- Manuals
- Brands
- BMW Manuals
- Automobile
- X5 2004
- Owner’s manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Owner’s Manual
for Vehicle
Contents
A — Z
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG
Related Manuals for BMW X5 2004
Summary of Contents for BMW X5 2004
-
Page 1
Owner’s Manual for Vehicle Contents A — Z Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 2
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 3
X5 3.0i X5 4.4i Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 4
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 5
Please take the time to read this Owner’s Manual and familiarize yourself with the information that we have compiled for you before starting off in your new BMW. The manual contains important data and instructions intended to assist you in obtaining maximum satisfaction from your BMW’s unique array of advanced technical fea- tures. -
Page 6: Table Of Contents
Order No 01 41 0 157 897 US English IX/03 Printed in Germany Printed on environmentally friendly paper, bleached without chlorine, suitable for recycling. Contents Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 7
Controlling the climate for Fuel gauge pleasant driving: Temperature gauge Air conditioner Service Interval Display Automatic climate control Check Control Roller sun blinds Computer Independent ventilation Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 8
Replacing wheels/tires Receiving assistance Snow chains Jump-starting Having vehicle towed Under the hood: Hood Engine compartment essentials Washer fluid Engine oil Coolant Brake fluid Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 9
Engine specifications Everything from A to Z Dimensions Weights Capacities Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 10: About This Owner’s Manual
These adjustments can be performed either by yourself or by your BMW Sports Activity Vehicle center. Notes Symbols The individual vehicle Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 11: Status At Time Of Printing
Obey pertinent relevant safety rules when you are handling gasoline.< Currency at time of printing Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 12: Symbol On Vehicle Parts
BMW Limited Warranty. See your BMW Sports Activ- ity Vehicle center for additional informa- tion.< For your own safety Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 13: Reporting Safety Defects
D.C. area or write to: NHTSA, U.S. Department of Transportation, Washington, D.C. 20590. You can also obtain other information about motor vehicle safety from the Hotline. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 14
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 15: Controls And Features
Overview Controls and features Operation, maintenance Owner service procedures Technical data Index Overview Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 16: Cockpit
5 Rear window defroster 101, 3 > Turn signal indicators 9 Adjusting steering wheel > Standing lamps 6 Central locking system > High beams > Headlamp flasher > Computer Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 17: Instrument Cluster
1 Fuel gauge 3 Speedometer 5 Tachometer and Energy Control 2 Indicator lamp for turn signal 4 Indicator and warning 6 Coolant temperature gauge indicators lamps Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 18
> Average fuel consumption 9 Indicator for Check Control 14 Indicator and warning > Cruising range lamps 10 Odometer and trip odometer > Average speed Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 19
4 Indicator and warning 10 Indicator for 14 Indicator and warning lamps > Trip odometer/odometer lamps > Outside temperature 5 Tachometer and Energy Control 6 Coolant temperature gauge Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 20: Indicator And Warning Lamps
146. Also comes on in the Check Control with the message CHECK BRAKE LININGS. Handbrake warning lamp Brake hydraulic system warning lamp for Canadian models. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 21
If the brake warning lamp lights up yel- low in the described combination, the EBV Electronic brake-force distribution is still available. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 22
Do not page drive more than approx. 30 miles/50 km until you do. For additional information, refer to page Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 23
You can continue to drive with pages reduced engine output or engine speed. Please have the system inspected by your BMW Sports Activity Vehicle center. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 24: Buttons On The Steering Wheel
Press briefly: Accept incoming call, start dialing, terminate call. Reverse: functions as for fast forward. Extended pressure: Switch voice input on and off. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 25: Warning Triangle
Always observe all legal regulations 2. Pull the knob with the fuel pump requiring a first-aid kit to be carried in symbol. vehicle.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 26
> results in premature pump shutoff > and will reduce the effect of the vapor recovery system on the pump. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 27: Fuel Specifications
AKI = Anti Knock Index Do not use leaded fuels. The use of leaded fuels will cause perma- nent damage to the system’s oxygen sensor and the catalytic converter.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 28
Controls Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 29
Overview Controls and features Operation, maintenance Owner service procedures Technical data Index Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 30: Keys
33. The hazard warning flashers using them to drive the vehicle for an and interior lamps are also switched on. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 31: From Outside
You can have an acknowledgment signal set to confirm that the vehi- cle is correctly locked.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 32
Locking and securing Press button. Press button. The liftgate will open slightly, regard- Press button. less of whether it was previously locked or unlocked. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 33
Any unauthorized modifications to these devices could void the user’s authority to operate this equip- ment.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 34
You can have an acknowledgment to unlock/lock the door. signal set to confirm that the vehi- cle is correctly locked.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 35: From Inside
You have the option of setting the central locking system to lock automatically as soon as you move off. This can be adjusted to be key-spe- cific.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 36: Liftgate
For information on the cargo area cover opened in a garage.< and on other details in the cargo area, refer to Cargo area, beginning on page 118. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 37: Tailgate
To avoid injuries, be sure that the for luggage or recreation gear.< travel path of the liftgate is clear when it is closed, as with all closing procedures.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 38
Refer also to Stowing cargo on page 125. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 39: Alarm System
> The indicator lamp goes out when the system is disarmed: no manipulation or attempted intrusions have been detected in the period since the sys- tem was armed Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 40: Power Windows
You can close the windows in the same are switched off as long as the system manner by pulling the switch. is armed. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 41: Electric Power Windows
Careless use of the power respond by stopping the window and next to the windows.< windows can lead to injury.< then retracting it a small distance. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 42: Glass Roof, Electric
The headliner cannot be closed with the glass roof in its raised position.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 43
2. Insert the Allen wrench from the and holding it.< vehicle tool kit, refer to page 152, in the opening provided and turn the glass roof in the desired direction. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 44: Sitting Safely
Never Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 45: Seats
If you do so there is a risk that you will slide under the safety belt in an accident, thus reducing the pro- tection provided by the safety belt.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 46: Mechanical Seat Adjustment
2 Height sonal safety.< Pull the lever and apply weight to or remove weight from the seat as required Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 47: Power Seat Adjustment
The upper hips and spinal column sonal safety.< receive supplementary support to help you maintain a relaxed, upright sitting position. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 48: Head Restraints
2. Adjust for the optimal sitting position, refer to page 3. Bring the upper backrest section fur- ther forward until your shoulders are well supported. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 49: Power Rear-Seat Backrest Adjustment
Removal and installation – rear page 39.< To remove the head restraint, pull it outward with a firm movement. To install it, press it down firmly. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 50: Safety Belts
BMW Sports Activ- signal or a message in the Check ity Vehicle center and have the belt Control. anchor points checked.c Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 51: Seat, Mirror And Steering Wheel Memory
1, 2 or 3 until the adjustment process is completed. If you press the EMORY button accidentally: press the button a second time — the indicator lamp goes out.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 52: Seat Heating
– curbs, etc. You can deactivate this automatic fea- ture by setting the mirror selector switch to the passenger side position. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 53: Steering Wheel
To store the steering wheel setting, refer to Seat, mirror and steering wheel memory on page 49. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 54: Steering Wheel Heater
Folding in is possible up to a cise.< speed of approx. 6 mph/10 km/h.< Self-defrosting mirrors Both mirrors are defrosted automati- cally when the ignition key is in position 2. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 55
One photocell is in the mirror glass, refer to arrow, while the other is offset somewhat on the back of the mirror. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 56: Airbags
BMW Sports Activity in the rear seat will remain properly body. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 57
This effect is usually only temporary. Airbag warning information is also pro- vided on both sun visors. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 58: Transporting Children Safely
All rear seating positions in your vehicle meet the recommendations of SAE J1819, an industry-recommended practice for securing child-restraint sys- tems in motor vehicles. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 59
The retrac- could lead to serious or fatal injuries.< tion mechanism is now locked. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 60
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 61
The anchorage points for the LATCH are identified with buttons, refer to illus- tration. To fit the LATCH child-restraint fixing, follow the manufacturer’s operating and safety instructions.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 62: Vehicle Memory, Key Memory
Owner’s Manual. It is to unlocking the vehicle, refer to remind you at appropriate places of the page 105. settings that are available to you.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 63: Ignition Lock
If the key is not removed, an acoustic damage.< signal sounds after the driver’s door is opened. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 64: Switching Off The Engine
Instead, begin to engaged, can lead to damage of the drive immediately at a moderate engine catalytic converter.< speed. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 65: Handbrake
Use the handbrake instead, since a slipping clutch increases clutch wear.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 66: Manual Transmission Automatic Transmission With Steptronic
D position. Under normal operating conditions, fuel consumption is lowest when driving in position D. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 67
– shiftlock. Hold the footbrake down until starting off. The vehicle will otherwise creep when a drive position is engaged.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 68
Engage the handbrake and switch off > 1 to 5 or 1 to 6 the engine, ignition key to position 0. > M1 to M5 or M1 to M6. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 69: Turn Signal Indicator
If the flashing indicator lamp and the ticking from the relay are both faster than normal, this indicates that one of the turn signal indicator bulbs is defective.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 70: Washer/Wiper System
To do this, turn serrated dial 7 briefly. To adjust the sensitivity of the rain sen- sor: Turn serrated dial 7. Deactivating the rain sensor: Move lever to position 0. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 71
> Switch briefly from position 0 to posi- tion 1 > The time until reactivation – from position 0 to 1 – is the programmed interval, max. 30 seconds. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 72: Cruise Control
The cruise control is also deactivated when the ignition key is turned into position 0. The speed stored in the memory is deleted. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 73
Drive to Neutral > If you exceed or fall below the con- trolled speed for an extended period, by depressing the accelerator, for example. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 74: Odometer, Outside Temperature Display
Refer also to page 79. To reset the trip odometer to zero, press the button, refer to arrow, with the ignition key in position 1 or 2. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 75: Tachometer
In this range, the fuel supply is inter- sions. rupted to protect the engine. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 76: Fuel Gauge
TEMPERATURE – appears in the Check slightly. Control: the engine is overheated. Switch off the engine immediately and allow it to cool down. Checking coolant level, refer to page 145. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 77: Service Interval Display
Yellow lamp This field appears together with OILSERVICE or INSPECTION. Maintenance is due. Please contact your BMW Sports Activity Vehicle cen- ter for an appointment. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 78: Check Control
> LIGHTS ON > KEY IN IGNITION LOCK. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 79
Too low, top up at the next opportu- BMW Sports Activity Vehicle center tive, refer to page or consult a nity, refer to page BMW Sports Activity Vehicle center Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 80
If there were multiple messages, press the CHECK button repeatedly to view them all in sequence. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 81: Computer
The range of available displays varies computer is described beginning on according to your individual vehicle’s page and in the Owner’s Manual for equipment. the Onboard Computer. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 82: Multi-Information Display Mid
5 Indicator display for the various speed limit may have to be reset once onboard systems the power supply has been reestab- lished.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 83: Digital Clock In The Mid
AM or PM appears after the time. Press the right side of the button. The clock takes leap years into account and therefore does not have to be reset manually. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 84
The stopwatch is halted when the ignition key is turned back to 0, but starts to run again when the ignition key is turned to 1.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 85
The LED goes out when the system is switched off. Press the right side of the button: To activate/deactivate the time: Display flashes, e. g. TIMER 1. Press twice. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 86: Computer In The Mid
3 mph/5 km/h below the preset speed limit. Press the right side of the button. Press. Press the right side of the button. Display shows: Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 87
The LIMIT display goes out, but the the function buttons. stored value is not lost and can be reactivated by pressing the LIMIT but- ton. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 88
The computer will only register fuel amounts over 1.8 gal/6 liters. Press the left or right side of the button. Press the right side of the button. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 89
Enter the code with the function but- tons. After the code has been entered cor- rectly and confirmed with the SET but- ton, the time display appears. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 90
Each time an entry is stored, the pro- gram number appears on the display. To terminate the selection procedure: Press the right side of the button. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 91: Pdc Park Distance Control
160 ft/50 m or exceeding a speed of approx. 20 mph/30 km/h, the system switches off and the indicator lamp goes out. Switch the system on again as required. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 92: Antilock Brake System
Do not reduce the pressure on the brake pedal for the duration of the brake application. DBC is deactivated when you release the brake pedal. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 93: Dsc Dynamic Stability Control
Do not make any modifications to the DSC system. Never allow anyone other than authorized professional techni- cians to carry out service or repairs on system.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 94: Xdrive
19. surfaces > On sandy road surfaces > On poor surfaces with deep ruts Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 95: Hdc Hill Descent Control
+/– but- switched off. tons of the cruise control. HDC is automatically deactivated once vehicle speed again exceeds approx. 35 mph/60 km/h. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 96: Self-Leveling Suspension
When the ride height is selected manually, the driver has the additional option of revis- ing the ride-height selection by entering Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 97
20 mph/ response to driver input at the button. 35 km/h. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 98: Brake Force Display
When you press button 2 at speeds below approx. 15 mph/ 25 km/h the system automatically low- ers the vehicle to the Access level.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 99: Parking Lamps/Low Beams
2. on your vehicle.< the parking lamps – side marker lamps – remain on. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 100: Instrument Lighting
With the ignition key in position 0, automatically be switched on when the engage the lever in the appropriate front fog lamps are switched on.< turn signal position. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 101
Front reading lamps Switched on and off with the button 2 next to each lamp. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 102: Air Conditioner
9 Rear window defroster 2 Airflow for the upper body seat 10 Air conditioning 3 Front footwell ventilation 6 Temperature 11 Recirculated-air mode 7 Air distribution Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 103
In the 0 setting, the blower and climate control are switched off and the outside air supply is blocked. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 104
BMW Sports Activity Vehicle center during regular maintenance. A substan- tial reduction in air supply indicates that the filter must be replaced before nor- mal maintenance. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 105: Automatic Climate Control
2 Airflow for the upper body seat of passenger compartment 3 Air to footwell 6 Automatic air distribution 9 Display for temperature and air supply Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 106
17 Air grill for interior temperature 11 Defrosting windshield and windows sensor – please keep clear and 15 Air supply and removing condensation unobstructed 12 Air conditioning Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 107
To change the units of measurement – windows. 7/6 – of the display, refer to page or 79. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 108
That is why you the vehicle. need to keep these open if you select this program. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 109
3 With the serrated dial you can adjust the temperature of the incoming air: > Turn toward blue – colder > Turn toward red – warmer Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 110
A temperature setting is only pos- ply for rear passenger area climate con- sible when the blower is switched trol. on, not in the 0 setting.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 111: Independent Ventilation
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 112: Integrated Universal Remote Control
You may have to repeat this function several times while programming.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 113
1 of the the aid of a second person.< the hand-held transmitter and integrated universal remote control. memory buttons 1 depends on the Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 114
If you have any additional ques- tions, please contact your BMW Sports Activity Vehicle center.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 115: Portable Phone
Manual. before inserting it in the socket.< To prevent injury in the event of an accident, close the glove com- partment immediately after use.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 116: Storage Compartments
CDs. You will find additional storage com- partments in all of the doors as well as on the backrests of the front seats. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 117: Glasses Compartment
The cigarette lighter remains opera- tional when the ignition key has been removed. For this reason, do not leave unsupervised children in the vehicle.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 118: Ashtray, Rear
The cigarette lighter remains opera- tional when the ignition key has been removed. For this reason, do not leave unsupervised children in the vehicle.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 119: Ski Bag
To store the ski bag, perform the above steps in reverse sequence. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 120: Cargo Area
The center safety belt can be retracted only when the larger backrest is engaged.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 121: Roll-Up Cover
Do not allow the roll-up cover to snap back, as otherwise it could be dam- Lay the case in the two side brackets aged.< and then press down until it engages. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 122
If your vehicle has a pull-out cargo floor, observe the note on page 122.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 123
The illustration shows securing at the bottom right as an example. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 124: Power Outlets
Also refer to page 115. automatically and then drop to the ground as a result of the rapid braking of the cargo floor at the limit stop.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 125
119, before you raise the cargo floor panel. Otherwise, the bag could slide down- ward.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 126: Loading Cargo
3. Subtract the combined weight of the driver and passengers from XXX lbs. or YYY kg Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 127
> Read and comply with the informa- loads when the rear seat is not occu- tion enclosed with the load-securing pied, secure the outer safety belts in devices. the opposite buckles. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 128: Roof-Mounted Luggage Rack
Drive smoothly. Avoid sudden accelera- tion and braking maneuvers. Take cor- ners gently. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 129
127n Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 130
128n Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 131
129n Overview Controls and features Operation, maintenance Owner service procedures Technical data Index Mainte- Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 132: Break-In Procedures
You should also comply with these break-in procedures should the engine or one of the differentials be replaced later in the course of the vehicle’s ser- vice life. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 133: Driving Your X5
The permitted side tilt is also 50 % > While driving, watch carefully for obstacles such as rocks or holes. Try to avoid these obstacles when- ever possible Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 134: General Driving Notes
Please remember to adapt your driving style accordingly.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 135
Extended or steep mountain descents should be driven in the gear in which only minimal periodic brake application is required. This avoids excessive strain Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 136: Tire Inflation Pressure
Inflation pressure for other tire vehicle.< sizes The table on the next page provides the correct inflation pressures for tires at ambient temperature, in psi/kilopascal. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 137
39/270 All-season tires, M+S, should be inflated to the same pressures as summer tires. Figures as stated here apply to the manufacturer’s approved or recommended tires. Your BMW Sports Activity Vehicle center will be happy to provide information on request. -
Page 138: Tire Identification Marks
Tire Identification Number Tires with DOT codes meet the guide- lines of the U.S. Department of Trans- port. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 139
Excessive speed, underinflation, or excessive loading, either separately or in combination, can cause heat buildup and possible a tire failure.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 140: Wheel/Tire Condition
Tire damage, extending to sudden and complete loss of pressure in extreme cases, can pose a potentially lethal safety hazard for the vehicle’s occu- pants and other road users alike.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 141: Replacing Wheels/Tires
Although all-season M+S tires provide better winter traction than summer tires, they generally fail to provide the Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 142: Snow Chains
Do not exceed a maximum speed of 30 mph/50 km/h. When you are driving with snow chains, it can be beneficial to switch off DSC briefly, refer to page 92.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 143: Hood
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 144: Engine Compartment Essentials
5 Engine oil filler neck jump-starting 2 Brake fluid reservoir – located 6 Reservoir for windshield and beneath the microfilter cover 4 Coolant expansion tank headlamp washer system Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 145: Washer Fluid
Store it so that it is inacces- sible to children. Comply with the instructions on the containers.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 146
BMW Sports Activity Vehicle add small amounts of synthetic oil in center. between oil changes. Use only oils with the API SH specification or higher. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 147: Coolant
0.8 in/2 cm higher, i. e. up to the mark on the float, refer also to the schematic diagram, next to the cap Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 148: Brake Fluid
For this situation, Always observe all applicable refer to the notes on page 132. environmental rules and regula- tions when disposing of used brake fluid.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 149: System
Service and Warranty Infor- mation Booklet for US models or the under which the vehicle is driven into consideration. After all, different driv- Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 150: Warning
The system monitors emission- mals. Always protect your skin by related components and systems for washing thoroughly with soap and deterioration and malfunction. water.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 151
Activity Vehicle center as soon as pos- sible. Severe engine misfire over only a short period of time can seriously dam- age emission control components, especially the catalytic converter. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 152
150n Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 153
151n Overview Controls and features Operation, maintenance Owner service procedures Technical data Index Repairs Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 154: Onboard Tool Kit
Fold the wipers back down onto the windshield before you turn the ignition key to position 1 or 2 again. If you do not, they could be damaged.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 155: Lamps And Bulbs
3. Pull bulb out of bulb holder by base nal before starting. and replace. To avoid possible injury or equipment damage when changing bulbs, observe any instructions provided by the bulb manufacturer.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 156
4. Remove and replace the bulb. Front turn signal indicators/ side-marker lamps S 8 bulb Please contact your BMW Sports Activity Vehicle center in case of a malfunction. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 157
3. Pull the cable connector off the bulb 4. Turn the bulb to the left and remove Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 158
3. Remove the bulb. Center brake lamp LED strip in the rear spoiler: please contact your BMW Sports Activity Vehi- cle center in case of a malfunction. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 159: Changing A Wheel
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 160
When you have completed work, screw the jack all the way back down, remove the handle and insert it into its holder. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 161
2. Grasp the handle of the removal aid behind the spare wheel with both hands and pull upward over the tail- gate, refer to arrow Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 162
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 163
Clean the lug bolts 9. Position the spare wheel. Secure the wheel by turning at least two lug bolts into opposite bolt holes Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 164: Battery
Activity Vehicle center. Maintain the battery in an upright position for trans- port and storage. Always restrain the battery to prevent it from tipping over during transport.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 165: Fuses
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 166: Receiving Assistance
Roadside Assistance: > The car phone is logged on to a mobile telephone network > The emergency call system is operable. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 167: Jump-Starting
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 168: Having Vehicle Towed
> Do not use a wheel lift. the engine or body ground of the vehicle to be started. Never allow passengers to ride in a towed vehicle for any reasons.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 169
Never attempt to tow or tie down the vehicle using suspension components, as this could lead to damage that might ultimately result in an accident.< Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 170
168n Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 171
169n Overview Controls and features Operation, maintenance Owner service procedures Technical data Index Index Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 172: Engine Specifications
3.53/89.6 3.26/82.7 Bore in/mm 3.31/84.0 3.62/92.0 Fuel-injection system Digital electronic engine-management system An engine performance test is authorized only on an appropriate chassis dynamometer. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 173: Dimensions
67.5/1,715. Height with roof-mounted luggage rack: with level control system: 68.5/1,740; without level control system: 68.8/1,748. Track width: X5 3.0i: 62.0/1,576. Min. turning circle dia.: 39.7 ft/12.1 meters. Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 174
Never exceed either the approved axle loads or the gross vehicle weight. Cargo area capacity cu ft/l 16.4 – 54.4/465 – 1,540 – according to DIN 69.04/1,955 – according to SAE Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 175
8.5/8.0 – X5 4.4i Synthetic Oil. For details: page Manual and automatic transmission, – – Lifetime fluid, transfer box and differential no fluid change required Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 176
174n Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 177
175n Overview Controls and features Operation, maintenance Owner service procedures Technical data Index Stichworte Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 178: Everything From A To Z
Artificial wood trim, refer to Hill Descent Control power seat Airing, refer to the Caring for your vehicle Air circulation, refer to Ventilation 102, brochure Recirculated-air mode Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
-
Page 179
Beverage holder Capacities tailgate Black ice, refer to Ice Car care, refer to the Caring volume warning for your vehicle brochure volume, refer to Weights Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 180
Compact Disc operation, warning lamp control passenger area refer to Owner’s Manual Central locking system for Radio/Onboard Changes, technical, refer to Computer For your own safety Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 181
131, Directional indicators, refer break-in procedure Driving on bad roads to Turn signal data Driving stability control indicators electronic circuitry Driving your X5 starting Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 182
Fuel-saving driving, refer to pressure Rechargeable Extended immobilizer Energy control spare wheel flashlight function Fuses Flooding, refer to Water on Handbrake roads indicator lamp 18, Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 183
Memory Identification, tire control Inflation pressure, tires Ignition Heated seats INSPECTION Ignition key Heated steering wheel Instrument cluster 15, Ignition lock Immobilizer function Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 184
Maximum speed with winter vehicle brochure refer to Tailgate memory tires Light-emitting diodes Luggage compartment, refer self-defrosting LEDs to Cargo area Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 185
Radio-control key, refer to specified engine oil in computer Plastic, refer to the Caring for Central key with remote grades your vehicle brochure control Rain sensor Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 186
Restraint systems, refer to Setting time, refer to DSC Dynamic Stability air conditioner Safety belts Preselecting switch-on Control automatic climate Reverse gear times xDrive control Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 187
Specified engine oils adjustment, automatic Synthetic oils temperature 72, Speed indicator, refer to heater setting the units 72, Speedometer 15, lock Speed limit memory Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 188
Towing the vehicle Manual for Onboard Towing, eye Computer Track width, refer to Two-axle self-leveling Dimensions suspension Transmission display automatic transmission lowering with Steptronic raising manual transmission Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 189
Control Warning and indicator Width, refer to lamps Dimensions Warning triangle Your individual vehicle Windows, convenience Warnings, refer to Check operation Control Warranty Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 190
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 191
1.1 US quarts/1 liter. Tire inflation pressures Summer tires Winter tires Front Rear Front Rear 4 persons 5 persons or 4 plus luggage Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 192
More about BMW The Ultimate bmwusa.com Driving Machine Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG… -
Page 193
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG…
С удовольствием
за рулем
Руководство
по эксплуатации
автомобиля
BMW X5 (E-70). Руководство по эксплуатации.
1. Руководство по эксплуатации автомобилей BMW X5 E53 (2004г. 212стр.):
Данное руководство содержит важные указания по управлению и эксплуатации автомобилей BMW X5 c двигателями 3.0i, 4.4i, 4.8is, 3.0d 2004-2006года выпуска.
Здесь также описаны все характеристики дополнительного оборудования, которое устанавливалось на данный автомобиль.
В брошюре приводятся основные технические характеристики данной модели. А так же общие вопросы по техническому обслуживанию и уходу за автомобилем
2. Руководство по эксплуатации автомобилей BMW X5 E70 (2006г. 260стр.):
Данное руководство содержит важные указания по управлению и эксплуатации автомобилей BMW X5 c двигателями 4.8i, 3.0d.
Здесь также описаны все характеристики дополнительного оборудования, которое устанавливалось на данный автомобиль.
В брошюре приводятся основные технические характеристики данной модели. А так же общие вопросы по техническому обслуживанию и уходу за автомобилем
3. Руководство по эксплуатации радиоприемника BMW Business CD (2004г. 40стр.):
инструкция пользователя автомобильным радиоприёмником, который устанавливался на автомобили BMW E39, E53
4. Руководство по эксплуатации бортового монитора (2004г. 66стр.):
инструкция по настройке и эксплуатации бортового монитора BMW c функцией навигации, бортового компьютера и TV,
который устанавливался на автомобили BMW E39, E53
5. Руководство по эксплуатации комплекта подготовки под мобильный телефон (2004г. 8стр.)
6. Уход за автомобилем BMW: общие рекомендации (2005г. 20стр.)
Формат PDF
BMW E-70. Двигатель N57TU-Super. Служба сервиса BMW.
Двигатель N57TU Super расширяет линейку дизельных двигателей класса большой мощности.
Он задает новые стандарты динамики, расхода и мощности для рабочего объема три и более литра. За основу взят двигатель N57TU, который уже предлагается на рынке в вариантах
N57D3001 и N57D30T1. Для получения чрезвычайных данных мощности и крутящего момента
потребовались определенные изменения и новшества.
Данное издание содержит следующие разделы:
-Механическая часть двигателя
-Система подачи масла
-Система охлаждения
-Система впуска и система выпуска ОГ
-Вакуумная система
-Система подготовки рабочей смеси
-Электрооборудование двигателя
Формат PDF, язык Русский
.
Двигатель N57TU-TOP. Служба сервиса BMW.
Дизельные двигатели класса ТОР
Данное издание содержит следующие разделы:
-Технические характеристики
-Система впуска и система выпуска ОГ
-Вакуумная система
-Система охлаждения
-Электрооборудование двигателя
Формат PDF, язык русский.
.
BMW X5 (E-70). Руководство по ремонту и техническому обслуживанию.
Руководство по ремонту BMW Х5 (Е70), оборудованных бензиновыми N52K(3,0 л), N62TU (4,8 л)
и дизельными М57Т / М57Т2 (3,0 л) двигателями.
Издание содержит руководство по эксплуатации, подробные сведения по техническому обслуживанию автомобилей,
диагностике, ремонту и регулировке элементов систем двигателей (в т.ч. систем управления бензиновыми
и дизельным двигателями, систем D-VANOS и Valvetronic, смазки и охлаждения, турбонаддува, запуска и зарядки), элементов автоматических коробок передач, раздаточной коробки (система управления полным приводом «xDrive»), тормозной системы, рулевого управления, подвески, кузовных элементов, систем кондиционирования и вентиляции (АС), системы пассивной безопасности (SRS).
Приведены проверки элементов системы динамического контроля устойчивости (DSC) включающую системы:
ABS (антиблокировочная система тормозов), EBV (электронного распределения тормозныхсил),
СВС (контроля устойчивости при прохождении поворота), ASC (автоматического контроля стабильности),
DTC (динамической регулировки тяги), MSR (регулировки тормозящего момента двигателя), DBC
(динамического контроля тормозной системы), RDC (контроля давления в шинах), EDC (управления
жесткостью амортизаторов).
Подробно описаны 278 кодов неисправностей РО, Р1, Р2, РЗ; возможные причины их возникновения.
Представлены подробные электросхемы для различных вариантов комплектации и описание
проверок большинства элементов электрооборудования.
Приведены возможные неисправности и методы их устранения, сопрягаемые размеры основных деталей
и пределы их допустимого износа, рекомендуемые смазочные материалы и рабочие жидкости, необходимые
для технического обслуживания.
Книга позволит Вам самостоятельно проводить периодическое техническое обслуживание
автомобиля или несложный ремонт, для которого не требуется дорогостоящее оборудование.
Также книга может выручить Вас в дороге, если Вам придется пользоваться
услугами автосервиса, не знакомого или малознакомого с особенностями модели Вашего автомобиля.
Для более сложного ремонта электронных систем в книге представлены основные электросхемы и базовая
диагностика электронных систем.
Книга предназначена для автовладельцев, персонала СТО и ремонтных мастерских.
Формат PDF.
PDF инструкция · 193 страниц(ы) английский
инструкцияBMW X5 (2004)
Owner’s Manual
for Vehicle
Online Edition for Part No. 01 41 0 157 897 — © 08/03 BMW AG
Contents
A — Z
Посмотреть инструкция для BMW X5 (2004) бесплатно. Руководство относится к категории Автомобили, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.2. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о BMW X5 (2004) или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- Notes
- Cockpit
- Instrument cluster X5 3.0i, 4.4i
- Indicator and warning lamps
- Buttons on steering wheel*
- Warning triangle*
- First-aid kit*
- Refueling
- Fuel specifications
- Keys
- Central locking system
- Opening and closing: from outside
- Liftgate
- Tailgate
- Alarm system
- Power windows
- Electric power windows
- Glass roof, electric*
- Sitting safely
- Seats
- Mechanical seat adjustment
- Power seat adjustment*
- Head restraints
- Power rear-seat backrest adjustment*
- Safety belts
- Seat, mirror and steering wheel memory*
- Heated seats*
- Steering wheel
- Steering wheel heater*
- Mirrors
- Airbags
- Transporting children safely
- Vehicle Memory, Key Memory
- Ignition lock
- Starting the engine
- Switching off the engine
- Handbrake
- Manual transmission
- Automatic transmission with Steptronic*
- Indicator/Headlamp flasher
- Washer/Wiper system/Rain sensor*
- Cruise control*
- Odometer, outside temperature display
- Tachometer
- Energy control
- Fuel gauge
- Temperature gauge
- Service Interval Display
- Check Control
- Computer
- Multi-Information Display MID
- Digital clock in the MID
- PDC Park Distance Control*
- Antilock Brake System
- DSC Dynamic Stability Control
- xDrive
- HDC Hill Descent Control
- Self-leveling suspension*
- 2-axle self-leveling suspension*
- Brake force display
- Parking lamps/Low beams
- Instrument lighting
- High beams/Standing lamps
- Fog lamps
- Interior lamps
- Air conditioner
- Automatic climate control*
- Roller sun blinds*
- Independent ventilation*
- Integrated universal remote control
- Portable phone*
- Glove compartment
- Storage compartments
- Beverage holder
- Glasses compartment
- Ashtray, front
- Cigarette lighter, rear
- Ski bag*
- Cargo area
- Loading cargo
- Roof-mounted luggage rack*
- Break-in procedures
- Driving your X5
- General driving notes
- Safe braking
- Tire inflation pressure
- Tire identification marks
- Wheel/tire condition
- Replacing wheels/tires
- Snow chains*
- Hood
- Engine compartment essentials
- Washer fluid
- Engine oil
- Coolant
- Brake fluid
- The BMW Maintenance System
- California Proposition 65 Warning
- OBD interface socket
- Onboard tool kit
- Windshield wiper blades
- Lamps and bulbs
- Changing a wheel
- Battery
- Fuses
- Receiving assistance
- Jump-starting
- Having vehicle towed
- Engine specifications
- Dimensions
- Weights
- Capacities
- Refueling
Главная
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о BMW X5 (2004).
Как перевести мили в километры?
Где я могу узнать идентификационный номер транспортного средства BMW?
Что такое идентификационный номер транспортного средства (VIN)?
Когда транспортному средству BMW требуется техническое обслуживание?
Когда следует заменять тормозную жидкость на BMW?
В чем разница между топливом E10 и E5?
Одна или несколько дверей не открываются изнутри. Что мне делать?
Автомобильный радиоприемник не включается, что делать?
Инструкция BMW X5 (2004) доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Сокращения используемые в руководстве
ABS антиблокровочная тормозная система; BMW AG Акционерное общество «Баварский моторный завод»; DDE электронная система управления бензиновым двигателем; DME эл
Общие данные автомобиля БМВ Х5 Е53
Новая модель фирмы «BMW AG» (Германия) серии «Х5» с кузовом «Е53» типа «Кроссовер» была представлена потребителю в январе 1999 г. в США и весной 2000 г. в Европ
Органы управления и панель приборов
Органы управления Расположение органов управления автомобилем «BMW» серии «Х5» с кузовом Е53 показано на рис. 1.10. Рис. 1.10. Органы управления автомобилем:
Контрольные сигналы и индикаторы
Контрольные и сигнальные лампы (индикаторы) BMW X5 E53, помеченные значком «[1]» при повороте ключа зажигания в положение «2» загораются на некоторое время и
Многофункциональное рулевое колесо
На многофункциональном рулевом колесе BMW X5 E53 (MFL) смонтированы клавиши управления (рис. 1.13): радиоприемником: кондиционером в режиме рециркуляции; сист
Цифровые и аналоговые приборы
Установка цифровых и аналоговых приборов зависит от модели и комплектации автомобиля. Счетчик общего пробега Счетчик общего пробега (1, рис. 1.14) высвечивает
Система автоматической диагностики
Система автоматической диагностики (САД) BMW X5 E53 работает только при включенном зажигании (положение «2» ) и во время поездки постоянно контролирует состоя
Сообщения по окончании поездки
Все неисправности BMW X5 E53, выявленные в процессе поездки могут быть считаны из САД при повороте ключа зажигания в положение «0». При вынутом ключе зажигани
Бортовой компьютер
Дисплей бортового компьютера выведен на панель приборов и расположен между шкалами спидометра и тахометра с эконометром. Компьютер работает только при включенн
Замок зажигания
Замок зажигания (рис. 1.19) установлен на рулевой колонке и предназначен для подачи питания на системы автомобиля, при санкционированном запуске двигателя, бл
Переключатели в салоне автомобиля
Клавиши центральной панели Клавиши центральной панели расположены под блоком управления отопительно-вентиляционной установки/кондиционера и выведенные в один
Подсветка приборов
При включенном освещении можно плавно регулировать яркость подсветки панели приборов. Рифленое колесико регулировки (рис. 1.23) расположено рядом с переключател
Противотуманные фары и фонари
Переключатель противотуманных приборов клавишного типа, расположен на панели приборов, слева от рулевой колонки и имеет две клавиши включения (рис. 1.24). Левая
Дальний свет и парковочные огни
Указатели поворотов работают только при включенном зажигании и имеет четыре положения и включаются рычажным переключателем (рис. 1.25): от рулевого колеса (1),
Стеклоочистители передние и задние
Управление стеклоочистителями в сочетании с стеклоомывателями осуществляется рычажным переключателем (рис. 1.26) расположенным справа от рулевой колонки и име
Стекла окон и стеклоподъемники
Стеклоподъемники Пользование стеклоподъемниками возможно после поворота ключа зажигания в положение «1» и выше. Пульт управления расположен на подлокотнике д
Перенастройка фар
Перенастройка фар необходима при пересечении границы с иным направлением движения. Перенастройку ксеноновых фар на автомобиле с правым рулем необходимо проводи
Внешнее освещение кузова
Замену ламп проводить в хлопчатобумажных перчатках и защитных очках. Запрещено прикасаться к стеклянным колбам ламп голыми руками. Колбы ламы находятся под
Освещение салона
Освещение салона осуществляется несколькими светильниками и управляется автоматически. При выключении зажигания, ключ установлен в положение «0», по истечени
Аварийная световая сигнализация
Аварийная световая сигнализация включается нажатием клавишного выключателя (7, см. рис. 1.10) на центральной консоли. Подсветка клавиши периодически мигает пр
Правильная посадка на сиденье
Правильная посадка обеспечивает расслабление мышц при длительной поездки. В сочетании с ремнями безопасности и надувными подушками безопасности, правильная пос
Регулировка сидений
На автомобиле может быть установлено несколько моделей сидений — стандартные, спортивные и комфортабельные, с механической или электрической регулировкой. В
Подголовники сидений
Середина подголовника должна находиться примерно на уровне линии ушей, что снижает получения травмы в случае аварии. Снятие подголовника на переднем сидении н
Зеркала заднего вида
Наружные зеркала заднего вида (рис. 1.45) обеспечивают обзор дорожной обстановки позади автомобиля. Регулировка положения зеркала заднего вида осуществляется к
Центральный замок
Центральный замок обеспечивает одновременно запирание и, соответственно. отпирание дверей, верхней крышки багажника и крышки заправочного люка. Он срабатывае
Запирание задних дверей
Внимание! Перевозка детей разрешается только на задних сидениях, оборудованных специальными детскими сидениями согласна их возрастной группы. Запирание задних
Заправка топливом
Двигатели М54 и М62 автомобиля предназначены для работы на неэтилированном бензине — «Супер-Плюс» (АИ-98), допускается применение бензина «Супер» или «Евро-Су
Ремни безопасности
Ремни безопасности предназначены для уменьшения степени травматизма в случае аварии автомобиля. Ими обеспечены все посадочные места. Пристегиваться ремнем безоп
Надувные подушки безопасности
Надувные подушки безопасности (НПБ) предназначены для защиты водителя и переднего пассажира при лобовом и боковых столкновениях. В случае аварии срабатывают то
Стояночный тормоз
Стояночный тормоз предназначен для удержания автомобиля на месте при парковке на ровной дороге или при небольшом уклоне. При затягивании (включении) стояночного
Регулировка рулевого колеса
Положение рулевого колеса можно менять в продольном направлении и по углу его наклона в двух режимах исполнения привода — механическом и электрическом. Внимание
Электронная тормозная система
Электронная тормозная система имеет в своем составе несколько систем, такие как антиблокировочная система (ABS), система распределения тормозных сил (EBV) и с
Система контроля давления в шинах
Внимание! Система RDC не может предупреждать о внезапном и сильном повреждении шины, разрыве под воздействием внешних факторов. Система контроля давления в ши
Атрибуты салона
Атрибуты салона включают в свой состав элементы, которые позволяют повысить комфортабельность пребывания в автомобиле. К ним относятся — про- тивосолнечные ко
Кондиционер воздуха
Все автомобили BMW модели Х5 серии Е-53 имеют в салоне кондиционер. Это позволяет поддерживать комфортные условия в салоне, независимо от температуры наружно
Органы управления кондиционером
Для регулировки и управления кондиционером используются переключатели и клавиши (рис. 1.70). Сначала устанавливается переключателями (6, 7, программа пода
Расположение предохранителей
Предохранители обеспечивают защиту электрических цепей и элементов электропотребления от перегрузок (выводу из строя). При отказе какого-либо из потребителей т
Аккумуляторная батарея — уход и зарядка
Аккумуляторная батарея (АБ) установлена в багажнике, за правой обивкой боковины. При работе с АБ соблюдать меры безопасности. Для доступа к АБ необходимо, взяв
Замена колеса
Запасное колесо расположено на полу багажника, под ковриком, это может быть полноразмерное или компактное. Замену колеса необходимо проводить в следующем поряд
РК типа «NV125/LWX-500» Технология замены сальника выходного фланца РК типа «NV125/LWX-500» на задний привод
Снятие шарнира равных угловых скоростей (ШРУСа) карданного вала необходимо проводить в следующем порядке. Подготовить
Автомобиль с АКПП Снятие раздаточной коробки в сочетании с АКПП, необходимо проводить в следующем
Замену эластичной муфты карданного вала необходимо проводить в следующем порядке. Снять карданный вал и
Промежуточная опора выполнена с карданным шарниром, который имеет болтовое соединение. Внимание! Карданный вал сбалансирован
Замену сальника выходного звена РК типа «АТС 500» на переднюю ось необходимо проводить в
Внимание! После снятия карданного вала запрещено запускать двигатель и перемещать автомобиль. Замену переднего карданного
Снятие карданного привода задних колес (рис. 10.25) необходимо проводить в следующем порядке. Выставить автомобиль
Замену стержня (1, см. рис. 8.16) опоры рычага ПП необходимо проводить в следующем порядке.
РК «NV125» Замену сальника полуоси РК «NV125» необходимо проводить в следующем порядке. Приготовить приспособления
1. Car manual
BMW X5 E53 (2004 212 pages):
This manual contains important information on the handling and operation of BMW X5 with 3.0i, 4.4i, 4.8is, 3.0d engines manufactured in 2004-2006.
It also describes all the characteristics of the additional equipment that was installed on this vehicle.
The brochure contains the main technical characteristics of this model. As well as general questions about maintenance and car care
2. Car manual
BMW X5 E70 (2006 260 p.):
This manual contains important information on the handling and operation of BMW X5 vehicles with 4.8i, 3.0d engines.
It also describes all the characteristics of the optional equipment that was installed on this vehicle.
The brochure contains the main technical characteristics of this model. As well as general questions about maintenance and car care
3. Operation manual for the radio
BMW Business CD (2004 40 pages):
user manual for a car radio that was installed on BMW E39, E53 cars
4. Operation manual for the on-board monitor (2004, p. 66):
instructions for setting up and operating BMW on-board monitor with navigation function, on-board computer and TV, which was installed on BMW E39, E53 cars
5. Operating manual for the preparation kit for a mobile phone (2004, 8 pages)
6. Car care BMW: general recommendations (2005, 20 p.)
Operating Manual BMW X5 (E53).rar 27.8Mb Download
Repair and maintenance manual BMW X5 (E53) 2000-2006.rar 105Mb Download
High on-board computer retrofit
BMW X5 (E53)
Download
1999-06 Bmw X5 Engine – Technical Data – (4.4L) Download
1999-06 Bmw X5 Engine Mechanical – Repair Instructions – (3.0i) M54 Download
1999-06 Bmw X5 Engine Mechanical – (4.6L) Download
1999-06 Bmw X5 Ignition System – Repair Instructions – (3.0i) M54 Download
1999-06 Bmw X5 Engine Electrical System – Tightening Torque – (3.0i) Download
1999-06 Bmw X5 Engine & Transmission Mounts – Repair Instructions – (3.0i) M54 Download
1999-06 Bmw X5 Servicing Download
1999-06 Bmw X5 Servicing – A5S 325Z & A5S 360R/390R Download
1999-06 Bmw X5 Servicing – GS6-37BZ & S5D 280Z/S5D 320Z, 4WD Download
1999-06 Bmw X5 xDrive Dynamics – Overview Download
1999-06 Bmw X5 xDrive (Transfer Box) – SI Techniques Download
1999-06 Bmw X5 Clutches Download
1999-06 Bmw X5 Gear Shift Mechanisms Download
1999-06 Bmw X5 Transfer Cases – Overhaul Download
1999-06 Bmw X5 Disc Download
1999-06 Bmw X5 Anti-Lock/Traction Control Download
1999-06 Bmw X5 Pedal Assembly – Repair Information – (4.4L/M62) Download
1999-06 Bmw X5 Operating Fluids Download
1999-06 Bmw X5 Special Tools Download
1999-06 Bmw X5 Front Axle – Technical Data – (4.4L) Download
1999-06 Bmw X5 Front Axle – Technical Data – (3.0i) Download
1999-06 Bmw X5 Front Axle – Operating Fluids Download
1999-06 Bmw X5 Rear Axle – Technical Data – (3.0i) Download
1999-06 Bmw X5 Rear Axle – Technical Data – (4.4L) Download
1999-06 Bmw X5 Rear Axle – Operating Fluids Download
1999-06 Bmw X5 Rear Download
1999-06 Bmw X5 Axle Shafts Download
1999-06 Bmw X5 Front Differentials Download
1999-06 Bmw X5 Propeller Shaft – (3.0i) Download
1999-06 Bmw X5 Propeller Shaft – (4.4L/M62) Download
1999-06 Bmw X5 Propeller Shaft – Tightening Torques – (4.4L) Download
1999-06 Bmw X5 Air Bag Restraint Systems Download
1999-06 Bmw X5 Multiple Restraints System – Overview Download
1999-06 Bmw X5 Distance Systems, Cruise Control – Repair Instructions – (4.4L) Download
1999-06 Bmw X5 Electrical Drive Units – Repair Instructions – (3.0i) M54 Download
1999-06 Bmw X5 Accessories Control Systems – Repair Instructions – (3.0i) M54 Download
1999-06 Bmw X5 Exterior Lighting & Interior Illumination – Repair Instructions – (3.0i) M54 Download
1999-06 Bmw X5 Sliding/Tilt Roof – Repair Instructions – (3.0i) M54 Download
1999-06 Bmw X5 Power Windows Download
1999-06 Bmw X5 Exterior/Interior Trim – Repair Instructions – (3.0i ) (1 of 2) Download
1999-06 Bmw X5 Exterior/Interior Trim – Repair Instructions – (3.0i ) (2 of 2) Download
1999-06 Bmw X5 Exterior/Interior Trim – Repair Instructions – (4.4L/M62) Download
1999-06 Bmw X5 Body Equipment – Tightening Torques – (4.4L) Download
1999-06 Bmw X5 Compressor Servicing Download
1999-06 Bmw X5 Microfilter Download
1999-06 Bmw X5 Air Conditioning & Heating Systems – Repair Instructions – (3.0i) M54 Download
1999-06 Bmw X5 DTC Index Download
1999-06 Bmw X5 Charging Systems Download
1999-06 Bmw X5 Generators & Regulators Download
1999-06 Bmw X5 Electrical Component Locations Download
Bmw X5 2002 System Wiring Diagrams Download
Bmw X5 2004 System Wiring Diagrams Download
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ, ОБОРУДОВАНИЕ САЛОНА
КОМБИНАЦИЯ ПРИБОРОВ X5 3.0I, 4.4I, 3.0D
КОМБИНАЦИЯ ПРИБОРОВ X5 3.0I, 4.4I, 3.0D (ОПЦИЯ)
КОМБИНАЦИЯ ПРИБОРОВ X5 4.8IS
КОНТРОЛЬНЫЕ И СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ
ТЕХНИКА, КОТОРАЯ САМА СЕБЯ КОНТРОЛИРУЕТ
У контрольных и сигнальных ламп, отмеченных символом C, при повороте ключа зажигания происходит проверка работоспособности. Все они загораются один раз с разной продолжительностью. Если в одной из подконтрольных систем возникла неисправность, то ее лампа не гаснет после запуска двигателя или снова загорается во время движения.
КЛАВИШИ НА РУЛЕВОМ КОЛЕСЕ (ОПЦИЯ)
Эти клавиши позволяют быстро, не отвлекаясь от происходящего на дороге, управлять:
— некоторыми функциями аудиоаппаратуры (опция);
— режимом рециркуляции кондиционера (опция) или обогревом рулевого колеса (опция);
— системой поддержания заданной скорости;
— некоторыми функциями телефона (опция);
— системой голосового управления (опция).
ВНИМАНИЕ
Управление с помощью этих клавиш возможно только в том случае, если соответствующие системы включены.
Кратковременное нажатие: ответить на звонок, приступить к набору номера, дать отбой.
Продолжительное нажатие: включение и выключение системы голосового управления.
Просмотр телефонного справочника.
Справочник можно листать с помощью клавиш ускоренного поиска вперед/назад.
Вперед:
— Радиоприемник Кратковременное нажатие: следующая запрограммированная радиостанция.
Продолжительное нажатие: сканирование диапазона.
— CD/MD Кратковременное нажатие: пропуск трека.
Продолжительное нажатие: сканирование при включенном текущем треке.
— Кассетный магнитофон Кратковременное нажатие: пропуск трека или остановка ускоренной перемотки.
Продолжительное нажатие: перемотка.
— Телефон
Пролистывание телефонного справочника.
Назад: аналогично клавише «Вперед».
Громкость.
Система поддержания заданной скорости: восстановление записанной скорости.
Система поддержания заданной скорости: запоминание и ускорение (+), запоминание и замедление (–). Изд-во «Monolith»
Система поддержания заданной скорости: включение/перерыв в работе/выключение.
Режим рециркуляции и автоматический контроль загрязненности наружного воздуха (AUC) или обогрев рулевого колеса: включение и выключение.
СЧЕТЧИКИ ПРОБЕГА, ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ НАРУЖНОГО ВОЗДУХА
На иллюстрации выше в качестве примера приведены показания, которые Вы можете вывести на дисплей нажатием клавиши, указанной стрелкой, в комбинации приборов, в то время как ключ зажигания находится в положении «0» или вообще вынут из замка. В зависимости от комплектации Вашего автомобиля, дисплей может иметь различное исполнение.
Для обнуления показания поверните ключ в положение «1» или «2» и нажмите на кнопку, указанную стрелкой.
ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ НАРУЖНОГО ВОЗДУХА
Температура наружного воздуха отображается, когда ключ зажигания находится в положении «1» и выше. Единицу измерения температуры, можно изменить следующим образом:
1. При положении «1» ключа зажигания, удерживайте нажатой кнопку, указанную стрелкой.
2. Поверните ключ зажигания в положение «0».
Одновременно изменяется единица измерения температуры на дисплее панели управления кондиционером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ВОЗМОЖНОЙ ГОЛОЛЕДИЦЕ
При падении температуры наружного воздуха ниже +3 ?C раздается предупреждающий сигнал, и показание некоторое время мигает.
ВНИМАНИЕ
Вопреки порогу срабатывания предупреждения, гололедица может угрожать и при температуре выше +3 ?C (например, на мостах и на затененных участках дороги).
X5 3.0I, 4.4I, 3.0D
Ни в коем случае не доводите обороты двигателя до значений к расного предупреждающего сектора, указанного стрелкой. В целях защиты двигателя, при значениях этого диапазона прекращается подача топлива. X5 4.8IS
Оранжевый предупреждающий сектор зависит от температуры двигателя. По мере увеличения температуры двигателя все больше сегментов этого сектора гаснет. Старайтесь не доводить обороты двигателя до значений предупреждающего сектора. Ни в коем случае не доводите обороты двигателя до значений красного предупреждающего сектора, указанного стрелкой. В целях защиты двигателя, в этом диапазоне прекращается подача топлива.
Этот прибор показывает текущий расход топлива. Вы можете следить за тем, насколько экономична и экологична Ваша манера езды.
УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ
X5 4.8IS
Нормальная рабочая температура масла в двигателе колеблется от 80 C до 120 ?C. Не допускайте превышения максимального значения — 150 C.
Когда загорается контрольная лампа, это означает, что в баке осталось всего около:
— шестицилиндровый двигатель 8 литров топлива;
— восьмицилиндровый двигатель
– 10 литров топлива.
Объем топливного бака: приблизительно 93 литра. Изменение наклона кузова автомобиля, например, при продолжительном движении в гору, может вызвать незначительные колебания показаний этого контрольного прибора.
ВНИМАНИЕ
Выработка топлива «до последней капли» грозит повреждением двигателя. Поэтому своевременно производите заправку топливом.
При включении зажигания выполняется проверка контрольной лампы: она на некоторое время загорается.
УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
Двигатель пока холодный. Обороты двигателя и скорость движения должны быть умеренными.
При включении зажигания выполняется проверка сигнальной лампы (опция): она на некоторое время загорается. Если во время движения загорается сигнальная лампа или на дисплее системы автоматической диагностики появляется сообщение «COOLANT TEMPERATURE» (Температура охлаждающей жидкости): двигатель перегрелся. Прекратите движение, выключите двигатель и дайте ему остыть.
Нормальная рабочая температура. Стрелка может доходить вплоть до красного сектора.
ИНДИКАТОР ПРЕДСТОЯЩЕГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
В зависимости от комплектации Вашего автомобиля, дисплей может иметь различное исполнение.
Чем меньше полей горит, тем ближе срок очередного обслуживания Вашего автомобиля.
Это поле всегда загорается вместе с надписью «OILSERVICE» или «INSPECTION». Наступил срок очередного ТО. Запишитесь на обслуживание на СТОА BMW.
Вы пропустили срок очередного обслуживания.
Напоминает о необходимости очередной замены тормозной жидкости.
Индикатор не учитывает время простоя с отсоединенным аккумулятором.
Поэтому не забывайте менять тормозную жидкость, независимо от показаний индикатора, не реже одного раза в два года.
СТОЯНОЧНЫЕ ОГНИ И БЛИЖНИЙ СВЕТ
Включаются осветительные приборы со всех сторон автомобиля. Стояночные огни можно использовать для парковки.
Если выключить зажигание при включенном ближнем свете, то продолжают гореть только стояночные огни.
ВНИМАНИЕ
Если после выключения зажигания и фар включить прерывистый световой сигнал, то на некоторое время зажжется ближний свет фар. Вы можете обратиться на СТОА BMW по поводу отключения этой функции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕВЫКЛЮЧЕННОМ ОСВЕЩЕНИИ
Если после поворота ключа зажигания в положение « 0» открыть дверь водителя, не выключив перед этим освещение, раздастся непродолжительный звуковой сигнал, который напомнит Вам об этом. На автомобиле с текстовым дисплеем (опция) напоминание подкрепляется сообщением системы автоматической диагностики.
ПОСТОЯННЫЙ БЛИЖНИЙ СВЕТ (ОПЦИЯ)
При желании переключатель света можно оставить в положении включенного ближнего света: при выключении зажигания внешнее освещение погаснет. Соблюдайте законодательные требования, регламентирующие использование постоянного ближнего света. Стояночные огни включаются обычным образом.
ВНИМАНИЕ
Запрограммировать схему постоянного ближнего света можно на СТОА BMW.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕМ СВЕТА ФАР (ОПЦИЯ)
При этом положении переключателя, ближний свет фар включается и выключается автоматически в зависимости от окружающего освещения (например, в туннелях, в сумерках, а также при дожде или снегопаде).
Примечание
Если в дополнение к автоматически включившемуся ближнему свету зажечь противотуманные фары, то ближний свет фар автоматически не выключится. ВНИМАНИЕ
Автоматика не в состоянии лучше Вас оценить степень освещенности. Так, например, датчики не могут определить наличие тумана. В таких ситуациях самостоятельно включайте фары, иначе возникнет угроза безопасности движения. ВНИМАНИЕ
Чувствительность системы управления светом фар можно отрегулировать.
АДАПТИВНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ ПОВОРОТОВ (ОПЦИЯ)
Система адаптивного освещения поворотов гибко управляет фарами автомобиля, повышая качество освещения дороги. При этом пучок света, излучаемый фарами, следует за траекторией движения в зависимости от угла поворота управляемых колес и других параметров.
При положении «2» ключа зажигания поверните переключатель света в положение автоматического управления светом фар. Чтобы свет фар не ослеплял водителей встречных транспортных средств, адаптивное освещение поворотов:
— не работает при движении задним ходом;
— поворачивает фары только в правую сторону, когда автомобиль стоит на месте.
Светодиод рядом со значком автоматического управления светом фар мигает: адаптивное освещение поворотов неисправно. Как можно скорее проверьте систему на СТОА BMW.
РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАКЛОНА ФАР (ОПЦИЯ)
Чтобы свет фар не ослеплял водителей встречных транспортных средств, угол наклона фар необходимо привести в соответствие с загрузкой автомобиля. После косой черты указаны значения для движения с прицепом.
0/1 = 1-2 человека без багажа;
1/1 = 5 человек без багажа;
1/2 = 5 человек с багажом;
2/2 = 1 человек и полный багажник.
Автомобили с регулировкой дорожного просвета (опция):
— при любой степени загрузки положение «0».
Исключение:
1 человек, полный багажник и прицеп – положение «1».
Соблюдайте нормы допустимой нагрузки на заднюю ось.
Автомобили с ксеноновыми фарами оснащены динамической системой регулировки угла наклона фар.
ДАЛЬНИЙ СВЕТ И ПАРКОВОЧНЫЕ ОГНИ
ПАРКОВОЧНЫЕ ОГНИ СЛЕВА ИЛИ СПРАВА (ОПЦИЯ)
По желанию, Вы можете осветить припаркованный автомобиль с одной стороны. Соблюдайте правила страны пребывания! Когда ключ зажигания находится в положении «0», зафиксируйте рычажный переключатель в положении включения указателей поворота с соответствующей стороны.
ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФАРЫ И ФОНАРИ
Для включения/выключения нажмите на соответствующую клавишу.
ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФАРЫ (ОПЦИЯ)
Необходимое условие: включены стояночные огни или ближний свет. При включенных противотуманных фарах в комбинации приборов горит зеленая контрольная лампа.
ЗАДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФОНАРИ (ОПЦИЯ)
Необходимое условие: включен ближний свет или противотуманные фары. При включенных задних противотуманных фонарях в комбинации приборов горит желтая контрольная лампа. Соблюдайте законодательные требования, регламентирующие использование противотуманных фар.
Примечание
Если активирована система автоматического управления светом фар, то, при включении противотуманных фар, автоматически включается ближний свет.
ПОДСВЕТКА КОМБИНАЦИИ ПРИБОРОВ
Яркость подсветки регулируется вращением рифленого колесика.
Освещением салона управляет автоматика.
РУЧНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ В САЛОНЕ
Нажмите и отпустите кнопку (1). Если необходимо, чтобы освещение было все время выключено, держите кнопку нажатой около трех секунд. Для отмены этого состояния нажмите и отпустите кнопку. Кнопка светильника задней части салона служит для включения и выключения только заднего освещения.
ПЕРЕДНИЕ ЛАМПЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ (ОПЦИЯ)
Лампы включаются и выключаются расположенными рядом с ними кнопками (2).
ЗАДНИЕ ЛАМПЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ (ОПЦИЯ)
Лампы включаются и выключаются расположенными рядом с ними кнопками, указанными стрелками. Фонари освещения пространства для ног и багажного отсека. Управление этими фонарями зависит от состояния осветительных приборов передней части салона.
ПОДСВЕТКА ПРОСТРАНСТВА ПЕРЕД ДВЕРЬМИ (ОПЦИЯ)
Встроенная в наружные зеркала подсветка освещает территорию перед передними дверьми. Она включается вместе с освещением салона, но только не во время движения.
Примечание
Чтобы аккумулятор напрасно не разряжался, через 15 минут после поворота ключа зажигания в положение «0» все находящиеся в салоне осветительные приборы автоматически выключаются.
Потяните за ручку. Ящик откроется, и в нем загорится подсветка.
Захлопните крышку.
ВНИМАНИЕ
Не оставляйте перчаточный ящик открытым без необходимости. Открытый ящик может стать причиной травм при аварии.
Ящик запирается ключом от центрального замка. Отпереть его можно тоже только этим ключом.
Примечание
Если Вы передадите, например служащему гостиницы, только запасной ключ, то он не сможет отпереть им перчаточный ящик.
ПОДЗАРЯЖАЕМАЯ ПЕРЕНОСНАЯ ЛАМПА (ОПЦИЯ)
Лампа находится в перчаточном ящике слева. Благодаря защите от избыточног о заряда она может постоянно находиться в розетке.
ВНИМАНИЕ
Вставляйте лампу в розетку только в выключенном состоянии, иначе существует опасность ее глубокого разряда и повреждения.
ОТДЕЛЕНИЯ ДЛЯ МЕЛКИХ ВЕЩЕЙ
В подлокотнике между передними сиденьями имеются два отделения. Чтобы открыть верхнее отделение, нажмите на кнопку, указанную стрелкой (1). Встроенный телефон* находится в этом отделении. Чтобы сдвинуть подлокотник или открыть нижнее отделение, потяните за ручку, указанную стрелкой (2). В этом отделении находится монетница и отсек (опция) для кассет и компакт-дисков. Другие места для хранения расположены на дверях и на спинках передних сидений.
ВНИМАНИЕ
Вешайте одежду на крючки таким образом, чтобы она не загораживала обзор. Не вешайте на крючки тяжелые предметы, которые могут травмировать пассажиров при резком торможении и маневрировании.
АВТОМОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН (ОПЦИЯ)
В автомобилях с подготовкой под телефон (опция) микрофон громкой связи находится на потолке.
ДЕРЖАТЕЛИ ДЛЯ ЕМКОСТЕЙ С НАПИТКАМИ
Местонахождение: под сдвижной крышкой, указанной на иллюстрации. Выньте отделение, предназначенное для авторучек.
Местонахождение: у края центральной консоли под прикуривателем.
Чтобы открыть держатель, нажмите на него. Чтобы закрыть держатель, задвиньте его обратно.
ВНИМАНИЕ
Не вставляйте в держатели стеклянную посуду: в случае аварии осколки могут нанести тяжелые травмы.
ПЕРЕДНЯЯ ПЕПЕЛЬНИЦА (ОПЦИЯ)
Нажмите на край открытой крышки, указанной стрелкой: пепельница приподнимется, и ее можно будет вынуть. На автомобилях с пакетом оснащения для некурящих вкладыш вынимается аналогичным образом.
ПЕРЕДНИЙ ПРИКУРИВАТЕЛЬ (ОПЦИЯ)
Утопите прикуриватель (1) в гнезде. Прикуриватель можно будет вынуть, когда он приподнимется из гнезда.
ВНИМАНИЕ
Чтобы не обжечься, берите прикуриватель только за ручку. Прикуривателем можно пользоваться и после извлечения ключа из замка зажигания. Поэтому не оставляйте детей в автомобиле без присмотра.
Когда ключ зажигания находится в положении «2», гнездо прикуривателя можно использовать в качестве розетки для переносной лампы, автомобильного пылесоса и других приборов мощностью до 200 Вт, работающих от сети 12 В. Во избежание повреждения гнезда, не пытайтесь вставлять в него неподходящие вилки электроприборов. В автомобилях с пакетом для некурящих гнездо закрыто крышкой. Другие розетки находятся в багажном отделении.
ЗАДНЯЯ ПЕПЕЛЬНИЦА (ОПЦИЯ)
Выньте вкладыш отделения.
ЗАДНИЙ ПРИКУРИВАТЕЛЬ (ОПЦИЯ)
Утопите прикуриватель в гнезде. Прикуриватель можно будет вынуть, когда он приподнимется из гнезда.
ЧЕХОЛ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ЛЫЖ (ОПЦИЯ)
В чехле можно перевозить до четырех пар обычных лыж или два сноуборда, не опасаясь за их сохранность и чистоту салона. Длина чехла и глубина багажного отделения позволяют перевозить лыжи длиной до 2,1 метра. При перевозке лыж длиной более 2,1 метра, вместимость чехла уменьшается, поскольку он растягивается и становится уже.
1. Откиньте средний подлокотник, отстегните закрепленный сверху на «липучке» клапан и уложите его поверх подлокотника.
2. Нажмите на кнопку (1) и откиньте вперед крышку.
3. Нажмите на кнопку (2): произойдет отпирание крышки люка в багажнике. (www.monolith.in.ua)
В комбинации с выдвижным погрузочным полом: выдвиньте пол, разблокируйте крышку и снова задвиньте пол поверх крышки.
4. Расправьте чехол между передними сиденьями. Застежка «молния» позволяет легко укладывать и доставать из чехла предметы и быстро его просушивать.
Чехол убирается на место в обратной последовательности.
Зафиксируйте содержимое чехла ремнем, затянув его с помощью пряжки.
ВНИМАНИЕ
Фиксируйте чехол указанным способом, чтобы он не съезжал со своего места при резком торможении и маневрировании и не создавал угрозу пассажирам.
Перед укладкой лыж в чехол очистите их от грязи и снега. Не допускайте повреждения чехла острыми кромками.
ВНИМАНИЕ
Когда крышка люка закрыта выдвижным погрузочным полом, не опускайте большую часть спинки заднего сиденья: это может вызвать поломку крышки.
ОПУСКАНИЕ СПИНКИ ЗАДНЕГО СИДЕНЬЯ
Возьмитесь за ручку, указанную стрелкой, и потяните спинку вперед.
Примечание
При возврате спинки в исходное положение, обратите внимание на то, чтобы она хорошо застопорилась. Красный индикатор в углублении ручки должен исчезнуть. Средний ремень безопасности можно вытянуть только тогда, когда большая часть спинки зафиксирована.
ШТОРКА БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
Вытяните шторку и зацепите ее за крепления. Шторка выдерживает незначительный вес, например, одежды.
ВНИМАНИЕ
Не кладите на шторку тяжелые и твердые предметы. При резком торможении или маневрировании они могут травмировать пассажиров. Во избежание повреждения шторки придерживайте ее при втягивании рукой.
1. Отоприте втяжное устройство, нажав на кнопку, указанную стрелкой (1).
Выведите этот конец устройства из крепления, придерживая его рукой с противоположной стороны.
2. Сдвиньте втяжное устройство, указанное стрелкой, к боковому стеклу, чтобы высвободить его второй конец, иснимите устройство.
Вставьте втяжное устройство в боковые крепления и прижмите его до фиксации.
РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ СЕТКА (ОПЦИЯ)
1. Открепите чехол с сеткой. Для этого отцепите с обеих сторон крючки.
2. Выньте разделительную сетку из чехла, раскатайте ее наполовину и вставьте с обеих сторон в страховочные ремни, указанные стрелкой.
Примечание
Разворачивая сетку в первый раз, запомните, как она была уложена и закреплена.
3. Отодвиньте обе крышки, закрывающие места крепления сетки на потолке, как указано стрелками на иллюстрации.
4. Вставьте в крепления загнутые края штанги.
5. Крышки можно снова сдвинуть вперед, как указано стрелкой.
6. Взявшись за петли, указанные стрелкой, с обеих сторон, натяните сетку и закрепите ее крючки в скобах на спинке сиденья.
Примечание
На иллюстрации отсутствует втяжное устройство шторки багажного отделения. Когда оно снято, крючки сетки проще зацеплять за скобы задней спинки.
7. Когда спинка заднего сиденья опущена, сетку можно вынуть из страховочных ремней, полностью раскатать и закрепить, вставив штангу в передние крепления на потолке и зацепив три крючка в скобах на задней спинке. На иллюстрации показано правое нижнее крепление.
Чтобы открыть крышку, потяните за ее ручку.
Для доступа к запасному колесу (компактному или обычному) и к другим принадлежностям.
Открывание: нажмите на защелку, указанную стрелкой, и потяните за ручку.
ФИКСАЦИЯ КРЫШКИ ПОЛА В ПОДНЯТОМ ПОЛОЖЕНИИ
Расстегните ремешок, имеющийся на нижней стороне крышки, и закрепите его конец на раме багажной двери. Перед опусканием крышки вставьте ремешок в застежку на ее нижней стороне.
Поднимите крышки вверх: под ними находятся другие розетки. К розеткам можно подключить переносную лампу, автомобильный пылесос и другие приборы мощностью до 200 Вт, работающие от сети 12 В. Во избежание повреждения гнезда, не пытайтесь вставлять в него неподходящие вилки электроприборов.
ВЫДВИЖНОЙ ПОГРУЗОЧНЫЙ ПОЛ (ОПЦИЯ)
Потяните за ручку, указанную стрелкой, чтобы отпереть замок, и выдвиньте пол.
ВНИМАНИЕ
Запрещается ездить с выдвинутым погрузочным полом. Не отпирайте выдвижной пол, когда автомобиль стоит на подъеме. Он может выкатиться под действием собственного веса и нанести травмы. При этом незакрепленный багаж может быть сброшен на землю.
Выдвинутый пол выдерживает следующую нагрузку:
— до 450 кг при равномерном ее распределении по всей поверхности;
— до 150 кг при ее сосредоточении у заднего края.
ВНИМАНИЕ
Во избежание повреждения погрузочного пола не нагружайте его сверх нормы. Задвигая пол, берегите пальцы.
ФИКСАЦИЯ ПОГРУЗОЧНОГО ПОЛА В ПОДНЯТОМ ПОЛОЖЕНИИ
Для доступа к запасному колесу (компактному или обычному) и к другим принадлежностям поднимите погрузочный пол и подставьте штангу, смотрите врезку на иллюстрации.
Примечание
При наличии разделительной сетки: прежде чем поднять погрузочный пол, открепите чехол с сеткой, иначе он может провалиться вниз.