Auto darkening welding helmet инструкция на русском

логотип

Сварочная маска с автоматическим затемнением METAL MAN

ПРОДУКТЫ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Сварочные маски с автозатемнением предназначены для защиты глаз и лица от искр, брызг и вредного излучения при нормальных условиях сварки. Автозатемнение автоматически переходит из светлого состояния в темное при возникновении дуги и возвращается в светлое состояние после прекращения сварки.

Сварочный шлем с автоматическим затемнением поставляется в собранном виде, но перед тем, как его можно будет использовать, его необходимо отрегулировать, чтобы правильно настроить пользователя. Проверьте поверхности и контакты аккумулятора, при необходимости очистите. Убедитесь, что батарея в хорошем состоянии и правильно ли установлена. Настройте время задержки, чувствительность и количество оттенков для вашего приложения.

Шлем следует хранить в сухом, прохладном и темном месте и снимать аккумулятор, если он не используется в течение длительного времени.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Эта сварочная маска с автозатемнением не подходит для лазерной сварки и кислородно-ацетиленовой сварки.
  • Никогда не кладите этот шлем и фильтр автоматического затемнения на горячую поверхность.
  • Никогда не открывайте или тamper с фильтром Auto-Darkening.
  • Эта сварочная маска с автоматическим затемнением не защитит от серьезных ударов.
  • Этот шлем не защитит от взрывных устройств или агрессивных жидкостей.
  • Не вносите никаких изменений ни в фильтр, ни в каску, если это не указано в данном руководстве. Не используйте запасные части, отличные от указанных в данном руководстве. Несанкционированные модификации и замена деталей аннулируют гарантию и подвергают оператора риску получения травм.
  • Если этот шлем не потемнеет при зажигании дуги, немедленно прекратите сварку и обратитесь к своему руководителю или вашему дилеру.
  • Не погружайте фильтр в воду.
  • Не используйте какие-либо растворители для очистки сетки фильтра или компонентов шлема.
  • Используйте только при температурах: -10 ° C — + 55 ° C (14 ° F — 131 ° F).
  • Температура хранения: -20 ° C — + 70 ° C (- 4 ° F — 158 ° F). Шлем следует хранить в сухом прохладном и темном месте, если он не используется в течение длительного времени.
  • Защищайте фильтр от контакта с жидкостью и грязью.
  • Регулярно очищайте поверхность фильтра; не используйте сильнодействующие чистящие растворы. Всегда содержите датчики и солнечные элементы в чистоте, используя чистую ткань без ворса.
  • Регулярно заменяйте треснувшую, поцарапанную, потёртую переднюю крышку линзы.
  • Материалы, которые могут контактировать с кожей пользователя, в некоторых случаях могут вызывать аллергические реакции.

ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ 

Нерегулярное затемнение Затемнение
Оголовье установлено неравномерно, и расстояние от глаз до линзы фильтра неравномерное (переустановите оголовье, чтобы уменьшить разницу в фильтре).

Фильтр Auto-Darkening не затемняет и не мерцает

  • Передняя крышка линзы загрязнена или повреждена (замените защитную линзу).
  • Датчики загрязнены (Очистите поверхность датчиков).
  • Сварочный ток слишком низкий (Установите уровень чувствительности на «более высокое» значение).

Медленный ответ
Слишком низкая рабочая температура (не используйте при температурах ниже -10 ° C или 14 ° F).

Плохое зрение

  • Передняя часть I внутри закрывает линзу, и я или фильтр загрязнены (Замените линзу).
  • Недостаточное окружающее освещение.
  • Номер оттенка установлен неправильно (сбросьте номер оттенка).
  • Проверьте снимается ли пленка на передней крышке объектива.

Накладки на сварочные шлемы
Оголовье отрегулировано неправильно (отрегулируйте оголовье).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Пользователь должен немедленно прекратить использование самозатемняющейся сварочной маски, если вышеупомянутые проблемы не могут быть устранены. Обратитесь к дилеру.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед использованием каски для сварки убедитесь, что вы прочитали и поняли инструкции по технике безопасности.

Шлем поставляется в собранном виде, но перед тем, как его можно будет использовать, его необходимо отрегулировать так, чтобы он подходил для пользователя должным образом, и настроить время задержки, чувствительность и уровень затемнения.

РЕГУЛИРОВКА ПОСАДКИ ШЛЕМА

Общая окружность оголовья может быть увеличена или уменьшена путем вращения ручки на задней стороне повязки (см. Регулировку «Y» на рис. 1). Это может быть сделано в шлеме и позволяет установить правильное натяжение, чтобы шлем надежно удерживался на голове, но при этом он не был слишком тугим.

• Если оголовье слишком высоко или слишком низко надвигается на вашу голову, отрегулируйте ремень, проходящий через макушку головы. Для этого освободите конец ремешка, вытолкнув стопорный штифт из отверстия в ремешке. Сдвиньте две части ленты на большую или меньшую ширину по мере необходимости и протолкните стопорный штифт через ближайшее отверстие (см. Регулировку «W» на рис.1).
• Проверьте надежность крепления оголовья, несколько раз приподняв и закрыв шлем во время ношения. Если повязка движется при наклоне, отрегулируйте ее, пока она не станет устойчивой.

1 изображение

РЕГУЛИРОВКА РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ ШЛЕМОМ И ЛИЦОМ

Шаг 1: Отверните стопорную гайку (см. T на рис. 1), чтобы отрегулировать расстояние между шлемом и вашим лицом в нижнем положении.
Шаг 2: Ослабьте стопорную гайку с обеих сторон шлема и сдвиньте ее ближе или дальше от лица. (См. Регулировку «Z» на рис.1). Важно, чтобы ваши глаза находились на одинаковом расстоянии от линзы. В противном случае эффект затемнения может быть неравномерным.
Шаг 3: После завершения регулировки снова затяните стопорную гайку.

РЕГУЛИРОВКА VIEW УГЛОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

ВЫБОР УРОВНЯ ОТТЕНКИ
Выберите требуемый уровень затемнения в соответствии с процессом сварки, который вы будете использовать, обратившись к «Таблице расцветки» ниже для настроек. Поверните ручку управления затемнением на боковой стороне шлема до требуемого номера оттенка.

ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ
Используйте кнопку переключателя на задней стороне картриджа для штор, чтобы выбрать режим, подходящий для работы.
Режим сварки — используется для большинства сварочных работ. В этом режиме функция затемнения включается, когда она оптически определяет сварочную дугу. При необходимости выберите уровень затемнения, время задержки и чувствительность (см. Рис. 3).

Режим измельчения: Используется для шлифования металлов. В этом режиме функция затемнения отключена. Абажур — это фиксированный оттенок DIN 3.5, что позволяет view шлифовать сварной шов каской, обеспечивающей защиту лица (см. рис. 3).

2 изображение

Чувствительность
Чувствительность может быть установлена ​​на «высокую» или «низкую» с помощью ручки бесступенчатого набора на задней стороне картриджа для затемнения. Настройка «Mid-High» — это нормальная настройка для повседневного использования. Максимальный уровень чувствительности подходит для работы при низком сварочном токе, TIG или специальных приложений. Если работе шлема мешает чрезмерный внешний свет или другой сварочный аппарат, находящийся поблизости, используйте настройку «низкий». (См. Рис. 4а). В качестве простого правила для оптимальной производительности рекомендуется вначале установить чувствительность на максимум, а затем постепенно уменьшать ее, пока фильтр не будет реагировать только на вспышку сварочного света и не будет раздражающего ложного срабатывания из-за условий окружающего освещения (прямые солнечные лучи, интенсивный искусственный свет, соседние сварочные дуги и т. д.).

ВЫБОР ВРЕМЕНИ ЗАДЕРЖКИ
Когда сварка прекращается, viewОкно автоматически переключается с темного на светлый, но с предварительно установленной задержкой, чтобы компенсировать любое яркое послесвечение на заготовке. Время задержки ответа I может быть установлено на «быстрое» (0.1 с) или «медленное» (1.0 с). По мере необходимости используйте ручку бесступенчатого набора на задней стороне картриджа для затемнения. (См. Рис. 4b). Рекомендуется использовать более короткую задержку для приложений точечной сварки и более длительную задержку для приложений, использующих более высокие токи. Более длительные задержки также можно использовать для сварки TIG слабым током, чтобы избежать открытия фильтра, когда световой путь к датчикам временно затруднен рукой, горелкой и т. Д.

3 изображение

УСТАНОВКА БАТАРЕИ
Правильно установите аккумуляторы в каску, как показано на рис. 6, обозначив положительную и отрицательную клеммы на аккумуляторе ———– банке (см. Рис. 5).

МОЩНОСТЬ
Этот картридж ADF питается от солнечной батареи и 1 литиевой батареи CR2450. Замените батареи, когда горит индикатор LOW BATTERY (см. Рис. 5).

ТЕСТ
Нажмите и удерживайте тест, чтобы предварительноview выбор оттенка перед сваркой (см. рис.6). Когда выпустят тогда viewОкно автоматически вернется в светлое состояние (3.5 Тень).
Теперь вы готовы использовать шлем. Затенение можно регулировать во время использования, перенастроив регулятор потенциометра.

ТАБЛИЦА ОТТЕНКОВ

 

Процесс сварки

  ARC ТЕКУЩИЙ (Ampэрес)
0.5

I

 

1

I

 

I

 

5

I

10

I

 

15

I

20

I

 

30

I

40

I

 

60

I

80 125 175 225 XNUMX

100 150 200 250

Я я я я я я я я

 

I

350 450

300 400

Я я я я

 

500

I

SMAW 10 11 12 13 i 14J
CMIG {neiyy)     12 13 1;jJ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

ЗАМЕНИТЕ ПЕРЕДНЮЮ КРЫШКУ ОБЪЕКТИВА.
Замените линзу передней крышки, если она повреждена (треснула, поцарапана, загрязнена или покрыта ямками). Поместите палец в углубление на нижнем краю окна и согните окно вверх, пока оно не выйдет из одного края (см. Рис. 7).

ЗАМЕНИТЕ ВНУТРЕННЮЮ КРЫШКУ ЛИНЗЫ.
Если он поврежден (треснутый, поцарапанный, грязный или изъеденный).

ЗАМЕНА ОТТЕНКОВОГО КАРТРИДЖА (См. Рис. Ba и 8b).

УСТАНОВКА НОВОГО КАРТРИДЖА.
Возьмите новый патрон оттенка и пропустите кабель потенциометра под проволочной петлей, прежде чем бросить патрон в его удерживающую рамку внутри шлема. Нажмите на зажим проволочной петли и убедитесь, что передний край петли должным образом удерживается под фиксирующими выступами, как показано на рис. Сб.
Закрепите потенциометр внутри шлема так, чтобы стержень выступал через отверстие. Наденьте ручку управления шторами на вал.

ОЧИСТКА:
 Очистите шлем, протерев его мягкой тканью. Регулярно очищайте поверхности картриджей. Не используйте сильнодействующие чистящие растворы. Очистите датчики и солнечные элементы метилированным спиртом и чистой тканью и вытрите насухо тканью без ворса.

4 изображение

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

6 изображение

ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ И СБОРКА

5 изображение

7 изображение

логотип

Документы / Ресурсы

Сварочная маска с авто затемнением
Не давно я обещал написать обзор про сварочную маску, которую я заказал с БИКа,, обзора как такового не будет так как я сейчас в отпуске и проверить работоспособность маски я не смогу, но как только выйду на работу и испробую маску в деле то сразу отпишусь, а пока могу рассказать о первом впечатлении.
Коробка была большая и вся обмотана желтым скотчем. Внутри была коробка с маской, коробка почти не пострадала.


Внутри коробки была маска, отдельно крепление и маленькая бумажка, все остальное пространство было забито кусочками пенопласта.
Ну собственно собрал я маску быстро но умудрился отломать правый крепеж ( маска крепится к наголовнику при помощи пластмассовых кругляшек и собственно сама резьба пластмассовая) пришлось найти болт на 8 и использовать его в качестве крепления.
В основном сама маска сделана качественно, жесткий пластик, удобный фиксатор для подгонки размера по голове ну и конечно рисунок.

Светофильтр имеет встроенный солнечный элемент для работы или подзарядки встроенного аккумулятора два датчика света на лицевой стороне маски, внутри два регулятора, один регулирует чувствительность или время срабатывания шторки, а второй регулирует плавность открытия шторки, быстро или с плавным замедлением, так же снаружи имеется регулятор затемнения, его можно использовать в зависимости чем вы будите сваривать, полуавтомат, дуговая сварка или плазма.

Размер светофильтра:
Видимый размер окна 93mm x 42mm
Размер самого фильтра целиком 116mm x 95mm
Затемнение до 13 din

Не затемненный вид

Вид через закрытые шторки, регулятор затемненности открыт, в закрытом состоянии фотоаппарат снимал только черный фон.

Качество картинки отличное, сама картинка типа самоклеюшейся пленки покрытая сверху каким то защитным лаком. Сколько она продержится я не могу сказать.

Наклейка с предупреждением

на фотовспышку от фотоаппарата, датчики не сработали, возможно это плохо, но на включение люстры, срабатывали четко
Несколько фоток сравнения моей старой и новой масок)

Старая и новая маска, видео не ахти((

Здравствуйте. В своём сегодняшнем обзоре я расскажу о сварочной маске – хамелеоне. При сварке, окно маски автоматически затеняется. Маска – имеет три различные регулировки параметров, что повышает удобство её использования. Если вам это интересно – добро пожаловать под кат. А тем, кто не любит читать обзоры полностью – сразу скажу, что маска весьма достойная и качественная.

Заказ был сделан 12 марта. При этом был использован купон для товаров для сварки: WELDTOOL. С ним цена маски составила US$20.30:

Ордер

Магазин выслал товар на следующий день и уже 28 марта курьер СДЕК доставил пакет ко мне домой:

Пакет

Правда при покупке я приобрёл трек-номер за US$1.70.

Немного остановлюсь на упаковке. Маской в пакете можно было играть в футбол. Она была завёрнута во множество слоёв вспененного полиэтилена. Им-же была забита вся внутренняя полость маски:

Внутри

Помимо маски в пакете лежала инструкция на английском языке:

Инструкция

И отдельно лежащее оголовье, которое немного деформировалось от плотно набитого в маску вспененного полиэтилена:

У оголовья достаточно мягкий и гибкий пластик, поэтому при установке в маску – оно приняло изначально правильную форму.

Сзади находится винт. Нажимая на него и одновременно вращая, можно подстроить оголовье маски на различные размеры головы. Во всяком случае, с моим 62 размером, ещё остаётся достаточный запас:

По бокам находится регулировка степени отстояния сварочной маски от лица. Можно настроить комфортное для себя расстояние от лица до маски:

Глубина посадки оголовья регулируется простым перемещением половинки верхней дуги из отверстия в отверстие, как в обычном ремне:

Спереди оголовье имеет мягкое покрытие из поролона, благодаря этому маска сидит на голове удобно, не давит:

Пределы регулировки охвата головы:

И, пред тем, как перейти непосредственно к сварочной маске, её краткие характеристики со страницы магазина:

Specification:
Filter Dimension: 110 x 90 x 8.5mm
View Size: 92 x 42mm
Light states: Shade DIN 4
Dark states: DIN9 — 13 free adjustable
Response time(bright to dark): <1/30000 seconds (normal temperature conditions)
The turn time: (dark to bright): adjustable: 0.15s ~0.8s
Sensitivity Control: Adjustable
Power: Lithium batteries+Solar
Working temperature: -5°C — 55°C (23°F — 131°F)
Storage temperature: -20°C — 70°C (-4°F — 158°F)

На окнах наклеены транспортировочные плёнки, которые нужно удалить перед использованием.

Маска большая по размеру. И это хорошо. Морда лица себя чувствует в ней хорошо, ничто не зацепает и не давит:

С левой наружной стороны маски расположен регулятор степени затемнения:

Регулятор плавно изменяет степень затемнения окна маски. Что очень удобно, легко настроить любое комфортное затемнение для глаз. Вплоть до 13. При регуляторе, вывернутом против часовой стрелки, автозатемнения не происходит, и маска может использоваться как защитные очки при работе, например, углошлифовальной машинкой. От искр автозатемнения при этом – не произойдёт.

Питается маска от встроенной литиевой батареи и солнечных элементов, расположенных над смотровым окном:

Замена батарейки – не предусмотрена, производителем заявлен срок службы маски – 10 лет. Ну, и при большом желании – батарейку всё же можно поменять.

Над окном маски с внутренней стороны – расположены два регулятора:

Слева – регулятор чувствительности срабатывания автозатемнения, справа – регулировка времени возврата окна маски в прозрачное состояние. Это очень полезные регуляторы, и маску без них лучше не покупать. Нахождение их внутри маски не осложняет их нечастого использования. Достаточно настроить маску для себя и надолго забыть о них.
Рамка с
о стеклом-хамелеоном вынимается, для этого достаточно сдвинуть две подпружиненных защёлки:

После чего мы получаем доступ к защитным стёклам, которые находятся спереди и сзади.

Наружное защитное стекло:

Его легко приобрести отдельно, в крайнем случае можно сделать такое стекло из коробочки от CD диска, правда прослужит такое стекло меньше.

Над внутренним защитным стеклом находится выемка, позволяющая извлечь стекло:

Внутреннее защитное стекло:

Снимаем транспортировочные плёнки и устанавливаем оголовье в маску:

Вот так выглядит мир через незатемнённое стекло сварочной маски:

Конечно, мир выглядит резким, это фотоаппарат не смог сфокусироваться в маске. Но мир теперь состоит именно из таких оттенков.

И, конечно же перед первым использованием нужно проверить работу автозатемнения маски. Для этого не нужен сварочный аппарат. Достаточно щёлкнуть перед маской кремниевой зажигалкой. Это есть в небольшом минутном видео, которое я снял как дополнение к этому обзору. Также в видео вы увидите, как срабатывает маска от дуги электрода. Правда в кадр окно попало не полностью, но всё понятно. Пришлось держать в левой руке маску и фотоаппарат, в правой – держак, и при этом отвернутся, чтобы не нахвататься зайцев и не получить ожог глаз. Последствия электроофтальмии очень неприятны, а другой маски под рукой не было.

Пора подвести итоги. До этого, последняя маска-хамелеон, с которой я поработал – была «Ресанта МС-1). Из всех регулировок там присутствовала только регулировка степени затемнения. Чувствительность похуже, а самое неприятное это то, что отключение затемнения происходило только спустя почти пять секунд! Это тот случай, когда хочется взять и настроить время и чувствительность. А настоек то и нет. Мне быстрее было приподнять щиток и заменить электрод, чем ждать, пока стекло станет прозрачным. Я не знаю, особенность это той маски, или брак – но маску лучше приобретать со всеми этими регулировками, что бы не жаль было зря потраченных денег. Да и размер ресанты – поменьше, чем у обозреваемой сегодня.

В обозреваемой сегодня маске я сжёг достаточное количество электродов, чтобы понять, что никакого дискомфорта для глаз её использование не вызывает. Вполне могу порекомендовать к приобретению.

И, какой же обзор подобных вещей, без фото на теле? Их есть у меня. )))

Спасибо за внимание.

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • FR

Quick Links

V 2.0

Please read and understand all instructions before use.

Retain this manual for future reference.

Auto-Darkening

Welding Helmet

User Manual

8416471

loading

Related Manuals for Power Fist Auto-Darkening Welding Helmet

Summary of Contents for Power Fist Auto-Darkening Welding Helmet

  • Page 1
    V 2.0 8416471 Auto-Darkening Welding Helmet User Manual Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
  • Page 3: Specifications

    Storage Temp -4° F to 158° F (-20°C to +70°C) INTRODUCTION The filter cartridge in the Auto-Darkening Welding Helmet is designed for arc welding or cutting applications. The unit is suitable for all arc welding processes such as: • (Metal Inert Gas) •…

  • Page 4: Important Safety Precautions

    V 2.0 Auto-Darkening Welding Helmet 8416471 SAFETY IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and/or damage to the equipment. Before allowing someone else to use this tool, make sure they are aware of all safety information.

  • Page 5: Specific Safety Precautions

    WARNING! The Auto-Darkening Welding Helmet does not protect against severe impact hazards, explosions or corrosive liquids. Machine guards or eye splash protection must be used when these hazards are present. 1. This auto-darkening welding helmet is not recommended for overhead welding applications, laser welding or laser cutting applications.

  • Page 6: Operation

    V 2.0 Auto-Darkening Welding Helmet 8416471 ASSEMBLY NOTE: When this manual refers to a part number, it refers to the included parts list. The welding helmet comes preassembled. If lenses need to be installed, refer to the MAINTENANCE section for instructions on exchanging the lenses.

  • Page 7
    8416471 Auto-Darkening Welding Helmet V 2.0 SELECT THE SHADE NUMBER Five different shade numbers 9, 10, 11, 12 and 13 are available in the dark state. Select the shade number by turning the knob on the side of the helmet forward to decrease the shade number and back to increase the shade number.
  • Page 8: Maintenance

    V 2.0 Auto-Darkening Welding Helmet 8416471 MAINTENANCE WARNING! Do not use the helmet and lens unless it is fully assembled. 1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to control and will prevent unnecessary problems.

  • Page 9
    8416471 Auto-Darkening Welding Helmet V 2.0 c. Make sure that the protective film is removed from the new cover lens. Place the new cover lens in the recess at the front of the helmet (Fig. 5). 2. CHANGE EXTERNAL LENS a.
  • Page 10
    V 2.0 Auto-Darkening Welding Helmet 8416471 d. Push the two corners on front lens retaining frame until it snaps into place (Fig. 9). e. Insert tabs of the back lens-retaining frame under the two slots of the helmet (Fig. 10).
  • Page 11: Troubleshooting

    8416471 Auto-Darkening Welding Helmet V 2.0 TROUBLE SHOOTING When repairs are needed, bring the tool to the nearest Princess Auto Ltd. If unable to do so, have a qualified technician service the tool. Problem Possible Causes Suggested Solutions Irregular Darkening.

  • Page 12: Parts Breakdown

    V 2.0 Auto-Darkening Welding Helmet 8416471 PARTS BREAKDOWN PARTS LIST No. Description Helmet Shell Shade Number Adjustable Knob Front Cover Lens Front Lens Retaining Frame Cartridge Inside Cover Lens Back Lens Retaining Frame Adjustable Headband For technical questions call: 1-800-665-8685…

  • Page 13
    V 2.0 8416471 Masque de soudeur à assombrissement automatique Manuel du Propriétaire Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
  • Page 15: Spécifications

    V 2.0 8416471 Masque de soudeur à assombrissement automatique SPÉCIFICATIONS Coquille de casque Construction Nylon à haute résistance aux chocs Champ de vision 98 x 44 mm (3 13/16 x 1 5/8 po) Couvercle de lentille externe SKU 8093601 Couvercle de lentille interne SKU 8113623 Poids total 500 g…

  • Page 16: Aire De Travail

    V2.0 Masque de soudeur à assombrissement automatique 8416471 AVERTISSEMENT ! Les avertissements, les précautions et les instructions mentionnés dans ce manuel d’instructions ne peuvent couvrir toutes les conditions et situations pouvant se produire. L’opérateur doit faire preuve de bon sens et prendre toutes les précautions nécessaires afin d’utiliser l’outil en toute sécurité. REMARQUE : Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les précautions, les instructions de fonctionnement, d’inspection et d’entretien.

  • Page 17: Consignes De Sécurité Spécifiques

    8416471 Masque de soudeur à assombrissement automatique V 2.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AVERTISSEMENT ! Le masque de soudeur à assombrissement automatique ne protège pas contre les impacts élevés, les explosions ou les liquides corrosifs. Utilisez un protecteur sur l’appareil ou protégez-vous les yeux lorsque ces dangers sont présents.

  • Page 18
    V2.0 Masque de soudeur à assombrissement automatique 8416471 ASSEMBLAGE REMARQUE : Lorsque ce manuel fait référence à un numéro de pièce, il fait référence à la liste des pièces comprise. Le masque de soudeur est déjà assemblé. S’il faut installer les lentilles, voyez la section ENTRETIEN pour connaître les instructions pour échanger les lentilles.
  • Page 19
    8416471 Masque de soudeur à assombrissement automatique V 2.0 Courant en ampères Processus de 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 soudage Électrode enduite Teinte 9 Teinte 10 Teinte 11 Teinte 12 Teinte 13 Soudage MIG Teinte 10 Teinte 11 Teinte 12…
  • Page 20: Entretien

    V2.0 Masque de soudeur à assombrissement automatique 8416471 ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas le masque et la lentille à moins qu’ils soient complètement assemblés. 1. Entretenez l’outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à contrôler et préviendra les problèmes inutiles.

  • Page 21
    8416471 Masque de soudeur à assombrissement automatique V 2.0 c. Assurez-vous d’avoir retiré la pellicule protectrice de la nouvelle lentille du couvercle. Placez la nouvelle lentille du couvercle dans la cavité sur l’avant du masque (Fig. 5). 2. REMPLACEZ LA LENTILLE EXTERNE a.
  • Page 22
    V2.0 Masque de soudeur à assombrissement automatique 8416471 d. Exercez une pression sur les deux coins du cadre de retenue de la lentille jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position (Fig. 9). e. Insérez les languettes du cadre de retenue de la lentille arrière sous les deux fentes du masque (Fig.
  • Page 23: Dépannage

    8416471 Masque de soudeur à assombrissement automatique V 2.0 DÉPANNAGE Lorsque des réparations sont nécessaires, apportez l’outil au magasin Princess Auto Ltd. le plus près. Si ce n’est pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer l’outil. Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) suggérée Assombrissement irrégulier.

  • Page 24: Liste Des Pièces

    V2.0 Masque de soudeur à assombrissement automatique 8416471 RÉPARTITION DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES No. Description Coquille de casque Bouton de réglage du numéro de teinte Lentille de couvercle avant Cadre de retenue de lentille avant Cartouche Lentille intérieure du couvercle Cadre de retenue de la lentille arrière Bandeau ajustable Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685…

Не так давно купить сварочную маску хамелеон можно было в основном  лишь за границей — у нас она считалась настоящим чудом техники, и если и продавалась, то стоила как несколько сварочных аппаратов. Теперь же цены на маски хамелеон снизились настолько, что купить её может даже начинающий сварщик.

Но выбор сварочной маски хамелеон для новичка не так уж и прост, ведь нужно учесть немало особенностей и характеристик:
1. Важнейший параметр – время затемнения светофильтра. Чем оно меньше, тем лучше для глаз сварщика. К примеру, у профессиональной маски хамелеона со светофильтром s777a  время срабатывания при оптимальной температуре — 0.000033 сек. (по данным производителя). При низких температурах  время срабатывания светофильтра маски хамелеон существенно возрастает. Обязательно учитывайте это.
Проверить маску хамелеон на скорость срабатывания можно обычной дешевой зажигалкой. Расположив её на расстоянии вытянутой руки, просто черкните колесиком. Светофильтр качественной маски должен мгновенно затемниться при появлении первой же искры!
Тестируя маски таким способом, рекомендуется выбрать именно ту, которая отреагирует на искру быстрее! Разумеется, вначале убедитесь, что регуляторы чувствительности на всех масках выставлены одинаково!
2. Количество фотодатчиков для светофильтра. У качественных масок типа хамелеон датчиков, как правило, не меньше двух.

Перед началом сварки обязательно убедитесь в отсутствии на них  грязи и пыли. Загрязнённость датчиков приводит к тому, что светофильтр не может своевременно реагировать на дугу.
3. Тип питания маски хамелеона. Питание светофильтров профи-масок типа хамелеон обычно комбинированное. В них установлены и солнечные батареи, и литиевые аккумуляторы. Если маска долго не использовалась — аккумуляторы разряжены, перед началом сварки  просто положите её под солнечные лучи хотя бы на 20-30 минут.
4. Регулировка степени затемнения есть даже в непрофессиональных масках хамелеонах. Уровень затемнения чаще всего от 9 до 13 DIN. Обычно регулятор затемнения расположен с левой стороны маски, поэтому сварщику легко выставить оптимальный уровень затемнения даже во время работы.


5. Регулировка чувствительности – порога срабатывания светофильтра маски хамелеона. Регулятор обычно справа. Перед началом сварки первоначально рекомендуется установить самую высокую чувствительность – повернуть регулятор в положение HIGH.

6. Оптические характеристики маски хамелеона напрямую зависят от качества жидких кристаллов, использованных для изготовления светофильтра. Если светофильр качественный, его прозрачность ничуть не хуже солнцезащитных очков.

6. Переключатель/регулятор времени «открывания» светофильтра после гашения дуги. У большинства масок этот переключатель имеет три позиции, указывающие на время задержки:
«short» — короткое;
«middle» — среднее;
«long» — длинное.

7. Наличие переключателя режимов WELDING(сварка)/GRINDING (шлифовка).

Если был включен режим шлифовки, например, для зачистки сварных швов, то перед началом сварки обязательно отключите его. Убедитесь, что переключатель установлен в положение WELDING, иначе светофильтр не будет затемняться!

Во время сварочных работ кроме маски хамелион всегда пользуйтесь спецобувью, сварочными перчатками и спецодеждой. Они необходимы не только для защиты от искр и сварочных брызг, но и lдля того, чтобы избежать появления ожогов от ультрафиолетового излучения!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Анастрозол инструкция по применению цена отзывы побочка отзывы
  • Инструкция к набору вектор бест корь
  • Краснодарский край суд руководство
  • Презентация по классному руководству 2020
  • Липоевая кислота для чего она нужна цена отзывы инструкция