Bosch logixx 7 инструкция быстрая программа

Встраиваемая Стиральная машина Bosch WIS24140OE Logixx 7 Sensitive инструкция пользователя

WIS24140OE

скачать руководство пользователя
Bosch WIS24140OE в формате PDF
: WIS24140OE-RU

Особенности модели

  • Класс стирки A / Класс отжима B
  • Максимальная загрузка: 7 кг
  • Энергопотребление: на 10% экономичнее класса «А»
  • Скорость отжима: 1200 об/мин
  • AquaStop — защита от протечек с гарантией
  • Клавиши специальных функций: Старт, Интенсивная стирка, Предварительная стирка, Легко гладить, Выбор скорости отжима
  • Контроль пенообразования
  • Подавление дисбаланса при отжиме — автоматика стабилизации с 3D-сенсором
  • Возможность перенавешивания мебельной дверцы
  • Программы
  • Основные программы: Смешанная загрузка, Шерсть, Тонкое белье
  • 3D-AquaSpar
  • Непрерывная система дозирования воды по степени загрузки и типу ткани
  • Подавление дисбаланса при отжиме
  • Акустический сигнал окончания программы
  • Диаметр люка 30 см, угол открывания 110°
  • Параметры потребления: 1.19 кВт/ч, 49 л
  • Размеры (В х Ш х Г): 81.8 x 60 x 57 см

возможность перенавешивания мебельной дверцы

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Bosch Logixx 7 Sensitive WIS 28440 инструкция по эксплуатации
(8 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.58 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Bosch Logixx 7 Sensitive WIS 28440. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Bosch Logixx 7 Sensitive WIS 28440. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Bosch Logixx 7 Sensitive WIS 28440, исправить ошибки и выявить неполадки.

background image

.&»2DE>8%  7″3&%;9$
12$&N:  7″/&:7%H8%/%
EL3″  2%74%58%
-=E%  7″5″9%  -$E>$

.%E8%#9>L  %93&%;9$
2%1%O&%2%18=;  3&»8  %/8:9
DED  O$&$5″9  IE»8/  1EM
O%1″HD  2%1=  .&%4%;9$
#$9H»9=;  GDE>9& 

  )  

#EDI3%4  8D73%$  1″2E$8D$
2%1=

.&%2$1D9$  HD#93:
8″#%#»  1EM  #ED2″
&»#92%&»  4%LJ$/%
#&$1#92″ 

  )  

#ED28″M  9&:-» #ED28%;
IE»8/  7″#%&DED#>

(%1″  2  O%11%8$
8″&:I$8″
/$&4$9DH8%#9>
4″ID8=  (=7%2D9$
#O$ND»ED#9%2
#$&2D#8%/%  N$89&»

DED

DED

&3  ,$,4,3

(=3ELHD9$  4″ID8:  O%1%51D9$  %3    #  D  #8%2″  23ELHD9$  #ED  1″88″M

D81D3″NDM  O%M2D9#M  #8%2″  2=7%2D9$  #O$ND»ED#9″  $&2D#8%;  #E:5-= 

.()*#7/6

8*)(«#

)  

*$D#O&»28%#9>  12D/»9$EM
(=7%2D9$  #O$ND»ED#9%2
#$&2D#8%/%  N$89&»

%,-)$3  0,$

*$%&4,3  5  15-&%4,,

%,-)$&2  0,$&  !$  ,%)    15-&%4,2  %-)  5-
5/%$,3  $$’  *$%&4,,
/%,%  %!  %-)$&2  *$%&4,2  5  &%$
(5-$3’%  &#$,3  5  #5$%,  5,$$(  $  %$,4  

*  %»  * #  *# «)

.&%9&D9$  4M/3%;  2E»58%;  9&MO3%;

*$E>7M  O%E>7%2″9>#M  #»EG$93″4D  /:-3″4D  #  I$&%’%2″9%;  O%2$&’8%#9>L  »  9″35$
«-&»7D28=4D  HD#9MJD4D  #&$1#92″4D  #&$1#92»  1EM  HD#93D  O%2$&’8%#9D  D7  8$&5″2$LJ$;
#9″ED

&»7:  5$  :1″EM;9$  %#9″93D  4%LJ$/%  D  HD#9MJ$/%  #&$1#92

@D#9D9>  4″ID8:  #9&:$;  2%1=  7″O&$J$8%

(   #)  (&»     #    $»»  

  $#ED  2  8$;  8″3%ODED#>  %#9″93D  4%LJ$/%  #&$1#92″  DED3%81DND%8$&»

?72E$3D9$  8″O%E%2D8:  8″54D9$  8″  2#9″23:  D72E$3D9$  O%E8%#9>L
?72E$3D9$  2#9″23:  8″1″2D9$  8″  8$$  O»E>N»4D  2  8″O&»2E$8DD  #8D7:  22$&’

.&%4%;9$  2″88%H3:  3L2$9=  D  2#9″23:  2  2%1$  #  O%4%J>L  J$93D
DO&%#:ID9$  D’

,#9″8%2D9$  2#9″23:  8″  4$#9%  D  7″GD3#D&:;9$  $$  8″#»1D9$NDED81&  8″
8″O&»2EMLJD;  I9=&>

,#9″8%2D9$  3L2$9:  8″  4$#9%

#9″2>9$  3L2$9:  %93&=9%;  H9%-=  D#O»&DED#>  %#9″93D  2%1=

  «#  %»

#9″2>9$  12$&N:  7″/&:7%H8%/%  %92$&#9DM  %93&=9%;  H9%-=  -«&»-«8  O&%#%’
.%M2DED#>  OM98″  &5″2HD8= 

  :1″ED9$  #  O%4%J>L  HD#9MJ$/%  #&$1#92″  -$7#%1$&5″8DM  ‘E%&»

#9″E>8%;  #$93%;  O%E>7%2″9>#M  8$E>7M

# »   «*»+

  $2/(  (  !0%(  ,)-  0-6

9O»1″$9  O&D  O&»2DE>8%;  1%7D&%23$  4%LJ$/%  #&$1#92″  #ED  2#$9″3D  2  K9%4  2%78D3E»
8$%-‘%1D4%#9>  O%#9:O»;9$  #%/E»#8%  :3″7″8DM4  D7/%9%2D9$EM  #&$1#92″  1EM:1″E$8DM  8″3DOD
O%  $/%  O&»2DE>8%4:  O&D4$8$8DL

«)  » #  «»
#*$

«

‘»//$)/

)

$!0/

62:HD9

#D/8″E

D

4D/»L9

E»4O%H3D

D81D3″NDD

#3%&%#9D

2&»J$8DM

N$89&DG:/D

 «$   
#»» 

  #)  #»    (&    

.$&$2$1D9$  &:H3:  2=-%&»  O&%/&»44  2  O%E%5$8D$ 

(-

  D72E$3D9$  2DE3:

D7  &%7$93D

?72E$3D9$  D7  1$&5″9$EM  #ED28%;  IE»8/
93&%;9$  3%8$N  IE»8/»  #E$;9$  &»#92%&  4%LJ$/%
#&$1#92″
6″3&%;9$  IE»8/  O&%-3%;

#9%&%58%  %93&:9D9$  3&=I3:  8″#%#»  O%E8%#9>L 
2  8$4  $J$  4%/:9  -=9>  %#9″93D  2%1=

.&%2$1D9$  HD#93:  8″#%#»  D78:9&D  O%HD#9D9$  &$7>-:  3&=I3D  8″#%#»  D  $/%
3%&O:#  3&=E>H»93″  8″#%#»  1%E58″  #2%-%18%  2&»J»9>#M

,#9″8%2D9$  8″  4$#9%  3&=I3:  8″#%#»  D  O&%H8%  7″3&:9D9$  $$  &:H3″  3&=I3D
1%E58″  &»#O%E»/»9>#M  2$&9D3″E>8%  (#9″2>9$  #ED28%;  IE»8/  21$&5″9$E>

@9%-=  O&D  #E$1:LJ$;  #9D&3$  &»#92%&  4%LJ$/%  #&$1#92″  8$  2=ED2″E#M  8$D#O%E>  7%2″88=4
H$&$7  #ED28%$  :#9&%;#92%  7″E$;9$    ED9&  2%1=  2  MH$;3:    D  23ELHD9$  O&%/&»44: 

-,

 «#    »    *$»  

&3/)(  *)+)»    (0-‘6  8*%)-

‘# «$   

»  «!*  »  ($  /$)6  40#)/1#/+  #08(

-&%#>9$  1″2E$8D$  2%1=  2  O%1″LJ$4  IE»8/$

6″3&%;9$  2%1%O&%2%18=;  3&»8

(3ELHD9$  EL-:L  D7  O&%/&»44  

95D4 ED2

8″54D9$  8″  38%O3: 

M

%%

 .»:7″  .&$&2D9$  O&%/&»44:  O&D4$&8%  H$&$7  #$3:81

.$&$2$1D9$  &:H3:  2=-%&»  O&%/&»44  2  O%E%5$8D$ 

(-

?72E$3D9$  2DE3:  D7&%7$93D

@D#93″  GDE>9&»

  7″2D#D4%#9D  %9  4%1$ED  4″ID8=

8D4D9$  IE»8/  #  2%1%O&%2%18%/%  3&»8″  .&%2$1D9$
HD#93:  GDE>9&»  #  O%4%J>L  4″E$8>3%;  J$93D 

DED

%9#%$1D8D9$  IE»8/  %9  7″18$;  #9$83D  4″ID8= 
?72E$3D9$  GDE>9&  #  O%4%J>L  JDON%2  D  O&%4%;9$
$/%

.&D#%$1D8D9$  IE»8/  D  O&%2$&>9$  4$#9″  #%$1D8$8DM  8″
/$&4$9DH8%#9>

!   #   #»  

F

(%1″  2=9$3″$9

.&%H8%  7″3&$OD9$ 7″4$8D9$  #ED28%;  IE»8/

6″9M8D9$  &$7>-%2%$  #%$1D8$8D$  O%1″LJ$/%  IE»8/»  #  4″ID8%;

F

(%1″  8$  O%#9:O»$9 
)%LJ$$  #&$1#92%  8$
#4=2″$9#M

*$  8″5″9″  38%O3″ 

M

%%&#

*$  %93&=9  2%1%O&%2%18=;  3&»8

(%74%58%  7″#%&DE#M  GDE>9&  .&%2$1D9$  $/%  HD#93: 

)  

.%1″LJD;  IE»8/  O$&$/8:9  DED  7″5″9

F

&=I3:  7″/&:7%H8%/%
%92$&#9DM  8$  :1″$9#M
%93&=9>

(3ELH$8″  7″JD98″M  G:83NDM 

.&%/&»44″  O&$&2″8″  

)   

(=-&»8″ 

L

#9″8%23″  O%E%#3″8DM    -$7  %3%8H»9$E>8%/%

%95D4″ 

)   

93&=2″8D$  2%74%58%  9%E>3%  #  O%4%J>L  «2»&D;8%;
&»7-E%3D&%23D  

  )  

F

.&%/&»44″  8$
23ELH»$9#M

*»5″9″  38%O3″

M

%%&#

6″3&=9  7″/&:7%H8=;  EL3

F

«#92%&  4%LJ$/%
#&$1#92″  8$  #ED2″$9#M

.&%2$1D9$  HD#93:  8″#%#» 

)  

.&%2$1D9$  HD#93:  2%1%#9%H8%;  9&:-=  D DED  #ED28%/%  IE»8/»

F

(%1″  28:9&D  -«&»-«8»  8$
2D18″

B9%  8$  8$D#O&»28%#9>  (%1″  8″‘%1D9#M  7″  O&$1$E»4D
2D1D4%#9D

F

$7:E>9″9  %95D4″
8$:1%2E$92%&D9$E>8=;

9D&»;9$  2O$&$4$53:  3&:O8=$  D  4$E3D$  2$JD

(=-&»8″  G:83NDM

e

  -E$/H$8D$

/E»5$8DM 

)   

,#9″8%2E$8″  #EDI3%4  8D73″M  #3%&%#9>  2&»J$8DM  N$89&DG:/D

)   

F

)8%/%3&»98=$  O%O=93D
O&%2$1$8DM  %95D4″

B9%  8$  8$D#O&»28%#9>  D#9$4″  3%89&%EM  D7-«2EM$9#M
%91D#-«E»8#»

F

CH$;3″ 

  8$  O%E8%#9>L

O&%4=9″

?72E$3D9$  2#9″23:  .&%2$1D9$  HD#93:  3L2$9=  1EM  4%LJD’
#&$1#92  D  2#9″23D 

)  

F

?7  #9D&»E>8%;  4″ID8=
8$O&DM98%  O»‘8$9

(=O%E8D9$  O&%/&»44: 

-5  

  -$7  -$E>M

?2%#O%E>7:;9$#>  :8D2$&#»E>8=4  4%LJD4  #&$1#92%4

F

?7  3L2$9=  1EM  4%LJD’
#&$1#92  2=#9:O»$9  O$8″

6″/&:7DED  #EDI3%4  48%/%  4%LJ$/%  #&$1#92″
4$I»;9$  #9%E%2:L  E%53:  3%81DND%8$&»  # 

  ED9&»  2%1=

D7″E$;9$  &»#92%&  2  MH$;3:    3L2$9=  1EM  4%LJD’  #&$1#92

.&D  #E$1:LJ$;  #9D&3$  7″/&:7D9$  4$8>I$  4%LJ$/%  #&$1#92″

F

DE>8=$  I:4=  2D-&»NDM
D  #<$75″8D$  4″ID8=  #
4$#9″  2%2&$4M  %95D4″

*%53D  4″ID8=  7″GD3#D&%2″8=  6″GD3#D&:;9$  8%53D  4″ID8=

.()*#7/6  8  *)(«#  )  

 &»8#O%&98=$  3&$OE$8DM  #8M9=  8D4D9$  9&»8#O%&98=$
3&$OE$8DM 

.()*#7/6  8  *)(«#  )   

F

?81D3″9%&8=$  E»4O%H3D
8$  G:83ND%8D&:L9  2%
2&$4M  &»-%9=  4″ID8=

93ELHDED  KE$39&%K8$&/DL

&»-%9″E  O&$1%’&»8D9$E>  (3ELHD9$ 7″4$8D9$  O&$1%’&»8D9$E>

#ED  8$D#O&»28%#9>  O%M2D9#M  #8%2″  %-&»9D9$#>  7″  O%4%J>L
2:O%E8%4%H$88=;  #$&2D#8=;  N$89&

F

.&%/&»44″  2=O%E8M$9#M
1%E>I$  H$4  %-=H8%

B9%  8$  8$D#O&»28%#9>  )8%/%3&»98%  &»#O&$1$EMM  -$E>$  28:9&D
-«&»-«8″  #D#9$4»  3%89&%EM  O=9″$9#M  9$4  #»4=4  #O&»2D9>#M
#1D#-«E»8#%4

B9%  8$  8$D#O&»28%#9> 

  (3ELHDE»#>  #D#9$4″  3%89&%EM  :&%28M

O$8= 

  -:1$9  O&%2%1D9>#M  1%O%E8D9$E>8%$  O%E%#3″8D$

F

*»  -$E>$  %#9″93D
4%LJ$/%  #&$1#92″

*$3%9%&=$  G%#G»9%#%1$&5″JD$  4%LJD$  #&$1#92″  23ELH»L9
2#$-M  8$&»#92%&D4=$  2  2%1$  3%4O%8$89=

(3ELHD9$ 

-$,

  DED  O%HD#9D9$  -$E>$  O%#E$  #9D&3D

J$93%;

F

(%

2&$4M

O$&$&=2″

%H$8>

-=#9&%

4D/»$9

3E»2DI»

M

9″&9 .»:7″  D

72:HD9

O&$1:O&$1D9$E>8=;
#D/8″E

,&%2$8>

2%1=

#EDI3%4

2=#%3D;

0%7″/&:73″

-$E>M

8$2%74%58″

.&D

8$%-‘%1D4%#9D

12$&N:

7″/&:7%H8%/%

EL3″

#E$1:$9

#&»7:

5$

7″3&=9>

@9%-=

O&%1%E5D9>

2=O%E8$8D$

O&%/&»44=

8″54D9$

8″

38%O3:

9″&9 .»:7″

F

#ED  («4  8$  :1″E%#>  :#9&»8D9>  8$D#O&»28%#9>  #»4%#9%M9$E>8%  DED  2%78D3E»  8$%-‘%1D4%#9>
2  &$4%89$  4″ID8=

O$&$2$1D9$  &:H3:  2=-%&»  O&%/&»44  2  O%E%5$8D$ 

(-

  D  D72E$3D9$  2DE3:  D7&%7$93D

7″3&%;9$  2%1%O&%2%18=;  3&»8  D  O%72%8D9$  2  E:5-:  #$&2D#» 

.()*#7/6  8*)(«#

)  

«)  *   *»

.&%H9D9$  D8#9&:3NDD  O%  K3#OE:»9″NDD  D  :#9″8%23$  D  2#$  O&%HD$  D8G%&4″ND%88=$
-&%IL&=  O&DE»/»$4=$  3  #9D&»E>8%;  4″ID8$  D  O%#9:O»;9$  2  #%%92$9#92DD
#O&D2$1$88=4D  2  8D’  :3″7″8DM4D

%’&»8D9$  1%3:4$89″NDL  2  8″1$58%4  4$#9$  8″  #E:H»;  $#ED  %8″  O%718$$  O%8″1%-D9#M

5$%)
1-%,/
  &

?72E$3″;9$  2DE3:  9%E>3%  7″  3%&O:#  8D3%/1″  8$  9M8D9$  7″#$9$2%;  I8:&

*D3%/1″  8$  2#9″2EM;9$ D72E$3″;9$  2DE3:  4%3&=4D  &:3″4D

5$%)
-3  !,#$,

0EM  %9#E:5D2ID’  #2%;  #&%3  -=9%2=’  O&D-%&%2

?72E$3D9$  2DE3:  D7  &%7$93D

9&$5>9$  #$9$2%;  I8:&  D  :-$&D9$  $/%  24$#9$  #  2DE3%;  O%1″E>I$

E%4″;9$  7″4%3  12$&N=  7″/&:7%H8%/%  %92$&#9DM  (  &$7:E>9″9$  4″E$8>3D$
1$9D  8$  #4%/:9  7″O$&$9>#M  2  4″ID8$  D  O%12$&/8:9>  9$4  #»4=4  #2%L  5D78>
%O»#8%#9D

5$%)
&&0)3

«&9%88:L  :O»3%23:  :O»3%2%H8:L  OE$83:  D  O&%HD$  1$9″ED  :O»3%23D  #E$1:$9
1$&5″9>  O%1″E>I$  %9  1$9$;

5$%)
%-$,3

!&»8D9$  4%LJD$  #&$1#92″  D  #&$1#92″  O%  :’%1:  7″  -$E>$4  28$1%#9:O8%4
1EM  1$9$;  4$#9$

#(
5$%)

($JD  O&$12″&D9$E>8%  %-&»-%9″88=$  HD#9MJD4D  #&$1#92″4D  #%1$&5″JD4D
&»#92%&D9$ED  8″O&  OM98%2=2%1D9$E$4 O&%4=2%H8=4  -$87D8%4  4%/:9  O%#E$
7″/&:73D  2  4″ID8:  O&D2$#9D  327&=2:  .%K9%4:  O$&$1  #9D&3%;  24″ID8$
9″3D$  2$JD  #E$1:$9  9J»9$E>8%  2=#9D&»9>  2&:H8:L

5$%)
%,
$,3

02$&N»  7″/&:7%H8%/%  %92$&#9DM  4%5$9  %H$8>  #DE>8%  8″/&$9>#M

#9%&%58%  O&D  #ED2$  /%&MH$/%  &»#92%&»  4%LJ$/%  #&$1#92″

*$  2#9″2″;9$  8″  #9D&»E>8:L  4″ID8:

*$  %OD&»;9$#>  8″  %93&=9:L  12$&N:  7″/&:7%H8%/%  %92$&#9DM

*$  2#9″2EM;9$  &:3:  2  -«&»-«8  4″ID8=  O%3»  %8  $J$  2&»J»$9#M

5

.&$4,3

«&#

+-%

1$,3

**

**

-!,%

5(

**

!E%O%3   

°

  .M98″

  3/

  3(9H

  E

  H

!E%O%3   

°

.M98″

  3/

  3(9H

  E

  H

!E%O%3   

°

.M98″

  3/

  3(9H

  E

  H

B3% 

°

.M98″

  3/

  3(9H

  E

  H

!E%O%3   

°

.M98″

  3/

  3(9H

  E

  H

D89$9D3″   

°

  .M98″

  3/

  3(9H

  E

  H

D89$9D3″   

°

4%58%  D#O%E>7%»9>  9″35$
3″H$#9$ 

%’  5(

  3/

  3(9H

  E

  H

+%83%$  -$E>F AFE3   

°

  3/

  3(9H

  E

  H

  A$&#9> 

‘%E%18″M

  3/

  3(9H

  E

  H

  A$&#9>   

°

  3/

  3(9H

  E

  H

0EM  O&%2$&3D  7″1″$9#M  O&%/&»44″  D  :#9″8″2ED2″$9#M  4″3#D4″E>8%  2%74%58%$  HD#E%  %-%&%9%2
N$89&DG:/D  3″3  :3″7″8%  2  1$;#92:LJ$;  $2&%O$;#3%;  8%&4″9D28%;  1%3:4$89″NDD  O%1  8%4$&%4

 .&D2$1$88=$  2  9″-EDN$  78″H$8DM  O»&»4$9&%2  %9EDH»L9#M  %9  G»39DH$#3D’  2  7″2D#D4%#9D  %9

1″2E$8DM  5$#93%#9D  D  9$4O$&»9:&=  O%1″2″$4%;  2%1=  9$4O$&»9:&=  %3&:5″LJ$;  #&$1=  2D1″
3%EDH$#92″  D  #9$O$8D  7″/&M78$88%#9D  -$E>M  D#O%E>7:$4%/%  4%LJ$/%  #&$1#92″  3%E$-«8D;
8″O&M5$8DM  2  #$9D  D  2=-&»88=’  1%O%E8D9$E>8=’  G:83ND;

8()-  40#)/1#  *! 
.'»0#+)  «/0#*  /’  ‘)#/

‘,»8()-  /##/  )»/)0+

8

8()-  28/»(/6
 +)  )»*  $53  !)»  ),)-

&#+)  «!8»!(,+  #(

9

10

11

°

#&

°

?:

5+#?L% 

D%?#DLMICH% 

LB<%MLS 

D%?#DLMICH%

LB<%MLS 

LB 

2M+V?! 

LMLMIC! 

V,L:+<CH% 

<MS

X

9SDC!

P

9,%<>!,LD%MIC!S

#DL,?!

e

8M%:O%CL%

:M!A%CLS

!

°

?:

LB<%MLS 

LB 

2M+V?! 

LMLMIC! 

V,L:+<CH% 

<MS

?LVSO%CLS

e

8M%:O%CL%

:M!A%CLS

R

;+8!>M%CL%

>+<H

«»

°

6%?#DLMICH% 

LB<%MLS 

LB 

2M+V?! 

MIC!

#LCD%DL?L 

LML 

#@%P!CCH2 

>+M+?+C

X

9SDC!

P

9,%<>!,LD%MIC!S

#DL,?!

e

8M%:O%CL%

:M!A%CLS

R

;+8!>M%CL%

>+<H

%

#$

°

?:

6%?#DLMICH% 

LB<%MLS 

LB 

2M+V?! 

LLB<%MLS

C% 

D,%8ERQL% 

+#+8+:+ 

E2+<!

X

9SDC!

P

9,%<>!,LD%MIC!S

#DL,?!

e

8M%:O%CL%

:M!A%CLS

R

;+8!>M%CL%

>+<H

,!BMLOCH%

>L<H 

8%MIS 

@+AC+ 

#DL,!DI

>@%#D%

#$ $#

°

?:

;MS 

=OE>#D>LD%MICH2F 

V,L:+<CH2

<MS@!PLCC+G 

#DL,?L 

D%?#DLMICH2 

LB<%MLG

C!V,W 

LB 

P%M?! 

#!DLC! 

#LCD%DL?L 

LML

#@%P!CCH2 

>+M+?+C 

C!V, 

:!,<LC

X

9SDC!

P

9,%<>!,LD%MIC!S

#DL,?!

e

8M%:O%CL%

:M!A%CLS

R

;+8!>M%CL%

>+<H

@%A<E

V+M+#?!CLS@L 

MLPI 

M%:?LG 

+DAL@

u

2+M+<C!S

°

?:

6%?#DLMICH% 

LB<%MLS 

LB 

P%,#DL 

LML

##+<%,A!CL%@ 

P%,#DL 

V,L:+<CH% 

<MS,EOC+G

LML 

@!PLCC+G 

#DL,?L

+#+8%CC+ 

Q!<SQ!S 

V,+:,!@@! 

#DL,?L 

>+

LB8%A!CL% 

E#!<?L 

V,+<+MALD%MICH@L

V%,%,H>!@L 

D%?#DLMICH% 

LB<%MLS

+#D!RD#S 

,!#D>+,% 

@+RQ%:+ 

#,%<#D>!

&#»#

&

» 

i

9,+<+MALD%MIC+#DI

V,+:,!@@

+VDL@!MIC+

V+<2+<LD

<MS

#DL,?L

#M%:?!

B!:,SBC%CCH2

D%?#DLMICH2

LB<%MLG

9,L

8+M%%

#LMIC+@

B!:,SBC%CLL

B!:,EA!GD%

@%CIP%

8%MIS

LML

>?MROLD%

<+V+MCLD%MICER

NEC?ULR

C!V,

X

9SDC!

4

V,+:,!@@!2

8%B

V,%<>!,LD%MIC+G

#DL,?L

B!:,EA!GD%

@+RQ%%

#,%<#D>+

>

SO%G?E

>

V,+:,!@@!2

#

V,%<>!,LD%MIC+G

#DL,?+G

,!#V,%<%MSGD%

@+RQ%%

#,%<#D>+

V+

SO%G?!@

L

9,L

#DL,?%

?:

8%M+:+

L

U>%DC+:+

2M+VO!D+8E@!AC+:+

8%MIS

>?MRO!GD%

<+V+MCLD%MICER

NEC?ULR

X

9SDC!

7+M%%

V+<,+8CER 

LCN+,@!ULR 

+8B+, 

C!P%G 

V,+<E?ULL 

4H 

C!G<%D% 

>JCD%,C%D 

C!

C!P%@ 

#!GD% 

‘//,111″+.#'»/-0 

LML 

V+MEOLD% 

>+<C+@ 

LB 

EV+MC+@+O%CCH2

#%,>L#CH2 

U%CD,+>

+»%-/ 

+.#’ 

!0.&%-K/% 

!-( %-3/- 

T*#’%*%0/.#'(!*$

Programme selector for switching the

machine on and off and for selecting the

programme. Can be rotated in either

direction.

Detailed programme overview. aPage 7/8

Detergent drawer with

compartments I, II, ~

Sort and load the laundry (drying)

Only dry laundry that is labelled with the following care symbols:

( = tumble-dry at normal heat setting (Intensive Dry{).

‘c= tumble-dry at low heat setting (Gentle Dryc8).

The following textiles should not be tumble-dried:

) = do not tumble-dry care symbol.

Woollens or items containing wool. Risk of shrinking!

Delicate fabric (silk, synthetic net curtain). Risk of creasing!

Items containing foam rubber or similar material.

Items which have been treated with flammable solvents, such as stain

removers, petrol, paint thinners. Explosion hazard!

Items still containing hair lacquer or similar substances.

Dangerous vapours!

Do not exceed the maximum drying load. aPage 7

Display panel/Option buttons/Additional functionsSort and load the laundry

Observe the care information provided by the manufacturer./

Sort according to the information on the care labels.

Sort according to type, colour, soiling and temperature.

Remove any foreign objects  risk of rusting.

Do not exceed the maximum load. aPage 7

If drying programme selected. aPage 4: Sort and load the laundry (drying)

Observe the instructions in the Important information section. aPage 6

Load both large and small items of washing.

Close the washer dryer door. Take care not to trap any items of clothing between

the loading door and rubber seal.

Add detergent and care product

Add the appropriate dose according to: Amount of washing, soiling, water hardness

(ask your water supply company) and manufacturers instructions.

Models without insert for liquid detergent: pour liquid detergent into an appropriate

dispenser and place in the drum.

Use commercially available low foam detergents for washer dryer only.

During operation: close the detergent drawer!

Correct installation according to separate Installation

and maintenance instructions.

Check the machine

Never switch on a damaged machine!

Inform your customer service!

Insert mains plug

With dry hands only!

Take hold of the plug only!

Turn on the tap

At the end of the drying programme there is an

automatic cleaning fluff process, turn on the water

tap even if a drying programme is selected.

Provide good ventilation

Good ventilation is required to extract air produced

during drying.

Keep the installation room well ventilated.

Clean the air inlet filter regularly.

Do not block the air inlet and/or air outlet.

Compartment II: Detergent for the main wash, water softener,bleach, stain remover

Your washer dryer

Preparation

Before using for the first time aPage 6

The washer dryer was tested before leaving the factory.

Toâremove any water left over from testing procedures, the

first cycle should be carried out without any laundry with Fluff

Clean

. programme. aPage 6: Before using for the first

time

Set and adjust the programme

Turn the programme selector to desired washing

programme. aPage 7: Programme overview

Use option buttons and additional functions. aPage 9/10

All buttons are sensitive and a gentle touch is adequate!

If you press and hold the

°C (Temp.), (Finish in) or c(Spin) option buttons,

the setting options automatically scroll through.

If washing and drying without interruption is desired (only possible for Cottons LF,

Cottons Eco , Mix Load /, Easy-Care Icand PowerWash 60

5):

Activate drying function

or by touching { (Dry) button.aPage 10.

Do not exceed the maximum load for the drying function. aPage 7

Select maximun selectable spin speed of washing programme to ensure the drying

result.

Select Start/Reload… Washing/Washing + Drying

1

Compartment ~: Fabric softenerCompartment I: Detergent for pre-wash

Intended use

ʋ For domestic use only.

ʋ For the washing of machine-washable fabrics in a detergent

solution.

ʋ To be operated with cold mains water and commercially available

low foam detergents and care products which are suitable for use

in front loaded washer dryer.

Do not leave children unattended near the washer dryer.

Keep pets away from the washer dryer!

The washer dryer is not to be used by children or persons

not familiar with the operating instructions.

Install and operate the washer dryer in a room with a drain.

In order to ensure your safety, you must plug the cable into

a socket which has a reliable earth connection.

Removing laundry

Open washer dryer door and remove laundry.

Leave the washer dryer door and detergent drawer open so that any residual

water can evaporate!

Turn off the tap

Not required for Aqua-Stop models. aInstallation maintenance instructions,

Page 9

Switch off

Set programme selector to Off.

… Drying

Drying

Washing

Washing + Drying without interruption

1

Set and adjust the drying programme

Turn the programme selector to Intensive Dry{ or Gentle Dryc8.

a Page 7: Programme overview

2

Select Start/Reload

2

Programme selectorProgramme ended when …

… Start/Reload indicator light goes out and or (if was selected,

no final spin/drain) appears on the display field, the buzzer sounds. Set volume

ofâbuzzer. aPage 10

If was selected, and is displayed, touch the Start/Reload $button.

The programme continues with draining the water and spinning the laundry

(the default spin speed can be changed in advance).

If you only want to drain the water, touch the Start/Reload $ button again

when the spinning starts. The programme is paused and the door lock is

released. You can remove the laundry.

If flashes on the display field before the end of a drying programme a

high drum temperature. Cool-down programme is running until drum is cooled

down.aPage 11: Information on the display

Change the programme …

If you have selected the wrong programme by mistake:

Reselect the washing/drying programme.

If required, adjust the programme setting and/or select additional functions.

aPage 9/10

Select Start/Reload $.

Pause the programme …

Touch the Start/Reload $ button.

Follow the instructions in the display field: when lights up and

appears in the display, the door can be opened. If required, add/remove

aâlaundry item; If and are displayed alternately, the door cannot

be opened due to a high water level in drum or a high temperature.

Touch Start/Reload $ button to continue the programme.

The pause function cannot be activated during drying phase.

… or terminate the programme

Washing programmes with high temperature:

Cool down laundry: Select Rinse/Spin«/ , touch Start/Reload $.

Washing programmes at lower temperature:

Select Rinse/Spin «/ , touch Start/Reload $.

Drying programme:

Select Intensive Dry { or Gentle Dry

8 , touch {c(Dry) option button,

set 15âminutes drying time, then touch Start/Reload $ button.

Important information



Washing drying preparing/Protecting the laundry and the machine

Empty pockets.

Look out for metal items (paperclips, etc.).

Trousers, knitwear and knitted textiles, e.g. Jersey garments, T-shirts or sweatshirts should

be turned inside out.

Ensure that underwired bras are machine washable.

Wash delicates in a net/bag (tights, curtains, underwired bras).

Fasten zips, do up any buttons.

Brush sand out of pockets and collars.

Remove curtain hooks or place curtains in a net/bag.

Use only tumble-dry textiles if you select drying.

Before tumble-drying, handwash items should be spun using the appropriate spin speed.

Remove as much water as possible before tumble-drying. Recommended spin speed for

cottons is more than 1000 rpm; for easy-care is more than 800 rpm.

In order to ensure uniform drying, sort the items according to fabric type and degree

ofâdrying required.

Items which require ironing do not have to be ironed immediately after being tumble-dried.

It is a good idea to fold or roll them together for a while, so that any remaining moisture

isâevenly distributed.

To achieve good drying performance, dry quilt covers, terry towels or other large textile

items individually. Terry towels not more than 4 pieces (or 3 kg).

Before using for the first time

Do not put any laundry in the washer dryer. Turn on the tap, pour ½ measuring cup

of detergent into dispenser II. Set the Fluff Clean . 40 °C programme and select

Start/Reload $.

At the end of the programme, set the programme selector to ÂOff.

Laundry with different degrees of soiling

Wash new items separately.

Light Do not prewash.

If required, pretreat stains. Select Cottons Eco programme

or â(intensive) additional function.

Heavy Load less laundry. Prewash.

If required, pretreat stains. Select Cottons Eco programme

or (intensive) additional function.

Soaking

Load laundry of the same colour.

Pour soaking agent/detergent into dispenser II according to the manufacturer’s instructions.

Set Cottons LF 30 °C programme and select Start/Reload $.

After approx. 10 minutes, select Start/Reload $. After the required soaking time, reselect

Start/Reload $ if the programme is to be continued or change the programme.

Starching

Laundry must not be treated with fabric softener.

Starching is possible in all wash programmes using liquid starch. Pour the starch into the

fabric softener compartment according to the manufacturer’s instructions (if necessary clean

it first).

Dyeing/bleaching

Dye should only be used in normal household quantities. Salt may damage stainless steel.

Always follow the dye manufacturer’s instructions. Do not bleach laundry in the washing

machine.

Start/Reload

Door handle

Serviceflap

Drum

Air inlet

Air outlet

(rear side)

Protection of the environment/Conservation tips

Load the maximum amount of laundry to wash or dry for the

particular programme. aPage 7: Programme overview

Wash normally soiled laundry without prewash.

Select Cottons Eco 60°C and additional

â(Intensive)

function to obtain good cleaning results with significantly

lower energy consumption.

Dose the detergent according to the manufacturers

instructions and water hardness.

If the laundry is then to be dried in the appliance, select the

highest selectable spin speed because the more water that

is spun out of the appliance, the less time and energy is

ârequired to dry it.

Keep the installation room well ventilated, clean the air inlet

filter regularly.

Installation and maintenance instructions. aPage 9

Please do not dry dripping-wet laundry.

Waste of time and energy!

CongratulationsYou have opted for a modern, high-quality

domestic appliance manufactured by BOSCH. The washer dryer

isâdistinguished by its economical use of water and energy.

Each appliance which leaves our factory is inspected thoroughly

toâensure that it functions properly and is in perfect condition.

For further information about products, accessories, spare parts and

services visit our web site: www.bosch-home.com or contact our after-

sales service centres.

3

The default drying mode is , inâthis mode the drying time is

automatically adjusted to the load amount to obtain cupboard dried

laundry ready to fold and stack in the cupboard. You can change

the drying mode to in order to obtain extra dry laundry, or

time dry and define the drying time by touching the { (Dry) button,

to estimate or select drying duration. aPage 8: Drying table

All buttons are sensitive and a gentle touch is adequate!

If you press and hold the Finish in option buttons,

theâsetting options automatically scroll through.

Control panel

Contents



ʋ Intended use..……………………………….…………………..…………………….. 1

ʋ Preparation ………………….……………………………………………………….1/2

ʋ Preparation Washing or Washing + Drying ………………………2/3/4

ʋ Preparation Drying …………………………………………………………2/3/4

ʋ Set and adjust the programme…………………………………………3/4/5

ʋ After washing/drying………………………….……………………………………. 5

ʋ Important information………………………………………………….…………… 6

ʋ Programme overview …..………………………………………………………….. 7

ʋ Drying table ……………………………………………………………………..……… 8

ʋ Consumption values ……………………………………………………………….. 8

ʋ Display and Option buttons …………………….……………………….……… 9

ʋ Additional functions and Individual settings……………….………….10

ʋ Information on the display ……………………..………………………………11

ʋ Safety instructions …………………………..………………………….………….11

ʋ What to do if ……………………..………………………………………..…… 12/13

ʋ Emergency release ..…………………………..………………………………….13

1 2 3 45 6

Read these instructions before switching on the washer dryer.

Also follow the separate installation instructions.

Observe the safety instructions on page 11.

7

Programme overview (see also the information on page 9,10)



Programmes °Cmax. load

(kg)*

Type of laundry

Additional functions; information

Cottons LF

:  90

7.0/4.0**

Hard-wearing textiles, heat-resistant textiles made of cotton or linen

7Prewash, 2Rinse plus,

SLess Iron, Intensive

Cottons Eco :  60

Hard-wearing textiles made of cotton or linen

Allergy+ ā :  60 7.0

Hard-wearing fabrics made of cotton or linen

7Prewash, 2Rinse plus,

SLess Iron, Intensive

for particularly sensitive skin, longer washing at the selected

temperature, higher water level, extra rinse

PowerWash 60 ? :  60 4.0/4.0**

Hard-wearing textiles made of cotton or blended fabric

Time-controlled programme, 60 minutes.

Short programme for normally soiled laundry.

Easy-Care I :  60

3.5/

2.5**

Easy-Care textiles made of cotton, linen, synthetic fibres or blended

fabrics

7Prewash, 2Rinse plus, SLess Iron, Intensive

Mixed Load /

:  60

Textiles made of cotton and easy-care textiles

7Prewash, 2Rinse plus, SLess Iron, Intensive

different types of textiles which can be washed together

Delicate/Silk

:  40 2.0

For delicate, washable textiles, e.g.made of silk, satin, synthetic fibres

or blended fabrics

7Prewash, 2Rinse plus, SLess Iron

gentle spin between the rinse cycles only

:üWool O

Hand or machine washable wool or rich-wool textiles

particularly gentle wash programme to prevent

shrinkage of laundry, longer breaks during the

programme (fabrics rest in the detergent solution)

SuperQuick 15@

Easy-Care textiles made of cotton, linen, synthetic fibres or blended

fabrics

short programme, approx. 15 minutes, suitable for lightly

soiled laundry

Fluff Clean .

: , 40, 90 0

Drum clean programme. 90°= antibacterial programme, pour no detergent; 40°= antibacterial programme for use with special

washing machine cleaning detergent; : = fluff rinsing programme to remove fluff accumulated in the tub during tumble drying.

Refresh v 1.0

Odour removal and wrinkle reduction program, suitable for

refreshing business suits, jackets and trousers, or dry-clean items

that cannot be washed in the washing machine; also suitable for

refreshing casual wears made of cotton or artificial fabrics.

Recommend to remove the laundry immediately at the end of

program and hang up for 3 to 5 mins for better result.

Rinse/Spin «/

7.0

For hand-washed items; Rinse Plus button activated.

If only using the spin cycle, deactivate the button.

2Rinse plus, SLess Iron

Drain > Washable textiles

Intensive Dry { 4.0

Cotton/coloureds textiles, dry at normal heat setting

Gentle Dry 8

2.5

Easy care textiles, dry at low heat setting

The programmes are time-controlled for lightly soiled textiles. If textiles are heavily soiled, reduce the load and select additional function, e.g. (Intensive).

* Max. load according toEN50229. Values in red: Max load for drying; Values in black: Max load for washing.

** If washing and drying without interruption is desired. The subsequent auto dry programme for Cottons LF, Cottons Eco and PowerWash 60 ? is Intensive Dry,

for Easy-Care I and Mix Load / is Gentle Dry.

For further information and a selection of our products

go to our web site: www.bosch-home.com

or contact our customer service centres

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl -Wery-Str.34

D-81739 Munich/Germany

WVH28421GB 9000728972

0112

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

  • Инструкции
Инструкции

К сожалению инструкция для Bosch WIS24140OE Logixx 7 Sensitive Стиральная машина Полновстраиваемая возможность перенавешивания мебельной дверцы недоступна на Русском языке

Как и куда сыпать?

Все моющие средства необходимо вносить в специальный лоток. Он находится в верхней части корпуса, с левой стороны (если стоять к панели лицом). Открывается порошкоприемник легко, достаточно вставить палец в небольшую выемку и потянуть на себя.

Кювета представлена 3 секциями, внутри которых нанесены пометки. Смотреть нужно слева направо:

  • II – первая секция подписана римской цифрой два, она предназначена для порошка, который будет использован во время основного цикла стирки;
  • * — изображение цветочка или звездочки находится в центральной секции, она используется для внесения жидких моющих средств;
  • I – римской цифрой один помечен крайний отсек, в него засыпают порошок для предварительной стирки.

Центральный отсек имеет специальный ограничитель. Он необходим для того, чтобы пользователь правильно дозировал состав. Выше указанной отметки жидкость наливать не следует.

Маркировка есть на всех без исключения стиральных машинках Бош. Если вдруг рассмотреть ее невозможно, то следует исходить из размера лотков. Самый большой из них предназначен под порошок для основной стирки, а самый маленький – под ополаскиватели и кондиционеры.

Как правильно засыпать порошок в стиральную машину, подскажет видео:

Сервисный тест стиральных машин — Сервисный центр ПрофБытСервис

BOSCH logixx 7 sensitive сброс ошибок

Панели управления СМ с селектором программ, оборудованных системой EWM 2000 могут быть как с дисплеем и светодиодами, или только со светодиодами. Селектор на панели управления может быть расположен слева или справа. Внешний вид некоторых панелей показан на рис. 1 и 2.

Рис. 1. Внешний вид передней панели СМ с контроллером EWM 2000

Рис. 2. Внешний вид передней панели СМ с контроллером EWM 2000

Чтобы войти в режим диагностики СМ необходимо выполнить следующие операции:

  • устанавливают селектор программ в положение «выкл»;
  • одновременно нажимают на кнопку «старт» и какую-либо другую кнопку, как показано на рис. 1 и 2 (на рис. 2 — это кнопки 2, применительно к другим панелям управления назначение кнопок также может быть другим), и удерживая обе кнопки, включают СМ (на рис. 2 — кнопкой 1);
  • продолжают удерживать обе кнопки, пока светодиоды не начнут мигать.

Мигание индикаторов указывает на то, что машина находится в режиме диагностики.

В нулевом положении селектора проверяется работа пользовательского интерфейса (кнопок и индикаторов). При нажатии на кнопку — загорается соответствующий светодиод.

В режиме диагностики можно проверить работоспособность компонентов СМ — при повороте ручки селектора (по часовой стрелке), шаг за шагом, проверяются все ее режимы работы:

  • шаг 1 — проверяется подача воды в отделение для основной стирки;
  • шаг 2 — подача воды в отделение для предварительной стирки;
  • шаг 3 — подача воды в отделение с кондиционером;
  • шаг 4 — подача воды в отделение с отбеливателем (на некоторых моделях);
  • шаг 5 — нагрев и рециркуляция (если есть);
  • шаг 6 — проверка герметичности (барабан с водой запускается на большие обороты);
  • шаг 7 — проверка слива и отжима. Также проверяется согласованность сигналов аналогового и защитного прессостатов (датчиков уровня);
  • шаг 8 — проверка работы сушки (для СМ с сушкой).

На всех шагах проверяется исправность блокировки люка, также в момент залива воды проверяется время заполнения бака до уровня перелива и работа прессостатов.

В режиме диагностики возможно отобразить последний код ошибки, а также сбросить его.

Для этого поворачивают ручку селектора программ против часовой стрелки на два шага от положения «выкл». На панели с дисплеем будет показан код последней ошибки. На панелях без дисплея будут гореть соответствующие светодиоды (например, на рис. 2 — это группы 3 и 4), указывающие ошибку в двоичном коде. Перевести двоичный код в соответствующую букву или цифру можно используя табл. 1 (черный кружок означает свечение индикатора).

Таблица 2 Коды ошибок СМ с контроллером EWM 2000

Число012345678910, А11, В12, С13, D14, E15, F№ светодиода в группе4 3 2 1

О О О О О О О О
О О О О О О О О
О О О О О О О О
О О О О О О О

Что случится, если поместить не туда?

Если засыпать стиральный порошок не в тот отсек стиральной машины Бош, то ничего критичного не произойдет. Прибор не выйдет из строя, стирка запустится в обычном режиме.

Однако поступать так не следует, из-за ошибки хозяйки пострадают в первую очередь ее вещи – они будут хуже отстираны и выполосканы. Время и моющие средства будут потрачены зря, а белье придется перестирывать.

Производитель не просто так разделил порошкоприемник на секции, состав в каждую из них поступает в определенное время. Если засыпать моющее средство не в тот отсек, то оно попадет в барабан только на этапе основной стирки или даже полоскания. Поэтому при внесении порошка нужно соблюдать инструкцию.

Сервисный тест Logixx 8

Cервисный тест Bosch Logixx 8 — это быстрый вариант проверить стиральную машину Logixx 8 Sensitive на наличие неисправностей. Современные стиральные машины, в большинстве случаев, могут сами подсказать, что за поломка произошла (обычно при выявлении неисправности код высвечивается на табло, и после замены детали, вышедшей из строя, ошибка сбрасывается). Однако часто, чтобы выяснить причину неисправности, необходимо запустить сервисный тест. Данный тест доступен только профессионалам, и включать его самостоятельно не рекомендуется.

Стиральные машины серии Logixx 8 Sensitive (BOSCH WAS 20441 OE, BOSCH WAS 2875 BOE, BOSCH WAS 2874 BOE, Bosch WAS 32741AU, WAS 28440AU, WAS 20442 OE) принадлежат к премиум – сегменту линейки стиральных машин Bosch с увеличенной до 8-ми килограмм загрузкой барабана при сохранении стандартных размеров корпуса. В этой серии внедрены самые передовые технические решения Bosch для стиральных машин, и, что особенно важно в контексте настоящего материала, удобная система самотестирования стиральной машины.

Конечно, при проведении сервисного теста на табло показывается только код ошибки, но и его вполне достаточно опытному мастеру, чтобы определить причину поломки, что поможет специалисту правильно подобрать запасные части, сократит общее время ремонта Вашей стиральной машины.

Как запустить сервисный тест

  • Перед запуском сервисного теста, закройте дверцу стиральной машины и установите селектор выбора программ в положении 0 (на 12 часов). Подождите 2 секунды.
  • Поверните селектор в положение 8 (на 6 часов) по часовой стрелке, и дождитесь, пока диод на кнопке «старт-пауза» начнет мигать (это должно произойти примерно через две секунды)
  • Нажмите и удерживайте кнопку «< Функции» (она находится около левого верхнего угла экрана)
  • Удерживая кнопку «< Функции», поверните селектор выбора программ в положение 9 (на одну позицию по часовой стрелке)
  • Уберите палец с кнопки «< Функции»

После этого на экране отобразятся: информация об неисправности последней программы, информация о последней неисправности, а так же сотрутся все коды предыдущих неисправностей.

Нет ошибок:

P1: Errors last program inactive

Ошибки:

P1: Errors last program F: xx (код ошибки)

6. Нажатием кнопок «< Функции» «> Функции» можно выбрать один из 16 экспресс-тестов систем стиральной машины. Запускается тест нажатием на кнопку «Старт-Пауза»

7. Для того, чтобы выйти из режима диагностики, необходимо перевести селектор режимов стирки в положение 0 (12 часов)

Отличия для стиралок Бош с разным типом загрузки

В машинках Бош с вертикальной и горизонтальной загрузкой есть разница между местом расположения кюветы для порошка. В приборах с фронтальной загрузкой она находится на видном месте – на передней стенке панели в левом верхнем углу.

У машинок с вертикальной загрузкой порошкоприемник скрыт верхней крышкой. Количество секций в нем не отличается. Их три: для предварительной и основной стирки, а также для жидких моющих средств.

Каждая секция имеет маркировку. Главным минусом такого расположения порошкоприемника является то, что на этапе стирки внести моющее средство уже не получится.

Можно ли вносить порошковое средство в барабан?

Производитель не рекомендует засыпать моющее средство сразу в барабан. Исключением являются капсулы для стирки. Они имеют несколько отделений с оболочкой разной толщины. Она истончается по мере стирки, поэтому моющее средство выделяется дозировано, в тот момент, когда это необходимо.

Порошки содержат гранулы, их состав довольно агрессивный. Сыпучему средству нужно время, чтобы раствориться. Если поместить его сразу в барабан, это негативным образом отразится на цвете вещей, а также приведет к их быстрому износу.

Из кюветы порошок вымывается в определенное время, которое соответствует программе стирки. По пути в барабан он частично растворяется, что способствует его равномерному распределению.

Отбеливатели и кондиционеры тоже нельзя заливать в барабан стиральной машины Бош. Вещи из-за этого не пострадают, но желаемого эффекта получить не удастся. Жидкие средства будут просто вымыты на этапе стирки.

Иногда хозяйки сталкиваются с необходимостью внесения моющего средства напрямую в барабан, например, если лоток неисправен, а выстирать вещи нужно немедленно. В этом случае порошок нужно пересыпать в специальный контейнер. Работает он как дозатор, планомерно выделяя моющее средство. Его использование позволит выстирать вещи без ущерба для их качества.

Основные режимы стиральной машины

Панель управления и индикации стиральной машины Bosch выгодно отличается простотой и лаконичностью, не составит особого труда выбрать оптимальный режим, тем не менее, до начала ее использования стоит просмотреть инструкцию и ознакомиться с основными программами.

  1. Картинка с рубашкой на плечиках. Программа предназначена для стирки одежды, изготовленной из искусственных тканей. Температура воды поддерживается на уровне 40 градусов, время стирки регулируется в интервале от 50 минут до полутора часов.
  2. Значок с изображением платья и нижнего белья, на переднем плане цветочек. Режим предназначен для стирки прочных тканей, выдерживающих высокую температуру. Полный цикл длится от 80 минут до 2 часов.
  3. Платье, брюки, в нижней части цветок. Универсальная программа, подходящая для любых тканей, не требующих бережного к себе отношения. Температура воды от 40 до 60 градусов, время 50 минут и более.
  4. Значок с сарафаном и бабочкой. Бабочка символ легкости, следовательно, это программа стирки деликатных и тонких тканей. Температура не превышает 30 градусов, время работы около получаса.
  5. Таз, над ним рука, левее моток ниток. Это режим ручной стирки шерстяных изделий. Отличается медленными вращениями барабана, температура поддерживается на уровне 30 градусов, время – около 40 минут.
  6. Программа «Брюки» оптимизирована для вещей из джинсовой ткани. Температура от 40 до 60 градусов, время до 80 минут.
  7. Картинка с рубашкой означает стирку обычных вещей при температуре 40-60 градусов. Длительность цикла может варьироваться в интервале от 40 до 80 минут.
  8. Футболка спортсмена. Данная программа стирки предназначена для спортивной формы. Стирка выполняется интенсивно, температура 60 градусов, время 1 час 20 минут.

Значки перечисленных основных программ присутствуют на панели управления практически всех моделей стиральных машин производства Bosch. В принципе для того, чтобы результат порадовал достаточно ориентироваться в этих основных режимах, но помимо них есть и специальные функции, которые могут быть полезными в особо сложных случаях.

Дозируем правильно

Дозировка моющих средств зависит от ряда факторов:

  1. Количество белья и степень его загрязнения. Для стирки 1 кг одежды в среднем берут 1 столовую ложку порошка.
  2. Уровень жесткости воды. Чем он выше, тем хуже работает моющий состав.
  3. Программа стирки и ее продолжительность.

Порошок расфасован в упаковку, на которой имеется подробная информация по его использованию и дозированию. Хорошо, если производитель позаботился о том, чтобы дополнить свое моющее средство мерной ложкой или стаканчиком.

Если внести слишком много средства, образуется избыточное количество пены. В лучшем случае, машинка просто прекратит стирку. В худшем – случится протечка и потребуется ремонт.

Сброс ошибки на стиральной машине

BOSCH logixx 7 sensitive сброс ошибок

01.12.2018

Современные стиральные машины оснащаются системой самодиагностики. Если они обнаруживают поломку, то сообщают о ней миганием индикаторов, если плата управления не имеет экрана или же выводом на дисплей кода ошибки, состоящего из цифр и букв. После того, как неисправность будет устранена, сообщение исчезает. Часто случается, что даже после ремонта бытовая техника по-прежнему продолжает оповещать о сбое в работе. Чтобы убрать код и продолжить использование устройства, необходимо знать, как сбросить ошибку на стиральной машине.

Как сбросить ошибку на стиральных машинах Bosch и Siemens

Сброс ошибок на стиральной машине Бош или Сименс может выполняться по-разному, в зависимости от модельного ряда и серии, которым принадлежит техника.

Bosch Classixx

Чтобы сбросить ошибку на стиральной машине Bosch серии Classixx, например, Bosch Classixx 5, необходимо выполнить следующие действия:

  • Нажать и удерживать кнопку включения.
  • Переключатель программ, находившийся в выключенном положении, повернуть влево на две программы, не прерывая выполнения предыдущего действия.
  • Подождать две секунды, отпустить клавишу включения.
  • Если машина оснащена дисплеем, на экране появится продолжительность программы, на которую установлен селектор. Если техника без экрана, все лампочки моргнут.

Bosch Maxx

Чтобы выполнить сброс кодов ошибок на стиральных машинах Бош серии Maxx, например, Bosch Maxx 5, нужно сделать следующие шаги:

  • Установить селектор программ в выключенное положение.
  • Выбрать режим «Отжим».
  • Нажать и удерживать кнопку выбора количества оборотов при отжиме.
  • Продолжая выполнять предыдущее действие, повернуть селектор на одно положение влево, это режим «Слив».
  • Подождать три секунды и убрать палец с кнопки установки скорости отжима.
  • Выбрать селектором супербыструю пятнадцатиминутную программу.
  • Подождать две секунды, и, повернув переключатель против часовой стрелки, выбрать положение «выключено».

Bosch Logixx 8

Чтобы удалить оповещение о неисправности на стиральных машинах серии Bosch Logixx 8, необходимо:

  • Включить устройство.
  • Выбрать «Отжим» на селекторе программ.
  • Через пару секунд техника подает звуковой сигнал, предупреждающий о поломке, а на дисплее появляется код.
  • Возле дисплея находится кнопка со стрелкой влево, необходимо нажать на нее и не отпускать в течение четырех секунд.
  • Продолжая удерживать клавишу, повернуть селектор программ на одно деление влево (режим «Слив»).
  • Отпустить кнопку и установить переключатель режимов в положение «Выключено».
  • Теперь можно снова включить устройство и установить необходимый режим. Сообщение повторно не проявится.

Код E00 на стиральных машинах Бош

Такое значение обычно отсутствует в перечне кодов ошибок машин, выпущенных компанией Bosch. По словам профессионалов, оно означает, что техника успешно завершила проверку на работоспособность. Чтобы убрать такой код с экрана, нужно:

  • Выключить машину, снова включить, подождать, пока код не появится на дисплее.
  • Выбрать режим «Полоскание».
  • Нажат кнопку регулировки скорости отжима и одновременно повернуть селектор на программу «Отжим».
  • Если машина с дисплеем, на экране появятся «888».
  • Повернуть селектор на программу «Джинсы».
  • Подождать несколько секунд и выключить устройство.

Если сообщение не исчезает, нужно повторить действия несколько раз. Если код по-прежнему светится, потребуется обратиться к специалистам. Возможно, произошел сбой и потребуется ремонт техники.

Siemens

Чтобы сбросить напоминание о поломке на устройствах компании Сименс, нужно:

  • Выключить бытовую технику, установив селектор в положение «0».
  • Повернуть переключатель и выбрать программу «Отжим».
  • Нажать и удерживать кнопку регулировки скорости оборотов при отжиме.
  • Продолжая выполнять предыдущий шаг, повернуть селектор на одно положение влево. Дисплей начнет светиться.
  • После того, как экран погаснет, отключить устройство.
  • Чтобы проверить, насколько эффективны были действия, выбрать любой из режимов стирки. Если на дисплее появилась продолжительность установленной программы, сбросить уведомление о поломке пользователю удалось успешно.

Правила использования жидких моющих составов

Производители бытовой химии для повышения качества стирки предлагают использовать жидкие моющие средства. Пользоваться ими нужно не так, порошком. Особенности применения:

  1. Кондиционер для белья. Его заливают в отдельный отсек, который располагается по центру кюветы и помечен значком «*». Если внести жидкость непосредственно в барабан, то эффект от ее применения будет сведен к нулю.
  2. Отбеливатель. Если залитый в барабан кондиционер просто вымоется вместе с потоками воды, то отбеливатель может нанести серьезный ущерб ткани, оставив на ней разводы. Чем агрессивнее компоненты в его составе, тем хуже. Отбеливатель и пятновыводитель вносят в основной отсек, вместе со стиральным порошком.
  3. Ополаскиватель и бальзам. Эти средства должны быть использованы в конце стирки, поэтому их заливают в среднюю секцию кюветы.

Капсулы содержат жидкие компоненты. Это единственное моющее средство, которое можно вносить в барабан напрямую.

Полезная информация

Советы по использованию моющих средств для пользователей стиральной машины Бош:

  • если машинка эксплуатируется впервые, лоток может быть зафиксирован клейкой лентой, которую нужно снять;
  • отбеливатели и пятновыводители при внесении напрямую в барабан способны повредить не только вещи, но и резиновый уплотнитель люка;
  • после каждой стирки лоток нужно протирать сухой тряпкой, чтобы избежать появления плесени, которая быстро размножается во влажной среде;
  • если в кювете образовалась накипь и известковые отложения, то для их удаления можно применить доступные средства: лимонную кислоту, соду или столовый уксус, обработку следует проводить после снятия лотка.

  Не работает «быстрая» стирка

проблема со стиральной машиной Bosch Logixx 7 Sensitive WIS 28440  /  Москва

Стиральная машина Bosch Logixx 7 Sensitive WIS 28440

По инструкции быстрая — Синтетика 40° с пониженными оборотами отжима. Не получается. В любом режиме 40° стирает более 3 часов, на 30° около 2. Что не так?

Люди с такой же проблемой (0)

Знаете, как решить эту проблему?
Поделитесь своим знанием!

Ваш способ решения:

Наиболее похожие проблемы из этого раздела

Машинка не работает в режиме стирки цветного белья, мигают поочерёдно лампочки — стирка, полоскание. В чём может быть причина? На остальных режимах …

Выполняет все режимы стирки, но на последней минуте не выключается и работает в холостую. Приходится выключать и ставить на отжим, и после этого …

При нажатии на кнопку «Пуск» включается помпа и работает постоянно. Барабан не крутится. Программа стирки не работает.

Через некоторое время после начала работы гаснут все индикаторы, кроме вкл/откл, и машина перестаёт работать.

Машинка стирает сначала нормально, потом встаёт и горит быстро индикатор замка и лёгкой глажки. Причём такое происходит при любом режиме.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фольксваген джетта инструкция по эксплуатации 2014 года выпуска
  • Максавит витамин с порошок инструкция по применению детям дозировка
  • Сколько раз в день можно принимать нимесил порошок инструкция взрослым
  • Мазь серная для чего применяется инструкция по применению взрослым
  • Креолин инструкция по применению для людей от чесотки