроводных, просто отлично!!
Недостатки:
не удобно ставить на зарядку
Комментарий:
Золотая середина! есть низкие, средние и высокие…..за 2-3к просто супер уши!!
Черняева Екатерина, 16.08.2011
Достоинства:
Мягкие, удобно сидят, хороший звук, приятный дизайн.
Недостатки:
Способ установки на зарядку не выдерживает никакой критики.
Комментарий:
Не подойдут для ребенка или пожилого человека. Просто сходу поставить их на базу не получится. Для этого требуется присесть/наклониться и смотреть, как совмещаются контакты на наушниках и на базе, потому что физически они при этом не фиксируются и гуляют во всех возможных направлениях. И даже при том, что вы видите, как они совмещаются, точно установить их с первого раза не всегда выходит (это заметно по гаснущей и загорающейся индикации).
Беспроводные технологии прочно обосновались в быту. Передача информации, осуществляемая при помощи датчиков радиосигнала, нашла широкое применение в аудиотехнике. Конечным итогом таких инноваций стала улучшенная передача сигнала на расстоянии, а также удобство использования таких устройств. Наушники также не обошлись без улучшений, и именно здесь беспроводная передача пришлась как нигде кстати.
Чтобы правильно подобрать беспроводные наушники, стоит учесть массу факторов, влияющих на конечный результат. Предлагаемый ассортимент огромен, и чтобы наиболее точно сформировать свое представление о том, как должны выглядеть и каким требованиям соответствовать наушники, приведем основные критерии.
Эргономика и время работы
Хотя это касается не только беспроводных моделей, каждый согласится, что внешний вид наушников зачастую является важным критерием для выбора. От того, насколько привлекательны и удобны будут наушники при посадке, зависит дальнейшее знакомство с моделью. Важно также понять, сколько они проработают в автономном режиме. Время работы зачастую указывается производителем на упаковке, и средняя продолжительность воспроизведения обычно составляет 6-7 часов. Если пользователя не устраивает такой показатель, то при выборе беспроводных наушников стоит уделить внимание моделям с аккумуляторами типа AA и AAA, которые обеспечат 10-12 часов работы.
Вес
Не секрет, что беспроводные устройства за счет встроенного аккумулятора по массе превосходят проводные аналоги. Для правильного подбора модели по весу ориентиром послужит конечная цель использования. При подключении наушников к домашним мультимедийным системам лучше подобрать наушники, вес которых не превышает 350 граммов. Обусловлено это, в первую очередь, тем, что пользователь будет находиться без движения продолжительное время, и вес наушников будет менее заметен.
Чтобы использовать наушники в движении, стоит обратить внимание на модели полегче – не более 280 граммов. А если рассматривать наушники для занятий спортом, то рациональным станет принцип «чем меньше – тем лучше». Например, средний вес спортивных наушников, рассмотренных нами ранее, составляет всего 20 граммов.
Способ передачи сигнала и расстояние
Современные производители применяют три вида передачи звукового сигнала: Bluetooth (новые модели используют спецификацию BT 4.0 с полосой частот 2,4 ГГц), инфракрасные лучи (частота 2,3–2,8 МГц) и радиоканал (диапазон частот от 860 до 930 МГц).
Bluetooth используется в устройствах с радиусом действия 10-15 м и больше всего подходит для соединения со смартфоном или плеером во время движения. Из-за довольно сложной дискретизации звук при таком соединении зачастую теряет первоначальное качество.
Наушники, принимающие сигнал по инфракрасному лучу, больше предназначены для работы со стационарными устройствами: компьютерами, телевизорами и игровыми консолями. Способ передачи отличает высокое качество проработки сигнала. Радиус действия таких моделей при условии отсутствия перекрытий составляет вполне приличные 50-70 м, а некоторые могут похвастаться и 100-метровым расстоянием до передатчика. Единственный минус – частоты при таком типе приема могут конфликтовать с Wi-Fi, создавая помехи при прослушивании.
Передача по радиоканалу (UHF) представляет собой «золотую середину» среди рассмотренных типов беспроводной передачи. Увеличенный до 50 м по сравнению с Bluetooth радиус действия и малая чувствительность к помехам служат веским основанием для выбора наушников такого типа.
AKG K912 – яркий представитель
Не каждый может позволить себе иметь сразу три пары беспроводных наушников для разных случаев. Поэтому выбор ложится на универсальные модели, которые способны воплотить в себе достаточную дальность связи и хорошую проработку принимаемого сигнала. Чтобы наглядно продемонстрировать способности универсальных беспроводных устройств, нами были выбраны полуоткрытые динамические наушники AKG K912.
Наушники разработаны на базе современных технологий передачи данных на сверхвысоких частотах. Дизайн модели отличается принципиальной нейтральностью – наушники и база (зарядное устройство) представлены в гексахромовом черном исполнении. Оптимальную посадку наушников обеспечивает саморегулирующееся оголовье, а мягкие велюровые амбушюры из дышащей ткани не заставляют пользователя прерывать прослушивание на отдых. При такой конструкции и вес модели вместе со встроенными аккумуляторами кажется «несерьезным» – всего 280 граммов.
K912 работают на двух NiMH-аккумуляторах размера ААА с напряжением 1,2 В, которые входят в комплект. Также для работы подойдут обычные батареи с напряжением в 1,5 В. Одной зарядки хватает на 15 часов работы.
Внутреннее оснащение модели радует наличием PLL-тюнера с функцией автонастройки, которая регулирует частоту наушников на частоту передатчика, обеспечивая оптимальный прием звука без задержек. AKG K912 принимают сигнал в диапазоне 864 МГц и 916 МГц, позволяя прослушивать музыку на удалении в 100 м и 50 м соответственно. Частотный диапазон наушников – 18–20000 Гц, они хорошо прорабатывают звук и способны как на воспроизведение мощного баса, так и отчетливость верхних частот.
Эмоции экспертов
В завершение стоит привести высказывание Дэвида Пирса, обозревателя аудиотехники интернет-журнала Wired: «Вы меня спрашиваете, почему я предпочитаю беспроводные наушники проводным аналогам? Конечно, я обращаю внимание на все плюсы и минусы в сравнении, но главным аргументом для меня всегда было отсутствие проклятого провода. Серьезно!»
Автор: Никита Прокопьев