Anti bark collar инструкция на русском

Логотип АнтиЯрости

Ошейник против коры AntiFury Woof Guard

Ошейник против коры AntiFury Woof Guard

Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием

Введение

Ошейник против лая Woof Guard сдерживает лай, используя систему звуковой и вибрационной стимуляции, которая постепенно усиливается по мере того, как ваша собака лает. Это
гуманный и безопасный метод, чтобы помочь вашей собаке перестать лаять.

Ошейник прост в использовании и тестировании, он активируется вибрацией горла, когда ваша собака лает. Микропроцессор отличает лай вашей собаки от других звуков окружающей среды.
шумы и автоматически воспроизводит звук и/или вибрацию после каждого лая в качестве сдерживающего фактора.

AntiFury Woof Guard Ошейник против коры-2

Руководство по быстрому старту

  1. Полностью зарядите устройство с помощью прилагаемого USB-кабеля (примерно от 1 до 2 часов).
    AntiFury Woof Guard Ошейник против коры-3
  2. Удерживайте кнопку, чтобы включить устройство.
    AntiFury Woof Guard Ошейник против коры-4
  3. Нажимайте кнопки и / для регулировки уровня чувствительности (мы рекомендуем начать с уровня 3 и настроить, если устройство не активируется должным образом).
    AntiFury Woof Guard Ошейник против коры-5
  4. Подуйте на круг в центре устройства, чтобы проверить, правильно ли оно работает.
    Устройство должно издавать звуковой сигнал и/или вибрировать в ответ на удар.AntiFury Woof Guard Ошейник против коры-6

Наденьте ошейник на шею собаки и отрегулируйте длину ремня. Он должен быть достаточно тугим, чтобы через воротник можно было просунуть только один палец. Убедитесь, что устройство находится прямо под шеей вашей собаки и не качается в сторону.

СОВЕТ

Оставляйте ошейник выключенным в течение первых 24–48 часов, чтобы дать собаке возможность привыкнуть к его ношению перед началом дрессировки.

Каждая собака по-разному реагирует на ошейник Woof Guard. Для достижения наилучших результатов мы предлагаем вам потратить некоторое время на обучение вашей собаки, чтобы она понимала значение звуковых сигналов и вибраций, и наберитесь терпения, пока ваша собака учится приспосабливаться к своему поведению.

Важная заметка

AntiFury Woof Guard Ошейник против коры-7
Если ошейник правильно надет, он не должен двигаться или скользить по шее собаки. Под ошейник можно просунуть только один палец. При неправильном ношении устройство может работать не так эффективно и не так, как предполагалось.

Основные особенности

AntiFury Woof Guard Ошейник против коры-8

Безопасно и гуманно
Отсутствие поражения электрическим током и защита от дождя

Идеально подходит для маленьких и средних собак
7 уровней чувствительности и регулируемая длина ремешка.

Smart
7 прогрессивных уровней обучения

Удобный
Никаких металлических штырей на шее и ложных срабатываний.

Экологичность
Перезаряжаемый и длительный срок службы батареи

Инструкция по эксплуатации

Перед первым использованием рекомендуется полностью зарядить аккумулятор устройства. Во время зарядки индикатор станет красным. Индикатор становится зеленым, когда ошейник полностью заряжен.

НА: удерживайте кнопку в течение 2 секунд (индикатор должен загореться зеленым цветом).
OFF: Удерживайте в течение 2 секунд, чтобы выключить ошейник (индикаторы погаснут).

Как только ошейник активирован и закреплен на вашей собаке, устройство выполнит следующие действия:

  • При первом лае издайте 1-секундный звуковой сигнал.
  • 2-й лай в течение 40 секунд, 2.5-секундный звуковой сигнал
  • 3-й лай в течение 40 секунд, 4-секундный звуковой сигнал, 0.5-секундная вибрация
  • 4-й лай в течение 40 секунд, 4-секундный звуковой сигнал, 1-секундная вибрация
  • 5-й лай в течение 40 секунд, 4-секундный звуковой сигнал, 3-секундная вибрация
  • 6-й лай в течение 40 секунд, 4-секундный звуковой сигнал, 3-секундная вибрация
  • 7-й лай в течение 40 секунд, 4-секундный звуковой сигнал, 5-секундная вибрация.

Если ваша собака лает на всех 7 уровнях, ошейник перейдет в спящий режим на 1 минуту, чтобы избежать чрезмерной стимуляции.
На любом заданном уровне, если ваша собака перестанет лаять через 40 секунд, ошейник перейдет в спящий режим, а счетчик лая сбросится.

Не надевайте ошейник на одежду без предварительной проверки.

Чтобы проверить ошейник, просто подуйте в кружок для проверки удара, расположенный на задней стороне устройства. Тест должен инициировать ответ устройства на основе вышеизложенного. Вы должны протестировать устройство с максимальной настройкой чувствительности, но вы можете отрегулировать чувствительность с помощью кнопок и .

Наденьте ошейник на собаку

  1. Убедитесь, что вы выключили ошейник.
  2. Проверьте воротник и отрегулируйте ремень до подходящей длины.
  3. Наденьте ошейник на собаку так, чтобы устройство находилось прямо перед ее шеей. Его необходимо надеть достаточно плотно, чтобы он не съезжал на шее. Если да, то отрегулируйте и подтяните длину ошейника. Он не должен быть слишком тугим, чтобы причинять собаке дискомфорт, и вы должны иметь возможность просунуть один палец через ошейник.
  4. Оставьте ошейник на собаке, не включая его, на 24-48 часов, пока ваша собака не привыкнет носить устройство. Это делается для того, чтобы ваша собака не попыталась поцарапать или оторвать устройство лапой. Как только ваша собака привыкнет к ношению устройства, вы можете начать обучение.
  5. Вы должны настроить уровень чувствительности устройства после его включения в зависимости от того, насколько громко лает ваша собака.

Советы по обучению

Когда вы впервые активируете ошейник на своей собаке, вы НЕ должны просто ожидать, что она поймет, как он работает. Некоторые очень умные собаки могут справиться с этим самостоятельно, но большинству собак потребуется ваша помощь, чтобы научить и научить их понимать, как работает устройство.

Ошейник из коры наиболее эффективен, когда используется вместе с обучением и руководством. Когда ваша собака лает, вы должны дать твердую словесную команду НЕТ, а шум и вибрация ошейника подкрепят эту команду. Если ваша собака продолжает лаять, вы должны дать более сильную команду НЕТ, а ошейник также будет обеспечивать возрастающий уровень реакции. Ключ в том, чтобы заставить вашу собаку понять, что звуковой сигнал означает НЕТ, а звуковой сигнал и вибрация означают НЕТ!

Только после того, как вы обучите свою собаку пользоваться ошейником, вы можете оставлять устройство включенным, когда вас нет рядом, и вы не хотите, чтобы собака лаяла.
Не следует оставлять ошейник в течение длительного времени. Мы рекомендуем вам не носить ошейник более 12 часов подряд.

После обучения вашей собаки использованию ошейника вы должны ожидать, что лай вашей собаки резко уменьшится.

Помните, что это устройство предназначено для обучения поведению и не должно использоваться во время игры.

Предостережения

  1. Не позволяйте собаке жевать этот ошейник. Вы также должны попытаться свести к минимуму царапины или царапины на устройстве.
  2. Устройство разработано, чтобы быть прочным и долговечным, однако оно по-прежнему состоит из пластика и электронных компонентов, которые не перевариваются. Проконсультируйтесь с местным ветеринаром, если ваша собака проглотит какую-либо часть этого продукта.

Решение Проблем

В. Ошейник снимается, даже когда моя собака не лает
А1. Возможно, установлена ​​слишком высокая чувствительность, и устройство реагирует на другие шумы в окружающей среде. Вы можете уменьшить чувствительность, нажав минус
кнопка. А2. Воротник может быть недостаточно тугим, затяните его, чтобы он не болтался.
В. Ошейник активируется, когда моя собака просто качает головой
О. Сначала ошейник может показаться вашей собаке непривычным, и она может продолжать качать головой и царапать устройство. Попробуйте надеть ошейник, не включая его, в течение 24–48 часов, чтобы ваша собака привыкла к нему. Вы также можете попробовать снизить уровень чувствительности.
В. Моя собака лает, но ошейник не срабатывает
A. Проверьте батарею, выполнив тест на царапанье. Если ошейник реагирует правильно, вам может потребоваться увеличить чувствительность ошейника. Воротник также может быть слишком свободным, поэтому попробуйте затянуть его.
В. Ошейник только издает звуковой сигнал, но не вибрирует
О. Заряда аккумулятора достаточно, чтобы он подавал звуковой сигнал, но не вибрировал.
Зарядите устройство, пока оно не заполнится.

Документы / Ресурсы

Инструкция и руководство для
Petsafe Anti-Bark Spray Collar на русском на английском

50 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео PetSafe Anti Bark Spray Collar Unboxing Petplanet.co.uk (автор: PetPlanet.co.uk)02:22

PetSafe Anti Bark Spray Collar Unboxing Petplanet.co.uk

Видео Pet safe anti bark collar spray test (автор: Caponeha)04:09

Pet safe anti bark collar spray test

Видео PetSafe Spray Bark Collar for Dogs Review (автор: Top Dog Tips)08:39

PetSafe Spray Bark Collar for Dogs Review

Видео PETSAFE ANTI-BARK CITRONELLA SPRAY COLLAR REVIEW (автор: ThoseYorkiesx3)06:38

PETSAFE ANTI-BARK CITRONELLA SPRAY COLLAR REVIEW

Видео Anti-Bark Citronella Spray Collar Test (автор: Rescue Dogs 101)01:57

Anti-Bark Citronella Spray Collar Test

Видео Watching Doug the Pug with new "no bark collar" (Citronella spray) (автор: lauri duke)03:00

Watching Doug the Pug with new «no bark collar» (Citronella spray)

Видео NEW - Petsafe Citronella Rechargable Bark Collar (автор: The Dog Line)08:32

NEW — Petsafe Citronella Rechargable Bark Collar

Видео petsafe little dog spray bark control collar (автор: America's Pet Store)04:26

petsafe little dog spray bark control collar

Käyttöopas BruksanvisningBruksanvisning Betjeningsvejledning…

Для животных Petsafe

  • Изображение
  • Текст

Käyttöopas

Bruksanvisning
Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Пособие по эксплуатации

Operating Guide

PBC45-14136

Anti-Bark Spray Collar

Yksinkertainen spray

haukunestolaite
Standard skallbegränsare

med sprej
Standard bjeffekontroll

med spray
Standard gøkontrol med spray
Ошейник для контроля лая

со спреем — базовая модель
Basic Spray Bark Control

Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloita

Läs hela handboken innan du använder apparaten

Les hele bruksanvisningen før du starter

Læs hele denne vejledning før brug

Перед началом эксплуатации полностью прочтите данное пособие

Please read this entire guide before beginning

Käyttöopas BruksanvisningBruksanvisning Betjeningsvejledning...

2 www.petsafe.net

.

FI

SV

DA

NO

RU

EN

.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA

Tässä oppaassa käytettävien huomiosanojen ja symbolien merkitykset

Tämä on turvallisuusvaroitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan

mahdollisista henkilövahinkovaaroista. Noudata kaikkia symbolia

seuraavia turvallisuusilmoituksia, jotta vältät mahdollisen

loukkaantumisen tai kuoleman.
VAROITUS ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta, joka huomiotta jätettynä

voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
HUOMIO turvallisuusvaroitussymbolin kanssa käytettynä ilmoittaa

vaarallisesta tilanteesta, joka huomiotta jätettynä voi johtaa pieneen tai

keskisuureen vammaan.
HUOMIO ilman turvallisuusvaroitussymbolia ilmoittaa

vaarallisesta tilanteesta, joka huomiotta jätettynä voi johtaa

lemmikkisi vahingoittumiseen.

Ei saa käyttää aggressiivisilla koirilla. Älä käytä tätä tuotetta,

jos koirasi on aggressiivinen tai altis aggressiiviseen käytökseen.

Aggressiiviset koirat voivat aiheuttaa omistajalleen ja muille ihmisille

vakavia vammoja ja jopa kuoleman. Jos et ole varma, sopiiko tuote

koirallesi, kysy neuvoa eläinlääkäriltä tai valtuutetulta kouluttajalta.
Räjähdysvaara, mikäli paristo korvataan vääräntyyppisellä

paristolla. Älä oikosulje, sekoita vanhoja ja uusia paristoja, hävitä

polttamalla tai altista vedelle. Kun paristot varastoidaan tai hävitetään, ne

on suojattava oikosululta. Hävitä käytetyt paristot asianmukaisella tavalla.
AEROSOLIT:

• Pidä pois lasten ulottuvilta.

• Täyttötölkin ja spraypannan sisällöt ovat paineellisia.

• Käytä vain hyvin tuuletetuilla alueilla. Käytä vain ohjeiden mukaisesti.

• Saattaa räjähtää, jos kuumennetaan, ei saa kuumentaa. Ei saa

altistaa yli 45 °C:n lämpötiloille.

• Ei saa polttaa. Ei saa hävittää polttamalla edes tyhjänä.

• Pidä auringonvalolta suojattuna.

• Aerosolitölkkiä ei saa jättää ajoneuvoon, jossa lämpötila voi nousta

yli 45 °C:n.

• Säilytä viileässä paikassa.

• Pidä pois kipinöiden tai liekkien ulottuvilta. Täyttöjen aikana ei saa

tupakoida.

• Ei saa puhkaista. Ponneaineen joutuminen iholle saattaa aiheuttaa

paleltumavammoja.

• Ei saa niellä. Tapaturman sattuessa hankkiudu lääkärin hoitoon.

Mikäli ainetta on nielty, hankkiudu välittömästi lääkärin hoitoon.

Tärkeitä turvallisuustietoja, Fi sv da no ru en

www.petsafe.net 3

.

FI

SV

DA

NO

RU

EN

.

Laitetta ei saa altistaa jäätymislämpötiloille 0 °C tai olosuhteille, joissa
lämpötila on yli 45 °C.

Yksikköä ei saa jättää suoraan auringonvaloon.

Älä koskaan jätä yksikköä autoon, jossa laite voi kuumentua korkeaan
lämpötilaan 45 °C.
Haukunestopanta ei ole lelu. Pidä se pois lasten ulottuvilta. Käytä sitä
vain haukun lopettamistarkoitukseen.
Ihovaurion vaara. Lue tämän oppaan ohjeet ja noudata niitä.
Pannan hyvä istuvuus on tärkeää. Pannan pitäminen liian kauan tai sen
säätäminen liian tiukaksi voi aiheuttaa lemmikille ihovaurioita. Tämä
vaiva vaihtelee punoituksesta ihon painevaurioon ja se tunnetaan
yleisesti makuuhaavana.
• Vältä pitämästä pantaa koiran kaulassa yli 12

tuntia vuorokaudessa.

• Asettele panta lemmikin kaulaan uudelleen mahdollisuuksien

mukaan 1–2 tunnin välein.

• Tarkista istuvuus, jotta panta ei purista liikaa. Ohjeet löytyvät

tästä oppaasta.

• Älä koskaan kytke elektroniikkapantaan hihnaa.
• Kun käytät talutushihnaa varten erillistä pantaa, älä kohdista

puristusta elektroniikkapantaan.

• Pese koiran kaulan alue ja pannan kosketusalue viikoittain

kostealla kankaalla.

• Tarkasta kosketusalue päivittäin ihottuman tai hiertymien varalta.
• Jos ihottumaa tai hiertymiä havaitaan, lopeta pannan käyttö,

kunnes iho on parantunut.

• Jos vaiva jatkuu yli 48 tuntia, ota yhteyttä eläinlääkäriin.
• Katso lisätietoja makuuhaavoista ja

painenekroosista kotisivultamme.

Nämä vaiheet edistävät lemmikkisi turvallisuutta ja mukavuutta. Jotkin

lemmikit ovat herkkiä kosketuspaineelle. Jonkin ajan päästä saatat

huomata, että lemmikkisi sietää pantaa erittäin hyvin. Jos näin tapahtuu,

voit helpottaa joitakin näistä varotoimista. Kosketusalueen päivittäisten

tarkastusten jatkaminen on tärkeää. Jos punoitusta tai hiertymiä

havaitaan, lopeta pannan käyttö, kunnes iho on täysin parantunut.
Haukunestopantaa tulee käyttää vain terveillä, 6 kuukautta täyttäneillä

koirilla. Suosittelemme, että viet koirasi eläinlääkäriin ennen pannan

käyttämistä, jos se ole terve.

Fi sv da no ru en

4 www.petsafe.net

.

FI

SV

DA

NO

RU

EN

.

Kiitos PetSafe

®

-tuotteen valitsemisesta. Sinä ja lemmikkisi ansaitsette kumppanuuden,

johon sisältyy unohtumattomia hetkiä ja jossa kumpikin ymmärtää toisiaan. Tuotteemme

ja koulutusvälineemme edistävät elämäntapaa, johon kuuluvat suojelu, opettaminen

ja rakkaus; nuo ydinainekset, jotka vaikuttavat muistoihin koko elämän ajan.

Jos

sinulla on kysyttävää tuotteistamme tai lemmikkisi kouluttamisesta,

käy www-sivuillamme osoitteessa www.petsafe.net tai ota yhteys

asiakaspalvelukeskukseen. Luettelon asiakaspalvelukeskuksen

puhelinnumeroista löydät osoitteesta www.petsafe.net.
Rekisteröi tuotteesi 30 päivän kuluessa osoitteessa www.petsafe.net, niin saat parhaan

hyödyn takuusuojastasi. Kun rekisteröit tuotteen ja säilytät ostokuitin, hyödyt tuotteen takuusta

täysimääräisesti, ja jos sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen, pystymme auttamaan

sinua nopeammin. Mikä tärkeintä, emme ikinä luovuta tai myy arvokkaita tietojasi eteenpäin.

Täydet takuutiedot ovat saatavilla osoitteessa www.petsafe.net.

Sisällysluettelo

Osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Muita mahdollisesti tarvitsemiasi nimikkeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Järjestelmän toiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Päämääritelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Haukunestopannan sovittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Haukunestopannan valmisteleminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Sprayn täyttäminen ja uudelleen täyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Asianmukaisen spraykuvion varmistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mitä haukunestopannan käytön aikana voidaan odottaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Usein kysytyt kysymykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Käyttöehdot ja vastuurajoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pariston hävitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tärkeä kierrätysneuvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Pусский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Sisällysluettelo, Fi sv da no ru en

Osat ominaisuudet, Muita mahdollisesti tarvitsemiasi nimikkeitä, Järjestelmän toiminta

Fi sv da no ru en

  • Изображение
  • Текст

www.petsafe.net 5

.

FI

SV

DA

NO

RU

EN

.

Osat

Ominaisuudet

• Koirille yli 2,7 kg
• Pehmeä spray keskeyttää häiriöhaukkumisen
• PÄÄLLÄ/POIS-kytkin pitkää pariston elinikää varten
• Helppo käyttää — ei vaadi ohjelmointia
• Sopii kaulakokoihin 60 cm:iin asti

Muita mahdollisesti

tarvitsemiasi nimikkeitä

• Sakset
• Sytytin

Järjestelmän toiminta

PetSafe

®

Anti-Bark Spray Collar

yksinkertaista spray haukunestolaitetta on yksinkertaista

käyttää. Kun koiran haukkuääni laukaisee mikrofonin, laitteesta leviää spraypurkaus,

jonka koirat kokevat epämiellyttäväksi. Se on harmiton, mutta riittävä estokeino

liialliselle haukkumiselle.

6 V alkaliparisto

(PetSafe

®

RFA-18-11)

Käyttöopas

PetSafe

®

Anti-Bark Spray Collar

yksinkertainen spray haukunestolaite

Spraytölkki

Osat ominaisuudet, Muita mahdollisesti tarvitsemiasi nimikkeitä, Järjestelmän toiminta

Vaihe 1, Päämääritelmät, Haukunestopannan sovittaminen

Fi sv da no ru en

  • Изображение
  • Текст

6 www.petsafe.net

.

FI

SV

DA

NO

RU

EN

.

Päämääritelmät

Spraysuutin: Levittää spraytä, kun

koirasi haukunta havaitaan.
Täyttöaukko: Sprayn

täyttöpaikka.
Paristokansi: 6 V alkalipariston

asettamispaikka.
Mikrofoni: Havaitsee koirasi

haukuntaäänen.
PÄÄLLÄ (l) ja POIS (O) -kytkin:

Kytkee haukunestopannan PÄÄLLE (l) ja POIS PÄÄLTÄ (O).

VAIHE 1

Haukunestopannan sovittaminen

Tärkeää: Haukunestopannan hyvä istuvuus ja asettelu on

tehokkaan toiminnan takaamiseksi tärkeää.
Varmista sopiva istuvuus noudattamalla seuraavia vaiheita:
1. Varmista, että haukunestopanta on kytketty POIS PÄÄLTÄ (O).
2. Aloita koiran seistessä mukavassa asennossa (

A).

3. Aseta haukunestopanta koirasi kaulaan lähelle korvia.

Kohdista mikrofoni koiran kaulan keskelle
niin, että se koskettaa ihoa (

B). Varmista, että

haukunestopannan etupuolella oleva PetSafe

®

logo on kohtisuorassa ja spraysuutin suunnattuna
koiran kuonoa kohti.

4. Tarkista haukunestopannan tiukkuus asettamalla

yksi sormi nailonpannan ja koiran kaulan väliin
(

C). Pannan tulee istua mukavasti ilman, että

se kuristaa.

5. Anna koiran pitää haukunestopantaa useita

minuutteja ja tarkista sitten istuvuus uudelleen.
Tarkista istuvuus uudelleen, kun koirasi tottuu
haukunestopantaan.

6. Säädä nailonpanta seuraavasti (

D):

a. Merkitse toivottu pituus nailonpantaan kynällä. Jätä kasvuvara, jos koirasi on iältään

nuori tai sille kasvaa paksu talviturkki.

Täyttöaukko

Spraysuutin

Paristo-

kansi

Mikrofoni

PÄÄLLÄ (I) / POIS (O) -kytkin

(Näkymä alhaalta)

B

C

YES

NO

A

D

Vaihe 1, Päämääritelmät, Haukunestopannan sovittaminen

Vaihe 1, Vaihe 2, Päämääritelmät

Haukunestopannan sovittaminen, Haukunestopannan valmisteleminen, Paristojen asettaminen ja poistaminen, Pariston elinikä, Fi sv da no ru en

  • Изображение
  • Текст

www.petsafe.net 7

.

FI

SV

DA

NO

RU

EN

.

Päämääritelmät

Spraysuutin: Levittää spraytä, kun

koirasi haukunta havaitaan.
Täyttöaukko: Sprayn

täyttöpaikka.
Paristokansi: 6 V alkalipariston

asettamispaikka.
Mikrofoni: Havaitsee koirasi

haukuntaäänen.
PÄÄLLÄ (l) ja POIS (O) -kytkin:

Kytkee haukunestopannan PÄÄLLE (l) ja POIS PÄÄLTÄ (O).

VAIHE 1

Haukunestopannan sovittaminen

Tärkeää: Haukunestopannan hyvä istuvuus ja asettelu on

tehokkaan toiminnan takaamiseksi tärkeää.
Varmista sopiva istuvuus noudattamalla seuraavia vaiheita:
1. Varmista, että haukunestopanta on kytketty POIS PÄÄLTÄ (O).
2. Aloita koiran seistessä mukavassa asennossa (

A).

3. Aseta haukunestopanta koirasi kaulaan lähelle korvia.

Kohdista mikrofoni koiran kaulan keskelle
niin, että se koskettaa ihoa (

B). Varmista, että

haukunestopannan etupuolella oleva PetSafe

®

logo on kohtisuorassa ja spraysuutin suunnattuna
koiran kuonoa kohti.

4. Tarkista haukunestopannan tiukkuus asettamalla

yksi sormi nailonpannan ja koiran kaulan väliin
(

C). Pannan tulee istua mukavasti ilman, että

se kuristaa.

5. Anna koiran pitää haukunestopantaa useita

minuutteja ja tarkista sitten istuvuus uudelleen.
Tarkista istuvuus uudelleen, kun koirasi tottuu
haukunestopantaan.

6. Säädä nailonpanta seuraavasti (

D):

a. Merkitse toivottu pituus nailonpantaan kynällä. Jätä kasvuvara, jos koirasi on iältään

nuori tai sille kasvaa paksu talviturkki.

Täyttöaukko

Spraysuutin

Paristo-

kansi

Mikrofoni

PÄÄLLÄ (I) / POIS (O) -kytkin

(Näkymä alhaalta)

B

C

YES

NO

A

D

b. Ota haukunestopanta pois koirasi kaulalta ja

leikkaa ylimääräinen pituus pois.

c. Ennen kuin asetat haukunestopannan

takaisin koirasi kaulaan, sulje nailonpannan
leikattu reuna liekillä, jota kuljetat pitkin
rispaantunutta reunaa.

Haukunestopantaa ei tule pitää 12 tuntia pidempään kunkin 24 tunnin

jakson aikana. Haukunestopannan jättäminen kaulaan liian pitkäksi

aikaa voi aiheuttaa ihoärsytystä. Katso lisätiedot sivulta 3.

VAIHE 2

Haukunestopannan valmisteleminen

Paristojen asettaminen ja poistaminen

Huom: Älä asenna paristoa haukunestopannan ollessa koirasi kaulassa.
1. Liu’uta paristokansi pois paikaltaan.

2. Aseta 6 V alkaliparisto. Pidä polaarisuus mielessä (+ ja -).

3. Liu’uta paristokansi takaisin paikalleen.
Vaihtoparisto (6 V alkaliparisto) on saatavilla useilta jälleenmyyjiltä. Ota yhteys

asiakaspalvelukeskukseen tai katso www-sivustoltamme tiedot lähimmästä jälleenmyyjästä.

Pariston elinikä

Keskimääräinen pariston elinikä on 2 — 4 kuukautta sen mukaan, kuinka usein koirasi

haukkuu. Ensimmäinen paristo ei kuitenkaan välttämättä kestä niin kauan kuin vaihtoparistot

sen johdosta, että käyttö on koiran koulutuksen aikana suurempaa. Kytke haukunestopanta

POIS PÄÄLTÄ (O), kun se on käyttämättömänä.

Vaihe 1, Vaihe 2, Päämääritelmät

Vaihe 3, Sprayn täyttäminen ja uudelleen täyttäminen, Päällä (l) / pois päältä (o)

Fi sv da no ru en

  • Изображение
  • Текст

8 www.petsafe.net

.

FI

SV

DA

NO

RU

EN

.

PÄÄLLÄ (l) / POIS PÄÄLTÄ (O)

• Aktivoi haukunestopanta liu’uttamalla PÄÄLLÄ (I) / POIS

(O) -kytkin asentoon PÄÄLLÄ (I).

• Kytke haukunestopanta POIS (O) liu’uttamalla kytkin

asentoon POIS (O).

• On suositeltavaa testata haukunestopanta aina

ennen käyttöä. Pidä spraysuutin noin 9 senttimetrin
etäisyydellä kasvoistasi suunnattuna itsestäsi poispäin ja
puhalla mikrofoniin.

VAIHE 3

Sprayn täyttäminen ja uudelleen

täyttäminen

Tärkeää: Ole tarkkana, ettet yritä täyttää säiliötä

vahingossa mikrofoniaukon kautta. Se voisi vaurioittaa

haukunestopantaa.
• Ota haukunestopanta pois koirasi kaulalta ja kytke se

asentoon POIS (O).

• Aseta haukunestopanta tasaiselle alustalle siten, että

täyttöaukko (syvin ontelo) on käännetty ylöspäin.

• Pidä spraytölkki kohtisuorassa ja paina suutin lujasti

alaspäin täyttöaukkoon. Pidä lujasti alhaalla 10 sekuntia
ja irrota. Paina alas vielä 10 sekuntia ja irrota taas.
Haukunestopantaa ei voida täyttää yli.
Huom: Jos spraytä vuotaa ulos, sinun täytyy mahdollisesti painaa lujempaa täyttä
sulkua varten.

• Kytke haukunestopanta asentoon PÄÄLLÄ (I).
Huom: Älä koskaan täytä haukunestopantaa koiran pitäessä sitä, koska täyttöaukko

saattaa vaurioitua. Älä koskaan täytä haukunestopantaa millään muulla kuin valmistajan

toimittamalla aineella. PetSafe

®

-spraytäyttöjä on saatavilla osoitteessa www.petsafe.net.

Muiden aineiden käyttäminen, ja myös haukunestopannan avaaminen, mitätöivät

valmistajan takuun.

Vaihe 3, Sprayn täyttäminen ja uudelleen täyttäminen, Päällä (l) / pois päältä (o)

Asianmukaisen spraykuvion varmistaminen, Fi sv da no ru en

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

www.petsafe.net 9

.

FI

SV

DA

NO

RU

EN

.

Asianmukaisen spraykuvion

varmistaminen

Jotta haukunestopannan toiminta olisi asianmukaista,

spraysuutin tulee asetella oikein ja spraysuuttimesta

tulee olla esteetön kulku koiran kuonoon.
Toimi seuraavien vaiheiden mukaisesti:
1. Varmista, että spraysuutin on pystysuorassa ja

osoittaa kohti koiran kuonoa.

2. Pitkäkarvaisilla koirilla saattaa olla tarpeen

leikata kaulakarvoja sprayn kulkureitiltä. Sprayn
tehokkuuden kannalta on tärkeää, että spray
saavuttaa koiran kuonon.

Älä aja lemmikin kaulakarvoja, sillä se saattaa lisätä ihoärsytyksen riskiä.

Mitä haukunestopannan käytön

aikana voidaan odottaa

Tärkeää: Älä jätä koiraasi yksin parilla ensimmäisellä kerralla, kun se

pitää haukunestopantaa.
Aseta haukunestopanta asianmukaisesti koirallesi ja odota lähistöllä, kunnes se haukkuu.

Useimmat koirat ymmärtävät hyvin nopeasti, että haukunestopanta haittaa niiden

haukkumistarvetta, rentoutuvat ja lopettavat haukkumisen. Haukunestopannasta tuleva

spraypurkaus saattaa olla aluksi yllättävä ja säpsähdyttävä, minkä takia jotkut koirat

saattavat haukkua enemmän stimuloinnin aloittamisen yhteydessä.
Harvoissa tapauksissa koira saattaa joutua haukku-spray-haukku-spray -kierteeseen.

Jos näin käy, vakuuttele koiraasi tyynnyttelevillä ja rauhoittavilla äänillä. Kun koirasi

rentoutuu, se ymmärtää, että jos se hiljenee, se ei enää saa spraypurkauksia. Pieni määrä

koiria, joka kokee tällaisen reaktion, pitäisi kokea se vain ensimmäisellä kerralla, kun ne

pitävät haukunestopantaa.
Sinun pitäisi huomata koirasi haukunnan vähenevän ensimmäisen muutaman päivänä

aikana, jolloin se pitää haukunestopantaa. Tässä kohtaa on tärkeää muistaa, ettei

oppimisvaihe ole vielä valmis. Koirat ”testaavat” tätä uutta oppimiskokemusta ja yrittävät

haukkua enemmän. Näin käy yleensä toisen viikon aikana siitä, kun koira on alkanut pitää

haukunestopantaa. Jos näin käy, pysy johdonmukaisena äläkä muuta haukunestopannan

käyttöä. Sinun tulee asettaa haukunestopanta koirallesi kaikissa tilanteissa, joissa odotat sen

olevan hiljaa. Jos koirasi ei pidä haukunestopantaa, se saattaa jatkaa haukkumista ja sen

oppiminen taantuisi.

10 www.petsafe.net

.

FI

SV

DA

NO

RU

EN

.

Vinkkejä ja kunnossapito

• Ennen leikkimistä koirasi kanssa, ota haukunestopanta pois sen kaulalta ja kytke se POIS

PÄÄLTÄ (O). Koirasi mahdollisesti haukkuu toiminnan johdosta, ja se voisi yhdistää leikin
spraypurkaukseen.

• Haukunestopanta tulee täyttää enimmäismäärään asti ennen kuin se asetetaan koiran

kaulan ympärille.

• Varmistaaksesi, ettei koirasi yhdistä sinua haukunestopantaan, älä anna sen nähdä

sinua valmistelemassa sitä ensimmäistä kokeilua varten tai sitä seuraavia käyttökertoja
varten. Pidä koirasi loitolla, kun valmistelet haukunestopantaa, täytät sen tai vaihdat
sen pariston.

• Mikrofoni on kalibroitu niin, ettei se aktivoidu lähistöllä kuuluvista äänistä. Toisen

koiran haukunta lyhyen välimatkan sisällä voisi kuitenkin aiheuttaa sprayn
levittämistä haukunestopannasta.

• Ota pois kaikki muut pannat, joissa on metallisia osia tai nastoja. Ne voisivat aiheuttaa

melua, joka mahdollisesti aktivoi haukunestopannan vahingossa.

• Vältä haukunestopannan pitämistä koiralla, kun sen säiliö on tyhjä. Varmista, että se on

aina täynnä.

• Haukunestopanta on roisketiivis mutta ei täysin vesitiivis. Ota se pois koiraltasi ennen

kuin päästät sen uimaan.

• Pidä haukunestopanta aina puhtaana. Älä upota sitä veteen puhdistettaessa. Pyyhi liat

pois kuivalla kankaalla. Mikäli likaa on kertynyt mikrofonin ristikon eteen, voit poistaa
liat harjaamalla kevyesti vanhalla hammasharjalla.

• Älä jätä haukunestopantaa ilman valvontaa, sillä koirasi voisi vahingossa vaurioittaa

sitä pureskelemalla.

• Jos koirasi yrittää ottaa haukunestopannan pois, toimitetun nailonpannan sijaan

voidaan käyttää valjaita.

Vinkkejä ja kunnossapito, Fi sv da no ru en

Комментарии

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Anti-Bark Collar

Collier anti-aboiements

Halsband tegen blaffen

Operating and Training Guide

Operating and Training Guide

Manuel d’utilisation et de dressage

Manuel d’utilisation et de dressage

Handleiding en Africhtingsgids

Handleiding en Africhtingsgids

Please read this entire guide before beginning

Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer

Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint

Chapters

loading

Summary of Contents for Petsafe Anti-Bark Collar

avatar

  • Магазины Китая
  • BUYINCOINS.COM
  • Для домашних животных

  1. Цена: $5.85
  2. Перейти в магазин

Как то раз на Муське уже рассказывали о ультразвуковом ошейнике на примере кошки. Я же расскажу на примере собаки как этот ошейник не помог, и пришлось принимать радикальные меры. Слабонервным и радикальным защитникам животных прошу под кат не заглядывать. Скажу сразу, собачку жалко, но нервы уже ни к чёрту от его лая, иначе бы отдали в приют.
И так, после топика о ультразвуковом ошейнике, который испытывали на кошке, решил прекратить лай на каждый шорох. Иногда лает даже на маленького ребёнка просто проходящего мимо, не говоря уже про остальных домашних. Заказ на БИКе сделан, прилетел, получен, надет. У ошейника 2 режима:
1) Проверка — пищит как самый обыкновенный пьезо элемент.
2) «Ультразвуковой» режим (рабочий) — на самом деле, отличается от проверки только чуть более высоким тоном.
В первые часы ошейник более-менее работал, затем собакевич просто перестал на него обращать внимание. После двух дней непрерывного пиканья сели батарейки (2 шт. LR1130 L1131 ag10 v10ga 389 189). Ну, думаю, «качественные» элементы питания виноваты, купил у ближайшего часовых дел мастера Maxell. Нифига! Опять 2 дня и молчок. Заказал 50 шт. батареек на геймсейлоре, вот-вот должны прислать уведомление с почты. А так же, параллельно с БИКа заказал и героя этого топика.
Вот он, ошейник анти-гав с электрошокером.

В комплекте сам ошейник, батарейка, инструкция на английском и элемент для проверки, похожий на лампочку (проверяет замыканием на контакты шокера при сработке оного).
Питается от одной батарейки в 6V (4LR44 4G13 4AG13 4A76 V4034 PX28 28A 537 если тоже заказывать в Китае найти можно только на Али), заявленное время работы по инструкции аж 3 месяца, на БИКе в описании написано 45 дней в режиме ожидания или 2000 ударов.
В инструкции написано, при длинной шерсти в месте контактов её обстричь, что мы и сделали. Колёсико регулирует чувствительность микрофона, диод загорается при сработке.
Режим работы:
Собака лает — прибор даёт первый предупредительный писк громкой пьезо пищалкой, длительность около 2 сек.
Собака не поняла — прибор даёт второй предупредительный писк в 2 сек.
Собака продолжает лаять — прибор даёт третий длинный писк около 3-4 сек и начинает наказание — электрошок длительностью 4 сек.
Электрошок чувствительный, но например, для меня терпимый, проверял на запястье руки. После двух сработок собака поняла, что лаять это плохо и теперь не доводит лай даже до второго писка. В дальнейшем планирую использовать только «ультразвуковой» ошейник для рефлекса на писк, и надевать шокер только в крайних случаях.



Планирую купить

+14


Добавить в избранное



Обзор понравился


+20
+39

background image

Haukunnanesto spraypanta

Halsband med antiskallsprej

Antibjeffehalsbånd med spray

Gøkontrolhalsbånd med spray

Ошейник против лая со спреем

Anti-Bark Spray Collar

Käyttöopas

Bruksanvisning
Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Пособие по эксплуатации

Operating Guide

KIT11122 

and 

KIT11123

Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloitat

Lär hela denna handbok innan du börjar

Les hele bruksanvisningen før du starter

Læs hele denne vejledning før brug

Перед началом эксплуатации полностью прочтите данное пособие

Please read this entire guide before beginning

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Нужно ли переутверждать инструкции по охране труда при смене руководителя
  • Мануал на nissan sunny fb15
  • Окумед глазные капли инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Стили педагогического руководства что это такое
  • Инструкция по охране труда для инженера химика