Bk 150 fue 1 инструкция на русском hormann

  • Home
  • Инструкции
  • Автоматика для ворот
  • HORMANN
  • BK150FUEH

HORMANNЭлектронный блок управления HORMANN BK150FUEH инструкция по эксплуатации и монтажу на русском языке в формате pdf, размер файла 1.3 Mb. Используйте кнопки «Скачать инструкцию» или «Открыть в новом окне» (документ откроется в новом окне или вкладке браузера). Функция просмотра доступна при наличии плагина Adobe Acrobat в вашем браузере.

HORMANN BK150FUEH инструкция

Язык: Русский

Размер : 1.3 Mb

Формат файла: pdf

Добавлен: 22.06.2015

Руководство по установке и использованию

Предварительный просмотр

HORMANN BK150FUEH инструкция по эксплуатации и монтажу

Информация, описание, технические характеристики изделия

Описание и информация о технических характеристиках по данному изделию пока что отсутствует. Содержание во всех разделах сайта периодически обновляется. Попробуйте зайти на страницу позже.

Отзывы по оборудованию и комментарии к материалу

Здесь можно оставить свои отзывы по оборудованию «HORMANN BK150FUEH — Блок управления», а также написать комментарии к материалу.

  • #21

C двигателем понятно, я так и предполагал, а прошивке я узнаю видимо, когда подключу блок к воротам. Осталось найти заказной номер на верхнюю крышку, чтобы установить ее вместо нижней с установкой в нее гермовводов. На сайте есть кое-какие каталоги но на другие блоки, подойдет ли по размерам, по картинкам похоже?

  • #22

При чет тут Файк ?
Блоки и прошивки делает сам Seuster.

Пардон, я с серией TST перепутал:blush:

А тогда еще вопрос: энкодеры на серии WA 400 и на скоростных с блоком TST одинаковые ?

  • #23

titov

А тогда еще вопрос: энкодеры на серии WA 400 и на скоростных с блоком TST одинаковые ?[/QUOTE]

Они сняты с производства. На WA400 идут новые модификации, старые вроде были на складах Москвы. Вам на эту тему лучше пообщаться с инженером Хёрманн Москва.
Как понимаю Вам он необходим как запчасть для Марантека?

  • #24

По данным завода покупались блоки и платы для ворот 1, 5 и 21. Для ворот 17 не было заказов. Единственное могло быть, что блок брали без номера со склада.

Что за номера?

  • #25

Fox

Номера ворот в данном заказе.
Вы давали шильдик от 17 ворот и ворота все покупались в Турции.

  • #26

Подключил. В приложенной листке-инструкции надо ввести номер схемы в Р991, выбор от 0 до 4, какой мне надо?

Вы давали шильдик от 17 ворот и ворота все покупались в Турции.

Черт с ними со старыми воротами, новые блоки как-то можно пробить, чего нам привезли?

  • #27

Fox

Встречный вопрос! Вы внимательно изучили инструкцию?!
Походу нет.
Второй лист в 014646_RUS.pdf

Черт с ними со старыми воротами, новые блоки как-то можно пробить, чего нам привезли?

Без номера заказа это почти невозможно.

  • #28

Второй лист в 014646_RUS.pdf

Да теперь вижу, в приложенной в комплекте с новым приводом, этой табличке нет, не верите, могу выслать скан. Пойду, попробую..

Без номера заказа это почти невозможно.

а цифирки на коробке над и под штрих-кодом это не то? 013768 и 5015215 и еще есть маркером написано 159615.

F752 — не нравится ему энкодер. а-а-а…

Ну так вот. Все я подключил, ошибку F752 нашел, в Р991 единичку поставил. Перевел в режим аварийного движения Р980=3. Тормоз щелкает, а ворота не идут ни вниз ни вверх.
Ни в каких параметрах не надо данные двигателя вносить? Такое ощущение что просто мощности не хватает.
Механическая неисправность исключена — ворота две недели назад работали на старом блоке хорошо.
и еще я так понимаю при вводе в Р999 соответствующего пароля получаешь доступ к расширенному набору параметров, нет ни у кого их описания?

Итак все работает, последний мой пост про то, что моторчик не тянет прошу не читать, простой плохой контакт в клемнике. Вообщем ворота работают. Остается одно:
когда провожу обучение нижнего положения, ворота идут вниз и останавливаются, когда коробка с батарейками пересекает луч фото барьера. Если еще раз нажать вниз ворота поедут, и еще 10 см я их опускаю до пола и запоминаю положение закрытия. Но при работе ворота ведут себя, как будто пересекается фото барьер, и возвращаются в верхнее положение. Со старым блоком коробка тоже пересекала барьер в нижнем положении, но это не вызывало ошибку и ворота опускались вниз до конца. Если настроить нижнее положение выше фото барьера, все работает как часы.
Вообще уже похоже на шизофрению, разговариваю с самим с собой. Ну что же, кто-то почитает, почитает и подумает, а стоит ли заниматься воротами самостоятельно…

  • #29

Точку торможения сделайте немного выше фотоэлементов.

  • #30

Ничего не могу найти про точку торможения в инструкции. Это нижнее положение?

Вот нашел в интернете. Это конечно не мой привод, но параметры очень похожи, какой-то предшественник. Вывод: должна быть-существовать расширенная инструкция с описанием всех параметров, настройкой параметров мотора, тока напряжения и т.п. и для моего привода….. наверно только для служебного пользования, суперсекретная.

Вообщем ворота работают. Остается одно:
когда провожу обучение нижнего положения, ворота идут вниз и останавливаются, когда коробка с батарейками пересекает луч фото барьера. Если еще раз нажать вниз ворота поедут, и еще 10 см я их опускаю до пола и запоминаю положение закрытия. Но при работе ворота ведут себя, как будто пересекается фото барьер, и возвращаются в верхнее положение. Со старым блоком коробка тоже пересекала барьер в нижнем положении, но это не вызывало ошибку и ворота опускались вниз до конца. Если настроить нижнее положение выше фото барьера, все работает как часы..

Нет ничего я с этим поделать не смог, переставил коробку на другую сторону,все работает, но это же неправильно. Эй кто-нибудь помогите….

  • A35AE_FU-A60AE_FU_mit_TST_FUS_GB.pdf

    3.6 MB

    · Просмотры: 762

  • tst_fus_asennusohje_en.pdf

    590.6 KB

    · Просмотры: 553

  • #31

Нет ничего я с этим поделать не смог, переставил коробку на другую сторону,все работает, но это же неправильно. Эй кто-нибудь помогите….

поищите в инструкции высоту отключения фотобарьера….

и вот, может что-то поможет…

  • attachments_23-12-2009_11-26-15.zip

    852.3 KB

    · Просмотры: 397

  • attachments_31-03-2011_18-15-11.zip

    3.2 MB

    · Просмотры: 349

  • #32

titov

Спасибо большое, за документацию, у меня их уже столько, этих инструкций, и самое интересное, что в каждой находится что-нибудь новое, что подходит для моего блока управления, но нет в стандартной инструкции, присланной Hoermann.

Что касается высоты отключения фотобарьера, это должен быть по всему Р441, но к нему доступа нет даже с паролем Е883, видимо он как константа в программе №1 в Р991. И еще если смотреть позицию ворот (показания энкодера) то она меняется от низа к верху так:
от 0 значение растет и при открытии на примерно на две третьих перескакивает с 999 опять на 0, и опять начинает расти.
Вот…

  • #33

Написал в личку
Публиковаться ответ не будет, тк он актуален только для данного случая

  • #34

Большое спасибо Станиславу. Реально помог. Если бы не он, затянулось все бы еще на месяц. Екатеринбург рулит. У нас представители наших горелок, единственные в России, тоже находятся в Екатеринбурге, видимо там центр России, всем спасибо тема закрыта.

  • #35

Хоть тема и закрыта, но…
…приятно, что уважаемого нами всеми — благодарят. Значит, что на ФОРУМЕ РУЛЯТ — нормальные люди. И что рейтинг он не за пузырь водки заработал…
Спасибо.

  • #36

Добрый день!
Вопрос к официальным представителям hormann…
Нам нужны мануалы на BK150FUE H на английском языке (на сайтах уже копали)
(у нас сложилось впечатление. что перевод на русский выполнен по «остаточному принципу» ) :)

Кстати а чо там за USB растут на плате , и нету ли диагностического софту для этого FUE Hа?

.

b51a28ee8116.jpg

http://s017.radikal.ru/i431/1202/ec/b51a28ee8116.jpg

и как понимать схему с двумя диодами наверху? :)

  • #37

Добрый день!
Вопрос к официальным представителям hormann…

Здравствуйте.

Нам нужны мануалы на BK150FUE H на английском языке (на сайтах уже копали)
(у нас сложилось впечатление. что перевод на русский выполнен по «остаточному принципу» ) :)

Если Вы так считаете, то Вам нужна инструкция на немецком, тк английский вариант тоже перевод.

Кстати а чо там за USB растут на плате , и нету ли диагностического софту для этого FUE Hа?

и как понимать схему с двумя диодами наверху? :)

Вы какую компанию представляете?

  • #38

написал в личку, на немецком тоже подойдет, нам все равно кого мочить ,
но лучше аглицкий :)
заранее спасибо!

  • #39

Инструкция во вложении на англ. Только имейте в виду, что могут быть отличия связанные с национальными требованиями другой страны.

USB порт Вам трогать не надо. Он не для диагностики.

  • H28_283_014634_EN.pdf

    4.1 MB

    · Просмотры: 20,079

  • #40

BK 150FUEH

Подскажите причину ошибки F.928

BK150FUEH

014634 GB

24.08.2009

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

1. S400 -> „ON“

2.

5.

8.

9.

11.

14.

16.

12.

15.

3. 4.

6. 7.

LIDL / V2012

P991

0 V3515Iso

V5015SE/ V5030SE / V6030SE 1

H3530

V2715SER

V3009

V2515FoodL

2 V6020TR

3 Turboflex V4530 8

4

P991

5

6

7

10.

13.

17. S400 -> „OFF“

HOE_PROFILANLEITUNG.DOC

21. Jul. 2009

•Commissioning Of Mainboards With

Integrated Frequency Inverter And DES

• Are all polarity components connected with correct

?

• Then the 7 segment display will blink

E.I.C.H

blink after switching on the panel .

.

Door now

.

.

end positions can be set by foil key pad

• If

E.I.C.H.

blinks the programming procedure starts briefly pressing STOP.

Enter Programmig mode

!

!

E.i.E.u

in dead the display

.

.

man blinks mode changes fast to

. To save to a set slower the press fully

and

blinking close position hold stop until

E.i.E.o.

in dead man

. Now mode . set the

Saving fully is open position also

by

. Also continuously pressing

the also

done by

STOP push button

.

.

• The display already be used limits .

.

now changes in to automatic

Eo —

mode

. The

door

within the can

the

set

E.I.C.H.

won ´ t t blink ?

• No problem ! Switch off panel with mains switch display goes off switch in the

,

. Wait until open control panel and set the single right part

ON

DIL position . right part of the mainboard

Now push the emergency the panel again .

.

stop to the stop button and switch on

• The display now mode foil

. key

Choose pad . shows

Briefly

P000 parameter press and

P999

STOP

. is in the programming

. with the arrow and arrow keys on the and change the displayed value

The from display

1 to 2, press changes

STOP back to until

P000 the dot again .

.

stops blinking .

• Choose parameter

P210

, briefly press stop and increase the displayed value from 0 to 3.

• Press STOP and hold until the dots stop blinking .

.

• Pull out the before .

emergency stop button and continue as said

Corrections necessary ?

• Press the

emergency

stop button

P000 in the programming mode .

.

.

The display

shows

• To correct parameter choose the

P231

P221

.

end

, limit for open position crrection of the choose

end

limit close

• Briefly forget dots press to stop

STOP save

by

blinking

!

and set correction continuously values

pressing

.

STOP

Don

until

´ until t

the

Test Correction Values Now !

!

• Pull out the emergency stop button

and

test the end limit positions

.

.

• If the end

limits

still

are

not

ok correct again

.

• Corrections ok and programming done ?

Switch off the control panel

DIL

again and …

and switch back wait to the for

„ the

OFF “ display going position , off , set switch on

It Functions !!

• As it is ment to do

.

.

• If still with problems the occure documentation that give you us cannot a call . fix

• • P.S.: … Up to diagram …

here all items will be found in the operation manual that is part of the wiring

•(GB)

8.2a

8.2b

8.2c

W1 W2

(W51)

W5

W5

W4 W3

W3

W4

W5

W2 (W51)

W1

2

4

1

V 5015 SE / V 5030 SE

3

V 6030 SE

1

2a

2b

3 4

2a

2b

V 2715 SE R

0 1 2 3 4

BK 150 FUE H (HS) / BS 150 FUE H (VA)

SoftEdge

H28-283

5

wiring diagramme adjustment instructions

6 7 8 9

SEUE001D.F26 / LIE / 12.04.2007

GB main supply connecting lead control voltage year of manufacture

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

230V / 50Hz min. 3×2,5mm²

24V DC

2008ff

Ers.f.

Subject to technical changes!

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

title page

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

H28-283

=

Gesamt

22

+

Blatt

2

1

0 1

Table of contents

Page Page name

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

8

9

10

5

6

7

1

2

3

4 title page contents mains supply impulse generator contact bar photocells output module radar (optional) option option

DES terminal connection diagramme X13 terminal connection diagramme X14 terminal connection diagramme X15 terminal connection diagramme X21A terminal connection diagramme X21B connection diagramme X3 connection diagramme X3.1

connection diagramme X3.2

cable overview parts list parts list

2 3 4 5 6

Spalte X: eine automatisch erzeugte Seite wurde manuell nachbearbeitet additional page field

7 date

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

24.08.2009

8 9

SEUJ005D.F06/LIE/12.04.2007

person in charge

X

TW ws21 ws21 ws21 ws21 ws21 ws21 ws21 ws21 ws21

TW

TW

TW

TW ws21 ws21

TW

TW ws21 ws21 ws21 ws21

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

1

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

contents

H28-283

=

Gesamt

22

+

Blatt

3

2

0 1 circuit board

X11

L N L1

2 3 4

X16

31 32 30

X11

N

5

/ H1:N 7.1

/ X14:11 7.1

6 7

X16

31 32 30

X11

N

X11 : BK

X16 : BK

X13 : GN

X12 : GN

X13

T1 T2 T3

8 9

PE PE PE

X12=PE

PE

W2

Ölflex-110

10×0,5mm² control cable

7 8 W2

Ölflex-110

10×0,5mm² control cable

7 8

Q1

.3

LT16

2

1

4

3

6

5

Q1

.2

KH16B

2

1

4

3

6

5

W1

LIYCY-JZ

4×1,5mm² motor cable

1 2 3 PE

SH=WH

PE PE PE

X0

L N PE

X0

L N PE

CEE mains supply

230V/50Hz

2

Änderung Datum connecting lead:

3×2,5mm² fuse: 16A slow-acting

Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

CEE

Urspr.

mains switch

BK150FUE-HHS optional

Ers.f.

L N PE mains switch

BS150FUE-H optional

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

G1

X3

BN

X3

BU

BN BU

SW

Y1

SW

A1

A2 brake mains supply

X3

BN

X3

BU

BN BU

G1

SW

Y1

SW

A1

A2 operating current brake (optional)

X3

U V W PE PE

M1

U V

M

3~

W

PE operator

H28-283

=

Gesamt

22

+

Blatt

4

3

X21A : BK

X21B : OR

X22 : BK

X24A : GN

X26 : BK

0 circuit board

24V

3

SK2 watchdog

4

E201

F201

=NA=

1 2

X24A

70

E212

F212

/ X23:61 11.5

71

IN1

E101

24V

X21A

40 41

S7

X26

90

1

2

91

3

IN2

E102

24V

40 42

4

IN3

E103

24V

40 43

5 6

IN4

E104

24V

X21B

44 45

IN8

E108

24V

X22

55 54

IN10

E110

24V

50 51

7

IN9

E109

24V

50 52

8

S35

IN7

E107

24V

57 56

9

WS32

Ölflex-110

2×0,75mm² impulse up

S32

3

4

WS33

Ölflex-110

2×0,75mm² impulse down

S33

3

4

WS34

Ölflex-110

2×0,75mm² impulse operation

S34

3

4

WS36

Ölflex-110

2×0,75mm² intermediate stop (optional)

S36 external emergency-OFF 2 emergency-OFF

3

Änderung Datum option

Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

impulse up

Ers.f.

impulse down impulse operation

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

no photocell 2 for jumper impulse generator reserve

USV optional intermediate stop

(optional) sluice on/off interlock ON/OFF option

H28-283

=

Gesamt

22

+

Blatt

5

4

0 circuit board

1 2

+24

+12

GND1

E360

F361/F363/F364

X27

X22

55

X27

5

X24B

74 73

X27

4

X24B

72

X27

1

WX.3

6x

X.3

3

+

5

4

KS

1

Cr

6

Ak

2

LS

3

5 4 1 6 2 3

+

5

4

KS

1

Cr

6

Ak

2

LS

3

5 4 1 6 2 3

4

IN6

E106

5

Activation

X22

58

X27

6

X24B

75

X27

2

6

X3.1

7 8 9 10 11

4

WA5.1

LIYY_757

5×0,5mm² contact bar

A5.1

BN WH GN

BN WH GN

+24

GND contact bar

A5.2

6

RD

7

BK

S

4

S51.2

WA5.2

LIYY_757

4×0,14mm²

Diodes

5

WH

9

BAT

WS51

Ölflex-110

2×0,5mm² crash protection

S51.1

2

1

BN WH battery crash protection

8 11

E

BN YE

10

GN

YE GY

YE GY crash protection

Activation

1 2 3

WS30.1

LIYY_757

3×0,14mm² contact bar receiver

S30.1

BN WH GN contact bar receiver

WS30.2

LIYY_757

3×0,14mm² contact bar transmitter

S30.2

NC

BN WH GN contact bar transmitter contact bar

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

7 8 9

IN5

E105

X21C

48

X27

3

H28-283

/ X3.2:3 6.0

/ X3.2:2 6.0

/ X3.2:1 6.0

=

Gesamt

22

+

Blatt

6

5

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

X.3:3 5.8

/

X3.1:8 5.8

/

X3.1:7 5.8

/

X3.2 : 1 — BN

X3.2 : 2 — BU

X3.2 : 3 — WH

X3.2 : 4 — BN

X3.2 : 5 — BU

X3.2 : 6 — WH

24V

GND

IN5

E105

X21C

47 49 48

X27

3

X3.2

1 2 3 4 5 6

X3.2 : 1 — #1

X3.2 : 2 — #2

X3.2 : 3 — #4

X3.2 : 4 — #3

X3.2 : 1 — BN

X3.2 : 2 — BU

X3.2 : 4 — BN + BK

X3.2 : 5 — BU

X3.2 : 6 — WH

X3.2

1 3 4 2

X3.2

1 2

X3.2

4 4 5 6

X3.2 : 1 — BK

X3.2 : 2 — BU

X3.2 : 4 — BK + BN

X3.2 : 5 — BU

X3.2 : 6 — WH

X3.2

1 2

X3.2

4 4 5 6

W3

LIYY_757

4×0,14mm² photocell transmitter

BN BU WH

W4

ASD_757

4×0,14mm² photocell receiver

BN BU WH

WS4

Ölflex-110

4×0,75 photocell

1 4

ILG

3

W(S41.1)

ASD_ILG

2

3×0,14mm² photo grille transmitter

BN BU

W(S41.2)

ASD_ILG

4×0,14mm² photo grille receiver

BN BK BU WH

W(S41.1)

ASD_757

2×0,14mm² photo grille transmitter

BK BU

ALG

option

W(S41.2)

ASD_757

5×0,14mm² photo grille receiver

BK BN BU WH

+

EWS transmitter

NC

RES

EWE

+ —

Out photocell transmitter

5

Änderung Datum option

Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

photocell receiver option

Urspr.

+ NO

S4

COM photocell option

Ers.f.

S41.1_ILG

+24 GND TE

BN BU WH

S41.2_ILG

+24 COM GND NO

BN BK BU WH

S41.1_ALG

+24 GND

BK BU photo grille transmitter option

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

photocells photo curtain receiver option

S41.2_ALG

+24 COM GND NO NC

BK BN BU WH GY photo grille transmitter option

H28-283 photo curtain receiver option

=

Gesamt

22

+

Blatt

7

6

0 circuit board

1

P701

X16:31 3.5

/

X11:N 3.5

/

X14

11 12 10

2 3

P701

X14

11 12 10

WH1

Ölflex-110

3×0,75mm² traffic light

WH2

Ölflex-110

2×0,75mm² flashing beacon

H1 traffic light

N

R

R

G

G

H2 flashing beacon

N G

4 5

P701

X14

11 12 10

6 7

P702

X15

21 22 20

8 9

6

Änderung Datum traffic light option

Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

flashing beacon option

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

door open signal output module door closed signal

H28-283

=

Gesamt

22

+

Blatt

8

7

0 circuit board

1

IN4

E104

24V

GND

X21B

44 46 44 45

2

24V

X21A

40

IN1

E101

41

3 4

24V

GND

X21B

44 46 44

5 6

24V

X21A

40

IN1

E101

41

7

24V

GND

X21B

44 46

IN4

E104

45

8

24V

X21A

40

IN1

E101

41

9

.WA8

COMFORT

8×0,34

GN BN PK VT BK WH GY YE

WA8

COMFORT

8×0,34

GN BN PK VT BK WH GY YE

WA9

COMFORT

8×0,34

GN BN PK VT BK WH GY YE

.A8

COMFORT

+24

GN

GND

BN

COM

PK

NC

VT

NO

BK

COM

WH

NC

GY

NO

YE

A8

COMFORT

+24

GN

GND

BN

COM

PK

NC

VT

NO

BK

COM

WH

NC

GY

NO

YE

A9

COMFORT

+24

GN

GND

BN

COM

PK

NC

VT

NO

BK

COM

WH

NC

GY

NO

YE

7

Änderung Datum radar (optional)

Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

1 x COMFORT

Urspr.

Ers.f.

radar (optional)

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

radar (optional)

2 x COMFORT

radar (optional)

H28-283

=

Gesamt

22

+

Blatt

9

8

0 circuit board

1 2

A3

E501 E502

A3

3 4 5 6

3 4

IN4

E104

24V

GND

X21B

44 46 44 45

5 6

IN1

E101

24V

GND

24V

X21B

44 46 44

X21A

41

7 8

E401

A6 radio receiver

9

WA4

Ölflex-110

4×0,5mm² photocell 2 (optional)

1 2 3 4 WA7

Ölflex-110

4x0mm² radar

1 2 3 4

L1 L2

8

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

induction loops

(optional)

Urspr.

A4

2 3

1 4

A7

NO

+ COM

Ers.f.

photocell 2 (optional)

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

option radar (optional)

H28-283

=

Gesamt

22

+

Blatt

10

9

0 1

A1.1

2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

3 4

.X4

TST-RFuX-COM

#1

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6

.X3

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6

5

W6

6x

A2.1

9

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

5

6

7

8

9

10

3

4

1

2

TST-RFuX-COM

#2

.X4

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6

.X3

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

option

6 7 8

automatic sluice operation interlock

9

H28-283

11

=

Gesamt

22

+

Blatt

10

0 circuit board

1 2

BK

BN

RD

OG

YE

GN

BU

VT colours according to IEC757 black GY grey brown red orange yellow green blue purple

WH

PK

GD

TQ

SR white pink gold turquoise silver

GNYE green-yellow violet

3 4 5

F752

A B

+12

GND

X25

81 82 80 83

X24A:70 4.1

/

E211

F211

X23

60 61

6

W2 1 2 3 4 5 6

X3

4 2 6 3 5 1

S10 crank handle

1

2.1

1.4

2

2.2

2.5

1.2

1.6

1.3

DES

1.5

1.1

2.6

2.3

2.4

1

2

F0 thermal contact

7 8

E000/E050/E090

X400

F1 F2 F3 F4

9

WSF membrane keypad

SF

10

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

DES

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

external emergency-OFF 1

DES

H28-283 membrane keypad

12

=

Gesamt

22

+

Blatt

11

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

X13 motor connection

Klemmennummer

1 2 3 PE SH

U

1

V

2

W

3

U

X3

PE

PE SH

PE

PE

PE

11

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

terminal connection diagramme

X13

H28-283

13

=

Gesamt

22

+

Blatt

12

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Klemmennummer

X14 door open signal

R G

R

H1

G

G

H2

12

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

terminal connection diagramme

X14

H28-283

14

=

Gesamt

22

+

Blatt

13

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Klemmennummer

X15 door closed signal

13

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

terminal connection diagramme

X15

H28-283

15

=

Gesamt

22

+

Blatt

14

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Klemmennummer

X21A

WH YE WH YE WH YE 4

3

S32

4

3

4 3

S33

4

3

4 3

S34

4

3

4 WH

WH YE

YE

WH

.A8

WH

WH YE

YE

WH

A8

WH

WH YE

YE

WH

A9

COM

4

NO

+

+

A7

COM

NO

14

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

terminal connection diagramme

X21A

H28-283

16

=

Gesamt

22

+

Blatt

15

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Klemmennummer

X21B option

GN BN PK VT GN BN PK GN BN VT 1 2 3 4 1 2 3

GN

GN

BN

BN

PK

PK VT

VT

GN

.A8

GN

GN

BN

BN PK

PK

GN

A8

GN

GN

BN

BN VT

VT

GN

A9

1

1

2

2

2 3

3

3

4

4

1

A4

4

+

1

2

NO

3

NO

COM

+

A7

COM

15

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

terminal connection diagramme

X21B

H28-283

17

=

Gesamt

22

+

Blatt

16

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Anschluß

BN BU

X3 limit switch box

U V W PE PE 4 2 6 3 5 1

BN BU

BN

SW

BU

SW

SW SW

U V

U

W

V

M

3~

W

PE

PE

PE 1.4

1.2

1.6

1.3

1.5

1.4

1.1

16

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

connection diagramme X3

H28-283

18

=

Gesamt

22

+

Blatt

17

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

X3.1

contact bar

Anschluß

8

WH

9

GN

10

YE

11

GY

7

BN

WH

WH

GN

GN

YE

YE

GY

GY

BN

BN

WH

17

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

connection diagramme X3.1

H28-283

19

=

Gesamt

22

+

Blatt

18

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

X3.2

photocell

Anschluß

1

BN

2

BU

3

WH

4

BN

5

BU

6

WH

1

1

2

2

4

3

3

4

1

BN

2

BU

4

BN

5

BU

4

BK

6

WH

1

BK

2

BU

4

BK

5

BU

4

BN

6

WH

BN

+

BU

+ —

WH

RES

NC

RES

BN

+

BU

+ —

WH

Out

Out

1

+

2

+

3

COM

NO

4

NO

COM

BN

+24

BU

GND

+24

BN BU BK

+24 GND COM

WH

NO

+24

BK

+24

BU

GND

+24

BK BU BN

+24 GND COM

WH

NO

+24

18

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

connection diagramme X3.2

H28-283

20

=

Gesamt

22

+

Blatt

19

0

cable overview

1

WA9

.WA8

WH1

WH2

WS4

WS32

WS30.2

WS33

WS34

WS36

WS51

WA8

WSF

WX.3

W1

W2

W3

W4

W6

W(S41.1)

W(S41.2)

WA4

WA5.1

WA5.2

WA7

WS30.1

2

A5.2

X21A

X21A

X22

A5.2

X21B;X21A

X21B;X21A

X21B;X21A

H1

X14

X3.2

X21A

X400

X.3

X3

X3

X3.2

X3.2

A1.1-.X4

X3.2

X3.2

X21B

X3.1

A5.2

X21B;X21A

A5.2

3 4 5 6

S30.2

S33

S34

S36

S51.1

A8

A9

.A8

H2;X14

H2

S4

S32

SF

X27

X13

X16;X11;X25;X23

EWS

EWE

A2.1-.X4

S41.1_ILG;S41.1_ALG

S41.2_ILG;S41.2_ALG

A4

A5.1

S51.2-S;S51.2-E

A7

S30.1

LIYCY-JZ

Ölflex-110

LIYY_757

ASD_757

ASD_ILG

ASD_ILG

Ölflex-110

LIYY_757

LIYY_757

Ölflex-110

LIYY_757

LIYY_757

Ölflex-110

Ölflex-110

Ölflex-110

Ölflex-110

COMFORT

COMFORT

COMFORT

Ölflex-110

Ölflex-110

Ölflex-110

Ölflex-110

1,5

0,5

0,14

0,14

0,34

0,34

0,75

0,75

0,75

0,75

0,14

0,75

0,75

0,75

0,5

0,34

0,14

0,14

0,5

0,5

0,14

0

0,14

3

1

8

8

4

2

4

6

2

2

3

2

2

8

5

4

8

4

4

3

4

10

3

3

6

4

3

2

8

8

4

2

2

2

3

2

2

8

5

4

4

4

4

3

4

10

4

4

6

3

6

7 8 9

Spannung

V motor cable control cable photocell transmitter photocell receiver photo grille transmitter photo grille receiver photocell 2 (optional) contact bar

Diodes radar contact bar receiver contact bar transmitter impulse down impulse operation intermediate stop (optional) crash protection

SEUS001D.F10 / LIE / 12.04.2007

Page

0 traffic light flashing beacon photocell impulse up membrane keypad

19

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

cable overview

H28-283

21

=

Gesamt

22

+

Blatt

20

20

0 1

parts list

NAME

WIRING DIAGRAMME LOCATION

MENGE

ME

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

11.4

EWS

6.0

G1

3.4

H1

7.1

9.6

A7

9.6

A8

5.0

A6

9.8

A7

5.0

A5.2

5.0

A5.2

9.1

A3

9.1

A4

9.4

A5.1

5.0

A5.2

A1

3.1

A1

3.1

A1.1

10.2

A3

8.4

A9

8.7

DES

2 3

DESIGNATION

Schaltschrank BS 150 FUE H 400x300x150mm

Schaltschrank BS 150 FUE H VA 400x300x150

Steuerung BK 150 FUE H

Steuerung BK 150 FUE H HS

Platine E FU H Erweiterungsplatine

Induktionsschleifendetektor 1-Kanal

Induktionsschleifendetektor 2-Kanal

Lichtschranke mit Reflektor

Gehäuse Kabellose Impulsübertragung

Platine Kabellose Impulsübertragung

Batteriehalter 2XUM2 Softedge

Batterie für kabellose Impulsübertragung

Platine Funkempfänger 868,3MHz 1K

Radar-Bewegungsmelder

Radar-Bewegungsmelder

Radar & Präsenzmelder COMFORT

Radar & Präsenzmelder COMFORT

Digitaler Endschalter

Lichtschranke Einweg o. Kabel

Bremsgleichrichter EGR2

Ampelgehäuse Rot/Grün Nr. 0671/s-2-E

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

4

MODEL NUMBER

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

TST-FUH CX-SE

013768

RFUx-COM

TST SUVEK1

TST SUVEK2

OPT-CF 1163

10004300

Halter 2xUM2-DK

MN 1400, 9800mAH

MWD BF1-A

MWD BP

COMFORT

COMFORT

DES

EWS/EWE

EGR2

EGR2

5 parts list

6 7 8 9

MANUFACTURER

Sarel GmbH

Sarel GmbH

Sarel GmbH

Sarel GmbH

Feig Electronic GmbH

Feig Electronic GmbH

Deutsche Telemecanique

FRABA AG

FRABA AG

FRABA AG

FRABA AG

Reichelt Elektronik

Carl Scobel GmbH

Deltron GmbH

Deltron GmbH

Feig Electronic GmbH

Feig Electronic GmbH

Feig Electronic GmbH

Feig Electronic GmbH

Gesellschaft für Antriebstechnik

Gesellschaft für Antriebstechnik

Witt Sensorik

Witt Sensorik

Gesellschaft für Antriebstechnik

Gesellschaft für Antriebstechnik

013561

013562

011948

800187

800187.1

014862

014862

010681

010073

013341

800252

SEUO001D.F01 / LIE / 12.07.2007

ARTICLE NUMBER

POS.

BS150FUEH

014715

BS150FUEH-V2A

014716

013768

BK150FUEH-HS

014466

013772

800256

800257

800232

013551

013550

22

H28-283

=

Gesamt

22

+

Blatt

21

21

0 1

parts list

3.3

S4

6.3

S7

7.2

Q1

3.2

Q1

NAME

WIRING DIAGRAMME LOCATION

H2

MENGE

ME

1

7.2

H2

1

1

1

1

1

4.0

S7

4.0

S30.1

1

1

5.4

S30.2

5.5

S41.1_ALG

1

1

6.7

S41.1_ALG

6.7

S41.1_ILG

1

1

6.4

S41.1_ILG

6.4

S51.1

1

1

5.1

S51.2

5.2

S51.2

1

1

5.2

SF

1

11.8

SF

1

11.8

SF

1

11.8

SF

1

11.8

X3.1

5.4

1

2 3

DESIGNATION

Blitzleuchte orange

Blitzleuchte rot

Hauptschalter abschließbar BK150FUE H HS

Lasttrennschalter 16A

Lichtschranke mit Reflektor

Not-Aus Taster

Not-Aus Schild

Opto Empfäng.kabell. Datenübertr. Antr.s.

Opto Sender kabell. Datenübertr. Lagers.

Lichtgitter ALG Bauhöhe 510mm

Lichtgitter ALG 70

Lichtgitter ILG Bauhöhe 1590mm

Lichtgitter ILG Bauhöhe 510mm

Feder m.Schalter 7000mm

Federschalter m. Diode Antr.seite rechts

Federschalter m. Diode Antr.seite links

Folientastatur 155,3×119,6mm mit Fenster

Drucktaster Auf-Halt-Zu für V2A-Schrank

Folientastatur klein 100x60mm

Tastaturverlängerung 250mm

Platine Getriebe

Änderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

Lie

24.08.2009

Urspr.

Ers.f.

4

MODEL NUMBER

683-ALG+70K5BR-K14

685-ILG-24/06-L-K1-10

685-ILG-06/06-L-K1-10

78-004-006

78-004-007

805349

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Ers.d.

5

WAH814/LT16/3VZM/Z20/X83/FR

KH16B

XB7ES542P parts list

6

MANUFACTURER

7

Kraus & Naimer

Kraus & Naimer

Deutsche Telemecanique

Deutsche Telemecanique

Schneider Electric

Deutsche Telemecanique

Schneider Electric

FRABA AG

FRABA AG

FRABA AG

FRABA AG

Strack Lift Automation

Strack Lift Automation

Strack Lift Automation

Strack Lift Automation

Strack Lift Automation

Strack Lift Automation

Strack Lift Automation

Strack Lift Automation

Felsch Spritzguß GmbH

Felsch Spritzguß GmbH

Felsch Spritzguß GmbH

Felsch Spritzguß GmbH

Joetec

Joetec

Kundisch GmbH

Kundisch GmbH

Lück Elektrosysteme GmbH

Lück Elektrosysteme GmbH

MAB Electronic

MAB Electronic

8 9

SEUO001D.F01 / LIE / 12.07.2007

ARTICLE NUMBER

POS.

013725

013724

800265

011167

800464

800465

011864

013563

800261

800255

014351

370041.1

800232

011440

011442

013564

014142

011874

370079

010566

014468

BK150FUEH-HS

BS150FUEH

BS150FUEH-V2A

BS150FUEH

BS150FUEH-(V2A)

H28-283

=

Gesamt

22

+

Blatt

22

TST Initial Operation TST FUH

BK150FUEH

Important:

These instructions must be read before connecting the control and before initial operation of the door system!

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

HOE_FUH_GB.doc Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 1 of 30

TST Initial Operation TST FUH

Notes

© Copyright 2008 by

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen http://www.hoermann.de/

With this edition, all previous editions become invalid.

The specifications in this document may be modified without notice.

The circulation and reproduction of this document, as well as the use and distribution of its contents, is not permitted without our express permission. Compensation is required in case of infringement. All rights reserved in case of patent grant or design registration.

This manual has been composed especially for those people fitting the door control TST FUH from Hörmann

KG Verkaufsgesellschaft. Initial operation of the control may only be carried out by electrical specialists with accredited training familiar with the safety standards for electrical operator and automation systems.

The completeness of the initial operation manual is the sole responsibility of the person carrying out initial operation of control TST FUH.

This manual shows only a small selection of control functions. For additional functions and descriptions of individual door functions, more exact control specifications and warnings, see the additional information.

We have compiled the information in this document to the best of our knowledge. Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft does not guarantee the accuracy and completeness of the specifications in this document. A.Seuster GmbH & CO KG may especially not be held liable for consequential damages due to defective or incorrect specifications. Despite our best efforts, errors can never be completely avoided. We are happy to receive feedback at any time.

The installation recommendations in this document assume favourable general conditions. Hörmann KG

Verkaufsgesellschaft does not guarantee faultless operation in non-system environments.

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft does not guarantee that the information contained in this document is free of foreign industrial property rights. With this document, Hörmann KG Verkaufsgesellschaft does not grant licences on its own or foreign patents or other property rights.

Warranty claims against Hörmann KG Verkaufsgesellschaft only apply to the immediate contractual partner and are non-transferrable. Warranty will only be accepted for products that have been supplied by Hörmann

KG Verkaufsgesellschaft. We assume no liability for the total system.

The product descriptions, the products’ use, options and performance data are not valid as warranted characteristics and are subject to technical modifications.

General information on this document

In this functional description, the following symbols are used to alert the reader to various danger points and helpful hints.

IMPORTANT

Indicates potential danger to

persons if the procedure is not carried out as described.

Indicates information which is important for door control or door function.

)

Indicates information which is useful, but not

Indicates danger to the control.

absolutely necessary, for using door control TST

FUH.

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 2 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

Contents

1

Safety instructions

2

Technical data

3

Fitting the control

4

Electrical connection

4.1

8

Connecting the supply voltage………………………………………………………………………………………9

5

6

7

4.2

4.3

Motor connection ………………………………………………………………………………………………………..10

Connecting the safety strip………………………………………………………………………………………….11

4.4

Connecting the limit switch …………………………………………………………………………………………12

4.4.1

Absolute encoder

……………………………………………………………………………………………………12

4.4.2

Mechanical limit switches

……………………………………………………………………………………….12

5

General operation information for parameterisation

5.1

13

Modifying parameters………………………………………………………………………………………………….14

6

Initial operation…

6.1

14

… with absolute encoder ……………………………………………………………………………………………..14

6.2

… with mechanical limit switches…………………………………………………………………………………14

6.3

Requesting new teach-in for limit stops……………………………………………………………………….15

7

Further connection options

7.1

16

Photocell …………………………………………………………………………………………………………………….16

7.2

External command controllers …………………………………………………………………………………….16

Overview of outputs

8

Overview of inputs

17

18

9 Functions 19

9.1

Software update ………………………………………………………………………………………………………….19

9.2

9.3

Door cycle counter………………………………………………………………………………………………………19

Maintenance counter …………………………………………………………………………………………………..19

9.4

9.5

Hold-open phase …………………………………………………………………………………………………………19

Warning phase before door cycle/clearing time ……………………………………………………………20

9.6

9.7

Limit stop correction …………………………………………………………………………………………………..20

CLOSE movement……………………………………………………………………………………………………….20

9.7.1

Correct travel limit door CLOSE

………………………………………………………………………………20

9.7.2

Start of the CLOSE movement

…………………………………………………………………………………21

9.8

OPEN movement …………………………………………………………………………………………………………21

9.8.1

Correct travel limit door OPEN

………………………………………………………………………………..21

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 3 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

9.9

9.8.2

Start the opening

……………………………………………………………………………………………………21

9.8.3

Diagnostic display on the screen

…………………………………………………………………………….22

Error memory ……………………………………………………………………………………………………………..22

9.10

Software version …………………………………………………………………………………………………………23

9.11

Door operating time …………………………………………………………………………………………………….23

9.12

Input voltage measurement …………………………………………………………………………………………23

9.13

Operating mode of the control …………………………………………………………………………………….23

9.14

Password ……………………………………………………………………………………………………………………24

9.15

Memory time for opening commands …………………………………………………………………………..24

10

Parameter overview

11

Overview of messages

24

25

11.1

Internal system-induced errors F.9xx …………………………………………………………………………..28

11.2

Information messages …………………………………………………………………………………………………29

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 4 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

Strictly observe the following important safety instructions, as well as the fitting and connection instructions, during initial operation and operation of the control:

— All installation, initial operation and maintenance work must be carried out exclusively by qualified personnel.

The following regulations must be observed with special care: VDE0100, EN 50110 (VDE0105), EN 60204

(VDE0113), EN 50178 (VDE0160), EN 60335 (VDE0700), fire prevention regulations, accident prevention regulations, as well as the relevant applicable regulations for industrial doors (ZH1/494, EN12453, EN12978)

— The control may only be opened if the supply is disconnected at all poles.

— If the voltage-free contacts of the relay outputs or other contact points are externally fed, e.g. operated with a dangerous voltage that may still be present after switching off the control or pulling the mains plug, a respective warning label must be clearly visible on the control housing. («Attention! Switch off all mains current circuits before accessing the connecting terminals.»)

— Do not operate the control if it is open.

Operating the control with a dismantled CEE plug is only permitted if the mains supply can be disconnected from the control at all poles via a suitable switch. The mains plug or the replacement switch used must be easily accessible.

— To avoid danger, the connecting cable of the unit, if damaged, must be replaced by the manufacturer, his aftersales service or a similarly qualified person.

— Even after the supply has been switched off, dangerous voltages are present in the intermediate circuit capacitors for up to five minutes. The discharge time for voltages under 60 V DC is at most 5 minutes. Touching internal control parts during this discharge time is dangerous.

— A defective power supply unit may considerably increase the discharge time of the intermediate circuit capacitors to a voltage value under 60 V DC. Discharge times of up to 10 minutes may result.

— If the 24 V control voltage is short-circuited or extremely overloaded, the power supply unit will not switch on even though the intermediate circuit capacitors are charged. Display and LEDs remain dark. The power supply unit can only be switched on after the short-circuit or extreme overload has been remedied.

— The power supply unit is fed by the intermediate circuit capacitors for several seconds after the supply has been switched off and continues its supply function for a period of time, depending on the power supply unit load. In this case, the V 805 glow lamp lights up until the voltage has decreased.

— Sections of the processor circuits are directy linked galvanically to the power supply. This must be considered when carrying out any possible control measurements (when carrying out measurements in this area of the process circuit, do not use measurement instruments with PE reference of the measuring circuit).

— Do not operate the control without a connected protective earth conductor. If the protective earth conductor is not connected, dangerously high voltages occur on the control housing, due to leakage capacities. The protective earth conductor must be connected according to EN 50178, paragraph 5.2.11.1 for increased leakage currents >3.5 mA.

— If the control is covered in condensation, do not switch it on or operate it. This can destroy the control.

— If controls are used outside the specified temperature range, a regulated, monitored heating system must be provided to ensure that the specified operating temperature is maintained when switching on and operating the control.

— Do not operate a control with damaged keypad or vision panel. Damaged keypads and windows must be replaced. To prevent damage to the keypad, do not operate it with sharp objects. The keypad is designed for finger operation.

— Before switching on the control supply for the first time, ensure that the evaluator cards (plug-in modules) are plugged in the correct position. The control may be damaged if the cards are not plugged correctly or are twisted, or if non-approved cards from other manufacturers are used.

— When operating the door in dead-man mode, ensure that the door area is visible to the person operating the door, as safety devices such as the safety strip and photocell do not activate in this mode.

— Check the parameter settings and the function of the safety devices. Parameters, bridges and other command units may only be set by instructed personnel.

Non-compliance with this safety information may endanger personal health and safety, and may also damage the control.

These safety instructions do not claim to be complete. Please contact your supplier if you have any questions about the product.

The manufacturer has carefully checked the unit hardware and software, as well as the product documentation, but can not guarantee that it is free of errors.

The user must label the unit (type plate with name and address of manufacturer, serial number, type designation, supply voltage and temperature range).

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 5 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

Dimensions of housing (W x H x D):

Fitting:

Supply voltage via L, N, PE:

Own consumption of control: external supply 1 (230 V):

Control voltage/external supply 2:

Control voltage/External supply 3:

Control inputs:

Inputs INK 1 and INK 2:

RS485 A and B:

Safety chain/Emergency-off

Safety strip input:

Alarm signal

Relay outputs

USB

Communication module

HOST

Alternatively

Device

Relay K3:

Standard braking relay:

200 x 400 x 175 mm (without wall holder)

Via wall holder on floor of housing, standing vertically

230 V

AC

±10%, 50…60 Hz permissible range: 110…240 V ± 10%/50…60 Hz

Fuse: 16 A K Characteristics max. 30 W when fully equipped

230 VAC

±10%, 50…60 Hz

(fused on the printed board: F202/1 AT)

24 V

DC

regulated (±5% at nominal voltage 230 V) max. 500 mA to 40 °C, max. 250 mA to 50 °C incl. optional plug-in modules

Fused via self-resetting semiconductor fuse, short-circuit proof via central circuit regulator

For electronic limit switch and safety strip

Nominal value 11.5 V/max. 130 mA

24 VDC/type 15 mA, max. 26 VDC/20 mA all inputs must be connected potential-free or:

< 5 V: inactive Æ logical 0

> 7 V: active Æ logical 1

Min. signal length for input control commands: > 100 ms

Galvanic separation via optoelectronic coupler on printed board

For two 24 V active impulse inputs offset by 90°, with max. load of 20 mA

< 5 V: inactive Æ logical 0

> 16 V active Æ logical 1

Only for electronic limit switches

RS485 Level, terminated by 100 Ω

All inputs must be connected voltage-free

Contact loading capacity: ≤ 26 VDC/ ≤ 120 mA

If the safety chain is interrupted, no operator movement is possible, not even in deadman mode

For electrical safety strips with 8.2 kΩ terminating resistor and for dynamic optical systems

24 VDC/min. 10 mA/max.100 mA

Only Ohmic loads!

If inductive loads (e.g. additional relays or brakes) are connected, these must be equipped with corresponding interference suppression (recovery diode, varistors, RC modules).

For USB Memory Sticks (PC compatible)

Plug connector: Type A

Max. power consumption: 100 mA

Max. cable length 2 m

For PC communication with Feig protocol

Plug connector: Type B

Max. cable length 2 m

Only suitable for TST RFUxCom

Changeover contact for releasing electromechanical brakes with upstream brake rectifier

230 VAC/3 A

If EMERGENCY-OFF is activated, the brake relay will be released.

Relays K1 and K2:

«Malfunction/door position signals/traffic light functions»

Volt-free change-over contact min. 10 mA max. 230 VAC/3 A

Contacts used for power switching can no longer switch small currents.

Operator output:

Brake resistance load (optional):

For operators up to 1.5 KW at 230 V

Motor constant current at 100% on-time and 40°C ambient temperature: 10 A

Motor constant current at 60% on-time and 50°C ambient temperature: 8 A

May be briefly overloaded up to 20 A for 0.5 s

Max. length of motor cable: 15 m

Max. 1.5 KW for max. 0.5 seconds.

Repeat rate min. every 20 seconds.

Temperature range (TST FUH- CXP)

Operation:

Storage:

Temperature range (TST FUH- CX)

Operation:

For printed boards, observe the own heat in the housing!

-20 … + 70 °C

-25 … + 70 °C

Installed in the housing

-20…+50 °C

Storage:

Humidity

Vibration

Protection category

Up to 80% non-condensing

Low-vibration fitting, e.g. on a masonry wall

IP 54

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 6 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

Directive Standards:

EMC Directive: 2004/1/08/EC

Low-voltage directive:

EN 61000-6-3:

EN 61000-6-2:

EN 61000-6-4:

EN 60335-1/02.2007:

2006/9/5/EC

Emitted interference, residential environments

Interference resistance, industrial environments

Emitted interference, industrial environments

Safety of electrical equipment for domestic use and similar purposes/Part 1

Type-tested according to:

Applied national technical specifications regarding the directives above

EN12453/02.(2001):

EN12445/02.2001:

EN 61508:

EN12978/09.2003:

Doors and Gates – Safety in Use of Power-Driven

Doors — Requirements

Safety in use of power operated doors – Test methods

Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safetyrelated systems

Doors – Safety devices – Requirements and test methods

The system must be switched voltage-free while fitting the control.

Before fitting, check the control for shipping

damage or other damage. In some cases, damage inside the control may cause considerable consequential damage to the control and even endanger the health and safety of the user.

Touching the electronic components, especially

those of the processor circuit, is prohibited.

Electronic components may be damaged or destroyed by electrostatic discharge.

Before opening the housing cover, make sure

that no borings lying on the cover can fall into the housing.

Ensure that the control is fitted free of torsion.

Unused cable entries must be closed by suitable

measures to maintain the housing’s IP54 protection category.

Do not subject the cable entry points to any loads, particularly tensile loads.

Min. 100 mm

1x 230 VAC,

N , PE

Min. 100 mm

-20 °C

50 °C

Figure 1: Fitting the control

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 7 of 30

Figure 2: Drilling diagram

HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

Connection, testing and maintenance of the open control may only be carried out in a voltage-free state. Closely observe the points listed in the safety instructions section.

After the control is switched off, dangerous voltage is still present for up to 5 minutes.

Due to residual voltages, touching the electronic components is dangerous.

Never operate the control when the housing cover is open.

After completing the wiring and before switching on the control for the first time, check whether all motor connections on the control side and on the motor side are tightened and the motor is correctly connected in star or triangle. Loose motor connection usually cause damage to the converter.

All voltage inputs are galvanically separated from the supply by a basic isolator. All components attached to the control must have at least one additional isolation with a rated voltage of > 230 V (according to EN 60335-1).

For compliance with EMV directives, only shielded, separate motor cables may be used.

The shield must be connected on both sides

(motor and control) and no additional connections may be led in the cable.

Maximum cable length: 15 m.

Very high electrostatic charges may accumulate, especially with high-speed plastic

curtain doors. When this charge discharges, the control may be damaged. Therefore, suitable countermeasures must be implemented to prevent electrostatic charging.

Max. cross section for connections to printed board terminals: wire

(rigid)

Terminal screws

Plug-in terminals

Motor terminals

Mains voltage

2.5

1.5

2.5

2.5 stranded

(with/without wire end ferrule)

1.5

1.0

2.5

1.5

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 8 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST

4.1 Connecting the supply voltage

Initial Operation TST FUH TST Initial Operation TST FUH

IMPORTANT

The mains plug must be visible and accessible from the control.

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft

Figure 3: Supply main connection

Page 9 of 30 HOE_FUH_GB.doc

Figure 4: Motor connection

IMPORTANT

To ensure smooth operation of door control TST FUH, a shielded motor cable must be used. Also, do not run any leads other than those of the motor connection in this cable.

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 10 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST

4.3 Connecting the safety strip

Initial Operation TST FUH

X27 X27

Coiled cable

Door leaf terminal box

70 71 72 73

«Electrical» strip

3

J 900: 1 — 2

1

Dynamic optical system

Coiled

3 cable

J 900: 1 — 2

1

Door leaf terminal box

70 71 72 73

74

Optional wicket door switch

70

71

Cable slack switch

8,2K

J900

1,2K

X27

57 58 59 70 71

X24A

72 73

X24B

74 75

Jumper

J600 is found on the top right corner of the circuit board

Inside

(Brown)

72 73

Brown White

Safety strip

70

71

Terminating resistor

Optional wicket door switch

Cable slack switch

Receiver

Green

White

Brown

72 73 74

Outside

(white)

Sender

Figure 5: Safety strip connection

Different types of safety strips may be connected, e.g.:

• Electrical safety strip with 8.2 kΩ terminating resistance.

• Dynamic optical systems.

If one of these types of safety strips is connected when door control TST FUH is switched on, it will be recognised automatically.

IMPORTANT If no safety strip is connected, no automatic access is possible.

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 11 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

4.4 Connecting the limit switch

Different types of limit switch systems may be used with door control TST FUH.

An absolute encoder is used as a limit switch in the standard setting. Furthermore, mechanical cam limit switches can be used.

3

6

5

2

1

4

+12V

GND

RS 485-B

Emerg.off chain

24V

Emerg.off chain

RS 485-A

3

2

4

6

1

5

Figure 7: Connecting the absolute encoder DES

Figure 6: Absolute encoder DES

4.4.2 Mechanical limit switches

Figure 8: Cam limit switch

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft

Figure 9: Connecting the cam limit switch

Page 12 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation

)

Alternatively, the pre-limit switches may also be connected as NC contacts.

5 General operation information for parameterisation

TST FUH

Opening parameterisation mode

1.

2.

Disconnect door control

SERVICE

Switch the

S400 switch to

ON

Disconnect supply at all poles

(Observe safety information)

Service mode is activated, close control box.

(For position of S400 see Chapter

5.1)

The 7-segment display will turn off after a delay of several seconds

3.

4.

5.

Å

STOP

(permanent)

¿ OPEN

(permanent)

¿

À

Connect door control

OPEN or

CLOSE

Connect control

If service mode is active, the first decimal point will flash

Contents of display are dependent on

.

‘ control status

Activate STOP button and hold Current messages will display, e.g.:

. . .

E. 2 0 1

Additionally activate OPEN button and hold

Wait approx. 2 seconds:

In parameterisation mode

P. 0 0 0

Selecting parameters in open parameterisation mode

Select desired parameter

A T T E N T I O N:

Not all parameters are directly visible or modifiable, depending on the password and the positioning type setting

The parameter value can be viewed or modified (see below)

Display varies with selection

P. . . .

1.

2.

3. or

4. or

5.

Å

¿

À

STOP (short)

OPEN

CLOSE

Parameter processing with selected parameter

Control is in parameterisation mode

Name of desired parameter displays

P

.

Opening the parameter

Use the OPEN button to increase the parameter value

Use the CLOSE button to decrease the parameter value

0 1 0

The current parameter value is displayed:

5

If the currently valid parameter value is modified, the decimal points will flash

6

‘

Å

Å

STOP (long)

STOP (short)

STOP (short)

Save set parameter value

Discard set parameter value

Change to display the parameter name

4

‘

The parameter is saved when all points have stopped flashing

6

Abort, the original parameter value is displayed

4

Display of parameter name

P

.

0 1 0

Å

STOP (long)

Exiting parameterisation mode

Parameterisation mode is exited immediately, door mode is active again

The last saved value is automatically kept

. . . .

Perform a reset of the control

Å

+¿+À

Press these simultaneously and hold approx. 3 seconds.

IMPORTANT

After approx. 1h, the service mode will automatically set back. To re-enter service mode, briefly switch off the control and then switch on again, or carry out a reset.

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 13 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation

)

Modification of the basic data is not necessary; this was set at the factory.

To modify parameters, proceed as follows:

— Pull the mains plug.

— Switch the S400 DIP switch on.

— Plug in the mains plug.

— Simultaneously press the

Å

STOP and the ¿ OPEN buttons for approx. 3 s to enter the parameterisation mode of the door control.

— Modify the desired parameters.

— After completing the settings, push the Å

STOP button for approx. 3 s to exit parameterisation mode.

Figure 10: Position S400

TST FUH

Before initial operation of the control, check the electrical connection and the correct position of the plug-in cards.

After initial start-up is complete, test the function of all safety devices. After initial operation is complete, test the function of all safety devices.

6.1 … with absolute encoder

1. Open CALIBRATION mode by briefly pressing the

Å

STOP button

2.

Move door to door CLOSED position using À CLOSE on the membrane keypad and save by pressing the

Å

STOP button for approx. 3 seconds.

Move door to door OPEN position using ¿ OPEN on the membrane keypad and save by pressing the

STOP button for approx. 3 seconds.

Å the CLOSE button, move the door to approx. 50 cm before closed position

IMPORTANT If the door does not move, the motor is lacking in power or, if necessary, check if the brake is released.

IMPORTANT

The distance is very dependent on the door type and speed, for fast doors, increase

the value.

With incorrect direction of door movement: incorrect motor rotating field, switch off the control and swap the 2 motor connections.

2. Set the lower pre-limit switch so that it just triggers

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 14 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH the CLOSED button, move the door to approx. 10 cm before closed position

IMPORTANT

The distance is very dependent on the door type and speed. For fast doors,

increase the value.

4. Set the lower limit switch so that it just triggers

IMPORTANT Do not overshoot limit switch in end positions!

5. Using the ¿ OPEN button, move the door to approx. 50 cm before open position

IMPORTANT The distance depends greatly on door type and speed. For fast doors, increase the value.

6. Set the upper pre-limit switch so that it just triggers.

7. Using the Ù OPEN button, move the door to approx. 10 cm before open position.

IMPORTANT The distance is very dependent on the door type and speed. For fast doors, increase the value.

8. Set the upper limit switch so that it just triggers

IMPORTANT Do not overshoot limit switch in end positions!

9. If necessary for the door type: Set EMERGENCY limit switch at top and bottom

Connect the NC contacts, e.g. in the safety circuit, in series with the thermal switch.

10. Press the Å STOP and ¿ OPEN buttons to skip to parameterisation mode. Select parameter P.980

«Service mode», open it, and set the parameter value «2» to «0» (automatic mode)

11. If required, correct the door OPEN and door CLOSED limit switch positions by fine-tuning the end positions in automatic mode.

To prevent door from moving unintentionally, only adjust the limit switches if

EMERGENCY OFF is activated or control is switched off !

12. Now, door may be moved in automatic mode.

6.3 Requesting new teach-in for limit stops

If electronic limit switches are used and the limit stop teach-in was done in advance, but the limit stops are not suited to the door, a new limit stop teach-in can be requested.

For this, the following parameters must be set:

P.210: 5 = New teach-in of all limit stops

TST

7 Further connection options

7.1 Photocell

Initial Operation TST FUH

7.2 External command controllers

Figure 11: Photocell connection

Figure 12: Connection for ext. command controllers

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 15 of 30 HOE_FUH_GB.doc Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 16 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST

Overview of outputs

Initial Operation TST FUH

F202 1A

X11

L L1 L1 N N

N

X12

PE

X13

T1 T2 T3

X14

10

11

12

X15

20 21 22

X16

30 31 32

230VAC

L,N,PE

U V W

PE

M

3~

Red traffic light:

Flashes during door cycle and clearance phase

Green traffic light:

Relay active in

DOOR

OPEN position

Brake relay

TST Initial Operation TST FUH

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 17 of 30 HOE_FUH_GB.doc

The valid allocation of the inputs can be obtained in the switching documents!

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 18 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

P.

P.989

-w

[Unit]

Adjustment range

0 … 1

Function Description/Notes

Start software update The update of the control software is started via the parameter. The update is started automatically when a USB stick is inserted and the file name tst_fuh.bin is found. A reset is carried out automatically after successful update.

You can also exit the Bootloader by performing a hardware reset.

9.2 Door cycle counter

P.

P.000 rr

[Unit]

Adjustment range

[cycles]

Function

Cycle counter

Description/Notes

Shows door cycle counter

Illustration: 1234567

⇒ 1234. À actuate .567

Illustration: 67

⇒ 67

P.

P.005 rr

P.973

-w

[Unit]

Adjustment range

[cycles]

0 … 1

Function Description/Notes

Maintenance counter The content of this parameter specifies the number of door cycles still to be run until the maintenance is due.

)

The setting -1 means that the maintenance counter has

Resetting the maintenance counter

not been activated yet.

The maintenance counter is acknowledged by setting this parameter to 1.

)

The hold-open phase that runs depends on the travel limit approached and the OPEN command used.

Each OPEN command can be set separately using the parameter P.5×4 as to if and which hold-open phase elapses.

(X = Number of the input used).

P.

[Unit] Function

P.010 ww

Adjustment range

[sec.]

0 … 9999

P.011 ww

[sec.]

0 … 9999

Description/Notes

Hold-open phase 1 The door is held in the travel limit door OPEN position for the set time. Then, the closing is carried out automatically.

0 = Automatic closing deactivated

Hold-open phase 2 The door is held open in the travel limit intermediate stop/partial opening for the set time. Then, the closing is carried out automatically.

0 = Automatic closing deactivated

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 19 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST

P.

P.015 ww

Initial Operation TST FUH

[Unit]

Adjustment range

[sec.]

0 … 200

Function Description/Notes

Minimum hold-open phase

Deviating from the hold-open phase 1 or 2, the door is held open for the minimum period of the set time. Then, the closing is carried out automatically.

9.5 Warning phase before door cycle/clearing time

P.

P.025

-w

[Unit]

Adjustment range

[sec.]

0 … 20

Function Description/Notes

Warning phase before access

The door access is delayed by the time specified by this parameter after the input of a CLOSE command or after the hold-open phase (forced closing) has elapsed.

0 = Warning phase deactivated

P.

P.210

-w

[Unit]

Adjustment range

0 … 5

Function Description/Notes

New teach-in of the limit stops

The teach-in for limit stops is restarted using this parameter.

The respective limit stops are moved to press-and-hold operation after activating the sequence and saved by keeping the stop button pressed.

The following setting possibilities are available:

0: Cancel, no limit stops have been taught in.

1: Teach-in of the limit switch down, limit switch up and, when required, limit switch intermediate stop.

2: Teach-in of limit switch up and, when required, limit switch intermediate stop are performed

3: Teach-in of limit switch down and limit switch up is performed.

4: Teach-in of intermediate stop limit switch is performed.

5: Teach-in of all limit switches and the rotating direction is performed.

)

Teach-in of the limit switch intermediate stop depends on the setting in parameter P.244

IMPORTANT

If the automatic adjustments of the pre-limit switches and limit switch bands are used (P.216 = 2), the parameters P.222 and P.223 are modified automatically.

The parameters are also modified when the driving speed or the inclination of the ramp are changed, as this leads to the restart of the automatic limit switch correction.

P.216 < 2 must be set if this ramp should be set manually.

9.7.1 Correct travel limit door CLOSE

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 20 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST

P.

P.221 ww

Initial Operation TST FUH

[Unit]

Adjustment range

[Increment]

-125 … 125

Function Description/Notes

Correction value for door CLOSED

With this parameter, the entire lower travel limit is moved and therefore, the travel limit is moved together with the corresponding pre-limit switch.

The adjustment of the parameter value in the positive direction moves the travel limit upwards.

The adjustment of the parameter value in the negative direction moves the travel limit downwards.

9.7.2 Start of the CLOSE movement

P.

P.350

-w

[Unit]

Adjustment range

[Hz]

6 … 200

Function Description/Notes

Operating frequency for fast CLOSE movement

Frequency specification for fast closing

(Operating frequency to lower pre-limit switch)

→ Adjust pre-limit switch, if necessary

ATTENTION: Observe closing force at safety strip!

IMPORTANT

If the automatic adjustments of the pre-limit switches and limit switch bands are used (P.216 = 2), the parameters P.232 and P.233 are modified automatically.

The parameters are also modified when the driving speed or the inclination of the ramp are changed, as this leads to the restart of the automatic limit switch correction.

P.216 < 2 must be set if this ramp should be set manually.

9.8.1 Correct travel limit door OPEN

P.

P.231 ww

[Unit]

Adjustment range

[Increment]

-60 … 60

Function Description/Notes

Correction value for door OPEN

With this parameter, the entire travel limit door OPEN is moved and therefore, the travel limit is moved together with the corresponding pre-limit switch.

The adjustment of the parameter value in the positive direction moves the travel limit upwards.

The adjustment of the parameter value in the negative direction moves the travel limit downwards.

9.8.2 Start the opening

P.

P.310

-w

[Unit]

Adjustment range

[Hz]

6 … 200

Function Description/Notes

Operating frequency for fast OPEN movement

Frequency specification for fast opening

(Operating frequency to upper pre-limit switch)

→ Adjust pre-limit switch, if necessary

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 21 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

9.8.3 Diagnostic display on the screen

P.

Function

P.910

-w

[Unit]

Adjustment range

0 … 22 Display mode selection

Description/Notes

Using this parameter, the measurement variables at the bottom can be viewed direct in the door control display.

The following variables are displayed:

0: The control sequence is displayed (Automatic)

1: [Hz] Present driving speed

2: [A] Present motor current

3 [V] Present motor voltage

4: [A] Present intermediate current

5: [V] Present intermediate voltage

6: [°C] Present output stage temperature in °Celsius

7: [°F] Present output stage temperature in °Fahrenheit

8: [s] Present operating time of motor during last door cycle

9: [Increment] Present position

10: [Increment] Position of the reference

11: [Dig] Value channel 1 of the absolute encoder

12: [Dig] Value channel 2 of the absolute encoder

13: [V] Present reference voltage

P.

P.920 rw

[Unit]

Adjustment range

1 … 10

Function

Error memory

Description/Notes

The control stores the last eight errors that have occurred in the error memory.

After jumping to parameter P.920:

— Switch to the level using membrane key OPEN/CLOSE

— Open the error memory using the STOP button

— Close the error memory using the STOP button

— Exit the parameter P.920 using Eb —

Eb1: Error message 1 (most recent error)

Eb2: Error message 2

Eb3: Error message 3

Eb4: Error message 4

Eb5: Error message 5

Eb6: Error message 6

Eb7: Error message 7

Eb8: Error message 8

Ebcl: Delete the complete error memory

Eb-: Exit, jump back to P.920

)

The display Er- means that no error has been entered.

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 22 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

9.10 Software version

P.

P.925 rr

[Unit]

Adjustment range

Function Description/Notes

Software version The version of the current software used is displayed in this parameter.

9.11 Door operating time

P.

P.930

-r

[Unit]

Adjustment range

[sec.]

Function Description/Notes

Operating time of the motor

The time required for the final movement is stored in this parameter.

9.12 Input voltage measurement

P.

Function

P.940

-r

[Unit]

Adjustment range

[Volt] Input voltage

Description/Notes

The value of the present input voltage applied is displayed in this parameter.

9.13 Operating mode of the control

P.

Function

P.980

-w

[Unit]

Adjustment range

0 … 5 Operating mode

Description/Notes

The operating mode of the control is set in this parameter.

The following modes are possible:

0: OPEN and CLOSE movement in press-and-release operation (Automatic)

1: OPEN movement in press-and-release operation,

CLOSE movement in manual mode (Semi-automatic)

2: OPEN and CLOSE movement in manual mode (Dead- man mode)

3: Dead man-mode emergency run

4: Fatigue testing with safety devices automatic OPEN and CLOSE movement. Before each new movement, a new hold-open phase P.010. is performed.

5: Fatigue testing without safety devices

)

The adjustment of the fatigue testing is lost when the control is switched off. Then the control is switched to manual mode.

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 23 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

9.14 Password

)

The passwords can be set on level 2

P.

[Unit] Function

P.999

-w

Adjustment range

0 … FFFF Password

Description/Notes

The password enables the different parameter levels to be accessed.

IMPORTANT

The different password levels allow access to different numbers of parameters.

The parameters are not allowed to be modified without knowing their function.

To avoid errors and risks resulting from unauthorised access, passwords are only handed out to trained personnel.

9.15 Memory time for opening commands

P.

Function

P.017

-w

[Unit]

Adjustment range

[sec.]

0 … 60

Memory time for

OPEN commands

Description/Notes

OPEN commands are saved for the time set here

)

The adjustment 0 means that OPEN commands are not saved.

10 Parameter overview

P.

Function PAGE

counter

P.005 Maintenance counter

P.010 Hold-open phase 1

P.011 Hold-open phase 2

P.015 Minimum hold-open phase

P.017 Memory time for OPEN commands

P.025 Warning phase before access

P.210 New teach-in of the limit stops

P.221 Correction value for door CLOSED

P.231 Correction value for door OPEN

P.310 Operating frequency for fast OPEN movement

P.350 Operating frequency for fast CLOSE movement

P.910 Display mode selection memory version

P.930 Operating time of the motor

P.940 Input voltage

P.980 Operating

P.989 Start software update

P.999 Password

Ex factory Modified by: on:

ND [cycles]

5 [sec.]

10 [sec.]

3 [sec.]

60 [sec.]

0 [sec.]

5

0 [Increment]

0 [Increment]

65 [Hz]

30 [Hz]

0

0

ND

ND [sec.]

ND [Volt]

0

0

0

21

21

21

22

22

23

23

23

23

19

24

20

24

20

20

21

19

19

19

19

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 24 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

11 Overview of messages

If errors do not reset themselves, they may be acknowledged.

Before the corresponding message is acknowledged, the cause of the error must be eliminated.

To do this, press the Å STOP button and hold it down, then press the EMERGENCY-OFF button.

Alternatively, you can also press the Å STOP button for approx. 5 seconds.

F.000

F.005

Door position outside top

Door position outside bottom

Incorrect travel limits

• Parameter value for top emergency limit switch is too small

• Upper limit switch range (limit switch band) is too small

• Mechanical brake is defective or incorrectly set

• Parameter value for bottom emergency limit switch is too small

• Lower limit switch range (limit switch band) is too small

• Mechanical brake is defective or incorrectly set

F.020

F.021

F.030

F.031

F.043

Implausible door operation

Operating time exceeded

(during opening, closing or dead-man)

Testing of the emergency opening failed

Contouring error (change in position of door is less than expected)

Detected direction of rotation differs from the expected direction of rotation

Malfunction of photocell’s prelimit switch

• Current motor operation time has exceeded set maximum operation time; door may be sluggish or blocked.

• If mechanical limit switches are used, one of the limit switches did not engage

• The max. permissible runtime during the testing period has been exceeded.

• Call service department

• Door or motor is blocked

• Power too low for starting torque insufficient

• Mechanical limit switch was not passed or is defective

• Fixing to shaft of absolute encoder is not tightened

• Wrong positioning system selected (P.205)

• When using increment encoders: Channel A and B have been swapped

• Motor’s direction of rotation was switched compared to calibration

• Too much «sagging» when door starts to move, brake releases too soon, or torque is too low, boost may need to be adjusted.

• The photocell’s pre-limit switch remains engaged also at centre travel limit or upper travel limit.

F.060

Operator call crash system

The control cabinet has just been switched on or the rubber bottom part has been hit

Reset procedure, see:

• Fitting diagram

Control cabinet door outside

F.080

Maintenance counter is exceeded

Malfunction: Maintenance is required

• Service counter has run down

F.090

Control is not parameterised

Parameter is not set

• The basic parameters (P.205, P.100 to P.103) of control

TST FUS have not been set.

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 25 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

F.201

F.211

F.212

External emergency-off 1 activated

External emergency-off 2 activated

Safety chain malfunctions

Internal emergency-off

«mushroom button» activated or watchdog (processor monitoring)

• Emergency stop chain was interrupted at the «internal emergency-off“ input, but parameterisation mode was not selected

• Internal parameter or EEPROM tests failed. Activate the

STOP membrane key for more information on the cause

• Emergency stop chain interrupted at emergency-off input

1

• Emergency stop chain interrupted at emergency-off input

2

F.360

F.361

F.362

F.363

F.364

F.365

F.366

F.369

F.385

F.3A1

F.3B1

F.3C1

Malfunction of the safety contact strip

Short circuit detected at strip input

Set limit for number of strip activations during closing has been reached

Redundancy error at short circuit

• Line short detected in strips with NC contacts

• Parameterised, maximum number of safety strip triggerings during a door cycle has been exceeded

Interruption at strip input

Safety strip – Testing failed.

Redundancy error at interruption

Impulse frequency too high for optical safety strip

• One of the evaluator channels for short circuit recognition does not respond identically to the second channel. Æ Control unit print defective

• Dynamic optical system connected but not set in parameter P.460.

• Connecting cable defective or not connected.

• Terminating resistor defective or missing. set

• Testing request did not activate safety strip as expected.

• The time period between testing request and testing is not adjusted.

• One of the evaluator channels for interruption recognition does not respond identically to the second channel.

Æ Control unit print defective

• Dynamic optical system connected but not set in parameter P.460.

• Defective optical safety strip

• Defective input for internal safety strip.

Internal safety strip parameterised incorrectly

Malfunction of safety strip’s pre-limit switch

• An internal safety strip is connected but deactivated.

Number of activations exceeded, safety A

Number of activations exceeded, safety B

Number of activations exceeded, safety C

• Pre-limit switch for safety switch deactivation, and/or reversal after safety switch activation, remains engaged also at upper travel limit.

• Parameterised maximum number of activations of safety A during one door cycle has been exceeded

• Parameterised maximum number of activations of safety B during one door cycle has been exceeded

• Parameterised maximum number of activations of safety C during one door cycle has been exceeded

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 26 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

F.400

Hardware reset of control recognised

General hardware error

• Severe malfunctions in the supply voltage

• Internal watchdog has activated

F.401

F.40A

F.410

Watchdog error

Software exception

Overload current

(Motor current or intermediate circuit)

• Internal watchdog has activated

F.420

F.425

F.426

F.430

F.435

F.440

F.510

F.515

F.519

F.520

F.521

Overload in intermediate circuit

Limit 1

Mains overvoltage

Mains undervoltage

Heat sink temperature is outside operating range

Limit 1

Malfunction: Temperature in housing rising above 75 °C

Overload current in intermediate circuit

Limit 1

Overload current in motor/intermediate circuit

Limit 2

Motor protection function has recognised overload current

IGBT driver module has recognised overload current.

Overload in intermediate circuit

Limit 2

Undervoltage in intermediate circuit

• Incorrect nominal specifications set for motor (P100 –

P103)

• Voltage increase/boost set not adjusted (P140 or

P145)

• Motor incorrectly dimensioned for door used

• Door is sluggish

• Brake chopper malfunctioning/defective/not present

• Supply voltage much too high

• The motor feeds too much energy back during generation operation, the kinetic energy of the door can not be sufficiently reduced.

• The supply voltage of the control is too high

• The supply voltage of the control is too low

• Load on output stage or brake chopper too high

• Ambient temperature too low for control operation.

• Output stage clock frequency too high (parameter

P.160

)

• Load on frequency converter/switching too high

• Control box not sufficiently cooled

• Set voltage increase («boost») not adjusted

• Motor incorrectly dimensioned for door used

• Door is sluggish

• Incorrect nominal specifications set for motor (P100 –

P103)

• Voltage increase/boost set not adjusted (P140 or

P145)

• Motor incorrectly dimensioned for door

• Door is sluggish

• Incorrect motor characteristic curve (motor nominal current) set (P101)

• Voltage increase/boost set too high (P140 or P145)

• Motor incorrectly dimensioned

• Short circuit or earth contact at motor terminals

• Motor nominal frequency set extremely incorrectly

(P100)

• Voltage increase/boost extremely excessive (P140 or

P145)

• Motor incorrectly dimensioned

• Motor winding defective

• Brief interruption of emergency-off circuit.

• Brake chopper malfunctioning/defective/not present

• Input supply voltage too high

• The motor feeds too much energy back during generation operation, as it needs to reduce the kinetic energy of the door.

• Input supply voltage too low, usually with load

• Load too high/output stage or brake chopper

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 27 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

F.524

F.525

F.530

F.535

F.540

General hardware error

malfunction

External 24 V supply missing or too low

Overvoltage at the power input

Heat sink temperature

Operating range

Limit 2

Malfunction: Temperature in housing rising above the critical 80 °C

Overload current in intermediate circuit

Limit 2

• Overload, but no short circuit.

• If the 24 V short circuits, the control supply does not switch on and the V 306 glow lamp lights up.

• The supply voltage is too high

• The supply voltage has a high fluctuation

• Load on output stage or brake chopper too high

• Clock frequency of output stage too high (P160)

• Ambient temperature of control too low

• Internal temperature too high

• Set voltage increase («boost») not adjusted

• Motor incorrectly dimensioned for door used

• Door is sluggish

F.700

F.752

F.760

F.762

Error in positioning system

Position detection defective

For mechanical limit switches:

• At least one limit switch does not correspond to parameterised active status.

• An implausible combination of at least 2 active limit switches.

For electronic limit switches:

• After factory parameter activation was called up

(parameter P.990), the corresponding positioning

Timeout during log transfer system was not parameterised.

• Calibration is incomplete or defective and must be repeated.

• The intermediate travel limit, when activated, is implausible.

• Synchronisation not completed or reference switch defective

• Interface line defective/interrupted

Position is outside range area

Electronic limit switch positions are incorrect

• Evaluation electronics of absolute encoder are defective

• Defective hardware or severely malfunctioning environment

• Shield connection cable

• Fit RC module (100 Ω + 100 nF) to brake

• Position sensor operator defective

• Evaluation electronics of absolute encoder are defective

• Defective hardware or severely malfunctioning environment

• Upper limit switch Eo or intermediate limit switch E1 has exceeded the valid limit range

• Control has not been initialised

• Position specifications incorrect during calibration, or values no longer plausible

11.1 Internal system-induced errors F.9xx

These errors are internal errors which cannot be eliminated by the person operating the control.

If this type of error occurs, please contact customer service immediately.

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 28 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

General messages

STOP

_Eu_

≡Eu≡

Stop

/reset status, waiting for the next entered command

Lower limit switch Eu

Lower travel limit locked

→ No opening possible (e.g. air lock)

Active closing

Z[email protected]

-Eo-

≡Eo≡

Upper travel limit Eo

Upper travel limit locked

→ No closing possible (e.g. safety loop)

@OPEN

Active opening

-E1-

Centre travel limit E1 (intermediate travel limit)

≡E1≡

FAIL

EICH

Centre travel limit locked

→ no closing possible (e.g. safety loop)

Malfunction

→ Only dead-man operation possible, and possibly automatic opening

Calibration

→ Setting the travel limits in dead-man operation

(With absolute encoder)

→ Begin process via STOP button

≡NA≡

NOTF

‘Hd’

Emergency-off

→ No door operation possible, hardware safety chain interrupted

Emergency operation

→ Dead-man operation, ignores all safety devices, etc.

Manual

→ Dead-man operation

ParA

SYNC

‘Au’

‘Hc’

FUS

Parameterisation

Synchronisation

(Incremental position sensor/limit switch

→ unknown position)

Automatic

→ Designates change of status from «Manual» to «Automatic»

Semi-automatic

→ Marks the change from»Manual mode» to «Automatic mode»

First display after switching on (power up and self-test)

Status messages during calibration

E.i.E.u.

Request for calibration of lower travel limit (in dead-man operation)

E.i.E.o.

Request for calibration of upper travel limit (in dead-man operation)

E.i.E.1.

Calibration of intermediate travel limit E1 (in dead-man operation)

Hd.cL

Hd.oP

Hd.Eu

Hd.Eo

Hd.Ao

I.023

I.080

I.100

I.150

I.160

I.161

I.170

I.180

I.185

I.199

I.200

I.201

I.202

I.203

I.205

I.210

I.211

I.310

I.360

Status messages during dead-man operation:

Dead-man closing (membrane key: CLOSE)

Dead-man opening (membrane key: OPEN)

Lower travel limit has been reached, no further dead-man closing possible

Upper travel limit has been reached, no further dead-man opening possible

Outside the permitted Eo position (no dead-man opening possible)

Information message during automated operation:

Emergency opening message released

Maintenance will be necessary soon/service counter will run down soon

Speed too high when upper travel limit is reached

Speed too high when lower travel limit is reached

Permanent OPEN still active

Open command encoder priority active, close movement only with a command encoder that has the same priority (see p.5 x 4)

Safety opening is being carried out

Wait for the command of the membrane keypad

Waiting for acknowledgement (service request), display flashing

Door cycle counter implausible (re-initialise

→ parameter)

Reference position corrected or recognised (after calibration)

Reference position re-initialised

Reference position missing

Reference position incorrect

Synchronisation

Upper pre-limit switch implausible

Lower pre-limit switch implausible

OPEN command is transmitted to door 2

Malfunction of the safety strip (opener) during the last closing, the message is deleted after the close position has been reached without malfunctions

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 29 of 30 HOE_FUH_GB.doc

TST Initial Operation TST FUH

I.365

I.500

I.501

I.502

I.505

I.506

I.507

I.510

I.515

I.520

I.555

I.901

I.902

I.903

I.904

I.905

I.906 noEr

Er—

Prog

Malfunction of the safety strip (closer) during the last closing, the message is deleted after the close position has been reached without malfunctions

Upper limit switch is being corrected

Upper pre-limit switch is correct

Upper limit switch band is correct

Lower limit switch is being corrected

Lower pre-limit switch correct

Lower limit switch band correct

Limit switch correction complete

Control is preparing automatic teach-in of limit switches

Max. speed during the automatic limit switch correction has not been reached.

Limit switch correction is being carried out

Waiting for USB stick

The update file could not be found on the stick (the file with the name tst_fuh.bin should be in the root directory)

File cannot be opened

ROM will be deleted

ROM is being programmed

Update file has an incorrect format (not implemented yet)

Information messages during the parameterisation:

Error memory: no error stored

Error memory: error is found without a corresponding message

Programming message during execution of original parameters or default set.

General inputs

E.000

OPEN button on membrane keypad

E.050

STOP button on membrane keypad

E.090

CLOSE button on membrane keypad

E.101

Input 1 : see wiring diagram

E.102

Input 2 : see wiring diagram

E.103

Input 3 : see wiring diagram

E.104

Input 4 : see wiring diagram

E.105

Input 5 : see wiring diagram

E.106

Input 6 : see wiring diagram

E.107

Input 7 : see wiring diagram

E.108

Input 8 : see wiring diagram

E.109

Input 9 : see wiring diagram

E.110

Input 10 : see wiring diagram

E.121

Input 21 : Reserve

E.128

Input 28 : Reserve

Safety/emergency stop chain

E.201

Internal emergency-off «mushroom button» activated

E.211

External emergency-off 1 activated

E.212

External emergency-off 2 activated

General safety strip

E.360

Activation of internal safety strip

Radio control plug-in module

E.401

Radio control channel 1

E.402

Radio control channel 2

Induction loop evaluator plug-in module

E.501

Detector channel 1

E.502

Detector channel 2

Internal inputs

E.900

Fault signal from drive module

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Page 30 of 30 HOE_FUH_GB.doc

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft

D-33803 Steinhagen

Operating instructions induction loop detector plug-in card for control panels

TST SUVEK1 — 1-channel detector

TST SUVEK2 — 2-channel detector

50.0 mm

Service

CH 1

green

LED

red

Sensitivity b

Sensitivity a

Holdingtime

Frequency

Sensitivity b

Sensitivity a

Holdingtime

Frequency

1

8

CH 2

green

LED

red

Loops

O N

1

X 5

2

3

4

5

4

3

2

1

X 2

5

4

3

2

1

X 1

Please read the operating- and safety instructions thoroughly before putting the traffic detector into operation !

1 General

Characteristic features:

The induction loop detector TST SUVEK1/2 is a system for inductive detection of vehicles with the following characteristic features:

evaluation of 1 (TST SUVEK1) or 2 (TST SUVEK2) loops

galvanic separation between loop and detector electronics

automatic system alignment immediately after activation

continuous resetting of frequency drifts

no mutual influence of loops 1 and 2 by multiplex processes on

TST SUVEK2

sensitivity is independent of loop inductivity

occupied-message on LED-display

open-collector outputs, galvanically separated by optocouplers

additional, looped-through I/O, galvanically separated by optocouplers

indication of loop frequency via LED

diagnosis possibility in connection with diagnostic unit VEK FG2

HOE_SUVEK02.doc

2 Possibilities of adjustment

2.1 Sensitivity

By adjusting the sensitivity, you determine a change of inductivity for each channel, which a vehicle has to cause in order to set the appropriate output of the detector.

Sensitivity adjustment is done separately for each channel with the help of 2 DIP-switches.

Sensitivity level Channel 1: DIP-switch 1, 2

Channel 2: DIP-switch 5, 6 *)

1 low (0,27%

∆ f/f)

ON

1

8

OFF/OFF

2 (0,09%

∆ f/f)

ON

1

8

ON/OFF

3 (0,03%

∆ f/f)

ON

1 8

OFF/ON

4 high (0,01%

∆ f/f)

ON

1

2.2 Holding time

The holding time can be adjusted with the help of DIP-switches 3 and

7. After the holding time has expired, a «loop free» signal is emitted, followed by an automatic rebalancing of the loops. The holding time starts as soon as the loop is seized.

Holding time

8

ON/ON

Channel 1: DIP-switch 3

Channel 2: DIP-switch 7 *)

5 minutes

ON

1

8

OFF infinite

ON

1 8

ON

2.3 Frequency adjustment and rebalancing

The actual frequency of the detector can be adjusted in two levels with the help of DIP- switches 4 and 8.

Frequency Channel 1: DIP-switch 4

Channel 2: DIP-switch 8 *)

low

ON

1 8

OFF high

ON

1 8

ON

The admissible frequency range is 30kHz to 130kHz. The frequency depends on the loop geometry, number of turns, inductivity resulting from the loop supply line and the chosen frequency level.

A rebalancing can be manually triggered by changing the frequency adjustment of a channel.

As soon as switched on, the detector automatically carries out an adjustment of the loop frequency. In case of a short-term voltage loss of <0,1s no rebalancing will take place.

3 Connections

Connection

X1 / 1

X1 / 2

X1 / 3

X1 / 4

X1 / 5

X2 / 1

X2 / 2

X2 / 3

X2 / 4 — X2 / 5

X5 / 1 — X5 / 2

X5 / 3 — X5 / 4

Type

Supply

Supply

Optocoupler

GND

24V DC

GND

Optocoupler-outp. Channel 2 *)

Optocoupler-outp. Channel 1 add. optocoupler output add. optocoupler input outp. 24V DC (connect. X1 / 2)

Loop channel 1

Loop channel 2 *)

*) nur TST SUVEK2

Notice: GND-pin X1 / 1 has to be connected externally with PE !

15.12.04

4 Outputs and LED-display

4.1 Outputs

Signal indication is done via optocoupler-outputs pin 4 and 5 at plug

X1. GND-reference is X1 pin 3.

Optocoupler-outp. 1/2

high

Detector conditions

Loop free / Reset / rebalancing low Loop occupied / loop fault

4.2 LED-display

The green LED indicates that the detector is operable. The red LED indicates activation of the relay output in dependence on the seizure condition of the loop.

Green LED

Loop

Red LED

Loop Detector condition

off flashes on on off off off on

No supply voltage

Alignment or frequency indication

Detector ready, loop free

Detector ready, signal indication off on Loop fault

4.3 Indication of loop frequency

Approx. 1 s after the detector has been aligned, the loop frequency is indicated via flash signals of the green LED. First, the 10kHz-digit is indicated. In steps of a loop frequency of 10kHz, the green LED of the detector channel will flash one time. After a break of 1s , the

1kHz-digit is indicated in the same way. If the units digit has the significance of ‘0’, 10 flash signals will be emitted. The 1kHz-flash signals will be a little shorter than those of the 10kHz-digit.

Example of a loop frequency of 57 kHz:

tens

1s

5x 10kHz

5 Technical data

units

7x 1kHz

Dimensions

Protection class

Current supply

Slow operation

Signal duration

72,5 x 50 x 18 mm (LxWxH without plug)

IP 00

24V DC

±

20% max. 2,0W

Working temperature

-20 °C to +70 °C

Storage temperature

-20 °C to +70 °C

Air moisture

Loop inductivity

Frequency range

Sensitivity

Holding time

Loop lead in

Loop resistance

Optocoupler output

max. 95 % non-thawing

20-800 µH, recommended 75-400uH

30-130 kHz in 2 levels

0,01 % to 0,27 % (

∆ f/f) in 4 levels

0,02 % to 0,54 % (

L/L)

5 min. or infinite max. 100 m max. 20 Ohm (incl. supply line)

45V / 10mA / 100mW

50ms TST SUVEK1, 100ms TST SUVEK2

> 200 ms

Fall-delay time

Connection

25ms TST SUVEK1, 50ms TST SUVEK2

2x MOLEX-socket, series 3215, 5-pole

1x plug-in terminal, 4-pole, RM 3,81

CE- standards

EN 61000-6-2, March 2000

EN 50081-1, March 1993

6 Safety instructions

The appliance may only be used for the purpose intended by the manufacturer.

Please hand out the operating instructions to all users and keep i in an easily accessible place.

Unacceptable changes as well as the use of spare parts and special features which are not sold or recommended by the manufacturer of the appliance, may cause fire, electric shocks and injuries. Therefore, such measures lead to nonliability of the manufacturer and a lapse of all warranty claims.

The appliance is subject to the manufacturer’s guarantee regulations in the version valid at the time of purchase. We canno be held liable for improper or faulty manual or automatic adjustmen of parameters resp. improper use of the appliance.

Repair work may only be carried out by the manufacturer.

Installation, initiation, maintenance, measuring and adjustment o the traffic detector should only be carried out by electricians with a good knowledge of the rules for prevention of accidents.

When handling appliances that come into contact with electricity the valid VDE-regulations have to be observed. In particular, these are (list may be incomplete): VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE

0700, VDE 0711, VDE 0860, VDE 0105 as well as the rules for the prevention of accidents and fire, VBG4.

All labour that is carried out on the appliance as well as its initiation, has to conform to the national as well as the local electric regulations.

The user has to make sure that the appliance is installed and operated according to the technical rules of the country o installation as well as other regional regulations. Cable dimensions protection, grounding, disconnection, insulation control and excess current protection should be especially considered.

According to machine directive 89/392/EWG, appendix IV, as wel as directive ZH1/494 of the German employer’s liability insurance association, the appliance must not be used as a safety

component. Systems with a high danger potential need additiona safety contrivances!

Notice

The indications made in these operating instructions may be altere without previous notice.

With the edition of these instructions, all previous editions becom void.

Composition of the information given in this manual has been done t the best of our knowledge. Hörmann KG Verkaufsgesellschaftdoe not guarantee the correctness of the details given in thes instructions and may not be held liable for damages ensuing from incorrect installation.

Since, despite all our efforts, errors may not be completely avoided we are always grateful for your useful tips.

The installation instructions given in this manual are based o advantageous boundary conditions.

Hörmann KG

Verkaufsgesellschaftdoes not give any guarantee promise for perfec function of the traffic detector in cross surroundings.

Copyright 2004 by Hörmann KG Verkaufsgesellschaft

Technische Mitteilung TM-EL19

Verteiler : Gruppe A, B, C, D, E, F

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

Wichtige Hinweise

Handsender gehören nicht in Kinderhände!

Handsender dürfen nun von Personen benutzt werden, die in die Funktionsweise der ferngesteuerten

Toranlage eingewiesen sind! Die Benutzung der Fernsteuerung muss mit Sichtkontakt zum Tor erfolgen! Die

Programmierung der Fernsteuerung ist immer in der Garage in Antriebsnähe vorzunehmen! Für die

Inbetriebnahme der Steuerung sind ausschliesslich Originalteile zu verwenden!

• Die Geräte sind vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen!

• Die Handsender sind vor Feuchtigkeit und Staubbelastung zu schützen!

Bei Nichtbeachtung kann durch einen Feuchtigkeitseintritt die Funktion beeinträchtigt werden!

Zulässige Umgebungstemperatur : -20

Die örtlichen Gegebenheiten können Einfluss auf die Reichweite der Fernsteuerung haben!

Erweitern der Fernsteuerung mit weiteren Handsendern HS-SEU1, HS-SEU2, HS-SEU4 oder HS-SEU6

Hinweis : Ist kein seperater Zugang zur Garage vorhanden, so ist jede Änderung oder Erweiterung von

Programmierungen innerhalb der Garage durchzuführen. Bei der Programmierung und Erweiterung der

Fernsteuerung ist darauf zu achten, dass sich im Bewegungsbereich des Tores keine Personen und

Gegestände befinden.

1. Der Sender, der den Code „vererben“ soll (Vererbungssender) und den Sender, der den Code lernen soll (Lernsender), direkt nebeneinander halten.

2. Die gewünschte Taste des Vererbungssenders drücken und gedrückt halten. Die LED des

Vererbungssenders leuchtet nun kontinuierlich.

3. Sofort danach die gewünschte zu lernende Taste des Lernsenders drücken und gedrückt halten – die

LED des Lernsenders blinkt zuerst für 4 Sek. langsam und beginnt bei erfolgreichem Lernvorgang schneller zu blinken.

4. 4. Die Tasten vom Vererbungssender und vom Lernsender loslassen.

Eine Funktionsprüfung durchführen! Bei einer Fehlfunktion die Schritte 1 – 4 wiederholen.

Achtung! Während des Lernvorganges kann bei Betätigung des Vererbungssenders eine Torfahrt ausgelöst werden, wenn sich ein darauf programmierter Empfänger in der Nähe befindet!

Hinweis : Wenn während des langsamen Blinkens die Taste des Lernsenders losgelassen wird, wird der

Lernvorgang abgebrochen.

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft D-33803 Steinhagen

Technical Bulletin TM-EL19

Author : Michael Lienenkämper

Distribution

: Gruppe A, B, C, D, E, F

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

Important

Keep hand transmitters out of reach of children at all times!

Hand transmitters should only be used by persons who know to operate the remote controlled door system.

Only use the remote control when the door is in your line of vision! Always programme the remote control inside the garage near the door operator. When putting the remote control into operation, use original components only!

• Protect equipment from direct sunlight.

• Protect hand transmitters against dampness and dust.

If damp is allowed to penetrate through non-observance of the above, the function of the unit can be seriously impaired.

Temperature range : -20

Local conditions may affect the range of the remote control.

Extending the remote control set by adding further hand transmitters HS-SEU1, HS-SEU2,

HS-SEU4 or HS-SEU6

Note : If the garage does not have a seperate entrance, you should carry out any programming alterations or expansion inside the garage. When programming or expanding the remote control set, ensure that no persons or objects are within the door`s range of movement.

1. Hold the transmitter which is to „teach“ the code (teaching transmitter) and the transmitter which is to learn the code (learning transmitter) directly alongside each other.

2. Press and hold the desired button on the teaching transmitter – the LED on the teaching transmitter now glows continuously.

3. Immediately after having done this, press and hold the button which is to learn on the learning transmitter – the LED on the learning transmitter initially flashes slowly for about 4 seconds, but then starts flashing more rapidly once the learning procedure has been successfully completed.

4. Release the buttons on the teaching transmitter and learning transmitter.

Check that the transmitters are functioning correctly. If not, repeat steps 1 – 4.

CAUTION! Activation of the teaching transmitter during the learning procedure could set the door in motion if there is an appropriately programmed receiver near to where you are standing!

Note : The learning procedure will be aborted if you release the button on the learning transmitter during the slow-flashing period.

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft D-33803 Steinhagen

Technische Mitteilung TM-EL20

Verteiler : Gruppe A, B, C, D, E, F

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

Hinweis : GSM900 Handys können bei gleichzeitiger Benutzung die Reichweite der Funkfernsteuerung beeinflussen.

1. Die rote Taste (Programmiertaster) am Empfänger kurz betätigen – die rote LED beginnt langsam zu blinken.

2. Die gewünschte zu programmierende Taste des Handsenders mindestens 1 Sek. drücken. Der Abstand zwischen dem Sender und dem Empfänger muss min. 1m betragen.

3. Bei erfolgter Programmierung beginnt die rote LED im Empfänger schneller zu blinken.

4. Die Taste des Handsenders loslassen.

Nach Beendigung des Blinkens ist der Empfänger empfangsbereit.

Zur Überprüfung ist die programmierte Taste des Senders zu betätigen, die rote LED des Empfängers leuchtet auf.

Hinweis : Wenn 30Sek. nach Druck auf den Programmiertaster keine Programmierung erfolgt, erlischt die langsam blinkende rote LED im Empfänger wieder.

Abbrechen der Programmierung : Wenn der Programmiertaster 3-mal kurz innerhalb von 2 Sek. betätigt wird, erlischt die rote LED und der Programmiervorgang wird abgebrochen.

Empfang : Wenn der Empfänger die Sendecodes empfängt, wird der Signalausgang für 0,5 Sek. aktiv.

Während dieser Zeit leuchtet die LED am Empfänger.

„P“-Taste

Technical Bulletin TM-EL20

Author : Michael Lienenkämper

Distribution

: Gruppe A, B, C, D, E, F

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

Note : GSM 900 mobile phones used at the same time may influence the range of the radio remote control.

1. Briefly press red button „P“ (programming button) on the receiver – the red LED starts flashing slowly.

2. Press the button you wish to programme on the hand transmitter for at least 1 second. The distance between the transmitter and the receiver should be at least 1m.

3. When the programming has been completed, the red LED starts flashing more rapidly.

4. Release the button on the hand transmitter.

Once the flashing stops, the receiver is ready for operation.

To test the function, press the programmed button on the transmitter – the red LED lights up when the output is active.

Note : If no programming is carried out within 30 seconds of processing the „P“-button, the slow flashing red

LED on the receiver goes out again.

Aborting the programming procedure : If after pressing the programming button this is pressed 3 times within 2 seconds, the red LED goes off and the programming procedure is aborted.

Reception : When the receiver receives the transmitting codes that were programmed the signal output is active for 0,5 seconds. During this time the LED on the receiver is on.

„P“-button

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft D-33803 Steinhagen Hörmann KG Verkaufsgesellschaft D-33803 Steinhagen

W i r e l e s s I m p u l s e T r a n s m i s s i o n

T e c h n i c a l D a t a

1. Failure Diagnosis

1.1. OPT-CF 1163

HOE_OPTOC_GB.DOC

%

YELLOW Condition Test

— wiring to control panel active

1 s

2 s inactive safety edge activated crash or missing light transmission

— wiring to control panel

4 Hz

— wiring of safety edge

— mounting of safety edge

— alignment (straight way of light)

— optical axis interrupted

— dirt

— batteries OPT-CM 1163

— wiring to control panel no operating voltage

RED condition Action

— change OPT-CF 1163

— none

Hörmann KG Verkaufsgesellschaft D-33803 Steinhagen Hörmann KG Verkaufsgesellschaft

W i r e l e s s I m p u l s e T r a n s m i s s i o n

T e c h n i c a l D a t a

YELLOW Condition

R F

2 s

R F

— none

Action

RED condition Action

— change OPT-CM 1163

— none

D-33803 Steinhagen

1.

2.

OPTOC_BAT.DOC

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Настройка часов casio g shock ga 100 инструкция
  • Деньги за классное руководство не пришли в январе 2022
  • Технические мануалы на русском
  • Руководство по эстетике
  • Цифровой приемник gs b621l инструкция по применению