Alesis dm lite drum module инструкция на русском

Посмотреть инструкция для Alesis DM LITE бесплатно. Руководство относится к категории Без категории, 18 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Alesis DM LITE или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Alesis DM LITE.

Инструкция Alesis DM LITE доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

1

A

Remove the kit from the box and stand it upright.

Extraiga el kit de la caja y colóquelo en posición vertical.

Retirez l’ensemble de la boîte et positionnez-le de façon à ce

qu’il tienne debout.

Rimuovere il set dalla confezione e collocarlo in posizione

eretta.

Entfernen Sie das Kit aus der Box und stellen es senkrecht hin.

4

Assembly Guide

Guida di montaggio

2

Loosen the wingnuts on the three cymbal «boom» arms, raise the

cymbal arms, and tighten the wingnuts to secure them in place.

Afloje las tuercas mariposa de los tres brazos de platillos, levante

los brazos y apriete las tuercas mariposa para fijarlos en su

posición.

Dévissez les écrous à oreilles sur les trois tiges de cymbale,

relevez les tiges, puis resserrez les écrous afin de bien les fixer en

place.

Allentare i dadi a farfalla a livello dei tre bracci a giraffa dei piatti,

sollevare i bracci stessi e stringere i dadi a farfalla per fissarli in

posizione.

Lösen Sie die Flügelmuttern an den drei Becken-Schwenkarmen,

heben Sie die Beckenarme an und ziehen die Flügelmuttern fest,

um sie zu fixieren.

Loosen the wingnuts securing the four drum pads to the rack, turn the drum pads so they face upward, and

tighten the wingnuts again to secure them in place.

Afloje las tuercas de mariposa que fijan los cuatro pads de tambor al bastidor, gire los pads de forma que

miren hacia arriba y apriete nuevamente las tuercas de mariposa para fijarlos en su sitio.

Desserrer les écrous à oreilles qui retiennent les quatre pads sur le support, tournez les pads afin qu’ils

soient face vers le haut et resserrez les écrous à oreilles pour les fixer en place.

Allentare i dadi a farfalla che fissano i quattro pad batteria al rack, girare i pad in modo che siano rivolti

verso l’alto e stringere nuovamente i dadi per fissarli in posizione.

Lösen Sie die Flügelmuttern, mit denen die vier Drum-Pads am Rack fixiert sind. Drehen Sie die Drum-

Pads, so dass sie nach oben zeigen und ziehen die Flügelmuttern wieder an, um sie zu befestigen.

Guía de armado

Guide de montage

Montageanleitung

3

5

Open the four clamps near the tops of the rack legs, raise the upper part of the rack to an appropriate height, and close the clamps again to secure the

rack in place. Make any other adjustments to the rack, drum pads, or cymbal pads/arms so all of the pads are within reach. See the Connection

Diagram on the opposite page to connect the pads to the module.

Abra las cuatro abrazaderas que están cerca de las partes superiores de las patas del bastidor, levante la parte superior del bastidor hasta una altura

apropiada y cierre nuevamente las abrazaderas para fijar el bastidor en su sitio. Realice todos los demás ajustes del bastidor, los pads de tambor o los

pads/brazos de platillos, de modo que todos los pads queden a su alcance. Consulte el Diagrama de conexión de la página opuesta para conectar los

pads al módulo.

Ouvrez les quatre bagues près du sommet des pieds du support, soulevez la partie supérieure à la hauteur appropriée et refermez les bagues pour fixer

le support en place. Effectuez tous les autres ajustements nécessaires au support, aux pads de batterie, pads ou tiges de cymbale afin que tous les pads

soient à portée de main. Consultez le Schéma de connexion sur la page opposée pour raccorder les pads au module.

Aprire i quattro morsetti accanto alle parti superiori delle gambe del rack, alzare la parte superiore del rack all’altezza adeguata e chiudere nuovamente i

morsetti per fissarlo in posizione. Effettuare tutte le regolazioni necessarie a livello di rack, pad batteria o pad piatti/bracci, in modo che tutti i pad siano a

portata. Si veda lo Schema dei collegamenti nella pagina accanto per collegare i pad al modulo.

Öffnen Sie die oberen vier Klemmen der Rack-Beine, heben Sie den oberen Teil des Racks auf eine geeignete Höhe und schließen die Klemmen erneut,

um das Rack zu fixieren. Verstellen Sie das Rack, die Drum-Pads oder Becken-Pads/Arme so, dass alle Pads in Reichweite sind. Werfen Sie einen Blick

auf das Anschlussdiagramm auf der gegenüberliegenden Seite, um die Pads an das Modul anzuschließen.

alesis.com

Cut the zip-ties and unfold the rack (loosening the wingnuts of the clamps, if necessary, then

tightening them to secure the rack legs). Remove the plastic wrapping from all of the kit’s parts,

and remove the drum sticks from the outermost rack legs.

Corte los precintos y despliegue el bastidor (aflojando las tuercas mariposa de las abrazaderas,

si fuera necesario, y apretándolas luego para fijar las patas del bastidor). Extraiga la envoltura

plástica de todas las piezas del kit y retire las baquetas de las patas más exteriores del

bastidor.

Couper les attaches et dépliez le support (desserrer les écrous à oreilles des bagues, si

nécessaire, puis resserrez-les pour fixer les pieds du support). Retirez l’emballage en plastique

de toutes les pièces de l’ensemble et retirez les baguettes des pieds arrière du support.

Tagliare i lacci in plastica e aprire il rack (allentando i dadi a farfalla dei morsetti, se necessario,

quindi stringendoli nuovamente per fissare le gambe del rack). Rimuovere la plastica che

avvolge tutti i componenti del set e rimuovere le bacchette dalle gambe esterne del rack.

Schneiden Sie die Kabelbinder durch und klappen das Rack auf (lösen Sie bei Bedarf die

Flügelmuttern und ziehen Sie sie an, um die Standbeine zu fixieren). Nehmen Sie alle Teile des

Kits aus den Plastikverpackungen. Entfernen Sie die Drum-Sticks von den äußersten Rack-

Standbeinen.

ALESIS DM LITE KIT

ALESIS DM LITE KIT является барабанной установкой, имеющей светодиодную подсветку пэдов, которая придется по вкусу всем барабанщикам – как продвинутым, так и начинающим музыкантам. Все тарелки и барабаны крепятся на предварительно собранную и регулируемую по высоте раму, имеющую четыре секции, что позволит собрать данную установку за несколько минут. Дополнением к двум сотням звуков в модуле модели ALESIS DM LITE KIT стали упражнения и различные тренировочные шаблоны для улучшения исполнительских навыков пользователя. Наличие стерео 1/4″ выхода позволит вам легко и быстро подключить акустическую систему или усилитель, а выход 1/8″ для наушников поможет осуществлять репетицию, не тревожа окружающих. Выход 1/8″ aux позволит загрузить пользовательские настройки из подключаемых внешних аудиоисточников. Помимо этого, установка может подключаться к персональному компьютеру, позволяя загрузить виртуальные инструменты и программное обеспечение.

Технические характеристики:

Комплектация:
• необходимые кабели;
• комплект барабанных палочек;
• рама и все необходимые крепления;
• триггер педаль (бас барабан) с чувствительностью к силе нажатия, а также с внутренним пьезо-сенсором;
• педаль Hi-Hat (мгновенное открытое/закрытое действие);
• 10″ треугольный пэд тарелки х 3;
• 7.5″ круглый пэд, имеющий голубую подсветку х 4;
• барабанный модуль DM Lite;
• блок питания.

ALESIS DM LITE KIT является барабанной установкой, имеющей светодиодную подсветку пэдов, которая придется по вкусу всем барабанщикам – как продвинутым, так и начинающим музыкантам. Все тарелки и барабаны крепятся на предварительно собранную и регулируемую по высоте раму, имеющую четыре секции, что позволит собрать данную установку за несколько минут. Дополнением к двум сотням звуков в модуле модели ALESIS DM LITE KIT стали упражнения и различные тренировочные шаблоны для улучшения исполнительских навыков пользователя. Наличие стерео 1/4″ выхода позволит вам легко и быстро подключить акустическую систему или усилитель, а выход 1/8″ для наушников поможет осуществлять репетицию, не тревожа окружающих. Выход 1/8″ aux позволит загрузить пользовательские настройки из подключаемых внешних аудиоисточников. Помимо этого, установка может подключаться к персональному компьютеру, позволяя загрузить виртуальные инструменты и программное обеспечение.
 

Мгновенная установка.

Модель ALESIS DM LITE KIT содержит все необходимые тарелки и барабаны, которые имеют возможность быстрого крепления на раму с четырьмя специальными перекладинами. Для этого пользователю необходимо просто развернуть перекладины, установить все тарелки и барабаны, отрегулировать высоту в соответствии с собственным ростом, подключить все педали и пэды к модулю, включить модуль и взять палочки в руки. Что может быть проще!

Профессиональное исполнение с превосходным звучанием.

Модуль модели ALESIS DM LITE KIT наделен двумя сотнями качественных звуков перкуссии и барабанов, доступных с ваших источников MIDI. Все эти звуки составляют десять комплектов готовых к игре, которые отобраны по различным музыкальным жанрам. Звуки являются лишь началом! Встроенный модуль предоставит вам огромное количество полезных дополнений. Тридцать музыкальных треков, встроенные тренировочные функции и метроном поспособствуют вашим репетициям и помогут повысить ваш исполнительский уровень, усовершенствовать ваше мастерство. Помимо этого, модуль наделен 1/8″ aux стерео входом, позволяющим вам сохранять любимые треки на персональный компьютер и многие другие устройства. 1/4″ стерео выход и USB MIDI разъем предназначаются для загрузки различного программного обеспечения и виртуальных инструментов из персонального компьютера, а также для подключения усилителей и акустических систем.

Пэды, имеющие светодиодную подсветку.

Комплектация ALESIS DM LITE KIT включает в себя четыре барабанных пэда, один из которых — пэд малого барабана, а остальные – три тома. Имеются также и пэды тарелок – ride, crash и hi-hat. Во время вашего исполнения, каждый удар по тарелке или пэду активирует подсветку голубого цвета, которая добавляет мини лайт-шоу вашей игре. Пэды могут загораться и во время работы обучающих программ и уроков.

Полный набор ALESIS DM LITE KIT завершают две педали. Первая педаль – открытый/закрытый хай-хэт с мгновенным управлением. Вторая является педалью бас барабана, чувствительной к силе нажатия. В отличие от стандартных педалей, данное устройство переводит силу исполнителя в громкость, делающую исполнение более реалистичным.

Технические характеристики:

Комплектация:
• необходимые кабели;
• комплект барабанных палочек;
• рама и все необходимые крепления;
• триггер педаль (бас барабан) с чувствительностью к силе нажатия, а также с внутренним пьезо-сенсором;
• педаль Hi-Hat (мгновенное открытое/закрытое действие);
• 10″ треугольный пэд тарелки х 3;
• 7.5″ круглый пэд, имеющий голубую подсветку х 4;
• барабанный модуль DM Lite;
• блок питания.

1

6

ENGLISH

ESPAÑOL

1.

Remove the DRUM ROCKER module from the L-

1.

Retire el módulo DRUM ROCKER de la varilla

shaped metal rod (J) on the center support (C).

metálica con forma de L (J) del soporte central

(C).

2.

Rotate the clamp on the center support so the

metal rod is pointing up.

2.

Gire la abrazadera en el soporte central para la

varilla metálica apunte hacia arriba.

3.

Take DM6 module (O) out of the box and loosen

the wingnut. Connect the module to the metal

3.

Saque el módulo DM6 (O) de la caja y afloja la

rod on the center support and tighten the wing-

tuerca de oreja. Conecte el módulo a la varilla

nut.

metálica y apriete la tuerca de oreja.

4.

Connect the cable snake (L) to the back of the

4.

Conecte el multicable (L) a la parte trasera del

DM6 module with the screws (Q).

módulo DM6 con los tornillos.

5.

Connect the cables to the pads, cymbals, and

5.

Conecte los cables a los pads, platillos y el

pedal. (Refer to the CONNECTION DIAGRAM.)

pedal.

CONEXIÓN.)

2

FRANÇAIS

1.

Retirez le module de DRUM ROCKER de la tige

de métal en L (J) sur la barre centrale (C).

2.

Faire pivoter la bague de fixation sur la barre

centrale pour la tige de métal est dirigée vers le

haut.

3.

Retirez le module DM6 (O) de la boîte et

desserrez l’écrou à oreilles. Fixez le module à la

tige de métal et resserrez l’écrou à oreilles.

4.

Branchez le câble multipaire (L) à l’arrière du

module DM6 avec les vis (Q).

5.

Branchez les câbles aux pads, aux cymbales et à

(Consulte

la

DIAGRAMA

DE

la

pédale.

D’INSTALLATION.)

3

8

DEUTSCH

1.

DRUM ROCKER modul aus der L-förmigen

Metallstab (J) der Mittelstütze (C) entfernen.

2.

Drehen Sie die Klammer an das Mittelstütze,

damit die Metallstab nach oben zeigt.

3.

DM6-Modul (O) auspacken und Flügelschraube

öffnen.

Modul der L-förmigen Metallstab der

Mittelstütze

verbinden

und

anziehen.

4.

Schließen Sie die Kabelschlange (L) an der

Rückseite des Moduls an mit den Schrauben (Q).

5.

Schließen Sie das Kabel an den Drum Pads,

(Voyez

le

SCHÉMA

Becken

und

Pedal.

ANSCHLUSSÜBERSICHT.)

4

ITALIANO

1.

Rimuovere il modulo DRUM ROCKER dall’asta

metallica ad L (J) sul supporto centrale (C).

2.

Ruotare il morsetto sul supporto centrale in modo

che il asta metallica è rivolta verso l’alto.

3.

Estrarre il modulo DM6 (O) dalla confezione e

allentare il dado ad alette. Collegare il modulo

Flügelschraube

all’asta metallica ad sul supporto centrale e

stringere il dado ad alette.

4.

Collegare il fascio dei cavi (L) a livello della parte

posteriore del modulo DM6 con le viti (Q).

5.

Collegare i cavi per i pad, i piatti e il pedale. (Fare

(Siehe

den

riferimento al SCHEMA DEI COLLEGAMENTI.)

DM6

NEDERLANDS

1.

Verwijder de DRUM ROCKER module van de L-

vormige metalen stang (J) op de middendrager

(C).

2.

Draai de klem op het middendrager, zodat de

metalen stang omhoog wijst.

3.

Haal de afstandsmodule (O) uit de doos en draai

de vleugelmoer los. Sluit de module van de L-

vormige metalen stang op de middendrageren

draai de vleugelmoer aan.

4.

Sluit de kabel slang (L) aan de achterkant van de

DM6 module met de schroeven (Q).

5.

Sluit de kabels aan op de drumpads, cimbalen en

pedaal. (Raadpleeg het AANSLUITDIAGRAM.)

Регулировка громкости метронома

Для выбора звука щелчка метронома выполните сле-
дующие шаги:
1.  Нажмите CLICK для активации метронома. На ЖК 

дисплее будет показан текущий тактовый размер. 

2.  Нажмите VOLUME. Загорится  индикатор  громко-

сти и на ЖК дисплее будет показан текущий уро-
вень громкости

3.  Отрегулируйте  уровень  громкости  с  помощью 

VALUE +/-.

4.  После завершения нажмите CLICK.

ПАТТЕРНЫ

Модуль DM6 поставляется с 40 предустановленными 
паттернами (40 паттернов  и  один  пользовательский 
паттерн). Для выбора Паттерна:
1.  Нажмите PATTERN для входа в режим выбора пат-

терна. На ЖК дисплее будет показан номер теку-
щего паттерна и загорится индикатор паттерна.

2.  Используйте VALUE +/- для  выбора  Паттерна. 

(Если  ячейка  паттерна «41», пуста,  на  ЖК  дис-
плее будет высвечена индикация “N–P.”)

3.  Нажмите START / STOP для  запуски  или  остановки 

паттерна. Во время воспроизведения паттерна, кнопка 
CLICK будет мигать в такт ритма, а индикаторы PAD бу-
дут гореть в соответствии с воспроизводимыми звуками 
пэдов (очень удобный инструмент для обучения и репетиций.)

4.  Для регулировки громкости Паттерна (которая отличается 

от  уровня  мастер  громкости  модуля),  нажмите VOLUME 
для входа в режим регулировки громкости. Загорится ин-
дикатор  громкости  и  на  ЖК  дисплее  будет  показан  теку-
щий уровень громкости паттерна. Используйте VALUR +/- 
для регулировки громкости паттерна.

5.  Для регулировки темпа паттерна, нажмите TEMPO для входа 

в режим регулировки темпа. На ЖК дисплее будет показано текущее значение темпа паттерна (30 — 280 
ударов/минуту). Используйте VALUR +/- для регулировки темпа паттерна. Для возврата к темпу паттерна по 
умолчанию нажмите одновременно кнопки + и -.

6.  После завершения, нажмите PATTERN для повторного входа в режим выбора установки, или на-

жмите другую кнопку. 

ЗАПИСЬ

РЕЖИМ ГОТОВНОСТИ К ЗАПИСИ

Нажмите и удерживайте SAVE/REC более чем на две 
секунды для установки модуля в режим записи ново-
го пользовательского паттерна. На ЖК дисплее будет 
показан  номер  текущей  установки  и  начнет  мигать 
индикатор REC.
В этом режиме можно выполнить регулировку паттер-
на,  темпа  или  номера  установки.  Можно  также  при-
глушить паттерн аккомпанемента (см. раздел DRUM 
OFF)  или  включить/выключить  метроном.  Однако,  в 
этом режиме невозможно выбрать другой тембр или 
другой тактовый размер. 

Паттерны и MIDI IN (через USB подключение) 
используют  одни  и  те  же 16 MIDI каналов, 
которые  могут  влиять  на  воспроизведение 
паттерна. В этом случае выключите модуль 
и затем вновь включите его для обнуления. 

Когда модуль готов к записи, на ЖК дисплее ото-
бражается  уровень  громкости  текущего  пат-
терна, но он не может быть отрегулирован.

На этой странице вы можете совершенно бесплатно скачать Руководство по монтажу Alesis DM6.
У документа PDF Руководство по монтажу 2 страниц, а его размер составляет 3.15 Mb.
Читать онлайн Барабаны Alesis DM6 Руководство по монтажу

Читать онлайн Барабаны Alesis DM6 Руководство по монтажу

Скачать файл PDF «Alesis DM6 Руководство по монтажу» (3.15 Mb)

Популярность:

13125 просмотры

Подсчет страниц:

2 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

3.15 Mb

Вы робот?

Скачать: alesis-dm6-1-installation-manual.pdf

BB кодПрямая ссылка

  • Барабаны Alesis DM6 Инструкция по эксплуатации

    Alesis DM6 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    17101 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    614 Kb

    Скачать (PDF 614 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

Прочие инструкции Alesis Барабаны

  • Барабаны Alesis DM8 Инструкция по эксплуатации

    Alesis DM8 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    0 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    99 Kb

    Скачать (PDF 99 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

  • Барабаны Alesis 7-51-0266-A Инструкция по эксплуатации

    Alesis 7-51-0266-A Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    1680 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    126 Kb

    Скачать (PDF 126 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

  • Барабаны Alesis ELECTRONIC DRUM KIT DM5 Список запчастей

    Alesis ELECTRONIC DRUM KIT DM5 Список запчастей

    Популярность:

    1728 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    250 Kb

    Скачать (PDF 250 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

  • Барабаны Alesis USB Studio Drum Kit Инструкция по эксплуатации

    Alesis USB Studio Drum Kit Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    1781 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    81 Kb

    Скачать (PDF 81 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

  • Барабаны Alesis HR-16:B Инструкция по эксплуатации

    Alesis HR-16:B Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    4276 просмотры

    Подсчет страниц:

    72 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    2.95 Mb

    Скачать (PDF 2.95 Mb)Читать онлайн (72 страницы)

  • Барабаны Alesis HR-16 Инструкция по эксплуатации

    Alesis HR-16 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    4568 просмотры

    Подсчет страниц:

    72 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    2.95 Mb

    Скачать (PDF 2.95 Mb)Читать онлайн (72 страницы)

  • Барабаны Alesis DM8 Инструкция по эксплуатации

    Alesis DM8 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    6474 просмотры

    Подсчет страниц:

    2 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    1.18 Mb

    Скачать (PDF 1.18 Mb)Читать онлайн (2 страницы)

  • Барабаны Alesis DM7 Инструкция по эксплуатации

    Alesis DM7 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    7350 просмотры

    Подсчет страниц:

    16 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    260 Kb

    Скачать (PDF 260 Kb)Читать онлайн (16 страницы)

  • Барабаны Alesis SR-18 Инструкция по эксплуатации

    Alesis SR-18 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    8026 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    171 Kb

    Скачать (PDF 171 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

  • Барабаны Alesis PERFORMANCE PAD PRO Инструкция по эксплуатации

    Alesis PERFORMANCE PAD PRO Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    8744 просмотры

    Подсчет страниц:

    68 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    2.33 Mb

    Скачать (PDF 2.33 Mb)Читать онлайн (68 страницы)

Прочие инструкции Alesis

  • Жесткие диски Alesis D4 Инструкция по эксплуатации

    Alesis Жесткие диски D4 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    0 просмотры

    Подсчет страниц:

    11 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    463 Kb

    Скачать (PDF 463 Kb)Читать онлайн (11 страницы)

  • CD-плееры Alesis MMT-8 Инструкция по эксплуатации

    Alesis CD-плееры MMT-8 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    0 просмотры

    Подсчет страниц:

    44 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    213 Kb

    Скачать (PDF 213 Kb)Читать онлайн (44 страницы)

  • Микшеры Alesis 8FX Инструкция по эксплуатации

    Alesis Микшеры 8FX Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    1 просмотры

    Подсчет страниц:

    11 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    1.7 Mb

    Скачать (PDF 1.7 Mb)Читать онлайн (11 страницы)

  • Автомобильные усилители Alesis F: [401] 658.3640 Таблица технических условий

    Alesis Автомобильные усилители F: [401] 658.3640 Таблица технических условий

    Популярность:

    1188 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    66 Kb

    Скачать (PDF 66 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

  • Автомобильные усилители Alesis P: [401] 658.5760 Таблица технических условий

    Alesis Автомобильные усилители P: [401] 658.5760 Таблица технических условий

    Популярность:

    1218 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    66 Kb

    Скачать (PDF 66 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

  • Сетевые фильтры Alesis 7-51-0265-A Инструкция по эксплуатации

    Alesis Сетевые фильтры 7-51-0265-A Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    1272 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    114 Kb

    Скачать (PDF 114 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

  • Наушники Alesis DMPhones Инструкция по эксплуатации

    Alesis Наушники DMPhones Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    1294 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    88 Kb

    Скачать (PDF 88 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

  • Теле/видео аксессуары Alesis 6FX Инструкция по эксплуатации

    Alesis Теле/видео аксессуары 6FX Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    1469 просмотры

    Подсчет страниц:

    11 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    1.7 Mb

    Скачать (PDF 1.7 Mb)Читать онлайн (11 страницы)

  • MP3-плееры Alesis i04 Инструкция по эксплуатации

    Alesis MP3-плееры i04 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    1474 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    95 Kb

    Скачать (PDF 95 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

  • Микшеры Alesis IMULTIMIX 8 Инструкция по эксплуатации

    Alesis Микшеры IMULTIMIX 8 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    1512 просмотры

    Подсчет страниц:

    11 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    1.87 Mb

    Скачать (PDF 1.87 Mb)Читать онлайн (11 страницы)

  • Страница 1 из 9

    DM6 ДРАМ МОДУЛЬ Обзор модуля

  • Страница 2 из 9
  • Страница 3 из 9

    Функции передней панели 1. VOLUME — Регулировка уровня модуля. мастер-громкости 2. VALUE +/- – Увеличение или уменьшение значения каждого параметра. 3. TEMPO / TAP – Вход в режим регулировки темпа. 4. ИНДИКАТОРЫ PAD – Показывают текущие воспроизводимые пэды. 5. CLICK — Включение/выключение

  • Страница 4 из 9

    MIDI / USB Модуль DM6 имеет собственные встроенные звуки, но можно также использовать его в качестве интерфейса триггер-MIDI вместе с программным обеспечением драм модуля. Для этого необходимо подключить USB порт модуля к компьютеру. В этом случае, при запуске пэдов и педалей установки будут

  • Страница 5 из 9

    СОХРАНЕНИЕ УСТАНОВОК Сохранить установку можно в любой из пяти пользовательских ячеек памяти (11 – 15). Для сохранения установки: 1. Нажмите SAVE для входа в режим сохранения установки. На ЖК дисплее будет показан номер текущей установки и загорится индикатор установки. 2. Используйте VALUE +/- для

  • Страница 6 из 9

    Регулировка громкости метронома Для выбора звука щелчка метронома выполните следующие шаги: 1. Нажмите CLICK для активации метронома. На ЖК дисплее будет показан текущий тактовый размер. 2. Нажмите VOLUME. Загорится индикатор громкости и на ЖК дисплее будет показан текущий уровень громкости 3.

  • Страница 7 из 9

    РЕЖИМ ЗАПИСИ Для записи Пользовательского Паттерна (Паттерн «41») 1. Установите модуль в режим готовности к записи. Для этого нажмите и удерживайте SAVE/REC более чем на две секунды. 2. Нажмите START / STOP или стукните пэды. Индикатор REC загорится и на ЖК дисплее начнется обратный отсчет от 4. 3.

  • Страница 8 из 9

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Триггеры 1 пэд бас-барабана, 1 педаль хай-хэт, 1 тарелка хай-хэт, 1 тарелка краш, 1 тарелка райд, 1 пэд двухзонного малого барабана, 3 пэда тома-тома. Тембры 108 Тембров Наборы ударных 10 предустановленных наборов, 5 пользовательских наборов Паттерны 40 предустановленных

  • Страница 9 из 9
  • Перед вами файл pdf, где представлена инструкция (руководство) на русском для ALESIS DM6 USB Kit. Вы можете скачать ее либо изучить в онлайн режиме.

    Подробные сведения об инструкции:

    Устройство из раздела: драм модуль

    Бренд-производитель: ALESIS

    Наименование модели: ALESIS DM6 USB Kit

    Язык: Руководство на русском языке

    Файл: pdf

    Размер файла: 351,64 kB

    Скачать инструкцию к HARPER HDT2-1110

    ЗАГРУЗИТЬ

    Просмотр инструкции онлайн

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ваз 21074 инжектор руководства по эксплуатации
  • Тамагочи инструкция на русском 4 кнопки в виде яйца
  • Должностные инструкции продавца магазина розничной торговли
  • Протаргол рино капли для детей инструкция
  • Схема плетения бисером пасхального яйца с пошаговой инструкцией