Alinco dj 195 инструкция на русском языке

Dj-195, Руководство по эксплуатации

  • Текст
  • Оригинал

background image

VHF FM Радиостанция

DJ-195

Руководство по эксплуатации

Спасибо за покупку новой радиостанции Alinco.
Это руководство содержит важную информацию. Пожалуйста, тщательно прочитайте его перед
включением радиостанции и сохраните руководство пользователя на будущее.

Cодержание

Document Outline

  • СОДЕРЖАНИЕ
    • ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТРАНСИВЕРА
      • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    • 1 ОСОБЕННОСТИ ТРАНСИВЕРА
    • 2 АКСЕССУАРЫ
    • 3 НАИМЕНОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
    • 4 БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
    • 5 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ФУНКЦИИ
    • 6 СВЯЗЬ
    • 7 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
    • 8 РЕЖИМ УСТАНОВОК
      • ССЫЛКИ DJ-195 (РЕЖИМ УСТАНОВОК)
    • 9 ОПЕРАЦИИ КЛОНИРОВАНИЯ
      • Главный Подчиненный
    • 10 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ССЫЛКИ
    • 11 СПЕЦИФИКАЦИИ

Видео Alinco DJ-500. Тест в городе (автор: Вива-Телеком)09:21

Alinco DJ-500. Тест в городе

Видео Alinco DJ-500. Проверка параметров (автор: Вива-Телеком)03:14

Alinco DJ-500. Проверка параметров

Видео Alinco DJ-VX50. Обзор и проверка параметров (автор: Вива-Телеком)27:16

Alinco DJ-VX50. Обзор и проверка параметров

Видео Alinco DJ-195t обзор ( стоит ли покупать в 2017г) (автор: UT8IAU D0IAU)12:14

Alinco DJ-195t обзор ( стоит ли покупать в 2017г)

Видео Alinco dj 195 ремонт, радиостанция alinco dj 195 (автор: Роман Петров)03:18

Alinco dj 195 ремонт, радиостанция alinco dj 195

Видео #155 Alinco DJ 195 Repair Pevono PS305H (автор: The Radio Shop)42:49

#155 Alinco DJ 195 Repair Pevono PS305H

Видео Ремонт портативной радиостанции Alinco DJ 191T (автор: HARD Channel)05:54

Ремонт портативной радиостанции Alinco DJ 191T

VHF FM Радиостанция

DJ-195

Руководство по эксплуатации

Спасибо за покупку новой радиостанции Alinco.
Это руководство содержит важную информацию. Пожалуйста, тщательно прочитайте его перед
включением радиостанции и сохраните руководство пользователя на будущее.

      VHF FM Радиостанция    DJ...

1


СОДЕРЖАНИЕ


Перед использованием трансивера
ƒ Внимание ……………………………………………………………… 2
ƒ Перед началом передачи ……………………………………….. 2
ƒ При использовании внешней батареи …………………….. 2

Особенности трансивера………………………………………… 2

1.1. Аксессуары …………………………………………………….. 2

Аксессуары…………………………………………………………….. 2

2.1. Соединение аксессуаров………………………………….. 2

• Соединение и отсоединение антенны………………………….2
• Присоединение ручного ремня……………………………………2

• Крепление зажима для ремня ……………………………………..2

• Установка батареи Ni-Cd ……………………………………………2

• Предотвращение короткого замыкания батареи Ni-Cd…3
• Настенное зарядное устройство ………………………………….3

• Индикатор зарядного устройства………………………………..3

Наименование составных частей…………………………… 4

3.1. Наименование составных частей……………………… 4
3.2. Клавиатура DTMF…………………………………………… 5
3.3. Дисплей………………………………………………………….. 5

Основные операции……………………………………………….. 6

4.1. Включение питания ………………………………………… 6
4.2. Регулировка шумоподавителя………………………….. 6
4.3. Регулировка громкости……………………………………. 6
4.4. Прямой ввод частот…………………………………………. 6

• Настройка частоты …………………………………………………….6

• Установка шага настройки………………………………………….6
• Установки офсетной частоты ……………………………………..7

4.5. Режим памяти …………………………………………………. 7

• Вызов из канала памяти ……………………………………………..7

• Запись в канал памяти………………………………………………..7

• Очистка канала памяти ………………………………………………7

• Параметры, которые можно запомнить в канал памяти..7

4.6. Режим вызова …………………………………………………. 7

• Изменение частотного канала для вызова……………………8

4.7. Прием …………………………………………………………….. 8

• Функции монитора …………………………………………………….8

4.8. Передача…………………………………………………………. 8

• Изменение выходной мощности передачи…………………..8

Функции ………………………………………………………………… 8

5.1. Режим сканирования……………………………………….. 8

• VFO сканирование……………………………………………………..8

• Сканирование памяти…………………………………………………9
• Исключение каналов из сканирования ………………………..9

5.2. Функция блокирования……………………………………. 9
5.3. Тоновый доступ………………………………………………. 9
5.4. Обозначение каналов памяти…………………………… 9
5.5. Автоматическое выключение питания……………… 9
5.6. Ограничение времени передачи……………………….. 9
5.7. Подсветка……………………………………………………… 10

Связь…………………………………………………………………….. 10
ƒ Способ вызова …………………………………………………….. 10

6.1. Тоновый ……………………………………………………….. 10
6.2. Кодовый (DSC)……………………………………………… 11
6.3. Набор номера с клавиатуры ……………………………….
6.4. Автоматический набор

• Назначение номера для автонабора …………………………..11

• Использование клавиш для автонабора……………………..11
• Повторение последнего вызова …………………………………11

Специальные функции ………………………………………… 12

7.1. Сигнализация при краже трансивера………………. 12
7.2. Внешнее управление……………………………………… 12
7.3. Защита от насекомых …………………………………….. 12

Установка режима ……………………………………………….. 13

8.1. Действие режима…………………………………………… 13
8.2. Способ перехода……………………………………………. 13
8.3. Установка функций……………………………………….. 13

• Функция сохранения батарей ……………………………………13
• Переключение типа сканирования …………………………….13

• Подтверждение нажатия клавиш……………………………….13

• Точная установка частоты ………………………………………..13

• Блокировка занятого канала ……………………………………..14
• Время ожидания набора ……………………………………………14

• Время посылки/паузы……………………………………………….14

• Время посылки первой цифры…………………………………..14

• Функция сигнализация……………………………………………..14
• Управление с внешнего терминала ……………………………14

• Защита от москитов………………………………………………….14

Клонирование ………………………………………………………. 15
Обслуживание и ссылки ………………………………………. 16

10.1. Устранение проблем ……………………………………. 16
10.2. Перезагрузка ……………………………………………….. 16
10.3. Опции …………………………………………………………. 16

Спецификации……………………………………………………… 17

  СОДЕРЖАНИЕ   Перед использованием трансивера ...

Перед использованием трансивера, Предупреждение, 1 особенности трансивера

2 аксессуары

  • Изображение
  • Текст

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТРАНСИВЕРА ƒ Внимание

• Не перемещайте и не касайтесь деталей интерьера.

Ваше вмешательство может повредить оборудование.

• Не подвергайте трансивер воздействию прямых солнечных

лучей, влаги и пыли.

• Не располагайте трансивер близко от телевизора, радио

или другого излучающего оборудования во время его
работы.

• Надежно соедините антенну, поставляемую с трансивером.

• Для внешнего питания Алинко рекомендует использовать

EDC-36.

2

• Когда трансивер долгое время работает на высокой

мощности, он может перегреться.

• Немедленно отключите питание

трансивера, если он испускает дым
или необычный запах.
Обратитесь в центр по сервисному
обслуживанию Алинко.

ƒ Перед началом передачи

Многие радиостанции используют частоты, смежные с
радиолюбительскими. Будьте внимательны при передаче
около этих частот.
Даже если любитель подчиняется радио законам, могут
случиться непредвиденные взаимные помехи.
Будьте

достаточно

внимательны

при

пользовании

мобильным телефоном.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В зависимости от законов в различных регионах, может быть
запрещено использование трансивера в следующих местах:
• На борту авиалайнера • В аэропорту • В порту
• На территории действия беспроводных радиостанций или

их ретрансляторов.

При использовании радиотелефона в этих местах
необходимо получить разрешение властей.

ƒ При использовании внешней батареи

• Используйте для внешнего питания аккумуляторы

6-16V DC

• При соединении батареи с трансивером используйте DC

кабель для базы (EDC-37). Присоедините кабель в гнездо
DC трансивера.

• Когда питание осуществляется от автомобильного

прикуривателя, используйте кабель прикуривателя (EDC-
43) или кабель прикуривателя с фильтром (EDC-36).
Используйте кабель прикуривателя с фильтром (EDC-36)
во время движения для предохранения от помех.

• При присоединении или отсоединении кабеля DC

необходимо выключить питание.

1 ОСОБЕННОСТИ ТРАНСИВЕРА

Этот трансивер имеет следующие особенности.

• 39 функций CTCSS

• 104 функции DSC
• Функция таймера для прекращения передачи и приема

сообщений

• Функция обозначения каналов памяти
• Точная установка частот (1750, 2100, 1000, 1450 Гц)

• Память на 9 номеров для автонабора

• Ввод частоты с клавиатуры

• Функция клонирования
• Функция сигнализации при краже

• Функция защиты от москитов (комаров)

• Оборудование наружной антенной

1.1. Аксессуары

• Ni-Cd аккумулятор ЕВР-48N(9.6V 700 mAh) **

• Ni-MH аккумулятор ЕВР-50N(9.6V 700 mAh) **

• Настенное зарядное устройство EDC-93(120V AC)

(T версия)**

• Настенное зарядное устройство EDC-94(230 AC)

(E версия)**

• Гибкая резиновая откручивающаяся антенна

• Крепление для ремня

• Ремешок для руки
• Инструкция по эксплуатации

• Гарантия**
** Комплект аксессуаров зависит от версии, которую вы
купили.

2 АКСЕССУАРЫ

2.1. Соединение аксессуаров

защелка

Соединение и отсоединение антенны

• Соединение антенны

защелка

защелка

пазы

защелка

1. Возьмите антенну за ее основание
2. Направьте ее в выступ гнезда для

антенны.

3. Закрутите до конца по часовой стрелке.
4. Убедитесь в надежности соединения.

• Отсоединение антенны

Откручивайте антенну против часовой стрелки до
отсоединения.

Соединение ремешка для руки

Соедините ремешок для руки как
показано на рисунке.

Крепление зажима для ремня

• Отогните зажим на задней части

трансивера до щелчка.

Открепление зажима для
ремня

• Нажмите на защелку для ремня и

потяните.

Установка и выемка аккумулятора Ni-Cd

• Установка аккумулятора

Совместите аккумулятор с
пазами трансивера до щелчка.

• Выемка аккумулятора

Нажмите на защелку и
потяните аккумулятор до
отсоединения от
трансивера.

ите аккумулятор до

отсоединения от
трансивера.

Перед использованием трансивера, Предупреждение, 1 особенности трансивера

Аккумулятор необходимо зарядить перед использованием. …

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Аккумулятор необходимо зарядить перед использованием.

• Аккумулятор необходимо зарядить перед использованием.

• Полного заряда аккумулятора EDC-93/94 хватает на 12

часов.

• Полного заряда аккумулятора EDC-93/94 хватает на 12

часов.

• Зарядка должна производиться при температуре от 0ºС до

40ºС.

• Зарядка должна производиться при температуре от 0ºС до

40ºС.

• Не модифицируйте, не разбирайте, не поджигайте и не

погружайте в воду аккумулятор, так как это может быть
опасно.

• Не модифицируйте, не разбирайте, не поджигайте и не

погружайте в воду аккумулятор, так как это может быть
опасно.

3

Достаточный уровень зарядки.
Необходима подзарядка

• Никогда не допускайте короткое замыкание на клеммы

аккумулятора, т. к. это может повредить оборудование или
может привести к нагреванию аккумулятора, и он может
перегореть.

• Никогда не допускайте короткое замыкание на клеммы

аккумулятора, т. к. это может повредить оборудование или
может привести к нагреванию аккумулятора, и он может
перегореть.

• Ненужное продление зарядки (перезарядки) может

привести к порче аккумулятора.

• Ненужное продление зарядки (перезарядки) может

привести к порче аккумулятора.

• Аккумулятор должен находится в сухом месте при

температуре от -20ºС до + 40ºС.

• Аккумулятор должен находится в сухом месте при

температуре от -20ºС до + 40ºС.
Несоблюдение температурного режима может привести к
вытеканию батарей или коррозии металлических частей.

Несоблюдение температурного режима может привести к
вытеканию батарей или коррозии металлических частей.

• Обычно аккумулятор допускается перезаряжать до 500 раз.

• Обычно аккумулятор допускается перезаряжать до 500 раз.

Однако, количество перезарядок аккумулятора может
расходиться с вышеупомянутым. Тогда аккумулятор
нужно заменить новым.

Однако, количество перезарядок аккумулятора может
расходиться с вышеупомянутым. Тогда аккумулятор
нужно заменить новым.

• После использования аккумулятора, распорядитесь

им в соответствии с местным законом.

• После использования аккумулятора, распорядитесь

им в соответствии с местным законом.

• Когда аккумулятор установлен на радиостанцию, его

можно зарядить от 13,8В DC-IN.

• Когда аккумулятор установлен на радиостанцию, его

можно зарядить от 13,8В DC-IN.

Предотвращение короткого замыкания
аккумулятора.

Предотвращение короткого замыкания
аккумулятора.

Будьте очень осторожны при
перемещении аккумулятора.
Короткое замыкание может
послужить причиной возгорания.

Будьте очень осторожны при
перемещении аккумулятора.
Короткое замыкание может
послужить причиной возгорания.

клеммы

клеммы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Храните аккумулятор внутри кармана при переноске.

Храните аккумулятор внутри кармана при переноске.

Настенное зарядное

устройство

EDC-93(120V),

Настенное зарядное

устройство

EDC-93(120V),

EDC-94(230V))

EDC-94(230V))

• Зарядка EDC-93(120V), EDC-94(230V)

• Зарядка EDC-93(120V), EDC-94(230V)

1. Вставьте аккумулятор Ni-Cd на
трансивер.

1. Вставьте аккумулятор Ni-Cd на
трансивер.

Штекер
адаптера

2. Вставьте

штекер АС адаптера в

гнездо внешнего питания трансивера.

2. Вставьте

штекер АС адаптера в

гнездо внешнего питания трансивера.

3. Вставьте

адаптер в розетку.

3. Вставьте

адаптер в розетку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Выключите трансивер перед зарядкой аккумулятора.

• Выключите трансивер перед зарядкой аккумулятора.

• Выньте EDC-93/94 из розетки, пока оно не используется.

• Выньте EDC-93/94 из розетки, пока оно не используется.

• Никогда не заряжайте аккумуляторы другого производства

от этого зарядного устройства.

• Никогда не заряжайте аккумуляторы другого производства

от этого зарядного устройства.

• Время зарядки зависит от условий и модели аккумулятора.

Обратитесь к инструкции руководства или аккумулятора.

• Время зарядки зависит от условий и модели аккумулятора.

Обратитесь к инструкции руководства или аккумулятора.

• Никогда не допускайте короткого замыкания на клеммы

аккумулятора металлическими предметами. Аккумулятор
может повредиться.

• Никогда не допускайте короткого замыкания на клеммы

аккумулятора металлическими предметами. Аккумулятор
может повредиться.

• EDC-93/94 не работает, если напряжение сети в розетке

слишком низкое.

• EDC-93/94 не работает, если напряжение сети в розетке

слишком низкое.

• EDC-93/94 нельзя использовать как внешний DC кабель.

• EDC-93/94 нельзя использовать как внешний DC кабель.

Индикатор зарядки аккумулятора Ni-Cd

Индикатор зарядки аккумулятора Ni-Cd

Индикатор зарядки
Показание уровня зарядки

• Индикация уровня зарядки аккумулятора в значительной

степени зависит от окружающей температуры

и

используемой частоты.

• Индикация уровня зарядки аккумулятора в значительной

степени зависит от окружающей температуры

и

используемой частоты.

• Вполне возможно выполнять передачу или прием

некоторое время, даже если индикатор предлагает
перезарядку.

• Вполне возможно выполнять передачу или прием

некоторое время, даже если индикатор предлагает
перезарядку.

Не носите

вместе с

предметами из металла,
например с цепочкой.

Не носите аккумулятор в
сумке, имеющей детали из
металла.

Не располагайте вблизи
предметов из металла или
другого проводника
(скрепки, цепочки и т.д.)

Н

Окружайте трансивер только токонепроводящими

предметами (платок или сумка из изолирующего

материала)

Застилайте поверхность

листом из изолирующего

материала

 Аккумулятор необходимо зарядить перед использованием.  ...

3 НАИМЕНОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ

3.1. Наименование и использование составных частей

Верх и передняя панель

4

Боковая панель

1 Дисплей (LCD)

См. «О дисплее» в этом руководстве

2 Переключатель

Поверните его для выбора частоты
приема/передачи, канала памяти, офсетной
частоты, тоновой частоты, кода DSC,
установки режимов, и символов для ввода
наименования каналов в память.
Поворачивайте ручку, удерживая нажатой
кнопку FUNC, увеличивая или уменьшая
частоту с шагом 1 МГц.

3 Гнездо микрофона

Для соединения внешнего микрофона (2k Ω)
стерео со шнуром Ø2.5

4 Гнездо телефона

Для соединения внешнего микрофона (8 Ω)
моно со шнуром Ø3.5

5 Кнопка СЕТЬ

Нажимайте кнопку СЕТЬ около 1 сек. для
включения или выключения трансивера.

6 Кнопка FUNC

Кнопка FUNC используется в сочетании с
другими кнопками для задания различных
функций трансивера. Для ввода установок и
их модификации нажимайте кнопку FUNC
около 2 сек.

7 Микрофон

Говорите в микрофон на расстоянии около
5 см.

8 Клавиатура

См. набор с клавиатуры

9

Лампочка
приема/передачи

Горит зеленый во время приема.
Горит красный во время передачи.

Сторона антенны

Сторона регулятора

10

антенны BNC

Соединение

Для подсоединения вспомогательной
винтовой антенны (вставить ее надежно).

11

Клавиша PTT

ия.

ем.

Нажмите PTT для передачи сообщен
Когда вы отпустите клавишу PTT,
трансивер переключится на при

12

Клавиша MONI

н

и

а клавиша PTT,

Когда нажата клавиша MONI,
шумоподавитель снижает шумы и слыше
полученный сигнал. Шумоподавитель
снижает шумы, несмотря на установк
TSQ/DCS. Нажатие клавиши MONI
вызывает загорание лампочки
продолжительностью 5 сек. Нажатие
клавиши MONI, пока нажат
передает тоновый сигнал.

13

Гнездо DC-IN

я.

напряжения от 6.0В до 16.0В

2A(min).

Разъем для подключения внешнего питани
Для внешнего питания трансивер можно
подсоединить к автомобильному
прикуривателю, используя шнур EDC-36 (c
фильтром), который не входит в основной
комплект поставки Alinco. Гнездо имеет
полярность + в центре и – снаружи. Когда
используется внешнее питание, диапазон
выходного

3 наименование и использование составных частей

3.2. DTMF клавиатура

5

Клавиша

FUNC SET

Без нажатия клавиши

FUNC SET

Пока появилась

F

после нажатия клавиши

1

STEP

Ввод 1.

Установка шага канала ( см. стр. 6)

2

SHIFT

Ввод 2.

Установка офсетной частоты (см. стр. 7)

3

TOT

Ввод 3.

Установка таймера (см. стр. 9)

4

TSQ

Ввод 4.

Установка шумоподавителя (тоновый/кодовый) (см. стр. 10)

5

PO

Ввод 5.

Установка мощности ВЫСОКАЯ/НИЗКАЯ (см. стр. 8)

6

APO

Ввод 6.

Установка автоматического выключения (см. стр. 9)

7

DSC

Ввод 7.

Установка DSC (цифровой код шумоподавителя) (см. стр. 11)

8

Ввод 8.

N/A

9

DIALM

Ввод 9.

Установка автонабора (см. стр. 11)

0

Ввод 0.

N/A

A

V/M MW

Переключение между режимом

VFO и ПАМЯТЬ

Запись в память (см. стр. 7)

B

SCAN KL

Старт/Стоп сканирование

Установка режима блокирования (см. стр. 9)

C

CALL SKIP

Доступ канала вызова

Установка пропускаемого канала памяти (см. стр. 9)

D

DIAL

NAME

Автонабор

Установка поименованных каналов памяти (см. стр. 9)

#

SQL

Режим регулировки

шумоподавления

N/A

*

VOL

Режим регулировки громкости N/A

Появляется когда нажата

Показывает сдвиг частоты

Появляется, когда установлен

Появляется, когда установлен

Появляется, когда установлен DSC
Появляется, когда частота или клавиатура

заблокированы

Появляется, когда активизирована функция

автоматического выключения питания
Индикатор уровня зарядки аккумулятора

Отображается, когда мощность передачи

низкая LOW

Отображается, когда регулируется

громкость

Отображается когда регулируется

шумоподавление
Отображает частоты приема/передачи и

состоит из различных значений
Отображается в режиме памяти
Отображает № канала памяти и различные

уровни установок
Отображает действие сканированияи част.

Появляется, когда канал занят
Отображает уровень получаемого и

передаваемого сообщения
Установлена сигнализация при краже

Отображается, когда включена функция

внешнего контроля

Отображается, когда включена функция MRS

FUNC SET

DTMF клавиатура

Dtmf клавиатура 5

4 БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ

4.1. Включение

4.4

в режиме VFO

(Прямой ввод частот)

жим

ь частоту и другие параметры.

ПАМЯТЬ, и

ичего не отображается в режиме VFO.

Удерживайте кнопку

POWER

нажатой 1

секунду.

6

Чтобы выключить трансивер, удерживайте

кнопку

POWER

нажатой до исчезновения

4.2. Регулировка шумоподавления

При получении трансивером сигнала ниже определенного
уровня, шумоподавитель устраняет шумы.
«Шумоподавитель не молчит» означает, что трансивер
получает сигналы и репродуцирует звук.

• Существует 21 уровень шумоподавления (00-20)
• По умолчанию установлен уровень 00.

1. Нажмите

#

SQL

клавишу. «SQL» и уровень шумоподавления

отобразятся на дисплее.

2. Поверните регулятор для увеличения или уменьшения

уровня шумоподавления. При установке больших значений
трансивер получает сильный сигнал.

3. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы завершить

установку. Если в течение 5-ти секунд не повернуть
регулятор, установка завершится автоматически, и
трансивер вернется к обычному дисплею.

4.3. Регулировка громкости

• Существует 21 уровень громкости (00-20)

• По умолчанию установлен уровень 00.

Когда установлен 00, звука нет.

1. Нажмите

#

VOL

клавишу. «VOL» и уровень громкости

отобразятся на дисплее.

2. Поверните регулятор для увеличения или уменьшения

уровня громкости. При увеличении значений звук
становится громче.

3. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы завершить

установку. Если в течение 5-ти секунд не повернуть
регулятор, установка завершится автоматически, и
трансивер вернется к обычному дисплею.

. Установка частоты

Заводская установка для DJ-195 – это режим VFO. Ре
VFO разрешает изменят

Установка частоты

Нажмите

А

V/M MW

клавишу для установки режима VFO.

Трансивер переключается между режимами VFO и ПАМЯТЬ

при каждом нажатии клавиши

А

V/M MW

. «

M

» отображается на

дисплее, когда трансивер находится в режиме
н

Настройка частоты поворотом регулятора.
Поверните регулятор по часовой стрелке на один щелчок для

ки на один

елчок для уменьшения частоты на один шаг.

увеличения частоты на один шаг.
Поверните регулятор против часовой стрел
щ

Настройка частоты с шагом 1 МГц.

Нажмите клавишу

FUNC SET

и пока на дисплее высвечивается

поворачивайте регулятор для увеличения или уменьшения (в

ости от направления поворота) частоты с шагом

МГц.

зависим
1

Ввод с клавиатуры.
Используйте цифровую клавиатуру для ввода частоты.

5. Введите цифру 10 кГц.

го шага можно затребовать ввод

, завершение установки

между частотным шагом и методом ввода

сл

ще

ей

фры

(Метод установки)
1. Введите цифру 100 МГц.
2. Введите цифру 10 МГц.
3. Введите цифру 1 МГц.
4. Введите цифру 100 кГц.

В зависимости от частотно
цифры 1 кГц или 10 кГц.
Когда последнее число введено
подтверждается звуком «бип».
Соответствие

едую

Шаг

е.

Ввод

ершающ

поворота

зав

ци

Выбор последней цифры

5.0кГц

1кГц

Завершается после ввода цифры 1кГц

10.0кГц 10кГц

Завершается после ввода цифры 10кГц

12.5кГц 10кГц

, циф

кГц

ерно

К да вы

дите фру 10

ог

вво

ци

кГц

ра 1

устанавливает следующее.
0…00.0, 1…12.5, 2…25.0, 3…37.5, 4…неверно
5…50.0, 6…62.5, 7…75.0, 8…87..5, 9…нев

15.0кГц 10кГц

Завершается после ввода цифры 10кГц

20кГц 10кГц

Завершается после ввода цифры 10кГц

25кГц 10кГц

, цифра 1кГц

К да вы

дите фру 10

ог

вво

ци

кГц

устанавливает следующее.
0 00.0, 2 25.0, 5 50.0, 7 75.0
Другой ввод является неверным.

30кГц 10кГц

ц, цифра 1кГц

устанавливает следующее.

Когда вы вводите цифру 10кГ

Установка

частотного шага

ется

опку

для отображения текущего шага

чения шага поворота в

последоват

как показ

STR-5 →

→ STR-20 → STR-25 →

1. Нажмите клавишу

FUNC SET

и пока на дисплее высвечива

нажмите кн

1

step

поворота.

2. Поверните регулятор для переклю

ельности

ано.

← ВНИЗ

ВВЕРХ →

(кГц)

F

F

STR-10 → STR-12.5 → STR-15

STR-30

В России принято 25 кГц

4 базовые операции

. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы завершить …

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

7

. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы завершить

• Клавиша

работает, пока не отобразится шаг канала.

й шаг не может быть выбран в режиме ПАМЯТЬ.

вновь на прежнее значение, частота и

смещение

т быть скорректированы по завершению

у

между двумя этими частотами

азывается офсетной частотой. Диапазон установки офсетной

офсетной

2. Каждый

ете клавишу

направле

оту на один шаг. Поворот против часовой

и поверните ручку для увеличения

ения установки и возврата к обычному

Клавиша MONI не работает, пока не отобразится сдвиг

4.5

ее запомненные

алов памяти (от 0СН до 39СН

яти невозможно.

ражается на

дисплее, когда трансивер находится

режиме ПАМЯТЬ, и

дисплее в режиме VFO.

ся частота VFO.
ятор,

канала памяти.

дый щелчок уменьшает номер

ла памяти на единицу.

памяти.

ть, и

е

FO запишется в память, и

пр

аю ий звук «бип».

бран для канала памяти, то вызываемый канал уже

замигает для канала, который будет

3.

у, и пока

нном канале памяти, удалится и «

M

»

дисплее.

в

и

на дисплее высвечивается , нажать

памяти или режимов восстановить их

но запомнить в каждом из каналов

39).

ования тона

звание канала

вызова. Первоначальная

«

C

» и трансивер перейдет в режим

3

З

установку и вернуться к обычному дисплею.

MONI не

Частотны

• Когда вы изменяете, частотный шаг с одного из значений:

5кГц, 10кГц, 15кГц, 20кГц или 30 кГц на 12.5кГц или 25кГц, а
затем изменяете

могу

изменения.

Установка офсетной частоты

Обычно репитеры использ ют дуплексный режим. Другими
словами, сигнал, полученный на одной частоте, передается на
другой частоте. Разница

у

н

з

частоты от 0 до 99.995 МГц.

1. Нажмите клавишу

FUNC SET

и пока на дисплее высвечивается

2

sHIFT

нажмите кнопку

для отображения текущей

частоты и направления смещения.

2

sHIFT

раз, когда вы нажима

казано:

ние смещения изменяется как по

-0.600 → +0.600 → 0ST-0F

↑ |

3. Поверните регулятор, чтобы отобразилось смещение

частоты. Поворот по часовой стрелке – каждый щелчок
увеличивает част

стрелки – каждый щелчок уменьшает частоту на один
частотный шаг.

Нажмите клавишу

FUNC SET

или уменьшения частоты с шагом 1МГц в зависимости от
направления поворота.

FUNC SET

4. Нажмите любую клавишу, кроме MONI и

для

заверш

дисплею.

С

частоты.

. Режим ПАМЯТЬ

Режим ПАМЯТЬ разрешает вызывать ран

частоты. DJ-195 имеет 40 кан
Увеличить

ство пам

).

• Частоту раскодир

количе

Вызов канала памяти

1. Нажмите

А

V/M MW

клавишу для установки режима ПАМЯТЬ.

Трансивер переключается между режимами VFO и ПАМЯТЬ

при каждом нажатии клавиши

А

V/M MW

. «

M

» отоб

в

ничего не отображается на

«

M

» мигает, когда отображается не использующийся канал

памяти, и отображает
2. Поверните регул

чтобы отобразился номер требуемого

По часовой стрелке:

каждый щелчок увеличивает номер
канала памяти на единицу.

Против часовой стрелки: каж

кана

апись канала памяти

1. Нажмите

А

V/M MW

клавишу для установки режима ПАМЯТЬ.

2. Повернит

ятор для выбора номера канала

е регул

«

M

» замигает для канала, который не используется.

3. Нажмите

А

V/M MW

клавишу для перехода в режим VFO.

4. Выберите

оту, которую вы желаете записа

част

установите функции смещения и тона, как требуется.

5. Нажмит

FUNC SET

клавишу, и пока на дисплее высвечивается

нажмите

А

V/M MW

клавишу. Частота V

озвучит заверш

щ

• Если на шаге 2 вы выберите канал памяти,

который же используется, шаг 4 очистит память и «

M

»

замигает на дисплее.
Если

C

вы

аписан.

Удаление канала памяти

1. Нажмите

А

V/M MW

клавишу для установки режима ПАМЯТЬ.

2. Поверните регулятор для выбора номера канала памяти для

удаления. «

M

«

использоваться.

Нажмите

FUNC SET

клавиш

на дисплее высвечивается

нажмите клавишу

А

V/M MW

Прозвучит «бип», частота,

запомненная в ыбра

в

замигает на

Когда «

M

» замигает на дисплее в пункте 3,

можно восстановить удаленное содержимое памяти, нажа

клавишу

FUNC SET

пока

клавишу

А

V MW /M

.

После изменения каналов
уже невозможно.

Параметры, которые можно запомнить в памяти.

е значения мож

ледующи

памяти (от СН0 до СН

• Частота

• Смещение частоты
• Направление смещения (+/-)

одирования тона

Частоту к

• Код DCS
• Установку DSC

• Пропускаемый канал

• Занятый канал (BCLO)

• Мощность передачи (H/L)

Режим сохранения аккумулятора

Установка смещения часов

• Алфавитно-цифровое на

4.6. Режим ВЫЗОВА

Этот режим используется для приема или передачи по каналу
вызова. DJ-195 имеет один канал
частота – 145.00МГц.

1. Нажмите клавишу

С

CALL SKIP

.

В А Ж Н О

На дисплее отобразится
ВЫЗОВ.

F

F

ЗАМЕЧАНИЕ

F

ЗАМЕЧАНИЕ

F

 . Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы завершить ...

2. Нажмите клавишу

С

CALL SKIP

., чтобы вернуться в режим

ПАМЯТЬ или VFO.

Нажатие

А

V/M MW

клавиши также вернет в режим ПАМЯТЬ

или VFO.

8

• Нельзя использовать регулятор для изменения частоты режима

ВЫЗОВА или номера канала памяти.

• Можно временно изменить установки смещения частоты или

CTCSS/DCS и работать с аппаратом.

• Функция сканирования не может быть использована в режиме

ВЫЗОВ.

Изменение частоты канала вызова.

Канал вызова располагается как один из каналов памяти.
Поэтому, чтобы изменить частоту вызова или другие установки,
вызовите канал памяти в режиме VFO или ПАМЯТЬ (см. 4.5
«Режим ПАМЯТЬ», стр. ).

• Частота канала вызова может быть изменена, но не может

быть удалена.

4.7. Прием

1. Включите трансивер.

2. Нажмите клавишу

*

VOL

. , и поверните регулятор, чтобы

увеличить громкость как необходимо.

3. Нажмите клавишу

#

SQL

, и поверните регулятор в

положение, в котором исчезнут шумы.

4. Выберите желаемую частоту. Когда будет получен

сигнал на выбранной Вами частоте, на дисплее
отобразится и будет слышен полученный
сигнал. Одновременно загорится зеленый RX
индикатор.

Функция МОНИТОР.

Эта функция может быть использована для временного
выключения шумоподавителя, когда полученный сигнал
слабый или прерывается и с трудом воспроизводится.

В А Ж Н О

• Пока нажата клавиша MONI, шумоподавитель

подавляет шумы независимо от установленного уровня
шумоподавления.

• Эта функция подавляет шумы даже, если установлены

функции тонового и кодового шумоподавителя.

4.8. Передача

1. Выберите желаемую частоту.
2. Нажмите клавишу PTT.

Загорится красный индикатор ТХ.

3. Удерживая клавишу PTT, говорите в микрофон трансивера

на обычной громкости.

4. После окончания сообщения, отпустите клавишу РТТ.

В А Ж Н О

В А Ж Н О

• Для передачи сигнала тонового доступа нажмите MONI,

пока нажата клавиша РТТ.

• В случае нажатия РТТ за пределами диапазона частоты

передачи на дисплее отображается «OFF».
Передача невозможна в этом состоянии.

Переключение выходной мощности передачи.

Возможно переключение уровня мощности передачи.

Нажмите

FUNC SET

клавишу, и пока на дисплее высвечивается

нажмите клавишу

5

РO

для переключения между высокой и

низкой мощностью передачи.

F

Когда выбрана низкая мощность, на дисплее отображается «LO».
И ничего не отображается, если выбрана высокая мощность.

Первоначально установлена низкая мощность.
Измеритель RF отображает огда мощность передачи
низкая и когда мощность передачи высокая.

BUSY

Нельзя переключать мощность во время передачи.

В А Ж Н О

5 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ФУНКЦИИ

5.1. Режимы сканирования

VFO сканирование.

Эта функция автоматически изменяет частоту трансивера,
чтобы помочь Вам расположить сигнал, который вы
хотите получить.

1. Нажмите клавишу

А

V/M MW

, чтобы снова войти в режим в

режим VFO.

• Сканирование по сигналу «занято»

2.

Нажмите

В

SCAN KL

, чтобы начать сканирование.

Сканирование производится в направлении последнего
действия поворота регулятора.

После прекращения сканирования, если сигнала нет,
трансивер переключается на следующий канал.

• Сканирование «по таймеру»

3. Поворот регулятора по часовой стрелке производит

сканирование в направлении увеличения значений, а
поворот регулятора против часовой стрелки – в
направлении их уменьшения. В

режиме VFO

сканируется полный диапазон частоты.

После прекращения сканирования, даже если есть сигнал,
трансивер переключается на следующий канал через пять
секунд.
• Во время сканирования на частоте 1МГц мигает

десятичная точка (

•). Работает функция Монитор.

4. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы

остановить сканирование.

• Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы

остановить сканирование.

• Сканирование начнется в направлении последнего

поворота регулятора (вверх или вниз).

• Используйте режим установки для

переключения между сканированием «по сигналу
занято» и «по таймеру».

ЗАМЕЧАНИЕ

5 пользовательские функции

Сканирование памяти.

9

1. Нажмите клавишу

А

V/M MW

, чтобы снова войти в режим в

режим ПАМЯТЬ.

2.

Нажмите

В

SCAN KL

, чтобы начать сканирование памяти.

3. Поворот регулятора по часовой стрелке производит

сканирование в направлении увеличения значений, а
поворот регулятора против часовой стрелки – в
направлении их уменьшения. В режиме сканирования
памяти сканируются частоты, запомненные в памяти.

4. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы

остановить сканирование.

Установка пропускаемых каналов.

Каналы, установленные как «пропускаемые», при сканировании
памяти пропускаются (не сканируются).
• Нажмите

FUNC SET

клавишу в режиме ПАМЯТЬ, и пока на

дисплее высвечивается нажмите клавишу

С

CALL SKIP

, чтобы

установить выбранный канал памяти как «пропускаемый».
Используйте эту же процедуру, чтобы сбросить установку
пропускаемого канала для канала памяти.

• Десятичная точка 10 МГц появится для каналов памяти,

установленных как пропускаемые.

5.2. Режим Блокировки

Нажмите

FUNC SET

клавишу, и пока на дисплее высвечивается

нажмите клавишу

В

SCAN KL

, чтобы войти в режим БЛОКИРОВКИ.

• Когда установлен режим БЛОКИРОВКИ, дисплей помечен

знаком

• Когда установлен режим БЛОКИРОВКИ, могут действовать

клавиши РТТ, LAMP и MONI, и могут быть изменены уровень
громкости, шумоподавления и тоновый доступ передачи.

• Чтобы отключить функцию БЛОКИРОВКИ, нажмите

FUNC SET

клавишу, и пока на дисплее высвечивается нажмите

клавишу

В

SCAN KL

.

5.3. Тоновый доступ

Эта функция необходима для доступа через Европейский
ретранслятор.
• Для вывода тонового сигнала нажмите клавишу MONI,

удерживая РТТ (сигнал будет выводиться пока клавиши
нажаты).
Начальная частота для тонового сигнала установлена 1750 Гц,
но она может быть изменена в режиме установок (см. Часть 8
«Режим установок», стр. )

• Тоновая частота и код DSC присоединяются к передаче, когда

они установлены.

5.4. Наименование каналов памяти

В режиме ПАМЯТЬ возможно отображение набора алфавитно-
цифровых символов (имя канала) на месте установки частоты.

Установка функции

1. В режиме ПАМЯТЬ выберите канал, которому Вы хотите

присвоить имя.

2. Нажмите

FUNC SET

клавишу, и пока на дисплее высвечивается

нажмите клавишу

D

DIAL NAME

.

3. [A ] замигает на дисплее.
4. Поверните регулятор для выбора, вводимого символа.

5. Нажмите клавишу

D

DIAL NAME

для ввода символа.

Символ перестанет мигать.

6. Этот же символ, который только что был введен, замигает

на дисплее в позиции справа от последнего введенного
символа.

7. Нажмите клавишу

D

DIAL NAME

для подтверждения

последовательности символов.

8. Нажмите клавишу

С

CALL SKIP

во время ввода, чтобы удалить

все введенные символы.

9. Нажмите любую клавишу (за исключением MONI,

С

CALL SKIP

или

D

DIAL NAME

) для завершения ввода и возврата

отображения имени канала.

Использование имени канала.

• В режиме памяти алфавитно-цифровые имена, назначенные

каналам, отображаются на дисплее в области частоты (номер
канала отображается как обычно).

• Нажмите

FUNC SET

клавишу, удерживая 5 секунд, чтобы вместо

имени канала на дисплее появилась частота (нажатие любой
другой клавиши на это же время возвращает изображение
имени канала). Однако, если нажатой клавише присвоен
какой-либо режим, то трансивер переходит в режим,
назначенный этой клавише.

5.5. Автовыключение (АРО)

Эта функция предохраняет аккумулятор от разрядки, если Вы
забыли выключить трансивер.

Установка функции

Нажмите

FUNC SET

клавишу, и пока на дисплее высвечивается

нажмите клавишу

6

АРО

. На дисплее отобразится

АРО

и режим

F

F

F

автоматического выключения трансивера установится.

• Первоначально

режим

автоматического

выключения

трансивера не установлен.

• Для выключения режима

АРО

еще раз нажмите

FUNC SET

клавишу, и пока на дисплее высвечивается нажмите

6

АРО

.

F

клавишу.

Использование функции

АРО

• Когда на экране отображается

АРО

(установлена функция

автоматического выключения трансивера), то трансивер
автоматически выключается после звучания «бип», если он не
использовался в течение 30 минут. Чтобы снова включить
трансивер, нажмите выключатель питания.

• Обнаружение сигнала не является причиной продления

времени до автоматического отключения трансивера (отсчет
времени определяется последним нажатием клавиши).

5.6. Функция ТАЙМЕР (ТОТ)

Эта функция автоматически останавливает трансивер, если
продолжительность передачи превысила установленное время.

Установка функции

1. Нажмите

FUNC SET

клавишу, и пока на дисплее высвечивается

нажмите клавишу

6

ТОТ

. На дисплее отобразится

Т-OFF.

F

F

2. Поверните регулятор для включения режима ТОТ.
3.

Отобразится текущее время для таймера.

F

4. Поверните регулятор для установки времени для

таймера. Максимальное время – 450 секунд.

OFF → 30 → 60→ 90 →….→ 450

5. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, для

завершения установки и возврата к обычному
дисплею.

  Сканирование памяти.     ...

Комментарии

Переносная УКВ радиостанция Alinco DJ-195

Инструкция по эксплуатации УКВ радиостанции на русском языке.

Alinco DJ-195 — невероятно популярная радиостанция VHF диапазона, определенно лучшее соотношение цены и качества в своей нише. Среди функций этой рации нужно отметить поддержку протокола SmarTrunk II, возможность де- и кодирования сигналов CTCSS/DCS, а также кодирование DTMF с ANI, сканирование каналов, ввод частоты с клавиатуры, автоматический набор, функции автоматического отключения и экономии заряда батареи при работе, блокировка клавиатуры.
В рации Alinco DJ 196 имеется буквенно-цифровой дисплей и клавиатура с подсветкой, измеритель уровня сигнала, два независимых по частоте транкинговых банка каналов, всего в памяти может храниться 40 каналов и еще один вызывной. Радиостанция Alinco DJ-196 может быть запрограммирована и настроена с компьютера, также доступно клонирование настроек с других раций.
Приятной дополнительной «фишкой» для людей, работающих на свежем воздухе, станет то, что в радиостанцию встроена функция отпугивания комаров!

Характеристики инструкции

  • Язык инструкции:
    Русский
  • Формат документа:
    PDF
  • Объём документа:
    19 стр.

Alinco DJ-195 Instruction Manual

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Alinco DJ-195

Summary of Contents for Alinco DJ-195

  • Page 1
    Ú Ú…
  • Page 3
    CAUTION…
  • Page 6
    Ú…
  • Page 7
    ])($785(6 $FFHVVRULHV ]$&&(6625,(6 &RQQHFWLQJ WKH $FFHVVRULHV…
  • Page 9
    DON’T carry with metals DON’T carry the Ni-Cd DON’T place in the of any type, e.g. chains. battery pack inside bags proximity of metals or of metal plated interior. conductives, e.g. nails, chains. ‘LVSOD %DWWHU FKDUJH Do enclose inside a non-conductive enclosure Do protect by spreading a (bags or handkerchief made only of non-conductive non-conductive sheet to…
  • Page 10
    7RS DQG )URQW á þ á þ…
  • Page 11
    6LGH » «…
  • Page 12
    .(< :LWKRXW SUHVVLQJ WKH NH :KLOH DSSHDU DIWHU WKH NH LV SUHVVHG…
  • Page 13
    » &…
  • Page 16
    £ ¤…
  • Page 26
    Ý È ÝÞ È ÝÞß È È ÝÞßà ÈÝÞßàáâ ÈÞßàáâã È Èßàáâãä Èàáâãäå…
  • Page 28
    6HWWLQJ 2SHUDWLRQ…
  • Page 30
    ÇÉ ÇÉ ÇÉ ÇÉ ÇÉ ÇÉ ÇÉ ÇÉ ÇÉ ÇÉ ÇÉ ÇÉ…
  • Page 34
    þ…
  • Page 35
    þ þ 3.5 PLUG 2.5 PLUG 10 F 5.0V (Low) á 5.0V…
  • Page 36
    7URXEOHVKRRWLQJ 6PSWRP 3RVVLEOH &DXVH $FWLRQ…
  • Page 37
    5HVHWWLQJ 2SWLRQV )DFWRU VHWWLQJV…
  • Page 38
    æ *HQHUDO æ 7UDQVPLWWHU Ù 6SXULRXV HPLVVLRQ á 5HFHLYHU á Ù á Ù &XUUHQW FRQVXPSWLRQ Ù 7HPSHUDWXUH UDQJH Ù á…
  • Page 40
    !$



  • Инструкции
  • Портативная техника
  • Радиостанции
  • Alinco
  • Alinco DJ-195

Модель, к которой подходит эта инструкция: Alinco DJ-195

Скачать инструкцию к Alinco DJ-195 (2.9 Мб)

Данная инструкция написана на русском языке

Вопросы и отзывы о Alinco DJ-195

Пожалуйста, если у вас есть вопрос или отзыв, напишите пару строк в форме ниже.
Если вы скачали инструкцию, но не смогли разобраться, как пользоваться той или иной функцией прибора,
напишите свой вопрос, наши специалисты постараются найти ответ на ваш вопрос.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Тепловой аппарат светлячок нк 7700 инструкция
  • Лирика таблетки 300 мг инструкция цена
  • Опишите процесс разработки руководства пользователя
  • Daewoo посудомоечная машина инструкция по эксплуатации на русском языке
  • Аппарат магнитного укола биоточек сюе бао инструкция по применению