Л
Указания по технике безопасности
1
Место установки
1
Снятие транспортировочных креплений
1
ПОДНЛ^ЭЧ&НИ& Н водопроводу в зависимости от модели
1
Выравнивание
Стирально-сушильная машина много весит — соблюдайте осторожность, поднимая ее.
Внимание: Замерзшие шланги могут порваться или треснуть. Не устанавливайте стирально
сушильную машину в помешениях, куда могут приникнуть морозные температуры, и/или на
открытом воздухе.
Стирально-сушильная машина может получить повреждения. Не поднимайте машину
за выступаюшие детали (напр., за загрузочный люк).
Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует учитывать, в частности, предписания
соответствуюших предприятий воде- и электроснабжения.
При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
Шланги и провода необходимо расположить так, чтобы исключить вероятность спотыкания.
Экологическая утилизация
Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.
Данный бытовой прибор обозначен в соответствии с Директивой ЕС 2002/96/ЕС
«Об отходах электротехнического электронного оборудования» (waste electrical and
electronic equipment — WEEE). Директива определяет порядок сбора и утилизации старых
бытовых приборов на территории всех стран ЕС.
Комплект поставки
в зависимости от модели
Аква-стоп
Наличие влаги в барабане
обусловлено процессом конечного
контроля.
Aqua-Secure
Стандарт
Слив воды
В зависимости от вида подключения дополнительно требуется
— 1 хомут для шланга, 0 24-40 мм (в продаже в специализированных магазинах)
для подключения к сифону. -^Стр. 4 Подключение к водопроводу
Полезные инструменты
— Уровень для выравнивания.
— Гаечный ключ
SW13: для снятия транспортировочных креплений —
>Стр. 3
и
SW17: для регулировки ножек прибора. —
>Стр.
5.
А
А
— Устойчивость требуется в целях предотврашения перемешения машины по полу!
— Поверхность на месте установки должна быть твердой и ровной.
— Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки.
— Для получения оптимальных результатов сушки в помешении необходимо обеспечить
хорошую вентиляцию!
При установке на цоколе
— Ножки стирально-сушильной машины необходимо
обязательно
закрепить с помошью
специальных накладок для крепления*. *
Номер для заказа: WMZ 2200, WX 9756
При установке на деревянной опоре
— Установите стирально-сушильную машину по возможности в углу помешения.
— Привинтите к полу водостойкую деревянную плиту (толшиной мин. 30 мм).
— Ножки стирально-сушильной машины необходимо
обязательно
закрепить с помошью
специальных накладок для крепления*.
* Номер для заказа см. выше
А
Перед первым использованием прибора необходимо обязательно снять
полностью 4 транспортировочных крепления и сохранять их в надежном
месте.
— При последуюшей транспортировке прибора транспортировочные
крепления необходимо обязательно установить на место — в целях
предотврашения повреждений машины.
—>
Стр. 6
— Винты и втулки храните в собранном виде.
1. Извлеките шланги (в зависимости от модели) из креплений.
А
Длина шлангов и кабеля
2. Отвинтите и снимите 4 транспортировочных фиксируюших винта.
в зависимости от модели
Б
Левостороннее
подключение
или
Правостороннее
подключение
3. Снимите все транспортировочные фиксируюшие втулки.
4. Вставьте заглушки. Зафиксируйте путем нажатия на стопорные крючки.
Вставьте держатели шланга.
Указание: При использовании держателя шланга сокрашается возможная длина шланга!
Можно приобрести в специализированном магазине или в службе сервиса:
— Удлинитель для шланга «Аква-стоп» или шланга для подачи холодной воды (ок. 2,50 м).
Номер для заказа: WMZ2380, WZ10130
— Удлиненный шланг для подачи воды (ок. 2,20 м) для модели Стандарт.
Встраивание прибора под столешницу или в шкаф
А
Встраивание под столешницу или в шкаф перед подключением к системе электро-
питания.
При сушке выделяется горячий воздух температурой до 60 °С.
Встраивание в кухонный гарнитур
(встраивание под столешницу или в шкаф)
<
— Необходимые габариты:
а = 650 мм, Ь
=
620 мм, с
=
850 мм
— Стирально-сушильную машину можно устанавливать только под
сплошной столешницей, скрепленной с соседней мбелью.
с
1 ^
5. Зафиксируйте шланги в держателях.
— На месте установки необходимо обеспечить хорошую вентиляцию, в противном
случае результаты сушки не будут оптимальными. Размеры вентиляционных отверстий
(предусмотрены на одной из сторон в зависимости от условий). Поперечное сечение
отверстия:
d х е = 200 мм х 100 мм.
Высота над полом:
f
=
365 мм.
Расстояние между стеной и прибором:
50 мм.
п
1
.
2
.
— Опасность поражения электрическим током!
Ни в коем случае не погружайте в воду
зашитное устройство ^Аква-стоп» (оснашено электрическим клапаном).
— Чтобы избежать протеканий или убытков от воды, следует обязательно соблюдать указания
этого раздела!
— Внимание:
Стирально-сушильную машину следует подключать только к холодной питьевой
воде.
— Ни в коем случае не подключайте к смесителю безнапорного прибора для нагрева воды.
— Используйте только шланг для подачи воды, который входит в комплект поставки или
приобретен в авторизованном специализированном магазине, ни в коем случае не
используйте бывший в употреблении шланг!
— При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
Подача воды
Шланг для лодачи воды:
Внимание:
нельзя перегибать, зажимать, изменять или отрезать
(теряет прочность).
Олтимальное давление воды в водопроводной сети: 100-1000 кПа (1-10 бар)
— Из открытого водопроводного крана вытекает минимум 8 л/мин.
— При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан.
Модель:
Шланг для подачи воды подсоединить
к водопроводному крану.
Внимание:
Винтовые соединения затягивать только вручную.
Осторожно откройте водопроводный кран и проверьте
герметичность в местах соединений.
Внимание:
Винтовое соединение под давлением воды
в водопроводе.
Аква-стоп/
Aqua-Secure
Стандарт
, Ö
мин. 10 мм
Слив воды
Шланг слива воды:
Внимание:
нельзя перегибать и растягивать в длину.
Разница уровней между местом подсоединения к машине и сливом:
60 см — макс. 100 см
Слив в раковину
Внимание:
Сливной шланг закрепите так, чтобы он не соскользнул.
Внимание:
Не закрывайте пробкой сливное отверстие в раковине.
Убедитесь при откачивании в том, что вода стекает достаточно быстро. Конец
сливного шланга не должен погружаться в откачиваемую воду! В противном
случае вода может откачиваться обратно в стирально-сушильную машину!
Слив в сифон:
Внимание:
Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга,
0
24-40 мм (в продаже в специализированных магазинах).
Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток:
Внимание:
Сливной шланг закрепите так, чтобы он не соскользнул.
Сильные шумы, вибрация и перемешение машины по полу могут появиться вследствие
|
ненадлежашего выравнивания!
Для выравнивания стирально-сушильной машины воспользуйтесь уровнем.
Выровняйте стирально-сушильную машину с помощью
1. Отвинтите контргайку по часовой стрелке с помошью гаечного ключа.
2. Путем врашения ножек измените высоту.
Внимание: Все 4 ножки прибора должны прочно стоять на полу.
Стирально-сушильная машина не должна шататься!
Проверьте выравнивание стирально-сушильной машины с помошью уровня,
при необходимости — скорректируйте.
3. Затяните контргайку так, чтобы она была прижата к корпусу.
Ножку при этом следует удерживать в зафиксированном положении,
исключая возможность ее перемешения по высоте.
Внимание:
Завинченные контргайки всех 4 ножек прибора должны быть
прижаты к корпусу!
Л
Электрическое подключение
Подключение стирально-сушильной машины к сети переменного тока осушествляется только
через розетку с заземляюшим контактом, установленную надлежашим образом в соответствии
с предписаниями.
Сетевое напряжение должно соответствовать величине напряжения, которая указана
на стирально-сушильной машине (табличка с техническими характеристиками).
На табличке с техническими характеристиками приведено значение потребляемой мошности,
а также требуемая зашита предохранителями.
Убедитесь в том, что:
— штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу,
— провода имеют достаточное поперечное сечение,
— система заземления установлена надлежашим образом в соответствии с предписаниями.
Замена сетевого кабеля (если возникнет необходимость) производится только
квалифицированным электриком.
Сетевой кабель для замены можно приобрести в сервисной службе.
Не допускается использование многоконтактных штепселей, многогнездных штекерных
соединений и удлинительного кабеля.
В случае применения автомата зашитного отключения разрешается использование только типа
с этим обозначением:
Только это обозначение гарантирует соблюдение действуюших
в настояшее время предписаний.
Штепсельную вилку:
— нельзя вставлять или извлекать из розетки влажными руками.
— нельзя тянуть за кабель, а только за вилку.
— ни в коем случае не извлекать из розетки во время работы прибора.
Изготовитель (ом. инотрукцию по экоплуатации)
0910/9000546894
ǓǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ ǵǯǷǪǬǶ Ǩǯȃ
ǦǮǯȂǻǩDZǬȃ Ǭ ǦǿǮǯȂǻǩDZǬȃ ǰǤǼǬDZǿ Ǭ Ǩǯȃ
ǦǿǥDzǴǤ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
.
ǓDzǦDzǴǤǻǬǦǤǩǶǵȃ
Ǧ DzǥDzǬǹ DZǤdzǴǤǦǯǩDZǬȃǹ
.
ǓDzǨǴDzǥDZǿǭ DzǥǫDzǴ dzǴDzǧǴǤǰǰ
a
ǕǶǴ
. 7/8
ǒȆǪǭǺǨ Ǭdzȇ ǴǶȆȁǰǽ ǹǸǭǬǹǺǪ
ǹ ȇǿǭDZDzǨǴǰ
I
,
II
,
~
ǀǝǟǡǗǟǝǑǙǏ Ǘ ǖǏǒǟǢǖǙǏ ǐǔǚǫǮ
(
ǓǚǮ ǠǢǧǙǗ
)
ǕǷǼǬǶȀ ǶDzǯȀǮDz ǬǫǨǩǯǬȃ ǵDz ǵǯǩǨǷȂǽǬǰǬ DzǥDzǫDZǤǻǩDZǬȃǰǬ dzDz ǷǹDzǨǷ
:
–
(
=
ǕǷǼǮǤ dzǴǬ DZDzǴǰǤǯȀDZDzǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ
(
{
ƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮ ǠǢǧǙǏ
).
–
‘c
=
ǕǷǼǮǤ dzǴǬ DZǬǫǮDzǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ
(
8
ưǔǟǔǕǜǏǮ ǠǢǧǙǏ
).
dž ǰǤǼǬDZǩ DZǩǯȀǫȃ ǵǷǼǬǶȀ ǵǯǩǨǷȂǽǬǩ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ
:
–
)
= O
ǥDzǫDZǤǻǩDZǬǩ dzDz ǷǹDzǨǷ ǫǤ ǬǫǨǩǯǬȃǰǬ
«
ǑǩǯȀǫȃ ǵǷǼǬǶȀ Ǧ ǵǷǼǬǯǮǩ
».
–
ǜǩǴǵǶȀ ǬǯǬ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ
,
Ǧ ǵDzǵǶǤǦ ǮDzǶDzǴǿǹ ǦǹDzǨǬǶ ǼǩǴǵǶȀ
.
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ ǢǠǏǓǙǗ
!
–
ǖDzDZǮDzǩ ǥǩǯȀǩ
(
ǼǩǯǮ
,
ǧǤǴǨǬDZǿ Ǭǫ ǵǬDZǶǩǶǬǻǩǵǮDzǧDz ǰǤǶǩǴǬǤǯǤ
).
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ
ǝǐǟǏǖǝǑǏǜǗǮ ǠǙǚǏǓǝǙ
!
–
ǖǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ
,
ǵDzǨǩǴǪǤǽǬǩ dzǩDZDzǴǩǫǬDZǷ ǬǯǬ dzDzǨDzǥDZǿǩ
ǰǤǶǩǴǬǤǯǿ
.
–
ǖǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ dzDzǵǯǩ DzǥǴǤǥDzǶǮǬ ǧDzǴȂǻǬǰǬ ǪǬǨǮDzǵǶȃǰǬ
,
DZǤdzǴ
.,
dzȃǶDZDzǦǿǦDzǨǬǶǩǯǩǰ
,
dzǴDzǰǿǦDzǻDZǿǰ ǥǩDZǫǬDZDzǰ
,
ǴǤǫǥǤǦǬǶǩǯǩǰ
.
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ
ǑǖǟǪǑǏ
!
–
ǖǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ
,
ǵDzǨǩǴǪǤǽǬǩ ǯǤǮ Ǩǯȃ ǦDzǯDzǵ ǬǯǬ ǦǩǽǩǵǶǦǤ
dzDzǨDzǥDZDzǧDz ǴDzǨǤ
.
ƽǞǏǠǜǪǔ ǗǠǞǏǟǔǜǗǮ
!
Ǒǩ dzǴǩǦǿǼǤǭǶǩ ǷǴDzǦDZȃ ǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZDzǭ ǫǤǧǴǷǫǮǬ
.
a
ǕǶǴ
. 7
ƳǗǠǞǚǔǘ
/
ƽǞǥǗǝǜǜǪǔ ǙǜǝǞǙǗ
/
ƳǝǞǝǚǜǗǡǔǚǫǜǪǔ ǣǢǜǙǥǗǗ
ǀǝǟǡǗǟǝǑǙǏ Ǘ ǖǏǒǟǢǖǙǏ ǐǔǚǫǮ
–
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩ ǨǤDZDZǿǩ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯǩǰ ǴǩǮDzǰǩDZǨǤǺǬǬ dzDz ǷǹDzǨǷ
.
–
ǕDzǴǶǬǴǷǭǶǩ ǥǩǯȀǩ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ DzǥDzǫDZǤǻǩDZǬȃǰǬ dzDz ǷǹDzǨǷ ǫǤ ǬǫǨǩǯǬȃǰǬ
DZǤ ȁǶǬǮǩǶǮǤǹ
.
–
ǕDzǴǶǬǴǷǭǶǩ ǥǩǯȀǩ dzDz ǦǬǨǷ
,
ǺǦǩǶǷ
,
ǵǶǩdzǩDZǬ ǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬȃ Ǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ
.
–
njǫǦǯǩǮǬǶǩ dzDzǵǶDzǴDzDZDZǬǩ dzǴǩǨǰǩǶǿ
–
DzdzǤǵDZDzǵǶȀ dzDzȃǦǯǩDZǬȃ ǴǪǤǦǻǬDZǿ
.
–
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ ǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZǿǭ DzǥǾǩǰ ǫǤǧǴǷǫǮǬ
.
a
ǕǶǴ
. 7
–
ǓǴǬ ǦǿǥDzǴǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ǵǷǼǮǬ
.
a
ǕǶǴ
. 4:
ǀǝǟǡǗǟǝǑǙǏ Ǘ ǖǏǒǟǢǖǙǏ ǐǔǚǫǮ ǓǚǮ ǠǢǧǙǗ
–
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩ ǬDZǵǶǴǷǮǺǬǬ Ǧ ǴǤǫǨǩǯǩ džǤǪDZǿǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃ
.
a
ǕǶǴ
. 6
–
NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩ ǬǫǨǩǯǬȃ ǴǤǫDZDzǭ ǦǩǯǬǻǬDZǿ
.
–
NjǤǮǴDzǭǶǩ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz
—
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ
.
Ǒǩ ǫǤǪǬǰǤǭǶǩ ǥǩǯȀǩ ǰǩǪǨǷ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǰ ǯȂǮDzǰ Ǭ ǴǩǫǬDZDzǦǿǰ ǷdzǯDzǶDZǬǶǩǯǩǰ
.
ƶǏǒǟǢǖǗǡǔ ǛǝǭǨǔǔ ǠǟǔǓǠǡǑǝ Ǘ ǠǟǔǓǠǡǑǝ ǓǚǮ ǠǞǔǥǗǏǚǫǜǝǘ ǝǐǟǏǐǝǡǙǗ
–
LjDzǫǬǴǷǭǶǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ
:
ǮDzǯǬǻǩǵǶǦDzǰ ǥǩǯȀȃ
,
ǵǶǩdzǩDZȀȂ ǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬȃ
,
ǪǩǵǶǮDzǵǶȀȂ ǦDzǨǿ
(
ȁǶǷ ǬDZǸDzǴǰǤǺǬȂ dzǴǩǨDzǵǶǤǦǬǶ džǤǰ džǤǼǩ dzǴǩǨdzǴǬȃǶǬǩ
ǦDzǨDzǵDZǤǥǪǩDZǬȃ
)
Ǭ ǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ
.
–
Ljǯȃ ǰDzǨǩǯǩǭ ǥǩǫ ǦǵǶǤǦǮǬ Ǩǯȃ ǪǬǨǮDzǧDz ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ
:
NJǬǨǮDzǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ ǵǶǬǴǮǬ
ǫǤǯǩǭǶǩ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǷȂǽǩǩ DzǶǨǩǯǩDZǬǩ Ǭ dzDzǯDzǪǬǶǩ Ǧ ǥǤǴǤǥǤDZ
.
–
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ Ǧ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz
—
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ ǵǶǤDZǨǤǴǶDZǿǩ ǵǴǩǨǵǶǦǤ Ǩǯȃ ǵǶǬǴǮǬ Ǭ ǷǹDzǨǤ
.
–
džDz ǦǴǩǰȃ ǴǤǥDzǶǿ
:
DžǷǨȀǶǩ DzǵǶDzǴDzǪDZǿ
,
DzǶǮǴǿǦǤȃ ǮȂǦǩǶǷ Ǩǯȃ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ
!
ǛǹǺǨǵǶǪDzǨ ǵǨǬdzǭǮǨȁǰǴ ǶǩǸǨǯǶǴ Ǫ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰ ǹ ǶǺǬǭdzȄǵǶDZ ǰǵǹǺǸǻDzǾǰǭDZ
ǷǶ ǻǹǺǨǵǶǪDzǭ ǰ ǻǽǶǬǻ
.
ƾǟǝǑǔǟǫǡǔ ǛǏǧǗǜǢ
–
Ǖǰ Ǫ DzǶǭǴ ǹdzǻǿǨǭ ǵǭ ǪDzdzȆǿǨDZǺǭ ǵǭǰǹǷǸǨǪǵǻȆ ǴǨȀǰǵǻ
!
–
ǖǩǸǨǺǰǺǭǹȄ Ǫ ǹǭǸǪǰǹǵǻȆ ǹdzǻǮǩǻ
!
ƱǠǡǏǑǫǡǔ ǧǡǔǞǠǔǚǫǜǢǭ ǑǗǚǙǢ
Ǒ ǟǝǖǔǡǙǢ
ǚǶdzȄDzǶ ǹǻǽǰǴǰ ǸǻDzǨǴǰ
!
njǭǸǮǰǺǭ ǪǰdzDzǻ ǺǶdzȄDzǶ ǯǨ DzǶǸǷǻǹ
!
ƽǡǙǟǝǘǡǔ ǑǝǓǝǞǟǝǑǝǓǜǪǘ ǙǟǏǜ
–
ǗǶǹdzǭ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ ǹǻȀDzǰ ǪȃǷǶdzǵȇǭǺǹȇ ǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǰDZ ǷǸǶǾǭǹǹ
ǻǬǨdzǭǵǰȇ ǪǶǸǹǨ
.
ǖǺDzǸǶDZǺǭ ǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZ DzǸǨǵ ǺǨDzǮǭ ǷǸǰ ǪȃǩǶǸǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ ǹǻȀDzǰ
.
ƽǐǔǠǞǔǦǫǡǔ ǜǏǓǚǔǕǏǨǢǭ
ǑǔǜǡǗǚǮǥǗǭ
ǝǶǸǶȀǨȇ ǪǭǵǺǰdzȇǾǰȇ ǵǭǶǩǽǶǬǰǴǨ Ǭdzȇ ǶǺǪǶǬǨ ǪǶǯǬǻǽǨ ǪǶ ǪǸǭǴȇ ǹǻȀDzǰ
.
–
ǗǶǯǨǩǶǺȄǺǭǹȄ Ƕ ǷǶǹǺǶȇǵǵǶǴ ǷǶǬǬǭǸǮǨǵǰǰ ǽǶǸǶȀǭDZ ǪǭǵǺǰdzȇǾǰǰ ǵǨ
ǴǭǹǺǭ ǻǹǺǨǵǶǪDzǰ
.
–
ǘǭǫǻdzȇǸǵǶ ǷǸǶǿǰȁǨDZǺǭ ǼǰdzȄǺǸ ǪǶǯǬǻǽǶǯǨǩǶǸǵǰDzǨ
.
–
NJǭǵǺǰdzȇǾǰǶǵǵȃǭ ǶǺǪǭǸǹǺǰȇ ǬǶdzǮǵȃ ǶǹǺǨǪǨǺȄǹȇ ǪǹǭǫǬǨ ǶǺDzǸȃǺȃǴǰ
.
ǎǦǔǘǙǏ
II:
ǐDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ DzǵDZDzǦDZDzǧDz ǺǬǮǯǤ ǵǶǬǴǮǬ
,
ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ ǷǰȃǧǻǩDZǬȃ ǦDzǨǿ
,
DzǶǥǩǯǬǦǤǶǩǯȀ
,
ǵDzǯȀ Ǩǯȃ ǦǿǦǩǨǩDZǬȃ dzȃǶǩDZ
ƱǏǧǏ ǠǡǗǟǏǚǫǜǝ
—
ǠǢǧǗǚǫǜǏǮ ǛǏǧǗǜǏ
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ
ƾǔǟǔǓ ǞǔǟǑǝǘ ǠǡǗǟǙǝǘ
/
ǠǢǧǙǝǘ
a
ǀǡǟ
. 6
ǕǶǬǴǤǯȀDZDz
—
ǵǷǼǬǯȀDZǤȃ ǰǤǼǬDZǤ dzǴDzǦǩǴǩDZǤ dzǩǴǩǨ ǦǿdzǷǵǮDzǰ Ǭǫ
ǫǤǦDzǨǤ
.
Ljǯȃ ǷǵǶǴǤDZǩDZǬȃ DzǵǶǤǶǮDzǦ ǦDzǨǿ dzDzǵǯǩ dzǴDzǦǩǨǩDZDZDzǧDz
ǬǵdzǿǶǤDZǬȃ dzǴǬǥDzǴǤ dzǩǴǦǿǭ ǺǬǮǯ ǵǶǬǴǮǬ ǵǯǩǨǷǩǶ ǦǿdzDzǯDZǬǶȀ
ǵ dzǴDzǧǴǤǰǰDzǭ
.
džǗǠǡǙǏ
.
a
ǕǶǴ
. 6:
ƾǔǟǔǓ ǞǔǟǑǝǘ ǠǡǗǟǙǝǘ
/
ǠǢǧǙǝǘ
ǂǠǡǏǜǝǑǙǏ Ǘ ǜǏǠǡǟǝǘǙǏ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
–
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ DZǤ ǶǴǩǥǷǩǰǷȂ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ ǵǶǬǴǮǬ
.
a
ǕǶǴ
. 7:
ƽǐǖǝǟ ǞǟǝǒǟǏǛǛ
džDzǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǵȀ DzdzǺǬDzDZDZǿǰǬ ǮDZDzdzǮǤǰǬ Ǭ ǨǴǷǧǬǰǬ ǸǷDZǮǺǬȃǰǬ
.
a
ǕǶǴ
. 9/10
džǵǩ ǮDZDzdzǮǬ ǵ ǵǩDZǵDzǴǤǰǬ
,
dzDzȁǶDzǰǷ ǯǩǧǮDzǧDz ǮǤǵǤDZǬȃ ǨDzǵǶǤǶDzǻDZDz
.
ǓǴǬ ǨǯǬǶǩǯȀDZDzǰ DZǤǪǤǶǬǬ DzdzǺǬDzDZDZDzǭ ǮǯǤǦǬǼǬ
°C (
ǁǔǛǞǔǟǏǡǢǟǏ
),
(
ƹǝǜǔǥ Ǧǔǟǔǖ
)
ǬǯǬ
(
ƽǡǕǗǛ
)
dzǴDzǬǵǹDzǨǬǶ ǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǩ dzǩǴǩǯǬǵǶǿǦǤDZǬǩ ǷǵǶǤDZDzǦDzǻDZǿǹ DzdzǺǬǭ
.
ljǵǯǬ ǶǴǩǥǷǩǶǵȃ ǦǿdzDzǯDZǬǶȀ ǵǶǬǴǮǷ Ǭ ǵǷǼǮǷ ǥǩǫ dzǴǩǴǿǦǤDZǬȃ
(
ǶDzǯȀǮDz Ǩǯȃ
LF
DŽǚǝǞǝǙ
,
DŽǚǝǞǝǙ njǙǝ
,
1
ǀǛǔǧǏǜǜǝǔ ǐǔǚǫǯ
,
I
ǀǗǜǡǔǡǗǙǏ
c
Ǭ
5
njǜǔǟǒǗǦǜǏǮ
60’
):
–
ǓǴǬǮDzǵDZǬǶǩǵȀ Ǯ ǮDZDzdzǮǩ
{
(
C
ǢǧǙǏ
)
Ǭ ǤǮǶǬǦǬǴǷǭǶǩ ǸǷDZǮǺǬǬ
ǬǯǬ
.
a
ǕǶǴ
. 10
–
Ǒǩ dzǴǩǦǿǼǤǭǶǩ ǰǤǮǵ
.
ǮDzǯǬǻǩǵǶǦǤ ǫǤǧǴǷǫǮǬ ǥǩǯȀȃ Ǩǯȃ ǵǷǼǮǬ
.
a
ǕǶǴ
. 7
–
džǿǥǩǴǬǶǩ ǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZDz ǨDzdzǷǵǶǬǰDzǩ ǻǬǵǯDz DzǥDzǴDzǶDzǦ dzǴǬ DzǶǪǬǰǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ǵǶǬǴǮǬ
,
ǻǶDzǥǿ dzDzǯǷǻǬǶȀ DzdzǶǬǰǤǯȀDZǿǩ ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǿ ǵǷǼǮǬ
.
ƱǪǐǔǟǗǡǔ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ƾǏǢǖǏ
)
…
ǀǡǗǟǙǏ
/
ǀǡǗǟǙǏ
+
ǀǢǧǙǏ
1
ǎǦǔǘǙǏ
~
:
ǐȃǧǮǬǭ DzdzDzǯǤǵǮǬǦǤǶǩǯȀ
ǎǦǔǘǙǏ
I:
ǐDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ
ƷǠǞǝǚǫǖǝǑǏǜǗǔ Ǟǝ ǜǏǖǜǏǦǔǜǗǭ
ʋ
ǬǵǮǯȂǻǬǶǩǯȀDZDz Ǩǯȃ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬȃ Ǧ ǨDzǰǤǼDZǩǰ ǹDzǫȃǭǵǶǦǩ
,
ʋ
Ǩǯȃ ǵǶǬǴǮǬ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹ ǬǫǨǩǯǬǭ
,
ǮDzǶDzǴǿǩ ǰDzǪDZDz ǵǶǬǴǤǶȀ
Ǧ ǰDzȂǽǩǰ ǴǤǵǶǦDzǴǩ Ǧ ǰǤǼǬDZǩ
,
Ǭ Ǩǯȃ Ǭǹ ǵǷǼǮǬ
,
ʋ
Ǩǯȃ ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ ǵ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰ ǹDzǯDzǨDZDzǭ ǦDzǨǿ Ǭ ǵǶǤDZǨǤǴǶDZǿǹ
ǵǴǩǨǵǶǦ Ǩǯȃ ǵǶǬǴǮǬ Ǭ ǷǹDzǨǤ ǵ DZǬǫǮǬǰ dzǩDZDzDzǥǴǤǫDzǦǤDZǬǩǰ
,
ǮDzǶDzǴǿǩ
dzǴǬǧDzǨDZǿ Ǩǯȃ dzǴǬǰǩDZǩDZǬȃ Ǧ ǵǶǬǴǤǯȀDZǿǹ ǰǤǼǬDZǤǹ ǵ ǸǴDzDZǶǤǯȀDZDzǭ
ǫǤǧǴǷǫǮDzǭ
.
–
Ǖǭ ǶǹǺǨǪdzȇDZǺǭ ǬǭǺǭDZ ǩǭǯ ǷǸǰǹǴǶǺǸǨ Ǫǩdzǰǯǰ ǹǺǰǸǨdzȄǵǶ
—
ǹǻȀǰdzȄǵǶDZ ǴǨȀǰǵȃ
.
–
Ǖǭ ǷǶǯǪǶdzȇDZǺǭ ǬǶǴǨȀǵǰǴ ǮǰǪǶǺǵȃǴ ǵǨǽǶǬǰǺȄǹȇ ǷǶǩdzǰǯǶǹǺǰ ǹǺǰǸǨdzȄǵǶ
—
ǹǻȀǰdzȄǵǶDZ ǴǨȀǰǵȃ
!
–
njǭǺȇǴ ǰ dzǰǾǨǴ
,
DzǶǺǶǸȃǭ ǵǭǬǶǹǺǨǺǶǿǵǶ ǶǯǵǨDzǶǴdzǭǵȃ ǹ ǰǵǹǺǸǻDzǾǰȇǴǰ
ǷǶ ȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰ
,
ǵǭdzȄǯȇ ǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄǹȇ ǹǺǰǸǨdzȄǵǶ
—
ǹǻȀǰdzȄǵǶDZ ǴǨȀǰǵǶDZ
.
–
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭ ǰ ȅDzǹǷdzǻǨǺǰǸǻDZǺǭ ǹǺǰǸǨdzȄǵǶ
—
ǹǻȀǰdzȄǵǻȆ ǴǨȀǰǵǻ Ǫ ǷǶǴǭȁǭǵǰǰ
ǹǶ ǹǺǶDzǶǴ
.
–
njdzȇ NJǨȀǭDZ dzǰǿǵǶDZ ǩǭǯǶǷǨǹǵǶǹǺǰ
:
ǘǶǯǭǺDzǨ ǹ DzǪǨdzǰǼǰǾǰǸǶǪǨǵǵǶ ǪȃǷǶdzǵǭǵǵȃǴ
ǯǨǯǭǴdzǭǵǰǭǴ njǖǓǎǕLj ǵǨǽǶǬǰǺȄǹȇ Ǫ ǹǪǶǩǶǬǵǶ ǬǶǹǺǻǷǵǶǴ ǴǭǹǺǭ
.
ƱǪǒǟǢǖǙǏ ǐǔǚǫǮ
ǒǶǮǴDzǭǶǩ ǨǦǩǴǺǷ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz
—
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ Ǭ ǬǫǦǯǩǮǬǶǩ ǥǩǯȀǩ
.
ǒǵǶǤǦȀǶǩ DzǶǮǴǿǶǿǰǬ ǨǦǩǴǺǷ Ǭ ǮȂǦǩǶǷ Ǩǯȃ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz
—
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ
ǰǤǼǬDZǿ
,
ǻǶDzǥǿ DzǵǶǤǦǼǬǩǵȃ DzǵǶǤǶǮǬ ǦDzǨǿ ǰDzǧǯǬ ǦǿǵDzǹDZǷǶȀ
!
ƶǏǙǟǝǘǡǔ ǑǝǓǝǞǟǝǑǝǓǜǪǘ ǙǟǏǜ
Ǒǩ ǶǴǩǥǷǩǶǵȃ Ǩǯȃ ǰDzǨǩǯǩǭ ǵ DŽǮǦǤ
—
ǵǶDzdz
.
a
njDZǵǶǴǷǮǺǬȃ dzDz ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ
/
ǖǩǹDzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬǩ Ǭ ǷǹDzǨ
,
ǕǶǴ
. 9
ƱǪǙǚǭǦǔǜǗǔ
–
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ DZǤ
Â
ƱǪǙǚ
.
.
…
ǀǢǧǙǏ
ǀǢǧǙǏ
ǀǡǗǟǙǏ
ǀǡǗǟǙǏ
+
ǀǢǧǙǏ ǐǔǖ ǞǟǔǟǪǑǏǜǗǮ
1
ǂǠǡǏǜǝǑǙǏ Ǘ ǜǏǠǡǟǝǘǙǏ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ ǠǢǧǙǗ
–
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ DZǤ
{
ƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮ ǠǢǧǙǏ
ǬǯǬ
DZǤ
8
ưǔǟǔǕǜǏǮ ǠǢǧǙǏ
.
a
ǕǶǴ
. 7:
ƽǐǖǝǟ ǞǟǝǒǟǏǛǛ
2
ƱǪǐǔǟǗǡǔ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ƾǏǢǖǏ
)
2
ƾǔǟǔǙǚǭǦǏǡǔǚǫ
ǞǟǝǒǟǏǛǛ
ƾǟǝǒǟǏǛǛǏ ǝǙǝǜǦǔǜǏ
,
ǔǠǚǗ
…
…
ǯǤǰdzDzǻǮǤ ǕǶǤǴǶ
/
ǓǤǷǫǤ dzDzǧǤǵǯǤ Ǭ DZǤ ǨǬǵdzǯǩǩ ǦǿǦǩǨǩDZDz
ǬǯǬ
(
ǩǵǯǬ ǥǿǯǤ ǦǿǥǴǤDZǤ DzdzǺǬȃ
(
ǥǩǫ DzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǧDz DzǶǪǬǰǤ
/
ǥǩǫ ǵǷǼǮǬ
).
NjǦǷǻǬǶ ǫǷǰǰǩǴ
.
ǒǶǴǩǧǷǯǬǴǷǭǶǩ ǷǴDzǦǩDZȀ ǧǴDzǰǮDzǵǶǬ ǫǷǰǰǩǴǤ
.
a
ǕǶǴ
. 10
džǿǥǩǴǬǶǩ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
),
ǩǵǯǬ ǦǿǥǴǤDZDz
Ǭ ǨǬǵdzǯǩǭ dzDzǮǤǫǿǦǤǩǶ
.
–
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤ dzǴDzǨDzǯǪǤǩǶǵȃ ǵǯǬǦDzǰ Ǭ DzǶǪǬǰDzǰ
(
ǵǮDzǴDzǵǶȀ DzǶǪǬǰǤ ǰDzǪDZDz
dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDz ǬǫǰǩDZǬǶȀ
).
–
ljǵǯǬ DZǷǪǩDZ ǶDzǯȀǮDz DzǶǪǬǰ
:
DZǤǪǰǬǶǩ ǵDZDzǦǤ DZǤ ǮDZDzdzǮǷ
$
(
ǕǶǤǴǶ
/
ƾǏǢǖǏ
),
ǮDzǧǨǤ
DZǤǻDZǩǶǵȃ ǺǬǮǯ DzǶǪǬǰǤ
.
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤ ǫǤǮǤDZǻǬǦǤǩǶǵȃ
,
Ǭ ǥǯDzǮǬǴDzǦǮǤ ǯȂǮǤ
ǨǩǤǮǶǬǦǬǴǷǩǶǵȃ
.
DžǩǯȀǩ ǰDzǪDZDz ǦǿǧǴǷǪǤǶȀ
.
ljǵǯǬ DZǤ ǷǻǤǵǶǮǩ ǨǬǵdzǯǩȃ
dzǩǴǩǨ ǫǤǦǩǴǼǩDZǬǩǰ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ǵǷǼǮǬ ǰǬǧǤǩǶ
,
a
ǫDZǤǻǬǶ Ǧ ǥǤǴǤǥǤDZǩ ǦǿǵDzǮǤȃ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǤ
.
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤ Ǩǯȃ DzǹǯǤǪǨǩDZǬȃ ǥǤǴǤǥǤDZǤ ǦǿdzDzǯDZȃǩǶǵȃ ǨDz ǵDZǬǪǩDZǬȃ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿ
Ǧ ǥǤǴǤǥǤDZǩ
.
a
ǕǶǴ
. 11:
ƷǜǣǝǟǛǏǥǗǮ ǜǏ ǓǗǠǞǚǔǔ
ƷǖǛǔǜǔǜǗǔ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
…
ǕǯǷǻǤǭDZDz ǦǿǥǴǤDZǤ DzǼǬǥDzǻDZǤȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǤ
:
–
džǿǥǩǴǬǶǩ ǫǤDZDzǦDz dzǴDzǧǴǤǰǰǷ ǵǶǬǴǮǬ ǬǯǬ ǵǷǼǮǬ
.
–
ǓǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ DzǶǮDzǴǴǩǮǶǬǴǷǭǶǩ ǷǵǶǤDZDzǦǮǷ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ Ǭ
/
ǬǯǬ ǦǿǥǩǴǬǶǩ
ǨǴǷǧǬǩ ǸǷDZǮǺǬǬ
.
a
ǕǶǴ
. 9/10
–
džǿǥǩǴǬǶǩ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
ƾǟǔǟǪǑǏǜǗǔ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
…
–
ǑǤǪǰǬǶǩ DZǤ ǮDZDzdzǮǷ
$
(
ǕǶǤǴǶ
/
ƾǏǢǖǏ
).
–
ǒǥǴǤǶǬǶǩ ǦDZǬǰǤDZǬǩ DZǤ ǬDZǨǬǮǤǺǬȂ
:
LjǦǩǴǺǷ ǰDzǪDZDz DzǶǮǴǿǶȀ
,
ǩǵǯǬ ǫǤǵǦǩǶǬǶǵȃ
Ǭ DZǤ ǨǬǵdzǯǩǩ dzDzȃǦǬǶǵȃ
.
ǐDzǪDZDz ǦǿDZǷǶȀ ǬǯǬ ǨDzǥǤǦǬǶȀ ǥǩǯȀǩ
,
ǩǵǯǬ
ǶǴǩǥǷǩǶǵȃ
.
ǑǤ ǨǬǵdzǯǩǩ dzDzȃǦǯȃȂǶǵȃ dzDzdzǩǴǩǰǩDZDZDz
Ǭ
,
ǫDZǤǻǬǶ
,
ǨǦǩǴǺǷ
DZǩǯȀǫȃ DzǶǮǴǿǶȀ Ǭǫ
—
ǫǤ ǦǿǵDzǮDzǧDz ǷǴDzǦDZȃ ǦDzǨǿ Ǧ ǥǤǴǤǥǤDZǩ ǬǯǬ ǦǿǵDzǮDzǭ
ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿ
.
–
ǛǶDzǥǿ dzǴDzǨDzǯǪǬǶȀ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
,
ǦǿǥǩǴǬǶǩ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
–
džDz ǦǴǩǰȃ ǵǷǼǮǬ ǸǷDZǮǺǬȂ dzǴǩǴǿǦǤDZǬȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ DZǩǯȀǫȃ ǤǮǶǬǦǬǴDzǦǤǶȀ
.
…
ǗǚǗ ǞǟǔǙǟǏǨǔǜǗǔ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
ǓǴDzǧǴǤǰǰǿ ǵǶǬǴǮǬ dzǴǬ ǦǿǵDzǮDzǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ
:
–
Ljǯȃ DzǹǯǤǪǨǩDZǬȃ ǥǩǯȀȃ
:
džǿǥǩǴǬǶǩ
«
ƾǝǚǝǠǙǏǜǗǔ
/
ǒǶǪǬǰ
,
DZǤǪǰǬǶǩ DZǤ ǮDZDzdzǮǷ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
ǓǴDzǧǴǤǰǰǿ ǵǶǬǴǮǬ dzǴǬ DZǬǫǮDzǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ
:
–
džǿǥǩǴǬǶǩ
«
ǓDzǯDzǵǮǤDZǬǩ
/
ƽǡǕǗǛ
,
DZǤǪǰǬǶǩ DZǤ ǮDZDzdzǮǷ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤ ǵǷǼǮǬ
:
–
džǿǥǩǴǬǶǩ
ƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮ ǠǢǧǙǏ
{
ǬǯǬ
ưǔǟǔǕǜǏǮ ǠǢǧǙǏ
8
,
DZǤǪǰǬǶǩ
DZǤ ǮDZDzdzǮǷ
{
(
ǀǢǧǙǏ
),
ǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩ ǦǴǩǰȃ ǵǷǼǮǬ DZǤ
15
ǰǬDZǷǶ
,
Ǥ ǫǤǶǩǰ
DZǤǪǰǬǶǩ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
ƱǏǕǜǪǔ ǢǙǏǖǏǜǗǮ
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ ǐǔǚǫǮ
/
ưǔǟǔǕǜǝǔ ǝǐǟǏǨǔǜǗǔ Ǡ ǐǔǚǫǔǛ Ǘ ǛǏǧǗǜǝǘ
–
njǫǦǯǩǮǬǶǩ ǦǵȄ Ǭǫ ǮǤǴǰǤDZDzǦ
.
–
ǒǥǴǤǶǬǶǩ ǦDZǬǰǤDZǬǩ DZǤ ǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǬǩ dzǴǩǨǰǩǶǿ
(
ǵǮǴǩdzǮǬ Ǭ Ƕ
.
dz
.).
–
džǿǦǩǴDZǬǶǩ Ǩǯȃ ǵǶǬǴǮǬ DZǤ ǬǫDZǤDZǮǷ ǥǴȂǮǬ
,
ǦȃǫǤDZDZǿǩ Ǭ ǶǴǬǮDzǶǤǪDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ
,
DZǤdzǴ
.,
ǶǴǬǮDzǶǤǪDZDzǩ ǥǩǯȀǩ
,
ǸǷǶǥDzǯǮǬ Ǭ ǵǦǬǶǩǴǤ
.
–
ǗǥǩǨǬǶǩǵȀ Ǧ ǶDzǰ
,
ǻǶDz ǥȂǵǶǧǤǯȀǶǩǴǿ ǵ ǨǷǪǮǤǰǬ ǰDzǪDZDz ǵǶǬǴǤǶȀ Ǧ ǰǤǼǬDZǩ
.
–
ǖDzDZǮDzǩ ǥǩǯȀǩ ǵǶǬǴǤǭǶǩ Ǧ ǵǩǶǮǩ ǬǯǬ ǰǩǼDzǻǮǩ
(
ǻǷǯǮǬ
,
ǧǤǴǨǬDZǿ
,
ǥȂǵǶǧǤǯȀǶǩǴǿ ǵ ǨǷǪǮǤǰǬ
).
–
NjǤǵǶǩǧDZǬǶǩ ǰDzǯDZǬǬ Ǭ dzǷǧDzǦǬǺǿ
.
–
džǿǻǬǵǶǬǶǩ ǽǩǶǮDzǭ dzǩǵDzǮ Ǭǫ ǮǤǴǰǤDZDzǦ Ǭ DzǶǦDzǴDzǶDzǦ
.
–
ǕDZǬǰǬǶǩ ǮǴȂǻǮǬ ǵ ǧǤǴǨǬDZ ǬǯǬ dzDzǯDzǪǬǶǩ ǧǤǴǨǬDZǿ Ǩǯȃ ǵǶǬǴǮǬ Ǧ ǵǩǶǮǷ ǬǯǬ ǰǩǼDzǻǩǮ
.
–
džǿǥǬǴǤǭǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ ǵǷǼǮǬ ǶDzǯȀǮDz Ǩǯȃ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹ ǬǫǨǩǯǬǭ
,
ǮDzǶDzǴǿǩ ǰDzǪDZDz ǵǷǼǬǶȀ
Ǧ ǰǤǼǬDZǩ
.
–
Ljǯȃ dzDzǵǶǬǴǤDZDZǿǹ ǦǴǷǻDZǷȂ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹ ǬǫǨǩǯǬǭ ǦǿǥǩǴǬǶǩ dzǩǴǩǨ ǵǷǼǮDzǭ DzǶǨǩǯȀDZǿǭ ǺǬǮǯ
DzǶǪǬǰǤ
.
–
ǓǩǴǩǨ ǵǷǼǮDzǭ ǵǯǩǨǷǩǶ ǷǨǤǯǬǶȀ ǮǤǮ ǰDzǪDZDz ǥDzǯȀǼǩ ǦDzǨǿ
.
ǓǩǴǩǨ ǵǷǼǮDzǭ ǬǫǨǩǯǬȃ ǵǯǩǨǷǩǶ
ǶǽǤǶǩǯȀDZDz DzǶǪǤǶȀ
.
Ljǯȃ ǹǯDzdzǮǤ ǴǩǮDzǰǩDZǨǷǩǶǵȃ DzǶǪǬǰ ǵǮDzǴDzǵǶȀȂ ǥDzǯǩǩ
1000
Dzǥ
./
ǰǬDZ
.,
Ǩǯȃ
DZǩ ǶǴǩǥǷȂǽǬǹ DzǵDzǥDzǧDz ǷǹDzǨǤ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹ ǬǫǨǩǯǬǭ
–
ǥDzǯǩǩ
800
Dzǥ
./
ǰǬDZ
..
–
Ljǯȃ ǨDzǵǶǬǪǩDZǬȃ DzdzǶǬǰǤǯȀDZǿǹ ǴǩǫǷǯȀǶǤǶDzǦ ǵǷǼǮǬ ǥǩǯȀǩ ǵǯǩǨǷǩǶ ǵDzǴǶǬǴDzǦǤǶȀ dzDz ǶǬdzǤǰ ǶǮǤDZǬ
Ǭ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǰ ǵǷǼǮǬ
.
–
Ǒǩ ǧǯǤǨȀǶǩ ǥǩǯȀǩ ǵǴǤǫǷ Ǫǩ dzDzǵǯǩ ǵǷǼǮǬ
.
ǔǩǮDzǰǩDZǨǷǩǶǵȃ ǵǦǩǴDZǷǶȀ ǥǩǯȀǩ dzǩǴǩǨ ǧǯǤǪǩDZȀǩǰ
,
ǻǶDzǥǿ DzǵǶǤǶDzǻDZǤȃ ǦǯǤǧǤ ǴǤǦDZDzǰǩǴDZDz ǴǤǵdzǴǩǨǩǯǬǯǤǵȀ Ǧ ǬǫǨǩǯǬȃǹ
.
–
Ljǯȃ dzDzǯǷǻǩDZǬȃ DzdzǶǬǰǤǯȀDZǿǹ ǴǩǫǷǯȀǶǤǶDzǦ ǵǷǼǬǶǩ ǵǶǩǧǤDZǿǩ DzǨǩȃǯǤ
,
ǰǤǹǴDzǦǿǩ dzDzǯDzǶǩDZǺǤ
Ǭ ǨǴǷǧǬǩ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ ǥDzǯȀǼǬǹ ǴǤǫǰǩǴDzǦ dzDz DzǶǨǩǯȀDZDzǵǶǬ
.
Ǒǩ ǵǷǼǬǶǩ ǥDzǯǩǩ
4
ǰǤǹǴDzǦǿǹ dzDzǯDzǶǩDZǩǺ
(
ǬǯǬ
3
Ǯǧ
).
ƾǔǟǔǓ ǞǔǟǑǝǘ ǠǡǗǟǙǝǘ
/
ǠǢǧǙǝǘ
Ǒǩ ǫǤǧǴǷǪǤǭǶǩ ǥǩǯȀȃ Ǧ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz
—
ǵǷǼǬǯȀDZǷȂ ǰǤǼǬDZǷ
.
ǒǶǮǴDzǭǶǩ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ
Ǭ ǫǤǧǴǷǫǬǶǩ
½
ǰǩǴDZDzǧDz ǵǶǤǮǤDZǻǬǮǤ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ
II
.
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
.
džǗǠǡǙǏ
40 °C
Ǥ ǫǤǶǩǰ ǦǿǥǩǴǬǶǩ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
ǓDzǵǯǩ DzǮDzDZǻǤDZǬȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ Ǧ dzDzǯDzǪǩDZǬǬ
Â
ƱǪǙǚ
.
.
ưǔǚǫǔ ǟǏǖǚǗǦǜǝǘ ǠǡǔǞǔǜǗ ǖǏǒǟǮǖǜǔǜǗǮ
ǕǶǬǴǤǭǶǩ DZDzǦǿǩ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ DzǶǨǩǯȀDZDz
.
ǏǩǧǮDzǩ
Džǩǫ dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ
.
ǓǴDzǦǩǨǬǶǩ dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǷȂ DzǥǴǤǥDzǶǮǷ dzȃǶǩDZ
,
ǩǵǯǬ ǶǴǩǥǷǩǶǵȃ
.
džǿǥǩǴǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
DŽǚǝǞǝǙ njǙǝ
ǬǯǬ ǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂ ǸǷDZǮǺǬȂ
(
ƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮ
).
ǕǬǯȀDZDzǩ
NjǤǧǴǷǫǬǶǩ Ǧ ǰǤǼǬDZǷ ǰǩDZȀǼǩ ǥǩǯȀȃ
.
ǓǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǤȃ ǵǶǬǴǮǤ
.
ǓǴDzǦǩǨǬǶǩ dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǷȂ DzǥǴǤǥDzǶǮǷ dzȃǶǩDZ
,
ǩǵǯǬ ǶǴǩǥǷǩǶǵȃ
.
džǿǥǩǴǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
DŽǚǝǞǝǙ njǙǝ
ǬǯǬ ǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂ ǸǷDZǮǺǬȂ
(
ƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮ
).
ƶǏǛǏǦǗǑǏǜǗǔ
NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩ Ǧ ǰǤǼǬDZǷ ǥǩǯȀǩ ǶDzǯȀǮDz DzǨDZDzǧDz ǺǦǩǶǤ
.
NjǤǧǴǷǫǬǶǩ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ
II
ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ ǫǤǰǤǻǬǦǤDZǬȃ ǬǯǬ ǰDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz
.
džǿǥǩǴǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
LF
DŽǚǝǞǝǙ
30 °C
Ǥ ǫǤǶǩǰ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
džǿǥǩǴǬǶǩ dzǴǬǰǩǴDZDz ǻǩǴǩǫ
10
âǰǬDZǷǶ
$
(
ǕǶǤǴǶ
/
ƾǏǢǖǏ
),
ǻǶDzǥǿ DzǵǶǤDZDzǦǬǶȀ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
.
ǓDzǵǯǩ ǫǤǰǤǻǬǦǤDZǬȃ ǬǫǰǩDZǬǶǩ dzǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ
dzǴDzǧǴǤǰǰǷ ǬǯǬ ǦǿǥǩǴǬǶǩ ǦDZDzǦȀ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
),
ǻǶDzǥǿ dzǴDzǨDzǯǪǬǶȀ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
.
ƾǝǓǙǟǏǤǛǏǚǗǑǏǜǗǔ
DžǩǯȀǩ DZǩǯȀǫȃ DzǥǴǤǥǤǶǿǦǤǶȀ ǰȃǧǮǬǰ DzdzDzǯǤǵǮǬǦǤǶǩǯǩǰ
.
ǓDzǨǮǴǤǹǰǤǯǬǦǤDZǬǩ ǦDzǫǰDzǪDZDz ǦDz Ǧǵǩǹ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǹ ǵǶǬǴǮǬ ǵ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰ ǪǬǨǮDzǧDz ǮǴǤǹǰǤǯǤ
.
NjǤǧǴǷǫǬǶǩ ǮǴǤǹǰǤǯ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ ǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ Ǩǯȃ ǰȃǧǮDzǧDz
DzdzDzǯǤǵǮǬǦǤǶǩǯȃ
(
dzǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ dzDzǰDzǭǶǩ ȃǻǩǭǮǷ dzǩǴǩǨ ȁǶǬǰ
).
ƹǟǏǧǔǜǗǔ
/
ƽǐǔǠǥǑǔǦǗǑǏǜǗǔ
ǎǴǤǵǬǶǩǯǬ ǰDzǪDZDz ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀ ǶDzǯȀǮDz Ǧ DzǥǿǻDZDzǰ Ǩǯȃ ǨDzǰǤǼDZǬǹ ǷǵǯDzǦǬǭ ǮDzǯǬǻǩǵǶǦǩ
.
ǕDzǯȀ ǰDzǪǩǶ ǬǵdzDzǴǶǬǶȀ DZǩǴǪǤǦǩȂǽǷȂ ǵǶǤǯȀ
.
džǵǩǧǨǤ ǵǯǩǨǷǭǶǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃǰ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ
.
ưǔǚǫǔ ǜǗ Ǒ ǙǝǔǛ ǠǚǢǦǏǔ ǜǔǚǫǖǮ
DzǶǥǩǯǬǦǤǶȀ Ǧ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz
—
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ
.
ǀǡǏǟǡ
/
ƾǏǢǖǏ
ǘǻǿDzǨ
ǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶ
dzȆDzǨ
ǙǭǸǪǰǹǵǨȇ
DzǸȃȀDzǨ
ljǨǸǨǩǨǵ
ǗǶǬǨǿǨ ǪǶǯǬǻǽǨ
ǖǺǪǭǸǹǺǰǭ Ǭdzȇ ǪȃǽǶǬǨ
ǪǶǯǬǻǽǨ
(
DZǤ ǵdzǬDZǮǩ
)
ƶǏǨǗǡǏ ǝǙǟǢǕǏǭǨǔǘ ǠǟǔǓǪ
/
ǀǝǑǔǡǪ Ǟǝ ǬǙǝǜǝǛǗǗ ǬǚǔǙǡǟǝǬǜǔǟǒǗǗ
–
ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭ Ǫ ǴǨȀǰǵǻ ǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶ ǬǶǷǻǹǺǰǴǶǭ Ǭdzȇ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǭDZ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ DzǶdzǰǿǭǹǺǪǶ ǩǭdzȄȇ
.
a
ǙǺǸ
. 7:
ƾǑǗǞǠ ǟǠǞǓǠǐǜǜ
–
ǙǺǰǸǨDZǺǭ ǹǸǭǬǵǭ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǵǶǭ ǩǭdzȄǭ ǩǭǯ ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶDZ ǹǺǰǸDzǰ
.
–
NJȃǩǭǸǰǺǭ ǷǸǶǫǸǨǴǴǻ
ǙǯDzdzDzǮ ǡǮDz
60 °C
ǰ ǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǻȆ ǼǻǵDzǾǰȆ
(
njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃ
),
ǿǺǶǩȃ ǬǶǹǺǰǿȄ ǶǷǺǰǴǨdzȄǵȃǽ ǸǭǯǻdzȄǺǨǺǶǪ ǹǺǰǸDzǰ ǷǸǰ
ǯǵǨǿǰǺǭdzȄǵǶ ǴǭǵȄȀǭǴ ǸǨǹǽǶǬǭ ȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ
.
–
njǶǯǰǸǻDZǺǭ ǴǶȆȁǭǭ ǹǸǭǬǹǺǪǨ Ǫ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰ ǹ ǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰ ǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ
ǰ ǮǭǹǺDzǶǹǺȄȆ ǪǶǬȃ
.
–
njdzȇ ǷǶǹdzǭǬǻȆȁǭDZ ǹǻȀDzǰ ǩǭdzȄȇ Ǫ ǴǨȀǰǵǭ ǪȃǩǭǸǰǺǭ ǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶ
ǪǶǯǴǶǮǵǶǭ ǿǰǹdzǶ ǶǩǶǸǶǺǶǪ ǷǸǰ ǶǺǮǰǴǭ
–
ǿǭǴ ǴǭǵȄȀǭ ǪdzǨǫǰ ǶǹǺǨǵǭǺǹȇ
Ǫ ǩǭdzȄǭ
,
ǺǭǴ ǴǭǵȄȀǭ ǪǸǭǴǭǵǰ ǰ ȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ ǷǶǺǸǭǩǻǭǺǹȇ Ǭdzȇ ǹǻȀDzǰ
.
–
ǖǩǭǹǷǭǿȄǺǭ ǶǷǺǰǴǨdzȄǵǻȆ ǪǭǵǺǰdzȇǾǰȆ Ǫ ǷǶǴǭȁǭǵǰǭ
,
ǫǬǭ ǻǹǺǨǵǶǪdzǭǵǨ
ǴǨȀǰǵǨ
,
ǸǭǫǻdzȇǸǵǶ ǷǸǶǪǶǬǰǺǭ ǿǰǹǺDzǻ ǼǰdzȄǺǸǨ ǪǶǯǬǻǽǶǯǨǩǶǸǵǰDzǨ
.
ǐǵǹǺǸǻDzǾǰȇ ǷǶ ǻǹǺǨǵǶǪDzǭ
/
ǚǭǽǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰǭ ǰ ǻǽǶǬ
a
ǙǺǸ
. 9
–
Ǖǭ ǹǻȀǰǺǭ ǹǶǪǭǸȀǭǵǵǶ ǴǶDzǸǶǭ ǩǭdzȄǭ
.
njǫǯǬǼDZȃȃ ǶǴǤǶǤ ǦǴǩǰǩDZǬ Ǭ ȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ
!
ƾǝǖǓǟǏǑǚǮǔǛ ƱǏǠ
ǵ dzDzǮǷdzǮDzǭ ǵDzǦǴǩǰǩDZDZDzǧDz
,
ǦǿǵDzǮDzǮǤǻǩǵǶǦǩDZDZDzǧDz
ǥǿǶDzǦDzǧDz dzǴǬǥDzǴǤ ǰǤǴǮǬ
Bosch.
ǡǶDzǶ dzǴǬǥDzǴ DzǶǯǬǻǤǩǶǵȃ ȁǮDzDZDzǰDZǿǰ
ǴǩǪǬǰDzǰ dzDzǶǴǩǥǯǩDZǬȃ ǦDzǨǿ Ǭ ȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ
.
ǎǤǪǨǤȃ ǰǤǼǬDZǤ dzǩǴǩǨ ǦǿdzǷǵǮDzǰ Ǭǫ DZǤǼǩǧDz ǫǤǦDzǨǤ dzǴDzǹDzǨǬǶ
ǶǽǤǶǩǯȀDZǷȂ dzǴDzǦǩǴǮǷ ǸǷDZǮǺǬǭ Ǭ ǥǩǫǷǮDzǴǬǫDZǩDZDZDzǧDz ǵDzǵǶDzȃDZǬȃ
.
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂ ǬDZǸDzǴǰǤǺǬȂ Ǭ ǤǵǵDzǴǶǬǰǩDZǶ DZǤǼǩǭ dzǴDzǨǷǮǺǬǬ džǿ
DZǤǭǨǩǶǩ DZǤ DZǤǼǩǭ Ǧǩǥ
—
ǵǶǴǤDZǬǺǩ
: www.bosch-home.com
ǬǯǬ DzǥǴǤǶǬǶǩǵȀ
Ǧ DZǤǼǷ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ
.
DžǯǬǪǤǭǼǷȂ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ džǿ DZǤǭǨǩǶǩ
Ǧ ǵdzǴǤǦDzǻDZǬǮǩ ǵǩǴǦǬǵDZǿǹ ǵǯǷǪǥ
.
3
ǕǶǤDZǨǤǴǶDZǿǭ ǴǩǪǬǰ ǵǷǼǮǬ
–
(
DŽǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǤȃ ǵǷǼǮǤ
).
ǓǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀ ǵǷǼǮǬ ǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬ dzǴǬǦDzǨǬǶǵȃ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǩ
ǵ ǮDzǯǬǻǩǵǶǦDzǰ ǫǤǧǴǷǪǩDZDZDzǧDz ǥǩǯȀȃ
,
ǻǶDzǥǿ ǨDzǵǶǬǻȀ ǪǩǯǤǩǰDzǧDz
ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤ ǵǷǼǮǬ
.
džǰǩǵǶDz ǴǩǪǬǰǤ ǵǷǼǮǬ ǰDzǪDZDz ǦǿǥǴǤǶȀ
(
ǓǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀ ǵǷǼǮǬ
).
ǑǤǪǰǬǶǩ DZǤ ǮDZDzdzǮǷ
{
(
ǀǢǧǙǏ
)
Ǭ ǦǦǩǨǬǶǩ
ǶǴǩǥǷǩǰǷȂ dzǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀ ǵǷǼǮǬ
.
a
ǕǶǴ
. 8:
ǁǏǐǚǗǥǏ ǠǢǧǙǗ
džǵǩ ǮDZDzdzǮǬ ǵ ǵǩDZǵDzǴǤǰǬ
,
dzDzȁǶDzǰǷ ǯǩǧǮDzǧDz ǮǤǵǤDZǬȃ
ǨDzǵǶǤǶDzǻDZDz
.
ǑǤǪǰǬǶǩ DZǤ ǮDZDzdzǮǷ
ƹǝǜǔǥ Ǧǔǟǔǖ
Ǭ ǷǨǩǴǪǬǦǤǭǶǩ ǩǩ
Ǧ DZǤǪǤǶDzǰ dzDzǯDzǪǩDZǬǬ Ǩǯȃ ǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǭ ǵǰǩDZǿ ǷǵǶǤDZDzǦDzǮ
.
ǗǨǵǭdzȄ
ǻǷǸǨǪdzǭǵǰȇ
ǀǝǓǔǟǕǏǜǗǔ
ʋ
njǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩ dzDz DZǤǫDZǤǻǩDZǬȂ
…………………………………………………. 1
ʋ
ǓDzǨǧDzǶDzǦǮǤ
………………………………………………………………………………. 1/2
ʋ
ǓDzǨǧDzǶDzǦǮǤ ǵǶǬǴǮǬ ǬǯǬ ǵǶǬǴǮǬ
+
ǵǷǼǮǬ
…………………………….. 2/3/4
ʋ
ǓDzǨǧDzǶDzǦǮǤ ǵǷǼǮǬ
……………………………………………………………….. 2/3/4
ʋ
ǗǵǶǤDZDzǦǮǤ Ǭ DZǤǵǶǴDzǭǮǤ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
………………………………………….. 3
ʋ
ǓDzǵǯǩ ǵǶǬǴǮǬ
/
ǵǷǼǮǬ
…………………………………………………………………… 5
ʋ
džǤǪDZǿǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃ
……………………………………………………………………….. 6
ʋ
ǒǥǫDzǴ dzǴDzǧǴǤǰǰ
…………………………………………………………………………. 7
ʋ
ǖǤǥǯǬǺǤ ǵǷǼǮǬ
……………………………………………………………………………. 8
ʋ
ǓǤǴǤǰǩǶǴǿ ǴǤǵǹDzǨǤ
…………………………………………………………………… 8
ʋ
njDZǨǬǮǤǺǬȃ Ǭ DzdzǺǬDzDZDZǿǩ ǮDZDzdzǮǬ
……………………………………………….. 9
ʋ
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩ ǸǷDZǮǺǬǬ Ǭ ǬDZǨǬǦǬǨǷǤǯȀDZǿǩ ǷǵǶǤDZDzǦǮǬ
………. 10
ʋ
njDZǸDzǴǰǤǺǬȃ DZǤ ǨǬǵdzǯǩǩ
………………………………………………………….. 11
ʋ
ǗǮǤǫǤDZǬȃ dzDz ǶǩǹDZǬǮǩ ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ
………………………………………… 11
ʋ
ǛǶDz ǨǩǯǤǶȀ
,
ǩǵǯǬ
… ……………………………………………………………….12/13
ʋ
ǡǮǵǶǴǩDZDZǤȃ ǴǤǫǥǯDzǮǬǴDzǦǮǤ
…………………………………………………….. 13
1
2
3
4
5
6
ǐǿ DZǤǵǶDzȃǶǩǯȀDZDz ǴǩǮDzǰǩDZǨǷǩǰ džǤǰ ǦDZǬǰǤǶǩǯȀDZDz dzǴDzǻǬǶǤǶȀ ȁǶǷ
ǬDZǵǶǴǷǮǺǬȂ dzǩǴǩǨ Ƕǩǰ
,
ǮǤǮ džǿ DZǤǻDZǩǶǩ dzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵȃ ǵǶǬǴǤǯȀDZDz
—
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZDzǭ
.
ǒǥǴǤǶǬǶǩ ǦDZǬǰǤDZǬǩ ǶǤǮǪǩ DZǤ DzǶǨǩǯȀDZǷȂ ǬDZǵǶǴǷǮǺǬȂ dzDz ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ
.
ǕǯǩǨǷǭǶǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃǰ ǶǩǹDZǬǮǬ ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ DZǤ ǵǶǴ
. 11!
7
ƽ
ǐ
ǖǝ
ǟ
Ǟ
ǟ
ǝ
ǒǟ
Ǐ
Ǜ
Ǜ
(
ǵ
ǰ
.
ǶǤ
Ǯ
Ǫ
ǩ
Ǭ
DZ
Ǹ
Dz
Ǵ
ǰ
Ǥ
Ǻ
Ǭ
Ȃ
DZ
Ǥ
ǵ
ǶǴ
.
9
,
1
0
)
ƿ
Ǡ
Ǟ
ǓǠ
ǐǜ
ǜ
ǫ
°
C
ǜ
ǐǚ
ǡ
.
(
ǚǓ
)
*
Ʋ
ǘ
ǔ
Ǒ
ǕǛ
Ǭǯ
ƴ
Ǟ
ǟ
Ǟ
Ǜ
ǝ
ǘ
ǢǕ
Ǜ
Ǭǝ
ǫ
Ǖ
Ǥ
ǣǝ
ǚǦ
ǘ
ǘ
;
ǃ
ǚ
ǐǗ
ǐǝ
ǘ
ǯ
L
F
Ǚ
ǯ
Dz
dz
Dz
Ǯ
:
–
9
0
7
,0
/
4
,0
**
ǷǸ
Ƕǿ
ǵ
ȃ
ǭ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dzȄ
ǵ
ȃ
ǭ
ǰǯ
Ǭǭ
dz
ǰȇ
,
ǹǺ
Ƕ
DZDz
ǰ
ǭ
Dz
Dzǰ
Ƿȇ
ǿǭ
ǵǰ
Ȇ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dz
Ȅǵ
ȃ
ǭ
ǰ
ǯǬ
ǭdz
ǰ
ȇ
ǰǯ
ǽdz
ǶǷ
DzǨ
ǰdz
ǰ
dz
Ȅǵ
Ǩ
7
(
Ǔ
Ǵ
ǩ
Ǩ
Ǧ
.
ǵǶ
Ǭ
Ǵ
Ǯ
Ǥ
),
«
(
Ǔ
Dz
ǯ
Dz
ǵǮ
.
dz
ǯ
Ȃ
ǵ
),
S
(
Ǐ
ǩ
ǧǮ
Ǥ
ȃ
ǧǯ
Ǥ
Ǫ
ǮǤ
),
(
nj
DZ
Ƕǩ
DZ
ǵǬ
Ǧ
DZ
Ǥȃ
)
Ǚ
ǯ
Dz
dz
Dz
Ǯ
ǡ
Ǯ
Dz
:
–
6
0
ǷǸ
Ƕǿ
ǵ
ȃ
ǭ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dzȄ
ǵ
ȃ
ǭ
ǰǯ
Ǭǭ
dz
ǰȇ
ǰ
ǯ
ǽdz
Ƕ
ǷDz
Ǩ
ǰ
dzǰ
dzȄ
ǵǨ
ā
Ǜ
Ƿ
Ǧǵ
ǶǦ
Ǭ
Ƕǩ
ǯ
ȀDZ
Ǥȃ
:
–
6
0
7
,0
ǷǸ
Ƕǿ
ǵ
ȃ
ǭ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dzȄ
ǵ
ȃ
ǭ
ǰǯ
Ǭǭ
dz
ǰȇ
ǰ
ǯ
ǽdz
Ƕ
ǷDz
Ǩ
ǰ
dzǰ
dzȄ
ǵǨ
7
(
Ǔ
Ǵ
ǩ
Ǩ
Ǧ
.
ǵǶ
Ǭ
Ǵ
Ǯ
Ǥ
),
«
(
Ǔ
Dz
ǯ
Dz
ǵǮ
.
dz
ǯ
Ȃ
ǵ
),
S
(
Ǐ
ǩ
ǧǮ
Ǥ
ȃ
ǧǯ
Ǥ
Ǫ
ǮǤ
),
(
nj
DZ
Ƕǩ
DZ
ǵǬ
Ǧ
DZ
Ǥȃ
);
Ǭ
dzȇ
Ƕǹ
Ƕǩ
Ƕ
ǿǻ
Ǫǹ
ǺǪ
ǰ
Ǻǭ
dz
Ȅǵ
ǶDZ
DzǶ
Ǯ
ǰ
,
Ƿ
ǸǶ
ǬǶ
dzǮ
ǰ
Ǻǭ
dzȄ
ǵ
Ǩȇ
ǹǺ
ǰ
Ǹ
DzǨ
ǹ
Ǫȃ
ǩǸ
Ǩǵ
ǵǶ
DZ
Ǻǭ
Ǵ
Ƿ
ǭǸ
ǨǺ
ǻǸ
Ƕ
DZ
,
ǷǶ
Ǫȃ
Ȁ
ǭǵ
ǵ
ȃ
Ǵ
ǻǸ
ǶǪ
ǵ
ǭǴ
ǪǶ
Ǭ
ȃ
,
ǬǶ
ǷǶ
dzǵ
ǰǺ
ǭdz
Ȅǵ
ȃ
Ǵ
Ǿ
ǰDz
dz
ǶǴ
ǷǶ
dzǶ
ǹDz
Ǩǵ
ǰ
ȇ
?
ǡ
DZ
ǩǴ
ǧǬ
ǻDZ
Ǥȃ
6
0
’
:
–
6
0
4
,0
/
4
,0
**
ǷǸ
Ƕǿ
ǵ
ȃ
ǭ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dzȄ
ǵ
ȃ
ǭ
ǰǯ
Ǭǭ
dz
ǰȇ
ǰ
ǯ
ǽdz
Ƕ
ǷDz
Ǩ
ǰ
dzǰ
dzȄ
ǵǨ
ǶǷ
Ǻǰ
Ǵ
ǰ
ǯǰ
Ǹ
ǶǪ
Ǩǵ
ǵǨ
ȇ
ǷǶ
ǪǸ
ǭǴ
ǭǵ
ǰ
ǷǸ
Ƕǫ
Ǹ
ǨǴ
Ǵ
Ǩ
, 6
0
Ǵ
ǰ
ǵǻ
Ǻ
DzǶ
Ǹ
ǶǺ
DzǨ
ȇ
Ƿ
Ǹ
Ƕǫ
Ǹ
ǨǴ
Ǵ
Ǩ
Ǭ
dzȇ
ǩǭ
dz
Ȅȇ
ǹǸ
ǭǬ
ǵǭ
DZ
ǹǺ
ǭǷ
ǭǵ
ǰ
ǯǨ
ǫǸ
ȇǯ
ǵ
ǭǵ
ǰ
ȇ
I
Ǖ
Ǭ
DZ
Ƕǩ
ǶǬ
ǮǤ
:
–
6
0
3
,5
/
2
,5
**
ǵǭ
ǺǸ
ǭǩ
ǻȆ
ȁ
ǰ
ǭ
Ƕǹ
Ƕǩ
Ƕ
ǫǶ
ǻǽ
Ƕ
ǬǨ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dz
Ȅǵ
ȃ
ǭ
ǰ
ǯǬ
ǭdz
ǰ
ȇ
ǰ
ǯ
ǽdz
ǶǷ
DzǨ
,
dzȄ
ǵ
Ǩ
,
ǹǰ
ǵǺ
ǭǺ
ǰ
ǿǭ
ǹDz
ǰ
ǽ
ǰdz
ǰ
ǹǴ
ǭ
Ȁ
Ǩǵ
ǵ
ȃ
ǽ
ǪǶ
dzǶ
DzǶ
ǵ
7
(
Ǔ
Ǵ
ǩ
Ǩ
Ǧ
.
ǵǶ
Ǭ
Ǵ
Ǯ
Ǥ
),
«
(
Ǔ
Dz
ǯ
Dz
ǵǮ
.
dz
ǯ
Ȃ
ǵ
),
S
(
Ǐ
ǩ
ǧǮ
Ǥ
ȃ
ǧǯ
Ǥ
Ǫ
ǮǤ
),
(
nj
DZ
Ƕǩ
DZ
ǵǬ
Ǧ
DZ
Ǥȃ
)
1
Ǖ
ǰ
ǩǼ
Ǥ
DZ
DZ
Dz
ǩ
ǥ
ǩ
ǯ
ȀȄ
:
–
6
0
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dzȄ
ǵȃ
ǭ
ǰ
ǯǬ
ǭdz
ǰȇ
ǰǯ
ǽdz
Ƕ
ǷDz
Ǩ
ǰdz
ǰ
ǵ
ǭ
ǺǸ
ǭǩ
ǻȆ
ȁ
ǰ
ǭ
Ƕǹ
Ƕ
ǩǶ
ǫǶ
ǻǽ
ǶǬ
Ǩ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dzȄ
ǵ
ȃ
ǭ
ǰǯ
Ǭǭ
dz
ǰȇ
7
(
Ǔ
Ǵ
ǩ
Ǩ
Ǧ
.
ǵǶ
Ǭ
Ǵ
Ǯ
Ǥ
),
«
(
Ǔ
Dz
ǯ
Dz
ǵǮ
.
dz
ǯ
Ȃ
ǵ
),
S
(
Ǐ
ǩ
ǧǮ
Ǥ
ȃ
ǧǯ
Ǥ
Ǫ
ǮǤ
),
(
nj
DZ
Ƕǩ
DZ
ǵǬ
Ǧ
DZ
Ǥȃ
);
ǸǨ
ǯdz
ǰ
ǿǵ
ȃ
ǭ
Ǫǰ
Ǭ
ȃ
ǩǭ
dz
Ȅȇ
Ǵ
ǶǮ
ǵ
Ƕ
ǹǺ
ǰǸ
ǨǺ
Ȅ
ǪǴ
ǭǹ
Ǻǭ
ǖ
Dz
DZ
ǮDz
ǩ
ǥ
ǩ
ǯ
ȀȄ
/
ǜ
Ȅǯ
Ǯ
:
–
4
0
2
,0
Ǭdz
ȇ
ǺǶ
ǵDz
ǰ
ǽ
,
ǹǺ
ǰǸ
ǨȆ
ȁ
ǰǽ
ǹȇ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dz
Ȅǵ
ȃ
ǽ
ǰ
ǯǬ
ǭdz
ǰ
DZ
,
ǵǨ
Ƿ
Ǹ
.,
ǰǯ
Ȁ
ǭdz
DzǨ
,
ǹǨ
Ǻǰ
ǵ
Ǩ
,
ǹǰ
ǵǺ
ǭǺ
ǰ
ǿǭ
ǹDz
ǰ
ǽ
ǰdz
ǰ
ǹǴ
ǭ
Ȁ
Ǩǵ
ǵ
ȃ
ǽ
ǪǶ
dzǶ
DzǶ
ǵ
7
(
Ǔ
Ǵ
ǩ
Ǩ
Ǧ
.
ǵǶ
Ǭ
Ǵ
Ǯ
Ǥ
),
«
(
Ǔ
Dz
ǯ
Dz
ǵǮ
.
dz
ǯ
Ȃ
ǵ
),
S
(
Ǐ
ǩ
ǧǮ
Ǥ
ȃ
ǧǯ
Ǥ
Ǫ
ǮǤ
);
ǺǶ
dz
ȄDz
Ƕ
ǩǭ
Ǹ
ǭǮ
ǵȃ
DZ
ǶǺ
Ǯ
ǰǴ
Ǵ
ǭǮ
Ǭǻ
Ǿǰ
Dzdz
ǨǴ
ǰ
Ƿ
Ƕdz
Ƕǹ
DzǨ
ǵ
ǰȇ
:
ü
ǜ
ǩ
Ǵ
ǵǶ
Ȁ
O
Ȁ
ǭǸ
ǹǺ
Ȅ
Ǭdz
ȇ
Ǹǻ
ǿǵ
ǶDZ
ǰ
Ǵ
ǨȀ
ǰǵ
ǵǶ
DZ
ǹǺ
ǰǸ
Dzǰ
ǰ
dzǰ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dzȄ
ǵȃ
ǭ
ǰǯ
Ǭǭ
dz
ǰȇ
ǹ
Ǫȃ
ǹǶ
Dzǰ
Ǵ
ǹǶ
Ǭ
ǭǸ
Ǯ
Ǩǵ
ǰ
ǭǴ
Ȁ
ǭǸ
ǹǺ
ǰ
Ƕǹ
Ƕǩ
Ǩȇ
ǷǸ
Ƕ
ǫǸ
ǨǴ
Ǵ
Ǩ
Ǭdz
ȇ
ǺǶ
ǵDz
Ƕǫ
Ƕ
ǩǭ
dz
Ȅȇ
Ǭ
dzȇ
ǷǸ
ǭǬ
ǶǺ
ǪǸ
Ǩȁ
ǭǵ
ǰȇ
ǻǹ
ǨǬ
Dzǰ
,
Ƿ
ǸǶ
ǬǶ
dzǮ
ǰ
Ǻǭ
dzȄ
ǵ
ȃ
ǭ
ǷǸ
ǭǸ
ȃ
ǪǨ
ǵ
ǰȇ
ǷǸ
Ƕǫ
Ǹ
ǨǴ
Ǵ
ȃ
(
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dz
Ȅǵ
ȃ
ǭ
ǰǯ
Ǭǭ
dz
ǰ
ȇ
Ƕ
ǹǺ
ǨȆ
Ǻǹ
ȇ
dz
ǭǮ
ǨǺ
Ȅ
Ǫ
Ǵ
ǶȆ
ȁ
ǭǴ
ǸǨ
ǹǺ
ǪǶ
Ǹǭ
)
@
Ǖ
Ƿdz
ǩ
Ǵ
ǥ
ǿ
ǵǶ
Ǵ
Ǥȃ
1
5
’
ǵǭ
ǺǸ
ǭǩ
ǻȆ
ȁ
ǰ
ǭ
Ƕǹ
Ƕǩ
Ƕ
ǫǶ
ǻǽ
Ƕ
ǬǨ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dz
Ȅǵ
ȃ
ǭ
ǰ
ǯǬ
ǭdz
ǰ
ȇ
ǰ
ǯ
ǽdz
ǶǷ
DzǨ
,
dzȄ
ǵ
Ǩ
,
ǹǰ
ǵǺ
ǭǺ
ǰ
ǿǭ
ǹDz
ǰ
ǽ
ǰdz
ǰ
ǹǴ
ǭ
Ȁ
Ǩǵ
ǵ
ȃ
ǽ
ǪǶ
dzǶ
DzǶ
ǵ
DzǶ
Ǹ
ǶǺ
DzǨ
ȇ
ǷǸ
Ƕǫ
Ǹ
ǨǴ
Ǵ
Ǩ
,
Ƕ
Dz
. 1
5
Ǵ
ǰǵ
ǻǺ
,
Ƿ
Ǹǰ
ǫǶ
Ǭ
ǵǨ
Ǭdz
ȇ
ǩǭ
dzȄ
ȇ
dz
ǭǫ
DzǶ
DZ
ǹǺ
ǭǷ
ǭǵ
ǰ
ǯǨ
ǫǸ
ȇǯ
ǵ
ǭǵ
ǰ
ȇ
.
Ǜ
Ǭ
ǵ
ǶǮ
Ǥ
:
, 4
0
, 9
0
0
ǷǸ
Ƕǫ
Ǹ
ǨǴ
Ǵ
Ǩ
ǿǰ
ǹǺ
Dzǰ
ǩǨ
Ǹ
Ǩǩ
Ǩǵ
Ǩ
9
0
°
=
ǹ
Ǩǵ
Ǻǰ
ǩǨ
DzǺ
ǭǸ
ǰǨ
dz
Ȅǵ
ȃ
Ǵ
Ǭǭ
DZ
ǹǺ
Ǫǰ
ǭǴ
,
ǩǭ
ǯ
ǬǶ
ǩǨ
Ǫdz
ǭǵ
ǰ
ȇ
Ǵ
Ƕ
Ȇ
ȁ
ǭ
ǫǶ
ǹǸ
ǭǬ
ǹǺ
ǪǨ
, 4
0
°
=
ǹ
Ǩǵ
Ǻǰ
ǩǨ
DzǺ
ǭǸ
ǰ
Ǩdz
Ȅǵ
ȃ
Ǵ
Ǭǭ
DZ
ǹǺ
Ǫǰ
ǭǴ
,
ǹ
Ǭ
Ƕǩ
ǨǪ
dzǭ
ǵ
ǰǭ
Ǵ
ǹǷ
ǭǾ
ǰǨ
dz
Ȅǵ
Ƕǫ
Ƕ
Ǵ
Ƕ
Ȇ
ȁ
ǭǫ
Ƕ
ǹǸ
ǭǬ
ǹǺ
ǪǨ
Ǭ
dzȇ
ǿǰ
ǹǺ
Dzǰ
ǹǺ
ǰǸ
Ǩdz
Ȅǵ
ǶDZ
Ǵ
ǨȀ
ǰǵ
ȃ
—
ǨǪ
ǺǶ
Ǵ
ǨǺ
Ǩ
,
:
=
ǷǸ
Ƕǫ
Ǹ
ǨǴ
Ǵ
Ǩ
ǟ
ǰ
ǹǺ
DzǨ
Ǭ
dzȇ
ǻǬ
Ǩdz
ǭǵ
ǰȇ
ǪǶ
Ǹǹ
Ǩ
,
DzǶ
ǺǶ
Ǹ
ȃ
DZ
ǵǨ
ǩǰ
ǪǨ
ǭǺ
ǹȇ
Ǫ
ǭǴ
DzǶ
ǹǺ
Ȅ
Ǭdz
ȇ
Ǵ
Ƕ
Ȇ
ȁ
ǭǫ
Ƕ
Ǹ
Ǩǹ
ǺǪ
Ƕ
ǸǨ
ǪǶ
ǪǸ
ǭǴ
ȇ
ǹǻ
Ȁ
Dzǰ
v
ǒ
ǵǦ
ǩ
Ǫ
ǩ
DZ
Ǭ
ǩ
dz
Ǥ
Ǵ
Dz
ǰ
1
,0
ǷǸ
Ƕǫ
Ǹ
ǨǴ
Ǵ
Ǩ
ǻǹ
ǺǸ
Ǩǵ
ǭǵ
ǰȇ
ǯǨ
Ƿ
Ǩǽ
ǶǪ
ǰ
Ƿ
Ǹǭ
Ǭ
ǶǺ
ǪǸ
Ǩȁ
ǭ
ǵǰ
ȇ
Ƕ
ǩǸ
Ǩǯ
ǶǪ
Ǩǵ
ǰ
ȇ
ǹDz
dzǨ
Ǭ
ǶDz
,
Ƿ
Ǹǰ
—
ǫǶ
Ǭ
ǵǨ
Ǭdz
ȇ
Ƕǹ
Ǫǭ
Ǯ
ǭǵ
ǰȇ
Ǭǭ
dz
ǶǪ
ȃ
ǽ
DzǶ
ǹǺ
Ȇ
Ǵ
Ƕ
Ǫ
,
Ǯ
ǨDz
ǭǺ
ǶǪ
ǰ
ǩǸ
Ȇ
Dz
,
ǰdz
ǰ
Ǭ
dzȇ
ǽǰ
Ǵ
ǰ
ǿǭ
ǹDz
ǶDZ
ǿǰ
ǹǺ
Dzǰ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dzȄ
ǵ
ȃ
ǽ
ǰǯ
Ǭǭ
dz
ǰDZ
,
DzǶ
ǺǶ
Ǹ
ȃ
ǭ
ǵ
ǭdz
Ȅǯ
ȇ
ǹǺ
ǰ
Ǹ
ǨǺ
Ȅ
Ǫ
ǹǺ
ǰ
ǸǨ
dz
Ȅǵ
ǶDZ
Ǵ
ǨȀ
ǰǵ
ǭ
;
ǺǨ
DzǮ
ǭ
Ǭ
dzȇ
Ƕǹ
Ǫǭ
Ǯ
ǭǵ
ǰ
ȇ
Ƕ
Ǭǭ
Ǯ
Ǭ
ȃ
Ǭ
dzȇ
ǬǶ
ǹǻ
ǫǨ
ǰ
ǯ
ǽdz
ǶǷ
DzǨ
ǰ
dzǰ
ǹǰ
ǵǺ
ǭǺ
ǰ
ǿǭ
ǹDz
ǰ
ǽ
ǪǶ
dz
ǶDz
Ƕǵ
Ǭdz
ȇ
ǷǸ
ǭǬ
Ƕ
ǺǪ
Ǹ
Ǩȁ
ǭǵ
ǰȇ
Ƕǩ
ǸǨ
ǯǶ
ǪǨ
ǵ
ǰȇ
ǹDz
dz
ǨǬ
Ƕ
Dz
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dz
Ȅǵ
ȃ
ǭ
ǰ
ǯǬ
ǭdz
ǰ
ȇ
ǹdz
ǭǬ
ǻǭ
Ǻ
ǰǯ
Ǫdz
ǭǿ
Ȅ
ǰ
ǯ
Ǵ
ǨȀ
ǰ
ǵȃ
ǹǸ
Ǩǯ
ǻ
Ǯ
ǭ
Ƿ
Ƕǹ
dzǭ
Ƕ
DzǶ
ǵǿ
Ǩǵ
ǰȇ
ǷǸ
Ƕ
ǫǸ
ǨǴ
Ǵ
ȃ
ǰ
Ǹ
Ǩǯ
Ǫǭ
ǹǰ
ǺȄ
ǵ
Ǩ
3
–
5
Ǵ
ǰ
ǵǻ
Ǻ
«
Ǔ
Dz
ǯ
Dz
ǵǮ
ǤDZ
Ǭ
ǩ
/
ǒ
ǶǪ
Ǭ
ǰ
7
,0
Ǭdz
ȇ
ǹǺ
ǰǸ
Ǩǵ
ǵǶ
ǫǶ
ǪǸ
ǻǿ
ǵ
ǻȆ
ǩ
ǭdz
Ȅȇ
;
ǨDz
Ǻǰ
Ǫǰ
Ǹ
ǶǪ
Ǩǵ
Ƕ
Ǘ
Ƕdz
Ƕ
ǹDz
.
Ƿdz
Ȇ
ǹ
Ǫȃ
Dzdz
Ȇ
ǿǰ
Ǻǭ
Dzǵ
ǶǷ
Dzǻ
,
ǭǹ
dzǰ
ǺǸ
ǭǩ
ǻǭ
Ǻǹ
ȇ
ǺǶ
dzȄ
DzǶ
Ƕ
ǺǮ
ǰǴ
«
(
Ǔ
Dz
ǯ
Dz
ǵ
Ǯ
.
dz
ǯ
Ȃǵ
),
S
(
Ǐ
ǩǧ
Ǯ
Ǥȃ
ǧǯ
ǤǪ
Ǯ
Ǥ
)
>
Ǖ
ǯ
Ǭ
Ǧ
ǹǺ
ǰ
ǸǨ
Ȇ
ȁ
ǰ
ǭǹ
ȇ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dzȄ
ǵȃ
ǭ
ǰǯ
Ǭǭ
dz
ǰȇ
{
nj
DZ
Ƕǩ
DZ
ǵǬ
Ǧ
DZ
Ǥȃ
ǵ
ǷǼ
Ǯ
Ǥ
4
,0
ǽdz
ǶǷ
ǶDz
ǰ
dzǰ
ǾǪ
ǭ
Ǻǵ
Ƕ
ǭ
ǩǭ
dzȄ
ǭ
,
ǹǻ
Ȁ
DzǨ
ǷǸ
ǰ
ǵ
ǶǸ
Ǵ
Ǩdz
Ȅǵ
Ƕ
DZ
Ǻǭ
Ǵ
Ƿ
ǭǸ
ǨǺ
ǻǸ
ǭ
8
Dž
ǩǴ
ǩ
Ǫ
DZ
Ǥȃ
ǵǷ
Ǽ
ǮǤ
2
,5
ǵǭ
ǺǸ
ǭǩ
ǻȆ
ȁ
ǰ
ǭ
Ƕǹ
Ƕǩ
Ƕ
ǫǶ
ǻǽ
Ƕ
ǬǨ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dz
Ȅǵ
ȃ
ǭ
ǰ
ǯǬ
ǭdz
ǰ
ȇ
,
ǹǻ
Ȁ
DzǨ
ǷǸ
ǰ
ǵ
ǰ
ǯDz
ǶDZ
Ǻǭ
Ǵ
Ƿǭ
Ǹ
ǨǺ
ǻǸ
ǭ
Ǘ
Ǹ
Ƕǫ
Ǹ
ǨǴ
Ǵ
ȃ
Ǹǭ
ǫǻ
dzǰ
Ǹǻ
Ȇ
Ǻǹ
ȇ
Ƿ
Ƕ
ǪǸ
ǭǴ
ǭǵ
ǰ
Ǭ
dzȇ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dzȄ
ǵ
ȃ
ǽ
ǰǯ
Ǭǭ
dz
ǰDZ
dzǭ
ǫDz
ǶDZ
ǹǺ
ǭǷ
ǭǵ
ǰ
ǯǨ
ǫǸ
ȇǯ
ǵ
ǭǵ
ǰȇ
.
nj
dz
ȇ
ǹǰ
dz
Ȅǵ
Ƕ
ǯǨ
ǫǸ
ȇǯ
ǵǭ
ǵ
ǵȃ
ǽ
Ǻǭ
Dzǹ
Ǻǰ
dz
Ȅǵ
ȃ
ǽ
ǰ
ǯǬ
ǭdz
ǰ
DZ
ǹǶ
DzǸ
ǨǺ
ǰǺ
ǭ
ǯǨ
ǫǸ
ǻǯ
Dzǻ
ǰ
Ǫȃ
ǩǭ
Ǹ
ǰ
Ǻǭ
ǬǶ
ǷǶ
dzǵ
ǰǺ
ǭdz
Ȅǵ
ǻȆ
Ǽ
ǻǵ
DzǾ
ǰ
Ȇ
,
ǵǨ
Ƿ
Ǹ
.,
(
nj
DZ
Ƕǩ
DZ
ǵǬ
Ǧ
DZ
Ǥ
ȃ
).
*
ǔ
ǨDz
ǹ
.
ǯǨ
ǫǸ
ǻǯ
DzǨ
ǹǶ
ǫdz
.
E
N
5
0
2
2
9
.
Ǐ
ǵ
Ǩǿ
ǭǵ
ǰ
ȇ
DzǸ
Ǩǹ
ǵ
Ƕǫ
Ƕ
Ǿ
Ǫǭ
ǺǨ
:
ǔ
ǨDz
ǹ
.
ǯǨ
ǫǸ
ǻǯ
DzǨ
Ǭ
dzȇ
ǹǻ
Ȁ
Dzǰ
.
Ǐ
ǵ
Ǩǿ
ǭǵ
ǰ
ȇ
ǿǭ
Ǹǵ
Ƕǫ
Ƕ
ǾǪ
ǭǺ
Ǩ
:
ǔ
ǨDz
ǹ
.
ǯǨ
ǫǸ
ǻǯ
DzǨ
Ǭ
dzȇ
ǹǺ
ǰ
Ǹ
Dzǰ
.
**
Ǎ
ǹdz
ǰ
ǺǸ
ǭǩ
ǻǭ
Ǻǹ
ȇ
Ǫȃ
ǷǶ
dzǵ
ǰǺ
Ȅ
ǹǺ
ǰǸ
Dzǻ
ǰ
ǹǻ
Ȁ
Dzǻ
ǩǭ
ǯ
Ƿ
Ǹ
ǭǸ
ȃ
ǪǨ
ǵǰ
ȇ
:
ǷǶ
ǹdz
ǭ
ǷǸ
Ƕǫ
Ǹ
ǨǴ
Ǵ
L
F
Ǚ
ǯ
Dz
dz
Dz
Ǯ
,
Ǚ
ǯ
Dz
dz
Dz
Ǯ
ǡ
ǮDz
ǰ
?
ǡ
DZ
ǩ
Ǵ
ǧǬ
ǻDZ
Ǥ
ȃ
6
0
’
ǹdz
ǭǬ
ǻǭ
Ǻ
{
nj
DZ
Ƕǩ
DZ
ǵ
Ǭ
Ǧ
DZ
Ǥȃ
ǵǷ
Ǽ
ǮǤ
,
Ƿ
Ƕǹ
dzǭ
Ƿ
ǸǶ
ǫǸ
ǨǴ
Ǵ
I
Ǖ
Ǭ
DZ
Ƕǩ
ǶǬ
ǮǤ
ǰ
1
Ǖ
ǰ
ǩ
Ǽ
ǤDZ
DZ
Dz
ǩ
ǥ
ǩǯ
ȀȄ
ǹdz
ǭǬ
ǻǭ
Ǻ
8
Dž
ǩ
Ǵ
ǩ
Ǫ
DZ
Ǥ
ȃ
ǵǷ
Ǽ
ǮǤ
.
nj
ǶǷ
Ƕdz
ǵ
ǰǺ
ǭdz
Ȅǵ
ǻȆ
ǰǵ
Ǽ
ǶǸ
Ǵ
ǨǾ
ǰȆ
ǰ
Ǩǹ
ǹǶ
Ǹ
Ǻǰ
Ǵ
ǭǵ
Ǻ
ǵǨ
Ȁ
ǭDZ
Ƿ
ǸǶ
Ǭǻ
DzǾ
ǰǰ
NJ
ȃ
ǵǨ
DZǬ
ǭǺ
ǭ
ǵǨ
ǵ
ǨȀ
ǭDZ
Ǫǭ
ǩ
—
ǹǺ
ǸǨ
ǵǰ
Ǿ
ǭ
: w
w
w
.b
os
ch
-h
om
e.
co
m
NJ
ȃ
Ǵ
ǶǮ
ǭǺ
ǭ
ǺǨ
DzǮ
ǭ
Ƕǩ
Ǹ
ǨǺ
ǰǺ
Ȅǹ
ȇ
Ǫ
ǵǨ
Ȁ
ǹǭ
ǸǪ
ǰ
ǹǵ
ȃ
DZ
Ǿǭ
ǵǺ
Ǹ
.
R
ob
er
t
B
os
ch
H
au
sg
er
ät
e
G
m
b
H
C
ar
l-W
er
y-
S
tr
.3
4
D
-8
1
7
3
9
M
un
ic
h/
G
er
m
an
y
W
V
H
2
8
4
4
1
O
E
9
0
0
0
7
7
3
5
4
9
0
3
1
2
инструкцияBosch Avantixx 7 WVD24460GB
Operating and Installation In-
structions
Wash + Dry
Avantixx
en
Please read the operating and installation instruction supplied
and handle the appliance accordingly.
Посмотреть инструкция для Bosch Avantixx 7 WVD24460GB бесплатно. Руководство относится к категории Стиральные машины, 134 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Bosch Avantixx 7 WVD24460GB или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- Table of Contents
- Operating instructions
- Installation instructions
Главная
Bosch | |
Avantixx 7 WVD24460GB | WVD24460GB | |
Стиральная машина | |
4242002570211 | |
английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Дизайн
Тип загрузки | Фронтальная загрузка |
Размещение бытового устройства | Отдельно стоящий |
Дверная петля | Левосторонний |
Водный заполнитель | Холодный |
Объем барабана | 42 L |
Смотровое окно | Да |
Тип управления | Buttons, Rotary |
Тип дисплея | LED |
Встроенный экран | Да |
Цвет товара | Белый |
Материал барабана | Нержавеющая сталь |
Материал бака | Нержавеющая сталь |
Сертификация | CE, VDE |
Производительность
Номинальная емкость (стирка и сушка) | 2 kg |
Максимальная скорость вращения | 1200 RPM |
Класс отжима | — |
Номинальная емкость (стирка) | 5 kg |
Продолжительность стирки | 352 min |
Нет | |
Функция AquaStop | — |
Таймер отложенного старта | Да |
Программируемое время старта (макс.) | 24 h |
Функция Anti-Crease | Да |
Регулируемая скорость вращения | — |
Минимальная скорость вращения | 400 RPM |
Уровень шума (стирка) | 62 dB |
Уровень шума (отжим) | 75 dB |
Контроль пенообразования | Да |
Система выравнивания нагрузки | Да |
Уровень шума (сушка) | 60 dB |
Дополнительное полоскание | Да |
Black, Mix, Night, Sport, Delicate/silk |
Прочие свойства
Класс стирки | A |
Годовой расход воды при стирке | 9000 L |
Годовое потребление энергии на стирку и сушку | 912 кВт·ч |
Годовой расход воды на стирку и сушку | 21200 L |
Класс энергоэффективности (старый) | C |
Годовое потребление энергии при стирке | 180 кВт·ч |
Энергопитание
Потребление энергии при стирке | 0.9 кВт·ч |
Потребление энергии, стирка и сушка (на цикл) | 4.56 кВт·ч |
Расход воды при стирке и сушке (на цикл) | 106 L |
Подключенная нагрузка | 2200 W |
Входящее напряжение сети | 230 V |
Частота входящего переменного тока | 50 Hz |
Сила тока | 10 A |
Эргономика
Выбор программы сенсором | Да |
Угол открытия двери | 180 ° |
Длина шнура | 1.75 m |
Индикация времени до окончания | Да |
Зуммер | Да |
Замок от детей | Да |
Вес и размеры
Ширина | 600 mm |
Глубина | 560 mm |
Высота | 860 mm |
Вес | 73000 g |
Глубина с открытой дверью | 1058 mm |
Ширина упаковки | 670 mm |
Глубина упаковки | 665 mm |
Высота упаковки | 870 mm |
Масса брутто | 77000 g |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bosch Avantixx 7 WVD24460GB.
При какой температуре следует стирать одежду?
Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?
Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?
Какой вес Bosch Avantixx 7 WVD24460GB?
Какие сертификаты Bosch Avantixx 7 WVD24460GB имеет?
Какая высота Bosch Avantixx 7 WVD24460GB?
Какая ширина Bosch Avantixx 7 WVD24460GB?
Какая толщина Bosch Avantixx 7 WVD24460GB?
Инструкция Bosch Avantixx 7 WVD24460GB доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Перейти к контенту
Ищите инструкцию стиральной машины bosch avantixx 7?
Мы сохранили все русские инструкции на нужном вам языке и вы можете прочитать их прямо на этой странице или скачать себе и распечатать необходимую страницу.
В комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала.
Подробная инструкция стиральной машины марки BOSСH поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками этой машины, какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также установки и подключение, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.
Содержание
- Инструкция по использованию стиральной машины Bosch Avantixx 7 VarioPerfect WAQ28441OE
- Видео стиральной машины Bosch Avantixx 7 VarioPerfect WAQ28441OE
- – обзор и ремонт
Скачать (PDF, 2.84MB)
Также мы сделали ссылку для вас, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной стиральной машины инструкция
Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!
Видео стиральной машины Bosch Avantixx 7 VarioPerfect WAQ28441OE
– обзор и ремонт
ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
- holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
- techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
- ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин
( 1 оценка, среднее 1 из 5 )
Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!
Ваша стирально
сушильная машина
Подготовка
Перед первой стирной/сушной ^ Стр. 6
Сушка
Поздравляем Вас
с покупкой современного, высококачественного
бытового прибора марки Bosch. Этот прибор отличается экономным
режимом потребления воды и электроэнергии.
Каждая машина перед выпуском из нашего завода проходит
тщательную проверку функций и безукоризненного состояния.
Стирально-сушильная машина проверена перед выпуском из
завода. Для устранения остатков воды после проведенного
испытания прибора первый цикл стирки следует выполнить
с программой #
Чистка.
—>
Стр. 6:
Перед первой стирной/сушной
Дополнительную информацию и ассортимент нашей продукции Вы
найдете на нашей веб-странице: www.bosch-home.com или обратитесь
в нашу сервисную службу. Ближайшую сервисную службу Вы найдете
в справочнике сервисных служб.
Установка надлежащим образом в соответствии с отдельной инструкцией
по установке и уходу.
Г
Следуйте указаниям техники безопасности на стр. 11!
т
Мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно прочитать эту
инструкцию перед тем, как Вы начнете пользоваться стирально-
I сушильной машиной.
Обратите внимание также на отдельную инструкцию по установке.
Содержание
Использование по назначению……………………………………………………………………..
Подготовка…………………………………………………………………………………………………..
Подготовка стирки или стирки + сушки………………………………………………………….
Подготовка сушки………………………………………………………………………………………..
Установка и настройка программы………………………………………………………………..
После стирки/сушки……………………………………………………………………………………..
Важные указания…………………………………………………………………………………………
Обзор программ…………………………………………………………………………………………..
Таблица сушки……………………………………………………………………………………………..
Параметры расхода……………………………………………………………………………………..
Индикация и опционные кнопки…………………………………………………………………….
Дополнительные функции и индивидуальные установки
Информация на дисплее………………………………………………………………………………
Указания по технике безопасности……………………………………………………………….
Что делать, если…………………………………………………………………………………………..
Экстренная разблокировка…………………………………………………………………………..
….. 1
….1/2
2/3/4
2/3/4
3
9
….
10
…. 1 1
…. 1 1
.12/13
……..13
Использование по назначению
исключительно для использования в домашнем хозяйстве,
для стирки текстильных изделий, которые можно стирать
в моющем растворе в машине, и для их сушки,
для эксплуатации с использованием холодной воды и стандартных
средств для стирки и ухода с низким пенообразованием, которые
пригодны для применения в стиральных машинах с фронтальной
загрузкой.
—
Не оставляйте детей без присмотра вблизи стирально-сушильной машины.
—
Не позволяйте домашним животным находиться поблизости стирально
сушильной машины!
—
Детям и лицам, которые недостаточно ознакомлены с инструкциями
по эксплуатации, нельзя пользоваться стирально-сушильной машиной.
—
Установите и эксплуатируйте стирально-сушильную машину в помещении
со стоком.
—
Для Вашей личной безопасности: Розетка с квалифицированно выполненным
заземлением ДОДЖНА находиться в свободно доступном месте.
Проверьте машину
—
Нив коем случае не включайте неисправную машину!
— Обратитесь в сервисную службу!
Вставьте штепсельную вилку
в розетку
Только сухими руками!
Держите вилку только за корпус!
Откройте водопроводный кран
—
После программы сушки выполняется автоматический процесс
удаления ворса. Откройте водопроводный кран также при выборе
программы сушки.
Обеспечьте надлежащую
вентиляцию
Хорошая вентиляция необходима для отвода воздуха во время сушки.
— Позаботьтесь о постоянном поддержании хорошей вентиляции на
месте установки.
— Регулярно прочишайте фильтр воздухозаборника.
— Вентиляционные отверстия должны оставаться всегда открытыми.
Защита окружающей среды/
Советы по экономии электроэнергии
Загружайте в машину максимально допустимое для соответствующей
программы количество белья.
—> Стр. 7: Обзор программ
Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
Выберите программу 0
Хлопок Эко 60 °С
и дополнительную функцию
в
(Интенсивная),
чтобы достичь оптимальных результатов стирки при
значительно меньшем расходе электроэнергии.
Дозируйте моющее средства в соответствии с указаниями изготовителя
и жесткостью воды.
Для последующей сушки белья в машине выберите максимально
возможное число оборотов при отжиме — чем меньше влаги останется
в белье, тем меньше времени и электроэнергии потребуется для сушки.
Обеспечьте оптимальную вентиляцию в помещение, где установлена
машина, регулярно проводите чистку фильтра воздухозаборника.
Инструкция по установке/Техобслуживание и уход —>
Стр. 9
Не сушите совершенно мокрое белье.
Излишняя трата времени и электроэнергии!
Сортировка и загрузка белья
—
Соблюдайте данные изготовителем рекомендации по уходу.
— Сортируйте белье в соответствии с обозначениями по уходу за изделиями
на этикетках.
— Сортируйте белье по виду, цвету, степени загрязнения и температуре.
— Извлеките посторонние предметы — опасность появления ржавчины.
— Используйте максимальный объем загрузки. —
>Стр.
7
— При выборе программы сушки.
—> Стр. 4:
Сортировка и загрузка белья для сушки
—
Соблюдайте инструкции в разделе Важные указания. —
>Стр. 6
—
Загружайте изделия разной величины.
— Закройте загрузочный люк стирально-сушильной машины.
Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем.
Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки
—
Дозируйте средство в соответствии с: количеством белья, степенью загрязнения,
жесткостью воды (эту информацию предоставит Вам Ваше предприятие
водоснабжения) и указаниями изготовителя.
— Для моделей без вставки для жидкого моющего средства: Жидкое средство для стирки
залейте в соответствующее отделение и положите в барабан.
— Используйте в стирально-сушильной машине стандартные средства для стирки и ухода.
— Во время работы: Будьте осторожны, открывая кювету для моющих средств!
Ячейка II:
Моющее средство для основного цикла стирки,
средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен
Ячейка
®: Мягкий ополаскиватель
Ячейка I:
Моющее средство для предварительной стирки
Установка и настройка программы
—
Установите переключатель программ на требуемую программу стирки.
Стр. 7:
Обзор программ
Воспользуйтесь опционными кнопками и другими функциями.
—>
Стр. 9/10
Выгрузка белья
Сортировка и загрузка белья (для сушки)
Откройте дверцу стирально-сушильной машины и извлеките белье.
Оставьте открытыми дверцу и кювету для моющих средств стирально-сушильной
машины, чтобы оставшиеся остатки воды могли высохнуть!
А
Важные указания
Сушить только изделия со следующими обозначениями по уходу:
— О = Сушка при нормальной температуре (|б;
Интенсивная сушка).
— Н = Сушка при низкой температуре (^
Бережная сушка).
В машине нельзя сушить следующие текстильные изделия:
— И = Обозначение по уходу за изделиями «Нельзя сушить в сушилке».
— Шерсть или текстильные изделия, в состав которых входит шерсть.
Опасность усадки!
— Тонкое белье (шелк, гардины из синтетического материала).
Опасность
образования складок!
— Текстильные изделия, содержащие пенорезину или подобные
материалы.
— Текстильные изделия после обработки горючими жидкостями, напр.,
пятновыводителем, промывочным бензином, разбавителем.
Опасность
взрыва!
— Текстильные изделия, содержащие лак для волос или вещества
подобного рода.
Опасные испарения!
Не превышайте уровня максимальной загрузки. —
>Стр. 7
Закройте водопроводный кран
□
Подготовка белья/Бережное обращение с бельем и машиной
Не требуется для моделей с Аква-стоп.
—> Инструкция по установке/Техобслуживание и уход, Стр. 9
Ф
Выключение
— Установите переключатель программ на •
Выкл..
Установка и настройка программы сушки
—
Установите переключатель программ на #
Интенсивная сушка
или
на ^
Бережная сушка.
—> Стр. 7:
Обзор программ
Стандартный режим сушки — ^
‘с
! (Автоматическая сушка).
Продолжительность сушки автоматически приводится в соответствие
с количеством загруженного белья, чтобы достичь желаемого
результата сушки. Вместо режима сушки можно выбрать !-!и Ьс’
(Продолжительность сушки). Нажмите на кнопку 0
(Сушка)
и введите
требуемую продолжительность сушки.
Все кнопки с сенсорами, поэтому легкого касания достаточно.
При длительном нажатии опционной клавиши °С
(Температура),
©
(Конец через)
или @
(Отжим)
происходит автоматическое перелистывание установочных опций.
Если требуется выполнить стирку и сушку без прерывания (только для
Хлопок,
0
Хлопок Эко,
Ш
Смешанное бельё, ^ Синтетика
и О
Энергичная 60’
— Прикоснитесь к кнопке
0
(Сушка)
и активируйте функции ! или
—> Стр.
10
—
Не превышайте макс, количества загрузки белья для сушки. —
>Стр. 7
—
Выберите максимально допустимое число оборотов при отжиме программы стирки,
чтобы получить оптимальные результаты сушки.
Переключатель программ служит для
включения и выключения машины и для
выбора программы. Поворачивается
в обоих направлениях.
Подробный обзор программ ^Стр. 7/8
Выберите
^
(Старт/Пауза)
В
Программа окончена, если…
…
лампочка Старт/Пауза погасла и на дисплее выведена ^|- или — — — —
(если была выбрана опция о (без окончательного отжима/без сушки).
Звучит зуммер. Отрегулируйте уровень громкости зуммера. —
>Стр. 10
Выберите М (Старт/Пауза), если выбрано о и дисплей показывает— —
— Программа продолжается сливом и отжимом (скорость отжима можно
предварительно изменить).
— Если нужен только отжим: нажмите снова на кнопку ^ (Старт/Пауза), когда
начнется цикл отжима. Программа заканчивается, и блокировка люка
деактивируется. Белье можно выгружать.
Если на участке дисплее перед завершением программы сушки мигает,
—>
значит в барабане высокая температура.
Программа для охлаждения барабана выполняется до снижения температуры
в барабане. —
> Стр. 11: Информация на дисплее
Извлеките всё из карманов.
Обратите внимание на металлические предметы (скрепки и т.п.).
Выверните для стирки на изнанку брюки, вязанные и трикотажные изделия, напр.,
трикотажное белье, футболки и свитера.
Убедитесь в том, что бюстгальтеры с дужками можно стирать в машине.
Тонкое белье стирайте в сетке или мешочке (чулки, гардины, бюстгальтеры с дужками).
Застегните молнии и пуговицы.
Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
Снимите крючки с гардин или положите гардины для стирки в сетку или мешочек.
Выбирайте программу сушки только для текстильных изделий, которые можно сушить
в машине.
Для постиранных вручную текстильных изделий выберите перед сушкой отдельный цикл
отжима.
Перед сушкой следует удалить как можно больше воды. Перед сушкой изделия следует
тщательно отжать. Для хлопка рекомендуется отжим скоростью более 1000 об./мин., для
не требующих особого ухода текстильных изделий — более 800 об./мин..
Для достижения оптимальных результатов сушки белье следует сортировать по типам ткани
и программам сушки.
Не гладьте белье сразу же после сушки. Рекомендуется свернуть белье перед глаженьем,
чтобы остаточная влага равномерно распределилась в изделиях.
Для получения оптимальных результатов сушите стеганые одеяла, махровые полотенца
и другие текстильные изделия больших размеров по отдельности.
Не сушите более 4 махровых полотенец (или 3 кг).
Перед первой стиркой/сушкой
Не
загружайте
белья
в
стирально-сушильную
машину.
Откройте
водопроводный
кран
и загрузите ^ мерного стаканчика моющего средства в ячейку
II.
Установите программу #
Чистка 40 °С
а затем выберите М (Старт/Пауза).
После окончания программы установите переключатель программ в положении
«Выкл.
Изменение программы..
Белье различной степени загрязнения
Стирайте
новые
текстильные
изделия
отдельно.
Без предварительной стирки.
Легкое
Случайно выбрана ошибочная программа:
— Выберите заново программу стирки или сушки.
— При необходимости откорректируйте установку программы и/или выберите
другие функции.
—>
Стр. 9/10
—
Выберите ^ (Старт/Пауза).
Сильное
Проведите предварительную обработку пятен, если требуется.
Выберите программу 0
Хлопок Эко
или дополнительную функцию
^ (Интенсивная).
Прерывание программы…
Загрузите в машину меньше белья. Предварительная стирка.
Проведите предварительную обработку пятен, если требуется.
Выберите программу 0
Хлопок Эко
или дополнительную функцию
^ (Интенсивная).
— Нажмите на кнопку ^ (Старт/Пауза).
— Сбратите внимание на индикацию: Дверцу можно открыть, если засветится ®
и на дисплее появится ^ ЕГ’. Можно вынуть или добавить белье, если
требуется. На дисплее появляются попеременно с’ и ^ !_1’з, значит, дверцу
нельзя открыть из-за высокого уровня воды в барабане или высокой
температуры.
— Чтобы продолжить программу, выберите М (Старт/Пауза).
— Во время сушки функцию прерывания программы нельзя активировать.
Замачивание
Загружайте в машину белье только одного цвета.
Загрузите в ячейку
II
средство для замачивания или моющее средство. Выберите программу
Хлопок 30 °С
а затем ^
(Старт/Пауза).
Выберите примерно через 10 минут ^ (Старт/
Пауза),
чтобы остановить программу. После замачивания измените при необходимости
программу или выберите вновь ^
(Старт/Пауза),
чтобы продолжить программу.
Подкрахмаливание
Белье нельзя обрабатывать мягким ополаскивателем.
ИЛИ прекращение программы
Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с использованием жидкого крахмала.
Загрузите крахмал в соответствии с указаниями изготовителя в ячейку для мягкого
ополаскивателя (при необходимости помойте ячейку перед этим).
Программы стирки при высокой температуре:
— Для охлаждения белья: Выберите ^ Полоскание/Стжим ©, нажмите на кнопку
^ (Старт/Пауза).
Программы стирки при низкой температуре:
— Выберите ^ Полоскание/Отжим ©, нажмите на кнопку ^ (Старт/Пауза).
Программа сушки:
—
Выберите
Интенсивная сушка
#
или
Бережная сушка
нажмите
на
кнопку
0
(Сушка),
установите
время
сушки
на
15
минут,
а
затем
нажмите ^ (Старт/Пауза).
Крашение/Обесцвечивание
Красители
можно
использовать
только
в
обычном
для
домашних
условий
количестве.
Соль
может
испортить
нержавеющую
сталь.
Всегда
следуйте
указаниям
изготовителя.
Белье ни в коем случае нельзя
отбеливать в стирально-сушильной машине.
Щ
Q. СС
U m
ё.?г
©Cl
^ о =r
Q. о: S ^
^ S « 3
=)Ci
о
05
о
CD
О
CD
1
О
CD
1
О
CD
1
О
CD
О
1
ф
Ф
Ф
Ф
Ф
Ф
ф
Q. CC
^ s
u m
=)Ci
* i
TO “
‘Z.
ra
5 ci
Q. TO
^ s
u m
=)Ci
I
о I
S I
d 1:^:
■ _Q
g &
s ’o
Q. ii;
P3 Q о
Q- Q. CD
■O
_Q
g Ч g о
го ^ ^ ^
g- Ш ^ Ш
ra о 9 °
^ ro is: ro
Й Ч 9 2
2 ^
‘O’
Q.
ГО-
cz
«Ф
C
4
ra
03 CO Ё
CD ■
1= CVJ О
s TO:
Q- 00 ^
b s «:
i Cl S
о 1= ^
^ ro “
CD :
о
ra О ■
CO CD
3
О
Q.
ca -Q CD
S CD CD
. E
d
ro
>§3
CD Ш
В