Смотреть руководство для BMW S 1000 RR (2012) ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о BMW S 1000 RR (2012), но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для BMW S 1000 RR (2012). Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с BMW S 1000 RR (2012) как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Задать вопрос о BMW S 1000 RR (2012)
Страница: 1
Руководство по эксплуатации
S 1000 RR
BMW Motorrad
С удовольствием
за рулем
Страница: 2
Данные мотоцикла/дилера
Данные мотоцикла
Модель
Идентификационный номер
Цветовой индекс
Первая регистрация
Номерной знак
Данные дилера
Контактное лицо сервисной службы
Г-н/г-жа
Номер телефона
Адрес дилера/телефон (печать фирмы)
Страница: 3
Добро пожаловать в
мир BMW
Мы рады, что вы сделали свой
выбор в пользу мотоцикла
BMW, и рады приветствовать
вас в кругу водителей BMW.
Чем лучше вы изучите свой но-
вый мотоцикл, тем увереннее
будете чувствовать себя на до-
роге.
Поэтому, прежде чем начать
эксплуатацию своего нового
BMW, внимательно прочитайте
данное руководство по эксплу-
атации. В нем вы найдете важ-
ные указания по управлению,
которые позволят вам в полной
мере использовать все техни-
ческие преимущества своего
BMW.
Здесь также приведены све-
дения по уходу за мотоциклом,
направленные на поддержа-
ние его эксплуатационной на-
дежности, безопасности и на
сохранение его высоких потре-
бительских свойств.
При любых вопросах по по-
воду вашего мотоцикла дилеры
BMW Motorrad всегда охотно
помогут вам советом и делом.
Пусть ваш BMW приносит вам
только радость, с пожеланиями
приятной и безаварийной езды
BMW Motorrad.
01 49 8 543 270
*01498543270*
*01498543270*
*01498543270*
Страница: 4
Оглавление
Для поиска определенной темы
можно использовать алфавит-
ный указатель в конце руковод-
ства по эксплуатации
1 Общие указания …….. 5
Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Сокращения и символы . . . . . 6
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . 7
Технические характери-
стики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Актуальность . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Обзорная информа-
ция …………………… 9
Общий вид слева. . . . . . . . . . . 11
Общий вид справа . . . . . . . . . 13
Комбинированный выклю-
чатель с левой стороны . . . . 14
Комбинированный вы-
ключатель с правой сто-
роны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
под сиденьем . . . . . . . . . . . . . . 17
Комбинация приборов . . . . . 18
3 Индикация ………….. 19
Многофункциональный
дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Сигнальные и контрольные
лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Индикатор ТО . . . . . . . . . . . . . . 22
Запас хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Предупреждения . . . . . . . . . . . 23
4 Управление …………. 35
Замок зажигания . . . . . . . . . . . 36
Электронная противоугон-
ная система (EWS) . . . . . . . . . 37
Часы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Счетчик пробега . . . . . . . . . . . 38
Предупреждающий сигнал
превышения порога скоро-
сти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Указатели поворота . . . . . . . . 41
Аварийная световая сигна-
лизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Экстренный выключатель
зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Система обогрева
ручек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Система Race ABS BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Система динамического
контроля тяги (DTC) . . . . . . . 45
Режим движения . . . . . . . . . . . 46
Тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Зеркала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Предварительное натяже-
ние пружины . . . . . . . . . . . . . . . 49
Настройка амортизато-
ров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Фара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Сиденье водителя и пасса-
жира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Держатель для шлема . . . . . 59
Петли для крепления ба-
гажа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Страница: 5
5 Вождение …………… 61
Указания по технике без-
опасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Перечень проверок . . . . . . . . 63
Запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Обкатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Выбор передач . . . . . . . . . . . . . 68
Рулевое управление . . . . . . . 69
Тормозная система . . . . . . . . 70
Постановка мотоцикла на
стоянку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Заправка топливом. . . . . . . . . 71
Крепление мотоцикла для
транспортировки . . . . . . . . . . . 73
6 На гоночной
трассе ………………. 75
Многофункциональный
дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Режим LAPTIMER . . . . . . . . . . 78
Режим INFO . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Режим SETUP . . . . . . . . . . . . . . 88
На гравии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Снятие/установка зер-
кал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Снятие и установка
кронштейна номерного
знака. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Снятие и установка пе-
редних указателей пово-
рота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7 Техника в дета-
лях ………………… 105
Режим движения . . . . . . . . . 106
Тормозная система с си-
стемой Race ABS BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Система управления дви-
гателем с системой DTC
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . 111
8 Принадлежности….. 113
Общие указания . . . . . . . . . . 114
9 Техническое обслу-
живание …………… 115
Общие указания . . . . . . . . . . 116
Бортовой инструмент . . . . 116
Моторное масло . . . . . . . . . 117
Тормозная система . . . . . . 119
Охлаждающая жид-
кость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Детали облицовки . . . . . . . . 124
Сцепление. . . . . . . . . . . . . . . . 126
Диски и шины . . . . . . . . . . . . 127
Цепь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Подкат под переднее ко-
лесо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Подкат под заднее ко-
лесо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Предохранители . . . . . . . . . . 147
Запуск двигателя от
внешнего источника
питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Аккумуляторная бата-
рея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
10 Уход ……………… 153
Средства по уходу. . . . . . . . 154
Мойка мотоцикла . . . . . . . . 154
Чистка деталей,
чувствительных к
повреждениям. . . . . . . . . . . . 155
Уход за лакокрасочным
покрытием . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Консервация. . . . . . . . . . . . . . 156
Страница: 6
Подготовка мотоцикла
к длительному хране-
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Ввод мотоцикла в эксплу-
атацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
11 Технические харак-
теристики ……….. 159
Таблица неисправно-
стей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Резьбовые соедине-
ния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Топливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Моторное масло . . . . . . . . . 164
Сцепление. . . . . . . . . . . . . . . . 165
Коробка передач . . . . . . . . . 165
Задний редуктор . . . . . . . . . 166
Ходовая часть . . . . . . . . . . . . 166
Тормозная система . . . . . . 167
Колеса и шины . . . . . . . . . . . 167
Электрооборудование . . . 168
Рама . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Габариты . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Массы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Параметры движения . . . . 172
12 Служба сервиса …. 173
Сервисная служба BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
BMW Motorrad Мобиль-
ные услуги. . . . . . . . . . . . . . . . 174
Работы по техническому
обслуживанию . . . . . . . . . . . . 175
Подтверждение техниче-
ского обслуживания . . . . . 176
Подтверждение сервис-
ного обслуживания. . . . . . . 181
13 Алфавитный указа-
тель ……………… 183
Страница: 7
Общие указания
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Сокращения и символы . . . . . . . . . . . . 6
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Технические характеристики . . . . . . . 7
Актуальность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
5
z
Общие
указания
Страница: 8
Обзор
Общие сведения о вашем мо-
тоцикле содержатся в главе 2
данного руководства по эксплу-
атации. Выполнение любых ра-
бот по техническому обслужи-
ванию и ремонту должно быть
задокументировано в главе 12.
Подтверждение выполненных
работ по техническому обслу-
живанию является необходи-
мым условием для куланц-об-
служивания.
Если вы когда-либо решите
продать свой BMW, не
забудьте передать новому
владельцу руководство по
эксплуатации. Оно является
неотъемлемой частью
комплектации мотоцикла.
Сокращения и
символы
Обозначает указания, ко-
торые должны неукосни-
тельно соблюдаться. Это необ-
ходимо для вашей собственной
безопасности, безопасности
других участников движения и
в целях защиты автомобиля от
повреждений.
Особые указания и реко-
мендации по управлению,
контролю, регулировке и уходу.
Обозначает конец ука-
зания, введенного спе-
циальным символом.
Указание к действию.
Результат действия.
Ссылка на страницу с
дальнейшей информа-
цией.
Обозначает конец ин-
формации, касающейся
комплектации и допол-
нительных принадлеж-
ностей.
Момент затяжки.
Технические характери-
стики.
SA Дополнительное обору-
дование
Заказанные вами эле-
менты дополнительного
оборудования устанав-
ливаются на мотоцикл в
процессе его сборки на
заводе.
1
6
z
Общие
указания
Страница: 9
SZ Специальные принад-
лежности
Специальные принад-
лежности BMW можно
заказать и установить
у официальных дилеров
BMW Motorrad.
EWS Электронная противо-
угонная система.
DWA Система охранной сиг-
нализации.
ABS Антиблокировочная си-
стема.
DTC Система динамического
контроля тяги
Комплектация
При покупке мотоцикла BMW
вы выбираете конкретную мо-
дель в индивидуальной ком-
плектации. В данном руковод-
стве по эксплуатации описыва-
ется SA (дополнительное обо-
рудование) и SZ (специальные
принадлежности), предлагае-
мые BMW. Пожалуйста, отне-
ситесь с пониманием к тому,
что в нем описываются также
те элементы комплектации, ко-
торые могут отсутствовать на
вашем мотоцикле. Также воз-
можны расхождения с изоб-
раженными мотоциклами, что
обусловлено различиями в экс-
портном исполнении.
Если ваш BMW оснащен обору-
дованием, которое не описано
в данном руководстве по экс-
плуатации, это означает, что
это оборудование описано в
отдельном руководстве по экс-
плуатации.
Технические
характеристики
Все данные о размерах, массе
и мощности в данном руковод-
стве по эксплуатации соответ-
ствуют стандартам DIN (Немец-
кий институт стандартизации) и
содержащихся в них предписа-
ниях по допускам. В экспорт-
ных исполнениях для отдельных
стран возможны расхождения.
Актуальность
Высокий уровень безопасности
и качества мотоциклов BMW
обеспечивается постоянным
совершенствованием их кон-
струкции, оборудования и при-
надлежностей. Это может стать
причиной разночтений между
текстом данного руководства
и оснащением Вашего мото-
цикла. BMW Motorrad также не
исключает возможность оши-
бок. В связи с этим мы просим
1
7
z
Общие
указания
Страница: 10
вас иметь в виду, что содержа-
щиеся в руководстве сведения,
иллюстрации и описания не мо-
гут служить основанием для
предъявления претензий юри-
дического характера.
1
8
z
Общие
указания
Страница: 11
Обзорная информация
Общий вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Общий вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Комбинированный выключатель с
левой стороны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Комбинированный выключатель с
правой стороны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
под сиденьем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Комбинация приборов . . . . . . . . . . . . . 18
2
9
z
Обзорная
информация
Страница: 12
2
10
z
Обзорная
информация
Страница: 13
Общий вид слева
1 Регулировка предвари-
тельного натяжения пе-
редней пружины ( 50)
Регулировка амортизации
при отбое передней пру-
жины ( 53)
2 Регулировка амортизации
при натяжении задней
пружины ( 54)
3 Регулировка предвари-
тельного натяжения зад-
ней пружины ( 51)
4 Замок сиденья ( 57)
5 Таблица значений давле-
ния воздуха в шинах
Таблица допустимой на-
грузки
Значения регулировки
цепи
6 Индикатор уровня масла
в двигателе ( 117)
7 Регулировка амортизации
при натяжении передней
пружины ( 52)
2
11
z
Обзорная
информация
Страница: 14
2
12
z
Обзорная
информация
Страница: 15
Общий вид справа
1 Задний бачок для тормоз-
ной жидкости ( 122)
2 Идентификационный но-
мер и заводская табличка
(справа на подшипнике
рулевой головки)
3 Передний бачок для
тормозной жидкости
( 121)
4 Амортизатор рулевого
управления (за правой
боковой облицовкой)
( 69)
5 Индикатор уровня охла-
ждающей жидкости (за
правой боковой облицов-
кой) ( 123)
6 Отверстие для заливки
масла в двигатель
( 118)
7 Регулировка амортизации
при отбое задней пру-
жины ( 55)
2
13
z
Обзорная
информация
Страница: 16
Комбинированный
выключатель с левой
стороны
1 Дальний свет и преры-
вистый световой сигнал
( 41)
Управление в режиме
LAPTIMER ( 80)
2 Управление системой
ABS ( 44)
с системой BMW
Motorrad DTCSA
Управление системой
DTC ( 45)
3 Управление аварийной
световой сигнализацией
( 42)
4 Управление указателями
поворота ( 41)
5 Звуковой сигнал
2
14
z
Обзорная
информация
Страница: 17
6 Установка времени
( 38)
Управление гоночно-
спортивными функциями
( 76)
7 Управление счетчиком
общего пробега ( 38)
2
15
z
Обзорная
информация
Страница: 18
Комбинированный
выключатель с правой
стороны
1 с обогревом ручекSA
Управление обогревом
ручек ( 43)
2 Выбор режима движения
( 46)
3 Экстренный выключатель
зажигания ( 42)
4 Запуск двигателя ( 64)
2
16
z
Обзорная
информация
Страница: 19
под сиденьем
1 Аккумуляторная батарея
( 150)
2 Держатель для шлема
( 59)
3 Петли для крепления ба-
гажа ( 60)
4 Бортовой инструмент
( 116)
5 Блок предохранителей
( 147)
6 Руководство по эксплуа-
тации
2
17
z
Обзорная
информация
Страница: 20
Комбинация приборов
1 Панель контрольных и
сигнальных ламп ( 21)
2 Тахометр
3 Сигнализатор-тахометр
( 68)
4 Датчик освещенности (ав-
томатически регулирует
яркость подсветки при-
борной панели)
с системой охранной
сигнализации (DWA)SA
Светодиод DWA (см. Ру-
ководство по эксплуата-
ции DWA)
5 Многофункциональный
дисплей ( 20)
2
18
z
Обзорная
информация
Страница: 21
Индикация
Многофункциональный дис-
плей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Сигнальные и контрольные
лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Индикатор ТО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Запас хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Предупреждения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
19
z
Индикация
Страница: 22
Многофункциональ-
ный дисплей
1 Спидометр
2 Температура охлаждаю-
щей жидкости
3 с обогревом ручекSA
Индикация обогрева ру-
чек ( 43)
4 Счетчик пробега ( 38)
5 Часы ( 38)
6 установленный режим
движения ( 46)
7 Индикатор выбранной пе-
редачи, при включенной
нейтрали отображается
«N».
8 Выбор режима движения
( 46)
Информация по режимам
индикации для гоночной
трассы приводится в главе 5.
3
20
z
Индикация
Страница: 23
Сигнальные и
контрольные лампы
1 Сигнальная лампа ABS
( 30)
2 с системой BMW
Motorrad DTCSA
Сигнальная лампа DTC
( 31)
3 Контрольная лампа левых
указателей поворота
4 Общая сигнальная лампа,
в сочетании с предупре-
ждениями на дисплее
( 23)
5 Контрольная лампа пра-
вых указателей поворота
6 Сигнальная лампа ре-
зерва топлива ( 28)
7 Контрольная лампа ней-
трали
8 Контрольная лампа даль-
него света
9 Сигнальная лампа элек-
тронной системы управ-
ления двигателем ( 29)
3
21
z
Индикация
Страница: 24
10 Лампа «Самый быстрый
круг» ( 81)
Индикатор ТО
Если время, оставшееся до
следующего ТО, не превышает
месяца, дата ТО 1 на короткое
время появляется на дисплее
по окончании проверки Pre-
Ride Check. В этом примере
индикация означает «август
2012 года».
При высоких показателях го-
дового пробега в силу опреде-
ленных обстоятельств может
потребоваться внеплановое
ТО. Если пробег для отдален-
ного ТО находится в пределах
1000 км, производится отсчет
остающихся километров 2 с
шагом в 100 км и они на корот-
кое время появляются на дис-
плее по окончании проверки
Pre-Ride Check.
При превышении сроков
ТО дополнительно к дате
или указанию пробега жел-
тым цветом загорается общая
3
22
z
Индикация
Страница: 25
сигнальная лампа. Постоянно
отображается надпись ТО по
регламенту Inspection.
Если индикатор ТО отоб-
ражается больше чем за
месяц до даты ТО, тогда нужно
установить введенную в ком-
бинации приборов дату. Эта
ситуация может иметь место,
если аккумуляторная батарея
была отсоединена в течение
длительного времени.
Для установки даты обратитесь
на СТО, лучше всего к
официальному дилеру
BMW Motorrad.
Запас хода
Запас хода 1 показывает, ка-
кой отрезок пути еще можно
проехать на оставшемся топ-
ливе. Он отображается только
после достижения резерва топ-
лива. Расчет осуществляется
на основе среднего расхода и
уровня наполнения топливом.
Если после выхода за нижний
предел резерва топлива про-
изводится заправка, общее ко-
личество топлива должно быть
больше, чем резерв, при этом
распознается новый уровень
наполнения. В противном слу-
чае индикация запаса хода не
может быть обновлена.
Если мотоцикл стоит на боко-
вой подставке, количество топ-
лива может быть определено
неправильно из-за его наклон-
ного положения. По этой при-
чине запас хода всегда рассчи-
тывается при сложенной боко-
вой подставке.
Рассчитанный запас хода
всегда является прибли-
зительным значением. По-
этому BMW Motorrad рекомен-
дует не расходовать указан-
ный запас хода до последнего
километра.
Предупреждения
Способ отображения
Предупреждения отображаются
с помощью соответствующей
сигнальной лампы.
3
23
z
Индикация
Страница: 26
Предупреждения, для которых
не предусмотрены отдельные
сигнальные лампы, отобража-
ются с помощью общей сиг-
нальной лампы 1 в сочетании
с предупреждением (напри-
мер, 2) на многофункциональ-
ном дисплее. В зависимости
от степени важности преду-
преждения общая сигнальная
лампа загорается красным или
желтым цветом.
Если имеют место несколько
предупреждений, все соответ-
ствующие сигнальные лампы
и предупреждающие символы,
предупреждения отображаются
по очереди.
Перечень возможных предупре-
ждений можно найти на следу-
ющей странице.
3
24
z
Индикация
Страница: 27
Обзор предупреждений
Сигнальная лампа Индикация на дисплее Значение
горит желтым све-
том
! EWS отобража-
ется на дисплее.
Система EWS активна ( 28)
горит непрерывно Расходуется резервный запас топлива
( 28)
горит красным
светом
Индикатор темпе-
ратуры мигает
Высокая температура охлаждающей
жидкости ( 28)
горит непрерывно Работа двигателя в аварийном режиме
( 29)
горит желтым све-
том
! LAMPR отоб-
ражается на дис-
плее.
Неисправность задней лампы ( 29)
! LAMPF отоб-
ражается на дис-
плее.
Неисправность лампы стояночного
огня ( 29)
! LAMP отобража-
ется на дисплее.
Неисправна лампа указателя поворота
( 30)
3
25
z
Индикация
Страница: 28
Сигнальная лампа Индикация на дисплее Значение
На чистом дис-
плее отображается
! VDS
Падение мотоцикла ( 30)
! VDS отобража-
ется на дисплее.
Неисправность датчика падения
( 30)
мигает Самодиагностика системы ABS не за-
вершена ( 30)
горит непрерывно Система ABS выключена ( 31)
горит непрерывно Неисправность системы ABS ( 31)
быстро мигает Вмешательство системы DTC ( 31)
медленно мигает Самодиагностика системы DTC не за-
вершена ( 31)
горит непрерывно Система DTC выключена ( 32)
горит непрерывно Неисправность системы DTC ( 32)
3
26
z
Индикация
Страница: 29
Сигнальная лампа Индикация на дисплее Значение
! DWALO отоб-
ражается на дис-
плее.
Слабый заряд батареи DWA ( 32)
горит желтым све-
том
! DWA отобража-
ется на дисплее.
Батарея DWA разряжена ( 32)
Сигнализатор-та-
хометр горит или
мигает
! SPEED отобра-
жается на дис-
плее.
Предупреждающий сигнал превыше-
ния порога скорости ( 33)
3
27
z
Индикация
Страница: 30
Система EWS активна
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
! EWS отображается на дис-
плее.
Возможная причина:
У используемого ключа отсут-
ствует право запуска двига-
теля или нарушена связь между
ключом и системой управления
двигателем.
Снять все другие ключи со
связки с ключом зажигания.
Использовать запасной ключ.
Для замены неисправного
ключа следует обратиться к
официальному дилеру BMW
Motorrad.
Расходуется резервный
запас топлива
Сигнальная лампа ре-
зерва топлива горит не-
прерывно.
Недостаток топлива мо-
жет привести к пропускам
воспламенения и неожидан-
ному выключению двигателя.
Пропуски воспламенения мо-
гут повредить катализатор, а
неожиданное выключение дви-
гателя может стать причиной
аварии.
Не эксплуатируйте мотоцикл до
полной выработки топлива из
бака.
Возможная причина:
В топливном баке остался
только резервный запас
топлива.
Резервное количество
топлива
прим. 4 l
Заправить топливом ( 71).
Высокая температура
охлаждающей жидкости
Общая сигнальная лампа
горит красным светом.
Индикатор температуры охла-
ждающей жидкости мигает.
Продолжение движения
при перегреве двигателя
может привести к повреждению
двигателя.
Обязательно соблюдайте при-
веденные ниже указания.
Возможная причина:
Температура охлаждающей
жидкости слишком высокая.
По возможности продолжить
движение с частичной нагруз-
кой для охлаждения двига-
теля.
Если температура охлаждаю-
щей жидкости повышается
слишком часто, как можно
скорее обратиться для
устранения неисправности
3
28
z
Индикация
Страница: 31
на СТО, лучше всего к
официальному дилеру BMW
Motorrad.
Работа двигателя в
аварийном режиме
Сигнальная лампа неис-
правности двигателя горит
непрерывно.
Двигатель находится в
аварийном режиме. Воз-
можно необычное поведение
во время движения.
Откорректировать манеру во-
ждения. Избегать резких уско-
рений и обгонов.
Возможная причина:
Блок управления двигателем
распознал неисправность. В
исключительных случаях дви-
гатель может остановиться
и больше не запуститься. В
остальных случаях двигатель
продолжает работать в аварий-
ном режиме.
Движение может быть про-
должено, однако возможно
снижение частоты вращения
или мощности двигателя.
Как можно скорее обратиться
для устранения неисправно-
сти на СТО, лучше всего к
официальному дилеру BMW
Motorrad.
Неисправность задней
лампы
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
! LAMPR отображается на дис-
плее.
Возможная причина:
Неисправна лампа заднего га-
баритного фонаря или фонаря
стоп-сигнала.
Светодиодный задний фо-
нарь подлежит замене. Обра-
титься на СТО, лучше всего
к официальному дилеру BMW
Motorrad.
Неисправность лампы
стояночного огня
! LAMPF отображается на дис-
плее.
Неисправные лампы на
мотоцикле представляют
собой угрозу безопасности, так
как вас могут не заметить дру-
гие участники движения.
Старайтесь заменять неис-
правные лампы как можно ско-
рее, лучше всего всегда бе-
рите с собой в дорогу запасные
лампы.
Возможная причина:
Неисправна лампа стояночного
огня.
Замена лампы левого стоя-
ночного огня ( 142).
Замена лампы правого стоя-
ночного огня ( 143).
3
29
z
Индикация
Страница: 32
Неисправна лампа
указателя поворота
! LAMP отображается на дис-
плее.
Неисправные лампы на
мотоцикле представляют
собой угрозу безопасности, так
как вас могут не заметить дру-
гие участники движения.
Старайтесь заменять неис-
правные лампы как можно ско-
рее, лучше всего всегда бе-
рите с собой в дорогу запасные
лампы.
Возможная причина:
Неисправна лампа указателя
поворота.
Замена ламп передних/задних
указателей поворота ( 144).
Возможная причина:
Кронштейн номерного знака
снят, электронное оборудова-
ние мотоцикла распознает от-
сутствие указателей поворота.
Установить кронштейн номер-
ного знака ( 99).
В режиме SETUP включить
блокировку сообщений о не-
исправностях.
Падение мотоцикла
На чистом дисплее отобра-
жается ! VDS (Vertical Down
Sensor).
Возможная причина:
Датчик падения распознал па-
дение мотоцикла и выключил
двигатель.
Привести мотоцикл в верти-
кальное положение
Выключить и снова включить
зажигание или включить и
снова выключить аварийный
выключатель.
Неисправность датчика
падения
На чистом дисплее отобра-
жается ! VDS (Vertical Down
Sensor).
Возможная причина:
Была выявлена неисправность
датчика падения.
Обратиться на СТО, лучше
всего к официальному дилеру
BMW Motorrad.
Самодиагностика
системы ABS не
завершена
Сигнальная лампа ABS
мигает.
Возможная причина:
Функции системы ABS не ре-
ализуются, так как самодиа-
гностика не была завершена.
Для проверки датчиков колес
мотоцикл должен проехать не-
сколько метров.
Медленно тронуться с места.
При этом следует помнить,
что до завершения самоди-
агностики функции системы
ABS не будут реализовы-
ваться.
3
30
z
Индикация
Страница: 33
Система ABS выключена
Сигнальная лампа ABS
горит непрерывно.
Возможная причина:
Система ABS была выключена
водителем.
Включение функции ABS
( 44).
Неисправность системы
ABS
Сигнальная лампа ABS
горит непрерывно.
Возможная причина:
Блок управления системы ABS
распознал неисправность.
Функции системы ABS не
реализуются.
Движение может быть про-
должено с учетом отсутствия
функций ABS. См. также до-
полнительную информацию
по ситуациям, которые мо-
гут быть спровоцированы не-
исправностью системы ABS
( 110).
Как можно скорее обратиться
для устранения неисправно-
сти на СТО, лучше всего к
официальному дилеру BMW
Motorrad.
Вмешательство системы
DTC
с системой BMW Motorrad
DTCSA
Сигнальная лампа DTC
быстро мигает.
Система DTC распознала не-
стабильное состояние заднего
колеса и уменьшает крутящий
момент. Сигнальная лампа ми-
гает дольше, чем длится вме-
шательство системы DTC. Бла-
годаря этому водитель имеет
визуальное подтверждение
произведенного вмешательства
даже после выхода из критиче-
ской ситуации.
Самодиагностика
системы DTC не
завершена
с системой BMW Motorrad
DTCSA
Сигнальная лампа DTC
медленно мигает.
Возможная причина:
Самодиагностика не была за-
вершена, функции системы
DTC не реализуются. Чтобы
завершить самодиагностику
системы DTC, следует запу-
стить двигатель и проехать на
мотоцикле на скорости не ме-
нее 5 км/ч.
Медленно тронуться с места.
При этом следует помнить,
что до завершения самоди-
агностики функции системы
DTC не будут реализовы-
ваться.
3
31
z
Индикация
Страница: 34
Система DTC выключена
с системой BMW Motorrad
DTCSA
Сигнальная лампа DTC
горит непрерывно.
Возможная причина:
Система DTC была выключена
водителем.
Включить функцию DTC
( 45).
Неисправность системы
DTC
с системой BMW Motorrad
DTCSA
Сигнальная лампа DTC
горит непрерывно.
Возможная причина:
Блок управления системы DTC
распознал неисправность.
Дальнейшее движение воз-
можно. Однако следует пом-
нить, что функции системы
DTC не реализуются или ре-
ализуются с ограничениями.
См. также дополнительную
информацию по ситуациям,
которые могут быть спрово-
цированы неисправностью
системы DTC ( 111).
Как можно скорее обратиться
для устранения неисправно-
сти на СТО, лучше всего к
официальному дилеру BMW
Motorrad.
Слабый заряд батареи
DWA
с системой охранной сигна-
лизации (DWA)SA
! DWALO отображается на дис-
плее.
Это сообщение о неис-
правности показывается
кратковременно только в за-
ключение проверки Pre-Ride-
Check.
Возможная причина:
Слабый заряд батареи DWA.
Функционирование системы
DWA при отсоединенной акку-
муляторной батарее мотоцикла
возможно в течение ограничен-
ного времени.
Обратиться на СТО, лучше
всего к официальному дилеру
BMW Motorrad.
Батарея DWA разряжена
с системой охранной сигна-
лизации (DWA)SA
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
! DWA отображается на дис-
плее.
Это сообщение о неис-
правности показывается
кратковременно только в за-
ключение проверки Pre-Ride-
Check.
3
32
z
Индикация
Страница: 35
Возможная причина:
Батарея DWA разряжена.
Функционирование системы
DWA при отсоединенной
аккумуляторной батарее
мотоцикла невозможно.
Обратиться на СТО, лучше
всего к официальному дилеру
BMW Motorrad.
Предупреждающий
сигнал превышения
порога скорости
Сигнализатор-тахометр
горит или мигает, в за-
висимости от выбранной на-
стройки.
! SPEED отображается на дис-
плее.
Возможная причина:
Превышена установленная мак-
симальная скорость.
Снизить скорость.
Установить новую максималь-
ную скорость.
3
33
z
Индикация
Страница: 36
Управление
Замок зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Электронная противоугонная си-
стема (EWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Часы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Счетчик пробега . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Предупреждающий сигнал превы-
шения порога скорости . . . . . . . . . . . . 39
Освещение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Указатели поворота . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Аварийная световая сигнализа-
ция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Экстренный выключатель зажига-
ния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Система обогрева ручек. . . . . . . . . . . 43
Система Race ABS BMW
Motorrad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Система динамического контроля
тяги (DTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Режим движения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Зеркала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Предварительное натяжение пру-
жины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Настройка амортизаторов . . . . . . . . . 52
Шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Фара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Сиденье водителя и пасса-
жира. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Держатель для шлема . . . . . . . . . . . . . 59
Петли для крепления багажа . . . . . . 60
4
35
z
Управление
Страница: 37
Замок зажигания
Ключи от мотоцикла
Вы получили два основных
ключа от мотоцикла и один за-
пасной. Запасной ключ сделан
маленьким и легким, чтобы его
можно было возить с собой,
например, в бумажнике. Его
можно использовать, когда под
рукой нет основного ключа, и
он не предназначен для посто-
янного использования.
При потере ключа соблюдайте
указания по электронной
противоугонной системе EWS
( 37).
Для замка зажигания и блоки-
ровки рулевой колонки, пробки
топливного бака и замка сиде-
нья используется один и тот же
ключ.
Включение зажигания
Повернуть ключ в положе-
ние 1.
Стояночные огни и все функ-
циональные контуры вклю-
чены.
Двигатель можно запустить.
Выполняется проверка Pre-
Ride-Check. ( 64)
Выполняется самодиагно-
стика системы ABS. ( 65)
с системой BMW Motorrad
DTCSA
Выполняется самодиагно-
стика системы DTC. ( 66)
Выключение зажигания
Повернуть ключ в положе-
ние 2.
Свет выключен.
Замок рулевой колонки не
заблокирован.
Ключ можно вынуть.
Блокировка замка
рулевой колонки
Повернуть руль влево.
4
36
z
Управление
Страница: 38
Повернуть ключ в положе-
ние 3, при этом слегка по-
двигать руль.
Зажигание, свет и все функ-
циональные контуры выклю-
чены.
Замок рулевой колонки за-
блокирован.
Ключ можно вынуть.
Электронная
противоугонная
система (EWS)
Установленный на мотоцикле
электронный блок считывает
данные, заложенные в ключе,
через кольцевую антенну в
замке зажигания. Только если
ключ распознается как «свой»,
электронная система управ-
ления двигателем разрешает
запуск двигателя.
Если при запуске двига-
теля к ключу зажигания
прикреплен запасной ключ, то
электроника может быть «сбита
с толку» и запуск двигателя бу-
дет заблокирован. На много-
функциональном дисплее бу-
дет показано предупреждение
EWS.
Всегда храните запасной ключ
отдельно от ключа зажигания.
Если вы потеряли один ключ,
вы можете отменить его доступ,
обратившись к официальному
дилеру BMW Motorrad. Для
этого вы должны предоставить
все остальные ключи от мото-
цикла.
Вы уже не сможете запустить
двигатель с помощью ключа,
доступ которого отменен, од-
нако доступ этого ключа может
быть снова открыт.
Дополнительные ключи вы мо-
жете приобрести у официаль-
ного дилера BMW Motorrad. Он
обязан проверить ваши полно-
мочия на получение ключа, так
как ключ является частью си-
стемы безопасности.
4
37
z
Управление
Страница: 39
Часы
Установка времени на
часах
Выполнение установки
времени на часах во
время движения может стать
причиной аварии.
Устанавливать время можно
только при остановке
мотоцикла.
Включить зажигание.
Нажать и удерживать
кнопку 2 пока индикация
часов 3 не начнет мигать.
Чтобы изменить показания
в большую сторону, нажать
кнопку 1.
Чтобы изменить показания
в меньшую сторону, нажать
кнопку 2.
Если часы установлены как
нужно, нажать и удерживать
кнопку 2 пока не начнут ми-
гать минуты 4.
Чтобы изменить показания
в большую сторону, нажать
кнопку 1.
Чтобы изменить показания
в меньшую сторону, нажать
кнопку 2.
Если минуты установлены как
нужно, нажать и удерживать
кнопку 2 пока они не пере-
станут мигать.
Установка завершена.
Счетчик пробега
Выбор индикации
Включить зажигание.
Нажимать кнопку 1 до тех
пор, пока в поле 3не по-
явится требуемое значение.
На дисплее могут отображаться
следующие значения:
Общий пробег
Разовый пробег 1 (Trip I)
Разовый пробег 2 (Trip II)
Запас хода (после достиже-
ния резерва топлива)
4
38
z
Управление
Страница: 40
Обнуление счетчика
разового пробега
Включить зажигание.
Выбрать требуемый счетчик
разового пробега.
Нажать и удерживать
кнопку 1, пока счетчик
разового пробега не будет
обнулен.
Предупреждающий
сигнал превышения
порога скорости
Настройка
предупреждающего
сигнала превышения
порога скорости
При необходимости включить
предупреждающий сигнал
превышения порога скорости
в меню SETUP (см. главу «На
гоночной трассе»).
Нажимать кнопку 2 до тех
пор, пока на дисплее не по-
явится LIMIT.
Отображается установленная
скорость или OFF.
4
39
z
Управление
Страница: 41
Для установки текущей
скорости в качестве нового
ограничения: удерживать
кнопку 2 нажатой, пока
скорость не появится на
дисплее.
Для увеличения установлен-
ной скорости: коротко нажать
кнопку 1.
С каждым нажатием огра-
ничение увеличивается на
10 км/ч.
При превышении установлен-
ной скорости загорается или
начинает мигать с установлен-
ной частотой сигнализатор-та-
хометр 3 и появляется преду-
преждение 4.
Для отключения предупре-
ждающего сигнала превыше-
ния порога скорости: удер-
живать кнопку 1 нажатой,
пока не появится OFF.
Освещение
Стояночный огонь
Стояночные огни включаются
автоматически при включении
зажигания.
Стояночные огни создают
нагрузку на аккумулятор.
Включайте зажигание только на
ограниченное время.
4
40
z
Управление
Страница: 42
Ближний свет
Ближний свет включается авто-
матически при запуске двига-
теля.
Дальний свет и
прерывистый световой
сигнал
Запустить двигатель.
Для включения дальнего
света нажать на переключа-
тель 1 по направлению впе-
ред.
Для включения прерывистого
светового сигнала нажать пе-
реключатель по направлению
назад 1.
Парковочные огни
Выключить зажигание.
Тотчас после выключения за-
жигания нажать кнопку 1 по
направлению влево и удер-
живать, пока парковочные
огни не включатся.
Для выключения парковочных
огней включить и снова вы-
ключить зажигание.
Указатели поворота
Управление указателями
поворота
Включить зажигание.
Примерно через десять
секунд движения и по-
сле прохождения расстояния в
300 м указатели поворота авто-
матически выключаются.
Для включения левого
указателя поворота нажать
кнопку 1 по направлению
влево.
Для включения правого
указателя поворота нажать
4
41
z
Управление
Страница: 43
кнопку 1 по направлению
вправо.
Для выключения указателей
поворота нажать кнопку 1 в
среднее положение.
Аварийная световая
сигнализация
Включение аварийной
световой сигнализации
Включить зажигание.
Аварийная световая сиг-
нализация создает на-
грузку на аккумулятор. Вклю-
чайте аварийную световую сиг-
нализацию только на ограни-
ченное время.
Если при включенном за-
жигании нажать выключа-
тель указателей поворота, то на
период нажатия выключателя
аварийная световая сигнали-
зация сменяется на мигание
указателей поворота. После от-
пускания выключателя снова
включается аварийная световая
сигнализация.
Для включения аварийной
световой сигнализации на-
жать кнопку 1.
Зажигание может быть вы-
ключено.
Для выключения аварийной
световой сигнализации по-
вторно нажать кнопку 1.
Экстренный
выключатель
зажигания
1 Экстренный выключатель
зажигания
Нажатие аварийного вы-
ключателя во время дви-
жения может привести к блоки-
ровке заднего колеса и паде-
нию мотоцикла.
Не нажимайте аварийный
выключатель во время
движения.
4
42
z
Управление
Страница: 44
С помощью экстренного
выключателя зажигания можно
самым простым способом
быстро выключить двигатель.
a Двигатель выключен
b Рабочее положение.
Система обогрева
ручек
с обогревом ручекSA
Регулировка обогрева
ручек
Запустить двигатель.
Система обогрева ручек
работает только при рабо-
тающем двигателе.
Повышенное потребление
тока при включенном обо-
греве ручек может привести к
разряду аккумулятора при дви-
жении на малых оборотах. При
недостаточном заряде обогрев
ручек отключается для сохра-
нения пусковой способности
аккумулятора.
Нажимать кнопку 1 до тех
пор, пока на дисплее не по-
явится требуемая ступень
нагрева.
Ручки руля имеют два уровня
обогрева. Вторая ступень 2
предназначена для быстрого
нагрева ручек, после чего сле-
дует переключить систему на
первую ступень.
100 % мощности обо-
грева
50 % мощности обогрева
Если больше не будет ни-
каких изменений, то устано-
вится выбранная ступень на-
грева.
4
43
z
Управление
Страница: 45
Система Race ABS
BMW Motorrad
Выключить функцию
ABS
Включить зажигание.
Функция ABS также может
быть отключена во время
движения.
Нажать и удерживать
кнопку 1 до тех пор, пока
не изменится характер
индикации сигнальной лампы
ABS 2.
Сигнальная лампа ABS
горит непрерывно.
с системой BMW Motorrad
DTCSA
Нажать и удерживать
кнопку 1 до тех пор, пока
не изменится характер
индикации сначала
сигнальной лампы DTC 3,
а затем сигнальной лампы
ABS 2.
Настройки системы DTC со-
храняются.
Сигнальная лампа ABS
горит непрерывно.
В течение двух секунд отпу-
стить кнопку 1.
Сигнальная лампа ABS
продолжает гореть.
Функция ABS выключена.
Включение функции ABS
Нажать и удерживать
кнопку 1 до тех пор, пока
не изменится характер
индикации сигнальной лампы
ABS 2.
4
44
z
Управление
Страница: 46
Сигнальная лампа ABS
гаснет, при незавершен-
ной самодиагностике она начи-
нает мигать.
В течение двух секунд отпу-
стить кнопку 1.
Сигнальная лампа ABS
остается выключенной
или продолжает мигать.
Функция ABS включена.
Если кодер для функции
SLICK не установлен, то в
качестве альтернативы можно
также выключить и снова
включить зажигание.
Если сигнальная лампа
ABS продолжает гореть
после выключения и включе-
ния зажигания и последующем
движении со скоростью более
5 км/ч, это свидетельствует о
неисправности системы ABS.
Система
динамического
контроля тяги (DTC)
с системой BMW Motorrad
DTCSA
Выключение функции
DTC
Включить зажигание.
Функция DTC также мо-
жет быть отключена во
время движения.
Нажать и удерживать
кнопку 1 до тех пор, пока
не изменится характер
индикации сигнальной лампы
DTC 3.
сигнальная лампа DTC
загорается
В течение двух секунд отпу-
стить кнопку 1.
Сигнальная лампа DTC
продолжает гореть.
Функция DTC выключена.
Включить функцию DTC
Нажать и удерживать
кнопку 1 до тех пор, пока
не изменится характер
индикации сигнальной лампы
DTC 3.
4
45
z
Управление
Страница: 47
Сигнальная лампа DTC
гаснет, при незавершен-
ной самодиагностике она начи-
нает мигать.
В течение двух секунд отпу-
стить кнопку 1.
Сигнальная лампа DTC
остается выключенной
или продолжает мигать.
Функция DTC включена.
Если кодер для функции
SLICK не установлен, то в
качестве альтернативы можно
также выключить и снова
включить зажигание.
Если сигнальная лампа
DTC продолжает гореть
после выключения и включе-
ния зажигания и последующем
движении со скоростью более
5 км/ч, значит имеет место не-
исправность DTC.
Режим движения
Установка режима
движения
Включить зажигание.
Нажать кнопку 1.
Более подробную инфор-
мацию о возможных ре-
жимах движения см. в главе
«Техника в деталях».
На дисплее отображается
стрелка выбора 1 и меню
выбора 2. Текущая настройка
указывается на позиции 3.
При установленном кодере в
меню выбора дополнительно
4
46
z
Управление
Страница: 48
указывается режим движения
SLICK 4.
Установить кодер ( 47).
Нажимать кнопку 1 до тех
пор, пока стрелка выбора не
остановится перед необходи-
мой настройкой.
Режим SLICK рассчитан
на применение гоноч-
ных шин (гоночных сликов) и
подразумевает очень хорошее
качество сцепления, характер-
ное, как правило, для гоночных
трасс.
Активация режима SLICK до-
пускается только на гоночных
трассах при наличии гоночных
шин.
При выборе режима SLICK:
учитывать ограниченное ре-
гулирующее действие ABS
для заднего колеса (см. главу
«Техника в деталях»).
При стоящем мотоцикле вы-
бранный режим движения ак-
тивизируется примерно через
10 секунд.
Активизация нового режима
движения во время движения
выполняется при соблюдении
следующих условий:
Тормоз не нажат
Ручка газа повернута до
упора от себя
Сцепление нажато
После активизации нового
режима движения меню вы-
бора отключается.
Установленный режим дви-
жения с соответствующими
параметрами двигателя и си-
стемы ABS и DTC сохраня-
ется даже после выключения
зажигания.
Установить кодер
Выключить зажигание.
со снижением мощности 79
кВтSA
Для мотоциклов со сни-
жением мощности: уста-
новка кодера дает возможность
использовать режимы движе-
ния SPORT и RACE с повы-
шенной мощностью двигателя.
Чрезмерно высокие динамиче-
ские свойства могут привести к
опасным ситуациям.
Изучить спортивные динамиче-
ские свойства
Для мотоциклов со сни-
жением мощности: уста-
новка кодера аннулирует раз-
решение на эксплуатацию на
дорогах общего назначения.
Кодер на дорогах общего на-
значения на этих мотоциклах не
применять.
4
47
z
Управление
Страница: 49
Выключить зажигание.
Снять сиденье водителя
( 58).
В открытый штекер может
попасть грязь и влага, что
приводит к нарушению функци-
онирования.
После снятия кодера
установить обратно защитный
колпачок.
Снять защитный колпачок
разъема 1.
Для этого нажать фиксатор 2
и снять вверх колпачок.
Вставить кодер.
Включить зажигание.
При установке кодера в целях
безопасности автоматически
включается режим RAIN 1.
Установка режима движения
( 46).
Установка сиденья водителя
( 59).
Тормоз
Регулировка рычага
ручного тормоза
При изменении положе-
ния бачка тормозного
привода в тормозную систему
может проникнуть воздух.
Не изменять положение
4
48
z
Управление
Страница: 50
руля и блоков рулевых
переключателей.
Регулировка рычага тор-
моза во время движения
может стать причиной аварии.
Регулировать рычаг ручного
тормоза можно только на стоя-
щем мотоцикле.
Лёгким нажимом снизу
повернуть регулировочный
винт 1 в нужное положение.
Регулировочный винт
имеет фиксацию и будет
легче проворачиваться, если
при этом отжать рычаг ручного
тормоза вперед.
Варианты установки:
от положения 1: максималь-
ное расстояние между руч-
кой руля и рукояткой ручного
тормоза
до положения 6: минималь-
ное расстояние между руч-
кой руля и рукояткой ручного
тормоза
Зеркала
Регулировка зеркал
Повернуть зеркало в требуе-
мое положение.
Предварительное
натяжение пружины
Регулировка
Предварительное натяжение
передней пружины должно со-
ответствовать характеру мест-
ности. Неровная местность
требует высокого предвари-
тельного натяжения пружины,
ровная – более низкого.
Предварительное натяжение
задней пружины должно со-
ответствовать загрузке мото-
цикла. Высокая загрузка тре-
бует увеличения предвари-
тельного натяжения пружины,
а меньший вес, напротив, —
уменьшения.
4
49
z
Управление
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о BMW S 1000 RR (2012).
Как перевести мили в километры?
В чем разница между топливом E10 и E5?
Какова рекомендуемая частота замены масляного фильтра в двигателе BMW?
Как часто следует менять масло в двигателе BMW?
Как удалить ржавчину с устройства BMW Мотоцикл?
Инструкция BMW S 1000 RR (2012) доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
- Manuals
- Brands
- BMW Manuals
- Motorcycle
- S 1000 RR —
Manuals and User Guides for BMW S 1000 RR -. We have 15 BMW S 1000 RR — manuals available for free PDF download: Rider’s Manual, Owner’s Manual, Brochure
BMW S 1000 RR — Rider’s Manual (285 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 3.65 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
4
-
1 General Instructions
7
-
Overview
8
-
Abbreviations and Symbols
8
-
Equipment
9
-
Technical Data
9
-
Currentness
10
-
Additional Sources of Information
10
-
Tion
10
-
Certificates and Operating Li
10
-
Cences
10
-
Data Memory
10
-
Certificates and Operating
10
-
Licences
10
-
System
14
-
Intelligent Emergency Call
15
-
-
2 General Views
19
-
General View, Left Side
21
-
General View, Right Side
23
-
Underneath the Seat
24
-
Multifunction Switch, Left
25
-
Multifunction Switch
25
-
Right
26
-
Multifunction Switch, Right
26
-
-
Instrument Panel
27
-
-
3 Status Indicators
29
-
Indicator and Warning Lights
30
-
TFT Display in Pure Ride View
31
-
TFT Display in View Menu
33
-
Warnings
34
-
-
4 Operation
61
-
Ignition Switch/Steering Lock
62
-
Emergency off Switch
63
-
Switch)
63
-
Intelligent Emergency Call
64
-
Call
64
-
Lights
66
-
Hazard Warning Lights System
68
-
Tem
68
-
Turn Indicators
68
-
Dynamic Traction Control
69
-
(Dtc)
69
-
Dynamic Traction Control (DTC)
69
-
-
Riding Mode
70
-
Cruise-Control System
72
-
Hill Start Control
75
-
Gearshift Light
78
-
Anti-Theft Alarm (DWA)
78
-
Tyre Pressure Monitoring
80
-
(Rdc)
80
-
Heated Handlebar Grips
80
-
Tyre Pressure Monitoring (RDC)
80
-
-
On-Board Computer
81
-
Front and Rear Seats
81
-
-
5 TFT Display
85
-
General Instructions
86
-
Principle
87
-
Pure Ride View
93
-
General Settings
94
-
Bluetooth
95
-
My Vehicle
99
-
Navigation
102
-
Media
104
-
Phone
104
-
Display Software Version
105
-
Display Licence Information
105
-
Tion
105
-
-
6 Adjustment
107
-
Mirrors
108
-
Headlight
108
-
Brakes
108
-
Adjust the Clutch Lever
109
-
Steering
109
-
Spring Preload
110
-
Damping
113
-
Riding Height
116
-
Swinging Arm
118
-
DDC Calibration
120
-
-
7 Riding
121
-
Safety Information
122
-
Comply with Checklist
123
-
Always before Riding off
123
-
At Every Third Refuelling Stop
124
-
Starting
124
-
Running in
126
-
Shifting Gear
127
-
Gearshift Light
128
-
Brakes
129
-
Parking Your Motorcycle
131
-
Cycle
131
-
Refuelling
131
-
Securing Motorcycle for Transporta
133
-
Tion
133
-
-
Advertisement
BMW S 1000 RR — Rider’s Manual (275 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 3.56 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
4
-
1 General Instructions
7
-
Overview
8
-
Abbreviations and Symbols
8
-
Equipment
9
-
Technical Data
9
-
Notice Concerning Current Status
9
-
Tus
9
-
Additional Sources of Information
10
-
Tion
10
-
Certificates and Operating Permits
10
-
Mits
10
-
Data Memory
10
-
-
2 Overviews
15
-
General View, Left Side
17
-
General View, Right Side
19
-
Underneath the Seat
20
-
Multifunction Switch, Left
21
-
Multifunction Switch
21
-
Right
22
-
Multifunction Switch, Right
22
-
-
Instrument Cluster
23
-
-
3 Displays
25
-
Indicator and Warning Lights
26
-
TFT Display in Pure Ride View
27
-
TFT Display in the View Menu
29
-
Warning Lights
30
-
-
4 Operation
57
-
Steering and Ignition Lock
58
-
Emergency On/Off Switch
59
-
Switch)
59
-
Lights
60
-
Hazard Warning Flashers
61
-
Turn Indicators
62
-
Dynamic Traction Control
62
-
(Dtc)
62
-
Dynamic Traction Control (DTC)
62
-
-
Riding Mode
64
-
Cruise-Control System
65
-
Hill Start Control
68
-
Shiftpoint Light
70
-
Anti-Theft Alarm System
71
-
(Dwa)
71
-
Anti-Theft Alarm System (DWA)
71
-
-
Tire Pressure Monitor
72
-
(Tpm)
72
-
Heated Handlebar Grips
72
-
Tire Pressure Monitor (TPM)
72
-
-
Onboard Computer
73
-
Rider and Passenger
74
-
Seats
74
-
Rider and Passenger Seats
74
-
-
-
5 TFT Display
77
-
General Notes
78
-
Principle
79
-
Pure Ride View
85
-
General Settings
86
-
Bluetooth
87
-
My Vehicle
91
-
Navigation
94
-
Media
96
-
Phone
96
-
Display Software Version
97
-
Display License Information
97
-
Tion
97
-
-
6 Setting
99
-
Mirrors
100
-
Headlight
100
-
Brakes
100
-
Adjusting Clutch Lever
101
-
Steering
101
-
Spring Preload
102
-
Damping
106
-
Ride Height
109
-
Swinging Arm
110
-
DDC Calibration
112
-
BMW S 1000 RR — Rider’s Manual (254 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 3.32 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
4
-
1 General Instructions
7
-
Overview
8
-
Abbreviations and Symbols
8
-
Equipment
9
-
Technical Data
9
-
Actuality
9
-
-
2 General Views
11
-
General View, Left Side
13
-
DDC
15
-
General View, Left Side, with DDC
15
-
-
General View, Right Side
17
-
Underneath the Seat
18
-
Multifunction Switch, Left
19
-
Multifunction Switch
19
-
Right
21
-
Multifunction Switch, Right
21
-
-
Instrument Panel
22
-
-
3 Status Indicators
23
-
Telltale and Warning Lights
24
-
Multifunction Display
25
-
ABS Pro Indicator
26
-
Warnings
26
-
Electronic Immobiliser
31
-
Control Unit
32
-
Abs Fault
34
-
Asc Fault
35
-
Asc Intervention
35
-
Asc Switched off
35
-
Speed Warning
38
-
-
-
4 Operation
41
-
Ignition Switch/Steering Lock
42
-
Electronic Immobiliser
43
-
Emergency off Switch
43
-
Switch)
43
-
Lights
44
-
Hazard Warning Flashers
45
-
Turn Indicators
45
-
Multifunction Display
47
-
Resetting Tripmeter
49
-
Clock
50
-
Anti-Theft Alarm (DWA)
50
-
Anti-Lock Brake System
52
-
(Abs)
52
-
Anti-Lock Brake System (ABS)
52
-
-
Automatic Stability Control
54
-
(Asc)
54
-
Dynamic Traction Control
55
-
(Dtc)
55
-
Dynamic Traction Control (DTC)
55
-
-
Riding Mode
56
-
Cruise-Control System
59
-
Speed Warning
61
-
Heated Handlebar Grips
63
-
Front and Rear Seats
64
-
Helmet Holder
66
-
Luggage Loops
66
-
-
5 Adjustment
69
-
Mirrors
70
-
Headlight
70
-
Brakes
70
-
Steering
71
-
Spring Preload
71
-
Damping
76
-
Front Wheel
78
-
DDC
80
-
Rear Wheel
80
-
-
6 Riding
83
-
Safety Instructions
84
-
Checklist
85
-
Starting
86
-
Running in
90
-
Shifting Gear
91
-
Brakes
92
-
Parking Your Motorcycle
94
-
Refuelling
95
-
Securing Motorcycle for Transporta
97
-
Advertisement
BMW S 1000 RR — Rider’s Manual (244 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 3.24 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
4
-
1 General Instructions
7
-
Overview
8
-
Abbreviations and Symbols
8
-
Equipment
9
-
Technical Data
9
-
Notice Concerning Current Sta
9
-
Tus
9
-
-
2 Overviews
11
-
General View, Left Side
13
-
General View, Left Side with DDC
15
-
DDC
15
-
General View, Right Side
17
-
Multifunction Switch, Left
18
-
Multifunction Switch
18
-
Right
20
-
Multifunction Switch, Right
20
-
-
Underneath Seat
21
-
Instrument Cluster
22
-
-
3 Displays
23
-
Warning and Indicator
24
-
Lights
24
-
Multifunction Display
25
-
Warning Lights
26
-
Abs Error
34
-
Asc Error
35
-
Asc Intervention
35
-
Asc Switched off
35
-
Service Display
39
-
Cruising Range
40
-
-
-
4 Operation
41
-
Steering and Ignition Lock
42
-
Ignition
42
-
Electronic Immobilizer
43
-
Emergency On/Off Switch
43
-
Switch)
43
-
-
Lights
44
-
Hazard Warning Flashers
45
-
Turn Indicator
45
-
Multifunction Display
47
-
Resetting Tripmeter
49
-
Alarm System
50
-
Clock
52
-
Anti-Lock Brake System
52
-
Automatic Stability Control
53
-
Trol
53
-
Control
54
-
Dynamic Traction Control
54
-
-
Riding Mode
55
-
Cruise Control
59
-
Speed Warning
61
-
Heated Handlebar Grips
62
-
Rider and Passenger Seats
63
-
Removing Passenger Seat
64
-
Helmet Holder
65
-
Luggage Straps
66
-
-
5 Setting
67
-
Mirrors
68
-
Headlight
68
-
Brakes
68
-
Steering
69
-
Spring Preload
69
-
Damping
74
-
DDC
77
-
-
6 Riding
81
-
Safety Instructions
82
-
Observe Checklist
83
-
Starting
84
-
Breaking in
87
-
Brake Pads
88
-
Shifting Gears
89
-
Brakes
90
-
Parking Your Motorcycle
91
-
Refueling
92
-
Secure Motorcycle for Transport
94
-
Port
94
-
BMW S 1000 RR — Rider’s Manual (250 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 3.24 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
4
-
General Instructions
7
-
Overview
8
-
Abbreviations and Symbols
8
-
Equipment
9
-
Technical Data
9
-
Notice Concerning Current Sta
9
-
Tus
9
-
Overviews
11
-
General View, Left Side
13
-
General View Left Side with DDC
15
-
General View, Right Side
17
-
Underneath Seat
18
-
Multifunction Switch, Left
19
-
Multifunction Switch
19
-
Right
20
-
Multifunction Switch, Right
20
-
Instrument Panel
21
-
Displays
23
-
Indicator and Warning Lights
24
-
Multifunction Display
25
-
ABS Pro Display
26
-
Warning Lights
26
-
Operation
41
-
Steering and Ignition Lock
42
-
Electronic Immobilizer
43
-
Emergency On/Off Switch
43
-
Switch)
43
-
Lights
44
-
Hazard Warning Lights System
45
-
Tem
45
-
Turn Indicators
45
-
Multifunction Display
47
-
Clock
50
-
Anti-Theft Alarm (DWA)
50
-
Antilock Brake System
52
-
(Abs)
52
-
Antilock Brake System (ABS)
52
-
Dynamic Traction Control
53
-
(Dtc)
53
-
Dynamic Traction Control (DTC)
53
-
Riding Mode
54
-
Cruise Control
57
-
Speed Warning
59
-
Heated Handlebar Grips
60
-
Rider’s Seat and Hump Cover
61
-
Helmet Holder
63
-
Luggage Straps
64
-
Setting
67
-
Mirrors
68
-
Headlight
68
-
Brakes
68
-
Steering
69
-
Spring Preload
69
-
Damping
74
-
DDC
77
-
Riding
81
-
Safety Information
82
-
Checklist
83
-
Starting
84
-
Running in
87
-
Shifting Gears
88
-
Brakes
89
-
Parking Your Motorcycle
91
-
Refueling
92
-
Securing Motorcycle for Trans
94
-
On the Racetrack
95
-
Display for Racing Mode
96
-
Laptimer
98
-
Race Info
103
-
Setup Menu
111
-
Setup DDC-Sys
117
-
Setup Equipment
118
-
Setup Racetrack
120
-
Setup User-Mode
125
-
Dtc
127
-
Start of Race
128
-
Speed Limiter for Pit Lane
130
-
Tion
131
-
Mirror Removal and Installation
131
BMW S 1000 RR — Owner’s Manual (196 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 2.6 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
4
-
1 General Instructions
7
-
Overview
8
-
Abbreviations and Symbols
8
-
Equipment
9
-
Technical Data
9
-
Notice Concerning Current Sta
9
-
Tus
9
-
-
2 Overviews
11
-
General View, Left Side
13
-
General View, Right Side
15
-
Multifunction Switch, Left
16
-
Multifunction Switch
16
-
Right
17
-
Multifunction Switch, Right
17
-
-
Underneath Seat
18
-
Instrument Cluster
19
-
-
3 Displays
21
-
Multifunction Display
22
-
Warning and Indicator Lights
23
-
ABS Pro Display
24
-
Service Display
24
-
Cruising Range
25
-
Warning Lights
25
-
Parking Light Bulb
31
-
Abs Error
33
-
-
-
4 Operation
37
-
Steering and Ignition Lock
38
-
EWS Electronic Immobilizer
39
-
Lizer
39
-
Clock
39
-
Odometer
40
-
Speed Warning
40
-
Lights
42
-
Turn Indicators
42
-
Hazard Warning Flashers
43
-
Emergency-Off Switch
44
-
Switch)
44
-
Heated Handlebar Grips
44
-
BMW Motorrad Race
45
-
Abs
45
-
BMW Motorradrace ABS
45
-
-
Dynamic Traction Control
46
-
(Dtc)
46
-
Dynamic Traction Control (DTC)
46
-
-
Riding Mode
47
-
Brakes
50
-
Mirrors
50
-
Spring Preload
51
-
Damping
53
-
Tires
57
-
Headlight
57
-
Rider and Passenger Seats
58
-
Helmet Holder
59
-
Luggage Straps
60
-
-
5 Riding
61
-
Safety Instructions
62
-
Observe Checklist
63
-
Starting
64
-
Breaking in
66
-
Shifting Gears
67
-
Steering
69
-
Brakes
69
-
Parking Your Motorcycle
71
-
Refueling
72
-
Fastening Motorcycle for Trans
73
-
On the Racetrack
77
-
BMW S 1000 RR — Rider’s Manual (180 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 2.3 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
4
-
1 General Instructions
7
-
Overview
8
-
Abbreviations and Symbols
8
-
Equipment
9
-
Technical Data
9
-
Notice Concerning Current Sta
9
-
Tus
9
-
-
2 Overviews
11
-
General View, Left Side
13
-
General View, Right Side
15
-
Multifunction Switch, Left
16
-
Multifunction Switch
16
-
Right
17
-
Multifunction Switch, Right
17
-
-
Underneath Seat
18
-
Instrument Cluster
19
-
-
3 Displays
21
-
Multifunction Display
22
-
Warning and Indicator Lamps
23
-
Service Display
24
-
Cruising Range
25
-
Warning Lamps
25
-
Parking Light Bulb
30
-
Abs Error
31
-
Abs Deactivated
31
-
-
-
4 Operation
35
-
Steering and Ignition Lock
36
-
EWS Electronic Immobilizer
36
-
Lizer
36
-
Clock
37
-
Odometer
38
-
Speed Warning
38
-
Resetting Tripmeter
38
-
Lights
39
-
Parking Lights
39
-
Turn Indicators
40
-
Hazard Warning Flashers
40
-
Emergency-Off Switch
41
-
Switch)
41
-
Kill Switch
41
-
Heated Handlebar Grips
41
-
BMW Motorrad Race ABS
42
-
Dynamic Traction Control
43
-
(Dtc)
43
-
Dynamic Traction Control (DTC)
43
-
-
Riding Mode
44
-
Brakes
47
-
Mirrors
47
-
Spring Preload
48
-
Damping
50
-
Tires
54
-
Headlight
54
-
Rider and Passenger Seats
55
-
Removing Passenger Seat
55
-
Helmet Holder
56
-
Luggage Loops
57
-
-
5 Riding
59
-
Safety Instructions
60
-
Catalytic Converter
60
-
Checklist
61
-
Starting
61
-
Starting the Engine
61
-
Breaking in
64
-
Brake Pads
64
-
Shifting Gears
65
-
Steering
66
-
Adjusting the Steering Damper
66
-
Brakes
67
-
Parking Your Motorcycle
68
-
Refueling
68
-
Fuel Specifications
68
-
Side Stand
68
-
-
Fastening Motorcycle for Trans
70
-
BMW S 1000 RR — Rider’s Manual (180 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 2.26 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
4
-
1 General Instructions
7
-
Overview
8
-
Abbreviations and Symbols
8
-
Equipment
9
-
Technical Data
9
-
Currentness of this man
9
-
Ual
9
-
-
2 Overviews
11
-
General View, Left Side
13
-
General View, Right Side
15
-
Multifunction Switch, Left
16
-
Multifunction Switch
16
-
Right
17
-
Multifunction Switch, Right
17
-
Underneath Seat
18
-
Instrument Cluster
19
-
-
3 Status Indicators
21
-
Multifunction Display
22
-
Warning and Indicator Lamps
23
-
Service Display
24
-
Cruising Range
25
-
Warning Indicators
25
-
Parking Light Bulb
30
-
Abs Error
31
-
Abs Deactivated
31
-
-
-
4 Operation
35
-
Steering and Ignition Lock
36
-
EWS Electronic Immobilizer
37
-
Lizer
37
-
Clock
37
-
Odometer
38
-
Speed Warning
38
-
Lights
40
-
Turn Signals
40
-
Hazard Warning Flashers
41
-
Emergency-Off Switch
42
-
Switch)
42
-
Heated Handlebar Grips
42
-
BMW Motorrad Race ABS
43
-
Dynamic Traction Control
44
-
(Dtc)
44
-
Dynamic Traction Control (DTC)
44
-
Riding Mode
45
-
Brakes
47
-
Mirrors
48
-
Spring Preload
48
-
Damping
51
-
Tires
54
-
Headlight
55
-
Driver and Passenger
55
-
Seats
55
-
Driver and Passenger Seats
55
-
Helmet Holder
57
-
Luggage Loops
58
-
-
5 Riding
59
-
Safety Instructions
60
-
Checklist
61
-
Starting
61
-
Breaking in
64
-
Shifting Gears
65
-
Steering
66
-
Brakes
67
-
Parking Your Motorcycle
68
-
Refueling
68
-
Securing Motorcycle for Trans
69
-
BMW S 1000 RR — Rider’s Manual (182 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 2.22 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
4
-
1 General Instructions
7
-
Overview
8
-
Abbreviations and Symbols
8
-
Equipment
9
-
Technical Data
9
-
Currency
9
-
-
2 General Views
11
-
General View, Left Side
13
-
General View, Right Side
15
-
Handlebar Fitting, Left
16
-
Handlebar Fitting, Right
17
-
Underneath the Seat
18
-
Instrument Panel
19
-
Headlight
20
-
-
3 Status Indicators
21
-
Standard Status Indicat
22
-
Ors
22
-
Telltale Lights
22
-
-
Standard Warnings
23
-
ABS Warnings
29
-
DTC Warnings
31
-
Anti-Theft Alarm Warnings
33
-
-
4 Operation
37
-
Emergency off Switch (Kill)
37
-
Ignition Switch and Steering Lock
38
-
Electronic Immobiliser EWS
39
-
Clock
39
-
Odometer and Tripmeters
40
-
Residual Range
40
-
-
Lights
41
-
Turn Indicators
41
-
Hazard Warning Flashers
42
-
Emergency off Switch
43
-
Switch)
43
-
Kill Switch
43
-
BMW Motorrad Race ABS
43
-
Dynamic Traction Control DTC
44
-
Dtc
44
-
Ride Mode
45
-
Brakes
48
-
Mirrors
49
-
Spring Preload
49
-
Damping
51
-
Tyres
55
-
Front and Rear Seats
56
-
Helmet Holder
57
-
Luggage Loops
58
-
-
5 Riding
59
-
Safety Instructions
60
-
Checklist
61
-
Starting
61
-
Starting Engine
62
-
Running in
64
-
Shifting Gear
65
-
Shift Assistant
66
-
-
Brakes
67
-
Parking Your Motorcycle
68
-
Refuelling
68
-
Secure the Motorcycle for Transport
70
-
BMW S 1000 RR — Rider’s Manual (179 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 2.26 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
4
-
1 General Instructions
7
-
Overview
8
-
Abbreviations and Symbols
8
-
Equipment
9
-
Technical Data
9
-
Currency
9
-
-
2 General Views
11
-
General View, Left Side
13
-
General View, Right Side
15
-
Multifunction Switch, Left
16
-
Multifunction Switch
16
-
Right
17
-
Multifunction Switch, Right
17
-
-
Underneath the Seat
18
-
Instrument Panel
19
-
-
3 Status Indicators
21
-
Multifunction Display
22
-
Warning and Telltale Lights
23
-
Service-Due Indicator
24
-
Range
25
-
Warnings
25
-
Status Indicators
26
-
Abs Fault
31
-
Abs Deactivated
31
-
Speed Warning
33
-
-
-
4 Operation
35
-
Ignition Switch/Steering Lock
36
-
Electronic Immobiliser
36
-
Electronic Immobiliser EWS
37
-
Clock
37
-
Ers
38
-
Odometer and Tripmeters
38
-
-
Resetting Tripmeter
38
-
Speed Warning
39
-
Lights
40
-
Turn Indicators
41
-
Hazard Warning Flashers
41
-
Emergency off Switch
42
-
Switch)
42
-
Grip Heating
42
-
BMW Motorrad Race
43
-
Abs
43
-
BMW Motorrad Race ABS
43
-
-
Dynamic Traction Control DTC
44
-
Dtc
44
-
Ride Mode
45
-
Brakes
48
-
Mirrors
48
-
Spring Preload
48
-
Damping
51
-
Front Wheel
53
-
Tyres
55
-
Headlight
55
-
Front and Rear Seats
56
-
Helmet Holder
57
-
Luggage Loops
58
-
-
5 Riding
59
-
Safety Instructions
60
-
Checklist
61
-
Starting
61
-
Running in
64
-
Shifting Gear
65
-
Steering
66
-
Brakes
67
-
Parking Your Motorcycle
68
-
Refuelling
68
-
Securing Motorcycle for Transporta
69
-
BMW S 1000 RR — Rider’s Manual (173 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 2.14 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
6
-
1 General Instructions
9
-
Overview
10
-
Abbreviations and Symbols
10
-
Equipment
11
-
Technical Data
11
-
Currency
11
-
-
2 General Views
13
-
General View, Left Side
15
-
General View, Right Side
17
-
Handlebar Fitting, Left
18
-
Handlebar Fitting, Right
19
-
Underneath the Seat
20
-
Instrument Panel
21
-
Headlight
22
-
-
3 Status Indicators
23
-
Standard Status Indicat
24
-
Ors
24
-
Standard Warnings
25
-
ABS Warnings
29
-
DTC Warnings
32
-
Anti-Theft Alarm Warnings
34
-
Drop Switch
37
-
-
4 Operation
39
-
Ignition Switch and Steering Lock
40
-
Electronic Immobiliser EWS
41
-
Clock
41
-
Odometer and Tripmeters
42
-
Lights
43
-
Turn Indicators
43
-
Hazard Warning Flashers
44
-
Emergency off Switch
45
-
Switch)
45
-
BMW Motorrad Race ABS
45
-
Dynamic Traction Control DTC
46
-
Dtc
46
-
Ride Mode
47
-
Brakes
50
-
Mirrors
50
-
Spring Preload
51
-
Damping
53
-
Tyres
57
-
Front and Rear Seats
57
-
Helmet Holder
59
-
Luggage Loops
59
-
-
5 Riding
61
-
Safety Instructions
62
-
Checklist
63
-
Starting
64
-
Running in
66
-
Shifting Gear
67
-
Brakes
69
-
Refuelling
70
-
BMW S 1000 RR — Rider’s Manual (148 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 1.75 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
4
-
1 General Instructions
7
-
Overview
8
-
Abbreviations and Symbols
8
-
Equipment
9
-
Technical Data
9
-
Currency
9
-
-
2 General Views
11
-
General View, Left Side
13
-
General View, Right Side
15
-
Underneath the Seat
16
-
Underneath the Centre Trim
17
-
Panel
17
-
Multifunction Switch, Left
18
-
Multifunction Switch
18
-
Right
19
-
Multifunction Switch, Right
19
-
-
Instrument Panel
20
-
-
3 Status Indicators
21
-
Warning and Telltale
21
-
Warning and Telltale Lights
22
-
Multifunction Display
23
-
Warnings
24
-
Mode of Presentation
24
-
Outside Temperature
28
-
Abs Fault
33
-
Asc Switched off
33
-
Asc Fault
33
-
Asc Intervention
33
-
-
Play
34
-
Fuel Level
34
-
Fuel Reserve
34
-
On-Board Computer Display
34
-
-
Service-Due Indicator
35
-
Outside Temperature
36
-
Tyre Pressure
36
-
-
4 Operation
39
-
Ignition Switch/Steering Lock
40
-
Electronic Immobiliser
40
-
Electronic Immobiliser
41
-
(Ews)
41
-
Clock
41
-
Electronic Immobiliser (EWS)
41
-
-
Reading
42
-
Resetting Tripmeter
43
-
Stopwatch
44
-
Lights
45
-
Turn Indicators
46
-
Hazard Warning Flashers
47
-
Emergency off Switch
47
-
Switch)
47
-
Heated Handlebar Grips
48
-
BMW Motorrad ASC
48
-
Clutch
49
-
Brakes
50
-
Mirrors
51
-
Spring Preload
51
-
Damping
52
-
Electronic Suspension Adjustment
53
-
Justment (ESA)
53
-
(Esa)
53
-
-
Tyres
54
-
Headlight
54
-
Seat
55
-
Helmet Holder
56
-
BMW S 1000 RR — Brochure (36 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 3.41 MB
BMW S 1000 RR — Brochure (19 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 2.9 MB
BMW S 1000 RR — Brochure (19 pages)
Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 3.38 MB
Advertisement
Related Products
-
BMW S 1000 RR — 2009
-
BMW S 1000 RR — 2010
-
BMW 2013 S 1000R
-
BMW S 1000XR
-
BMW S1000RRKidsBike
-
BMW S 1000R 2015
-
BMW S 1000R 2018
-
BMW S 1000XR 2018
-
BMW S 1000XR 2019
-
BMW S 1000 RR 2021
BMW Categories
Automobile
Motorcycle
Automobile Accessories
Engine
Car Navigation system
More BMW Manuals
Loading…
Betriebsanleitung
S 1000 RR
BMW Motorrad
Freude am Fahren
Fahrzeug-/Händlerdaten
Fahrzeugdaten |
Händlerdaten |
Modell |
Ansprechpartner im Service |
Fahrgestellnummer |
Frau/Herr |
Farbnummer |
Telefonnummer |
Erstzulassung |
Polizeiliches Kennzeichen |
Händleranschrift/Telefon (Firmenstempel) |
Willkommen bei BMW
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Motorrad von BMW entschieden haben und begrüßen Sie im Kreis der BMW Fahrerinnen und Fahrer.
Machen Sie sich vertraut mit Ihrem neuen Motorrad, damit Sie sich sicher im Straßenverkehr bewegen.
Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihre neue BMW starten. Sie finden hier wichtige Hinweise zur Fahrzeugbedienung, die es Ihnen ermöglichen, die technischen Vorzüge Ihrer BMW vollständig zu nutzen. Darüber hinaus erhalten Sie Informationen zur Wartung und Pflege, die der Betriebsund Verkehrssicherheit sowie einer bestmöglichen Werterhaltung Ihres Fahrzeugs dienen.
Bei allen Fragen rund um Ihr Motorrad steht Ihnen Ihr BMW
Motorrad Partner jederzeit gerne mit Rat und Tat zur Seite.
Viel Freude mit Ihrer BMW sowie eine gute und sichere Fahrt wünscht Ihnen
BMW Motorrad.
01 40 8 543 250
*01408543250*
*01408543250*
Inhaltsverzeichnis
Nutzen Sie auch das Stichwortverzeichnis am Ende dieser Betriebsanleitung, um ein bestimmtes Thema zu finden.
1 Allgemeine Hinweise …. 5
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abkürzungen und
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Technische Daten . . . . . . . . . . . . 7 Aktualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Übersichten ………….. 9
Gesamtansicht links . . . . . . . . . 11 Gesamtansicht rechts . . . . . . . 13 Kombischalter links. . . . . . . . . . 14 Kombischalter rechts . . . . . . . . 15 Unter der Sitzbank . . . . . . . . . . 16 Instrumentenkombina-
tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Anzeigen ……………. 19
Multifunktionsdisplay . . . . . . . . 20 Warnund Kontrollleuch-
ten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Serviceanzeige . . . . . . . . . . . . . . 22 Reichweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Warnanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Bedienung…………… 33
Zündlenkschloss . . . . . . . . . . . . 34 Elektronische Wegfahrsperre EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Kilometerzähler . . . . . . . . . . . . . . 36 Geschwindigkeitswar-
nung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Licht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Blinker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Warnblinkanlage . . . . . . . . . . . . . 39 Not-Aus-Schalter . . . . . . . . . . . . 39 Griffheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 BMW Motorrad Race
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Dynamische Traktions-Con-
trol DTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fahrmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Bremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Spiegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Federvorspannung . . . . . . . . . . 46 Dämpfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Scheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Fahrerund Soziussitz . . . . . . 53 Helmhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Gepäckschlaufen . . . . . . . . . . . . 55
5 Fahren ………………. 57
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . 58 Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Einfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Schalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Lenken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Motorrad abstellen . . . . . . . . . . 66 Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Motorrad für Transport befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6 Auf der Rennstre-
cke ………………….. 69
Multifunktionsdisplay . . . . . . . . 70 LAPTIMER-Modus . . . . . . . . . . 72 INFO-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . 77 SETUP-Modus . . . . . . . . . . . . . . 82 Im Kiesbett . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Spiegel aus-/einbauen . . . . . . . 90 Kennzeichenträger ausund einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Blinker vorn ausund einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7 Technik im Detail ……. 99
Fahrmodus . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Bremsanlage mit BMW Motorrad Race ABS . . . . . . . 102 Motormanagement mit
BMW Motorrad DTC . . . . . . 104
8 Zubehör …………… 107
Allgemeine Hinweise . . . . . . 108
9 Wartung …………… 109
Allgemeine Hinweise . . . . . . 110 Bordwerkzeug . . . . . . . . . . . . . 110 Motoröl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Bremsanlage . . . . . . . . . . . . . . 112
Kühlmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Verkleidungsteile . . . . . . . . . . 117 Kupplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Felgen und Reifen . . . . . . . . 120 Kette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Räder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Vorderradständer . . . . . . . . . . 129 Hinterradständer . . . . . . . . . . 131 Lampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Sicherungen. . . . . . . . . . . . . . . 139 Fremdstarthilfe . . . . . . . . . . . . 140 Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
10 Pflege ……………. 143
Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . . 144 Fahrzeugwäsche . . . . . . . . . . 144 Reinigung empfindlicher Fahrzeugteile . . . . . . . . . . . . . . 145 Lackpflege . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Konservierung . . . . . . . . . . . . . 146 Motorrad stilllegen . . . . . . . . 146 Motorrad in Betrieb neh-
men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
11 Technische
Daten …………….. 147
Störungstabelle . . . . . . . . . . . 148 Verschraubungen . . . . . . . . . 149 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Kraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Motoröl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Kupplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Getriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Hinterradantrieb . . . . . . . . . . . 154 Fahrwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Räder und Reifen . . . . . . . . . 155 Elektrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Rahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Maße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Gewichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Fahrwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
12 Service …………… 161
BMW Motorrad Service . . . 162 BMW Motorrad Mobilitätsleistungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Wartungsarbeiten . . . . . . . . . 162 Wartungsbestätigungen . . . 164 Servicebestätigungen . . . . . 169
13 Stichwortverzeich-
nis ……………….. 171
Allgemeine Hinweise
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abkürzungen und Symbole . . . . . . . . . . 6 Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aktualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Übersicht
Im Kapitel 2 dieser Betriebsanleitung finden Sie einen ersten Überblick über Ihr Motorrad. In Kapitel 12 werden alle durchgeführten Wartungsund Reparaturarbeiten dokumentiert. Der Nachweis der durchgeführten Wartungsarbeiten ist Voraussetzung für Kulanzleistungen. Sollten Sie Ihre BMW eines Tages verkaufen wollen, denken Sie bitte daran, auch die Betriebsanleitung zu übergeben; sie ist wichtiger Bestandteil Ihres Motorrads.
Abkürzungen und Symbole
Kennzeichnet Warnhin- weise, die Sie unbedingt
beachten sollten — aus Gründen Ihrer Sicherheit, der Sicherheit anderer und um Ihr Fahrzeug vor Schäden zu bewahren.
Besondere Hinweise zur besseren Handhabung bei
Bedien-, Kontrollund Einstellvorgängen sowie Pflegearbeiten.
Kennzeichnet das Ende eines Hinweises.
Tätigkeitsanweisung.
Ergebnis einer Tätigkeit.
Verweis auf eine Seite mit weiterführenden Informationen.
Kennzeichnet das Ende einer zubehörbzw. ausstattungsabhängigen Information.
Anziehdrehmoment.
Technisches Datum.
SA Sonderausstattung BMW Sonderausstattungen werden bereits bei der Produktion der Fahrzeuge berücksichtigt.
SZ Sonderzubehör BMW Sonderzubehör kann über Ihren BMW
Motorrad Partner bezogen und nachgerüstet werden.
EWS Elektronische Wegfahr-
sperre.
DWA Diebstahlwarnanlage.
ABS Antiblockiersystem.
DTC Dynamische Traktions-
Control.
Ausstattung
Beim Kauf Ihres BMW Motorrads haben Sie sich für ein Modell mit einer individuellen Ausstattung entschieden. Diese Betriebsanleitung beschreibt von BMW angebotene Sonderausstattungen (SA) und ausgewähltes Sonderzubehör (SZ). Haben Sie bitte Verständnis dafür, dass auch Ausstattungsvarianten beschrieben sind, die Sie möglicherweise nicht gewählt haben. Ebenso sind länderspezifische Abweichungen zum abgebildeten Motorrad möglich.
Sollte Ihre BMW Ausstattungen enthalten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, so sind diese Umfänge in einer gesonderten Betriebsanleitung beschrieben.
Technische Daten
Alle Maß-, Gewichtsund Leistungsangaben in der Betriebsanleitung beziehen sich auf das Deutsche Institut für Normung e. V. (DIN) und halten dessen Toleranzvorschriften ein. Abweichungen sind bei Ausführungen für einzelne Länder möglich.
Aktualität
Das hohe Sicherheitsund Qualitätsniveau von BMW Motorrädern wird durch eine ständige Weiterentwicklung in der Konstruktion, der Ausstattung und des Zubehörs gewährleistet. Daraus können sich eventuelle Abweichungen zwischen dieser Bedienungsanleitung und Ihrem Motorrad ergeben. Auch Irrtümer kann BMW Motorrad nicht ausschließen. Haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass aus den Angaben, Abbildungen und Be-
schreibungen keine Ansprüche |
1 |
hergeleitet werden können. |
|
7 |
|
Allgemeine Hinweise |
1
8
Allgemeine Hinweise
Übersichten
Gesamtansicht links . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Gesamtansicht rechts . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kombischalter links . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kombischalter rechts . . . . . . . . . . . . . . . 15 Unter der Sitzbank . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instrumentenkombination . . . . . . . . . . . 17
2
10
Übersichten
Gesamtansicht links
1Einstellung der Federvorspannung vorn ( 46) Einstellung der Zugstufendämpfung vorn ( 50)
2Einstellung der Druckstufendämpfung hinten ( 51)
3Einstellung der Federvorspannung hinten ( 47)
4Sitzbankschloss ( 53)
5Reifenfülldrucktabelle Zuladungstabelle Ketteneinstellwerte
6Motorölstandsanzeige ( 111)
7Einstellung der Druckstufendämpfung vorn ( 49)
2
12
Übersichten
Gesamtansicht rechts
1Bremsflüssigkeitsbehälter hinten ( 115)
2Fahrgestellnummer und Typenschild (am Lenkkopflager rechts)
3Bremsflüssigkeitsbehälter vorn ( 114)
4Lenkungsdämpfer (hinter der rechten Seitenverkleidung) ( 64)
5Kühlmittelstandsanzeige (hinter der Seitenverkleidung) ( 116)
6Motoröleinfüllöffnung ( 112)
7Einstellung der Zugstufendämpfung hinten ( 52)
Kombischalter links
1Fernlicht und Lichthupe ( 38)
Laptimer bedienen ( 74)
2Bedienung des ABS ( 41)
mit BMW Motorrad DTCSA
Bedienung des DTC ( 42)
3Bedienung der Warnblinkanlage ( 39)
4Bedienung der Blinker
( 38)
5Hupe
6Einstellung der Uhr ( 35)
Bedienung der Rennsportfunktionen ( 70)
7Bedienung des Kilometerzählers ( 36)
Kombischalter rechts
1 mit HeizgriffeSA Bedienung der Griffheizung ( 40)
2Auswählen des Fahrmodus ( 43)
3Not-Aus-Schalter ( 39)
4Motor starten ( 59)
Unter der Sitzbank
1Batterie ( 140)
2Helmhalter ( 55)
3Gepäckschlaufen ( 55)
4Bordwerkzeug ( 110)
5Sicherungskasten ( 139)
6Betriebsanleitung
Instrumentenkombination
1Warnund Kontrollleuchtenfelder ( 21)
2Drehzahlanzeige
3Schaltblitz ( 63)
4Umgebungshelligkeitssensor (zur Helligkeitsanpassung der Instrumentenbeleuchtung)
mit Diebstahlwarnanlage (DWA)SA
DWA-Kontrollleuchte (siehe DWA-Bedienungs- anleitung)
5Multifunktionsdisplay ( 20)
2
18
Übersichten
Anzeigen
Multifunktionsdisplay. . . . . . . . . . . . . . . . 20 Warnund Kontrollleuchten . . . . . . . . . 21 Serviceanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Reichweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Warnanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Multifunktionsdisplay
1Geschwindigkeitsanzeige
2Kühlmitteltemperatur
3mit HeizgriffeSA Griffheizungsanzeige ( 40)
4Kilometerzähler ( 36)
5Uhr ( 35)
6eingestellter Fahrmodus ( 43)
7Ganganzeige, im Leerlauf wird «N» angezeigt.
8Auswahl des Fahrmodus ( 43)
Informationen zu den Anzeigemodi für die Rennstre-
cke erhalten Sie in Kapitel 5.
Warnund
Kontrollleuchten
1ABS-Warnleuchte ( 30)
2mit BMW Motorrad DTCSA
DTC-Warnleuchte ( 31)
3Kontrollleuchte für Blinker links
4Allgemeine Warnleuchte, in Verbindung mit Warnanzeigen im Display ( 23)
5Kontrollleuchte für Blinker rechts
6Warnleuchte für Kraftstoffreserve ( 28)
7Leerlauf-Kontrollleuchte
8Fernlicht-Kontrollleuchte
9Warnleuchte für Motorelektronik ( 28)
10«Schnellste Runde»- Leuchte ( 75)
Serviceanzeige
Liegt die verbleibende Zeit bis zum nächsten Service innerhalb eines Monats, wird das Servicedatum 1 im Anschluss an den Pre-Ride-Check für kurze Zeit angezeigt. In diesem Beispiel bedeutet die Anzeige «August 2012».
Bei hohen Jahreskilometerleistungen kann es unter Umständen vorkommen, dass ein vorgezogener Service fällig wird. Liegt der Kilometerstand für den vorgezogenen Service innerhalb von 1000 km, werden die verbleibenden Kilometer 2 in 100-km- Schritten heruntergezählt und
im Anschluss an den Pre-Ride- Check für kurze Zeit angezeigt.
Wurde der Servicezeitpunkt überschritten, leuchtet
zusätzlich zur Datumsbzw. Kilometeranzeige die allgemeine Warnleuchte in gelb. Der
Service-Schriftzug wird dauerhaft angezeigt.
Erscheint die Serviceanzeige bereits mehr
als einen Monat vor dem Servicedatum, so muss das in der Instrumentenkombination abgelegte Datum eingestellt werden. Diese Situation kann auftreten, wenn die Batterie für längere Zeit abgeklemmt wurde. Wenden Sie sich zur Einstellung des Datums an eine Fachwerkstatt, am besten an einen BMW Motorrad Partner.
Reichweite
Die Reichweite 1 gibt an, welche Strecke mit dem verbleibenden Kraftstoff noch gefahren werden kann. Sie wird nur nach Erreichen der Kraftstoffreserve angezeigt. Die Berechnung erfolgt anhand des Durchschnittsverbrauchs und des Kraftstofffüllstands.
Wird nach Unterschreiten der Reservemenge getankt, muss die sich ergebende Gesamtfüllmenge größer sein als die Reservemenge, damit der neue Füllstand erkannt wird. Ansons-
ten kann die Reichweitenanzeige nicht aktualisiert werden.
Steht das Fahrzeug auf der Seitenstütze, kann die Kraftstoffmenge aufgrund der Schräglage nicht korrekt ermittelt werden. Aus diesem Grund erfolgt die Berechnung der Reichweite nur bei eingeklappter Seitenstütze.
Bei der ermittelten Reichweite handelt es sich
um einen angenäherten Wert. BMW Motorrad empfiehlt daher, die angegebene Reichweite nicht bis zum letzten Kilometer auszuschöpfen.
Warnanzeigen
Darstellung
Warnungen werden über die entsprechende Warnleuchte angezeigt.
Warnungen, für die keine eigenständige Warnleuchte zur Verfügung steht, werden durch die Allgemeine Warnleuchte 1 in Verbindung mit einem Warnhinweis wie z. B. 2 im Multifunktionsdisplay dargestellt. Abhängig von der Dringlichkeit der Warnung leuchtet die Allgemeine Warnleuchte in rot oder in gelb. Liegen mehrere Warnungen vor, werden alle entsprechenden Warnleuchten und Warnsymbole angezeigt, Warnhinweise werden abwechselnd dargestellt.
Eine Übersicht über die möglichen Warnungen finden Sie auf der folgenden Seite.
Warnanzeigen-Übersicht |
||
Warnleuchte |
Displayanzeigen |
Bedeutung |
leuchtet gelb |
! EWS wird ange- |
EWS aktiv ( 28) |
zeigt |
||
leuchtet |
Kraftstoffreserve erreicht ( 28) |
|
leuchtet rot |
Temperaturanzeige |
Kühlmitteltemperatur zu hoch ( 28) |
blinkt |
||
leuchtet |
Motor im Notbetrieb ( 28) |
|
leuchtet gelb |
! LAMPR wird |
Hecklampe defekt ( 29) |
angezeigt |
||
! LAMPF wird |
Standlichtlampe defekt ( 29) |
|
angezeigt |
||
! LAMP wird an- |
Blinkerlampe defekt ( 29) |
|
gezeigt |
||
! VDS wird im |
Fahrzeug gestürzt ( 30) |
|
leeren Display an- |
||
gezeigt |
||
Warnleuchte |
Displayanzeigen |
Bedeutung |
|
! VDS wird ange- |
Sturzsensor defekt ( 30) |
||
zeigt |
|||
blinkt |
ABS-Eigendiagnose nicht beendet |
||
( 30) |
|||
leuchtet |
ABS ausgeschaltet ( 30) |
||
leuchtet |
ABS-Fehler |
( 30) |
|
blinkt schnell |
DTC-Eingriff |
( 31) |
|
blinkt langsam |
DTC-Eigendiagnose nicht beendet |
||
( 31) |
|||
leuchtet |
DTC ausgeschaltet ( 31) |
||
leuchtet |
DTC-Fehler |
( 31) |
|
! DWALO wird |
DWA-Batterie schwach ( 31) |
||
angezeigt |
|||
Warnleuchte |
Displayanzeigen |
Bedeutung |
3 |
||
leuchtet gelb |
! DWA wird ange- |
DWA-Batterie leer ( 32) |
|||
27 |
|||||
zeigt |
|||||
Schaltblitz leuchtet |
! SPEED wird |
Geschwindigkeitswarnung ( 32) |
|||
bzw. blinkt |
angezeigt |
||||
Anzeigen |
|||||
EWS aktiv
Allgemeine Warnleuchte leuchtet gelb.
! EWS wird angezeigt. Mögliche Ursache:
Der verwendete Schlüssel ist nicht zum Starten berechtigt oder die Kommunikation zwischen Schlüssel und Motorelektronik ist gestört.
Weitere, am Zündschlüssel befindliche Fahrzeugschlüssel entfernen.
Ersatzschlüssel verwenden. Defekten Schlüssel am besten von einem BMW Motorrad Partner ersetzen lassen.
Kraftstoffreserve erreicht
Warnleuchte für Kraftstoffreserve leuchtet.
Kraftstoffmangel kann zu |
Verbrennungsaussetzern |
und zum unerwarteten Ausge- |
hen des Motors führen. Verbren- |
nungsaussetzer können den Katalysator schädigen, unerwartetes Ausgehen des Motors kann zu Unfällen führen. Kraftstoffbehälter nicht leerfahren.
Mögliche Ursache:
Im Kraftstoffbehälter befindet sich maximal noch die Kraftstoffreserve.
Kraftstoffreservemenge
ca. 4 l
Tanken ( 66).
Kühlmitteltemperatur zu hoch
Allgemeine Warnleuchte leuchtet rot.
Die Kühlmitteltemperaturanzeige blinkt.
Weiterfahren bei überhitz- |
tem Motor kann zu Motor- |
schäden führen. |
Unbedingt unten aufgeführte |
Maßnahmen beachten. |
Mögliche Ursache:
Die Kühlmitteltemperatur ist zu hoch.
Wenn möglich, zur Abkühlung des Motors im Teillastbereich fahren.
Sollte die Kühlmitteltemperatur häufiger zu hoch sein, den Fehler möglichst schnell von einer Fachwerkstatt beheben lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner.
Motor im Notbetrieb
Warnleuchte für Motorfehler leuchtet.
Der Motor befindet sich im Notbetrieb. Es kann zu
ungewöhnlichem Fahrverhalten kommen.
Fahrweise anpassen. Starke Beschleunigungen und Überholmanöver vermeiden.
Mögliche Ursache:
Das Motorsteuergerät hat einen Fehler diagnostiziert. In Ausnahmefällen geht der Motor aus und lässt sich nicht mehr starten. Ansonsten läuft der Motor im Notbetrieb.
Weiterfahrt möglich, die Motorleistung oder der Drehzahlbereich stehen möglicherweise jedoch nicht wie gewohnt zur Verfügung.
Fehler möglichst schnell von einer Fachwerkstatt beheben lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner.
Hecklampe defekt
Allgemeine Warnleuchte leuchtet gelb.
! LAMPR wird angezeigt.
Mögliche Ursache:
Rücklichtlampe oder Bremslichtlampe defekt.
Die Diodenheckleuchte muss ersetzt werden. Wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt, am besten an einen BMW Motorrad Partner.
Standlichtlampe defekt
! LAMPF wird angezeigt.
Ein Lampenausfall am Motorrad ist ein Sicher-
heitsrisiko, weil das Fahrzeug von anderen Verkehrsteilnehmern leichter übersehen wird.
Defekte Lampen möglichst schnell ersetzen, am besten immer entsprechende Reservelampen mitnehmen.
Mögliche Ursache:
Standlichtlampe defekt. Standlichtlampe links ersetzen ( 133).
Standlichtlampe rechts ersetzen ( 135).
Blinkerlampe defekt
! LAMP wird angezeigt.
Ein Lampenausfall am Motorrad ist ein Sicher-
heitsrisiko, weil das Fahrzeug von anderen Verkehrsteilnehmern leichter übersehen wird.
Defekte Lampen möglichst schnell ersetzen, am besten immer entsprechende Reservelampen mitnehmen.
Mögliche Ursache:
Blinkerlampe defekt Blinkerlampen vorn und hinten ersetzen ( 136).
Mögliche Ursache:
Der Kennzeichenträger ist ausgebaut, die Fahrzeugelektronik erkennt die fehlenden Blinker. Kennzeichenträger einbauen
( 93).
Im SETUP-Modus die Unterdrückung der Fehlermeldung einschalten.
Fahrzeug gestürzt
! VDS (Vertical Down Sensor) wird im leeren Dispaly angezeigt. Mögliche Ursache:
Der Sturzsensor hat einen Sturz erkannt und den Motor ausgeschaltet.
Fahrzeug aufrichten
Zündung ausund wieder einschalten oder Not-Aus-Schalter einund wieder ausschalten.
Sturzsensor defekt
! VDS (Vertical Down Sensor) wird angezeigt.
Mögliche Ursache:
Es wurde ein Defekt am Sturzsensor festgestellt.
An eine Fachwerkstatt wenden, am besten an einen BMW Motorrad Partner.
ABS-Eigendiagnose nicht beendet
ABS-Warnleuchte blinkt.
Mögliche Ursache:
Die ABS-Funktion ist nicht verfügbar, weil die Eigendiagnose nicht beendet wurde. Zur Überprüfung der Radsensoren muss das Motorrad einige Meter fahren.
Langsam losfahren. Es ist zu beachten, dass bis zum Abschluss der Eigendiagnose die ABS-Funktion nicht zur Verfügung steht.
ABS ausgeschaltet
ABS-Warnleuchte leuchtet.
Mögliche Ursache:
Das ABS-System wurde durch den Fahrer ausgeschaltet.
ABS-Funktion einschalten ( 41).
ABS-Fehler
ABS-Warnleuchte leuchtet.
Mögliche Ursache:
Das ABS-Steuergerät hat einen Fehler erkannt. Die ABS-Funk- tion steht nicht zur Verfügung.
Weiterfahrt unter Berücksichtigung der ausgefallenen ABSFunktion möglich. Weiterführende Informationen zu Situationen beachten, die zu einem ABS-Fehler führen können
( 104).
Fehler möglichst schnell von einer Fachwerkstatt beheben lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner.
DTC-Eingriff
mit BMW Motorrad DTCSA
DTC-Warnleuchte blinkt schnell.
Das DTC hat eine Instabilität am Hinterrad erkannt und reduziert das Drehmoment. Die Warnleuchte blinkt länger als der DTC-Eingriff dauert. Damit hat der Fahrer auch nach der kriti-
schen Fahrsituation eine optische Rückmeldung zur erfolgten Regelung.
DTC-Eigendiagnose nicht beendet
mit BMW Motorrad DTCSA
DTC-Warnleuchte blinkt langsam.
Mögliche Ursache:
Die Eigendiagnose wurde nicht beendet, die DTC-Funktion steht nicht zur Verfügung. Damit die DTC-Eigendiagnose abgeschlos-
sen werden kann, muss der Motor laufen und das Motorrad mit mindestens 5 km/h bewegt werden.
Langsam losfahren. Es ist zu beachten, dass bis zum Abschluss der Eigendiagnose die DTC-Funktion nicht zur Verfügung steht.
DTC ausgeschaltet
mit BMW Motorrad DTCSA
DTC-Warnleuchte leuchtet.
Mögliche Ursache:
Das DTC-System wurde durch den Fahrer ausgeschaltet.
DTC-Funktion einschalten ( 42).
DTC-Fehler
mit BMW Motorrad DTCSA
DTC-Warnleuchte leuchtet.
Mögliche Ursache:
Das DTC-Steuergerät hat einen Fehler erkannt.
Weiterfahrt möglich. Es ist zu beachten, dass die DTC-
Funktion nicht oder nur eingeschränkt zur Verfügung steht. Weiterführende Informationen über Situationen beachten, die zu einem DTC-Fehler führen können ( 105).
Fehler möglichst schnell von einer Fachwerkstatt beheben lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner.
DWA-Batterie schwach
mit Diebstahlwarnanlage (DWA)SA
! DWALO wird angezeigt.
Diese Fehlermeldung wird für kurze Zeit nur im An-
schluss an den Pre-Ride-Check angezeigt.
Mögliche Ursache:
Die DWA-Batterie hat nicht mehr ihre volle Kapazität. Die Funktion der DWA ist bei abgeklemmter Fahrzeugbatterie nur noch für einen begrenzten Zeitraum gewährleistet.
An eine Fachwerkstatt wenden, am besten an einen BMW Motorrad Partner.
DWA-Batterie leer
mit Diebstahlwarnanlage (DWA)SA
Allgemeine Warnleuchte leuchtet gelb.
! DWA wird angezeigt.
Diese Fehlermeldung wird für kurze Zeit nur im An-
schluss an den Pre-Ride-Check angezeigt.
Mögliche Ursache:
Die DWA-Batterie hat keine Kapazität mehr. Die Funktion der DWA ist bei abgeklemmter Fahrzeugbatterie nicht mehr gewährleistet.
An eine Fachwerkstatt wenden, am besten an einen BMW Motorrad Partner.
Geschwindigkeitswarnung
Schaltblitz leuchtet oder blinkt, abhängig von der
gewählten Einstellung.
! SPEED wird angezeigt. Mögliche Ursache:
Die eingestellte Höchstgeschwindigkeit wurde überschritten.
Geschwindigkeit reduzieren. Neue Höchstgeschwindigkeit setzen.
Bedienung
Zündlenkschloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Elektronische Wegfahrsperre
EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kilometerzähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Geschwindigkeitswarnung . . . . . . . . . . 37
Licht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Blinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Warnblinkanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Not-Aus-Schalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Griffheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
BMW Motorrad Race ABS . . . . . . . . . . 41
Dynamische Traktions-Control
DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fahrmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Spiegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Federvorspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Dämpfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Scheinwerfer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Fahrerund Soziussitz . . . . . . . . . . . . . . 53 Helmhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Gepäckschlaufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Zündlenkschloss
Fahrzeugschlüssel
Sie erhalten zwei Hauptschlüssel und einen Notschlüssel. Der Notschlüssel ist klein und leicht ausgeführt, um ihn z. B. im Geldbeutel mitzuführen. Er kann eingesetzt werden, wenn kein Hauptschlüssel zur Hand ist,
er ist nicht für die dauerhafte Verwendung geeignet.
Bei Schlüsselverlust beachten Sie bitte die Hinweise zur elektronischen Wegfahrsperre EWS ( 35).
Zündlenkschloss, Tankdeckel sowie Sitzbankschloss werden mit dem gleichen Schlüssel betätigt.
Zündung einschalten
Schlüssel in Position 1 drehen.
Standlicht und alle Funktionskreise eingeschaltet.
Motor kann gestartet werden.
Pre-Ride-Check wird durchgeführt. ( 60)
ABS-Eigendiagnose wird durchgeführt. ( 61)
mit BMW Motorrad DTCSA
DTC-Eigendiagnose wird durchgeführt. ( 61)
Zündung ausschalten
Schlüssel in Position 2 drehen.
Licht ausgeschaltet.
Lenkschloss ungesichert. Schlüssel kann abgezogen werden.
Lenkschloss sichern
Lenker nach links einschlagen.
Schlüssel in Position 3 drehen, dabei den Lenker etwas bewegen.
Zündung, Licht und alle Funktionskreise ausgeschaltet.
Lenkschloss gesichert. Schlüssel kann abgezogen werden.
Elektronische Wegfahrsperre EWS
Die Elektronik im Motorrad ermittelt über eine Ringantenne im Zündschloss die im Fahrzeugschlüssel hinterlegten Daten. Erst wenn der Schlüssel als „be-
rechtigt“ erkannt worden ist, gibt das Motorsteuergerät den Motorstart frei.
Ist ein Reserveschlüssel an dem zum Starten verwen-
deten Zündschlüssel befestigt, kann die Elektronik „irritiert“ werden und der Motorstart wird nicht freigegeben. Im Multifunktionsdisplay wird die Warnung EWS angezeigt.
Bewahren Sie den Reserveschlüssel immer getrennt vom Zündschlüssel auf.
Sollte Ihnen ein Schlüssel verloren gehen, können Sie diesen durch Ihren BMW Motorrad Partner sperren lassen. Dazu müssen Sie alle anderen zum Motorrad gehörenden Schlüssel mitbringen.
Mit einem gesperrten Schlüssel kann der Motor nicht mehr gestartet werden, ein gesperr-
ter Schlüssel kann jedoch wieder freigeschaltet werden.
Ersatzund Zusatzschlüssel sind nur über einen BMW Motorrad Partner erhältlich. Dieser ist verpflichtet, Ihre Legitimation zu prüfen, da die Schlüssel Teil eines Sicherheitssystems sind.
Uhr
Uhr einstellen
Das Einstellen der Uhr wäh- rend der Fahrt kann zu Un-
fällen führen.
Uhr nur bei stehendem Motorrad einstellen.
Zündung einschalten.
Taste 2 betätigt halten, bis die Stunden 3 blinken.
Taste 1 betätigen, um die Stunden zu erhöhen.
Taste 2 betätigen, um die Stunden zu verringern.
Wurden die Stunden wie gewünscht eingestellt, Taste 2 betätigt halten, bis die Minuten 4 blinken.
Taste 1 betätigen, um die Minuten zu erhöhen.
Taste 2 betätigen, um die Minuten zu verringern.
Wurden die Minuten wie gewünscht eingestellt, Taste 2
betätigt halten, bis die Minuten nicht mehr blinken. Einstellung abgeschlossen.
Kilometerzähler
Anzeige auswählen
Zündung einschalten.
Taste 1 so oft betätigen, bis der gewünschte Wert im Bereich 3 angezeigt wird.
Die folgenden Werte können angezeigt werden:
Gesamtkilometer
Tageskilometer 1 (Trip I)
Tageskilometer 2 (Trip II) Reichweite (nach Erreichen der Reservemenge)
Tageskilometerzähler
zurücksetzen
Zündung einschalten. Gewünschten Tageskilometerzähler auswählen.
Taste 1 betätigt halten, bis der Tageskilometerzähler zurückgesetzt wurde.
Geschwindigkeitswarnung
Geschwindigkeitswarnung einstellen
Ggf. Geschwindigkeitswarnung im SETUP-Menü aktivieren
(siehe Kapitel «Auf der Rennstrecke»).
Die derzeit eingestellte Geschwindigkeit oder OFF wird angezeigt.
ten, bis diese Geschwindigkeit im Display angezeigt wird.
Um die eingestellte Geschwindigkeit zu erhöhen: Taste 1 kurz betätigen.
Mit jeder Betätigung wird das Limit um 10 km/h erhöht.
Taste 2 so oft betätigen, bis LIMIT im Display angezeigt wird.
Um die aktuelle Fahrzeuggeschwindigkeit als neues Limit einstellen: Taste 2 betätigt hal-
Bei Überschreitung der eingestellten Geschwindigkeit leuchtet oder blinkt der Schaltblitz 3 in der eingestellten Frequenz und die Warnung 4 wird angezeigt.
Abblendlicht
Das Abblendlicht schaltet sich nach dem Motorstart automatisch ein.
Fernlicht und Lichthupe
Motor starten.
Um die Geschwindigkeitswarnung auszuschalten: Taste 1 betätigt halten, bis OFF angezeigt wird.
Licht
Standlicht
Das Standlicht schaltet sich nach Einschalten der Zündung automatisch ein.
Das Standlicht belastet die Batterie. Schalten Sie die Zündung nur für einen begrenz-
ten Zeitraum ein.
Schalter 1 nach vorn drücken, um das Fernlicht einzuschalten. Schalter 1 nach hinten ziehen, um die Lichthupe zu betätigen.
Parklicht
Zündung ausschalten.
Unmittelbar nach Ausschalten der Zündung Taste 1 nach links drücken und halten, bis sich das Parklicht einschaltet. Zündung einund wieder ausschalten, um das Parklicht auszuschalten.
Blinker
Blinker bedienen
Zündung einschalten.
Nach ca. zehn Sekunden Fahrt und einer zurückge-
legten Strecke von ca. 300 m werden die Blinker automatisch ausgeschaltet.
Taste 1 nach links drücken, um die Blinker links einzuschalten.
Taste 1 nach rechts drücken, um die Blinker rechts einzuschalten.
Taste 1 in Mittelstellung betätigen, um die Blinker auszuschalten.
Warnblinkanlage
Warnblinkanlage einschalten
Zündung einschalten.
Die Warnblinkanlage belastet die Batterie. Warnblinkanlage nur für einen begrenzten
Zeitraum einschalten.
Wird bei eingeschalteter Zündung eine Blinkertaste
betätigt, ersetzt die Blinkfunktion für die Dauer der Betätigung die Warnblinkfunktion. Wird die Blinkertaste nicht mehr betätigt, ist die Warnblinkfunktion wieder aktiv.
Taste 1 betätigen, um die Warnblinkanlage einzuschalten.
Zündung kann ausgeschaltet werden.
Taste 1 erneut betätigen, um die Warnblinkanlage auszuschalten.
Not-Aus-Schalter
1 Not-Aus-Schalter
Betätigung des Not-Aus- Schalters während der
Fahrt kann zum Blockieren des Hinterrads und damit zum Sturz führen.
Not-Aus-Schalter nicht während der Fahrt betätigen.
Mit Hilfe des Not-Aus-Schal- ters kann der Motor auf einfache Weise schnell ausgeschaltet werden.
Der durch die Griffheizung erhöhte Stromverbrauch
kann bei Fahrten im unteren Drehzahlbereich zur Entladung der Batterie führen. Bei ungenügend geladener Batterie wird zur Erhaltung der Startfähigkeit die Griffheizung abgeschaltet.
aMotor ausgeschaltet
bBetriebsstellung
Griffheizung
mit HeizgriffeSA
Griffheizung bedienen
Motor starten.
Die Griffheizung ist nur bei laufendem Motor aktiv.
Taste 1 so oft betätigen, bis die gewünschte Heizstufe angezeigt wird.
Die Lenkergriffe können in zwei Stufen beheizt werden. Die zweite Stufe 2 dient zum schnellen Aufheizen der Griffe,
anschließend sollte auf die erste Stufe geschaltet werden.
100% Heizleistung
50% Heizleistung
Werden keine Änderungen mehr vorgenommen, wird die gewählte Heizstufe eingestellt.
BMW Motorrad Race ABS
ABS-Funktion ausschalten
Zündung einschalten.
Die ABS-Funktion kann auch während der Fahrt
ausgeschaltet werden.
Taste 1 betätigt halten, bis die ABS-Warnleuchte 2 ihr Anzeigeverhalten ändert.
ABS-Warnleuchte leuchtet.
mit BMW Motorrad DTCSA
Taste 1 betätigt halten, bis zunächst die DTC-Warnleuchte 3 und anschließend die ABSWarnleuchte 2 ihr Anzeigeverhalten ändert.
Die Einstellung des DTC bleibt unverändert.
ABS-Warnleuchte leuchtet.
Taste 1 innerhalb von zwei Sekunden loslassen.
ABS-Warnleuchte leuchtet weiter.
ABS-Funktion ausgeschaltet.
ABS-Funktion einschalten
Taste 1 betätigt halten, bis die ABS-Warnleuchte 2 ihr Anzeigeverhalten ändert.
ABS-Warnleuchte erlischt, bei nicht abgeschlossener
Eigendiagnose beginnt sie zu Blinken.
Taste 1 innerhalb von zwei Sekunden loslassen.
ABS-Warnleuchte bleibt aus bzw. blinkt weiter.
ABS-Funktion eingeschaltet. Ist der Kodierstecker für die SLICK-Funktion nicht eingesetzt, kann alternativ auch die
4 |
Zündung ausund wieder ein- |
|
geschaltet werden. |
||
Leuchtet die ABS-Lampe |
||
42 |
||
nach Ausund Einschalten |
||
der Zündung und anschließen- |
||
dem Fahren über 5 km/h weiter, |
||
Bedienung |
liegt ein ABS-Fehler vor. |
|
Dynamische TraktionsControl DTC
mit BMW Motorrad DTCSA
DTC-Funktion ausschalten
Zündung einschalten.
Die DTC-Funktion kann auch während der Fahrt
ausgeschaltet werden.
DTC-Funktion einschalten
Taste 1 betätigt halten, bis die DTC-Warnleuchte 3 ihr Anzeigeverhalten ändert.
DTC-Warnleuchte beginnt zu leuchten
Taste 1 innerhalb von zwei Sekunden loslassen.
DTC-Warnleuchte leuchtet weiter.
DTC-Funktion ausgeschaltet.
Taste 1 betätigt halten, bis die DTC-Warnleuchte 3 ihr Anzeigeverhalten ändert.
DTC-Warnleuchte erlischt, bei nicht abgeschlossener
Eigendiagnose beginnt sie zu blinken.
Taste 1 innerhalb von zwei Sekunden loslassen.
DTC-Warnleuchte bleibt aus bzw. blinkt weiter.
DTC-Funktion eingeschaltet.
Ist der Kodierstecker für die SLICK-Funktion nicht einge-
setzt, kann alternativ auch die Zündung ausund wieder eingeschaltet werden.
Leuchtet die DTC-Warn- leuchte nach Ausund Ein-
schalten der Zündung und anschließendem Fahren über 5 km/ h weiter, liegt ein DTC-Fehler vor.
Fahrmodus
Fahrmodus einstellen
Zündung einschalten.
Nähere Informationen zu den auswählbaren
Fahrmodi finden Sie im Kapitel «Technik im Detail».
Der Auswahlpfeil 1 und das Auswahlmenü 2 werden angezeigt. An Position 3 wird die aktuelle Einstellung dargestellt.
Bei eingebautem Kodierstecker
wird im Auswahlmenü zusätzlich der Fahrmodus SLICK 4 ange-
boten.
Codierstecker einbauen ( 44).
Taste 1 betätigen.
Taste 1 so oft betätigen, bis sich der Auswahlpfeil vor der gewünschten Einstellung befindet.
Der SLICK-Modus ist
ausgelegt auf Rennreifen (Slickreifen) und geht von sehr guten Haftwerten aus, wie sie in der Regel nur auf Rennstrecken zu finden sind.
SLICK-Modus nur auf Rennstrecken und mit Rennreifen aktivieren.
Bei Auswahl des SLICK-Mo- dus: Eingeschränkte ABS-Re- gelung für das Hinterrad be-
achten (siehe Kapitel «Technik im Detail»).
Bei Fahrzeugstillstand wird der gewählte Fahrmodus nach ca. zehn Sekunden aktiviert.
Die Aktivierung des neuen Fahrmodus während der Fahrt erfolgt unter folgenden Voraussetzungen:
Bremse nicht betätigt Gasgriff ganz zurückgedreht Kupplung betätigt
Nach der Aktivierung des neuen Fahrmodus wird das Auswahlmenü ausgeblendet. Der eingestellte Fahrmodus mit den entsprechenden Anpassungen von Motorcharakteristik, ABS und DTC bleibt auch nach Ausschalten der Zündung erhalten.
Codierstecker einbauen
Zündung ausschalten.
mit Leistungsreduzierung 79 kWSA
Für Fahrzeuge mit
Leistungsreduzierung gilt: Durch Einsetzen des Kodiersteckers werden die Fahrmodi SPORT und RACE mit erhöhter Motorleistung angeboten. Das erheblich sportlichere Fahrverhalten kann zu gefährlichen Situationen führen.
Mit dem sportlicheren Fahrverhalten vertraut machen.
Für Fahrzeuge mit
Leistungsreduzierung gilt: Durch Einsetzen des Kodiersteckers erlischt die Betriebserlaubnis für öffentliche Straßen.
Kodierstecker bei diesen Fahrzeugen nicht auf öffentlichen Straßen einsetzen.
Zündung ausschalten.
Fahrersitz ausbauen ( 54).
In den offenen Stecker
kann Schmutz und Feuchtigkeit gelangen und zu Funktionsstörungen führen.
Nach Entfernen des Kodiersteckers Abdeckkappe wieder einsetzen.
Abdeckkappe der Steckverbindung 1 entfernen.
Dazu Verriegelung 2 drücken und Kappe nach oben abziehen.
Codierstecker einsetzen. Zündung einschalten.
gründen automatisch der RAIN- |
4 |
|
Modus 1 aktiviert. |
||
Fahrmodus einstellen ( 43). |
45 |
|
Fahrersitz einbauen ( 55). |
||
Bremse |
||
Handbremshebel |
Bedienung |
|
einstellen |
||
Wird die Lage des Brems- |
||
flüssigkeitsbehälters verän- |
||
dert, kann Luft ins Bremssystem |
||
gelangen. |
||
Weder die Lenkerarmatur noch |
||
den Lenker verdrehen. |
Das Einstellen des Hand-
bremshebels während der
Fahrt kann zu Unfällen führen. Handbremshebel nur bei stehendem Motorrad einstellen.
Nach dem Einstecken des Kodiersteckers wird aus Sicherheits-
Einstellschraube 1 mit leichtem Druck von hinten in die gewünschte Position drehen.
Die Einstellschraube lässt sich leichter drehen, wenn Sie dabei den Handbremshebel
nach vorn drücken.
Einstellmöglichkeiten:
von Position 1: größter Abstand zwischen Lenkergriff und Handbremshebel
bis Position 6: kleinster Abstand zwischen Lenkergriff und Handbremshebel
Spiegel
Spiegel einstellen
Spiegel durch Verdrehen in die gewünschte Position bringen.
Federvorspannung
Einstellung
Die Federvorspannung am Vorderrad muss an die Gegebenheiten des Geländes angepasst werden. Unebenes Gelände erfordert eine hohe Federvorspannung, ebenes Gelände eine geringere Federvorspannung.
Die Federvorspannung am Hinterrad muss der Beladung des Motorrads angepasst werden.
Eine Erhöhung der Zuladung erfordert eine Erhöhung der Federvorspannung, weniger Gewicht eine entsprechend geringere Federvorspannung.
Federvorspannung am Vorderrad einstellen
Motorrad abstellen, dabei auf ebenen und festen Untergrund achten.
Motorrad vollständig entlasten, ggf. Gepäckstücke entfernen.
Motorrad senkrecht halten und Abstand d zwischen der Unterkante 1 des Tauchrohrs und der Vorderachse 2 messen.
Das Motorrad mit Fahrer belasten.
Mit Hilfe einer weiteren Person Abstand d zwischen den Punkten 1 und 2 erneut messen und Differenz (Einfederung) zwischen den gemessenen Werten berechnen.
von der Beladung abhängige Einstellung der
Federvorspannung
Einfederung des Vorderrads
10…15 mm (mit Fahrer
85 kg)
Nicht abgestimmte Einstel- |
lungen von Federvorspan- |
nung und Dämpfung verschlech- |
tern das Fahrverhalten Ihres Mo- |
torrads. |
Dämpfung der Federvorspannung |
anpassen. |
Zur Verringerung der Einfederung (Erhöhung der Federvorspannung), Einstellschrauben 3 mit Bordwerkzeug in Richtung a drehen.
Zur Erhöhung der Einfederung (Verringerung der Federvorspannung), Einstellschrauben 3 mit Bordwerkzeug in Richtung b drehen.
Darauf achten, dass links und rechts die gleichen Werte eingestellt werden.
Federvorspannung am Hinterrad einstellen
Motorrad abstellen, dabei auf ebenen und festen Untergrund achten.
Motorrad vollständig entlasten, ggf. Gepäckstücke entfernen.
Schraube 1 mit Bordwerkzeug lösen.
Motorrad senkrecht halten und Abstand d zwischen der Unterkante 1 des Kennzeichenträ-
gers und der Schraube 2 des Kettenschutzes messen.
Das Motorrad mit Fahrer belasten.
Mit Hilfe einer weiteren Person Abstand d zwischen den Punkten 1 und 2 erneut messen und Differenz (Einfederung) zwischen den gemessenen Werten berechnen.
von der Beladung abhängige Einstellung der
Federvorspannung
Einfederung des Hinterrades
20…25 mm (mit Fahrer
85 kg)
Nicht abgestimmte Einstel- |
lungen von Federvorspan- |
nung und Dämpfung verschlech- |
tern das Fahrverhalten Ihres Mo- |
torrads. |
Dämpfung der Federvorspannung |
anpassen. |
Zur Verringerung der Einfederung (Erhöhung der Federvorspannung), Einstellring 2 mit Bordwerkzeug in Richtung b drehen.
Zur Erhöhung der Einfederung (Verringerung der Federvorspannung), Einstellring 2 mit
- Manuals
- Brands
- BMW Manuals
- Motorcycle
- S 1000 RR —
- Rider’s manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Rider’s Manual
F 800 GT
Related Manuals for BMW S 1000 RR
Summary of Contents for BMW S 1000 RR
-
Page 1
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Rider’s Manual F 800 GT… -
Page 2
Motorcycle data/dealership details Motorcycle data Dealership details Model Person to contact in Service department Ms/Mr Vehicle identification number Phone number Colour code Date of first registration Dealership address/phone number (com- Registration number pany stamp) -
Page 3
We hope that you will enjoy rid- BMW and welcome you to the ing your BMW and that all your community of BMW riders. journeys will be pleasant and safe Familiarise yourself with your new motorcycle so that you can ride it BMW Motorrad. -
Page 4: Table Of Contents
Multifunction display ..21 BMW Motorrad ASC ..46 Clutch ….. . . 47 1 General instructions .
-
Page 5
Dimensions ….127 BMW Motorrad ABS ..70 Weights ….128 Electronic engine manage- 9 Care . -
Page 7: General Instructions
General instructions Overview ……6 Abbreviations and symbols ..6 Equipment .
-
Page 8: Overview
Indicates the end of an on the motorcycle is documented sembled complete with item of information. all the BMW Motorrad in Chapter 11. This record of the optional extras originally maintenance work you have had Instruction.
-
Page 9: Equipment
Rider’s Manual. DWA Anti-theft alarm (Dieb- trated in this manual on account Nor can BMW Motorrad entirely stahlwarnanlage) of country-specific differences. rule out errors and omissions. We hope you will appreciate that…
-
Page 11: General Views
General views General view, left side ….11 General view, right side … . . 13 Underneath the seat .
-
Page 13: General View, Left Side
General view, left side Adjuster for headlight beam throw (underneath the instrument cluster) Seat lock ( Engine-oil filler neck and oil dipstick ( Payload table (on left on steering-head bearing)
-
Page 15: General View, Right Side
General view, right side Tank filler cap ( Brake-fluid reservoir, front VIN, type plate (on steering-head bearing) Coolant level indicator (be- hind side panel) ( Power socket ( 106) Adjuster, spring preload Brake-fluid reservoir, rear Adjuster for damping char- acteristic (…
-
Page 16: Underneath The Seat
Underneath the seat Tool for adjusting spring preload ( Standard toolkit ( Rider’s Manual Stowage with first-aid kit Location of the first-aid kit Helmet holder ( Stowage with service toolkit Location of the service toolkit ( Table of tyre pressures…
-
Page 17: Underneath The Centre Trim
Underneath the centre trim panel Battery ( 100) Stowage with tyre repair kit Location of the tyre repair…
-
Page 18: Multifunction Switch, Left
Multifunction switch, left High-beam headlight and headlight flasher ( Change of status indicators on the display ( Hazard warning flashers Turn indicators ( Horn No series production with Electronic Suspen- sion Adjustment (ESA) ESA ( No series production with Automatic Stability Control (ASC) ASC (…
-
Page 19: Right
Multifunction switch, right Starter ( Emergency off switch (kill switch) ( No series production with heated handlebar grips Operating the heated handlebar grips ( 46).
-
Page 20: Instrument Panel
Instrument panel Warning and telltale lights Speedometer Function key Multifunction display Function key Ambient-light brightness sensor (for controlling the brightness of the instru- ment lighting) with anti-theft alarm Anti-theft alarm telltale light (see the instructions for use for the anti-theft alarm) with on-board com- puter Redline warning (…
-
Page 21: Status Indicators
Status indicators Warning and telltale lights … 20 Multifunction display ….21 Warnings ……22 On-board computer display .
-
Page 22: Warning And Telltale Lights
Warning and telltale lights ABS ( No series production with Automatic Stability Control (ASC) ASC ( Fuel reserve ( General warning light (in combination with warnings in the display) ( High-beam headlight Flashing turn indicators, right Idle Flashing turn indicators, left…
-
Page 23: Multifunction Display
Multifunction display Warning for engine elec- tronics ( No series production with heated handlebar grips Display showing chosen grip heating level ( No series production with on-board com- puter Stopwatch ( Time ( No series production with tyre pressure monit- oring (RDC) Tyre pressure ( Warning for coolant tem-…
-
Page 24: Warnings
Warnings No series production with on-board com- Mode of presentation puter Warnings are indicated by the Symbols explaining the corresponding warning lights. readings shown in the val- ues area ( 10 Coolant temperature dis- play 11 No series production with on-board com- In addition, the warning triangle 3 puter can also be displayed next to the…
-
Page 25
Warnings, overview Warning and telltale Warning symbols on Meaning lights the display Outside temperature warning ( x.x °C » » flashes Lights up yellow + » » appears Electronic immobiliser active ( on the display Lights up red Flashes Coolant temperature too high ( Lights up yellow Appears on the dis- Engine in emergency-operation mode… -
Page 26
Warning and telltale Warning symbols on Meaning lights the display Lights up yellow + » » or » Sensor defective or system error » appears on the display. Lights up yellow + » » appears Battery of tyre-pressure sensor weak on the display. -
Page 27
Warning and telltale Warning symbols on Meaning lights the display Lights up ASC switched off ( Lights up ASC fault (… -
Page 28: Outside Temperature
Have the defective key re- and where the road is in shade. placed, preferably by an au- Possible cause: thorised BMW Motorrad dealer. Ride carefully and think well The coolant temperature is too ahead. high.
-
Page 29
General warning light shows specialist workshop, preferably 93). yellow. an authorised BMW Motorrad Replacing parking-light bulb dealer. 94). Engine symbol appears on Replacing the brake light and the display. -
Page 30
Before you adjust tyre pres- Measured tyre pressure is out- workshop, preferably an author- sure, read the information side permitted tolerance. ised BMW Motorrad dealer. on temperature compensation Check the tyre for damage and adjusting pressure in the and to ascertain whether the Tyre pressure close section entitled «Engineering… -
Page 31
Have the tyre checked for Have the fault rectified by a damage by a specialist specialist workshop, preferably Possible cause: workshop, preferably an an authorised BMW Motorrad The tyre-pressure battery is al- authorised BMW Motorrad dealer. most at full capacity. There is no dealer. -
Page 32
Have the fault rectified by a approx. 4 l unless the ‘General’ warning specialist workshop, preferably Refuelling ( 66). light comes on to accompany an authorised BMW Motorrad the symptoms. Under these dealer. ABS self-diagnosis not circumstances: completed Fuel down to reserve Have the fault rectified by a ABS warning light flashes. -
Page 33: Abs Fault
The rider has switched off the quickly as possible by a (ASC) ASC system. specialist workshop, preferably Switch on ASC. ASC warning light slow- an authorised BMW Motorrad flashes. dealer. ASC fault Possible cause: with Automatic Stability Control ASC intervention…
-
Page 34: Play
-mark 1, the fuel tank quickly as possible by a is half-full. From then on, the specialist workshop, preferably fill-level will be displayed more an authorised BMW Motorrad accurately. Fuel level dealer. If the fuel reserve is reached, the Due to the complex shape of the fuel warning light will come on.
-
Page 35: Service-Due Indicator
comes to determine the reserve Service-due indicator volume. However, the tank will at least contain the fuel reserve volume indicated on the inside cover. with on-board computer After the fuel warning light comes on, the distance that has travelled since this time is If the vehicle covers long dis- displayed.
-
Page 36: Outside Temperature
The front tyre pressure is on the BMW Motorrad dealer. above 3 °C. left 1; the reading on the right 2 Always take extra care when is the rear tyre pressure.
-
Page 37
‘General’ warning light shows yellow. If the tyre pressure registered by the sensor is outside the permissible toler- ance range, the ‘General’ warning light flashes red. The detailed description of BMW Motorrad RDC starts on page ( 73). -
Page 39: Operation
Heated handlebar grips … . . 46 BMW Motorrad ASC ….46 Clutch ……47 Brakes .
-
Page 40: Ignition Switch/Steering Lock
Ignition switch/steering Switching off ignition preferably an authorised BMW Motorrad dealer. lock Switch on the ignition Keys You receive two ignition keys and one emergency key. The emer- gency key is small and light so that it can always be kept in a wallet or purse, for example.
-
Page 41: Electronic Immobiliser
If you lose your key, you can Handlebars are locked. have it barred by your BMW Switch on the ignition. Key can be removed. Motorrad authorised dealer. If you wish to do this, you will need…
-
Page 42: Reading
with on-board computer Press and hold down button 1 Press button 1 to select the until the hours number 2 reading in values area 2. Press button 1 to select the flashes. The following values can be dis- reading in values area 2. Repeatedly press button 1 until played: The following values can be dis-…
-
Page 43: Resetting Tripmeter
distance travelled after fuel with on-board computer down to reserve in km Press button 3 to select the reading in values area 4. The following values can be dis- played: Total kilometres (shown) Trip I Tripmeter 1 ( Trip II Tripmeter 2 ( Press and hold down button 1 Warnings, if applicable…
-
Page 44: Stopwatch
Stopwatch Operating stopwatch Press and hold down button 1 until the value shown is reset. You can switch from the odo- If necessary, use button 1 to meter reading to a stopwatch 1. switch from the odometer to Stopwatch The readout is in hours, minutes, the stopwatch.
-
Page 45: Lights
Lap timer Changing button : Stopwatch operated by means of the INFO button on functions the handlebar fitting. : Stopwatch operated by means of button 2 in the in- strument panel. To save the setting, press button 1 and button 2 at the same time and hold them down until the reading changes.
-
Page 46: Turn Indicators
Low-beam headlight The low-beam headlight switches on automatically when you start the engine. High-beam headlight and headlight flasher Immediately after switching off Push button 1 to the left to the ignition, push button 1 to switch on the left flashing turn the left and hold it in this po- indicators.
-
Page 47: Hazard Warning Flashers
Hazard warning Emergency off switch flashers (kill switch) Operate the hazard warning flashers Switch on the ignition. The hazard warning flash- ers place a strain on the battery. Do not use the hazard Press button 1 to switch on warning flashers for longer than the hazard warning flashers.
-
Page 48: Heated Handlebar Grips
2 is no longer shown Operate the heated on the display. handlebar grips Repeatedly press button 1 until BMW Motorrad ASC Start the engine. the desired heating stage 2 appears on the display. with Automatic Stability Control Grip heating can be activ-…
-
Page 49: Clutch
Switch on ASC function You have the option of de- An ASC fault has occurred activating the ASC function if the ASC warning light while the motorcycle is on the shows when the motorcycle ac- move. celerates to a speed in excess of 5 km/h after the ignition was switched off and then on again.
-
Page 50: Brakes
Brakes Adjust the handbrake lever Changing the position of the brake-fluid reservoir can allow air to penetrate the brake system. Do not twist the handlebar fitting or the handlebars. Turn adjusting screw 1 Turn adjusting screw 1 clockwise to increase the span clockwise to increase the span Attempting to adjust the between the clutch lever and…
-
Page 51: Mirrors
Mirrors accordingly when the motorcycle is lightly loaded. Adjusting mirrors Adjusting spring preload for rear wheel Removing seat ( 53). Your motorcycle’s hand- ling will suffer if you do not match the spring-preload and Adjust the mirror by twisting damping-characteristic settings. the casing and the mirror arm Adjust the damping characteristic into the desired position.
-
Page 52: Damping
Damping Basic setting of spring preload, rear Setting Damping must be adapted to suit Turn the dial counter- the condition of the surface on clockwise as far as it will which the motorcycle is ridden go (One-up riding without and to suit spring preload. luggage) An uneven surface requires Turn the dial counter-clock-…
-
Page 53: Electronic Suspension Adjustment
Possible settings Basic setting of rear-sus- With the help of Electronic pension damping charac- Suspension Adjustment ESA, teristic you can calibrate the rear-wheel Turn the adjusting screw damping to the terrain with ease. clockwise as far as it will go, Calling up settings then make 1.5 anti-clock- wise rotations (One-up riding…
-
Page 54: Tyres
You can adjust the damping Check tyre pressures against ingly by a specialist workshop, characteristic while the mo- the data below. preferably an authorised BMW torcycle is on the move. Motorrad dealer. Tyre pressure, front The setting shown on the dis-…
-
Page 55: Seat
Adjusting headlight beam preferably an authorised BMW Motorrad dealer, in order to avoid throw damaging the plastic lens of the light. Headlight beam throw and spring preload Headlight beam throw is gener- ally kept constant when spring preload is adjusted to suit load.
-
Page 56: Helmet Holder
Install the seat Turn the key to the left in seat Use a plastic-sheathed steel lock 1 and hold it in this pos- cable to secure the helmet to Position the seat in holder 1 ition while pressing down the helmet holder 1.
-
Page 57
way when you hook the helmet into position. Position the helmet as shown in the illustration. Installing the seat ( 54). -
Page 59: Riding
Riding Safety instructions ….58 Checklists ……60 Starting .
-
Page 60: Safety Instructions
Your authorised Make sure that the weight is Speed BMW Motorrad dealer will be uniformly distributed between If you ride at high speed, always glad to advise you on the correct right and left.
-
Page 61: Catalytic Converter
into contact with the engine and Risk of overheating Poor tyre tread exhaust system. Added luggage systems such Cooling would be as bags, topcases and tank inadequate if the engine Catalytic converter bags. were allowed to idle for a lengthy If misfiring causes unburned fuel period with the motorcycle at Risk of poisoning…
-
Page 62: Checklists
Checklists Starting You cannot start the mo- torcycle with the side stand Use the following checklists to Start the engine extended and a gear engaged. check important functions, set- Gearbox lubrication is en- The engine will switch itself off tings and wear limits. sured only when the engine if you start it with the gearbox in is running.
-
Page 63
ABS self-diagnosis The start attempt is auto- matically interrupted if bat- switched on in succession. BMW Motorrad ABS performs tery voltage is too low. Recharge self-diagnosis to ensure its op- Phase 2 the battery before you start the erability. -
Page 64: Running In
ASC warning light slow- completes, an indicator show- specialist workshop, preferably flashes. ing an ABS fault will appear. an authorised BMW Motorrad You can continue to ride. Bear dealer. Phase 2 in mind that the ABS function Test of the diagnosisable system is not available.
-
Page 65: Redline Warning
Tyres Redline warning Running-in speed New tyres have a smooth sur- face. This must be roughened by riding in a restrained manner at <5000 min various heel angles until the tyres Note the mileage after the first are run in. This running in pro- inspection is due to be carried cedure is essential if the tyres are out.
-
Page 66: Brakes
Press button 1 and button 2 wheel. The sharper the motor- BMW Motorrad ABS prevents at the same time and hold cycle decelerates, the more load the front wheel from locking up.
-
Page 67: Parking Your Motorcycle
Wet and dirty brakes Think ahead and brake in good If the camber of the roadway time until full braking efficiency is permits, turn the handlebars all Wetness and dirt on the brake restored. the way to the left. discs and the brake pads dimin- On a gradient, the motorcycle ish braking efficiency.
-
Page 68: Refuelling
Extend the centre stand and Leaded fuel will destroy the lift the motorcycle onto the catalytic converter. stand. Use only unleaded fuel. On a gradient, the motorcycle Make sure the ground is level should always face uphill; se- and firm and place the motor- lect 1st gear.
-
Page 69: Securing Motorcycle For Transporta
with straps used to secure the Recommended fuel motorcycle are adequately pro- grade tected against scratching, e.g. adhesive tape or soft cloths Super unleaded, (max. 10 % should be used for this pur- Ethanol, E10) pose. 95 ROZ/RON 89 AKI Usable fuel capacity Risk of damaging compon- ents.
-
Page 70
At the rear, secure the straps to the rear footrests on both sides and tighten the straps. Tighten all the straps uniformly; the vehicle’s suspension should be compressed tightly front and rear. -
Page 71: Engineering Details
ABS ……. . 70 Electronic engine management with BMW Motorrad ASC ….72 Tyre pressure monitoring (RDC) ..73…
-
Page 72: Brake System With Bmw Motorrad Abs
Brake system with turn and directional stability is circumstances, the system re- maintained irrespective of the acts instantly and adjusts braking BMW Motorrad ABS condition of the road surface. force accordingly to achieve op- How does ABS work? timum braking.
-
Page 73
Rear wheel rotating with the any surface. The system is not In order to ensure that the BMW vehicle held stationary by ap- optimised for special require- Motorrad ABS is always main- plying the front brake (burn-… -
Page 74: Electronic Engine Manage
BMW Motor- management system intervenes, Even ASC is constrained by rad ABS is unable to counteract adapting engine torque accord- the laws of physics. Invari- their effects. Invariably, the rider ingly. ably, the rider bears responsibil-…
-
Page 75: Tyre Pressure Monitoring
The a corresponding loss of stability. a gear engaged. sensors continue to transmit the The BMW Motorrad ASC is un- measured-value signals for ap- able to control a situation of this Accelerating the motorcycle to proximately 15 minutes after the nature.
-
Page 76
Temperature Pressure adaptation The control unit can administrate compensation four sensors, so two different Compare the RDC value on sets of wheels with RDC sensors the multifunction display with Tyre pressure is a temperature- can be alternated on the vehicle. the value in the table on the sensitive variable: pressure in- An error message is issued if… -
Page 77: Maintenance
Maintenance General instructions ….76 Toolkit ……76 Engine oil .
-
Page 78: General Instructions
Further information on mainten- Screwdriver handle Removing battery ance and repair works is available 102). from your BMW Motorrad author- ised dealer in the form of a DVD. Service toolkit Some of the work requires spe- with service toolkit cial tools and a thorough know- ledge of the technology involved.
-
Page 79: Engine Oil
Wipe the area around the oil filler neck clean. BMW Motorrad has assembled Remove oil dipstick 1. Allow the engine to idle until a tools service set that is ideal…
-
Page 80
If the oil level is above the MAX mark: Have the oil level corrected by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer. Install the oil dipstick. Remove oil dipstick 1. Engine oil, specified level Top up the engine oil Checking engine oil level 77). -
Page 81: Brake System
Have the brakes checked by a direction: Between wheel and min 1.0 mm (Friction pad specialist workshop, preferably front suspension toward the only, without backing an authorised BMW Motorrad brake calipers. plate. The wear indicators dealer. (grooves) must be clearly visible.)
-
Page 82
Have the brake pads replaced by a specialist workshop, preferably an authorised Visually inspect the brake pads Brake-pad wear limit, BMW Motorrad dealer. to ascertain their thickness. rear Viewing direction: from the rear Checking rear brake pad toward the brake caliper. -
Page 83
Make sure the ground is level cialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad and firm and hold the motor- cycle upright. dealer. -
Page 84
MIN mark. cycle on its centre stand. If the brake fluid level drops be- low the permitted level: Have the defect rectified as quickly as possible by a spe- cialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer. -
Page 85: Coolant
If the pressure point is not clearly perceptible: Have the clutch checked by a specialist workshop, preferably Coolant level an authorised BMW Motorrad dealer. between MIN and MAX marks on the expansion tank If the coolant drops below the permitted level:…
-
Page 86: Rims And Tyres
Move the rubber grommet 1 to sary, preferably by an author- one side. resistance can be felt whilst ised BMW Motorrad dealer. observing the notch between Slacken nut 2. Check the tyre tread edges 1 and 2 in the manual…
-
Page 87: Wheels
Any Tyre recommendation cycle on its stand. change in these influencing vari- For each size of tyre BMW ables, caused for example by a Measure the tyre tread depth Motorrad tests certain makes, switch to non-standard installed…
-
Page 88: Removing Front Wheel
Remove screw 1 and remove sembly. Be sure to explain to the au- the wheel-speed sensor from thorised BMW Motorrad dealer its bore. Do not operate the handbrake or the specialist workshop that lever when the brake calipers the wheel is fitted with an RDC have been removed.
-
Page 89: Installing Front Wheel
Raise front of motorcycle until the front wheel can turn freely. BMW Motorrad recommends Force the brake pads 1 slightly the BMW Motorrad front-wheel apart by rocking brake caliper 2 stand for lifting the motorcycle. back and forth against brake Install the front-wheel stand disc 3.
-
Page 90
(telescopic forks). Removing the front-wheel fasteners checked by a specialist stand. workshop, preferably an author- ised BMW Motorrad dealer. without centre stand Remove the auxiliary stand. Ease the brake calipers on to the brake discs. Raise the front wheel, insert quick-release axle 2 and tighten to specified torque. -
Page 91: Removing Rear Wheel
Brake caliper on fork leg Make sure the ground is level and firm and place the mo- torcycle on a suitable auxili- 30 Nm ary stand; BMW Motorrad re- commends the BMW Motorrad rear-wheel stand. Installing the rear-wheel stand 92).
-
Page 92: Front-Wheel Stand
BMW Motorrad Threaded fasteners not Rear wheel to drive shaft tightened to the specified front-wheel stand. torque can work loose or their Place the motorcycle on an threads can suffer damage. Tightening sequence: auxiliary stand; BMW Motorrad…
-
Page 93
Slacken securing screw 1. Align the two adapters 2 so Apply uniform pressure to push that the telescopic forks are the front-wheel stand down Push the two adapters 2 apart securely seated. and raise the motorcycle. until the telescopic forks fit between them. -
Page 94: Rear-Wheel Stand
Remove retaining disc 2. To the left, while holding the un- are available from your do so, press release button 3. lock button down. BMW Motorrad authorised dealer. Hold the motorcycle upright and at the same time press the…
-
Page 95: Bulbs
handle of the stand back until both rollers of the stand are on the ground. Then press the handle down to the ground. Bulbs Replacing low-beam and/ or high-beam headlight Remove cover 1 for the high- Disconnect plug 1. bulb beam headlight or cover 2 for Make sure the ground is level the low-beam headlight as ap-…
-
Page 96: Replacing Parking-Light
Replacing parking-light Replace the defective bulb. Close and lock spring wire clips 2. bulb Bulb for high-beam Make sure the ground is level headlight and firm and place the motor- H7 / 12 V / 55 W cycle on its stand. Switch off the ignition.
-
Page 97
Replace the defective bulb. Bulb for parking light W5W / 12 V / 5 W Use a clean, dry cloth to hold the new bulb in order to keep the glass free of foreign matter. Turn bulb socket 1 counter- Turn bulb socket 1 clockwise clockwise to remove. -
Page 98
The LED rear light can be replaced only as a complete unit. Consult a specialist work- shop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer. without LED rear light Press bulb 1 into its socket Make sure the ground is level and turn it clockwise to install. -
Page 99
LED turn indicators The LED flashing turn indic- ators can be replaced only as a complete unit. Consult a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer. Remove screw 1. Turn bulb 1 counter-clockwise without LED turn indicators and remove it from the bulb Make sure the ground is level housing. -
Page 100: Body Panels
Turn bulb 1 clockwise to install Install screw 1. Remove four screws 1 on it in the bulb housing. left and right and remove the Body panels centre trim panel. Removing centre trim panel Removing seat ( 53). Working from the inboard side, insert the glass into the bulb housing and close the housing.
-
Page 101: Jump Start
Jump start Installing centre trim panel The wires leading to the power socket do not have a load-capacity rating adequate for jump-starting the engine. Ex- cessively high current can lead to a cable fire or damage to the vehicle electronics. Do not use the on-board socket Damage to the paintwork to jump-start the engine of the…
-
Page 102: Battery
donor vehicle has a voltage rating Then connect one end of the Do not use proprietary of 12 V. black jump lead to the negat- start-assist sprays or other ive terminal of the donor bat- products to start the engine. Removing centre trim panel tery and the other end to the 98).
-
Page 103
The motorcycle’s on-board electrics. on-board systems. You can ob- electronics know when the Use BMW suitable chargers. A tain additional information from battery is fully charged. The suitable charger is available from… -
Page 104: Removing Battery
on-board socket is switched off The battery has to be re- when this happens. charged at regular intervals in the course of a lengthy period Comply with the operating in- of disuse. See the instructions structions of the charger. for caring for your battery. Al- If you are unable to charge ways fully recharge the battery the battery through the on-…
-
Page 105: Installing Battery
If you want to have the date set consult a specialist workshop, battery and install screw 3. tery minus line 1 has sufficient preferably an authorised BMW clearance from the arrow to Connection in the wrong the relay carrier 2.
-
Page 107: Accessories
Accessories General instructions ….106 Power sockets ….. 106 Cases .
-
Page 108: General Instructions
The cable routing should not Use only parts and accessor- BMW is unable to accept any li- restrict the steering angle or ies approved by BMW for your ability whatsoever for parts and obstruct handling.
-
Page 109: Cases
Cases Closing cases The power supply to the sock- ets is switched off no more with case than 15 minutes after the igni- tion is switched off, in order to Opening cases prevent overloading of the on- board electrics. Low-wattage electrical accessories might not be recognised by the vehicle’s electronics.
-
Page 110
Removing cases Then lift the case out of the bottom holder. Installing cases Position the case in case holder 1, then pivot it until it is Turn the key 1 to position seated at mount 2. RELEASE Pull the black release lever 3 Turn the key 1 to position RELEASE ) up and simultan-… -
Page 111: Topcase
Secure attachment Opening topcase Screws 1 inside the case allow you to make this adjustment. If a case wobbles or is difficult Turn key 1 in the topcase lock OPEN to fit, it has to be adapted to the to the position.
-
Page 112
Removing the topcase Pull the release lever all the way up. The lid of the topcase opens. Closing topcase Push release lever 1 down until it engages. Turn key 1 in the topcase lock Turn the key in the topcase RELEASE to the position. -
Page 113
Lift the topcase at the rear and remove it from the luggage carrier. Installing topcase Pull the handle up as far as it will go. Push handle 1 down until it engages. Turn the key in the topcase LOCK lock to the position and remove the key from the lock. -
Page 115: Care
Care Care products ….. 114 Washing motorcycle ….114 Cleaning easily damaged compon- ents .
-
Page 116: Care Products
BMW Motorrad recommends cleaning pads with hard surfaces brakes might not take effect that you use BMW insect re- can produce scratches. immediately. mover to soften and wash off Apply the brakes in good time…
-
Page 117: Paint Care
Clean off dirt and insects with a Treat rubber components with BMW Motorrad BMW vehicle soft sponge and plenty of water. water or BMW rubber-care polish or BMW paint cleaner for products. Soften stubborn dirt and this purpose. insects by covering the af-…
-
Page 118: Protective Wax Coating
If water is no longer forming beads on the paint surface, it Restoring motorcycle must be waxed. to use BMW Motorrad recommends applying only BMW car wax or Remove the protective wax products containing carnauba coating. wax or synthetic wax. Clean the motorcycle.
-
Page 119: Technical Data
Technical data troubleshooting chart ….118 Riding specifications ….128 Threaded fasteners ….119 Engine .
-
Page 120: Troubleshooting Chart
troubleshooting chart Engine does not start at all or is difficult to start. Possible cause Rectification Kill switch activated Set kill switch to operating position (run). Side stand extended and gear engaged Select neutral or retract the side stand. Gear engaged and clutch not disengaged Select neutral or pull the clutch lever.
-
Page 121: Threaded Fasteners
Threaded fasteners Front wheel Valid Brake caliper on fork leg M10 x 1.25 x 35 — 10.9 30 Nm Clamp of quick-release axle M8 x 30, Tighten evenly in alterna- 19 Nm tion Quick-release axle in telescopic forks M24 x 1.5 50 Nm Rear wheel Valid…
-
Page 122: Engine
Engine Engine design Twin-cylinder 4-stroke engine, DOHC steering, 4 valves operated by rocker arm, liquid cooling for cylinder and cylinder head, integrated coolant pump, 6-speed gearbox and dry-sump lubrication Displacement 798 cm Cylinder bore 82 mm Piston stroke 75.6 mm Compression ratio 12 : 1 Nominal output…
-
Page 123: Fuel
BMW Motorrad High Performance oil SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2 Oil additives BMW Motorrad recommends not using oil addit- ives, because they can have a detrimental effect on clutch operation. Please do not hesitate to contact your authorised BMW Motorrad dealer if you have any questions relating the choice of a suitable engine oil for your motorcycle.
-
Page 124: Clutch
Clutch clutch type Multiplate clutch running in oil bath Transmission gearbox type Claw-shift 6-speed gearbox, integrated into en- gine block Gearbox transmission ratios 1.943 (35/68 teeth), Primary transmission ratio 1:2.462 (13/32 teeth), 1st gear 1:1.750 (16/28 teeth), 2nd gear 1:1.381 (21/29 teeth), 3rd gear 1:1.174 (23/27 teeth), 4th gear 1:1.042 (24/25 teeth), 5th gear 1:0.960 (25/24 teeth), 6th gear…
-
Page 125: Rear-Wheel Drive
Rear-wheel drive Type of final drive Belt drive with damper in special housing Running gear Front wheel Type of front suspension Telescopic forks Spring travel, front 125 mm, At wheel Rear wheel Type of rear suspension Single-arm cast light-alloy swinging arm with cam- adjustable rear wheel axle Type of rear suspension directly hinged central spring strut with adjustable…
-
Page 126: Brakes
Brake-pad material, rear Sintered metal Wheels and tyres Recommended tyre sets You can obtain an up-to-date list of approved tyres from your authorised BMW Motorrad dealer or on the Internet at «www.bmw-motorrad.com». Front wheel front wheel type Cast aluminium, MT H2 front wheel rim size 3.50″…
-
Page 127: Electrics
Rear wheel rear-wheel type Cast aluminium, MT H2 rear wheel rim size 5.5″ x 17″ Tyre designation, rear 180/55 ZR 17 Tyre pressure Tyre pressure, front 2.5 bar, Tyre cold Tyre pressure, rear 2.9 bar, Tyre cold Electrics Electrical rating of on-board sockets 5 A, Total for all sockets Fuses Electronic fuses protect all the circuits.
-
Page 128
Spark plugs Spark plugs, manufacturer and designation NGK DCPR 8 E Electrode gap of spark plug 0.8…0.9 mm, When new Lighting Bulb for high-beam headlight H7 / 12 V / 55 W Bulbs for the low-beam headlight H7 / 12 V / 55 W Bulb for parking light W5W / 12 V / 5 W Bulb for tail light/brake light… -
Page 129: Frame
Frame Frame type Cast light alloy weldment with bolt-on rear frame type plate location Steering head, right Location of the vehicle identification number Steering head, right Dimensions Length of motorcycle 2156 mm Height of motorcycle 1250 mm, Without rider at unladen weight, to top edge of windscreen Width of motorcycle 905 mm, Across mirrors…
-
Page 130: Weights
Weights Unladen weight 213 kg, DIN unladen weight, ready for road, 90 % load of fuel, without optional extras Permissible gross weight 420 kg Maximum payload 207 kg Riding specifications Top speed >200 km/h with reduced power output, 25 kW approx.
-
Page 131: Service
Service BMW Motorrad Service … . 130 BMW Motorrad Mobility services ……130 Maintenance work .
-
Page 132: Bmw Motorrad Service
BMW Motorrad has an extensive after-sales service network in As owner of a new BMW mo- In order to help ensure that your place to look after you and torcycle, in circumstances in BMW is always in optimum…
-
Page 133
1000 km BMW Service in advance when the time for a service is approaching, on the The BMW Service is carried out basis of the programmed values. once a year; the extent of ser- vicing can vary, depending on the age of the vehicle and the distance it has covered. -
Page 134: Ance Work
Confirmation of maintenance work BMW Pre-delivery BMW Running-in Check Check Completed Completed Odometer reading Next service at the latest or, if logged beforehand, Odometer reading Stamp, signature Stamp, signature…
-
Page 135
BMW Service BMW Service BMW Service Completed Completed Completed Odometer reading Odometer reading Odometer reading Next service Next service Next service at the latest at the latest at the latest or, if logged beforehand, or, if logged beforehand, or, if logged beforehand,… -
Page 136
BMW Service BMW Service BMW Service Completed Completed Completed Odometer reading Odometer reading Odometer reading Next service Next service Next service at the latest at the latest at the latest or, if logged beforehand, or, if logged beforehand, or, if logged beforehand,… -
Page 137
BMW Service BMW Service BMW Service Completed Completed Completed Odometer reading Odometer reading Odometer reading Next service Next service Next service at the latest at the latest at the latest or, if logged beforehand, or, if logged beforehand, or, if logged beforehand,… -
Page 138
BMW Service BMW Service BMW Service Completed Completed Completed Odometer reading Odometer reading Odometer reading Next service Next service Next service at the latest at the latest at the latest or, if logged beforehand, or, if logged beforehand, or, if logged beforehand,… -
Page 139: Confirmation Of Service
Confirmation of service The table is intended as a record of maintenance and repair work, the installation of optional accessories and, if appropriate, special campaign (recall) work. Item Odometer Date reading…
-
Page 140
Item Odometer Date reading… -
Page 141: Index
Bulbs Abbreviations and symbols, 6 Battery Replacing high-beam headlight Charging battery when bulb, 93 Control, 16 connected, 101 Replacing low-beam headlight Engineering details, 70 Charging battery when bulb, 93 Self-diagnosis, 61 disconnected, 102 Replacing side-light bulb, 94 Warnings, 30 Installation, 103 Replacing the brake light and Maintenance instructions, 100 Accessories…
-
Page 142
Technical data, 122 Engine Fuel Filler neck, 13 Starting, 60 Confirmation of maintenance Fill-level indicator, 32 work, 132 Technical data, 120 Refuelling, 66 Coolant Warning for engine Checking fill level, 83 Reserve volume, 32 electronics, 27 Fill-level indicator, 13 Technical data, 121 Engine oil Warning for overtemperat- Fuel reserve… -
Page 143
Mirrors Hazard warning flashers Jump starting, 99 Adjusting, 49 Control, 16 Mobility services, 130 Operation, 45 Motorcycle Keys, 38 Headlight Care, 113 Adjusting headlight beam Cleaning, 113 throw, 53 Lashing, 67 Lap timer, 43 Adjustment for driving on left/ Lights Laying up, 116 driving on right, 52 Adjusting headlight beam… -
Page 144
Power socket Seat Technical data Notes on use, 106 Installation, 53 Battery, 125 Position on the motorcycle, 11, Lock, 11 Brakes, 124 Removal, 53 Bulbs, 126 Pre-ride check, 61 Service, 130 Clutch, 122 Service toolkit Dimensions, 127 Stowage, 14 Rear-wheel drive Electrics, 125 Service-due indicator, 33 Technical data, 123… -
Page 145
topcase Recommendation, 85 Outside temperature warning, 26 Operation, 109 Running in, 63 Torques, 119 RDC, 28 Table of tyre pressures, 14 Transmission Warnings, overview, 23 Technical data, 124 Technical data, 122 Weights Trim panels Payload table, 11 Vehicle Installing centre trim panel, 99 Technical data, 128 Restoring to use, 116 Removing centre trim panel, 98… -
Page 146
The right to modify designs, equipment and accessories is reserved. Errors and omissions excepted. © 2012 BMW Motorrad Not to be reproduced either wholly or in part without written permission from BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany. -
Page 147
Usable fuel capacity approx. 15 l Reserve fuel approx. 4 l Tyre pressure Tyre pressure, front 2.5 bar, Tyre cold Tyre pressure, rear 2.9 bar, Tyre cold BMW recommends *01418544151* Order No.: 01 41 8 544 151 08.2012, 1st edition… -
Page 148
Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC54MA4 IC: 2546A-BC5A4 This device complies with Part 15 of the FCC Le présent appareil est conforme aux CNR Rules and with Industry Canada license-exempt d’Industrie Canada applicables aux appareils RSS standard(s).
This manual is also suitable for:
F 800 gt