Биндер сухожаровой шкаф инструкция по применению на русском

background image

Issue 09/2013

Art. No. 7001-0026

Инструкция по эксплуатации

APT.line™ BD (E2)

Инкубаторы с естественной конвекцией

APT.line™ ED (E2)

Сушильные/сухожаровые шкафы с естественной

конвекцией

APT.line™ FD (E2)

Сушильные/сухожаровые шкафы с

принудительной конвекцией

с микропроцессорным контроллером

BINDER GmbH

Адрес

Post office box 102

D-78502 Tuttlingen

Тел.

+49 7462 2005 0

Факс

+49 7462 2005 100

Internet

http://www.binder-world.com

E-mail

info@binder-world.com

Сервис – Горячая линия

+49 7462 2005 555

Сервис — Факс

+49 7462 2005 93 555

Сервис E-Mail

service@binder-world.com

Сервис – Горячая линия, США

+1 866 885 9794 или

+1 631 224 4340 x3

Сервис – Горячая линия, Азия и Океания +852 39070500 или +852 39070503

Сервис – Горячая линия

+7 495 98815 17

Видео ???? aliexpress stationery haul (автор: 42seok)10:42

???? aliexpress stationery haul

Видео How to Use a B-Bender Guitar | Country Guitar (автор: Howcast)03:17

How to Use a B-Bender Guitar | Country Guitar

Видео [CLEO] Биндер прямо в игре (автор: Cry Gutierrez)00:25

[CLEO] Биндер прямо в игре

Видео Binder EB28 @ LondonGlidingClub (автор: michi386)00:36

Binder EB28 @ LondonGlidingClub

Видео BEAUTIFUL ASMR CRACKS Chiropractic Adjustment Compilation (автор: Chiro Core)11:04

BEAUTIFUL ASMR CRACKS Chiropractic Adjustment Compilation

Видео PLAN WITH ME | ERIN CONDREN LIFE PLANNER| HORIZONTAL BINDER (July 22-28, 2019) (автор: CheKesha Simms)30:02

PLAN WITH ME | ERIN CONDREN LIFE PLANNER| HORIZONTAL BINDER (July 22-28, 2019)

Issue 06/2013

Art. No. 7001-0001

Инструкция по эксплуатации

APT.line™ B 28

Инкубаторы с механическим контролем

APT.line™ E 28

Сушильные / сухожаровые шкафы

с механическим контролем

Модель

№ арт.

B 28

9010-0002, 9110-0002

B 28 с термостатом класс 1

9010-0004, 9110-0004

B 28 (115 V)

9010-0067, 9110-0067

E 28

9010-0001, 9110-0001

E 28 с термостатом класс 1

9010-0003, 9110-0003

E 28 (115 V)

9010-0106, 9110-0106

BINDER GmbH

Адрес

Post office box 102

D-78502 Tuttlingen

Тел.

+49 7462 2005 0

Факс

+49 7462 2005 100

Internet

http://www.binder-world.com

E-mail

info@binder-world.com

Сервис – Горячая линия

+49 7462 2005 555

Сервис — Факс

+49 7462 2005 93 555

Сервис E-Mail

service@binder-world.com

Сервис – Горячая линия, США

+1 866 885 9794 или

+1 631 224 4340 x3

Сервис – Горячая линия, Азия и Океания +852 39070500 или +852 39070503

Сервис – Горячая линия

+7 495 98815 17

Инструкция по эксплуатации APT.line...

B / E 06/2013

стр 2/39

CЕ — Декларация соответствия B 28

EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EC — DECLARATION OF CONFORMITY

CE — DECLARATION DE CONFORMITE

CЕ — Декларация соответствия

Anbieter / Supplier / Fournisseur: BINDER GmbH

Anschrift / Address / Adresse:

Im Mittleren Ösch 5, D-78532 Tuttlingen

Produkt / Product / Produit:

Brutschränke mit mechanischer Regelung

Incubators with mechanical control

Incubateurs à régulation mécanique

Инкубаторы с механическим контролем

Typenbezeichnung / Type / Type: B 28

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden EG-Richtlinien:

The products described above are in conformity with the following EC guidelines:

Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes:

Продукты, указанные выше, полностью соответствуют следующим ЕС руководствам:

Niederspannungsrichtlinie

2006/95/EG
Low voltage directive

2006/95/EC
Directive basse tension

2006/95/CE
Директива 2006/95/CE

о низком напряжении

Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12.

Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten

betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter

Spannungsgrenzen
Council Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 on the harmonization of

the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use

within certain voltage limits
Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12 décembre

2006 concernant le rapprochement des législations des États membres

relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites

de tension
Директива 2006/95/EC от 12 декабря 2006 года о о гармонизации

законов стран-участниц в отношении электрического оборудования,

разработанного для использования в определенных пределах

напряжения

EMV-Richtlinie

2004/108/EG
EMC Directive

2004/108/EC
Directive CEM

2004/108/CE
Директива ЭМС

2004/108/EC

Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom

15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der

Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur

Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.
Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15

December 2004 on the approximation of the laws of the Member States

relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 98/336/EEC.
Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil du 15

décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États

membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant le

directive 98/336/CEE.
Директива 2004/108/EC от 15 декабря 2004 года о сближении законов

стран-участниц в отношении электромагнитной совместимости и

аннулировании Директивы 98/336/EEC.

Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE.

The products described above, corresponding to this, bear the CE-mark.

Les produits décrits ci-dessus, en correspondance, portent l’indication CE.

Данные продукты в соответствии с изложенным выше маркированы знаком CE.

1 / 3

Cе - декларация соответствия b 28

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

B / E 06/2013

стр 3/39

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden harmonisierten Normen:

The products described above are in conformity with the following harmonized standards:

Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonisées suivantes:

Продукты, указанные выше, полностью соответствуют следующим стандартам:

Sicherheit / safety / sécurité/нормативы по безопасности:
EN 61010-1:2010

Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und

Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61010-1:2011,

VDE 411-1:2011)
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control,

and laboratory use – Part 1: General requirements (IEC 61010-1:2010,

BS EN 61010-1:2010)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation

et de laboratoire – Partie 1: Prescriptions générales (CEI 61010-1:2010,

NF EN 61010:2011)
Электрооборудование для проведения измерений, управления и

лабораторного использования. Требования безопасности. Часть 1.

Общие требования (IEC/CEI/МЭК 61010-1:2010)

EN 61010-2-010:2003

Sicherheitsbestimmungen für elektrische Meß-, Steuer-, Regel- und

Laborgeräte – Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgeräte für

das Erhitzen von Stoffen (DIN EN 61010-2-010:2004)
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control,

and laboratory use – Part 2-010: Particular requirements for laboratory

equipment for the heating of materials (IEC 61010-2-10:2005, BS EN

61010-2-10:2003)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation

et de laboratoire – Partie 2-010 : Prescriptions particulières pour

appareils de laboratoire utilisés pour l’échauffement des matières (CEI

61010-2-10:2003, NF EN 61010-2-10:2005)
Электрооборудование для измерения, управления и лабораторного

использования. Требования к электромагнитной совместимости.

Часть 1. Общие требования (IEC 61326-1:2005 + Corr. 1:2008 + Corr.

2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)

EMV / EMC / CEM /ЭМС:
EN 61326-1:2006

+ Corr. 1:2008 + Corr.

2:2010

Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte — EMV-

Anforderungen — Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61326-

1:2006 + Berichtigung 1:2008 + Berichtigung 2:2011)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use — EMC

requirements — Part 1: General requirements (IEC 61326-1:2005 + Corr.

1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire —

Exigences relatives à la CEM — Partie 1: Exigences générales (CEI

61326-1:2005 + AC1:2008, NF EN 61326-1:2006 mod.)
Электрооборудование для измерения, управления и лабораторного

использования. Требования к электромагнитной совместимости.

Часть 1. Общие требования (IEC 61326-1:2005 + Corr. 1:2008 + Corr.

2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)

2 / 3

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden...

B / E 06/2013

стр 4/39

EN 61326-2-2:2006

Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-

Anforderungen. Teil 2-2: Besondere Anforderungen — Prüfanordnung,

Betriebsbedingungen und Leistungsmerkmale für ortsveränderliche Prüf-,

Mess- und Überwachungsgeräte in Niederspannungs-

Stromversorgungsnetzen. (DIN EN 61326-2-2:2006)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC

requirements. Part 2-2: Particular requirements — Test configurations,

operational conditions and performance criteria for portable test,

measuring and monitoring equipment used in low-voltage distribution

systems. (IEC 61326-2-2:2005, BS EN 61326-2-2:2006)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –

Exigences relatives à la CEM. Partie 2-2: Exigences particulières —

Configurations d’essai, conditions de fonctionnement et critères

d’aptitude à la fonction des matériels portatifs d’essai, de mesure et de

surveillance utilisés dans des systèmes de distribution basse tension.

(CEI 61326-2-2:2005 + AC1:2007, NF EN 61326-2-2:2006)
Электрооборудование для измерения, управления и лабораторного

использования. Требования к электромагнитной совместимости.

Часть 2-2. Частные требования. Конфигурации испытаний, рабочие

условия и критерии для рабочих храктеристик переносного,

контрольно-измерительного оборудования,используемого в

низковольтных распределительных системах (IEC 61326-2-2:2005,

BS EN 61326-2-2:2006)

D-78532 Tuttlingen, 06.06.2013

BINDER GmbH

P. M. Binder
Geschäftsführender Gesellschafter

Managing Director

Directeur général

Директор

B. Hofmann
Leiter F & E

Director R & D

Chef de service R&D

Глава департамента R&D

3 / 3

Anforderungen. Teil...

B / E 06/2013

стр 5/39

CЕ — Декларация соответствия E 28

EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EC — DECLARATION OF CONFORMITY

CE — DECLARATION DE CONFORMITE

CЕ — Декларация соответствия

Anbieter / Supplier / Fournisseur: BINDER GmbH

Anschrift / Address / Adresse:

Im Mittleren Ösch 5, D-78532 Tuttlingen

Produkt / Product / Produit:

Wärmeschränke mit mechanischer Regelung

Heating ovens with mechanical control

Étuves à régulation mécanique

Сушильные / сухожаровые шкафы с механическим контролем

Typenbezeichnung / Type / Type: E 28

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden EG-Richtlinien:

The products described above are in conformity with the following EC guidelines:

Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes:

Продукты, указанные выше, полностью соответствуют следующим ЕС руководствам:

Niederspannungsrichtlinie

2006/95/EG
Low voltage directive

2006/95/EC
Directive basse tension

2006/95/CE
Директива 2006/95/CE

о низком напряжении

Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12.

Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten

betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter

Spannungsgrenzen
Council Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 on the harmonization of

the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use

within certain voltage limits
Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12 décembre

2006 concernant le rapprochement des législations des États membres

relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites

de tension
Директива 2006/95/EC от 12 декабря 2006 года о о гармонизации

законов стран-участниц в отношении электрического оборудования,

разработанного для использования в определенных пределах

напряжения

EMV-Richtlinie

2004/108/EG
EMC Directive

2004/108/EC
Directive CEM

2004/108/CE
Директива ЭМС

2004/108/EC

Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom

15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der

Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur

Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.
Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15

December 2004 on the approximation of the laws of the Member States

relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 98/336/EEC.
Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil du 15

décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États

membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant le

directive 98/336/CEE.
Директива 2004/108/EC от 15 декабря 2004 года о сближении законов

стран-участниц в отношении электромагнитной совместимости и

аннулировании Директивы 98/336/EEC.

Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE.

The products described above, corresponding to this, bear the CE-mark.

Les produits décrits ci-dessus, en correspondance, portent l’indication CE.

Данные продукты в соответствии с изложенным выше маркированы знаком CE.

1 / 3

Cе - декларация соответствия e 28

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

B / E 06/2013

стр 6/39

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden harmonisierten Normen:

The products described above are in conformity with the following harmonized standards:

Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonisées suivantes:

Продукты, указанные выше, полностью соответствуют следующим стандартам:

Sicherheit / safety / sécurité/нормативы по безопасности:
EN 61010-1:2010

Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und

Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61010-1:2011,

VDE 411-1:2011)
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control,

and laboratory use – Part 1: General requirements (IEC 61010-1:2010,

BS EN 61010-1:2010)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation

et de laboratoire – Partie 1: Prescriptions générales (CEI 61010-1:2010,

NF EN 61010:2011)
Электрооборудование для проведения измерений, управления и

лабораторного использования. Требования безопасности. Часть 1.

Общие требования (IEC/CEI/МЭК 61010-1:2010)

EN 61010-2-010:2003

Sicherheitsbestimmungen für elektrische Meß-, Steuer-, Regel- und

Laborgeräte – Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgeräte für

das Erhitzen von Stoffen (DIN EN 61010-2-010:2004)
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control,

and laboratory use – Part 2-010: Particular requirements for laboratory

equipment for the heating of materials (IEC 61010-2-10:2005, BS EN

61010-2-10:2003)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation

et de laboratoire – Partie 2-010 : Prescriptions particulières pour

appareils de laboratoire utilisés pour l’échauffement des matières (CEI

61010-2-10:2003, NF EN 61010-2-10:2005)
Электрооборудование для измерения, управления и лабораторного

использования. Требования к электромагнитной совместимости.

Часть 1. Общие требования (IEC 61326-1:2005 + Corr. 1:2008 + Corr.

2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)

EMV / EMC / CEM /ЭМС:
EN 61326-1:2006

+ Corr. 1:2008 + Corr.

2:2010

Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte — EMV-

Anforderungen — Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61326-

1:2006 + Berichtigung 1:2008 + Berichtigung 2:2011)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use — EMC

requirements — Part 1: General requirements (IEC 61326-1:2005 + Corr.

1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire —

Exigences relatives à la CEM — Partie 1: Exigences générales (CEI

61326-1:2005 + AC1:2008, NF EN 61326-1:2006 mod.)
Электрооборудование для измерения, управления и лабораторного

использования. Требования к электромагнитной совместимости.

Часть 1. Общие требования (IEC 61326-1:2005 + Corr. 1:2008 + Corr.

2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)

2 / 3

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden...

B / E 06/2013

стр 7/39

EN 61326-2-2:2006

Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-

Anforderungen. Teil 2-2: Besondere Anforderungen — Prüfanordnung,

Betriebsbedingungen und Leistungsmerkmale für ortsveränderliche Prüf-,

Mess- und Überwachungsgeräte in Niederspannungs-

Stromversorgungsnetzen. (DIN EN 61326-2-2:2006)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC

requirements. Part 2-2: Particular requirements — Test configurations,

operational conditions and performance criteria for portable test,

measuring and monitoring equipment used in low-voltage distribution

systems. (IEC 61326-2-2:2005, BS EN 61326-2-2:2006)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –

Exigences relatives à la CEM. Partie 2-2: Exigences particulières —

Configurations d’essai, conditions de fonctionnement et critères

d’aptitude à la fonction des matériels portatifs d’essai, de mesure et de

surveillance utilisés dans des systèmes de distribution basse tension.

(CEI 61326-2-2:2005 + AC1:2007, NF EN 61326-2-2:2006)
Электрооборудование для измерения, управления и лабораторного

использования. Требования к электромагнитной совместимости.

Часть 2-2. Частные требования. Конфигурации испытаний, рабочие

условия и критерии для рабочих храктеристик переносного,

контрольно-измерительного оборудования,используемого в

низковольтных распределительных системах (IEC 61326-2-2:2005,

BS EN 61326-2-2:2006)

D-78532 Tuttlingen, 06.06.2013

BINDER GmbH

P. M. Binder
Geschäftsführender Gesellschafter

Managing Director

Directeur général

Директор

B. Hofmann
Leiter F & E

Director R & D

Chef de service R&D

Глава департамента R&D

3 / 3

Anforderungen. Teil...

B / E 06/2013

стр 8/39

Регистрация продукта

Регистрация продукта

B / E 06/2013

стр 9/39

Содержание

CЕ — Декларация соответствия B 28 ……………………………………………………………………………………………. 2

CЕ — Декларация соответствия E 28 ……………………………………………………………………………………………. 5

Регистрация продукта ………………………………………………………………………………………………………………… 8

1.

БЕЗОПАСНОСТЬ ………………………………………………………………………………….. 11

1.1

Правовые положения ………………………………………………………………………………………………………. 11

1.2

Структура инструкции по технике безопасности ……………………………………………………………….. 11

1.2.1

Сигнальная текстовая панель …………………………………………………………………………………. 11

1.2.2

Обозначения опасности ………………………………………………………………………………………….. 12

1.2.3

Пиктограммы ………………………………………………………………………………………………………….. 12

1.2.4

Структура панели текстового сообщения ………………………………………………………………… 13

1.3

Расположение предупреждающих меток на устройстве ……………………………………………………. 13

1.4

Пластина с обозначением типа ……………………………………………………………………………………….. 14

1.5

Основные инструкции по безопасной установке и эксплуатации инкубаторов B и сушильных

/ сухожаровых шкафов E …………………………………………………………………………………………………. 14

1.6

Предназначение ……………………………………………………………………………………………………………… 16

1.6.1

Инкубаторы B 28 …………………………………………………………………………………………………….. 16

1.6.2

Сушильные / сухожаровые шкафы E 28 …………………………………………………………………… 16

2.

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА …………………………………………………………………….. 17

2.1

Обзор устройства B 28 …………………………………………………………………………………………………….. 17

2.2

Обзор устройства E 28 …………………………………………………………………………………………………….. 18

3.

КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ, ТРАНСПОРТИРОВКА, ХРАНЕНИЕ И

УСТАНОВКА ………………………………………………………………………………………….. 18

3.1

Распаковка, проверка оборудования и комплектности поставки ……………………………………….. 18

3.2

Рекомендации по безопасному подъему и транспортировке …………………………………………….. 19

3.3

Хранение ………………………………………………………………………………………………………………………… 19

3.4

Определение места установки и условий окружающей среды ………………………………………….. 19

4.

УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ ……………………………………………………………… 20

4.1

Подсоединение к электрической сети ………………………………………………………………………………. 20

5.

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ …………………………………………………………………….. 21

5.1

Включение устройства …………………………………………………………………………………………………….. 21

5.1.1

Включение инкубатора B 28 основным включателем ……………………………………………….. 21

5.1.2

Включение сушильного / сухожарового шкафа E 28 таймером 0-120 минут ……………… 21

5.2

Установка температуры …………………………………………………………………………………………………… 21

5.3

Подача свежего воздуха ………………………………………………………………………………………………….. 22

5.4

Стерилизация горячим воздухом Е28 ………………………………………………………………………………. 22

6.

УСТРОЙСТВО ТЕМПЕРАТУРНОЙ ЗАЩИТЫ КЛАССА 1 (ОПЦИЯ) …………… 22

7.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ЧИСТКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ……………. 23

7.1

Периодичность технического обслуживания, эксплуатация ………………………………………………. 23

7.2

Чистка и дезинфекция …………………………………………………………………………………………………….. 23

7.2.1

Чистка ……………………………………………………………………………………………………………………. 24

7.2.2

Дезинфекция ………………………………………………………………………………………………………….. 25

7.3

Отправка оборудование обратно BINDER GmbH ……………………………………………………………… 26

8.

УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА ЭКСПЛУАТАЦИИ ……………………… 26

8.1

Ликвидация транспортной упаковки …………………………………………………………………………………. 26

8.2

Вывод из эксплуатации ……………………………………………………………………………………………………. 27

8.3

Утилизация устройства в ФРГ ………………………………………………………………………………………….. 27

8.4

Утилизация устройства в государствах-членах Европейского Союза, за исключением ФРГ .. 28

8.5

Утилизация устройства в странах, не являющихся членами ЕС ………………………………………… 30

Декларация соответствия B...

B / E 06/2013

стр 10/39

9.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ………………………………………………………………….. 30

9.1

Фабричные калибровка и регулировка ……………………………………………………………………………… 30

9.2

Определение полезного объема ……………………………………………………………………………………… 30

9.3

Технические характеристики серии B 28 ………………………………………………………………………….. 31

9.4

Технические характеристики E 28 ……………………………………………………………………………………. 32

9.5

Стандартная комплектация и опции …………………………………………………………………………………. 33

9.6

Аксессуары и запасные части ………………………………………………………………………………………….. 33

10.

СЕРТИФИКАТ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ЧИСТОТЫ ………………………………………… 34

10.1

Для устройств, расположенных за пределами Северной Америки и Центральной Америки . 34

10.2

Для устройств, расположенных за пределами Северной Америки и Центральной Америки . 37

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ...

Комментарии

background image

Issue 09/2013

Art. No. 7001-0026

Инструкция по эксплуатации

APT.line™ BD (E2)

Инкубаторы с естественной конвекцией

APT.line™ ED (E2)

Сушильные/сухожаровые шкафы с естественной

конвекцией

APT.line™ FD (E2)

Сушильные/сухожаровые шкафы с

принудительной конвекцией

с микропроцессорным контроллером

BINDER GmbH

Адрес

Post office box 102

D-78502 Tuttlingen

Тел.

+49 7462 2005 0

Факс

+49 7462 2005 100

Internet

//www.binder-world.com

E-mail

[email protected]

Сервис – Горячая линия

+49 7462 2005 555

Сервис — Факс

+49 7462 2005 93 555

Сервис E-Mail

[email protected]

Сервис – Горячая линия, США

+1 866 885 9794 или

+1 631 224 4340 x3

Сервис – Горячая линия, Азия и Океания +852 39070500 или +852 39070503

Сервис – Горячая линия

+7 495 98815 17

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Лактиале инструкция по применению цена в украине
  • Hama метеостанция инструкция на русском ews 180
  • Бифиформ свечи инструкция по применению цена
  • Пао илюшин руководство
  • Настройка температуры в холодильной витрине инструкция