1
2
3
Розетка с защитой от скачков напряжения
Эта розетка обеспечивает постоянную защиту от скачков напряжения, даже когда устройство Back-UPS
ES выключено. Подключите к этой розетке принтер, факс, сканер или другое периферийное
оборудование, которому не требуется питание от аккумулятора.
Эти розетки всегда включены, когда включено устройство Back-UPS ES. При исчезновении напряжения
в сети или других проблемах энергопитания (низкое или высокое напряжение) на эти розетки в течение
ограниченного времени будет подаваться питание от устройства Back-UPS ES. Подключите к этим
розеткам компьютер, монитор и еще один вид оборудования.
Подключение факса/модема/телефона
Устройство Back-UPS ES обеспечивает защиту одной линии (2-проводной) для факса, модема или
телефона от скачков напряжения, если оборудование подключено через устройство Back-UPS ES, как
показано на рисунке.
Подключите шнур питания устройства Back-UPS ES непосредственно к стенной розетке. Не
используйте сетевой фильтр или разветвитель питания.
Индикация рабочего состояния устройства Back-UPS ES осуществляется с помощью комбинированной
визуально-звуковой индикации.
Индикатор
состояния
Звуковой сигнал
Состояние
Сигнализация выключается, когда
Зеленый
Нет
Питание от сети – ИБП Back UPS ES 525 подает
соответствующее питание от сети к подключенному
оборудованию.
неприменимо
Желтый
4 сигнала через каждые
30 секунд
Питание от аккумулятора – ИБП подает питание от
аккумулятора к оборудованию, подключенному к
розеткам питания от аккумулятора.
ИБП Back UPS ES 525 возвращается к
питанию от сети или когда UPS
выключается.
Желтый
Быстрые короткие
сигналы
Предупреждение о низком заряде аккумулятора –
ИБП подает питание от аккумулятора к оборудованию,
подключенному к розеткам питания от аккумулятора,
и состояние аккумулятора приближается к
разряженному.
ИБП Back UPS ES 525 возвращается к
питанию от сети или когда UPS
выключается.
Желтый,
мигает
Нет
Самопроверка при запуске – Программное
обеспечение устройства UPS осуществляет
диагностическую проверку.
ИБП Back UPS ES 525 выключено
кнопкой питания или когда проверка
завершена.
Красный
Сигналы в течение 1
минуты через каждые 5
часов.
Замена аккумулятора – Происходит, когда
аккумулятор не проходит самопроверки.
ИБП Back UPS ES 525 выключено
кнопкой питания или аккумулятор
заменен.
Красный
Непрерывный
тональный сигнал
Перегрузка – Происходит, когда перегружена одна или
несколько розеток питания от аккумулятора.
ИБП Back UPS ES 525 выключено
кнопкой питания или оборудование,
включенное в перегруженную розетку
(-и), отсоединено.
Чередуются
желтый и
зеленый
Нет
Завершение работы – Происходит, когда устройство
ИБП, работая от аккумулятора, закрыло текущие
приложения на подсоединенном компьютере и
завершило работу операционной системы компьютера.
неприменимо
Зеленый и
желтый,
мигают
Сигналы через каждые 2
секунды.
Устройство подключено к сети, а аккумулятор
отсоединен.
ИБП Back UPS ES 525 выключено
кнопкой питания или когда
подсоединен аккумулятор.
Проверьте наличие в упаковочной коробке следующих
предметов:
• Руководство пользователя
• Кабель USB
• Инструкция по технике безопасности
• Гарантийная регистрационная карточка
• Программное обеспечение PowerChute® Personal Edition
на компакт-диске
В случае обнаружения повреждения оборудования известите
об этом торговую фирму-посредника. Для получения
гарантийной
компенсации
заполните
гарантийную
регистрационную карточку или форму в режиме «онлайн» на
сервере www.apc.com/ru.
Рекомендации по установке устройства UPS:
• Сверху и по сторонам устройства должен быть зазор в 5
см для обеспечения вокруг него адекватной вентиляции.
• Избегайте попадания на устройство прямого солнечного
света.
• Избегайте чрезмерного нагрева устройства.
• Избегайте высокой влажности и контакта устройства с
какими-либо жидкостями.
• Избегайте чрезмерного запыления устройства.
0 — 40
o
C
®
1
Подсоедините кабель для универсальной серийной шины (USB)
Входящие в комплект кабель USB и программное обеспечение обеспечивают автоматическое сохранение
файлов и завершение работы операционной системы в случае длительного прекращения подачи энергии.
Подсоедините кабель USB к порту данных устройства Back-UPS ES. Другой конец кабеля подсоедините к
порту USB компьютера. Программное обеспечение после его установки автоматически обнаружит порт
USB вашего компьютера.
Если на вашем компьютере вместо порта USB установлен последовательный порт, вы можете запросить в
компании APC кабель для подключения к последовательному порту, чтобы использовать его для
подсоединения к устройству Back-UPS ES 525. Обратитесь в ближайший к вам офис компании (см.
контактную информацию по компании APC ниже). Кабель для подключения к последовательному порту
будет выслан вам бесплатно.
2
Высвобождающие
язычки
Крышка отсека
аккумулятора
Провод
аккумулятора
Клемма
аккумулятора
Устройство Back-UPS ES поставляется с установленным
внутренним аккумулятором. Типичный срок службы
аккумулятора составляет 3-6 лет. Замена аккумулятора не
представляет собой опасности и не несет в себе риск
поражения электрическим током. Не заменяйте внутренний
аккумулятор в режиме работы от аккумулятора (если горит
желтый индикатор).
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении аккумулятора может
наблюдаться незначительное искрение. Это нормальное
явление.
Переверните устройство Back-UPS. Нажмите на
высвобождающие язычки. Сдвиньте крышку отсека
аккумулятора и снимите ее с устройства.
Достаньте аккумулятор из устройства UPS. Запомните,
какого цвета провод у каждой клеммы. Отсоедините
провода от клемм аккумулятора.
Включите устройство нажатием на кнопку питания.
Одиночный короткий звуковой сигнал и зеленый индикатор
питания от сети подтверждают, что устройство Back-UPS ES
включено и готово обеспечивать защиту.
Для обеспечения достаточной продолжительности рабочего
цикла устройство Back-UPS ES должно вначале зарядиться в
течение не менее 16-ти часов. Устройство заряжается всегда,
когда оно подключено к сети, независимо от того, включено
оно или выключено.
Установка
программного
обеспечения
PowerChute®
Personal Edition
Вставьте компакт-диск с программным обеспечением
PowerChute Personal Edition в компьютер и выполняйте
инструкции по установке, выводящиеся на экран.
Устройство
Back-UPS
ES
снабжено
встроенным
автоматическим регулятором напряжения (AVR), который
автоматически регулирует напряжение входной сети без
подачи звукового или визуального сигнала.
4
Вставьте на место крышку отсека аккумулятора и
задвиньте ее до щелчка.
Подсоедините провода к новому аккумулятору
и установите его в устройство.
3
Status
see back
panel
w
w
w.apc.com
®
Status
Battery Backup plus Surge Protection
Surge Protection
Back-UPS ES 525
see back
panel
Внимание: Вилка шнура
питания является
размыкающим устройством
данного прибора. Стенная
розетка, к которой вы
подключаете данной
устройство, должна быть с
заземлением и
располагаться рядом в
легкодоступном месте.
Back-UPS ES 525
Руководство пользователя
Проверка комплектности/
Размещение
Подсоединение оборудования к
ИБП Back UPS ES 525
Розетки резервного питания от аккумулятора с
защитой от скачков напряжения
Стенная
Модем/телефон/факс
Компьютерный
порт USB
Автоматический
выключатель
Шнур
питания
Кнопка
питания
Индикатор
состояния
устройства
UPS
Эксплуатация и установка
программного обеспечения
Индикаторы состояния и предупреждающие сигналы
Для получения дополнительной информации обратитесь к разделу «Поиск и устранение причин неисправностей».
Замена аккумулятора
990-1466 Copyright © 2003 American Power Conversion Corp. Все права защищены.
«APC», «Back-UPS» и «PowerChute» — зарегистрированные товарные знаки корпорации American Power Conversion.
Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Приведенная ниже таблица поможет вам решать незначительные проблемы, возникающие при установке и эксплуатации устройства
Back-UPS ES. Если возникнут проблемы, которые невозможно решить с помощью приведенных здесь рекомендаций, обратитесь в
службу технической поддержки компании АРС в режиме «онлайн» или по телефону.
Вход
Напряжение
230 В переменного тока, номинал
Частота
47 — 53 Гц
Переключение на работу при пониженном
напряжении
160 В переменного тока, типовое
Переключение на работу при повышенном
напряжении
280 В переменного тока, типовое
Выход
Резервное питание от аккумулятора с
защитой от скачков напряжения
(3 розетки)
525 ВА / 300 Вт
Только с защитой от скачков напряжения
(1 розетка)
6 ампер (включая выход UPS)
Напряжение – Питание от аккумулятора
Напряжение – Питание от аккумулятора + 8%
(синхронная синусоидальная кривая)
Время переключения
5 мс типовое, 10 мс максимум
Защита и
фильтр
Защита от скачков переменного
напряжения
Постоянно, 150 джоулей
Защита телефонной линии от скачков
напряжения
Одна линия (2-проводная)
Фильтр электромагнитных/радиопомех
Постоянно
Вход переменного тока
Автоматический выключатель
Аккумулятор
Тип
Герметичный, необслуживаемый, свинцово-кислотный
Типичный срок службы
3 — 6 лет в зависимости от количества зарядных циклов и
температуры окружающей среды
Физические
характеристики
Вес нетто
7,3 кг
Размеры (только устройство UPS)
12 (В) x 28,5 (Д) x 19,7 (Ш) cm
Рабочая температура
от 0
o
C до 40
o
C
Температура хранения
от –15
o
C до 45
o
C
Рабочая относительная влажность
от 0 до 95 %, неконденсирующаяся
Рабочая высотная отметка
от 0 до 3000 м
Модель
BE525-RS
Обычный срок гарантии составляeт 2 (два) года с даты приобрeтeния.
1. Для устранения распространенных проблем обратитесь к разделу «Поиск и устранение причин
неисправностей».
2. Убедитесь в том, что аккумулятор подсоединен (см. «Замена аккумулятора») и автоматический
выключатель не сработал на отключение (см. раздел «Поиск и устранение причин
неисправностей»).
Если проблему или вопрос решить не удалось, обратитесь в компанию APC через Интернет или по
одному из приведенных ниже телефонных номеров.
3. Прежде чем обратиться в компанию APC, запишите дату покупки устройства UPS, номер
модели и серийный номер (на нижней панели устройства).
4. Приготовьтесь к устранению неисправности во время разговора по телефону с представителем
службы технической поддержки. Если эта попытка окажется безуспешной, представитель
предоставит вам номер разрешения на возврат товара (RMA#) и адрес для отправки устройства.
Упакуйте устройство UPS в его оригинальную упаковку. Если оригинальная упаковка отсутствует,
узнайте в службе технической поддержки компании APC о возможности получить новый
комплект. Должным образом упакуйте устройство UPS, чтобы избежать повреждений при
транспортировке. Ни в коем случае не используйте для упаковки пенопластовые шарики. На
повреждения, полученные во время транспортировки, гарантия не распространяется
(рекомендуется застраховать посылку на полную стоимость).
5. На посылке напишите номер RMA#.
6. Пошлите устройство UPS застрахованным перевозчиком на адрес, предоставленный вам
представителем службы технической поддержки компании APC.
Оперативная служба технической поддержки……………..http://support.apc.com
Веб-сайт………………………………………………………………………..www.apc.com/ru
Всемирный центр …………………………………………………………+1.800.800.4272
Отделение APC в России ……………………………………………..7 (095) 916 71 66 Служба технической поддержки
7 (095) 929 90 95 Отдел сбыта
БЕСПЛАТНЫЕ телефоны технической поддержки:
Для России ……………………………………………………………………8 800 200 APCC (8 800 2002722)
Для Украины ………………………………………………………………..8 800 50 APCC 0 (8 800 5027220)
Используйте для замены только аккумуляторы, разрешенные к применению компанией APC.
Запасные аккумуляторы можно заказать в компании APC с использованием информационного
центра компании АРС в сети World Wide Web. При оформлении заказа имейте наготове номер
модели вашего устройства Back-UPS ES. Номер модели находится на нижней панели устройства.
Поиск и устранение причин
неисправностей
Проблема
Возможная причина
Метод устранения
Подсоедините аккумулятор (см. «Замена аккумулятора») и проверьте наличие напряжения в
стенной розетке.
Отключите оборудование от розетки с защитой от скачков напряжения и включите его в розетку
резервного питания от аккумулятора с защитой от скачков напряжения.
Убедитесь, что розетка не отключена сработавшим предохранителем или автоматическим
выключателем и что выключатель стенной розетки (при его наличии) находится в положении
«включено».
Убедитесь, что оборудование, которое должно получать питание во время отключения
электричества, включено в розетку «резервного питания от аккумулятора с защитой от скачков
напряжения», а НЕ в розетку «с защитой от скачков напряжения».
Проверьте, не превышает ли включенное в розетки устройства UPS оборудование мощности
устройства. Попробуйте отключить часть оборудования и посмотрите, решает ли это проблему.
Устройство Back-UPS ES работает нормально.
Устройство Back-UPS ES может работать от аккумулятора только в течение непродолжительного
времени. После того как устройство израсходует имеющийся заряд аккумулятора, оно
выключится. Прежде чем продолжать эксплуатацию устройства, дайте ему подзарядиться в
течение 5 часов.
Выходной сигнал предназначен для компьютеров и связанного с компьютером оборудования. Он
не предназначен для работы с техническим оборудованием, оснащенным электродвигателем.
Обратитесь в службу технической поддержки компании APC за дополнительной помощью по
устранению неисправности.
Устройство Back-UPS ES работает нормально и питается от аккумулятора. Когда устройство
переключилось на питание от аккумулятора, необходимо сохранить выполняемую работу,
выключить питание подключенного оборудования и затем выключить устройство. Когда
нормальное напряжение будет восстановлено, можно снова включить устройство и подать
питание на ваше оборудование.
Устройство Back-UPS ES готово выключиться из-за низкого заряда аккумулятора! Когда
устройство подает звуковые сигналы раз в секунду, это означает, что заряда аккумулятора
осталось приблизительно на 2 минуты. Немедленно отключите питание компьютера и выключите
устройство. После восстановления напряжения в сети устройство восстановит заряд
аккумулятора.
Дайте устройству UPS восстановить заряд, оставив его включенным в сеть не менее чем на 16
часов.
По мере старения аккумулятора продолжительность его рабочего цикла будет сокращаться.
Аккумулятор можно заменить, заказав его по адресу www.apc.com/ru. К преждевременному
старению аккумулятора также приводит установка устройства Back-UPS ES вблизи сильного
источника тепла.
Аккумулятор отсоединен, а в стенной розетке напряжение
отсутствует.
Перегружена розетка с защитой от скачков напряжения.
Настенная розетка, к которой подсоединено устройство Back-UPS
ES, не подает на него питание от сети.
Компьютер, монитор или внешний дисковод подсоединен к
розетке с защитой от скачков напряжения.
Имеет место чрезмерная нагрузка на устройство Back-UPS ES.
Программное оборудование PowerChute Personal Edition
завершило работу операционной системы из-за отключения
электричества.
Устройство Back-UPS ES израсходовало имеющийся заряд
аккумулятора.
Подключенное оборудование не принимает ступенчато-
аппроксимированное синусоидальное напряжение от устройства
Back-UPS ES.
Устройство Back-UPS ES может требовать ремонта.
Устройство Back-UPS ES работает от аккумулятора.
Низкий заряд аккумулятора (осталось около 2-х минут работы).
Неполный заряд аккумулятора.
Период нормальной эксплуатации аккумулятора близок к
завершению.
Устройство Back-UPS ES не включается.
Отсутствует напряжение в розетке с защитой от
скачков напряжения.
Подключенное оборудование прекращает
получать электропитание от ИБП Back UPS ES
525.
Индикатор состояния горит желтым цветом, и
устройство Back-UPS ES подает четыре звуковых
сигнала через каждые 30 секунд.
Индикатор состояния мигает желтым цветом 1
раз в секунду, и одновременно раз в секунду
устройство Back-UPS ES подает звуковой сигнал.
Несоответствующая продолжительность
времени автономной работы.
Технические характеристики
Контактная информация по компании APC
Заказ запасного аккумулятора
Гарантия
Обслуживание
1
2
3
Розетка с защитой от скачков напряжения
Эта розетка обеспечивает постоянную защиту от скачков напряжения, даже когда устройство Back-UPS
ES выключено. Подключите к этой розетке принтер, факс, сканер или другое периферийное
оборудование, которому не требуется питание от аккумулятора.
Эти розетки всегда включены, когда включено устройство Back-UPS ES. При исчезновении напряжения
в сети или других проблемах энергопитания (низкое или высокое напряжение) на эти розетки в течение
ограниченного времени будет подаваться питание от устройства Back-UPS ES. Подключите к этим
розеткам компьютер, монитор и еще один вид оборудования.
Подключение факса/модема/телефона
Устройство Back-UPS ES обеспечивает защиту одной линии (2-проводной) для факса, модема или
телефона от скачков напряжения, если оборудование подключено через устройство Back-UPS ES, как
показано на рисунке.
Подключите шнур питания устройства Back-UPS ES непосредственно к стенной розетке. Не
используйте сетевой фильтр или разветвитель питания.
Индикация рабочего состояния устройства Back-UPS ES осуществляется с помощью комбинированной
визуально-звуковой индикации.
Индикатор
состояния
Звуковой сигнал
Состояние
Сигнализация выключается, когда
Зеленый
Нет
Питание от сети – ИБП Back UPS ES 525 подает
соответствующее питание от сети к подключенному
оборудованию.
неприменимо
Желтый
4 сигнала через каждые
30 секунд
Питание от аккумулятора – ИБП подает питание от
аккумулятора к оборудованию, подключенному к
розеткам питания от аккумулятора.
ИБП Back UPS ES 525 возвращается к
питанию от сети или когда UPS
выключается.
Желтый
Быстрые короткие
сигналы
Предупреждение о низком заряде аккумулятора –
ИБП подает питание от аккумулятора к оборудованию,
подключенному к розеткам питания от аккумулятора,
и состояние аккумулятора приближается к
разряженному.
ИБП Back UPS ES 525 возвращается к
питанию от сети или когда UPS
выключается.
Желтый,
мигает
Нет
Самопроверка при запуске – Программное
обеспечение устройства UPS осуществляет
диагностическую проверку.
ИБП Back UPS ES 525 выключено
кнопкой питания или когда проверка
завершена.
Красный
Сигналы в течение 1
минуты через каждые 5
часов.
Замена аккумулятора – Происходит, когда
аккумулятор не проходит самопроверки.
ИБП Back UPS ES 525 выключено
кнопкой питания или аккумулятор
заменен.
Красный
Непрерывный
тональный сигнал
Перегрузка – Происходит, когда перегружена одна или
несколько розеток питания от аккумулятора.
ИБП Back UPS ES 525 выключено
кнопкой питания или оборудование,
включенное в перегруженную розетку
(-и), отсоединено.
Чередуются
желтый и
зеленый
Нет
Завершение работы – Происходит, когда устройство
ИБП, работая от аккумулятора, закрыло текущие
приложения на подсоединенном компьютере и
завершило работу операционной системы компьютера.
неприменимо
Зеленый и
желтый,
мигают
Сигналы через каждые 2
секунды.
Устройство подключено к сети, а аккумулятор
отсоединен.
ИБП Back UPS ES 525 выключено
кнопкой питания или когда
подсоединен аккумулятор.
Проверьте наличие в упаковочной коробке следующих
предметов:
• Руководство пользователя
• Кабель USB
• Инструкция по технике безопасности
• Гарантийная регистрационная карточка
• Программное обеспечение PowerChute® Personal Edition
на компакт-диске
В случае обнаружения повреждения оборудования известите
об этом торговую фирму-посредника. Для получения
гарантийной
компенсации
заполните
гарантийную
регистрационную карточку или форму в режиме «онлайн» на
сервере www.apc.com/ru.
Рекомендации по установке устройства UPS:
• Сверху и по сторонам устройства должен быть зазор в 5
см для обеспечения вокруг него адекватной вентиляции.
• Избегайте попадания на устройство прямого солнечного
света.
• Избегайте чрезмерного нагрева устройства.
• Избегайте высокой влажности и контакта устройства с
какими-либо жидкостями.
• Избегайте чрезмерного запыления устройства.
0 — 40
o
C
®
1
Подсоедините кабель для универсальной серийной шины (USB)
Входящие в комплект кабель USB и программное обеспечение обеспечивают автоматическое сохранение
файлов и завершение работы операционной системы в случае длительного прекращения подачи энергии.
Подсоедините кабель USB к порту данных устройства Back-UPS ES. Другой конец кабеля подсоедините к
порту USB компьютера. Программное обеспечение после его установки автоматически обнаружит порт
USB вашего компьютера.
Если на вашем компьютере вместо порта USB установлен последовательный порт, вы можете запросить в
компании APC кабель для подключения к последовательному порту, чтобы использовать его для
подсоединения к устройству Back-UPS ES 525. Обратитесь в ближайший к вам офис компании (см.
контактную информацию по компании APC ниже). Кабель для подключения к последовательному порту
будет выслан вам бесплатно.
2
Высвобождающие
язычки
Крышка отсека
аккумулятора
Провод
аккумулятора
Клемма
аккумулятора
Устройство Back-UPS ES поставляется с установленным
внутренним аккумулятором. Типичный срок службы
аккумулятора составляет 3-6 лет. Замена аккумулятора не
представляет собой опасности и не несет в себе риск
поражения электрическим током. Не заменяйте внутренний
аккумулятор в режиме работы от аккумулятора (если горит
желтый индикатор).
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении аккумулятора может
наблюдаться незначительное искрение. Это нормальное
явление.
Переверните устройство Back-UPS. Нажмите на
высвобождающие язычки. Сдвиньте крышку отсека
аккумулятора и снимите ее с устройства.
Достаньте аккумулятор из устройства UPS. Запомните,
какого цвета провод у каждой клеммы. Отсоедините
провода от клемм аккумулятора.
Включите устройство нажатием на кнопку питания.
Одиночный короткий звуковой сигнал и зеленый индикатор
питания от сети подтверждают, что устройство Back-UPS ES
включено и готово обеспечивать защиту.
Для обеспечения достаточной продолжительности рабочего
цикла устройство Back-UPS ES должно вначале зарядиться в
течение не менее 16-ти часов. Устройство заряжается всегда,
когда оно подключено к сети, независимо от того, включено
оно или выключено.
Установка
программного
обеспечения
PowerChute®
Personal Edition
Вставьте компакт-диск с программным обеспечением
PowerChute Personal Edition в компьютер и выполняйте
инструкции по установке, выводящиеся на экран.
Устройство
Back-UPS
ES
снабжено
встроенным
автоматическим регулятором напряжения (AVR), который
автоматически регулирует напряжение входной сети без
подачи звукового или визуального сигнала.
4
Вставьте на место крышку отсека аккумулятора и
задвиньте ее до щелчка.
Подсоедините провода к новому аккумулятору
и установите его в устройство.
3
Status
see back
panel
w
w
w.apc.com
®
Status
Battery Backup plus Surge Protection
Surge Protection
Back-UPS ES 525
see back
panel
Внимание: Вилка шнура
питания является
размыкающим устройством
данного прибора. Стенная
розетка, к которой вы
подключаете данной
устройство, должна быть с
заземлением и
располагаться рядом в
легкодоступном месте.
Back-UPS ES 525
Руководство пользователя
Проверка комплектности/
Размещение
Подсоединение оборудования к
ИБП Back UPS ES 525
Розетки резервного питания от аккумулятора с
защитой от скачков напряжения
Стенная
Модем/телефон/факс
Компьютерный
порт USB
Автоматический
выключатель
Шнур
питания
Кнопка
питания
Индикатор
состояния
устройства
UPS
Эксплуатация и установка
программного обеспечения
Индикаторы состояния и предупреждающие сигналы
Для получения дополнительной информации обратитесь к разделу «Поиск и устранение причин неисправностей».
Замена аккумулятора
990-1466 Copyright © 2003 American Power Conversion Corp. Все права защищены.
«APC», «Back-UPS» и «PowerChute» — зарегистрированные товарные знаки корпорации American Power Conversion.
Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Блок питания APC для защиты от перенапряжений, PE76, 1440 Дж, плоская вилка
Характеристики
- РАЗМЕРЫ: 7 x 2.05 x 1.18 дюйма
- ВЕС: 1.21 фунтов
- КОЛИЧЕСТВО РОЗЕТОК: 7
- ИМПУЛЬСНАЯ ЭНЕРГИЯ: 1440 Дж
- ДЛИНА ШНУРА: 6 футов
- НОМИНАЛЬНЫЙ РАБОЧИЙ ОБЪЕМTAGE: 120 В переменного тока, 50/60 Гц
- MAXIMUM AMPЭРАЖ: 15
- BRAND: БТР
Введение
Удлинитель APS Surge Arrest оснащен устройством защиты от перенапряжения с 7 розетками. Этот удлинитель защищает вашу бытовую технику, компьютеры и другие чувствительные гаджеты от скачков напряжения. Это основная защита от скачков напряжения. Он имеет семь розеток с защитой от перенапряжения и светодиодные индикаторы состояния. Лента предупредит вас, если схема была повреждена в результате сильного удара или перенапряжения в сети, и если она не может обеспечить полную защиту. На удлинителе сетевого фильтра APC указан максимальный уровень громкости.tage, который может читать ваши устройства после томаtage или всплеск прошел. Он также имеет отказоустойчивый режим, который отключает оборудование от источника питания после скачков или перегрузок.tagспайк прошел. Когда светодиодный индикатор горит, это означает, что функция защиты работает, а удлинитель обеспечивает защиту вашего устройства или оборудования.
Безопасность и общая информация
При получении проверьте содержимое упаковки. Сообщите перевозчику и дилеру, если есть какие-либо повреждения.
ОПАСНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВСПЫШКИ ДУГОВОГО РАЗРЯДА
- SurgeArrest предназначен только для использования внутри помещений. Внутренние компоненты не защищены от окружающей среды.
- Не устанавливайте SurgeArrest в местах с повышенной температурой или влажностью.
- Не используйте удлинители с SurgeArrest.
- Подключайте SurgeArrest только к трехпроводной заземленной розетке. Перед подключением блока к настенной розетке проверьте безопасность электропроводки здания.
- Никогда не прокладывайте электропроводку во время грозы.
- Модель PE6T: если SurgeArrest будет использоваться для защиты телефона, подключайтесь только к стандартной телефонной линии RJ-11.
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезным травмам.
Индикаторы, разъемы и переключатели
Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ и автоматический выключатель
Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ обеспечивает включение/выключение питания всех розеток и служит автоматическим выключателем. Когда возникает состояние перегрузки на выходе, переключатель ВКЛ/ВЫКЛ перемещается в положение ВЫКЛ. Отключите все оборудование от SurgeArrest перед тем, как перевести переключатель в положение ON.
Защита Рабочая
Обычно светодиод горит, указывая на то, что устройство защиты от перенапряжений включено и готово защищать подключенное оборудование. Если светодиод не горит, схема подавления перенапряжения скомпрометирована. Свяжитесь со службой технической поддержки Schneider Electric (SEIT), используя контактную информацию, указанную в этом руководстве.
Земля в порядке
(PE6U2 / PE6T / PE76 / PE76W / PE76WG / PE64U2WG): обычно горящий светодиод указывает на правильное заземление электропроводки здания. Светодиод гаснет, показывая, что обнаружена неисправность проводки. К возможным неисправностям проводки относятся отсутствие заземления, перемена полярности горячей нейтрали или цепь нейтрали с перегрузкой. Прекратите использование и обратитесь к квалифицированному электрику для исправления электропроводки в здании.
Разъем защиты телефона (PE6T)
Этот разъем обеспечивает защиту от скачков напряжения, распространяющихся по телефонным линиям. Подсоедините телефонный кабель от телефонной розетки к розетке с маркировкой Подключите один конец другого телефонного кабеля к разъему с маркировкой, а другой конец к телефону, факсу или модему.
USB-порты для зарядки (PE6U2/PE64U2WG)
2 порта USB обеспечивают 2.4 Ampс удобной зарядкой для ваших мобильных устройств, включая планшеты. Smart Charging распознает ваши устройства и максимально увеличивает скорость зарядки.
Ограниченная гарантия
SEIT гарантирует отсутствие в своих продуктах дефектов материалов и изготовления при нормальном использовании и обслуживании в течение всего срока службы первоначального покупателя. Обязательство SEIT по настоящей гарантии ограничивается ремонтом или заменой по своему усмотрению любых таких дефектных продуктов. Ремонт или замена неисправного Продукта или его части не продлевает первоначальный гарантийный срок.
ИТ-служба поддержки APC by Schneider Electric по всему миру
Для получения поддержки клиентов в зависимости от страны перейдите на сайт APC by Schneider Electric. Web сайта, www.apc.com.
НАСТОЯЩАЯ ПОЛИТИКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ГАРАНТИЕЙ. ИНФОРМАЦИЮ О ГАРАНТИИ НА ВАШ ПРОДУКТ APC BY SCHNEIDER ELECTRIC СМ. В ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ APC BY SCHNEIDER ELECTRIC. ОГРАНИЧЕНИЯ И УСЛОВИЯ ЭТОЙ ПОЛИТИКИ НЕ ВЛИЯЮТ НА УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ.
«Политика защиты оборудования»
«В 50 штатах США, Пуэрто-Рико, Канаде и на Бермудских островах для продуктов на 120 вольт»
Если ваше электронное оборудование повреждено переходными процессами в сети переменного тока (120 В) при прямом и правильном подключении к стандартному изделию APC на 120 В, на которое распространяется политика защиты оборудования («подключенное оборудование»), и если все остальные условия, указанные ниже, соблюдены, компания APC, по собственному усмотрению APC, в течение периода, указанного ниже, заменит продукт APC и либо (а) оплатит ремонт оборудования, либо (б) возместит вам справедливую рыночную стоимость, как определено согласно действующему на тот момент прайс-листу Orion Blue Book (или эквивалентному) на подключенное оборудование в сумме, не превышающей указанных ниже пределов в долларах, если APC определит, что ущерб был вызван неспособностью продукта APC защитить от переходных процессов в линии электропередач (телефонной линии, сети или кабельного телевидения, если применимо). Переходные процессы в линиях электропередач, для защиты от которых предназначены продукты APC, в соответствии с отраслевыми стандартами включают всплески и скачки напряжения в линиях электропередачи переменного тока (не предназначенные для защиты от скачков напряжения в соответствии с определением IEEE 1100-1992). Защита от переходных процессов в телефонной линии применяется только к продуктам APC, которые обеспечивают защиту телефонной линии, и в случаях, когда такая защита доступна, оборудование телефонной службы должно включать правильно установленное и работающее устройство «основной защиты» на служебном входе (такие устройства обычно добавляется во время установки телефона) для защиты от переходных процессов в телефонной линии. Защита оборудования, подключенного к кабельному телевидению (кабельному телевидению), от переходных процессов применима только к продуктам APC, которые обеспечивают такую защиту, и в таких случаях служба кабельного телевидения должна быть должным образом заземлена в соответствии с нормами, изложенными в Национальном электрическом кодексе (NEC), чтобы обеспечить быть покрыты для переходных процессов кабельного телевидения. Защита от переходных процессов на линии сети применима только к продуктам APC, которые обеспечивают защиту линии сети.
Эта политика APC применяется к продуктам APC ProtectNet, если в линии питания к защищаемому оборудованию используются только продукты APC с применимой политикой защиты оборудования для защиты от переходных процессов в сети. В этом случае покрытие продукта ProtectNet будет регулироваться Политикой защиты оборудования компании APC для защиты электропитания. Эта политика не применяется к продуктам APC ProtectNet, если они используются по отдельности без продуктов APC для защиты электропитания переменного тока.
Компания APC оставляет за собой право определить, вызвано ли повреждение подключенного оборудования неисправностью продукта APC, запросив отправку поврежденного оборудования в компанию APC для проверки. Эта политика превышает и применяется только в той мере, в какой это необходимо, помимо любого покрытия для подключенного оборудования, предоставленного другими источниками, включая, помимо прочего, любую гарантию производителя и любое расширенное гарантийное покрытие.
Долларовые ограничения политики защиты оборудования
Для клиентов, которые соответствуют требованиям и условиям, изложенным в этой политике, APC предоставит возмещение (стоимость ремонта или справедливая рыночная стоимость) до суммы в долларах, указанной на странице http://www.apcc.com/support/service/equipment_protection_policy. см Вы также можете позвонить по телефону 1-800-800-4APC или отправить нам факс 1-401-788-2743, чтобы запросить эту информацию.
Право на страхование в соответствии с Политикой защиты оборудования:
- Вы должны зарегистрировать продукт, вернув в APC гарантийный талон, прилагаемый к продукту, в течение 10 дней с момента покупки. Вся информация должна быть заполнена, и вы должны сохранить копию для своих записей. В гарантийном талоне должны быть четко указаны типы электронного оборудования, которое будет подключено к изделию APC, для которого заявлена защита в соответствии с настоящей политикой. Все подключенное оборудование должно быть одобрено UL или CSA.
- Изделие APC должно быть подключено к правильно подключенным и заземленным розеткам; нельзя использовать удлинители, адаптеры, другие провода заземления или электрические соединения, за исключением других стандартных продуктов APC на 120 вольт. Установка не должна включать продукты защиты электропитания, изготовленные любым производителем, кроме APC. Установка должна соответствовать всем применимым электротехническим нормам и нормам безопасности, изложенным в соответствии с Национальным электротехническим кодексом (NEC).
- Любые претензии в соответствии с Политикой защиты оборудования должны быть предъявлены в течение 10 дней с даты предполагаемого повреждения подключенного оборудования.
- Политика защиты оборудования распространяется только на стандартные 120-вольтовые продукты APC, используемые в 50 штатах США, Канаде и на Бермудских островах.
На что не распространяется Политика продукта:
- Восстановление утерянных данных и переустановка программного обеспечения не покрываются.
- Эта политика не распространяется на повреждения, вызванные другими причинами, кроме переходных процессов в сети переменного тока, за исключением повреждений, вызванных переходными процессами в телефонной линии, сети или кабельном телевидении, которые покрываются только в том случае, если продукт APC обеспечивает такую защиту.
Кроме того, из сферы действия явным образом исключаются:
- Повреждения, вызванные отсутствием подходящей среды для установки продукта (включая, помимо прочего, отсутствие хорошего электрического заземления).
- Повреждения, вызванные использованием продукта APC в целях, отличных от тех, для которых он был разработан.
- Повреждения, вызванные несчастными случаями или бедствиями, такими как пожар, наводнение или ветер.
- Ущерб, причиненный злоупотреблением, неправильным использованием, изменением, модификацией или небрежностью.
- Эта политика недействительна, если в APC view, продукт APC был тampизменены или изменены каким-либо образом.
- ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЯВНО ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В ЭТОЙ ПОЛИТИКЕ, APC НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕЙ ПОЛИТИКИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, ОСОБЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ ИЛИ МНОЖЕСТВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА APC ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ, НЕЗАВИСИМО ОТ ПРАВОВОЙ ТЕОРИИ, НА КОТОРОЙ ОСНОВАЕТСЯ ТАКАЯ ПРЕТЕНЗИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ УВЕДОМЛЕНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО ПОВРЕЖДЕНИЯ. ТАКИЕ УБЫТКИ ВКЛЮЧАЮТ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, ПОТЕРЮ СБЕРЕЖЕНИЙ ИЛИ ДОХОДОВ, ПОТЕРЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА APC ИЛИ ПОДКЛЮЧЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ ЛЮБОГО СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ОБОРУДОВАНИЯ, ПОТЕРЮ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, СТОИМОСТЬ КАПИТАЛА, СТОИМОСТЬ ЛЮБОГО ЗАМЕНЯЮЩЕГО ОБОРУДОВАНИЯ, ОБЪЕКТЫ ИЛИ УСЛУГИ, ТРУД, ПРОСТОИ, ПРЕТЕНЗИИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ ЧИСЛЕ КЛИЕНТОВ, И ВРЕД ИМУЩЕСТВУ.
Подача претензии в отношении политики защиты оборудования:
- Если все условия покрытия соблюдены, позвоните в отдел обслуживания клиентов APC по телефону (800) 800-4APC и получите номер EPP RMA (разрешение на возврат материалов согласно политике защиты оборудования). Компания APC направит вам форму заявки на Политику защиты оборудования, которую необходимо заполнить и fileг в течение 30 дней.
- Отправьте заполненные формы претензий по почте: APC by Schneider Electric, Внимание: Отдел претензий, 132 Fairgrounds Road, PO Box 278, West Kingston, RI 02892
- Отметьте номер RMA Политики защиты оборудования на возвращаемом изделии APC.
- Упакуйте продукт APC в его оригинальную упаковку (или запросите упаковочные материалы у APC, если упаковка была утилизирована). Четко отметьте номер RMA EPP на внешней стороне коробки.
- Отправьте товар (стоимость доставки в одну сторону оплачивается вами) по адресу:
APC by Schneider Electric, 1600 Division Road, Dock 25, West Warwick, RI 02893, Attn: EPP RMA#________ - Компания APC оценит продукт, чтобы определить уровень его функциональности, и проверит продукт на наличие повреждений, вызванных переходными процессами в сети переменного тока (переходными процессами в телефонной линии, сети и кабельном телевидении, если применимо). (A) Если оценка, проведенная компанией APC, не выявила повреждений, вызванных переходными процессами в линии электропередачи (телефонная линия, сеть или переходные процессы кабельного телевидения, если применимо), APC отправит заказчику (I) отчет с кратким изложением проведенных испытаний и
(ii) уведомление об отклонении претензии. (B) Если в изделии APC будут обнаружены признаки повреждения из-за переходных процессов в линии электропередачи (телефонная линия, сеть или кабельное телевидение, если применимо), APC потребует, чтобы все подключенное оборудование, для которого была подана претензия в отношении политики защиты оборудования, было отправлено на оценку. либо в APC, либо в авторизованный сервисный центр. Если будет установлено, что подключенное оборудование было повреждено из-за переходных процессов в сети переменного тока (телефонной линии, сети или кабельного телевидения, если применимо), компания APC по своему усмотрению либо разрешает ремонт оборудования, либо возмещает рыночная стоимость поврежденного оборудования до указанных выше долларовых лимитов. Пожалуйста, сохраните поврежденное подключенное оборудование или все поврежденные детали. - Если вы уполномочены компанией APC на ремонт подключенного оборудования, ремонт должен выполняться в сервисном центре, авторизованном производителем подключенного оборудования. Компания APC оставляет за собой право напрямую связаться с авторизованным сервисным центром для обсуждения стоимости ремонта и диагностики ремонта, а также повреждения подключенного оборудования, чтобы определить, было ли оно вызвано переходными процессами в сети переменного тока (переходными процессами в телефонной линии, сети или кабельном телевидении, если применимо) и право потребовать, чтобы сервисный центр направил подключенное оборудование или компоненты подключенного оборудования в компанию APC для проверки.
- APC, установив, что ущерб был вызван неспособностью продукта APC защитить от переходных процессов в линии электропередачи переменного тока (переходных процессов в телефонной линии, сети или кабельном телевидении, если применимо), оплатит вам по своему собственному усмотрению любые расходы. ремонта или справедливой рыночной стоимости подключенного оборудования в пределах указанных выше долларовых лимитов. Компания APC оставляет за собой право потребовать от вас передать право собственности и доставить подключенное оборудование компании APC, если она решит возместить вам справедливую рыночную стоимость подключенного оборудования.
- Если не изменено в письменной форме, подписанной APC и вами, условия настоящей политики считаются полным и исключительным соглашением между сторонами, заменяющим все предыдущие соглашения, устные и письменные, а также все другие сообщения между сторонами, касающиеся предмета. настоящего соглашения. Ни один сотрудник APC или любой другой стороны не уполномочен делать какие-либо заявления, помимо тех, которые сделаны в настоящем соглашении относительно Политики защиты оборудования.
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
- Он работает с 220 или 110 В?
Работает от 110В - Это двух- или трехконтактная вилка?
Трехштыревые вилки. - Защитит ли это мои устройства, если в настенных розетках нет заземления?
Нет, для надлежащей защиты требуется заземление. - Здесь используются керамические MOV?
Нет, это не так. - Какой длины шнур?
Шнур длиной 6 футов. - Какой диаметр кабеля?
Около 3/8”. - Он одобрен UL?
Да, согласно APC webсайте, это одобрено UL. - Насколько он широкий?
Это 2 дюйма в ширину. - Что означает зеленый свет?
Это означает, что в нем есть электричество. - Могу ли я подключить это к другому сетевому фильтру?
Нет, не можешь.
1
2
3
Розетка с защитой от скачков напряжения
Эта розетка обеспечивает постоянную защиту от скачков напряжения, даже когда устройство Back-UPS
ES выключено. Подключите к этой розетке принтер, факс, сканер или другое периферийное
оборудование, которому не требуется питание от аккумулятора.
Эти розетки всегда включены, когда включено устройство Back-UPS ES. При исчезновении напряжения
в сети или других проблемах энергопитания (низкое или высокое напряжение) на эти розетки в течение
ограниченного времени будет подаваться питание от устройства Back-UPS ES. Подключите к этим
розеткам компьютер, монитор и еще один вид оборудования.
Подключение факса/модема/телефона
Устройство Back-UPS ES обеспечивает защиту одной линии (2-проводной) для факса, модема или
телефона от скачков напряжения, если оборудование подключено через устройство Back-UPS ES, как
показано на рисунке.
Подключите шнур питания устройства Back-UPS ES непосредственно к стенной розетке. Не
используйте сетевой фильтр или разветвитель питания.
Индикация рабочего состояния устройства Back-UPS ES осуществляется с помощью комбинированной
визуально-звуковой индикации.
Индикатор
состояния
Звуковой сигнал
Состояние
Сигнализация выключается, когда
Зеленый
Нет
Питание от сети – ИБП Back UPS ES 525 подает
соответствующее питание от сети к подключенному
оборудованию.
неприменимо
Желтый
4 сигнала через каждые
30 секунд
Питание от аккумулятора – ИБП подает питание от
аккумулятора к оборудованию, подключенному к
розеткам питания от аккумулятора.
ИБП Back UPS ES 525 возвращается к
питанию от сети или когда UPS
выключается.
Желтый
Быстрые короткие
сигналы
Предупреждение о низком заряде аккумулятора –
ИБП подает питание от аккумулятора к оборудованию,
подключенному к розеткам питания от аккумулятора,
и состояние аккумулятора приближается к
разряженному.
ИБП Back UPS ES 525 возвращается к
питанию от сети или когда UPS
выключается.
Желтый,
мигает
Нет
Самопроверка при запуске – Программное
обеспечение устройства UPS осуществляет
диагностическую проверку.
ИБП Back UPS ES 525 выключено
кнопкой питания или когда проверка
завершена.
Красный
Сигналы в течение 1
минуты через каждые 5
часов.
Замена аккумулятора – Происходит, когда
аккумулятор не проходит самопроверки.
ИБП Back UPS ES 525 выключено
кнопкой питания или аккумулятор
заменен.
Красный
Непрерывный
тональный сигнал
Перегрузка – Происходит, когда перегружена одна или
несколько розеток питания от аккумулятора.
ИБП Back UPS ES 525 выключено
кнопкой питания или оборудование,
включенное в перегруженную розетку
(-и), отсоединено.
Чередуются
желтый и
зеленый
Нет
Завершение работы – Происходит, когда устройство
ИБП, работая от аккумулятора, закрыло текущие
приложения на подсоединенном компьютере и
завершило работу операционной системы компьютера.
неприменимо
Зеленый и
желтый,
мигают
Сигналы через каждые 2
секунды.
Устройство подключено к сети, а аккумулятор
отсоединен.
ИБП Back UPS ES 525 выключено
кнопкой питания или когда
подсоединен аккумулятор.
Проверьте наличие в упаковочной коробке следующих
предметов:
• Руководство пользователя
• Кабель USB
• Инструкция по технике безопасности
• Гарантийная регистрационная карточка
• Программное обеспечение PowerChute® Personal Edition
на компакт-диске
В случае обнаружения повреждения оборудования известите
об этом торговую фирму-посредника. Для получения
гарантийной
компенсации
заполните
гарантийную
регистрационную карточку или форму в режиме «онлайн» на
сервере www.apc.com/ru.
Рекомендации по установке устройства UPS:
• Сверху и по сторонам устройства должен быть зазор в 5
см для обеспечения вокруг него адекватной вентиляции.
• Избегайте попадания на устройство прямого солнечного
света.
• Избегайте чрезмерного нагрева устройства.
• Избегайте высокой влажности и контакта устройства с
какими-либо жидкостями.
• Избегайте чрезмерного запыления устройства.
0 — 40
o
C
®
1
Подсоедините кабель для универсальной серийной шины (USB)
Входящие в комплект кабель USB и программное обеспечение обеспечивают автоматическое сохранение
файлов и завершение работы операционной системы в случае длительного прекращения подачи энергии.
Подсоедините кабель USB к порту данных устройства Back-UPS ES. Другой конец кабеля подсоедините к
порту USB компьютера. Программное обеспечение после его установки автоматически обнаружит порт
USB вашего компьютера.
Если на вашем компьютере вместо порта USB установлен последовательный порт, вы можете запросить в
компании APC кабель для подключения к последовательному порту, чтобы использовать его для
подсоединения к устройству Back-UPS ES 525. Обратитесь в ближайший к вам офис компании (см.
контактную информацию по компании APC ниже). Кабель для подключения к последовательному порту
будет выслан вам бесплатно.
2
Высвобождающие
язычки
Крышка отсека
аккумулятора
Провод
аккумулятора
Клемма
аккумулятора
Устройство Back-UPS ES поставляется с установленным
внутренним аккумулятором. Типичный срок службы
аккумулятора составляет 3-6 лет. Замена аккумулятора не
представляет собой опасности и не несет в себе риск
поражения электрическим током. Не заменяйте внутренний
аккумулятор в режиме работы от аккумулятора (если горит
желтый индикатор).
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении аккумулятора может
наблюдаться незначительное искрение. Это нормальное
явление.
Переверните устройство Back-UPS. Нажмите на
высвобождающие язычки. Сдвиньте крышку отсека
аккумулятора и снимите ее с устройства.
Достаньте аккумулятор из устройства UPS. Запомните,
какого цвета провод у каждой клеммы. Отсоедините
провода от клемм аккумулятора.
Включите устройство нажатием на кнопку питания.
Одиночный короткий звуковой сигнал и зеленый индикатор
питания от сети подтверждают, что устройство Back-UPS ES
включено и готово обеспечивать защиту.
Для обеспечения достаточной продолжительности рабочего
цикла устройство Back-UPS ES должно вначале зарядиться в
течение не менее 16-ти часов. Устройство заряжается всегда,
когда оно подключено к сети, независимо от того, включено
оно или выключено.
Установка
программного
обеспечения
PowerChute®
Personal Edition
Вставьте компакт-диск с программным обеспечением
PowerChute Personal Edition в компьютер и выполняйте
инструкции по установке, выводящиеся на экран.
Устройство
Back-UPS
ES
снабжено
встроенным
автоматическим регулятором напряжения (AVR), который
автоматически регулирует напряжение входной сети без
подачи звукового или визуального сигнала.
4
Вставьте на место крышку отсека аккумулятора и
задвиньте ее до щелчка.
Подсоедините провода к новому аккумулятору
и установите его в устройство.
3
Status
see back
panel
w
w
w.apc.com
®
Status
Battery Backup plus Surge Protection
Surge Protection
Back-UPS ES 525
see back
panel
Внимание: Вилка шнура
питания является
размыкающим устройством
данного прибора. Стенная
розетка, к которой вы
подключаете данной
устройство, должна быть с
заземлением и
располагаться рядом в
легкодоступном месте.
Back-UPS ES 525
Руководство пользователя
Проверка комплектности/
Размещение
Подсоединение оборудования к
ИБП Back UPS ES 525
Розетки резервного питания от аккумулятора с
защитой от скачков напряжения
Стенная
Модем/телефон/факс
Компьютерный
порт USB
Автоматический
выключатель
Шнур
питания
Кнопка
питания
Индикатор
состояния
устройства
UPS
Эксплуатация и установка
программного обеспечения
Индикаторы состояния и предупреждающие сигналы
Для получения дополнительной информации обратитесь к разделу «Поиск и устранение причин неисправностей».
Замена аккумулятора
990-1466 Copyright © 2003 American Power Conversion Corp. Все права защищены.
«APC», «Back-UPS» и «PowerChute» — зарегистрированные товарные знаки корпорации American Power Conversion.
Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
srg037a
Models PM5U GR / FR
:
—
srg038a
Models PM5V GR / FR
:
—
srg039a
Models PM5T- GR / FR
:
Bottom View
srg040a
Side View
Specifications
Limited Warranty
SEIT warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service by
the original owner for the lifetime of the product, (in Germany the period is 20 years from the purchase date of the
product). For units purchased and/or used in countries not belonging to the European Community, the warranty
period is 2-5 years from the date of purchase. The SEIT obligation under this warranty is limited to repairing or
replacing, at its sole option, any such defective products. To obtain service under warranty you must obtain a
Returned Material Authorization (RMA) number from SEIT or a SEIT Service Center with transportation charges
prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and proof of date and place of purchase.
This warranty applies only to the original purchaser. More details can be found by visiting www.apc.com.
PM5
PM5U
PM5V
PM5T
Nominal Input Voltage
230V
USB Charger/Secondary protection
NA
USB charger 2 port
(5V, 2.4A in total)
Coaxial
1 in /1 out
Telephone
1 in /1 out
Input Frequency
50Hz + 5Hz
Maximum Line Current per phase
10A
Cord Length
1.8 meters (5.90 ft.)
Joule Rating
918 Joules
EMI/RFI Noise rejection
< 40db
Dimensions (WxDxH)
72.6 x 370.4 x 55.8 mm (2.86 x 14.58 x 2.20 in)
Fiche technique
Garantie limitée
SEIT garantit à l’acheteur initial que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des
conditions d’utilisation normales, sur la durée de vie du produit (ou pendant 20 ans à compter de la date d’achat en
ce qui concerne l’Allemagne). Pour les unités achetées et/ou utilisées dans les pays hors de la communauté
européenne, la garantie est de 2 à 5 ans à compter de la date d’achat. La garantie SEIT porte uniquement sur la
réparation ou le remplacement, exclusivement, des produits défectueux. Pour obtenir un service au titre de la
garantie, vous devez obtenir de SEIT ou d’un centre de services SEIT un numéro d’autorisation de retour de
matériel. Le produit doit être envoyé à SEIT ou à un centre de services SEIT port payé, accompagné d’une brève
description du problème et de la preuve d’achat indiquant la date et le lieu d’achat. Cette garantie est offerte
exclusivement à l’acheteur initial. De plus amples détails sont disponibles sur le site www.apc.com.
PM5
PM5U
PM5V
PM5T
Tension d’entrée nominale
230V
Chargeur USB/protection secondaire
NA
Chargeur USB 2 ports
(5 V, 2,4 A au total)
Coaxial
1 entrée / 1 sortie
Téléphone
1 entrée / 1 sortie
Fréquence d’entrée
50 Hz + 5 Hz
Intensité maximale de la ligne par phase
10 A
Longueur du cordon
1,8 mètre (5,90 ft.)
Caractéristiques joules
918 joules
Antibruit EMI/RFI
< 40 db
Dimensions (LxPxH)
72,6 x 370,4 x 55,8 mm (2,86 x 14,58 x 2,20 in)
Dati tecnici
Garanzia limitata
SEIT garantisce che i propri prodotti saranno esenti da difetti di materiali e fabbricazione, in condizioni di normale
uso e manutenzione da parte del proprietario originale, per l’intera durata del prodotto (in Germania, il periodo è di 20
anni dalla data di acquisto del prodotto). Per gli apparati acquistati e/o utilizzati in paesi non appartenenti alla
Comunità Europea la garanzia è di 2-5 anni a partire dalla data di acquisto. L’obbligazione di SEIT è limitata, a sua
sola discrezione, alla riparazione o sostituzione di eventuali prodotti difettosi. Per richiedere un intervento in garanzia
occorre ottenere un codice di autorizzazione alla restituzione (RMA) da SEIT o da un centro di assistenza SEIT prima
di spedire il prodotto, franco destinatario; al prodotto vanno allegate una breve descrizione del problema e la prova
della data e del luogo di acquisto. Questa garanzia viene offerta solo all’acquirente originario. Per ulteriori dettagli,
visitare il sito Web www.apc.com.
PM5
PM5U
PM5V
PM5T
Tensione ingresso nominale
230 V
Caricatore USB/Protezione
secondaria
NA
2 porte ricarica USB
(5 V, totale 2,4 A)
Coassiale
1 in / 1 out
Telefono
1 in / 1 out
Frequenza ingresso
50 Hz ± 5 Hz
Corrente linea massima per fase
10 A
Lunghezza cavo
1,8 metri (5,90 ft)
Potenza nominale in Joule
918 Joule
Reiezione disturbi EMI/RFI
< 40 db
Dimensioni (L x P x A)
72,6 x 370,4 x 55,8 mm (2,86 x 14,58 x 2,20 in)
Protection essentielle de l’alimentation
contre les pics de courant
Modèles PM5 / PM5U / PM5T / PM5V -GR, FR, IT
Safety
• Do not install this device during a lightning storm.
• For indoor use only.
• Do not install the surge protector in a hot or excessively moist location; do not use with aquarium equipment.
Installation
1. Plug the surge protector into a grounded outlet only.
2. Plug the power cord from your computer and/or other electrical equipment into the surge protector outlets .
Note: Verify the device to be protected operates correctly before plugging it into the surge protector.
3. For PM5T series models, connect a modular telephone cord between the telephone wall outlet and the surge
protector jack marked
. Connect another modular telephone cord between the surge protector jack
marked
and the telephone, modem or fax machine.
4. All PM5Vseries models provide coaxial connectors, connect a coaxial cable from the cable source to the
connector marked
. Connect another coaxial cable from the connector marked
to the equipment
to be protected (CATV box, VCR, TV, cable modem).
5. For PM5U series models, plug in the USB charging cable to the connector to charge smartphones, tablets, or
other USB devices.
6. Press the Power switch to the “I” position.
Circuit Breaker
— When an output overload condition occurs, the power automatically turns off, disconnecting
all equipment from the SurgeArrest product. Unplug all connected equipment, then press the circuit breaker to
reset the surge protector. Then re-plug all equipment.
Surge protection indicator — When the unit is plugged in and turned on, the green Surge protection indicator
illuminates to show the surge protector is capable of protecting equipment from harmful electrical surges. If the
indicator does not illuminate when the unit is plugged in and turned on, the unit has sustained damage and is no
longer capable of protecting your equipment. It should be returned according to the instructions provided by
Schneider Electric IT (SEIT) Technical Support.
Ground OK Indicator — When the surge protector is plugged in and power is turned on, the Ground OK Indicator
illuminates (green) to show that the power source outlet is properly grounded. If the Ground OK Indicator does
not illuminate, there is a problem with the building wiring. Employ a qualified and licensed electrician to correct
the problem.
USB Charging Port
— Two convenient USB charging ports power any USB enabled devices, including
smartphones, tablets, digital cameras, etc. Note: Charging 2 devices at the same time may reduce the charging
speed.
Cord Management Guide — Keeps power cords connected to the unit neat and organized, and can also be wall-
mounted with the surge protector (see below).
Essential Surge Protector
Models PM5 / PM5U / PM5T / PM5V -GR, FR, IT
Limitatore di sovratensione base
Modelli PM5 / PM5U / PM5T / PM5V -GR, FR, IT
Sicurezza
• Non installate questo dispositivo durante un temporale.
• Solo per uso in ambienti chiusi.
• Non installate questo dispositivo in un luogo caldo o eccessivamente umido; non utilizzatelo con un’apparecchiatura
per acquari.
Installazione
1. Collegate il limitatore di sovratensione solo a una presa di corrente con messa a terra.
2. Collegate il cavo di alimentazione del computer e/o di altre apparecchiature elettriche alle prese del limitatore di
sovratensione.
Nota: verificate che il dispositivo da proteggere funzioni correttamente prima di collegarlo al limitatore di sovratensione.
3. Per i modelli serie PM5V, collegare un cavo telefonico modulare tra la presa a muro del telefono e il jack del
dispositivo di protezione da sovratensioni contrassegnato
. Collegare un altro cavo telefonico modulare
tra il jack del dispositivo di protezione da sovratensioni contrassegnato
e il telefono, il modem o il fax.
4. Tuti i modelli serie PM5V sono dotati di connettori coassiali. Collegare un cavo coassiale dalla sorgente del
cavo al connettore contrassegnato
. Collegare un altro cavo coassiale tra il connettore contrassegnato
e l’apparecchiatura da proteggere (set-top-box CATV, videoregistratore, televisore, modem via cavo).
5. Per i modelli serie PM5U, inserire il cavo di ricarica USB nel connettore per caricare smartphone, tablet o altri
dispositivi USB.
6. Portare l’interruttore di alimentazione sulla posizione “I”.
Interruttore di circuito — Quando si verifica un sovraccarico in uscita, l’alimentazione viene automaticamente interrotta,
scollegando tutte le apparecchiature da SurgeArrest. Scollegare tutte le apparecchiature connesse, quindi premere l’interruttore
di circuito per ripristinare il limitatore di sovratensione. Collegare nuovamente tutte le apparecchiature.
Indicatore di protezione da sovratensioni — Quando si collega e accende l’unità, l’indicatore di protezione da
sovratensioni si illumina per indicare che il dispositivo di protezione da sovratensioni è in grado di proteggere
l’apparecchiatura da pericolose sovratensioni elettriche. se la spia non si accende, il limitatore di sovratensione è danneggiato
e non può offrire protezione. Va restituito seguendo le istruzioni del servizio di assistenza Schneider Electric IT (SEIT).
Spia di messa a terra — Quando il limitatore di sovratensione è collegato alla presa di corrente ed è acceso, la spia verde
si accende per segnalare che la presa di corrente è dotata di messa a terra; se la spia non si accende, esiste un problema
nella rete di alimentazione dell’edificio. Rivolgetevi a un elettricista qualificato.
Porta di ricarica USB — Due utili porte di ricarica USB consentono di alimentare qualsiasi dispositivo abilitato USB,
inclusi smartphone, tablet, videocamere digitali ecc. Nota: la ricarica simultanea di due dispositivi potrebbe ridurre la
velocità di ricarica.
Guida per la gestione dei cavi — Mantiene i cavi di alimentazione collegati all’unità puliti e organizzati, e può
anche essere montato a parete con il dispositivo di protezione da sovratensioni (vedere di seguito).
Sécurité
• N’installez pas cet appareil pendant un orage.
• Pour utilisation à l’intérieur uniquement.
• N’installez pas le parasurtenseur dans un endroit chaud ou excessivement humide. Ne l’utilisez pas avec un équipement
pour aquarium.
Installation
1. Branchez le parasurtenseur sur une prise mise à la terre uniquement.
2. Branchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur et/ou d’un autre équipement électrique sur les prises du
parasurtenseur.
Remarque : Assurez-vous que l’appareil à protéger fonctionne correctement avant de le brancher sur le parasurtenseur.
3. Pour les modèles de la série PM5V, branchez un cordon téléphonique modulaire entre la prise murale du téléphone et la
fiche du parasurtenseur portant le symbole
. Branchez un autre cordon téléphonique modulaire entre la fiche du
parasurtenseur portant le symbole
et le téléphone, le modem ou le télécopieur.
4. Tous les modèles de la série PM5V proposent des connecteurs coaxiaux pour connecter un câble coaxial entre la source de
câblodistribution et le connecteur portant le symbole
. Connectez un autre câble coaxial depuis le connecteur
marqué
vers l’équipement à protéger (décodeur télévision par câble, magnétoscope, télévision, modem câble).
5. Pour les modèles de la série PM5U, branchez le câble de chargement USB au connecteur pour charger des smartphones,
tablettes ou d’autres appareils USB.
6. Mettez l’interrupteur sur la position “I”.
Disjoncteur
— En cas de surcharge en sortie, l’alimentation se coupe automatiquement, déconnectant tous les
équipements du parasurtenseur. Débranchez tous les équipements connectés, puis appuyez sur le disjoncteur pour
réinitialiser le parasurtenseur. Rebranchez ensuite tous les équipements.
Voyant de protection contre les surtensions
— Quand l’appareil est branché et mis en marche, le voyant de protection
vert Surtension s’allume pour indiquer que le parasurtenseur protège l’équipement connecté contre les surtensions
dangereuses. Si le voyant reste éteint alors que l’appareil est branché et sous tension, celui-ci est endommagé et il ne
protège plus l’équipement. Retournez alors l’appareil conformément aux instructions fournies par le service de support
technique de Schneider Electric IT (SEIT).
Voyant de mise à la terre OK
— Quand le parasurtenseur est branché et sous tension, le voyant de mise à la terre OK
s’allume (vert) pour indiquer que la prise secteur employée est correctement mise à la terre. Si le voyant de mise à la terre
OK reste éteint, le câblage du bâtiment est défectueux. Demandez à un électricien professionnel de corriger le problème.
Port de chargement USB
— Deux ports de chargement USB pratiques alimentent les appareils USB, y compris les
smartphones, tablettes, appareils photo numériques, etc. Remarque : le chargement de 2 appareils simultanément est
susceptible de réduire la vitesse de chargement.
Guide de gestion des câbles
— Permet d’ordonner les cordons d’alimentation branchés à l’appareil, peut également être
fixé au mur avec le parasurtenseur (voir ci-dessous).
srg036a
Models PM5 GR / FR / IT
:
—