B550 tomahawk руководство

I

Quick Start

Quick Start

Thank you for purchasing the MSI® MAG B550 TOMAHAWK

motherboard. This Quick Start section provides demonstration

diagrams about how to install your computer. Some of the

installations also provide video demonstrations. Please link to the

URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You

may have even link to the URL by scanning the QR code.

Kurzanleitung

Danke, dass Sie das MSI® MAG B550 TOMAHAWK Motherboard

gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo

zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten

auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese

Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table

anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,

um die URL zu öffnen.

Présentation rapide

Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® MAG B550 TOMAHAWK.

Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations

explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des

tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur

le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre

tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR

code qui lui est associé.

Быстрый старт

Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® MAG B550

TOMAHAWK. В этом разделе представлена информация, которая

поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки

имеются видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо

открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем

телефоне или планшете. Вы также можете выполнить переход по

ссылке, путем сканирования QR-кода.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. MSI Manuals
  4. Motherboard
  5. MAG B550 TOMAHAWK

Manuals and User Guides for MSI MAG B550 TOMAHAWK. We have 2 MSI MAG B550 TOMAHAWK manuals available for free PDF download: Quick Start Manual, User Manual

MSI MAG B550 TOMAHAWK Quick Start Manual

MSI MAG B550 TOMAHAWK Quick Start Manual (175 pages)

Brand: MSI
|
Category: Motherboard
|
Size: 9 MB

Table of Contents
  • English

    12

    • Table of Contents

      12

    • Safety Information

      14

    • Specifications

      15

    • Package Contents

      20

    • Rear I/O Panel

      21

      • LAN Port LED Status Table

        21

      • Audio Ports Configuration

        21

      • Realtek Audio Console

        22

    • Overview of Components

      24

      • Processor Socket

        25

      • DIMM Slots

        26

      • PCI_E1~4: Pcie Expansion Slots

        27

      • SATA1~6: SATA 6Gb/S Connectors

        28

      • M2_1~2: M.2 Slots (Key M)

        28

      • JFP1, JFP2: Front Panel Connectors

        30

      • JAUD1: Front Audio Connector

        30

      • CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors

        31

      • JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector

        32

      • JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector

        32

      • JUSB1~2: USB 2.0 Connectors

        33

      • JTPM1: TPM Module Connector

        33

      • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors

        34

      • JCI1: Chassis Intrusion Connector

        35

      • JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper

        36

      • JRGB1~2: RGB LED Connectors

        37

      • JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED Connectors

        38

      • EZ Debug LED

        39

      • LED_SW1: EZ LED Control

        39

    • Installing OS, Drivers & Utilities

      40

      • Installing Windows® 10

        40

      • Installing Drivers

        40

      • Installing Utilities

        40

    • Uefi Bios

      41

      • BIOS Setup

        42

      • Entering BIOS Setup

        42

      • Resetting BIOS

        43

      • Updating BIOS

        43

      • EZ Mode

        45

  • Deutsch

    52

    • Sicherheitshinweis

      54

    • Spezifikationen

      55

    • Packungsinhalt

      60

    • Rückseite E/A

      61

      • LAN Port LED Zustandstabelle

        61

      • Konfiguration der Audioanschlüsse

        61

      • Realtek Audio Console

        62

    • Übersicht der Komponenten

      64

      • Prozessorsockel

        65

      • DIMM Steckplätze

        66

      • PCI_E1~4: Pcie Expansion Slots

        67

      • SATA1~6: SATA 6Gb/S Anschlüsse

        68

      • M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)

        68

      • JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse

        70

      • JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels

        70

      • CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse

        71

      • JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/S Typ-C Anschluss

        72

      • JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/S Anschluss

        72

      • JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse

        73

      • JTPM1: TPM Anschluss

        73

      • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter

        74

      • JCI1: Gehäusekontaktanschluss

        75

      • JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)

        76

      • JRGB1~2: RGB LED Anschlüsse

        77

      • JRAINBOW1~2: Adressierbare RGB LED Anschlüsse

        78

      • EZ Debug LED

        79

      • LED_SW1: EZ LED-Steuerung

        79

    • Installation von OS, Treibern und Utilities

      80

      • Installation von Windows® 10

        80

      • Installation von Treibern

        80

      • Installation von Utilities

        80

    • Uefi Bios

      81

      • BIOS Setup

        82

      • Öffnen des BIOS Setups

        82

      • Reset des BIOS

        83

      • Aktualisierung des BIOS

        83

      • EZ Modus

        85

  • Français

    92

    • Informations de Sécurité

      94

    • Spécifications

      95

    • Contenu

      100

    • Panneau Arrière Entrée / Sortie

      101

      • Tableau Explicatif de L’état de la LED du Port LAN

        101

      • Configuration des Ports Audio

        101

      • Realtek Audio Console

        102

    • Vue D’ensemble des Composants

      104

      • Socket Processeur

        105

      • Slots DIMM

        106

      • PCI_E1~4 : Slots D’extension Pcie

        107

      • SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/S

        108

      • M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)

        108

      • JFP1, JFP2 : Connecteurs de Panneau Avant

        110

      • JAUD1 : Connecteur Audio Avant

        110

      • CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs D’alimentation

        111

      • JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5Gb/S Type-C

        112

      • JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5Gb/S

        112

      • JUSB1~2 : Connecteurs USB 2.0

        113

      • JTPM1 : Connecteur de Module TPM

        113

      • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs Pour Ventilateurs

        114

      • JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis

        115

      • JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)

        116

      • JRGB1~2 : Connecteurs LED RGB

        117

      • JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB Adressables

        118

      • EZ Debug LED

        119

      • LED_SW1 : Contrôle EZ LED

        119

    • Installer OS, Pilotes Et Utilitaires

      120

      • Installer Windows® 10

        120

      • Installer Les Pilotes

        120

      • Installer Les Utilitaires

        120

    • Uefi Bios

      121

      • Configuration du BIOS

        122

      • Entrer Dans L’interface Setup du BIOS

        122

      • Réinitialiser Le BIOS

        123

      • Mettre Le BIOS À Jour

        123

      • EZ Mode (Mode Simplifié)

        125

  • Русский

    132

    • Безопасное Использование Продукции

      134

    • Технические Характеристики

      135

    • Комплект Поставки

      140

    • Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

      141

    • Конфигурация Портов Аудио

      141

    • Таблица Состояний Индикатора Порта LAN

      141

    • Realtek Audio Console

      142

    • Компоненты Материнской Платы

      144

    • Процессорный Сокет

      145

    • Слоты DIMM

      146

    • PCI_E1~4: Слоты Расширения Pcie

      147

    • M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)

      148

    • SATA1~6: Разъемы SATA 6 Гб/С

      148

    • JAUD1: Разъем Аудио Передней Панели

      150

    • JFP1, JFP2: Разъемы Передней Панели

      150

    • CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы Питания

      151

    • JUSB3: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/С

      152

    • JUSB4: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/С Type-C

      152

    • JTPM1: Разъем Модуля ТРМ

      153

    • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы Вентиляторов

      154

    • JCI1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

      155

    • JBAT1: Джампер Очистки Данных CMOS (Сброс BIOS)

      156

    • JRGB1~2: Разъемы RGB LED

      157

    • JRAINBOW1~2: Разъемы Адресных RGB LED

      158

    • LED_SW1: Переключатель Для Управления Индикаторами EZ

      159

    • Индикаторы Отладки EZ

      159

    • Установка Драйверов

      160

    • Установка ОС, Драйверов И Утилит

      160

    • Установка Утилит

      160

    • Uefi Bios

      161

    • Вход В Настройки BIOS

      162

    • Настройка BIOS

      162

    • Обновление BIOS

      163

    • Сброс BIOS

      163

    • Режим EZ

      165

Advertisement

MSI MAG B550 TOMAHAWK User Manual

MSI MAG B550 TOMAHAWK User Manual (57 pages)

Brand: MSI
|
Category: Motherboard
|
Size: 3.98 MB

Advertisement

Related Products

  • MSI MAG B550M MORTAR WIFI

  • MSI MAG B560M MORTAR WIFI

  • MSI MAG B560 TOMAHAWK WIFI

  • MSI MAG B560 TORPEDO

  • MSI MAG B560M BAZOOKA

  • MSI MAG B460M BAZOOKA

  • MSI MAG B460M MORTAR

  • MSI MAG B365M MORTAR

  • MSI MAG B760M MORTAR MAX WIFI

  • MSI MAG B460 TOMAHAWK

MSI Categories

Motherboard

Laptop
Laptop

Video Card

Desktop
Desktop

Monitor
Monitor

More MSI Manuals

Материнская плата MAG B550 Tomahawk Max с Wi-Fi

MAG B550 TOMAHAWK MAX WI-FI
Материнская плата
Руководство пользователя Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation

I

Английский Deutsch Français
II

Быстрое начало
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI®. В этом разделе «Быстрый старт» представлены демонстрационные схемы установки компьютера. Некоторые из инсталляций также обеспечивают видеодемонстрации. Пожалуйста, дайте ссылку на URL смотреть это с web браузер на вашем телефоне или планшете. У вас может быть даже ссылка на URL путем сканирования QR-кода.
Краткое руководство
Danke, dass Sie das MSI® Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung beetet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten или Videodmonstrationen. Klicken Sie auf die URLЭто видеоанализ с их браузером на их сайтах под рукой или в таблице. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Быстрая презентация
Merci d’avoir choisi la carte mère MSI®. Ce Мануэль Fournit une Rapide презентация с пояснительными иллюстрациями Qui Vous Aideront à ассемблер votre ordinateur. Des tutoriels видео sont disponibles для определенных étapes. Cliquez сюр ле залога Fourni залить ла видео сюр Votre Téléphone ou Votre Tablette. Vous pouvez également accéder au laien en scannant le QR code qui lui est associé.

МСИ®. , . . , – . , QR-.

ПК MSI® URLQR URL

МСИ®. . URL . QR-код URL .

MSI® URL QR-код

MSI® QRURL
Быстрый старт XNUMX

Установка процессора/ Установка процессоров/ Установщик процессора/ / CPU/ / /
Youtube

1

http://v.youku.com/v_show/id_ XMTg2MjMwOTE2NA==.html
3

2

5 4

6 IV Быстрый старт

8 9
7

Если вы устанавливаете радиатор ЦП винтового типа, следуйте приведенному ниже рисунку.
сначала снимите фиксирующий модуль, а затем установите радиатор. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren. Si vous voulez installer un ventirad pour processeur à vis, veuillez suivre les инструкции ci-dessous pour d’abord retiner le module de rétention puis installer le ventirad. , . . ЦП ЦП ЦП, . ЦП ЦП
1
3
2
Быстрый старт V

Установка памяти DDR5/ Установка DDR5-динамиков/ Установщик памяти DDR5/ DDR5/ DDR5 / DDR5 / DDR5 / DDR5

Youtube

http://youtu.be/T03aDrJPyQs http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTI5ODI4.html

ДИММА2
VI Быстрый старт

ДИММА2 ДИММБ2

DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2

Подключение разъема на передней панели/ Anschließen der

Передняя панель Stiftleiste/ Connector un connecteur du panneau

авант/ /

/ /

/

Youtube

http://youtu.be/DPELIdVNZUI http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html

POPWOEWRELREHLDD-EDDL + ED

СБРОС SW POWER SW

Индикатор питания Переключатель питания

-+

++

JFP1

2 1

+

10
9
Зарезервированный

Переключатель сброса светодиода жесткого диска

1

Светодиод жесткого диска +

2

3

Светодиод жесткого диска —

4

5

Сбросить переключатель

6

7

Сбросить переключатель

8

9

Зарезервированный

10

Индикатор питания + индикатор питания Выключатель питания Выключатель питания
Нет PIN-кода

Индикатор жесткого диска Индикатор питания

Индикатор жесткого диска RESET SW

JFP1
Светодиод жесткого диска Светодиод жесткого диска + Светодиод POWER Светодиод POWER +
Быстрый старт VII

Установка материнской платы/ Установка материнских плат/ Installer la carte mère/ / / / /

Youtube

1

https://v.youku.com/v_show/id_ XNDUwMDUyNTkwOA==.html

Крутящий момент:

3 кгс·см*

3

*3 кгс·см = 0.3 Н·м = 2.6 фунт-сила·дюйм
VIII Быстрый старт

Подключение силовых разъемов/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connector les Câbles du module d’alimentation/ / / / /

Youtube

http://youtu.be/gkDYyR_83I4 http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html

ATX_PWR1

ЦП_PWR1
Быстрый старт IX

Установка дисков SATA/ Установка SATA-Laufwerke/ Installer le disk dur SATA/ SATA/ SATA / SATA / SATA / SATA
Youtube

1

http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkzODU5MTky.html
2 3

X Быстрый старт

5 4

Установка графической карты/ Einbau der Grafikkarte/ Установщик графической карты/ / / / /
Youtube

1

http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkyOTc3MzQ4.html

3

2

5 4
6 Быстрый старт XI

Подключение периферийных устройств/ Peripheriegeräte/ Connector un périphérique anschliessen/ / / / /
Процессор со встроенной графикой
XII Быстрый старт

Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ / / / /

1

2

3
4 Быстрый старт XIII

Содержание
Информация по технике безопасности……………………………………………………………………………………. 3
Технические характеристики…………………………………………………………………………………………… 4
Комплектация……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Задняя панель ввода-вывода ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………. 11 Конфигурация аудиопортов ………………………………………………………………………… 11 Аудиоконсоль Realtek ……………………………………… ……………………………………….. 11
Болееview компонентов ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………. 15 слотов DIMM…………………………………………………………………………………………… 16 PCI_E17~1: слоты расширения PCIe……… ………………………………………………………….. 4 SATA18~1: разъемы SATA 6 Гбит/с……………………………………………… ……………….. 6 M19_2~1: слоты M.2 (клавиша M) ……………………………………………………………………….. 2 JFP19, JFP1: разъемы на передней панели…………………………………………………………. 2 JAUD21: Передний аудиоразъем …………………………………………………………………. 1 CPU_PWR21, ATX_PWR1: разъемы питания………………………………………………. 1 JUSB22: разъем USB 4 Gen 3.2 1 Гбит/с Type-C…………………………………………. 5 JUSB23: разъем USB 3 Gen 3.2 1 Гбит/с ……………………………………………………. 5 JUSB23~1: разъемы USB 2………………………………………………………………….. 2.0 JTPM24: разъем модуля TPM……………………… ………………………………………… 1 CPU_FAN24, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~1: разъемы для вентиляторов………………………………. 6 JCI25: разъем проникновения шасси ……………………………………………………………… .. 1 Jbat26: чистые CMOS (сброс BIOS) Джампер ……………………………… ………………………….. 1 JRGB27~1: разъемы светодиодов RGB ………………………………………………………………… 2 JRAINBOW28~1: Разъемы адресуемых RGB-светодиодов …………………………………….. 2 светодиодов отладки EZ…………………………………………………………………… ……………………. 29 LED_SW30: Управление светодиодом EZ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 1
Установка ОС, драйверов и утилит ………………………………………………………………. 31 Установка Windows® 10……………………………………………………………………………….. 31 Установка драйверов ……………………………… ………………………………………………………….. 31 Установка утилит ……………………………………………………………… ……………………. 31
UEFI БИОС………………………………………………………………………………………………. 32 Настройка BIOS……………………………………………………………………………………………… 33 Вход в программу настройки BIOS………………… ………………………………………………………………… 33 Сброс BIOS…………………………………………………………… ……………………………… 34 Обновление BIOS………………………………………………………………………………………. 34 Режим EZ ………………………………………………………………………………………………. 36
Содержание 1

Расширенный режим ………………………………………………………………………………………. 39 Меню ОС………………………………………………………………………………………………. 40
2 Содержание

Информация по технике безопасности
Компоненты, входящие в этот комплект, подвержены повреждению электростатическим разрядом (ESD). Пожалуйста, придерживайтесь следующих инструкций, чтобы обеспечить успешную сборку компьютера. Убедитесь, что все компоненты надежно подключены. Плохое соединение может привести к тому, что компьютер не распознает компонент или не запустится. Держите материнскую плату за края, чтобы не прикасаться к чувствительным компонентам. При обращении с материнской платой рекомендуется носить браслет с защитой от электростатического разряда (ESD), чтобы предотвратить электростатическое повреждение. Если браслет для защиты от электростатического разряда недоступен, снимите с себя статическое электричество, прикоснувшись к другому металлическому предмету, прежде чем брать в руки материнскую плату. Храните материнскую плату в контейнере для защиты от статического электричества или на антистатической прокладке, если материнская плата не установлена. Перед включением компьютера убедитесь, что на материнской плате или где-либо в корпусе компьютера нет незакрепленных винтов или металлических компонентов. Не загружайте компьютер до завершения установки. Это может привести к необратимому повреждению компонентов, а также к травмам пользователя. Если вам потребуется помощь на любом этапе установки, обратитесь к сертифицированному специалисту по компьютерам. Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или извлечением каких-либо компонентов компьютера. Сохраните это руководство для использования в будущем. Берегите материнскую плату от влаги. Убедитесь, что ваша электрическая розетка обеспечивает такую ​​же мощность.tage, как указано на блоке питания, перед подключением блока питания к электрической розетке. Разместите шнур питания таким образом, чтобы на него нельзя было наступить. Не кладите ничего на шнур питания. Следует отметить все предостережения и предупреждения на материнской плате. При возникновении любой из следующих ситуаций обратитесь к обслуживающему персоналу для проверки материнской платы:
В компьютер попала жидкость. Материнская плата подверглась воздействию влаги. Материнская плата работает неправильно или вы не можете заставить ее работать в соответствии с руководством пользователя. Материнская плата упала и была повреждена. Материнская плата имеет явные признаки поломки. Не оставляйте материнскую плату при температуре выше 60 ° C (140 ° F), это может повредить материнскую плату.
Информация по безопасности 3

Характеристики

Чипсет ЦП
Память
Слот расширения

Поддерживает процессоры AMD RyzenTM серии 5000, 5000 G, 4000 G и 3000. Поддерживает Socket AM4.
Чипсет AMD B550
4 слота памяти DDR4, поддержка до 128 ГБ* Поддерживает DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667/ 2800/ 2933/ 3000/ 3066/ 3200 МГц от JEDEC 4 /2667 /2800 /2933 /3000 /3066 /3200 /3466 /3600/ 3733/ 3866+ МГц по A-XMP OC MODE 4000DPC 4133R макс. скорость 4266 МГц 4400DPC 4533R макс. скорость 4600 МГц 4733DPC 4800R макс. скорость 4866 МГц 1DPC 1R макс. скорость 4866 МГц
Двухканальная архитектура памяти Поддерживает память UDIMM без ECC Поддерживает память UDIMM с ECC (режим без ECC) Поддерживает небуферизованную память
* Дополнительную информацию о совместимой памяти см. На веб-сайте www.msi.com.
1 слот PCIe 4.0/3.0 x16 (PCI_E1)* 1 слот PCIe 3.0 x16 (PCI_E3), поддерживает скорость x4** 2 слота PCIe 3.0 x1
* Поддерживаемая спецификация зависит от установленного процессора. ** При одновременной установке устройств в слоты M.2_2, PCI_E2 и PCI_E3 слот PCI_E3 будет недоступен, а слот M2_2 поддерживает только PCIe x2. Подробную информацию см. на стр. 18.
Поддерживает двухстороннюю технологию AMD CrossFireTM
1x порт HDMI 2.1, поддерживает максимальное разрешение 4096×2160 при 60 Гц* 1x DisplayPort, поддерживает максимальное разрешение 4096×2160 при 60 Гц* Максимальный объем общей памяти 16 ГБ
* Доступно для процессора со встроенной графикой. ** Характеристики графики могут различаться в зависимости от установленного процессора.
Продолжение на следующей странице

4 Технические характеристики

Хранилище
RAID-массив USB-аудио LAN

Продолжение с предыдущей страницы
Чипсет AMD B550 6 портов SATA 6 Гбит/с 2 слота M.2 (ключ M)
Слот M2_1 (от процессора AMD) Поддерживает PCIe 4.0/3.0 x4* Поддерживает SATA 6 Гбит/с Поддерживает устройства хранения 2242/2260/2280/22110
Слот M2_2 (от чипсета AMD B550) Поддерживает PCIe 3.0×4 Поддерживает устройства хранения 2242/2260/2280
* Поддерживаемая спецификация зависит от установленного процессора.
Поддерживает RAID 0, RAID 1 и RAID 10 для устройств хранения SATA Поддерживает RAID 0 и RAID 1 для устройств хранения M.2 NVMe
Набор микросхем AMD B550 3 порта USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с (1 внутренний разъем Type-C и 2 порта доступны через внутренний разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с) 6 портов USB 2.0 (2 порта Type-A на задней панели, 4 порта через внутренние разъемы USB 2.0)
Процессор AMD 2x порта USB 3.2 Gen 2 10 Гбит/с (1 порт Type-C и 1 порт Type-A на задней панели) 2x порта USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A на задней панели
Кодек Realtek® ALC897 7.1-канальный звук высокой четкости с поддержкой выхода S/PDIF
1 сетевой контроллер Realtek® RTL8125B 2.5 Гбит/с
Продолжение на следующей странице

Технические характеристики 5

Продолжение с предыдущей страницы

Беспроводная локальная сеть и Bluetooth®

AMD® Wi-Fi 6E* Беспроводной модуль предварительно установлен в слот M.2 (Key-E) Поддерживает MU-MIMO TX/RX Поддерживает полосу пропускания 20 МГц, 40 МГц, 80 МГц в диапазонах 2.4 ГГц/5 ГГц или 6 ГГц Поддерживает 802.11 a / b/ g/ n/ ac/ ax Поддерживает Bluetooth® 5.2**
* Wi-Fi 6E 6 ГГц может зависеть от законодательства каждой страны и будет доступен в Windows 10 версии 21H1 и Windows 11. ** Bluetooth 5.2 будет доступен в Windows 10 версии 21H1 и Windows 11.

1 24-контактный основной разъем питания ATX 1 8-контактный разъем питания ATX 12 В 6 разъемов SATA 6 Гбит/с 2 разъема M.2 (M-Key) 1 порт USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с Type-C 1 разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с ( поддерживает 2 дополнительных порта USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с) 2x разъема USB 2.0 (поддерживает дополнительные 4 порта USB 2.0) Внутренние разъемы 1x 4-контактный разъем вентилятора процессора 1x 4-контактный разъем вентилятора водяного насоса 6x 4-контактных разъема системного вентилятора 1x передняя панель аудиоразъем 2x разъема для системной панели 1x разъем для защиты корпуса от проникновения 2x 4-контактных разъема для светодиодных индикаторов RGB 2x 3-контактных разъема для светодиодных индикаторов RAINBOW 1x разъем для модуля TPM 1x перемычка Clear CMOS

LED Особенности

1 светодиодный индикатор EZ Переключатель управления 4 светодиодных индикатора отладки EZ

Продолжение на следующей странице

6 Технические характеристики

Продолжение с предыдущей страницы

Разъемы задней панели
Контроллер ввода-вывода Форм-фактор аппаратного монитора Характеристики BIOS
Программные обеспечения для георадаров

1 кнопка Flash BIOS 1 комбинированный порт PS/2 для клавиатуры и мыши 2 порта USB 2.0 Type-A 1 порт дисплея 1 порт HDMI 1 порт LAN (RJ45) 2 порта USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с Type-A 1 порт USB 3.2 Gen 2 10 Гбит/с Type- Порт A 1 порт USB 3.2 Gen 2 10 Гбит/с Type-C 2 разъема Wi-Fi для антенн 5 аудиоразъемов OFC 1 разъем оптического выхода S/PDIF
Микросхема контроллера NUVOTON NCT6687-R
ЦП / Система / Определение температуры набора микросхем ЦП / Система / Определение скорости вращения вентилятора насоса ЦП / Система / Управление скоростью вентилятора насоса
Форм-фактор ATX 12 дюймов x 9.6 дюйма (30.5 см x 24.4 см)
1x 256 Мб флэш-памяти UEFI AMI BIOS ACPI 6.0, SMBIOS 2.8 Многоязычный
Драйверы MSI CENTER MSI APP Player (BlueStacks) Open Broadcaster Software (OBS) CPU-Z MSI GAMING Google ChromeTM, Google Toolbar, Google Drive NortonTM Internet Security Solution
Продолжение на следующей странице

Технические характеристики 7

Возможности MSI Center Специальные возможности
8 Технические характеристики

Продолжение с предыдущей страницы
Игровой режим Smart Priority Game Highlights LAN Manager Mystic Light Ambient Devices Frozr AI Cooling Пользовательский сценарий True Color Live Update Мониторинг оборудования Super Charger Devices Speed ​​Up Smart Image Finder MSI Companion System Diagnosis
Аудио Усиление звука
Сеть 2.5G LAN LAN Manager с Realtek 8125B AMD WiFi
Охлаждение Удлиненная конструкция радиатора M.2 Shield Вентилятор насоса Frozr Интеллектуальное управление вентилятором
Расширение LED Mystic Light (RAINBOW/RGB) Mystic Light SYNC Ambient Link EZ LED Control EZ DEBUG LED
Продолжение на следующей странице

Особые возможности

Продолжение с предыдущей страницы
Производительность Технология Multi GPU-CrossFire DDR4 Boost Core Boost GAME Boost USB 3.2 Gen 2 10G USB Type A+C Передний USB Type-C
Защита Стальная броня PCI-E Стальной слот PCI-E Предустановленное экранирование ввода/вывода
Откройте для себя MSI Center Click BIOS 5 Кнопка Flash BIOS

Технические характеристики 9

Содержимое пакета
Пожалуйста, проверьте содержимое упаковки материнской платы. Он должен содержать:

Кабель материнской платы
Комплектация
Документация Применение

MAG B550 TOMAHAWK MAX WI-FI

Кабели SATA 6G (2 кабеля в упаковке)

1

Антенна Wi-Fi

1

Винты M.2 (3 шт./упак.)

1

Стикер МАГ

1

Значок корпуса

1

Карточка регистрации продукта

1

DVD с драйверами

1

Руководство по быстрой установке

1

Совместимость компонентов MSI и программа вознаграждений

1

Важнo
Если что-либо из вышеперечисленного повреждено или отсутствует, обратитесь к продавцу.

10 Комплектность

Задняя панель ввода-вывода

Комбинированный порт PS/2

Кнопка прошивки BIOS

2.5 Гбит / с LAN

DisplayPort

USB 3.2 Gen 2 (10 Гбит/с), тип A

Аудиопорты

Порт прошивки BIOS
USB 2.0 Type-A

USB 3.2 Gen 1 (5 Гбит/с), тип A

Разъемы антенны Wi-Fi

USB 3.2 Gen 2 (10 Гбит/с), тип C

Оптический S / PDIF-Out

Порт/кнопка Flash BIOS — см. стр. 35 для получения информации об обновлении BIOS с помощью кнопки Flash BIOS.

Таблица состояния индикатора порта LAN

Светодиод связи / активности

Состояние Выкл. Желтый Мигает

Описание Нет ссылки Действия со связанными данными

Светодиод скорости

Состояние Выкл. Зеленый Оранжевый

2.5 Гбит/с LAN 10 Мбит/с 100/1000 Мбит/с 2.5 Гбит/с

Конфигурация аудиопортов

Аудиопорты

Канал
2468

Выход на центральный динамик/сабвуфер Выход на задние динамики

Линейный вход / выход бокового динамика

Линейный выход/выход для фронтальных динамиков, микрофонный вход
(: подключено, пусто: пусто)

Задняя панель ввода / вывода 11

Аудиоконсоль Realtek
После установки Realtek Audio Console. Вы можете использовать его для изменения настроек звука, чтобы улучшить качество звука.
Улучшение приложения

Выбор устройства

Основной объем

Настройки разъема Состояние разъема
Выбор устройства — позволяет выбрать источник аудиовыхода для изменения соответствующих параметров. Знак галочки указывает на устройства по умолчанию. Улучшение приложения — набор опций предоставит вам полное руководство по ожидаемому звуковому эффекту как для устройства вывода, так и для устройства ввода. Основная громкость — регулирует громкость или балансирует правую/левую сторону динамиков, подключенных к передней или задней панели, с помощью регулятора. Состояние разъема — отображает все устройства рендеринга и захвата, подключенные в данный момент к вашему компьютеру. Настройки коннектора — настраивает параметры подключения.
Автоматическое всплывающее диалоговое окно. Когда вы подключаете устройство к аудиоразъему, появляется диалоговое окно с вопросом, какое устройство подключено в данный момент.

Каждый разъем соответствует своей настройке по умолчанию, как показано на следующей странице.
Важнo
Изображения выше приведены только для справки и могут отличаться от приобретенного вами продукта.
12 Задняя панель ввода / вывода

Аудиоразъемы для наушников и микрофона схема
Схема аудиоразъемов на стереодинамики
АУДИО ВВОД
Схема аудиоразъемов на 7.1-канальные динамики
АУДИОВХОД Задний Передний Боковой Центр /
Сабвуфер
Задняя панель ввода / вывода 13

Установка антенн 1. Прикрутите антенны к антенным разъемам, как показано ниже. 2. Сориентируйте антенны.
1
2
14 Задняя панель ввода / вывода

Болееview компонентов

ЦП_PWR1

Разъем процессора

CPU_FAN1 PUMP_FAN1 JRAINBOW2

SYS_FAN1 SYS_FAN2

JTPM1
SYS_FAN6 M2_1
PCI_E1
JBAT1 PCI_E2 PCI_E3
M2_2 PCI_E4

JAUD1

JRGB1

SYS_FAN5 JCI1

JUSB2

LED_SW1 JUSB1

SYS_FAN4

JFP1 JFP2 JUSB3

ATX_PWR1
JUSB4 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1
SATA56
SATA12 SATA34 SYS_FAN3 JRGB2 JRAINBOW1 JPWRLED1

Болееview компонентов 15

Разъем процессора

Расстояние от центра процессора до ближайшего слота DIMM.

53.8 мм
Знакомство с ЦП AM4 На поверхности ЦП AM4 есть желтый треугольник, который помогает правильно выровнять ЦП для размещения материнской платы. Желтый треугольник — это индикатор Pin 1.
Важнo
При смене процессора конфигурация системы могла быть очищена и сброшена BIOS до значений по умолчанию из-за архитектуры процессора AM4. Всегда отсоединяйте шнур питания от сетевой розетки перед установкой или снятием ЦП. При установке ЦП всегда помните об установке радиатора ЦП. Радиатор ЦП необходим для предотвращения перегрева и поддержания стабильности системы. Перед загрузкой системы убедитесь, что радиатор ЦП плотно прилегает к ЦП. Перегрев может серьезно повредить процессор и материнскую плату. Всегда следите за исправностью охлаждающих вентиляторов, чтобы защитить процессор от перегрева. Обязательно нанесите ровный слой термопасты (или термоленты) между процессором и радиатором для улучшения отвода тепла. Если вы приобрели отдельный ЦП и радиатор/кулер, пожалуйста, обратитесь к документации в комплекте с радиатором/кулером для получения более подробной информации об установке. Эта материнская плата предназначена для разгона. Перед попыткой разгона убедитесь, что все остальные системные компоненты допускают разгон. Любая попытка работать за пределами технических характеристик продукта не рекомендуется. MSI® не гарантирует ущерб или риски, вызванные неправильной эксплуатацией, не соответствующей спецификациям продукта.
16 Большеview компонентов

Слоты DIMM

ДИММА1

DIMMB1

Канал А

Канал B

ДИММА2
Рекомендации по установке модуля памяти

DIMMB2

ДИММА2

ДИММА2 ДИММБ2

DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2

Важнo
Всегда сначала вставляйте модули памяти в слот DIMMA2. Из-за использования ресурсов чипсета доступный объем памяти будет немного меньше установленного объема. В зависимости от спецификации ЦП объем памяти DIMM vol.tagДля защиты ЦП рекомендуется напряжение ниже 1.35 В. Для обеспечения стабильности системы в двухканальном режиме модули памяти должны быть одного типа, количества и плотности. Некоторые модули памяти могут работать на более низкой частоте, чем отмеченное значение, при разгоне из-за того, что частота памяти работает в зависимости от ее Serial Presence Detect (SPD). Перейдите в BIOS и найдите частоту DRAM, чтобы установить частоту памяти, если вы хотите, чтобы память работала на отмеченной или на более высокой частоте. При полной установке модулей DIMM или разгоне рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти. Стабильность и совместимость установленного модуля памяти зависят от установленного процессора и устройств при разгоне. Дополнительную информацию о совместимой памяти см. на веб-сайте www.msi.com.

Болееview компонентов 17

PCI_E1 ~ 4: Слоты расширения PCIe
PCI_E1: PCIe 3.0 / 4.0 x16 (ЦП)

PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH)

PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH)
Важнo
Если вы устанавливаете большую и тяжелую видеокарту, вам необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster, чтобы выдержать ее вес и предотвратить деформацию слота. Для установки одной платы расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1. При добавлении или удалении плат расширения всегда выключайте питание и отсоединяйте кабель питания блока питания от сетевой розетки. Прочтите документацию по плате расширения, чтобы проверить наличие необходимых дополнительных аппаратных или программных изменений. При одновременной установке устройств в слоты M.2_2, PCI_E2 и PCI_E3 слот PCI_E3 будет недоступен, а слот M2_2 поддерживает только PCIe x2.

Таблица комбинаций слотов M.2 и слотов PCIe

слот

Сочетание

M2_1 (ЦП) M2_2 (PCH) PCI_E1 (ЦП) PCI_E2 (PCH) PCI_E3 (PCH) PCI_E4 (PCH)

PCIe x2

PCIe/SATA

PCIe x4

X

X

X

PCIe x2

ХХ PCIe x4

(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, X: нет устройства, : доступно, : недоступно)

18 Большеview компонентов

SATA1 ~ 6: Разъемы SATA 6 Гбит / с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гбит / с. Каждый разъем может подключаться к одному устройству SATA.

SATA6 SATA5 SATA2 SATA1 SATA4 SATA3

Важнo
Не складывайте кабель SATA под углом 90 градусов. В противном случае во время передачи может произойти потеря данных. Кабели SATA имеют одинаковые разъемы с обеих сторон кабеля. Однако рекомендуется подключать плоский разъем к материнской плате в целях экономии места.

M2_1 ~ 2: Слоты M.2 (клавиша M)

Видео демонстрация

Посмотрите видео, чтобы узнать, как установить модуль M.2.

M2_1

M2_2

Установка модуля M.2 1. Ослабьте винты радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2. Снимите M.2 SHIELD FROZR и снимите защитные пленки с термозащитного кожуха.
подушечки.

Болееview компонентов 19

1 2

1 1
1

3. Переместите и закрепите заглушку M.2 в соответствующем положении для вашего твердотельного накопителя M.2 или снимите заглушку M.2, если длина вашего твердотельного накопителя M.2 такая же, как длина радиатора M.2, чтобы избежать повреждения Твердотельный накопитель M.2.
4. Вставьте твердотельный накопитель M.2 в слот M.2 под углом 30 градусов. 5. Закрепите твердотельный накопитель M.2 на месте с помощью винта M.2 или пропустите этот шаг, если вы удаляете
Зазор M.2 на шаге 3.

Винт М.2
5
Противостояние M.2
3

4
30 º

стойка радиатора 6. Установите радиатор M.2 SHIELD FROZR на место и закрепите его.
6

6 6
6

20 Большеview компонентов

JFP1, JFP2: разъемы передней панели
Эти разъемы подключаются к переключателям и светодиодам на передней панели.

Индикатор питания Переключатель питания

-+

++

JFP1

2 1

+

10
9
Зарезервированный

Переключатель сброса светодиода жесткого диска

1

Светодиод жесткого диска +

2

3

Светодиод жесткого диска —

4

5

Сбросить переключатель

6

7

Сбросить переключатель

8

9

Зарезервированный

10

Индикатор питания + индикатор питания Выключатель питания Выключатель питания
Нет PIN-кода

JFP2 1

+
+-

Зуммер

1

Оратор —

2

Спикер 3

Зуммер —

4

Зуммер + динамик +

JAUD1: Передний аудиоразъем
Этот разъем позволяет подключать аудиоразъемы на передней панели.

2

10

1

9

1

МИК Л

2

земля

3

микрофон р

4

NC

5

Головной телефон R

6

Обнаружение микрофона

7

SENSE_SEND

8

Нет PIN-кода

9

Головной телефон L

10

Обнаружение головного телефона

Болееview компонентов 21

CPU_PWR1, ATX_PWR1: разъемы питания
Эти разъемы позволяют подключать блок питания ATX.

8 4

5 1

ЦП_PWR1

1

земля

5

2

земля

6

3

земля

7

4

земля

8

+ 12В + 12В + 12В + 12В

1

+ 3.3V

13

2

+ 3.3V

14

3

земля

15

12

24

4

+ 5V

16

5

земля

17

6

+ 5V

18

ATX_PWR1

7

земля

19

8

PWR ОК

20

1

13

9

5VSB

21

10

+ 12V

22

11

+ 12V

23

12

+ 3.3V

24

+ 3.3 В -12 В Земля PS-ON # Земля Земля Заземление + 5 В + 5 В + 5 В Земля

Важнo
Убедитесь, что все кабели питания надежно подключены к соответствующему блоку питания ATX, чтобы обеспечить стабильную работу материнской платы.

22 Большеview компонентов

JUSB4: разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с Type-C
Этот разъем позволяет подключить разъем USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C на передней панели. Разъем имеет надежную конструкцию. При подключении кабеля убедитесь, что он подключен с соответствующей ориентацией.

JUSB4

Кабель USB Type-C Порт USB Type-C на передней панели

JUSB3: разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с
Этот разъем позволяет подключать порты USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с на передней панели.

1

10

20

11

1

Питания

11

2

USB3_RX_DN

12

3

USB3_RX_DP

13

4

земля

14

5

USB3_TX_C_DN

15

6

USB3_TX_C_DP

16

7

земля

17

8

USB2.0-

18

9

USB2.0 +

19

10

земля

20

USB2.0 + USB2.0 Заземление USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN Заземление USB3_RX_DP USB3_RX_DN Power No Pin

Важнo
Обратите внимание, что контакты питания и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений.

Болееview компонентов 23

JUSB1 ~ 2: Разъемы USB 2.0
Эти разъемы позволяют подключать порты USB 2.0 на передней панели.

2

10

1

9

1

VCC

2

3

USB0-

4

5

USB0 +

6

7

земля

8

9

Нет PIN-кода

10

VCC USB1USB1 + Земля
NC

Важнo
Обратите внимание, что контакты VCC и Ground должны быть правильно подключены, чтобы избежать возможных повреждений. Чтобы зарядить iPad, iPhone и iPod через порты USB, установите утилиту MSI® DRAGON CENTER.

JTPM1: Разъем модуля TPM
Этот разъем предназначен для TPM (доверенного платформенного модуля). Дополнительные сведения и способы использования см. В руководстве по платформе безопасности TPM.

12

11

2

1

1

Мощность SPI

2

3 Master In Slave Out (данные SPI) 4

5

Зарезервированный

6

7

земля

8

9

Зарезервированный

10

11

Зарезервированный

12

SPI Chip Select Master In Slave In (данные SPI)
Сброс SPI часов SPI
Нет запроса на прерывание контакта

24 Большеview компонентов

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1 ~ 6: Разъемы вентилятора
Разъемы вентилятора можно разделить на режим ШИМ (широтно-импульсной модуляции) или режим постоянного тока. Разъемы вентилятора в режиме ШИМ обеспечивают постоянное выходное напряжение 12 В и регулируют скорость вентилятора с помощью сигнала управления скоростью. Разъемы вентилятора в режиме постоянного тока управляют скоростью вращения вентилятора путем изменения громкости.tagе. Разъемы для вентиляторов с автоматическим режимом могут автоматически определять режимы ШИМ и постоянного тока. Тем не менее, вы можете следовать приведенным ниже инструкциям, чтобы вручную настроить разъем вентилятора на режим PWM или DC.
SYS_FAN6 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 SYS_FAN1 SYS_FAN2

соединитель
CPU_FAN1 PUMP_FAN1 SYS_FAN1~6

Режим вентилятора по умолчанию
Автоматический режим Режим ШИМ Режим постоянного тока

Максимум. текущий
2A 3A 1A

Максимум. мощность
24W 36W 12W

SYS_FAN3

SYS_FAN5 SYS_FAN4
Переключение режима вентилятора и регулировка скорости вентилятора Вы можете переключаться между режимом ШИМ и режимом постоянного тока и регулировать скорость вентилятора в BIOS > МОНИТОР ОБОРУДОВАНИЯ.
Выберите режим ШИМ или режим постоянного тока

Есть точки градиента скорости вращения вентилятора, которые позволяют регулировать скорость вращения вентилятора в зависимости от температуры процессора.
Важнo
Убедитесь, что вентиляторы работают правильно после переключения режима PWM / DC.

Определение контактов разъемов вентилятора

1

Определение контакта режима ШИМ

1

земля

2

+ 12V

3

Смысл

4

Сигнал управления скоростью

1 определение контакта режима постоянного тока

1

земля

2

Voltage Контроль

3

Смысл

4

NC

Болееview компонентов 25

JCI1: Разъем обнаружения вторжения в корпус
Этот разъем позволяет подключать кабель переключателя вскрытия корпуса.

Нормальный (по умолчанию)

Запуск события вторжения шасси

Использование детектора вскрытия корпуса 1. Подключите разъем JCI1 к переключателю / датчику вскрытия корпуса на шасси. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Перейдите в BIOS> НАСТРОЙКИ> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса. 4. Установите для параметра Chassis Intrusion значение Enabled. 5. Нажмите F10, чтобы сохранить и выйти, а затем нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Да. 6. Как только крышка корпуса снова откроется, на экране появится предупреждающее сообщение.
экран, когда компьютер включен.
Сброс предупреждения о вторжении корпуса 1. Перейдите в BIOS> НАСТРОЙКИ> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса. 2. Установите для параметра Chassis Intrusion значение Reset. 3. Нажмите F10, чтобы сохранить и выйти, а затем нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Да.

26 Большеview компонентов

JBAT1: перемычка очистки CMOS (сброса BIOS)
На плате имеется память CMOS, которая питается от батареи, расположенной на материнской плате, для сохранения данных конфигурации системы. Если вы хотите очистить конфигурацию системы, установите перемычки для очистки памяти CMOS.

Сохранить данные (по умолчанию)

Очистить CMOS / сбросить BIOS

Сброс BIOS до значений по умолчанию 1. Выключите компьютер и отсоедините шнур питания. 2. Используйте перемычку, чтобы замкнуть JBAT1 примерно на 5-10 секунд. 3. Снимите перемычку с JBAT1. 4. Подключите шнур питания и включите компьютер.

Болееview компонентов 27

JRGB1~2: разъемы RGB-светодиодов
Эти разъемы JRGB позволяют подключать светодиодные ленты 5050 RGB 12 В.

1

1

+ 12V

2

G

3

R

4

B

Подключение светодиодной ленты RGB
1

ГР Б

JRGB-разъем

Удлинительный кабель RGB

Подключение вентилятора со светодиодной RGB-подсветкой
JRGB-разъем
1

5050 светодиодных лент RGB 12В

ГР Б

1
Разъем системного вентилятора

Вентилятор со светодиодной RGB-подсветкой

Важнo
Разъем JRGB поддерживает до 2 метров непрерывных светодиодных лент 5050 RGB (12 В / G / R / B) с максимальной номинальной мощностью 3 А (12 В). Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB. Пожалуйста, используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.

28 Большеview компонентов

JRAINBOW1 ~ 2: Адресные разъемы для светодиодов RGB
Разъемы JRAINBOW позволяют подключать к WS2812B индивидуально адресуемые светодиодные ленты RGB 5V.

1

1

+ 5V

2

Данные

3

Нет PIN-кода

4

земля

Подключение адресной светодиодной ленты RGB
1

+ 5V
D

разъем JRAINBOW

Удлинительный кабель для светодиодной подсветки Rainbow RGB

Подключение вентилятора с адресуемой RGB-подсветкой
разъем JRAINBOW
1

WS2812B Светодиодные ленты RGB с индивидуальной адресацией, 5 В

1

Разъем системного вентилятора

Вентилятор с адресуемой RGB-подсветкой

ВНИМАНИЕ!
Не подключайте светодиодные ленты неправильного типа. Разъем JRGB и разъем JRAINBOW обеспечивают разную громкость.tages, а подключение светодиодной ленты 5V к разъему JRGB приведет к повреждению светодиодной ленты.
Важнo
Разъем JRAINBOW поддерживает до 75 светодиодов WS2812B с индивидуально адресуемой светодиодной лентой RGB (5 В / данные / земля) с максимальной номинальной мощностью 3 А (5 В). При яркости 20% разъем поддерживает до 200 светодиодов. Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB. Пожалуйста, используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.

Болееview компонентов 29

Индикатор отладки EZ
Эти светодиоды показывают состояние отладки материнской платы.
ЦП — указывает, что ЦП не обнаружен или неисправен. DRAM — указывает, что DRAM не обнаружена или не работает. VGA — указывает, что устройство GPU/PCIE/M.2 не обнаружено.
или потерпеть неудачу. BOOT — указывает, что загрузочное устройство не обнаружено.
или потерпеть неудачу.

LED_SW1: Управление светодиодом EZ
Этот переключатель используется для включения/выключения всех светодиодов материнской платы.

LED_OFF

LED_ON (по умолчанию)

30 Большеview компонентов

Установка ОС, драйверов и MSI Center
Загрузите и обновите последние утилиты и драйверы с сайта www.msi.com.
Установка Windows 10/Windows 11
1. Включите компьютер. 2. Вставьте установочный диск Windows 10/Windows 11/USB в компьютер. 3. Нажмите кнопку «Перезагрузка» на корпусе компьютера. 4. Нажмите клавишу F11 во время POST компьютера (самотестирование при включении), чтобы войти в режим загрузки.
Меню. 5. Выберите установочный диск/USB для Windows 10/Windows 11 в меню загрузки. 6. Нажмите любую клавишу, если на экране появится сообщение «Нажмите любую клавишу для загрузки с компакт-диска или DVD…».
Если нет, пропустите этот шаг. 7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows 10/Windows 11.
Установка драйверов
1. Запустите компьютер в Windows 10/Windows 11. 2. Вставьте диск MSI® DVD Drive в дисковод для оптических дисков. 3. Нажмите «Выбрать», чтобы выбрать, что произойдет с этим всплывающим уведомлением о диске, затем
выберите «Запустить DVDSetup.exe», чтобы открыть программу установки. Если вы отключите функцию автозапуска на панели управления Windows, вы все равно сможете вручную запустить DVDSetup.exe из корневого пути USB-накопителя MSI. 4. Программа установки найдет и перечислит все необходимые драйверы на вкладке Драйверы/Программное обеспечение. 5. Нажмите кнопку Установить в правом нижнем углу окна. 6. После этого будет запущена установка драйверов, после завершения которой вам будет предложено перезагрузить компьютер. 7. Нажмите кнопку OK, чтобы закончить. 8. Перезагрузите компьютер.
Центр MSI
MSI Center — это приложение, которое помогает легко оптимизировать настройки игры и беспрепятственно использовать программное обеспечение для создания контента. Он также позволяет вам управлять и синхронизировать световые эффекты светодиодов на ПК и других продуктах MSI. С MSI Center вы можете настраивать идеальные режимы, контролировать производительность системы и регулировать скорость вращения вентилятора.
Руководство пользователя MSI Center Если вы хотите узнать больше о MSI Center, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf или отсканируйте QR-код для доступа.
Важнo
Функции могут отличаться в зависимости от вашего продукта.
Установка ОС, драйверов и MSI Center 31

UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI имеет много новых функций и расширенных возможностей.tagЭтого не может достичь традиционный BIOS, и в будущем он полностью заменит BIOS. BIOS MSI UEFI использует UEFI в качестве режима загрузки по умолчанию, чтобы полностью продвинуться вперед.tage возможностей нового чипсета.
Важнo
Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не указано иное. UEFI Advantages Быстрая загрузка — UEFI может напрямую загружать операционную систему и сохранять процесс самопроверки BIOS. А также исключает время переключения в режим CSM во время POST. Поддерживает разделы жесткого диска размером более 2 ТБ. Поддерживает более 4 основных разделов с таблицей разделов GUID (GPT). Поддерживает неограниченное количество разделов. Поддерживает все возможности новых устройств — новые устройства могут не обеспечивать обратную совместимость. Поддерживает безопасный запуск — UEFI может проверить действительность операционной системы, чтобы убедиться в отсутствии вредоносных программ.ampс процессом запуска. Несовместимые случаи UEFI 32-битная операционная система Windows — эта материнская плата поддерживает только 10-битную операционную систему Windows 64. Старая видеокарта — система обнаружит вашу видеокарту. При отображении предупреждающего сообщения В этой видеокарте не обнаружена поддержка GOP (протокола вывода графики).
Важнo
Мы рекомендуем вам заменить видеокарту на совместимую с GOP / UEFI видеокарту или использовать встроенную графику от ЦП для нормальной работы. Как проверить режим BIOS? 1. Включите компьютер. 2. Нажмите клавишу Delete, когда нажмите клавишу DEL, чтобы войти в меню настройки, F11, чтобы войти.
Во время загрузки на экране появляется сообщение меню загрузки. 3. После входа в BIOS вы можете проверить режим BIOS в верхней части экрана.
Режим BIOS: UEFI
32 UEFI БИОС

Настройка биоса
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность для стабильности системы в нормальных условиях. Вы всегда должны сохранять настройки по умолчанию, чтобы избежать возможного повреждения системы или сбоя загрузки, если вы не знакомы с BIOS.
Важнo
Элементы BIOS постоянно обновляются для повышения производительности системы. Поэтому описание может немного отличаться от последней версии BIOS и должно быть только для справки. Вы также можете обратиться к информационной панели HELP для описания элемента BIOS. Изображения в этом руководстве приведены только для справки. Экраны, параметры и настройки BIOS зависят от вашей системы.
Вход в программу настройки BIOS
Нажмите клавишу Delete, когда нажмите клавишу DEL для входа в меню настройки, F11 для входа в меню загрузки сообщение появляется на экране во время процесса загрузки. Функциональная клавиша F1: Общий список справки F2: Добавить / удалить избранный элемент F3: войти в меню избранного F4: войти в меню характеристик процессора F5: войти в меню памяти Z F6: загрузить оптимизированные значения по умолчанию F7: переключиться между расширенным режимом и режимом EZ F8: загрузить Разгон Profile F9: Сохранить Overclocking Profile F10: сохранить изменения и сбросить * F12: сделать снимок экрана и сохранить его на USB-накопитель (только в формате FAT / FAT32). Ctrl + F: перейти на страницу поиска. * Когда вы нажимаете F10, появляется окно подтверждения с информацией об изменении. Выберите «Да» или «Нет», чтобы подтвердить свой выбор.
Руководство пользователя BIOS
Если вам нужны дополнительные инструкции по настройке BIOS, перейдите по ссылке http://download.msi.com/manual/mb/AMDX570BIOS.pdf или отсканируйте QR-код для доступа.
Настройка BIOS 33

Сброс BIOS
Возможно, вам потребуется восстановить настройки BIOS по умолчанию для решения определенных проблем. Есть несколько способов сбросить настройки BIOS: Зайдите в BIOS и нажмите F6, чтобы загрузить оптимизированные настройки по умолчанию. Замкните перемычку Clear CMOS на материнской плате. Нажмите кнопку Clear CMOS на задней панели ввода-вывода. (необязательный)
Важнo
Перед очисткой данных CMOS убедитесь, что компьютер выключен. Пожалуйста, обратитесь к разделу «Очистка CMOS» для сброса настроек BIOS.
Обновление BIOS
Обновление BIOS с помощью M-FLASH Перед обновлением: пожалуйста, загрузите последнюю версию BIOS file соответствует модели вашей материнской платы от MSI webсайт. А затем сохраните BIOS file на USB-накопитель. Обновление BIOS: 1. Вставьте USB-накопитель с обновлением. file в порт USB. 2. Используйте следующие методы, чтобы войти в режим вспышки.
Перезагрузитесь, нажмите Ctrl + F5 во время POST и нажмите Да, чтобы перезагрузить систему.
Нажимать для активации M-Flash для обновления BIOS. Перезагрузитесь и нажмите клавишу Del во время POST, чтобы войти в BIOS. Нажмите кнопку M-FLASH и нажмите «Да», чтобы перезагрузить систему.
3. Выберите BIOS. file для выполнения процесса обновления BIOS. 4. При появлении запроса нажмите Да, чтобы начать восстановление BIOS. 5. После завершения процесса прошивки на 100% система перезагрузится.
автоматически.
34 Настройка BIOS

Обновление BIOS с помощью MSI Center Перед обновлением: убедитесь, что драйвер LAN уже установлен и подключение к Интернету установлено правильно. Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Чтобы обновить BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center и перейдите на страницу поддержки. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите BIOS. file и нажмите кнопку «Установить». 4. Появится напоминание об установке, затем нажмите на нем кнопку «Установить». 5. Система автоматически перезагрузится для обновления BIOS. 6. После того, как процесс прошивки будет завершен на 100%, система перезагрузится.
автоматически. Обновление BIOS с помощью кнопки Flash BIOS 1. Загрузите последнюю версию BIOS. file который соответствует вашей модели материнской платы от
MSI® webсайт. 2. Переименовать БИОС file в MSI.ROM и сохраните его в корень USB-накопителя
устройство. 3. Подключите блок питания к CPU_PWR1 и ATX_PWR1. (Нет необходимости устанавливать ЦП
и память.) 4. Подключите USB-накопитель, содержащий файл MSI.ROM. file во флеш-биос
Порт на задней панели ввода-вывода. 5. Нажмите кнопку Flash BIOS, чтобы обновить BIOS, и светодиод начнет мигать. 6. Светодиод погаснет, когда процесс завершится.
Настройка BIOS 35

Нормативные уведомления
Заявление FCC-B о радиочастотных помехах
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и излучает радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов: Переориентировать или переместить приемную антенну. . Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником. Подсоедините оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключено
ресивер подключен.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменения или модификации, не одобренные в явной форме стороной, ответственной за
соблюдение может привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования. Экранированные интерфейсные кабели и шнур питания переменного тока, если таковые имеются, должны использоваться в соответствии с
с лимитами выбросов.
Условия FCC
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: Это устройство не должно создавать вредных помех. Это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут
вызвать нежелательную операцию.
MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com
Нормативные уведомления я

Соответствие CE
Изделия с маркировкой CE соответствуют одной или нескольким из следующих директив ЕС, если применимо: RED 2014/53/EU Low Vol.tage Директива 2014/35/EU Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EU Директива RoHS 2011/65/EU Директива ErP 2009/125/EC Соответствие этим директивам оценивается с использованием применимых согласованных европейских стандартов. Контактное лицо по нормативным вопросам: MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
Продукты с функцией радио (EMF)
Этот продукт включает в себя радиопередающее и приемное устройство. Для обычных компьютеров расстояние в 20 см гарантирует, что уровни радиочастотного воздействия соответствуют требованиям ЕС. Продукты, предназначенные для работы на более близком расстоянии, например планшетные компьютеры, соответствуют применимым требованиям ЕС в типичных рабочих положениях. Продукты можно эксплуатировать без соблюдения разделительного расстояния, если иное не указано в инструкциях, относящихся к продукту.
Ограничения для продуктов с функцией радио
ВНИМАНИЕ! Беспроводная локальная сеть IEEE 802.11x с полосой частот 5.15 ~ 5.35 ГГц ограничена для использования внутри помещений только во всех странах-членах Европейского Союза, EFTA (Исландия, Норвегия, Лихтенштейн) и большинстве других европейских стран (например, Швейцарии, Турции, Республики Сербия). Использование этого приложения WLAN на открытом воздухе может вызвать проблемы с существующими радиослужбами.
Диапазоны радиочастот и максимальные уровни мощности Особенности: Wi-Fi 6E, BT Диапазон частот:
2412~2484 МГц 5150~5350 МГц (RLAN 1) 5470~5725 МГц (RLAN 2) 5725~5875 МГц (RLAN 3) 5875~5925 МГц (RLAN 4) 5925~6425 МГц Макс. уровень мощности: 2.4 ГГц: 20 дБм; 5 ГГц: 23 дБм; 6 ГГц: 23 дБм
ii Нормативные уведомления

Использование беспроводного радио
Это устройство предназначено только для использования внутри помещений при работе в диапазоне частот 2.4 ГГц, 5 ГГц, 6 ГГц. Cet appareil doit être utilisé à l’interieur.
.
2.4 ГГц, 5 ГГц, 6 ГГц
НКК
2.4 ГГц, 5 ГГц, 6 ГГц

Заявление о соответствии Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады (ISED)
Это устройство соответствует нелицензируемым RSS (-ам) Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады. Эксплуатация осуществляется при следующих двух условиях: (1) это устройство не должно создавать помех, и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
Работа в диапазоне 5150–5250 МГц предназначена только для использования внутри помещений, чтобы снизить вероятность вредных помех для мобильных спутниковых систем с совмещенным каналом.
КАНАЛА ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

Уведомление Австралии и Новой Зеландии
Это оборудование включает в себя радиопередающее и приемное устройство. При нормальном использовании расстояние в 20 см гарантирует, что уровни воздействия радиочастот соответствуют стандартам Австралии и Новой Зеландии.

B

ВККИ-Б

KC

РР-МСИ-11-7С91

: () : : 11-7C91 : 2022 : MSI/

Нормативные уведомления iii

информация о батарее
Европейский Союз: Батареи, аккумуляторные блоки и аккумуляторы не следует выбрасывать вместе с неотсортированными бытовыми отходами. Воспользуйтесь общественной системой сбора, чтобы вернуть, утилизировать или обработать их в соответствии с местными правилами.
Тайвань:
Для лучшей защиты окружающей среды отработанные батареи следует собирать отдельно для вторичной переработки или специальной утилизации.
Калифорния, США: батарейка таблеточного типа может содержать перхлораты и требует особого обращения при переработке или утилизации в Калифорнии. Для получения дополнительной информации посетите: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
ВНИМАНИЕ: При неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Заменяйте батарею только на батарею такого же или эквивалентного типа, рекомендованную производителем.
Информация о химических веществах
В соответствии с положениями о химических веществах, такими как Постановление ЕС REACH (Постановление ЕС № 1907/2006 Европейского парламента и Совета), MSI предоставляет информацию о химических веществах в продуктах по адресу:
https://storage-asset.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
Экологическая политика
Изделие разработано с учетом возможности повторного использования деталей и переработки, и его нельзя выбрасывать по окончании срока службы.
Пользователи должны обратиться в местный авторизованный пункт сбора для переработки и утилизации отслуживших свой срок продуктов.
Посетите MSI webи найдите ближайшего дистрибьютора для получения дополнительной информации об утилизации.
Пользователи также могут связаться с нами по адресу gpcontdev@msi.com для получения информации о надлежащей утилизации, возврате, переработке и разборке продуктов MSI.
Заявление об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)
РУССКИЙ Чтобы защитить глобальную окружающую среду и как защитник окружающей среды, MSI должна напомнить вам, что… В соответствии с Директивой Европейского Союза («ЕС») об отходах электрического и электронного оборудования, Директивой 2002/96/EC, которая вступает в силу 13 августа 2005 г., продукты «электрического и электронного оборудования» не могут быть
iv Нормативные уведомления

больше не выбрасываются как бытовые отходы, а производители закрытого электронного оборудования будут обязаны забрать такие продукты по истечении срока их полезного использования. MSI обязуется соблюдать требования о возврате продукции по истечении срока службы продуктов под брендом MSI, которые продаются в ЕС. Вы можете вернуть эти продукты в местные пункты сбора.
НЕМЕЦКИЙ
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI шляпа europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
ФРАНЦУЗСКИЙ
En tant qu’ecologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci…
Европейская директива (ЕС) относительно директивы 2002/96/EC по электрическому и электронному оборудованию, директива 13/2005/EC, вступившая в силу XNUMX августа XNUMX г., которая относится к электрическим и электронным продуктам и не относится к депонированию в связи с простыми ошибками при разрядке ла пубель. Les Fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer Certain produits en fin de vie. MSI претендует на соответствие требованиям, предъявляемым к рынку продуктов в Европе. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces materiels dans les point de collecte.

МСИ , , ….
() (WEEE 2002/96/EC), 13 2005 , , , , . МСИ, МСИ ЕС, . .
ИСПАНСКИЙ
MSI, выступая в качестве ведущего конкурента в области защиты окружающей среды, рекомендует:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electronicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como «eléctricos y equipos electronicos» no pueden ser Depositados en los contenedores привычные де су municipio, лос изготовители де электрооборудования, están obligados a hacerse Carse de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en
Нормативные уведомления v

La Unión Europea аль финал де су Periodo де Vida. Usted debe Depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
В среде, в которой вы находитесь, MSI будет в вашем распоряжении….
Представитель Европейского союза (ЕС) встретился с компанией Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), состоявшейся 13 августа 2005 г. в zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit sorten producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op locale inzamelingspunten.
СРПСКИЙ
Да би заститили природу средину, и као предузее кой води рацуна о околини и природной средины, MSI мора да вас подести да… По Директиви Европейской униы («ЕС») о одбаценой электронной и электрической опреми, Директива 2002/96/EC, коя ступа na snagu od 13. August 2005, proizvodi koji spadaju pod «elektronsku i elektricnu opremu» ne mogu vise biti odbaceni kao obican otpad i proizvoaci ove opreme bie prinueni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobicatrajenog veka. MSI e postovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode mozete vratiti na localnim mestima za prikupljanje.
ПОЛЬСКИ
Aby chroni naszerodowisko naturalne oraz jako dbajca o ekologi, MSI przypomina, e…Zgodnie z Dyrektyw Unii Europejskiej («UE») dotyczc odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w ycie 13 тв. «Produkty oraz wyposaenie elektryczne i elektroniczne» nie mog by traktowane jako mieci komunalne, tak wic productenci tych produktów bd zobowizani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z uycia. MSI wypelni wymagania UE, przyjmujc produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z uycia. Produkty MSI bdzie mona zwraca w wyznaczonych punktach zbiorczych.
ENGLISH
Çevreci özelliiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatirlatir: Avrupa Birlii (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atii, 2002/96/ EC Kararnamesi altinda 13 Austos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler dier atiklar gibi çöpe atilamayacak ve bu elektonik cihazlarin üreticileri, cihazlarin kullanim süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktir. Avrupa Birlii’ne satilan MSI markali ürünlerin kullanim süreleri bittiinde MSI ürünlerin geri alinmasi istei ile ibirlii içerisinde olacaktir. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarina birakabilirsiniz.
ЧЕШСКИЙ
Zálezí nám na ochran zivotního prostedí – spolecnost MSI upozoruje…
Podle smrnice Evropské unie («ЕС») или ликвидация электроники и электроники 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat «elektrické a elektronické
vi Нормативные уведомления

výrobky” в bzném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobk, na které se tato smrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpt po skoncení jejich zivotnosti. Spolecnost MSI splní pozadavky na odebírání výrobk znacky MSI, prodávaných v zemích EU, po skoncení jejich zivotnosti. Tyto výrobky mzete odevzdat v místních sbrnách.
МАГЬЯР
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédként fallépve az MSI emlékezteti Önt, hogy …
Az Európai Unió (,,EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lép, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak аз ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI markanev alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket и legközelebbi gyjthelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da semper amica della natura, ti ricorda che…. В базе Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC, вступившей в силу 13 августа 2005 г., производятся аппараты для всех категорий материалов Elettrici ed Elettronici, которые не могут быть удалены из муниципальных источников: я produttori ди detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI си adeguerà сказка Direttiva ritirando tutti i prodotti Marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
JIS С 0950
JIS С 0950200671
https://storage-asset.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
RoHS для Индии
Этот продукт соответствует «Правилам Индии об электронных отходах (управление и обращение) 2011 года» и запрещает использование свинца, ртути, шестивалентного хрома, полибромированных бифенилов или полибромированных дифениловых эфиров в концентрациях, превышающих 0.1 % по массе и 0.01 % по массе для кадмия, за исключением исключения, установленные в Приложении 2 Правил.
Türkiye EEE yönetmelii
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliine Uygundur

, 3 2008 1057.
Нормативные уведомления vii

Вит Нам RoHS
K t ngày 01/12/2012, tt c các sn phm do công ty MSI sn xut tuân th Thông ts 30/2011/TT-BCT quy nh tm thi v gii hn ham lng cho phép ca mt s hóa cht c hi có trong các sn phm in, in t”

МС-7С91

*

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB)

(ПБДЭ)

**

SJ / T 11364

: ГБ / Т 26572

: ГБ/Т 26572 РоХС

*:

**

()МС-7С91

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr + 6) (PBB)

(ПБДЭ)

1. «0.1 мас.%» «0.01 мас.%»

2. «»

3. «»

viii Нормативные уведомления

Уведомление об авторских правах и товарных знаках
Авторские права © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Все права защищены. Используемый логотип MSI является зарегистрированным товарным знаком Micro-Star Int’l Co., Ltd. Все другие упомянутые товарные знаки и названия могут быть товарными знаками соответствующих владельцев. Нет никаких гарантий относительно точности или полноты, явно выраженных или подразумеваемых. MSI оставляет за собой право вносить изменения в этот документ без предварительного уведомления.
Техподдержка
Если в вашей системе возникает проблема, и из руководства пользователя невозможно найти решение, обратитесь по месту покупки или к местному дистрибьютору. Кроме того, попробуйте следующие справочные ресурсы для получения дальнейших указаний. Посетите МСИ webсайт для технических руководств, обновлений BIOS, обновлений драйверов и других
информация: http://www.msi.com Зарегистрируйте продукт на: http://register.msi.com
лист регистраций изменений
Версия 1.0, 2022, Первый выпуск.
Нормативные уведомления ix

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Смотреть руководство для MSI MAG B550 TOMAHAWK ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о MSI MAG B550 TOMAHAWK, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для MSI MAG B550 TOMAHAWK. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с MSI MAG B550 TOMAHAWK как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о MSI MAG B550 TOMAHAWK

Страница: 1

1
Содержание
Содержание
Безопасное использование продукции…………………………………………………….. 3
Технические характеристики…………………………………………………………………… 4
Комплект поставки………………………………………………………………………………….. 9
Задняя панель портов ввода/ вывода…………………………………………………….. 10
Таблица состояний индикатора порта LAN……………………………………………….. 10
Конфигурация портов Аудио……………………………………………………………………. 10
Realtek Audio Console……………………………………………………………………………… 11
Компоненты материнской платы……………………………………………………………. 13
Процессорный сокет……………………………………………………………………………….. 14
Слоты DIMM……………………………………………………………………………………………. 15
PCI_E1~4: Слоты расширения PCIe………………………………………………………….. 16
SATA1~6: Разъемы SATA 6 Гб/с………………………………………………………………… 17
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)……………………………………………………………….. 17
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели……………………………………………………. 19
JAUD1: Разъем аудио передней панели……………………………………………………. 19
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания……………………………………………….. 20
JUSB4: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C………………………………………………. 21
JUSB3: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с………………………………………………………….. 21
JUSB1~2: Разъемы USB 2.0……………………………………………………………………… 22
JTPM1: Разъем модуля ТРМ…………………………………………………………………….. 22
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов………………… 23
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса…………………………………………………… 24
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)……………………………….. 25
JRGB1~2: Разъемы RGB LED……………………………………………………………………. 26
JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED…………………………………………….. 27
Индикаторы отладки EZ…………………………………………………………………………… 28
LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами EZ……………………. 28
Установка ОС, драйверов и утилит………………………………………………………….. 29
Установка Windows® 10……………………………………………………………………………. 29
Установка драйверов………………………………………………………………………………. 29
Установка утилит…………………………………………………………………………………….. 29
UEFI BIOS……………………………………………………………………………………………….. 30
Настройка BIOS………………………………………………………………………………………. 31
Вход в настройки BIOS…………………………………………………………………………….. 31
Сброс BIOS……………………………………………………………………………………………… 32
Обновление BIOS…………………………………………………………………………………….. 32
Режим EZ………………………………………………………………………………………………… 34

Страница: 2

2 Содержание
Режим разгона ……………………………………………………………………………………….. 37
Меню OC…………………………………………………………………………………………………. 38

Страница: 3

3
Безопасное использование продукции
Безопасное использование продукции

∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены
статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста,
следуйте указаниям ниже.

∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом.
Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и
полной неработоспособности компьютера.

∙ Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за края.

∙ При сборке компьютера рекомендуется пользоваться электростатическим
браслетом. В случае, если это невозможно, перед работой с платой снимите
электростатический заряд со своего тела, прикоснувшись к металлическому
предмету.

∙ В случае, если материнская плата не установлена в корпус, храните ее в
антистатической упаковке или на антистатическом коврике.

∙ Перед включением компьютера убедитесь, что все винты крепления и другие
металлические компоненты на материнской плате и внутри корпуса надежно
зафиксированы.

∙ Не включайте компьютер, если сборка не завершена. Это может привести к
повреждению компонентов, а также травмированию пользователя.

∙ Если вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера, пожалуйста,
обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту.

∙ Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от электрической
розетки перед установкой или удалением любого компонента компьютера.

∙ Сохраните это руководство для справки.

∙ Не допускайте воздействия на материнскую плату высокой влажности.

∙ Перед тем как подключить блок питания компьютера к электрической розетке
убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на
блоке питания.

∙ Располагайте шнур питания так, чтобы на него не могли наступить люди. Не
ставьте на шнур питания никаких предметов.

∙ Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения, указанные на
материнской плате.

∙ При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в
сервисный центр для проверки материнской платы:

▪ Попадание жидкости внутрь компьютера.

▪ Материнская плата подверглась воздействию влаги.

▪ Материнская плата не работает должным образом или невозможно наладить
ее работу в соответствии с руководством пользователя.

▪ Материнская плата получила повреждения при падении.

▪ Материнская плата имеет явные признаки повреждения.

∙ Не храните материнскую плату в местах с температурой выше 60 °C (140 °F), так
как это может привести к ее повреждению.

Страница: 4

4 Технические характеристики
Технические характеристики
Процессор
Поддержка процессоров AMD Ryzen™ 3-го поколения
для сокета AM4, и процессоров AMD Ryzen™ будущих
поколений с помощью обновления BIOS
Чипсет AMD B550
Память

∙ 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ*

▪ Поддержка DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667/ 2800/ 2933/
3000/ 3066/ 3200 МГц по стандарту JEDEC

▪ Поддержка DDR4 2667/ 2800 /2933 /3000 /3066 /3200
/3466 /3600/ 3733 /3866 /4000 /4133 /4266 /4400 /4533
/4600 /4733/ 4800/ 4866+ МГц с поддержкой режима
A-XMP OC MODE

▫ 1DPC 1R поддерживает максимальную частоту
4866 МГц

▫ 1DPC 2R поддерживает максимальную частоту
3866 МГц

▫ 2DPC 1R поддерживает максимальную частоту
4000 МГц

▫ 2DPC 2R поддерживает максимальную частоту
3600 МГц

∙ Двухканальная архитектура памяти

∙ Поддержка non-ECC UDIMM памяти

∙ Поддержка ECC UDIMM памяти (non-ECC режим)

∙ Поддержка небуферизованной памяти
* Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной
информации о совместимых модулях памяти.
Слоты расширения

∙ 1x слот PCIe 4.0/ 3.0 x16 (PCI_E1)*

∙ 1x слот PCIe 3.0 x16 (PCI_E3), поддержка режима x4 **

∙ 2x слота PCIe 3.0 x1
* Поддерживаемые спецификации зависят от установленных процессоров.
** При одновременном установке устройств в разъем M.2_2, PCI_E2 и PCI_E3
слот PCI_E3 будет недоступен, и разъем M2_2 только поддерживает PCIe x2.
Для получения дополнительной информации, обратитесь к странице 16.
Поддержка Multi-
GPU

∙ Поддержка технологии 2-Way AMD CrossFire™
Встроенная
графика

∙ 1x порт HDMI, с поддержкой максимального
разрешения 4096×2160@24Гц*

∙ 1x порт DisplayPort, с поддержкой максимального
разрешения 4096×2160@60Гц*

∙ Максимальная общая память – 2048 МБ
* Доступно для процессоров с интегрированной графикой.
Продолжение на следующей странице

Страница: 5

5
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
Подключение
накопителей
Чипсет AMD B550

∙ 6x портов SATA 6Гб/с

∙ 2x разъема M.2 (Ключ M)

▪ Разъем M2_1 (для процессоров AMD)

▫ Поддержка PCIe 4.0/ 3.0 x4*

▫ Поддержка SATA 6Гб/с

▫ Поддержка накопителей 2242/ 2260 /2280/ 22110

▪ Разъем M2_2 (для чипсета AMD B550)

▫ Поддержка PCIe 3.0×4

▫ Поддержка накопителей 2242/ 2260 /2280
* Поддерживаемые спецификации зависит от установленных процессоров.
RAID

∙ Поддержка RAID 0, RAID 1 и RAID 10 для накопителей
SATA

∙ Поддержка RAID 0 и RAID 1 для накопителей M.2 NVMe
USB
Контроллер AMD B550

▪ 3x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с (1 внутренний разъем
Type-C, 2 порта доступны через внутренние разъемы
USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с)

▪ 6x портов USB 2.0 (2 порта Type-A на задней панели,
4 порта доступны через внутренние разъемы USB 2.0)
Контроллер процессоров AMD

▪ 2x порта USB 3.2 Gen 2 10Гбит/с (1 порт Type-C и 1
порт Type-A на задней панели)

▪ 2x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с Type-A на задней
панели
Аудио
Realtek® ALC1200 Codec

▪ 7.1-канальный High Definition Audio

▪ Поддержка S/PDIF-out
LAN

∙ 1x 2.5-гигабитный сетевой контроллер Realtek®
RTL8125B

∙ 1x Гигабитный сетевой контроллер Realtek® RTL8111H
Продолжение на следующей странице

Страница: 6

6 Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
Разъемы на плате

∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX

∙ 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В

∙ 6x разъемов SATA 6Гб/с

∙ 2x разъема M.2 (Ключ M)

∙ 1x порт USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C

∙ 1x разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с (поддержка 2-х
дополнительных портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с)

∙ 2x разъема USB 2.0 (поддержка 4-х дополнительных
портов USB 2.0)

∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора процессора

∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора Water Pump

∙ 6x 4-контактных разъемов вентилятора системы

∙ 1x разъем аудио передней панели

∙ 2x разъема системной панели

∙ 1x разъем датчика открытия корпуса

∙ 2x 4-контактных разъема RGB LED

∙ 2x 3-контактных разъема RAINBOW LED

∙ 1x разъем модуля TPM

∙ 1x джампер очистки данных CMOS
Параметры
индикаторов

∙ 1x переключатель управления EZ LED

∙ 4x индикатора отладки EZ
Разъемы задней
панели

∙ 1x кнопка Flash BIOS

∙ 1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши

∙ 2x порта USB 2.0 Type-A

∙ 1x порт DisplayPort

∙ 1x порт HDMI

∙ 2x порта LAN (RJ45)

∙ 2x порта USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A

∙ 1x порт USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-A

∙ 1x порт USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C

∙ 5x аудиоразъемов OFC

∙ 1x оптический разъем S/PDIF OUT
Продолжение на следующей странице

Страница: 7

7
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
Контроллер ввода-
вывода
NUVOTON NCT6687-R
Аппаратный
мониторинг

∙ Определение температуры процессора/системы/чипсета

∙ Определение скорости вентиляторов процессора/
системы/чипсета

∙ Определение скорости вентиляторов процессора/
системы/чипсета
Форм-фактор

∙ ATX Форм-фактор

∙ 12 x 9.6 дюйма (30.5 x 24.4 см)
Параметры BIOS

∙ 1x 256 Мб флэш

∙ UEFI AMI BIOS

∙ ACPI 6.0, SMBIOS 2.8

∙ Мультиязычный интерфейс
Программное
обеспечение

∙ Драйверы

∙ DRAGON CENTER

∙ MSI APP Player (BlueStacks)

∙ Open Broadcaster Software (OBS)

∙ CPU-Z MSI GAMING

∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive

∙ Norton™ Internet Security Solution
Функции Dragon
Center

∙ Gaming Mode

∙ Gaming Hotkey

∙ LAN Manager

∙ Mystic Light

∙ User Scenario

∙ Hardware Monitor

∙ True Color

∙ Live Update

∙ Speed Up

∙ Smart Tool

∙ Super Charger
Для подробностей обратитесь http://
download.msi.com/manual/mb/
DRAGONCENTER2.pdf
Продолжение на следующей странице

Страница: 8

8 Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
Эксклюзивные
функции

∙ Аудио

▪ Audio Boost

∙ Сеть

▪ 2.5G LAN

▪ LAN Manager с контроллером Realtek 8125B

∙ Охлаждение

▪ Extended Heatsink Design

▪ M.2 Shield Frozr

▪ Pump Fan

▪ Smart Fan Control

∙ Индикатор

▪ Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB)

▪ Mystic Light SYNC

▪ EZ LED Control

▪ EZ DEBUG LED

∙ Производительность

▪ Multi GPU-CrossFire Technology

▪ DDR4 Boost

▪ Core Boost

▪ GAME Boost

▪ USB 3.2 Gen 2 10G

▪ USB с интерфейсом Type A+C

▪ USB Type-C на задней панели

∙ Защита

▪ PCI-E Steel Armor

▪ PCI-E Steel Slot

▪ Предустановленная заглушка материнской платы на
заднюю панель

∙ Опыт использования

▪ Dragon Center

▪ Click BIOS 5

▪ Кнопка Flash BIOS

Страница: 9

9
Комплект поставки
Комплект поставки
Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить
следующие элементы:
Материнская плата MAG B550 TOMAHAWK
Кабели Кабели SATA 6Гб/с (2 шт./уп.) 1
Аксессуары
Винты для М.2 (3 шт./уп.) 1
Наклейка с логотипом 1
Регистрационная карточка продукта 1
Диск с утилитами Диск с драйверами 1
Документы
Руководство пользователя 1
Руководство по быстрой установке 1
Карта MSI Программ Совместимости
компонентов и Наград
1

⚠Внимание!
Если какой-либо элемент из комплекта поставки поврежден или отсутствует,
пожалуйста, свяжитесь с продавцом.

Страница: 10

10 Задняя панель портов ввода/ вывода
Задняя панель портов ввода/ вывода
Подключение/ Работа
индикатора
Состояние Описание
Выкл. Не подключен
Желтый Подключен
Мигает Передача данных
Таблица состояний индикатора порта LAN

∙ Порт/Кнопка Flash BIOS – Обратитесь к странице 33 для получения информации
об обновлении BIOS при помощи кнопки Flash BIOS.
Конфигурация портов Аудио
Порты Аудио
Канал
2 4 6 8
Выход центральной
колонки/ сабвуфера
● ●
Тыловые колонки ● ● ●
Линейный вход/ Выход
боковых колонок

Линейный выход/ Выход
фронтальных колонок
● ● ● ●
Микрофонный вход
(●: подключен, Пусто: не подключен)
USB 3.2 Gen 1
(5Гб/с) Type-A
USB 3.2 Gen 2
(10Гб/с) Type-A
Порт Flash
BIOS
Комбинированный порт PS/2
LAN 2.5 Гб/с
LAN 1 Гб/с
DisplayPort
USB 2.0
Type-A
Порты Аудио
Оптический
S/PDIF-Out
USB 3.2 Gen 2
(10Гб/с) Type-C
Кнопка Flash
BIOS
Скорость передачи данных
Состояние LAN 2.5 Гбит/с LAN 1 Гбит/с
Выкл. 10 Мбит/с 10 Мбит/с
Зеленый
100/ 1000
Мбит/с
100 Мбит/с
Оранжевый 2.5 Гбит/с 1 Гбит/с

Страница: 11

11
Задняя панель портов ввода/ вывода
Realtek Audio Console
После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для
изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука.

∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить
соответствующие параметры. Отмеченное устройство будет использоваться по
умолчанию.

∙ Дополнительные эффекты – это список опций по настройке звуковых эффектов
для входного и выходного сигнала аудио устройства.

∙ Мастер-громкость – регулирует громкость или баланс правой и левой колонок,
подключенных к передней или задней панели.

∙ Состояние разъемов – отображает все устройства воспроизведения и записи,
подключенные к компьютеру.

∙ Настройки подключений – настраивают параметры подключения.
Автоматическое всплывающее диалоговое окно
При подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое окно с
просьбой подтвердить подключенное устройство.
Каждый разъем соответствует его настройкам по умолчанию, как показано на
следующей странице.

⚠Внимание!
Изображения приведены исключительно в справочных целях и могут отличаться
от фактических.
Состояние разъемов
Настройки подключений
Выбор
устройства
Мастер-громкость
Дополнительные эффекты

Страница: 12

12 Задняя панель портов ввода/ вывода
Подключение наушников и микрофона
Подключение внешнего стерео усилителя (колонок)
Подключение звуковой системы 7.1
AUDIO INPUT
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer

Страница: 13

13
Компоненты материнской платы
Компоненты материнской платы
JUSB3
SYS_FAN3
JRGB2
JRGB1
SATA▼5▲6
SATA▼1▲2
SATA▼3▲4
M2_2
M2_1
SYS_FAN6
JTPM1
JUSB4
JUSB2
JUSB1
SYS_FAN4
SYS_FAN5
CPU_FAN1
SYS_FAN2
SYS_FAN1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
JBAT1
PCI_E4
Процессорный сокет
CPU_PWR1
PUMP_FAN1
JRAINBOW2
JAUD1
JCI1
JFP1
JRAINBOW1
JPWRLED1
LED_SW1
JFP2
ATX_PWR1
DIMMB1
DIMMB2
DIMMA1
DIMMA2

Страница: 14

14 Компоненты материнской платы
Процессорный сокет
Процессор AM4
На поверхности процессора AM4
имеется золотой треугольник для
правильной установки процессора
относительно процессорного
сокета материнской платы.
Золотой треугольник указывает на
контакт 1.
53.8 мм
Расстояние от центра
процессора до ближайшего
слота DIMM.

⚠Внимание!

∙ Из-за особенностей архитектуры процессоров АМ4, замена процессора может
привести к сбросу настроек BIOS до значений по умолчанию.

∙ Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить кабель
питания.

∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер,
представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает перегрев
и обеспечивает стабильную работу системы.

∙ Перед включением системы проверьте герметичность соединения между
процессором и радиатором.

∙ Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и материнской
платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для защиты процессора
от перегрева. При установке кулера нанесите ровный слой термопасты (или
термоленту) на крышку установленного процессора для улучшения теплопередачи.

∙ Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер, подробное
описание установки см. в документации в данному кулеру.

∙ Данная системная плата разработана с учетом возможности ее «разгона». Перед
выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы
смогут его выдержать. Производитель не рекомендует использовать параметры,
выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия
MSI® не распространяется на повреждения и другие возможные последствия
ненадлежащей эксплуатации оборудования.

Страница: 15

15
Компоненты материнской платы
Слоты DIMM
DIMMA1 DIMMB1
Канал A Канал B
DIMMA2 DIMMB2
Рекомендации по установке модулей памяти

⚠Внимание!

∙ Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот DIMMA2.

∙ В связи со спецификой использования ресурсов чипсета, доступный объем
памяти будет немного меньше, чем фактически установленный.

∙ На основе характеристик процессора, рекомендуется устанавливать напряжение
на памяти DIMM менее 1.35 В. Это позволит защитить процессор.

∙ Для более стабильной работы системы в двухканальном режимах, модули
памяти должны быть одинакового типа , количества и емкости.

∙ Некоторые модули памяти при разгоне могут работать на частотах ниже
заявленной производителем, поскольку выставляемая для памяти частота зависит
от информации, записанной в SPD (Serial Presence Detect). Зайдите в BIOS и
выберите опцию DRAM Frequency, чтобы установить заявленную или более
высокую частоту.

∙ При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется
использовать более эффективную систему охлаждения памяти.

∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при
разгоне зависит от установленного процессора и других устройств.

∙ Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на
веб-сайте www.msi.com.
DIMMB2 DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2
DIMMA1

Страница: 16

16 Компоненты материнской платы
PCI_E1~4: Слоты расширения PCIe

⚠Внимание!

∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой
инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса
графической карты и во избежание деформации слота.

∙ Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной
производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.

∙ Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что кабель
питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту
расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или
программные изменения для данной карты.

∙ При одновременном установке устройств в разъем M.2_2, PCI_E2 и PCI_E3 слот
PCI_E3 будет недоступен, и разъем M2_2 только поддерживает PCIe x2.
Таблица комбинации для слотов M.2 и PCIe
Слот Комбинация
M2_1 (CPU) PCIe/SATA
M2_2 (PCH) PCIe x2 PCIe x4 X X
PCI_E1 (CPU) ✓ ✓ ✓ ✓
PCI_E2 (PCH) ✓ X ✓ X
PCI_E3 (PCH) ─ X PCIe x2 PCIe x4
PCI_E4 (PCH) ✓ ✓ ✓ ✓
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, X: без устройств, ✓: доступно,
─: недоступно)
PCI_E1: PCIe 3.0/ 4.0 x16 (CPU)
PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH)

Страница: 17

17
Компоненты материнской платы
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)
M2_1
M2_2
SATA1~6: Разъемы SATA 6 Гб/с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому
порту можно подключить одно устройство SATA.

⚠Внимание!

∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае,
возможна потеря данных при передаче.

∙ Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон. Однако,
для экономии занимаемого пространства к материнской плате рекомендуется
подключать плоский разъем.
Установка модуля M.2
1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR.
2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса.

⚽Видео Инструкция
Смотрите видео, чтобы узнать как
использовать модуль M.2.

SATA5
SATA1
SATA3
SATA6
SATA2
SATA4

Страница: 18

18 Компоненты материнской платы
6. Установите на место радиатор M.2 SHIELD FROZR и закрепите его.
3. Закрутите стойку для крепления M.2 модуля в подходящее отверстие, в
соответствии с длиной вашего M.2 SSD. Если модуль M.2 SSD и радиатор
M.2 имеют одинаковую длину, во избежание повреждения модуля M.2 SSD
выкрутите стойку M.2.
4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов.
5. Закрепите устройства M.2 с помощью винта для M.2. Пропустите этот шаг, если
стойка M.2 была выкручена на шаге 3.
1
1
1
1
2
30º
30º
Стойка для M.2
Стойка для радиатора
3
5
4
Винт для M.2
6
6
6
6

Страница: 19

19
Компоненты материнской платы
JAUD1: Разъем аудио передней панели
Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели.
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов,
расположенных на передней панели.
1
JFP2
+
+


Speaker
Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +
3 Buzzer — 4 Speaker +
1
2 10
9
+
+
+




+
Power LED
HDD LED Reset Switch
Reserved
Power Switch
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED — 4 Power LED —
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin

Страница: 20

20 Компоненты материнской платы
24
13
1
12
ATX_PWR1
1 +3.3V 13 +3.3V
2 +3.3V 14 -12V
3 Ground 15 Ground
4 +5V 16 PS-ON#
5 Ground 17 Ground
6 +5V 18 Ground
7 Ground 19 Ground
8 PWR OK 20 Res
9 5VSB 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V 23 +5V
12 +3.3V 24 Ground
5
4 1
8
CPU_PWR1
1 Ground 5 +12V
2 Ground 6 +12V
3 Ground 7 +12V
4 Ground 8 +12V

⚠Внимание!
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность
подключения всех кабелей питания к блоку питания АТХ.
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания
Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX.

Страница: 21

21
Компоненты материнской платы
JUSB4: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C
Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C
на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного
подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован
правильно относительно разъема.
JUSB3: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с
Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на
передней панели.

⚠Внимание!
Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать
контакты питания и земли.
1 10
11
20
1 Power 11 USB2.0+
2 USB3_RX_DN 12 USB2.0-
3 USB3_RX_DP 13 Ground
4 Ground 14 USB3_TX_C_DP
5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN
6 USB3_TX_C_DP 16 Ground
7 Ground 17 USB3_RX_DP
8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN
9 USB2.0+ 19 Power
10 Ground 20 No Pin
JUSB4
Кабель USB
Type-C
Порт USB Type-C на
передней панели

Страница: 22

22 Компоненты материнской платы
JUSB1~2: Разъемы USB 2.0
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 2.0 на передней
панели.
1
2 10
9
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC

⚠Внимание!

∙ Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать
контакты VCC и земли.

∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста,
установите утилиту MSI® DRAGON CENTER.
1
2
12 11
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master In Slave In (SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
JTPM1: Разъем модуля ТРМ
Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform
Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.

Страница: 23

23
Компоненты материнской платы
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов
Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth
Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы
вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением
12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление
скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током,
осуществляется через соответствующие разъемы путем изменения величины
напряжения. Разъемы автоматического определения автоматически определяют
режим работы вентиляторов: PWM или DC. Для настройки режима работы
вентилятора вручную (PWM или DC), следуйте указаниям ниже.
Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора
В меню BIOS > HARDWARE MONITOR вы можете выбрать режим работы
вентилятора: PWM или DC, а также настроить его скорость вращения.
Выберите режим PWM или DC

⚠Внимание!
Убедитесь, что вентиляторы работают правильно после выбора режима PWM/ DC.
Вы можете регулировать скорость вращения вентилятора в
зависимости от температуры процессора путем изменения
положения градиентных точек.
Назначение контактов разъема для подключения вентилятора
CPU_FAN1
SYS_FAN5 SYS_FAN4
SYS_FAN3
PUMP_FAN1
SYS_FAN1
SYS_FAN6
SYS_FAN2
Разъем
Режим по
умолчанию
Макс.
ток
Макс.
мощность
CPU_FAN1
Режим
автоматического
определения
2А 24Вт
PUMP_FAN1 Режим PWM 3А 36Вт
SYS_FAN1~6 Режим DC 1А 12Вт
1
Назначение контактов разъема для
режима PWM
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
1
Назначение контактов разъема для
режима DC
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC

Страница: 24

24 Компоненты материнской платы
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса.
Нормально
(По умолчанию)
Разрешить запись по
событию открытия
корпуса
Использование датчика открытия корпуса
1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1.
2. Закройте крышку корпуса.
3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Установите Chassis Intrusion в Enabled.
5. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить настройки и выйти, а затем нажмите
клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
6. При открытии корпуса на экране будет появляться предупреждающее
сообщение каждый раз при включении компьютера.
Сброс сообщения об открытии корпуса
1. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Выберите Chassis Intrusion, Reset.
3. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить изменения и выйти, а затем нажмите
клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.

Страница: 25

25
Компоненты материнской платы
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных
о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных
CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером.
Сохранение данных
(По умолчанию)
Очистка данных/
Сброс BIOS
Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию
1. Выключите компьютер и отключите шнур питания.
2. Используйте джампер, чтобы замкнуть соответствующие контакты JBAT1 в
течение 5-10 секунд.
3. Снимите джампер с контактов JBAT1.
4. Подключите шнур питания и включите компьютер.

Страница: 26

26 Компоненты материнской платы

⚠Внимание!

∙ Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных
лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В).

∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью
обесточить систему и отключить кабель питания.

∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными
лентами.
JRGB1~2: Разъемы RGB LED
Разъемы JRGB предназначены для подключения 5050 RGB светодиодных лент
12В.
1
G
R
B
Разъем
JRGB
Удлинительный
кабель 5050 RGB светодиодные ленты 12В
1
1 +12V 2 G
3 R 4 B
Подключение RGB светодиодных лент
1
1
G
R
B
Разъем JRGB
Разъем вентилятора системы
Подключение вентиляторов с RGB светодиодной подсветкой
Вентилятор с RGB
светодиодной
подсветкой

Страница: 27

27
Компоненты материнской платы
1
1
1
D
+5V

⚠ВНИМАНИЕ!
Не подключайте несовместимые с материнской платой светодиодные ленты.
Разъем JRGB и разъем JRAINBOW имеют разное напряжение, и подключение
светодиодных лент 5В к разъему JRGB приведет к их повреждению.

⚠Внимание!

∙ Разъем JRAINBOW поддерживает подключение RGB светодиодных лент
WS2812B с индивидуальной адресацией (5В/Data/Ground) с максимальной
мощностью 3А (5В), и максимальное количество светодиодов составляет 75. Когда
яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до
200 светодиодов.

∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью
обесточить систему и отключить кабель питания.

∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами.
JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED
Разъемы JRAINBOW предназначены для подключения RGB светодиодных лент
WS2812B (5В) с индивидуальной адресацией.
Разъем
JRAINBOW
Разъем JRAINBOW
Разъем вентилятора системы
Удлинительный кабель для
подключения RAINBOW RGB LED
RGB светодиодные ленты WS2812B (5В)
с индивидуальной адресацией
1
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
Подключение адресных RGB светодиодных лент
Подключение вентиляторов с адресной RGB светодиодной подсветкой
Вентилятор с адресной RGB
светодиодной подсветкой

Страница: 28

28 Компоненты материнской платы
Индикаторы отладки EZ
Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы.
CPU — процессор не обнаружен или поврежден.
DRAM — память DRAM не обнаружена или повреждена.
VGA — устройство GPU/ PCIE/ M.2 не обнаружено или
повреждено.
BOOT — устройство загрузки не обнаружено или
повреждено.
LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами
EZ
Этот переключатель используется для включения/ выключения всех индикаторов
на материнской плате.
LED_OFF LED_ON
(По умолчанию)

Страница: 29

29
Установка ОС, драйверов и утилит
Установка ОС, драйверов и утилит
Скачайте и обновите последние утилиты и драйверы с сайта: www.msi.com
Установка Windows® 10
1. Включите компьютер.
2. Вставьте диск Windows® 10 в привод для оптических дисков или вставьте в
разъем USB компьютера USB флэш-диск, содержащий установочный файл
Windows® 10.
3. Нажмите кнопку Restart на корпусе компьютера.
4. Нажмите клавишу F11 во время POST (Power-On Self Test) компьютера, чтобы
войти в меню загрузки.
5. Выберите оптический привод / USB флэш-диск в меню загрузки.
6. Нажмите любую клавишу, когда на экране показывает сообщение Press any
key to boot from CD or DVD…
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10.
Установка драйверов
1. Загрузите компьютер в Windows® 10.
2. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков.
3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и
выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция
автозапуска в Панели управления Windows выключена, вы также можете
вручную запустить файл DVDSetup.exe из корневой папки диска с драйверами
MSI Drive Disc.
4. Окно установщика найдет и перечислит все необходимые драйверы во вкладке
Drivers/Software.
5. Нажмите кнопку Install в правом нижнем углу окна установщика.
6. Начнется установка драйверов. После ее завершения будет предложено
перезапустить систему.
7. Нажмите кнопку OK для завершения.
8. Перезапустите компьютер.
Установка утилит
Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов.
1. Откройте окно установщика, как описано выше.
2. Нажмите вкладку Utilities.
3. Выберите необходимые для установки утилиты.
4. Нажмите кнопку Install в правом нижнем углу окна установщика.
5. Начнется установка программного обеспечения. После ее завершения будет
предложено перезапустить систему.
6. Нажмите кнопку OK для завершения.
7. Перезапустите компьютер.

Страница: 30

30 UEFI BIOS
UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ,
которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит
традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового
чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI.
В меню BIOS доступен также режим CSM (модуль поддержки совместимости),
который совместим с устаревшими устройствами. Это позволяет заменять
устаревшие устройства на UEFI-совместимые устройства на время переходного
периода.

⚠Внимание!
Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не
указано иное.
Преимущества UEFI

∙ Быстрая загрузка — Можно загружать операционную систему напрямую из UEFI
без самопроверки BIOS. Не требуется переключение в режим CSM во время
процедуры POST.

∙ Поддерживает разделы жесткого диска объемом более 2 ТБ.

∙ Поддерживает более 4 основных разделов с таблицей разделов GUID (GPT).

∙ Поддерживает неограниченное количество разделов..

∙ Поддерживает полный функционал новых устройств — Новые устройства могут не
поддерживать обратную совместимость.

∙ Поддерживает запуск ОС в безопасном режиме — UEFI может проверить
работоспособность операционной системы, чтобы убедиться, что вредоносные
программы не влияют на процесс загрузки.
В следующих случаях система несовместима с архитектурой UEFI

∙ 32-битная ОС Windows — Эта материнская плата поддерживает только Windows
10 64-битную операционную систему.

∙ Видеокарта устаревшего поколения — Система определяет модель
установленной видеокарты и отображает предупреждающее сообщение «There is
no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card».

⚠Внимание!
Рекомендуется использовать видеокарту, совместимую с GOP/UEFI.
Как проверить режим BIOS?
Зайдите в BIOS и выберите режим BIOS в верхней части экрана.
Температура процессора:
Температура материнской
платы:
VCore:
Напряжение DDR:
Режим BIOS: UEFI
Температура процессора:
Температура материнской
платы:
VCore:
Напряжение DDR:
Режим BIOS: UEFI/Legacy
Режим загрузки UEFI Режим загрузки CSM

Страница: 31

31
UEFI BIOS
Настройка BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и
стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо
знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит
избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой.

⚠Внимание!

∙ С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется.
В связи с этим данное описание может немного отличаться от последней версии
BIOS и может использоваться в качестве справки. Для описания какого-либо
пункта меню настроек BIOS, вы можете обратиться к информационной панели
HELP.

∙ Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях и
могут отличаться от фактических.

∙ Пункты BIOS будут меняться в зависимости от процессора.
Вход в настройки BIOS
Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL key to
enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu во время загрузки.
Функциональные клавиши
F1: Общая справка
F2: Добавить / Удалить избранный предмет
F3: Вход в меню Избранное
F4: Вход в меню технических параметров процессора
F5: Вход в меню Memory-Z
F6: Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию
F7: Переключить между расширенном режимом и режимом EZ
F8: Загрузить профиль разгона
F9: Сохранить профиль разгона
F10: Сохранить изменения и перезагрузить*
F12: Сделать скриншот и сохранить его на USB флэш-диск (только FAT / FAT32
формат).
Ctrl+F: Вход в страницу поиска
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или
No, чтобы подтвердить выбор.

Страница: 32

32 UEFI BIOS
Сброс BIOS
В некоторых ситуациях необходимо выполнить восстановление настроек BIOS до
значений по умолчанию. Существует несколько способов сброса настроек:

∙ Войдите в BIOS и нажмите клавишу F6 для загрузки оптимизированных
значений по умолчанию.

∙ Замкните джампер очистки данных CMOS на материнской плате.

⚠Внимание!
Убедитесь, что компьютер выключен перед очисткой данных CMOS. Для получения
дополнительной информации о сбросе настроек BIOS, обратитесь к разделу
джампер очистки данных CMOS.
Обновление BIOS
Обновление BIOS при помощи M-FLASH
Перед обновлением:
Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который
соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш-
диске USB.
Обновление BIOS:
1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на
компьютере.
2. Для входа в режим обновления следуйте указаниям ниже.

▪ Перезагрузите системы и нажмите клавиши Ctrl+F5 во время процедуры
POST, потом нажмите на кнопку Yes для перезагрузки системы.
Нажмите клавиши <Ctrl + F5>, чтобы активировать M-Flash
для обновления BIOS.

▪ Перезагрузите системы и нажмите клавишу Del во время процедуры POST
для входа в настройки BIOS. Выберите вкладку M-FLASH и нажмите на кнопку
Yes для перезагрузки системы.
3. Выберите файл BIOS для выполнения процесса обновления BIOS.
4. После завершения процесса обновления, система перезагрузится
автоматически.

Страница: 33

33
UEFI BIOS
Обновление BIOS при помощи MSI DRAGON CENTER
Перед обновлением:
Убедитесь, что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к сети
Интернет.
Обновление BIOS:
1. Установите и запустите MSI DRAGON CENTER, и затем перейдите на страницу
Support.
2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance.
3. Нажмите кнопку Scan для поиска последней версии файла BIOS.
4. Выберите файл BIOS и нажмите на значок Download, чтобы загрузить и
установить последнюю версию файла BIOS.
5. Нажмите кнопку Next и выберите In Windows mode. И затем нажмите кнопку
Next и Start для запуска обновления BIOS.
6. По завершению процесса обновления, система перезагрузится автоматически.
Обновление BIOS при помощи кнопки Flash BIOS
1. Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI®, который
соответствует вашей модели материнской платы.
2. Переименуйте файл BIOS в MSI.ROM, затем сохраните его в корневую папку
флэш-диска USB .
3. Подключите блок питания к CPU_PWR1 и ATX_PWR1. (Никакие другие
компоненты кроме блока питания не используются.)
4. Подключите USB флэш-диск, содержащий файл MSI.ROM в порт Flash BIOS на
задней панели портов ввода/ вывода.
5. Нажмите кнопку Flash BIOS для обновления BIOS и светодиод начинает
мигать.
6. По завершению процесса обновления BIOS светодиод гаснет.

Страница: 34

34 UEFI BIOS
Режим EZ
Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить
основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS,
пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель
режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7.
Профиль A-XMP
Информация
о компонентах
Информация
о системе
Приоритет
загрузочных
устройств
Функциональные
клавиши
Язык
GAME BOOST
Поиск
Скриншот
Переключатель
режимов установки
M-Flash
Аппаратный
мониторинг
Избранное

∙ GAME BOOST – щелкните для переключения GAME BOOST для разгона. Эта
функция доступна, только если материнская плата и процессор поддерживают эту
функцию.

⚠Внимание!
Для сохранения оптимальной производительность и стабильности системы после
активации функции GAME BOOST, пожалуйста, не делайте никаких изменений в
меню BIOS.

∙ Профиль A-XMP — позволяет выбрать профиль A-XMP для разгона оперативной
памяти. Эта функция доступна, только если система, память и процессор
поддерживают эту функцию.

∙ Переключатель режимов установки – нажмите эту вкладку или клавишу F7,
чтобы переключиться между режимами EZ и разгона.

∙ Скриншот – нажмите на эту вкладку или клавишу F12, чтобы сделать скриншот и
сохранить его на флэш-диск USB (только FAT/ FAT32).

∙ Поиск – кликните по данной вкладке или нажмите клавиши Ctrl + F для перехода
на страницу поиска. Это позволяет выполнить поиск по имени параметра BIOS.
Наведите указатель мыши на пустое место и щелкните правой кнопкой мыши, для
выхода со страницы поиска.

⚠Внимание!
На странице поиска доступны только функциональные клавиши F6, F10 и F12.

∙ Язык – позволяет выбрать язык интерфейса для настройки BIOS.

Страница: 35

35
UEFI BIOS

∙ Информация о системе – показывает частоту процессора/ памяти, температуру
процессора/ материнской платы, информацию о материнской плате/процессоре,
размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти, версию BIOS и дату создания.

∙ Приоритет загрузочных устройств – вы можете переместить иконку устройства
для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки устанавливается слева
направо, от высокого к низкому.

∙ Информация о компонентах – нажмите на кнопку CPU, Memory, Storage, Fan
Info и Help для отображения соответствующей информации.

∙ Функциональные клавиши – включают или выключают различные функции,
при нажатии на соответствующую кнопку. Когда эта функция включена, на кнопке
отображается «ON».

⚠Внимание!
Функциональные клавиши будут меняться в зависимости от приобретенной
материнской платы.

∙ M-Flash – нажмите на эту кнопку для входа в меню M-Flash. Пункт позволяет
выбрать способ обновления BIOS при помощи USB флеш накопителя.

∙ Аппаратный мониторинг – нажмите на эту кнопку для входа в меню аппаратного
мониторинга. Пункт позволяет вручную регулировать скорость вращения
вентиляторов в процентах.

∙ Избранное – нажмите на эту кнопку или на клавишу F3 для отображения меню
Избранное. Позволяет создать 5 личных меню BIOS, где вы можете сохранить и
получить доступ к вашим любимым и часто используемым настройкам BIOS.

Страница: 36

36 UEFI BIOS

▪ Добавление пункта BIOS в меню Избранное
1. Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC.
2. Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
3. Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку OK.

▪ Удаление пункта BIOS из меню Избранное
1. Выберите пункт BIOS в меню Избранное.
2. Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
3. Выберите Delete и нажмите на кнопку OK.

Страница: 37

37
UEFI BIOS
Режим разгона
Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7
для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS.
Выбор меню
BIOS
Экран меню
Выбор меню
BIOS

∙ Выбор меню BIOS – доступны следующие опции:

▪ SETTINGS – в данном меню представлены настройки чипсета и загрузочных
устройств.

▪ OC – позволяет регулировать частоту и напряжение. Увеличение частоты
приводит к увеличению производительности.

▪ M-FLASH – позволяет выбрать метод обновления BIOS с USB флэш-диска.

▪ OC PROFILE – позволяет управлять профилями разгона.

▪ HARDWARE MONITOR – позволяет установить скорость работы вентиляторов
и мониторинг напряжений системы.

▪ BOARD EXPLORER – предоставляет информации об установленных
устройствах на материнской плате.

∙ Экран меню – отображаются настройки BIOS и дополнительная информация.

Страница: 38

38 UEFI BIOS
Меню OC
Меню OC используется для настройки частоты и напряжения при разгоне.
Обратите внимание, что более высокая частота и напряжение могут улучшить
результат разгона, но и привести к нестабильности системы.

⚠Внимание!

∙ Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям.

∙ Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение
разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению
оборудования.

∙ Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию GAME BOOST.

∙ Пункты BIOS в меню ОС будут меняться в зависимости от процессора.

▶ OC Explore Mode [Normal]
Включение или выключение отображения нормального или экспертного режима
настроек разгона.
[Normal] Стандартные параметры разгона в BIOS.
[Expert] Расширенные параметры разгона в BIOS для опытных
пользователей.
Примечание: Символом * отмечаются параметры разгона в режиме Expert.

▶ CPU Ratio [Auto]
Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты. Этот пункт
появляется при установке процессора с поддержкой данной функции.

▶ Advanced CPU Configuration
Нажмите Enter для входа в подменю, Пользователь может настроить параметры
для мощности / тока процессора. Система может работать нестабильно или
не загружаться после изменения параметров памяти. Если система работает
нестабильно, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по
умолчанию.

▶ A-XMP [Disabled]
Включите A-XMP или выберите профиль модуля памяти для разгона. Данный пункт
доступен, когда установлен модуль памяти, процессора и материнской платы с
поддержкой данной функции.

▶ DRAM Frequency [Auto]
Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание, что возможность успешного
разгона не гарантируется.

▶ Adjusted DRAM Frequency
Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять.

▶ FCLK Frequency [Auto]
Установка частоты FCLK (тактовая частота Internal Data Fabric для DRAM).
Обратите внимание, что возможность успешного разгона не гарантируется.

▶ UCLK DIV1 Mode [Auto]
Установка режима UCLK (тактовая частота Контроллера внутренней памяти).

Страница: 39

39
UEFI BIOS

▶ Memory Try It ! [Disabled]
Позволяет улучшить совместимость памяти и производительность, путем выбора
наиболее оптимального пресета. Этот пункт доступен только в случае, если
установлен модуль памяти с поддержкой данной функции.

▶ Memory Failure Retry [Enabled]
Включение или отключение функции перезагрузки при неудачных попыток
загрузки Memory Retry.

▶ Memory Failure Retry Count [2]
Устанавливает предел количества попыток загрузки Memory Retry. При
достижении заданного количества неудачных попыток загрузки Memory Retry,
настройки памяти восстанавливаются до последних рабочих параметров. Данный
пункт отображается, когда функция Memory Failure Retry установлена в Enabled.

▶ Advanced DRAM Configuration
Нажмите Enter для входа в подменю, Пользователь может настроить тайминги для
каждого канала памяти. Система может работать нестабильно или не загружаться
после изменения таймингов памяти. Если система работает нестабильно,
пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию. (см.
перемычка очистки данных CMOS/раздел кнопки для очистки данных CMOS и вход
в BIOS, чтобы загрузить настройки по умолчанию.)

▶ DigitALL Power sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, в котором вы можете настроить защитные
условия для напражения/ тока/ температуты процессора.

▶ CPU Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с процессором. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.

▶ DRAM Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.

▶ Memory Changed Detect [Enabled]*
Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке системы,
когда память были заменены.
[Enabled] Система выдает предупреждение во время загрузки. Требуется
загрузить настройки по умолчанию для новых устройств.
[Disabled] Выключение этой функции и сохранение текущих настроек BIOS.

▶ CPU Specifications sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, В этом подменю представлена информация
об установленном процессоре. Для просмотра этой информации в любое время
нажмите на кнопку [F4]. Это значение нельзя изменять.

▶ MEMORY-Z sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, В подменю выделены все параметры и
тайминги установленной памяти. Для просмотра этой информации в любое время
нажмите на кнопку [F5].

Click here to download MSI MAG B550 TOMAHAWK (01) PDF MANUAL


PDF Content Summary:

****** Page 1 ****** 1Quick Start Quick Start Thank you for purchasing the MSI® MAG B550 TOMAHAWK motherboard. This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code. Preparing Tools and Components DDR4 Memory Graphics Card SATA Hard Disk Drive SATA DVD Drive Phillips Screwdriver Chassis Power Supply Unit A Package of Screws Thermal Paste CPU Fan AMD® AM4 CPU

****** Page 2 ****** 2 Quick Start Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. ∙ Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components. ∙ It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard. ∙ Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed. ∙ Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case. ∙ Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user. ∙ If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician. ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component. ∙ Keep this user guide for future reference. ∙ Keep this motherboard away from humidity. ∙ Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet. ∙ Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord. ∙ All cautions and warnings on the motherboard should be noted. ∙ If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service personnel: ▪ Liquid has penetrated into the computer. ▪ The motherboard has been exposed to moisture. ▪ The motherboard does not work well or you can not get it work according to user guide. ▪ The motherboard has been dropped and damaged. ▪ The motherboard has obvious sign of breakage. ∙ Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage the motherboard.

****** Page 3 ****** 3Quick Start Installing a Processor 1 2 3 6 4 5 7 8 9 youtu.be/Xv89nhFk1vc

****** Page 4 ****** 4 Quick Start 1 2 3 ⚠ Important If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink.

****** Page 5 ****** 5Quick Start Installing DDR4 memory youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2

****** Page 6 ****** 6 Quick Start HDD LEDRESET SW Connecting the Front Panel Header youtu.be/DPELIdVNZUI JFP1 HDD LED HDD LED – HDD LED + POWER LED – POWER LED + POWER LED 1 2 10 9 ++ +- — -+ Power LED HDD LED Reset Switch Reserved Power Switch JFP1 1 HDD LED + 2 Power LED + 3 HDD LED – 4 Power LED – 5 Reset Switch 6 Power Switch 7 Reset Switch 8 Power Switch 9 Reserved 10 No Pin RESET SW POWER SW POWER LED+ POWER LEDHDD LED

****** Page 7 ****** 7Quick Start Installing the Motherboard 1 youtu.be/wWI6Qt51Wnc 3 Torque: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in

****** Page 8 ****** 8 Quick Start Connecting the Power Connectors youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1CPU_PWR2

****** Page 9 ****** 9Quick Start Installing SATA Drives youtu.be/RZsMpqxythc 1 2 3 4 5

****** Page 10 ****** 10 Quick Start 1 Installing a Graphics Card youtu.be/mG0GZpr9w_A 23 4 5 6

****** Page 11 ****** 11Quick Start Connecting Peripheral Devices Processor with integrated graphics

****** Page 12 ****** 12 Quick Start Power On 4 3 1 2

****** Page 13 ****** 13Contents Contents Quick Start ………………………………………………………………………………………………. 1 Preparing Tools and Components ……………………………………………………………….. 1 Safety Information …………………………………………………………………………………….. 2 Installing a Processor ………………………………………………………………………………… 3 Installing DDR4 memory ……………………………………………………………………………. 5 Connecting the Front Panel Header …………………………………………………………….. 6 Installing the Motherboard …………………………………………………………………………. 7 Connecting the Power Connectors ………………………………………………………………. 8 Installing SATA Drives………………………………………………………………………………… 9 Installing a Graphics Card ………………………………………………………………………… 10 Connecting Peripheral Devices …………………………………………………………………. 11 Power On………………………………………………………………………………………………… 12 Specifications …………………………………………………………………………………………. 15 Package contents……………………………………………………………………………………. 20 Block Diagram ………………………………………………………………………………………. 21 Rear I/O Panel ………………………………………………………………………………………… 22 LAN Port LED Status Table……………………………………………………………………….. 22 Audio Ports Configuration ………………………………………………………………………… 22 Realtek Audio Console …………………………………………………………………………….. 23 Overview of Components ………………………………………………………………………… 25 Processor Socket …………………………………………………………………………………….. 27 DIMM Slots ……………………………………………………………………………………………… 28 PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots ……………………………………………………………….. 29 SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors …………………………………………………………….. 30 M2_1~2: M.2 Slots (Key M) ……………………………………………………………………….. 30 JFP1, JFP2: Front Panel Connectors …………………………………………………………. 32 JAUD1: Front Audio Connector …………………………………………………………………. 32 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors ………………………………………………. 33 JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector …………………………………………. 34 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector ……………………………………………………. 34 JUSB1~2: USB 2.0 Connectors ………………………………………………………………….. 35 JTPM1: TPM Module Connector ………………………………………………………………… 35 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors …………………………….. 36 JCI1: Chassis Intrusion Connector …………………………………………………………….. 37 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ………………………………………………….. 38 JRGB1~2: RGB LED connectors ………………………………………………………………… 39

****** Page 14 ****** 14 Contents JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors ……………………………………… 40 EZ Debug LED …………………………………………………………………………………………. 41 LED_SW1: EZ LED Control ……………………………………………………………………….. 41 Installing OS, Drivers & Utilities ………………………………………………………………. 42 Installing Windows® 10 …………………………………………………………………………… 42 Installing Drivers …………………………………………………………………………………….. 42 Installing Utilities ……………………………………………………………………………………. 42 UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………………. 43 BIOS Setup ……………………………………………………………………………………………… 44 Entering BIOS Setup ………………………………………………………………………………… 44 Resetting BIOS ………………………………………………………………………………………… 45 Updating BIOS …………………………………………………………………………………………. 45 EZ Mode …………………………………………………………………………………………………. 47 Advanced Mode ………………………………………………………………………………………. 50 SETTINGS Menu ……………………………………………………………………………………… 51 OC Menu…………………………………………………………………………………………………. 53 M-FLASH Menu ………………………………………………………………………………………. 55 OC PROFILE Menu …………………………………………………………………………………… 56 HARDWARE MONITOR Menu …………………………………………………………………….. 57 AMD RAID Configuration …………………………………………………………………………. 59 Enabling RAIDXpert2 Configuration Utility …………………………………………………. 59 Initializing Disks ……………………………………………………………………………………… 60 Creating Arrays ……………………………………………………………………………………….. 61 Deleting Arrays ……………………………………………………………………………………….. 62 Installing RAID Driver ………………………………………………………………………………. 63 Troubleshooting …………………………………………………………………………………….. 64

****** Page 15 ****** 15Specifications Specifications CPU Supports AM4 socket 3rd Gen AMD Ryzen™ processors, and future AMD Ryzen™ processors with BIOS update Chipset AMD B550 Chipset Memory ∙ 4x DDR4 memory slots, support up to 128GB* ▪ Supports DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667/ 2800/ 2933/ 3000/ 3066/ 3200 MHz by JEDEC ▪ Supports DDR4 2667/ 2800 /2933 /3000 /3066 /3200 /3466 /3600/ 3733 /3866 /4000 /4133 /4266 /4400 /4533 /4600 /4733/ 4800/ 4866+ MHz by A-XMP OC MODE ▫ 1DPC 1R max speed 4866 MHZ ▫ 1DPC 2R max speed 3866 MHZ ▫ 2DPC 1R max speed 4000 MHZ ▫ 2DPC 2R max speed 3600 MHZ ∙ Dual channel memory architecture ∙ Supports non-ECC UDIMM memory ∙ Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) ∙ Supports un-buffered memory * Please refer msi.com for more information on compatible memory. Expansion Slot ∙ 1x PCIe 4.0/ 3.0 x16 slot (PCI_E1)* ∙ 1x PCIe 3.0 x16 slot (PCI_E3), supports x4 speed** ∙ 2x PCIe 3.0 x1 slots * The supported specification depends on installed processor. ** When installing devices in M.2_2, PCI_E2 & PCI_E3 slots at the same time, PCI_E3 slot will be unavailable, and M2_2 slot only supports PCIe x2. Please refer to page 29 for details. Multi-GPU ∙ Supports 2-Way AMD CrossFire™ Technology Onboard Graphics ∙ 1x HDMI port, supports a maximum resolution of 4096×2160 @24Hz* ∙ 1x DisplayPort, supports a maximum resolution of 4096×2160 @60Hz* ∙ Maximum shared memory of 2048 MB * Available for the processor with integrated graphics. Continued on next page

****** Page 16 ****** 16 Specifications Continued from previous page Storage AMD B550 Chipset ∙ 6x SATA 6Gb/s ports ∙ 2x M.2 slots (Key M) ▪ M2_1 slot (from AMD Processor) ▫ Supports PCIe 4.0/ 3.0 x4* ▫ Supports SATA 6Gb/s ▫ Supports 2242/ 2260/ 2280/ 22110 storage devices ▪ M2_2 slot (from AMD B550 chipset) ▫ Supports PCIe 3.0×4 ▫ Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices * The supported specification depends on installed processor. RAID ∙ Supports RAID 0, RAID 1 and RAID 10 for SATA storage devices ∙ Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 NVMe storage devices USB AMD B550 Chipset ▪ 3x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports (1 Type-C internal connector, and 2 ports are available through the internal USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector) ▪ 6x USB 2.0 ports (2 Type-A ports on the back panel, 4 ports through the internal USB 2.0 connectors) AMD Processor ▪ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps ports (1 Type-C port and 1 Type-A port on the back panel) ▪ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports on the back panel Audio Realtek® ALC1200 Codec ▪ 7.1-Channel High Definition Audio ▪ Supports S/PDIF output LAN ∙ 1x Realtek® RTL8125B 2.5Gbps LAN controller ∙ 1x Realtek® RTL8111H 1Gbps LAN controller Continued on next page

****** Page 17 ****** 17Specifications Continued from previous page Internal Connectors ∙ 1x 24-pin ATX main power connector ∙ 1x 8-pin ATX 12V power connector ∙ 6x SATA 6Gb/s connectors ∙ 2x M.2 slots (M-Key) ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C port ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector (supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports) ∙ 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) ∙ 1x 4-pin CPU fan connector ∙ 1x 4-pin water-pump fan connector ∙ 6x 4-pin system fan connectors ∙ 1x Front panel audio connector ∙ 2x System panel connectors ∙ 1x Chassis Intrusion connector ∙ 2x 4-pin RGB LED connectors ∙ 2x 3-pin RAINBOW LED connectors ∙ 1x TPM module connector ∙ 1x Clear CMOS jumper LED Features ∙ 1x EZ LED Control switch ∙ 4x EZ Debug LED Back Panel Connectors ∙ 1x Flash BIOS Button ∙ 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port ∙ 2x USB 2.0 Type-A ports ∙ 1x Display port ∙ 1x HDMI port ∙ 2x LAN (RJ45) ports ∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A port ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C port ∙ 5x OFC audio jacks ∙ 1x Optical S/PDIF Out connector I/O Controller NUVOTON NCT6687-R Controller Chip Continued on next page

****** Page 18 ****** [Link] download.msi.com/manual/mb/DRAGONCENTER2.pdf [Link] download.msi.com/manual/mb/DRAGONCENTER2.pdf [Link] download.msi.com/manual/mb/DRAGONCENTER2.pdf 18 Specifications Continued from previous page Hardware Monitor ∙ CPU/ System/ Chipset temperature detection ∙ CPU/ System/ Pump fan speed detection ∙ CPU/ System/ Pump fan speed control Form Factor ∙ ATX Form Factor ∙ 12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm) BIOS Features ∙ 1x 256 Mb flash ∙ UEFI AMI BIOS ∙ ACPI 6.0, SMBIOS 2.8 ∙ Multi-language Software ∙ Drivers ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Dragon Center Features ∙ Gaming Mode ∙ Gaming Hotkey ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Speed Up ∙ Smart Tool ∙ Super Charger Please refer to download.msi. com/manual/mb/DRAGONCENTER2. pdf for more details. Continued on next page

****** Page 19 ****** 19Specifications Continued from previous page Special Features ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager with Realtek 8125B ∙ Cooling ▪ Extended Heatsink Design ▪ M.2 Shield Frozr ▪ Pump Fan ▪ Smart Fan Control ∙ LED ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) ▪ Mystic Light SYNC ▪ EZ LED Control ▪ EZ DEBUG LED ∙ Performance ▪ Multi GPU-CrossFire Technology ▪ DDR4 Boost ▪ Core Boost ▪ GAME Boost ▪ USB 3.2 Gen 2 10G ▪ USB with Type A+C ▪ Front USB Type-C ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ PCI-E Steel Slot ▪ Pre-installed I/O Shielding ∙ Experience ▪ Dragon Center ▪ Click BIOS 5 ▪ Flash BIOS Button

****** Page 20 ****** 20 Package contents Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MAG B550 TOMAHAWK Cable SATA 6G cables (2 cables/pack) 1 Accessories M.2 screws (3 pcs./pack) 1 Case badge 1 Product registration card 1 Application Driver DVD 1 Documentation User manual 1 Quick installation guide 1 MSI components compatibility & reward program card 1 ⚠ Important If any of the above items are damaged or missing, please contact your retailer.

****** Page 21 ****** 21Block Diagram Block Diagram 2 Channel DDR4 Memory 2x USB 3.2 Gen1 PCIE PCI Express Bus PCH Processor NUVOTON 6687 Realtek ALC1200 3x USB 3.2 Gen1 6x USB 2.0 Rear Audio Jacks Front Audio Jacks 1x M.2 6x SATA 6Gb/s 1x M.2 2x USB 3.2 Gen2 1x Realtek 8125B LAN 1x Realtek 8111H LAN 1x PCIe x1 slot 1x PCIe x1 slot Switch

****** Page 22 ****** 22 Rear I/O Panel USB 3.2 Gen 1 (5Gbps) Type-A USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) Type-A Flash BIOS Port Rear I/O Panel PS/2 Combo port 2.5 Gbps LAN 1 Gbps LAN DisplayPort USB 2.0 Type-A Audio Ports Optical S/PDIF-Out USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) Type-C Link/ Activity LED Status Description Off No link Yellow Linked Blinking Data activity LAN Port LED Status Table ∙ Flash BIOS Port/ Button – Please refer to page 48 for Updating BIOS with Flash BIOS Button. Flash BIOS Button Audio Ports Configuration Audio Ports Channel 2 4 6 8 Center/ Sub-woofer Out ● ● Rear Speaker Out ● ● ● Line-In/ Side Speaker Out ● Line-Out/ Front Speaker Out ● ● ● ● Mic In (●: connected, Blank: empty) Speed LED Status 2.5 Gbps LAN 1 Gbps LAN Off 10 Mbps 10 Mbps Green 100/ 1000 Mbps 100 Mbps Orange 2.5 Gbps 1 Gbps

****** Page 23 ****** 23Rear I/O Panel Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. ∙ Device Selection – allows you to select a audio output source to change the related options. The check sign indicates the devices as default. ∙ Application Enhancement – the array of options will provide you a complete guidance of anticipated sound effect for both output and input device. ∙ Main Volume – controls the volume or balance the right/left side of the speakers that you plugged in front or rear panel by adjust the bar. ∙ Jack Status – depicts all render and capture devices currently connected with your computer. ∙ Connector Settings – configures the connection settings. Auto popup dialog When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is current connected. Each jack corresponds to its default setting as shown on the next page. ⚠ Important The pictures above for reference only and may vary from the product you purchased. Jack StatusConnector Settings Device Selection Main Volume Application Enhancement

****** Page 24 ****** 24 Rear I/O Panel Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer

****** Page 25 ****** 25Overview of Components Overview of Components JUSB3 SYS_FAN3 JRGB2 JRGB1 SATA▼5▲6 SATA▼1▲2 SATA▼3▲4 M2_2 M2_1 SYS_FAN6 JTPM1 JUSB4 JUSB2 JUSB1 SYS_FAN4 SYS_FAN5 CPU_FAN1 SYS_FAN2 SYS_FAN1 PCI_E1 PCI_E2 PCI_E3 JBAT1 PCI_E4 Processor Socket CPU_PWR1 PUMP_FAN1 JRAINBOW2 JAUD1 JCI1 JFP1 JRAINBOW1 JPWRLED1 LED_SW1 JFP2 ATX_PWR1 DIMMB1 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2

****** Page 26 ****** 26 Overview of Components Component Contents Port Name Port Type Page CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 Fan Connectors 36 CPU_PWR1, ATX_PWR1 Power Connectors 33 DIMMA1, DIMMA2, DIMMB1, DIMMB2 DIMM Slots 28 JAUD1 Front Audio Connector 32 JBAT1 Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper 38 JCI1 Chassis Intrusion Connector 37 JFP1, JFP2 Front Panel Connectors 32 JRAINBOW1~2 Addressable RGB LED connectors 40 JRGB1~2 RGB LED connectors 39 JTPM1 TPM Module Connector 35 JUSB1~2 USB 2.0 Connectors 35 JUSB3 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector 34 JUSB4 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector 34 LED_SW1 EZ LED Control 41 M2_1~2 M.2 Slots (Key M) 30 PCI_E1~4 PCIe Expansion Slots 29 Processor Socket Socket AM4 27 SATA1~6 SATA 6Gb/s Connectors 30

****** Page 27 ****** 27Overview of Components Processor Socket Introduction to the AM4 CPU The surface of the AM4 CPU has a yellow triangle to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The yellow triangle is the Pin 1 indicator. 53.8 mm Distance from the center of the CPU to the nearest DIMM slot. ⚠ Important ∙ When changing the processor, the system configuration could be cleared and reset BIOS to default values, due to the AM4 processor’s architecture. ∙ Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. ∙ When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. ∙ Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system. ∙ Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation. ∙ If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation. ∙ This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI® does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.

****** Page 28 ****** 28 Overview of Components DIMM Slots DIMMA1 DIMMB1 Channel A Channel B DIMMA2 DIMMB2 Memory module installation recommendation ⚠ Important ∙ Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first. ∙ Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less than the amount of installed. ∙ Based on CPU specification, the Memory DIMM voltage below 1.35V is suggested to protect the CPU. ∙ To ensure system stability for Dual channel mode, memory modules must be of the same type, number and density. ∙ Some memory modules may operate at a lower frequency than the marked value when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the DRAM Frequency to set the memory frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency. ∙ It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking. ∙ The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking. ∙ Please refer msi.com for more information on compatible memory. DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1

****** Page 29 ****** 29Overview of Components PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots ⚠ Important ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. ∙ For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E1 slot is recommended. ∙ When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes. ∙ When installing devices in M.2_2, PCI_E2 & PCI_E3 slots at the same time, PCI_E3 slot will be unavailable, and M2_2 slot only supports PCIe x2. M.2 slots and PCIe slots combination table Slot Combination M2_1 (CPU) PCIe/SATA M2_2 (PCH) PCIe x2 PCIe x4 X X PCI_E1 (CPU) ✓ ✓ ✓ ✓ PCI_E2 (PCH) ✓ X ✓ X PCI_E3 (PCH) ─ X PCIe x2 PCIe x4 PCI_E4 (PCH) ✓ ✓ ✓ ✓ (SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, X: no device, ✓: available, ─: unavailable) PCI_E1: PCIe 3.0/ 4.0 x16 (CPU) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH) PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH)

****** Page 30 ****** 30 Overview of Components M2_1~2: M.2 Slots (Key M) M2_1 M2_2 SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. ⚠ Important ∙ Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise. ∙ SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes. SATA5 SATA1 SATA3 SATA6 SATA2 SATA4 Installing M.2 module 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads. ⚽ Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 module. youtu.be/JCTFABytrYA

****** Page 31 ****** 31Overview of Components 6. Put the M.2 SHIELD FROZR heatsink back in place and secure it. 3. Move and fasten the M.2 standoff to the appropriate position for your M.2 SSD, or remove the M.2 standoff if your M.2 SSD length is same as the length of M.2 heatsink to avoid damage to the M.2 SSD. 4. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 5. Secure the M.2 SSD in place with the M.2 screw, or skip this step if you remove the M.2 standoff in step 3. 1 1 1 1 2 30º M.2 standoff heatsink standoff 3 5 4 M.2 screw 6 6 6 6

****** Page 32 ****** 32 Overview of Components JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. 1 2 10 9 1 MIC L 2 Ground 3 MIC R 4 NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. 1JFP2 ++ — Speaker Buzzer 1 Speaker – 2 Buzzer + 3 Buzzer – 4 Speaker + 1 2 10 9 ++ +- — -+ Power LED HDD LED Reset Switch Reserved Power Switch JFP1 1 HDD LED + 2 Power LED + 3 HDD LED – 4 Power LED – 5 Reset Switch 6 Power Switch 7 Reset Switch 8 Power Switch 9 Reserved 10 No Pin

****** Page 33 ****** 33Overview of Components 24 131 12 ATX_PWR1 1 +3.3V 13 +3.3V 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground 4 +5V 16 PS-ON# 5 Ground 17 Ground 6 +5V 18 Ground 7 Ground 19 Ground 8 PWR OK 20 Res 9 5VSB 21 +5V 10 +12V 22 +5V 11 +12V 23 +5V 12 +3.3V 24 Ground 5 4 1 8 CPU_PWR1 1 Ground 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V ⚠ Important Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard. CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply.

****** Page 34 ****** 34 Overview of Components JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel. ⚠ Important Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage. 1 10 1120 1 Power 11 USB2.0+ 2 USB3_RX_DN 12 USB2.0- 3 USB3_RX_DP 13 Ground 4 Ground 14 USB3_TX_C_DP 5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP 16 Ground 7 Ground 17 USB3_RX_DP 8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN 9 USB2.0+ 19 Power 10 Ground 20 No Pin JUSB4 USB Type-C Cable USB Type-C port on the front panel

****** Page 35 ****** 35Overview of Components JUSB1~2: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. 1 2 10 9 1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC ⚠ Important ∙ Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage. ∙ In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install MSI® DRAGON CENTER utility. 12 12 11 1 SPI Power 2 SPI Chip Select 3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master In Slave In (SPI Data) 5 Reserved 6 SPI Clock 7 Ground 8 SPI Reset 9 Reserved 10 No Pin 11 Reserved 12 Interrupt Request JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.

****** Page 36 ****** 36 Overview of Components CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode. However, you can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode manually. Switching fan mode and adjusting fan speed You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in BIOS > HARDWARE MONITOR. Select PWM mode or DC mode ⚠ Important Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode. There are gradient points of the fan speed that allow you to adjust fan speed in relation to CPU temperature. Pin definition of fan connectors CPU_FAN1 SYS_FAN5 SYS_FAN4 SYS_FAN3 PUMP_FAN1 SYS_FAN1 SYS_FAN6 SYS_FAN2 Connector Default fan mode Max. current Max. power CPU_FAN1 Auto mode 2A 24W PUMP_FAN1 PWM mode 3A 36W SYS_FAN1~6 DC mode 1A 12W 1 PWM Mode pin definition 1 Ground 2 +12V 3 Sense 4 Speed Control Signal 1 DC Mode pin definition 1 Ground 2 Voltage Control 3 Sense 4 NC

****** Page 37 ****** 37Overview of Components JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal (default) Trigger the chassis intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2. Close the chassis cover. 3. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4. Set Chassis Intrusion to Enabled. 5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes. 6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on screen when the computer is turned on. Resetting the chassis intrusion warning 1. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 2. Set Chassis Intrusion to Reset. 3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.

****** Page 38 ****** 38 Overview of Components JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data (default) Clear CMOS/ Reset BIOS Resetting BIOS to default values 1. Power off the computer and unplug the power cord. 2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds. 3. Remove the jumper cap from JBAT1. 4. Plug the power cord and Power on the computer.

****** Page 39 ****** 39Overview of Components ⚠ Important ∙ The JRGB connector supports up to 2 meters continuous 5050 RGB LED strips (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. ∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip. JRGB1~2: RGB LED connectors These JRGB connectors allow you to connect the 5050 RGB LED strips 12V. 1 GRB JRGB connector RGB extension cable 5050 RGB LED strips 12V 1 1 +12V 2 G 3 R 4 B RGB LED Strip Connection 1 1 GRB JRGB connector System Fan connector RGB LED Fan Connection RGB LED Fan

****** Page 40 ****** 40 Overview of Components 1 1 1 D +5V ⚠ CAUTION Do not connect the wrong type of LED strips. The JRGB connector and the JRAINBOW connector provide different voltages, and connecting the 5V LED strip to the JRGB connector will result in damage to the LED strip. ⚠ Important ∙ The JRAINBOW connector supports up to 75 LEDs WS2812B Individually Addressable RGB LED strips (5V/Data/Ground) with the maximum power rating of 3A (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. ∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip. JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors The JRAINBOW connectors allow you to connect the WS2812B Individually Addressable RGB LED strips 5V. JRAINBOW connector JRAINBOW connector System Fan connector Rainbow RGB LED extension cable WS2812B Individually Addressable RGB LED strips 5V 1 1 +5V 2 Data 3 No Pin 4 Ground Addressable RGB LED Strip Connection Addressable RGB LED Fan Connection Addressable RGB LED Fan

****** Page 41 ****** 41Overview of Components EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU – indicates CPU is not detected or fail. DRAM – indicates DRAM is not detected or fail. VGA – indicates GPU/ PCIE/ M.2 device is not detected or fail. BOOT – indicates the booting device is not detected or fail. LED_SW1: EZ LED Control This switch is used to switch on/ off all the LEDs of motherboard. LED_OFF LED_ON (Default)

****** Page 42 ****** 42 Installing OS, Drivers & Utilities Installing OS, Drivers & Utilities Please download and update the latest utilities and drivers at msi.com Installing Windows® 10 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows® 10 installation disc/USB into your computer. 3. Press the Restart button on the computer case. 4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot Menu. 5. Select the Windows® 10 installation disc/USB from the Boot Menu. 6. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD… message. 7. Follow the instructions on the screen to install Windows® 10. Installing Drivers 1. Start up your computer in Windows® 10. 2. Insert MSI® Drive Disc into your optical drive. 3. Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification, then select Run DVDSetup.exe to open the installer. If you turn off the AutoPlay feature from the Windows Control Panel, you can still manually execute the DVDSetup.exe from the root path of the MSI Drive Disc. 4. The installer will find and list all necessary drivers in the Drivers/Software tab. 5. Click the Install button in the lower-right corner of the window. 6. The drivers installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart. 7. Click OK button to finish. 8. Restart your computer. Installing Utilities Before you install utilities, you must complete drivers installation. 1. Open the installer as described above. 2. Click the Utilities tab. 3. Select the utilities you want to install. 4. Click the Install button in the lower-right corner of the window. 5. The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart. 6. Click OK button to finish. 7. Restart your computer.

****** Page 43 ****** 43UEFI BIOS UEFI BIOS MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) architecture. UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities. However, it still has a CSM (Compatibility Support Module) mode to be compatible with older devices. That allows you to replace legacy devices with UEFI compatible devices during the transition. ⚠ Important The term BIOS in this user guide refers to UEFI BIOS unless otherwise noted. UEFI advantages ∙ Fast booting – UEFI can directly boot the operating system and save the BIOS selftest process. And also eliminates the time to switch to CSM mode during POST. ∙ Supports for hard drive partitions larger than 2 TB. ∙ Supports more than 4 primary partitions with a GUID Partition Table (GPT). ∙ Supports unlimited number of partitions. ∙ Supports full capabilities of new devices – new devices may not provide backward compatibility. ∙ Supports secure startup – UEFI can check the validity of the operating system to ensure that no malware tampers with the startup process. Incompatible UEFI cases ∙ 32-bit Windows operating system – this motherboard supports only Windows 10 64-bit operating system. ∙ Older graphics card – the system will detect your graphics card. When display a warning message There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card. ⚠ Important We recommend that you to use a GOP/ UEFI compatible graphics card. How to check the BIOS mode? After entering the BIOS, find the BIOS Mode at the top of the screen. CPU Temperature: Motherboard Temperature: VCore: DDR Voltage: BIOS Mode: UEFI CPU Temperature: Motherboard Temperature: VCore: DDR Voltage: BIOS Mode: UEFI/Legacy UEFI boot mode CSM boot mode

****** Page 44 ****** 44 UEFI BIOS BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. ⚠ Important ∙ BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description. ∙ The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product you purchased. ∙ The BIOS items will vary with the processor. Entering BIOS Setup Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu message appears on the screen during the boot process. Function key F1: General Help list F2: Add/ Remove a favorite item F3: Enter Favorites menu F4: Enter CPU Specifications menu F5: Enter Memory-Z menu F6: Load optimized defaults F7: Switch between Advanced mode and EZ mode F8: Load Overclocking Profile F9: Save Overclocking Profile F10: Save Change and Reset* F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only). Ctrl+F: Enter Search page * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.

****** Page 45 ****** 45UEFI BIOS Resetting BIOS You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are several ways to reset BIOS: ∙ Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults. ∙ Short the Clear CMOS jumper on the motherboard. ⚠ Important Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear CMOS jumper section for resetting BIOS. Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port. 2. Please refer the following methods to enter flash mode. ▪ Reboot and press Ctrl + F5 key during POST and click on Yes to reboot the system. Press to activate M-Flash for BIOS update. ▪ Reboot and press Del key during POST to enter BIOS. Click the M-FLASH button and click on Yes to reboot the system. 3. Select a BIOS file to perform the BIOS update process. 4. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.

****** Page 46 ****** 46 UEFI BIOS Updating the BIOS with MSI DRAGON CENTER Before updating: Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set properly. Updating BIOS: 1. Install and launch MSI DRAGON CENTER and go to Support page. 2. Select Live Update and click on Advance button. 3. Click on Scan button to search the latest BIOS file. 4. Select the BIOS file and click on Download icon to download and install the latest BIOS file. 5. Click Next and choose In Windows mode. And then click Next and Start to start updating BIOS. 6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart automatically. Updating BIOS with Flash BIOS Button 1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of your USB flash drive. 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.) 4. Plug the USB flash drive that contains the MSI.ROM file into the Flash BIOS Port on the rear I/O panel. 5. Press the Flash BIOS Button to flash BIOS, and the LED starts flashing. 6. The LED will be turned off when the process is completed.

****** Page 47 ****** 47UEFI BIOS EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. A-XMP Profile Component Information System information Boot device priority bar Function buttons Language GAME BOOST Search Screenshot Setup Mode switch M-Flash Hardware Monitor Favorites ∙ GAME BOOST – click on it to toggle the GAME BOOST for overclocking. This function is only available when both of the motherboard and CPU are supporting this function. ⚠ Important We don’t recommend you to adjust any BIOS item after activating the GAME BOOST function for keeping the optimal performance and system stability. ∙ A-XMP Profile – allows you to select the A-XMP profile for memory to overclock. This function is only available when the system, memory and CPU are supporting this function. ∙ Setup Mode switch – press this tab or the F7 key to switch between Advanced mode and EZ mode. ∙ Screenshot – click on this tab or the F12 key to take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only). ∙ Search – click on this tab or the Ctrl+F keys to enter the search page. It allows you to search by BIOS item name. Move the mouse over a blank space and right click the mouse to exit the search page. ⚠ Important In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available. ∙ Language – allows you to select language of BIOS setup.

****** Page 48 ****** 48 UEFI BIOS ∙ System information – shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date. ∙ Boot device priority bar – you can move the device icons to change the boot priority. The boot priority from high to low is left to right. ∙ Component Information – click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help buttons to show the information of connected component. ∙ Function buttons – enable or disable these functions by clicking on these buttons. The function is enabled when the button shows ON . ⚠ Important The function buttons will vary with the motherboard you purchased. ∙ M-Flash – click on this button to enter the M-Flash menu that provides the way to update BIOS with a USB flash drive. ∙ Hardware Monitor – click on this button to enter the Hardware Monitor menu that allows you to manually control the fan speed by percentage. ∙ Favorites – click on this button or press the F3 key to show the Favorites window. It provides 5 menus for you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/ frequently-used BIOS setting items.

****** Page 49 ****** 49UEFI BIOS ▪ To add a BIOS item to a favorite menu 1. Select a BIOS item not only on BIOS menu but also on search page. 2. Right-click or press F2 key. 3. Choose a favorite page and click on OK. ▪ To delete a BIOS item from favorite menu 1. Select a BIOS item on favorite menu. 2. Right-click or press F2 key. 3. Choose Delete and click on OK.

****** Page 50 ****** 50 UEFI BIOS Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. BIOS menu selection Menu display BIOS menu selection ∙ BIOS menu selection – the following options are available: ▪ SETTINGS – allows you to specify the parameters for chipset and boot devices. ▪ OC – allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may get better performance. ▪ M-FLASH – provides the way to update BIOS with a USB flash drive. ▪ OC PROFILE – allows you to manage overclocking profiles. ▪ HARDWARE MONITOR – allows you to set the speeds of fans and monitor voltages of system. ▪ BOARD EXPLORER – provides the information of installed devices on this motherboard. ∙ Menu display – provides BIOS setting items and information to be configured.

****** Page 51 ****** 51UEFI BIOS SETTINGS Menu This menu allows you to specify the parameters for system, chipset and boot devices. ▶ System Status sub-menu The System Status sub-menu allows you to set the system clock and view system information. ▶ System Date Sets the system date. Use tab key to switch between date elements. The format is . Day of the week, from Sun to Sat, determined by BIOS. Read-only. The month from Jan. through Dec. The date from 1 to 31 can be keyed by numeric function keys. The year can be adjusted by users. ▶ System Time Sets the system time. Use tab key to switch between time elements. The time format is . ▶ SATA PortX/ M2_X Shows the information of connected SATA/ M.2 device. ⚠ Important If the connected SATA/ M.2 device is not displayed, turn off computer and re-check SATA/ M.2 cable and power cable connections of the device and motherboard. ▶ System Information Shows detailed system information, including CPU type, BIOS version, and Memory (read only). ▶ DMI Information Shows system information, desktop board information and chassis information. ▶ Advanced sub-menu The Advanced sub-menu allows you to adjust and set the parameters and behaviors of PCIe, ACPI, integrated peripherals, integrated graphics, USB, power management and Windows . ▶ PCI Subsystem Settings Sets PCI, PCI express interface protocol and latency timer. Press Enter to enter the sub-menu. ▶ ACPI Settings Sets ACPI parameters of onboard power LED behaviors. ▶ Integrated Peripherals sub-menu Sets integrated peripherals’ parameters, such as LAN, Wi-Fi, HDD, SSD, USB and audio.

****** Page 52 ****** 52 UEFI BIOS ▶ Integrated Graphics Configuration sub-menu (optional) Adjusts integrated graphics settings for optimum system. This sub-menu is only available when using the CPU which integrate with IGP. ▶ USB Configuration sub-menu Sets the onboard USB controller and device function. Press Enter to enter the sub-menu. ▶ Power Management Setup sub-menu Sets system Power Management of ErP and AC Power Loss behaviors. You can optimize the system power consumption in this menu. ▶ Windows OS Configuration Sets Windows detailed configuration and behaviors. You also can set the secure boot and control key management to prevent the unauthorized accessing for system. ▶ Wake Up Event Setup sub-menu Sets system wake up behaviors for different sleep modes. ▶ Secure Erase+ Enables or disables Secure Erase+ function. Secure Erase+ is the best way to effectively wipe all data from a SSD. Please note that data of SSD will be erased after enabling Secure Erase+. ▶ Realtek PCIe GbE Family Controller (MAC sub-menu This sub-menu shows driver information and configuration of the Ethernet controller parameter. ▶ Boot sub-menu Use this menu to set the system boot states and the sequence of system boot devices. ▶ Security sub-menu Use this menu to set the administrator password and the user password for system security. This menu also allows you to set the TPM (Trusted Platform Module) function. ⚠ Important When selecting the Administrator / User Password items, a password box will appear on the screen. Type the password then press Enter. The password typed now will replace any previous set password from CMOS memory. You will be prompted to confirm the password. You may also press Esc key to abort the selection. To clear a set password, press Enter when you are prompted to enter a new password. A message will confirm the password is being disabled. Once the password is disabled, you can enter the setup and OS without authorization. ▶ Save & Exit This menu allows you to load the BIOS default values or factory default settings into the BIOS and exit the BIOS setup utility with or without changes.

****** Page 53 ****** 53UEFI BIOS OC Menu This menu allows you to configure the frequencies and voltages for overclocking. Please note that, higher frequency and voltage may benefit overclocking capability but cause system un-stability. ⚠ Important ∙ Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. ∙ Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware. ∙ If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use GAME BOOST function for easy overclocking. ∙ The BIOS items in OC menu will vary with the processor. ▶ OC Explore Mode [Normal] Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings. [Normal] Provides the regular OC settings in BIOS setup. [Expert] Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS setup. Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode. ▶ CPU Ratio [Auto] Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be changed if the processor supports this function. ▶Advanced CPU Configuration Press Enter to enter the sub-menu. User can set the parameters about CPU power/ current. The system may become unstable or unbootable after changing the parameters. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings. ▶ A-XMP [Disabled] Please enable A-XMP or select a profile of memory module for overclocking the memory. This item will be available when the installed processor, memory modules and motherboard support this function. ▶ DRAM Frequency [Auto] Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed. ▶ Adjusted DRAM Frequency Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only. ▶ FCLK Frequency [Auto] Sets the FCLK frequency (Internal Data Fabric clock of DRAM). Please note the overclocking behavior is not guaranteed. ▶ UCLK DIV1 Mode [Auto] Sets UCLK (Internal memory controller clock) mode.

****** Page 54 ****** 54 UEFI BIOS ▶ Memory Try It ! [Disabled] It can improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory preset. This item will be available when the installed processor supports this function. ▶ Memory Failure Retry [Enabled] Enables or disables the system reboot function when the memory OC retry fails. ▶ Memory Failure Retry Count [2] Sets the count for memory OC retry. When memory OC retry fails reach the count, the memory will restore the last available settings. This item will display when the Memory Failure Retry sets to Enabled. ▶Advanced DRAM Configuration Press Enter to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings. (Refer to the Clear CMOS jumper section to clear the CMOS data, and enter the BIOS to load the default settings.) ▶ DigitALL Power sub-menu Press Enter to enter the sub-menu. In the sub-menu, you can setup some protecting conditions about voltage/ current/ temputure for CPU. ▶ CPU Voltages control [Auto] These options allows you to set the voltages related to CPU. If set to Auto, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. ▶ DRAM Voltages control [Auto] These options allows you to set the voltages related to memory. If set to Auto, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. ▶ Memory Changed Detect [Enabled]* Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the memory has been replaced. [Enabled] The system will issue a warning message during boot and then you have to load the default settings for new devices. [Disabled] Disables this function and keeps the current BIOS settings. ▶CPU Specifications sub-menu Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4]. Read only. ▶ MEMORY-Z sub-menu Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by pressing [F5].

****** Page 55 ****** 55UEFI BIOS M-FLASH Menu M-FLASH provides the way to update BIOS with a USB flash drive. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website, save the BIOS file into your USB flash drive. And then follow the steps below to update BIOS. 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer. 2. Click on M-FLASH tab, a demand message will be prompted. Click on Yes to reboot and enter the flash mode. 3. The system will enter the flash mode and a file selection menu will appear after rebooting. 4. Select a BIOS file to perform the BIOS update process. 5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.

****** Page 56 ****** 56 UEFI BIOS OC PROFILE Menu ▶Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 management. Press Enter to enter the sub-menu. ▶ Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Name the current overclocking profile. ▶ Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Save the current overclocking profile. ▶ Load Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Load the current overclocking profile. ▶ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Clear the current overclocking profile. ▶OC Profile Load from ROM Load OC profile from BIOS ROM. ▶OC Profile Save to USB Save OC profile to the USB flash drive. The USB flash drive should be FAT/ FAT32 format only. ▶OC Profile Load from USB Load OC profile from the USB flash drive. The USB flash drive should be FAT/ FAT32 format only.

****** Page 57 ****** 57UEFI BIOS HARDWARE MONITOR Menu This menu allows you to adjust the fan speed manually and monitor CPU/ system voltage. Fan operating window Smart Fan duty information Click to enable the Smart Fan Temperature information Setting Buttons Select a fan to be configured Select a temperature curve line (white) to be showed in Fan operating window Select a fan mode for target fan Voltage information ∙ Smart Fan – This setting enables/disables the Smart Fan function. Smart Fan is an excellent feature which will adjust the CPU/system fan speed automatically depending on the current CPU/system temperature, avoiding the overheating to damage your system. ▶ Settings Buttons ▪ All Full Speed – configures all fans to run at full operating speed. ▪ All Set Default – configures all fans’ speeds return the BIOS default values. ▪ All Set Cancel – discards current changes and restores previous settings for all fan . ⚠ Important Make sure fans are working properly after adjusting the fan speed and switching the fan mode.

****** Page 58 ****** 58 UEFI BIOS ⚠ Important The pictures in this section are for reference only and may vary from the motherboard you purchased. Adjusting fans 1. Selects a fan that you want to adjust and to display the fan duty curve line (yellow) in fan operating windows. 2. Click and drag the duty points to adjust the fan speed. Duty points Select a fan to be adjusted

****** Page 59 ****** 59AMD RAID Configuration AMD RAID Configuration The following are the RAID levels supported by RAIDXpert2. RAID 0 (Striping) breaks the data into blocks which are written to separate hard drives. Spreading the hard drive I/O load across independent channels greatly improves I/O performance. RAID 1 (Mirroring) provides data redundancy by mirroring data between the hard drives and provides enhanced read performance. RAID 10 (Striped RAID1 Sets) uses four hard drives to create a combination of RAID 0 and 1 by forming a RAID 0 array from two RAID 1 arrays. Volume (JBOD) provides the ability to link-together storage from one or several disks, regardless of the size of the space on those disks. Useful in scavenging space on disks unused by other disks in the array. Does not provide performance benefits or data redundancy. RAIDABLE (also known as RAID Ready) allows the user to add more storage space or create a redundant array after a system is installed. RAID level comparison RAID 0 RAID 1 RAID 10 Minimum # drives 2 2 4 Data protection None Excellent Excellent Read performance Excellent OK OK Write performance Excellent Good Good Capacity utilization 100% 50% 50% ⚠ Important All the information/ volumes/ pictures listed in your system might differ from the illustrations in this appendix. Enabling RAIDXpert2 Configuration Utility To enter the RAIDXpert2 Configuration Utility menu 1. Power on and press Delete key to enter BIOS Setup menu. 2. Press F7 to switch to Advanced mode from EZ mode. 3. Go to BIOS > SETTINGS > Advanced > Integrated Peripherals > SATA Mode and change setting to RAID Mode. 4. Go to BIOS > SETTINGS > Advanced > Windows OS Configuration > BIOS UEFI/ CSM Mode and change setting to UEFI. 5. Press F10 to save configuration and exit, and then reboot and press Delete key to enter BIOS Setup menu. 6. Go to BIOS > SETTINGS > Advanced > RAIDXpert2 Configuration Utility submenu.

****** Page 60 ****** 60 AMD RAID Configuration Initializing Disks New disks and legacy disks must be initialized before they can be used to create an AMD-RAID array. Initialization writes AMD-RAID configuration information (metadata) to a disk. ⚠ Important ∙ If a disk is part of an AMD-RAID array, the disk cannot be selected for initialization. To initial the disk anyway, delete the AMD-RAID array. Data on the disk is deleted during initialization so ensure the correct disks are chosen to initialize. ∙ A legacy disk can contain valid data. When a legacy disk is initialized, all data on the disk is lost. To initialize disks 1. As previously mentioned, enable RAIDXpert2 Configuration Utility. 2. Go to BIOS > SETTINGS > Advanced > RAIDXpert2 Configuration Utility > Physical Disk Management > Select Physical Disk Operations > Initialize Disk sub-menu. 3. Select desired disks by changing the Physical Disk setting to Enabled. 4. Select OK, then press Enter. 5. Review the warning message, if you want to proceed, select YES, then press Enter. 6. Initialization takes 10 to 15 seconds per disk. During initialization, a complete rescan of all channels is done automatically.

****** Page 61 ****** 61AMD RAID Configuration Creating Arrays Arrays can be created after the disks are initialized. ⚠ Important ∙ For redundant arrays, the Create process is not started until after the operating system and AMD-RAID OS drivers have been installed and the system has booted to the operating system. However, the arrays are immediately available to use for either a bootable array or a data array. ∙ Array numbers are valid only for a given boot and might be different in the RAIDXpert2 Configuration Utility and RAIDXpert2. If a permanent label is required, use the RAIDXpert2 Web GUI Array Naming feature. ∙ At any point in the procedure, return to a prior window by pressing ESC. ∙ If the system is booted from an AMD-RAID bootable array, the first array in the Arrays section must be the bootable array. The system boots only from the first array in the Arrays section. To create an array 1. As previously mentioned, enable RAIDXpert2 Configuration Utility. 2. Go to BIOS > SETTINGS > Advanced > RAIDXpert2 Configuration Utility > Array Management > Create Array sub-menu. 3. Select the RAID level from the Select RAID Level drop down menu. 4. Enter Select Physical Disks sub-menu, select member disks by changing the Physical Disk setting to Enabled. 5. Select Apply Changes, then press Enter to apply and go back to previous submenu. 6. Change the Select CacheTagSize, Read Cache Policy and Write Cache Policy settings according to your needs. 7. Select Create Array, then press Enter.

****** Page 62 ****** 62 AMD RAID Configuration Deleting Arrays ⚠ Important ∙ Deleting an array permanently destroys all data that is on the array. This action cannot be undone and it is very unlikely that the data can be recovered. ∙ Do not delete the first array listed in the Arrays section, if it is the AMD-RAID bootable array. Doing this deletes the operating system and AMD-RAID files. To delete an array 1. As previously mentioned, enable RAIDXpert2 Configuration Utility. 2. Go to BIOS > SETTINGS > Advanced > RAIDXpert2 Configuration Utility > Array Management > Delete Array sub-menu. 3. Select the desired array and change the setting to Enabled. 4. Enter Delete Array(s) sub-menu. 5. Review the warning message, if you want to proceed, Select Confirm and change the setting to Enabled. 6. Select YES then press Enter.

****** Page 63 ****** 63AMD RAID Configuration Installing RAID Driver New Operating System Installation The following details the installation of the drivers while installing operating system. 1. During the operating system installation, after selecting the location to install Windows click on Load driver button to install a third party RAID driver. 2. When prompted, insert the USB flash drive with AMD RAID Drivers and then click Browse. ▪ To make an AMD RAID Drivers USB flash drive. Insert the MSI Driver Disc into the optical drive. Copy all the contents in StorageAMD 3. Navigate to the directory containing the saved AMD RAID drivers, then click OK. 4. Select the (rcbottom.inf) driver, click Next. 5. When prompted, click OK. 6. Click Browse and navigate to the directory containing the saved AMD RAID drivers again, then click OK. 7. Select the (rcraid.inf) driver, click Next. 8. You have successfully installed the RAID driver, and Windows setup should continue. 9. Leave the disk/ USB drive in the computer until the system reboots itself. Windows setup will need to copy the files after the RAID volume is formatted, and Windows setup starts copying files. AMD RAIDXpert2 Management Suite Installation 1. Set the SATA Mode to RAID Mode in BIOS 2. Insert the MSI Driver Disc into the optical drive. 3. Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification, then select Run DVDSetup.exe to open the installer. If you turn off the AutoPlay feature from the Windows Control Panel, you can still manually execute the DVDSetup. exe from the root path of the MSI Driver Disc. 4. Under the Drivers/Software tab, check the AMD RAID Drivers check-box. 5. Click the Install button. 6. When prompt you to restart, click OK button to finish. 7. Restart your computer and enter the Windows operating system. 8. Double-click the RAIDXpert2 icon to open the RAIDXpert2 Web GUI. ▪ Default credentials are: ▫ Username – admin ▫ Password – admin 9. Change the credentials: ▪ Create new username and password 10. Re-log into the RAIDXpert2 Web GUI with the new credentials.

****** Page 64 ****** Troubleshooting Before sending the motherboard for RMA repair, try to go over troubleshooting guide first to see if your got similar symptoms as mentioned below. The power is not on. ∙ Connect the AC power cord to an electrical outlet securely. ∙ Check if all ATX power connectors like ATX_PWR1, CPU_PWR1 are connected from the power supply to the motherboard? ∙ Some power supply units have a power button on the rear side, make sure the button is turned on. ∙ Check if the power switch cable is connected to JFP1 pin header properly. ∙ Verify the Clear CMOS jumper JBAT1 is set to Keep DATA. ∙ Test with another known working power supply of equal or greater wattage. The power is on, but no signal to monitor ∙ Connect the monitor power cord to a electrical outlet securely. ∙ Make sure the monitor is turned on. ∙ Select different inputs on the monitor. ∙ If 3 long beeps are heard, remove all memory modules and try to install only one memory module in the DIMMA2 slot first and then restart the computer. ∙ If 1 long 2 short beeps are heard, remove and reinstall the graphics card and then restart the computer. ∙ Test with another known working graphics card. The computer does not boot after updating the BIOS ∙ Clear the CMOS. ∙ Use the secondary BIOS to bootup the system (Only for motherboard with Dual BIOS) Lost BIOS password ∙ Clear the CMOS, but that will cause you to lose all customized settings in the BIOS. There is no audio ∙ Adjust the volume. ∙ Connect the speakers/headphones to audio ports on the motherboard rear IO panel. ∙ Remove secondary speakers/ headphones, HDMI cables, USB audio devices. ∙ Test with another known working speaker or headphone. There is no network ∙ Make sure the network chipset driver has been installed. ∙ Verify if the network cable is properly connected and make sure the LAN port LEDs are properly illuminated. ∙ Verify your TCP/IP settings. ∙ Restart or reset your router. ∙ Test with another known working LAN cable. The USB device is not working ∙ Make sure your USB drive driver has been installed. ∙ Verify if USB device is listed in Windows® Device Manager. ∙ Connect the USB device to other USB port on the motherboard rear IO panel. 64 Troubleshooting

****** Page 65 ****** 65Regulatory Notices Regulatory Notices FCC Compliance Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: y Reorient or relocate the receiving antenna. y Increase the separation between the equipment and receiver. y Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. y Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Tested to comply with FCC standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CE Conformity Products bearing the CE marking comply with one or more of the following EU Directives as may be applicable: RED 2014/53/EU; Low Voltage Directive 2014/35/EU; EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Directive 2011/65/EU. Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. B급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주 로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모 든 지역에서 사용할 수 있습니다. クラスB情報技術装置 この装置は、クラスB情報技術装置です。この 装置は、家庭環境で使用することを目的として い ます が、この 装 置 がラ ジ オや テレビ ジョン 受 信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと があります。取扱説明書に従って 正しい取り扱いをして下さい VCCI-B C-Tick Compliance Battery Information European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. Taiwan: 廢電池請回收 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal. California, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in California. For further information please visit: dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm. html Environmental Policy y The product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling and should not be thrown away at its end of life. y Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products. y Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information. y Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper Disposal, Take-back, Recycling, and Disassembly of MSI products. WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that… Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical

****** Page 66 ****** 66 Regulatory Notices and electronic equipment” cannot be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points. DEUTSCH Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik- Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammelund Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe. FRANÇAIS En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci… Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte. РУССКИЙ Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому напоминаем вам, что…. В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема. ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos. NEDERLANDS Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat…. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten. SRPSKI Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da… Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/ EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje. POLSKI Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że… Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych. TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.

****** Page 67 ****** 67Regulatory Notices ČESKY Záleží nám na ochraně životního prostředí – společnost MSI upozorňuje… Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/ EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách. MAGYAR Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti Önt, hogy … Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti. ITALIANO Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che…. In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta 日本JIS C 0950材質宣言 日本工業規格JIS C 0950により、2006年7月1日以降に販 売される特定分野の電気および電子機器について、製造 者による含有物質の表示が義務付けられます。 msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html India RoHS This product complies with the “India E-waste (Management and Handling) Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. Türkiye EEE yönetmeliği Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Україна обмеження на наявність небезпечних речовин Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057. Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện, điện tử”

****** Page 68 ****** 68 Regulatory Notices MS-7C91主板产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板组件* ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 电池** ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信号连接头 ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 线材 ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 ╳: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合 欧盟RoHS要求。 * 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。 ** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。 ■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。 ■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱:電腦主機板 型號(型式):MS-7C91 單元 限用物質及其化學符號 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 電路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電子元件 ─ ○ ○ ○ ○ ○ 金屬機構件 ─ ○ ○ ○ ○ ○ 塑膠機構件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 備考1. “超出0.1 wt %” 及 “超出0.01 wt %” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2. “○” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3. “─” 係指該項限用物質為排除項目。 Copyright Micro-Star Int’l Co.,Ltd. Copyright © 2020 All rights reserved. The MSI logo used is a registered trademark of Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied. MSI reserves the right to make changes to this document without prior notice. Revision History Version 2.0, 2020/05, First release. Technical Support If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance. y Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: msi.com y Register your product at: register.msi.com

FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE – USER MANUAL

OWNER GUIDE – OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE – REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE – INSTRUCTION MANUAL


Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Kirkland triple action joint health инструкция на русском
  • Институт радиологии руководство
  • Артромот к1 инструкция по применению видео
  • Мануалы на suzuki gsx600f katana
  • Как внести изменения в устав тсж 2021 пошаговая инструкция