Welcome to ManualMachine
You have been successfully registered
We have sent a verification link to to complete your registration.
If you can’t find the email, check your Junk/Spam folder.
- Buy Points
- How it Works
- FAQ
- Contact Us
- Questions and Suggestions
- Users
Loading…
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need
View and download manuals available only for
Register and get 5 for free
Upload manuals that we do not have and get 1 for each file
Get 1 for every download of your manual
Buy as much as you need
250 ₽
Инструкция (руководство пользователя) на Стиральная машина BRANDT WDB-1200
Артикул: brandt-wdb-1200
Категория: BRANDT
-
Описание
-
Детали
Описание
Инструкцию по эксплуатации BRANDT WDB-1200 на русском языке можно будет скачать в личном кабинете после оформления и оплаты заказа.
Детали
Формат файла |
|
---|---|
Размер инструкции в кб |
482 |
brandt wdb 1200 manual
LINK 1 ENTER SITE >>> Download PDF
LINK 2 ENTER SITE >>> Download PDF
File Name:brandt wdb 1200 manual.pdf
Size: 3366 KB
Type: PDF, ePub, eBook
Category: Book
Uploaded: 8 May 2019, 23:51 PM
Rating: 4.6/5 from 591 votes.
Status: AVAILABLE
Last checked: 5 Minutes ago!
In order to read or download brandt wdb 1200 manual ebook, you need to create a FREE account.
Download Now!
eBook includes PDF, ePub and Kindle version
✔ Register a free 1 month Trial Account.
✔ Download as many books as you like (Personal use)
✔ Cancel the membership at any time if not satisfied.
✔ Join Over 80000 Happy Readers
brandt wdb 1200 manualConcebemos este aparelho com toda a nossa paixao e todo o nosso Know-how para que responda o melhor possivel as vossas necessidades. Inovadora e com optimo desempenho, foi concebida tambem de forma a que seja facil de utilizar. Encontrarao igualmente na gama de produtos BRANDT, uma vasta escolha de fornos, microondas, placas, exaustores, fogoes, maquinas de lavar louca, secadores de roupa, frigorificos e congeladores que poderao coordenar com a vossa nova maquina de roupa BRANDT. Numa procura permanente de satisfazer ao maximo as vossas exigencias quanto aos nossos produtos, o nosso servico consumidores esta a vossa disposicao para responder a todas as vossas questoes ou sugestoes. Importante: Antes de colocar o aparelho a funcionar ler atentamente este guia de instalacao e de utilizacao a fim de se familiarizarem mais rapidamente com o seu funcionamento. 4 Conselhos de seguranca Este aparelho destinado a uma utilizacao exclusivamente domestica, foi concebido para lavar, enxaguar e centrifugar os texteis lavaveis na maquina. Respeitar imperativamente os conselhos que se seguem. Declinamos qualquer responsabilidade e garantia no caso do nao respeito destas recomendacoes que poderao provocar danos materiais ou corporais.. O aparelho so deve ser utilizado em conformidade com a forma de utilizacao, para evitar danos na vossa maquina e na vossa roupa. Utilizar unicamente produtos de lavagem e manutencao apropriados para as maquinas de lavar de utilizacao domestica.. Se antes da lavagem utilizarem lixivia ou tira nodoas na roupa, nao a colocar imediatamente no aparelho (ver capitulo tratamento de nodoas dificeis). E tambem recomendado nao utilizar produtos solventes e aerossois proximo da vossa maquina e aparelhos electricos num local mal arejado (risco de explosao). Se os acidentes acontecerem e se nao conseguirem resolve-los (ver capitulo incidentes que podem acontecer) chamar um tecnico qualificado..http://excelorgo.com/userfiles/bridgeport-series-1-milling-machine-operator-s-manual-and-parts-list-catalog.xml
- Tags:
- brandt wdb 1200, brandt wdb 1200 manual, brandt wdb 1200 manual pdf, brandt wdb 1200 manual download, brandt wdb 1200 manual free, brandt wdb 1200 manual online.
Aquando de uma nova instalacao, o aparelho deve estar ligado a rede de distribuicao de agua com um tubo novo, o tubo antigo nao deve ser reutilizado. Controlar regularmente os tubos de alimentacao de agua e evacuacao, para evitar desperdicios de agua.. Nao deixar as criancas brincarem com o aparelho e afastar os animais domesticos.. Os aparelhos usados devem ser transformados em inutilizaveis. Retirar e cortar o cabo de alimentacao do aparelho. Fechar a chegada de agua e retirar o tubo e inutilizar o fecho do oculo. Meio ambiente e economia. Programar apenas a pre-lavagem quando for estritamente necessario, por exemplo para roupas de desporto ou de trabalho muito sujas, etc.. Para a roupa pouco ou medianamente suja, um programa de baixa temperatura e suficiente para obter um resultado de lavagem impecavel. 5. Para roupa pouco suja escolher um ciclo de lavagem curto (“rapido”, “express” ou “flash”, conforme o modelo).. Dosear o produto de lavagem conforme a dureza da agua, o grau de sujidade e a quantidade de roupa e respeitar os conselhos dados nos pacotes dos produtos. Proteccao do meio ambiente Os materiais de embalagem deste aparelho sao reciclaveis. Tome atencao a esta informacao quando se desfizer deles e contribuir assim para a proteccao do meio ambiente, colocando-os nos contentores municipais previstos para o efeito. O vosso aparelho contem igualmente numerosos materiais reciclaveis. Eles tem esta etiqueta a fim de indicar que os aparelhos usados nao devem ser misturados com outros residuos.http://www.clubforeducation.com/FCKeditor/userfiles/bridgeport-operator-s-manual.xml Descricao do aparelho Quadro de comandos Gaveta de detergentes Botao de abertura da porta Porta Porta de acesso a bomba de escoamento Botao de abertura da porta de acesso a bomba de escoramento Pes regulaveis Parte superior do aparelho Parafusos de fixacao a parte superior do aparelho Ligacao para a chegada de agua Parafusos de seguranca Cordao de alimentacao electrica Tubo de escoamento 6 Desmontar as segurancas de transporte do vosso aparelho Antes de qualquer utilizacao e imperativo efectuar as operacoes a seguir descritas. Estas operacoes consistem em retirar todas as pecas que imobilizam as pecas internas importantes do vosso aparelho durante o transporte. Estas operacoes sao necessarias para o bom funcionamento do vosso aparelho e o respeito das normas em vigor em termos de seguranca. Antes da sua saida da fabrica, o aparelho foi minuciosamente controlado, e portanto possivel que constatem a presenca de um pouco de agua no tambor ou na caixa de detergente. Aconselhamos a guardar todas as pecas de seguranca pois serao necessarias se necessitarem de transportar a vossa maquina. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 7 Colocacao do aparelho no local Se colocarem a maquina perto de outro aparelho ou de um movel, aconselhamos que deixem entre eles um espaco para facilitar a circulacao de ar. Por outro lado, desaconselhamos: — A instalacao do aparelho num local humido e mal arejado — A instalacao de um aparelho num local onde possa estar submetido a projeccoes de agua — A instalacao do aparelho num chao de alcatifa. Caso nao o possam evitar, tomar todas as precaucoes para nao prejudicar a circulacao de ar na sua base, a fim de assegurar uma boa ventilacao dos componentes internos. Colocacao ao nivel: Verificar com a ajuda de um nivel se o chao esta horizontal: inclinacao maxima 2?, ou seja um desvio de cerca de 1 cm medido na largura e de 1,5cm na profundidade da maquina. Ajustamento dos pes regulaveis: Fig. 4 Para uma utilizacao segura e silenciosa, o aparelho deve estar instalado sobre os seus pes. A maquina e entregue com 4 pes regulaveis. Se o aparelho nao estiver estavel: — desapertar a contra porca em plastico branco, — apertar ou desapertar o pe regulavel ate que o aparelho fique perfeitamente equilibrado — uma vez os pes regulados, apertar o perno. Instalacao sob um plano de trabalho Se desejarem instalar a maquina sob um plano de trabalho, deverao retirar a parte superior do aparelho (Fig. 5) Assegurare-se que a ficha do aparelho esteja desligada. Desapertar e retirar da parte de tras do aparelho, os dois parafusos que mantem a parte de cima. Para evitar quaisquer fugas de agua nao esquecer de colocar as juntas em borracha em cada extremidade e apertar bem as ligacoes. As juntas sao fornecidas no saco de acessorios. Chegada de agua: — pressao de agua minima: 0,1 Mpa o 1 bar — pressao de agua maxima: 1 Mpa ou 10 bar Fig. 6 9 Escoamento da agua de lavagem Ligar o tubo de escoamento (Fig. 7): ou de forma provisoria para um lava louca ou uma banheira Ou de forma permanente para um sifao ventilado. Se a vossa instalacao nao estiver equipada com um sifao ventilado, ter em atencao para que a ligacao nao esteja estanque. Com efeito, para evitar qualquer tipo de refluxo das aguas de lavagem para a maquina e recomendado deixar uma Fig. 7 passagem de ar entre o tubo de escoamento da maquina e a conduta de evacuacao. O tubo nao deve estar torcido ou pisado e deve estar suspenso e bem sustentado para que nao caia no chao (Fig. 8). O buraco de escoamento deve estar a uma altura de entre 40 e 100 cm em relacao a base da maquina. Fig. 8 Alimentacao electrica Para vossa seguranca e imperativo agir em conformidade com as indicacoes que se seguem. Alimentacao electrica A ligacao electrica deve estar em conformidade com a Norma NF C 15-100, em particular no que respeita a ligacao a terra. Conselhos para a instalacao electrica do vosso aparelho.http://gerrim.com/images/brandt-degasser-manual.pdf Nao utilizar extensoes, adaptadores ou tomadas multiplas.. Nao suprimir nunca a ligacao a terra.. A tomada deve estar acessivel mas fora do alcance das criancas.. Em caso de incerteza perguntar ao instalador. Estes simbolos encontram-se no quadro abaixo: LAVAGEM Temperatura maxima: 95?C LIXIVIA — Accao mecanica normal — Enxaguamento normal — Centrifugacao normal — Accao mecanica reduzida — Enxaguamento a temperatura decrescente — Centrifugacao reduzida Lixivia diluida e a frio Nao usar lixivia ENGOMAGEM Temperatura maxima:60?ou 50?C — Accao mecanica normal — Enxaguamento normal — Centrifugacao normal — Accao mecanica reduzida — Enxaguamento a temperatura decrescente — Centrifugacao reduzida — Accao mecanica reduzida — Enxaguamento a temperatura decrescente — Centrifugacao reduzida 200?C regulacao forte 150?C regulacao media 110?C regulacao suave Nao passar (Nao usar vapor) Limpeza a seco Temperatura maxima:40. C — Accao mecanica normal — Enxaguamento normal — Centrifugacao normal — Accao mecanica reduzida — Enxaguamento a temperatura decrescente — Centrifugacao reduzida Todos os Solventes habituais — Accao mecanica muito reduzida — Enxaguamento a temperatura decrescente — Centrifugacao reduzida Percloretileno Essencia mineral Essencia Mineral e Solvente com Fluor F113 Processo normal Nao limpar a seco, nem tirar nodoas com solventes Accao mecanica reduzida Temperatura de secagem reduzida Nao adicionar agua Somente lavagem a mao Temperatura 40?C maximo (certos aparelhos estao agora equipados com um programa que permite lavar na maquina este tipo de produtos) Nao lavar Secagem Forte Secagem suave Nao secar no tambor 12 Preparacao da Roupa A triagem da roupa Reportar-se ao quadro da pagina anterior para escolher a roupa e escolher o programa adaptado ao que esta referenciado nas etiquetas. No caso de cargas misturadas, utilizar o programa correspondente a roupa mais fragil.https://www.airportlimofortlauderdale.net/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/1627309f8d8503—briggs-and-stratton-625-hp-engine-manual.pdf No caso de roupa nova ter a precaucao de verificar se a roupa nao desbota: ver o “teste de cor” abaixo. O teste cor Na primeira lavagem uma peca de roupa de cor muitas vezes desbota, salvo se tem garantia em contrario. Antes de a colocar na maquina fazer o seguinte teste: — Humedecer com agua quente uma parte da peca de roupa nao visivel — Pressiona-la de seguida sobre um tecido branco.. Se a peca nao desbota pode ser normalmente lavada na maquina. Se a peca desbota, devera lavar-se separadamente na maquina ou a mao. Antes de mais fazer um teste numa zona pouco visivel da peca de roupa e enxaguar abundantemente. Se aplicarem um tira nodoas, comecar sempre pelo exterior da nodoa para evitar as aureolas. CANETA DE FELTRO: Retirar o maximo da tinta carregando na nodoa com um papel absorvente. FERRUGEM: Para nodoas pequenas cobrir de sal, espremer sumo de limao sobre o sal e deixar durante toda a noite, depois enxaguar abundantemente e lavar. Para nodoas maiores utilizar um produto anti ferrugem seguindo as instrucoes do fabricante. PASTILHA: Arrefecer a nodoa com um cubo de gelo. Assim que esteja suficientemente dura raspa-la com a unha. TINTA: Nao deixar secar. Tratar imediatamente a nodoa com um diluente indicado na lata da tinta (agua, terebintina, etc.). Ensaboar e depois lavar. CERA: Retirar o maximo que se poder raspando. Colocar de seguida papel absorvente dos dois lados da nodoa e passar o ferro para derreter o resto da cera. PRODUTOS DE MAQUILHAGEM: Colocar o lado da nodoa sobre papel absorvente depois humedecer a parte de tras com alcool 90, se o tecido o permitir e se a nodoa nao tiver gordura. No caso contrario, sera preferivel utilizar um produto desengordurante. Enxaguar bem e lavar normalmente. GORDURA: Salpicar imediatamente a nodoa com po de talco. Deixar secar e escovar suavemente para retirar o po. Enxaguar e lavar normalmente. SANGUE: Colocar o mais rapidamente possivel a peca de roupa em agua fria salgada, depois proceder a uma lavagem normal.www.cndasion.com/d/files/callaway-upro-owners-manual.pdf Deixar a peca de roupa de molho durante uma hora e depois proceder a uma lavagem normal. Lembramos que, normalmente, as nodoas tratadas imediatamente costumam sair com facilidade. Por outro lado, as nodoas antigas que ja foram passadas ou secas em roupa seca ja nao poderao ser retiradas. Carregamento da maquina Efectuar as operacoes na seguinte ordem: Abertura da maquina. Para aceder ao tambor carregar no botao da porta situado na parte de cima da mesma. Introducao da roupa Para desempenhos de lavagem optimos, colocar a roupa previamente triada no tambor, sem o encher demasiado e repartindo-a uniformemente. Misturar as pecas maiores com as mais pequenas para obter uma boa centrifugacao. Fechar a maquina Ter atencao para que nenhuma peca de roupa fique entalada na porta aquando do seu fecho. Fechar a porta suavemente. 16 Assegure-se que a porta fique bem fechada. Se estiver mal fechada um sistema de seguranca impedira a maquina de iniciar o seu funcionamento. Para vossa seguranca a porta fica bloqueada durante toda a duracao do ciclo de lavagem. O Amaciador concentrado deve diluir-se em agua quente. A caixa de detergentes deve estar na sua abertura maxima aquando da colocacao dos detergentes. Nao ultrapassar o nivel MAX. Dosagem do produto de lavagem A quantidade de produto a utilizar depende da dureza da agua, do grau de sujidade da roupa e da quantidade. Ler sempre as instrucoes que constam no pacote de detergente. Atencao: As instrucoes dos fabricantes normalmente correspondem, na maior parte dos casos, ao tambor cheio. Devera portanto adaptar-se a quantidade de detergente a quantidade de roupa que introduzir na maquina. Estas instrucoes evitarao uma dosagem excessiva que poderia causar muita espuma. Uma super producao de espuma pode diminuir o desempenho da maquina e aumentar a duracao do tempo de lavagem assim como o consumo de agua. Portanto basta um pequeno toque suave.https://www.nationaalgolfcongres.nl/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/162730a24373b7—briggs-and-stratton-5s-manual.pdf Aquando da colocacao em funcionamento, se uma das luzes do desenrolar do ciclo B, estiver aceso, fazer uma anulacao antes de qualquer outra operacao. Atencao: passar para a posicao “stop” nao pode em caso algum anular um programa. 18 Para saber mas sobre as funcoes, ver o capitulo “Detalhe das Funcoes”. Importante: se tiverem parado a maquina durante um ciclo de lavagem seleccionado a posicao “stop” ou apos um corte de corrente, o ciclo de lavagem retomara o programa a partir do momento em que foi interrompido. Programacao de um ciclo de lavagem sem opcoes Luzes indicadoras. Ou escolher uma hora de “fim diferido”: — regular a hora de “fim diferido” de.Para modificar a programacao, deve desactivar-se e “seguranca O visor “chave” apaga criancas”, proceder da mesma forma, carregar simultaneamente durante 3 segundos nos botoes 3, “pre lavagem” e enxaguamento extra. Pode activar-se ou desactivar-se esta seguranca a qualquer momento. Colocar ou retirar uma peca durante o ciclo de lavagem (impossivel durante a centrifugacao). Esta operacao pode fazer-se em qualquer momento, durante o periodo que precede o ciclo, durante o ciclo ou durante a programacao ou mesmo durante uma pausa. Se tiver programado uma hora de “fim diferido” e se tiverem efectuado uma anulacao durante a fase de espera que precede o arranque efectivo do ciclo, e o conjunto da programacao que sera anulado. Escoamento. Engomagem. extra 7,0 Pre lavagem 30-90. Natureza do Textil kg Carga Maxima ALGODAO programas Temperatura ?C Quadro de Enxaguamento etiquetas que se podem encontrar na maior parte das pecas de roupa.. Programas especiais TEXTEIS LAVAVEIS A MAO Programas especiais. ESCOAMENTO o textil So CENTRIFUGACAO, Conforme So enxaguamento.. Estas opcoes sao realizaveis com a carga maxima que suporta o textil respectivo.. Estas funcoes podem ser utilizadas sos ou acumuladas. Programa com accao mecanica fraca e centrifugacoes muito suaves que respeitam a natureza da vossa roupa.www.tessilgiada.it/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/162730a31a0831—briggs-and-stratton-65-hp-engine-manual.pdf Programa com accao mecanica muito fraca e que nao tem centrifugacoes intermediarias durante os enxaguamentos. O ciclo termina por uma fase em que a velocidade de centrifugacao e muito suave, progressiva e limitada. A sua duracao e de 30 minutos. Neste programa a temperatura de lavagem e automaticamente programada para os 40?C. Para este programa as doses de detergente devem ser reduzidas para metade. No caso de um “so enxaguamento” seguido de uma centrifugacao ou de uma “so centrifugacao”, tomar cuidado para escolher uma velocidade de centrifugacao adaptada a natureza da roupa introduzida na maquina. Uma primeira brassagem especifica a frio precede a fase de lavagem. Esta brassagem a frio permite retirar, antes do aquecimento, as particulas das manchas da roupa. Para isso carregar no botao “lavagem diferida” 4 e seleccionar uma hora. Tendo seleccionado esta funcao, o ciclo e interrompido antes da centrifugacao final. Assim que a maquina e parada com a cuba cheia, o visor “paragem cuba cheia” 2 pisca e o visor “pausa” do desenrolar do ciclo B acende ate que se programe um fim de ciclo. No fim do ciclo: Assim que o visor “fim” B acende: — Pode programar-se um novo ciclo sem ter de passar pela posicao stop. Segurancas Automaticas Seguranca de abertura da porta: A partir do momento em que o ciclo de lavagem arranca, a porta do aparelho bloqueia. Assim que o ciclo termina ou assim que a maquina e parada com a cuba cheia, a porta desbloqueia imediatamente. Se tiverem programado um “fim diferido”, a porta nao esta bloqueada durante todo o periodo de espera precedente ao arranque efectivo do ciclo. Se desejarem abrir a porta durante o ciclo, carregar brevemente no botao 5 e aguardar pelo menos 1 a 2 minutos para que a seguranca da porta desbloqueie. Conforme o momento do ciclo em que desejarem abrir a porta, este periodo pode ser mais longo pois e necessario adicionar um periodo de refrigeracao.cnccat.com/products_img/files/callaway-upro-gps-user-manual.pdf 25 Com efeito, no decorrer do ciclo, para que a seguranca da porta desbloqueie, a temperatura anterior nao deve ultrapassar os 60?C, isto a fim de evitar queimaduras graves. Seguranca das aguas: Em curso de funcionamento, o controlo permanente do nivel de agua previne qualquer eventual trasbordamento. Seguranca de centrifugacao: A vossa maquina esta equipada com uma seguranca que permite a centrifugacao assim que uma ma reparticao da carga e detectada (esta ma reparticao e chamada de “confusao”). Neste caso a vossa roupa pode ser insuficientemente centrifugada. Repartir entao, uniformemente a vossa roupa no tambor e programar uma nova centrifugacao. Seguranca anti-espuma: A vossa maquina sabe detectar uma grande producao de espuma, o visor acende aquando da centrifugacao. Neste momento a centrifugacao para e a maquina escoa a agua. De seguida o ciclo retoma o seu curso, adaptando as cadencias de centrifugacao e adicionado eventualmente um enxaguamento suplementar. A hora de fim e modificada. Aquando das lavagens seguintes reduzir as doses de detergente. Torneira fechada Quando o visor torneira fechada se acende significa que existe um bloqueio na chegada de agua, verificar se a torneira esta bem aberta, verificar se o tubo de chegada de agua nao esta torto ou pisado. Nao utilizar: os produtos abrasivos, as esponjas metalicas ou plasticas e produtos a base de alcool. Manutencao das pecas internas Para garantir uma melhor higiene, recomendamos. Deixar a porta aberta algum tempo apos a lavagem (ter atencao as criancas e animais ) limpar, uma vez por mes as partes em plastico e em borracha de acesso a cuba, com a ajuda de um produto ligeiramente clorado. Para eliminar todos os residuos que possam ser deixados por este produto, efectuar um enxaguamento. Fazer um ciclo de lavagem a 90?C pelo menos uma vez por mes. Risco de gelo No caso de risco de gelo, desligar o tubo de chegada de agua e esvaziar a agua que possa ai encontrar-se, colocando este o mais baixo possivel a escoar para um recipiente. Verificacoes periodicas Recomendamos que verifiquem o estado dos tubos de chegada de agua e de escoamento. Se constatarem a minima fenda nao hesitem em substitui-los por outros identicos que poderao ser adquiridos junto o servico pos-venda. Substituicao do tubo de alimentacao de agua No momento da substituicao, apertar bem e nao esquecer das juntas nas duas extremidades. 27 Substituicao do cabo electrico. Para sua seguranca esta operacao devera ser realizada pelo servico apos venda ou por um profissional qualificado. Fig. 10 Limpeza da caixa de detergentes Para limpar a caixa de detergente puxa-la para fora e retira-la o seu local. Passar a caixa por agua e limpar igualmente o local onde esta inserida antes de a voltar a colocar. Tira-lo puxando-o pelos lados. Para evitar uma obstrucao do sifao, enxaguar os residuos de amaciador e assegurar-vos de que o sifao esta bem Fig. 11 colocado no seu local antes de qualquer utilizacao da maquina. Limpeza dos filtros Limpeza do filtro da bomba Este filtro recupera os pequenos objectos que eventualmente poderao ficar na roupa e evita que eles perturbem o funcionamento da bomba. Para a limpar proceder da seguinte forma: Quando o tambor esta cheio, por exemplo no caso de um corte de energia, sao quase 15 litros de agua que podem ser escoados, prever um recipiente adequado. Tomar cuidado pois a agua pode ainda estar quente. — Desligar o cabo electrico. — Abrir a porta de acesso carregando no botao (Fig. 12) — Inclinar para o recipiente a goteira que se encontra a frente do filtro, — Com o objectivo de controlar o fluxo de agua que sai, desenroscar ligeiramente o filtro no sentido inverso dos ponteiros do relogio, — Se o recipiente estiver cheio antes de tudo escoado, apertar novamente o filtro, esvaziar o recipiente e recomecar ate que nao exista agua. — Abrir entao o filtro rodando no sentido inverso dos ponteiros do relogio e esvaziar na tampa do filtro a pequena quantidade de agua restante (maximo 30 ml). — Retirar os residuos que fiquem no filtro 28 — Limpar o filtro — Recolocar o filtro no seu local e fechar bem rodando no sentido dos ponteiros do relogio Fig. 12 — Remontar a goteira — Fechar a tampa de acesso ao filtro. Assegurar-vos de que esta tudo bem colocado para evitar fugas de agua. Limpeza dos filtros situados na chegada de agua Os filtros situados no local onde o tubo de chegada de agua se liga ao aparelho e a torneira impedem que pequenos objectos entrem no aparelho. Aconselhamos que sejam limpos de tempos a tempos. Proceder da seguinte forma: — fechar em primeiro lugar a torneira da agua — desenroscar a parte do tubo que esta ligada a parte de tras do aparelho, — retirar o filtro situado na parte de tras do aparelho com a ajuda de pincas e limpa-lo debaixo de agua — voltar a colocar o filtro e o tubo no seu local — desenroscar o tubo ligado a torneira — retirar o filtro com as maos e limpa-lo debaixo de agua — voltar a colocar o filtro e o tubo no seu local. Para garantir uma qualidade de lavagem optima e baixos consumos de agua e de electricidade, a vossa maquina esta munida com um sistema de regulacao de agua no interior do tambor. Para manter os niveis de desempenho, recomendamos a limpeza regular do filtro, cada trinta lavagens. Para o fazer ver “limpeza do filtro da bomba”. 29 Incidentes que podem ocorrer Se notar que. A porta esta fechada. A ficha esta ligada. O fusivel esta intacto.Se apesar disso existe agua a sair da maquina, pode dever-se a:.Proceder a sua limpeza (ver “limpeza de filtros) O tubo de evacuacao esta torcido ou pisado. A porta nao abre O programa ainda nao terminou. A porta fica bloqueada durante todo o decorrer do programa. A agua continua a correr (fugas) Os tubos estao bem vedados. O filtro de vedacao esta correctamente fechado. A espuma e devida a excesso de detergente. A maquina recusa-se a iniciar um A seguranca criancas esta activada (ver capitulo programa programacao) Interromperam um ciclo em curso, fazer uma anulacao (ver capitulo programacao) De forma geral e qual que seja a anomalia constatada, convem parar a maquina, desligar o cordao de alimentacao electrica e fechar a torneira de agua. 30 Incidentes de facil resolucao Neste capitulo explicamos como remediar certos incidentes. O vosso aparelho detecta alguns incidentes de funcionamento e assinala-os atraves de visores de alerta que acendem em vermelho ou atraves de mensagens particulares que aparecem no visor. Visor de Torneira de chegada de agua fechada. Este incidente pode tambem acende ser provocado por uma ma ligacao do tubo de escoamento (ver capitulo “ligacoes do vosso aparelho”: evacuacao das aguas usadas). Visor de Sobre dosagem de detergente. A maquina desencadeia deteccao de automaticamente um enxaguamento suplementar. Ter em conta espuma acende a dose de detergente na proxima lavagem. 31 Servico Pos-venda As eventuais intervencoes no vosso aparelho devem ser efectuadas por um profissional qualificado. Aquando da vossa chamada, mencionar a referencia completa do vosso aparelho (modelo, tipo, numero de serie). Estas informacoes figuram na placa sinaletica situada nas costas do aparelho. Pecas de origem: Aquando de uma intervencao de manutencao, solicitar a utilizacao exclusiva de pecas certificadas de origem. Relacoes consumidores Para saber mais sobre todos os produtos da marca: informacoes, conselhos, pontos de venda, especialistas pos-venda. Para comunicar: estamos a disposicao para ouvir as vossas observacoes, sugestoes e propostas, as quais responderemos pessoalmente. Na procura de uma melhoria constante dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de proceder a quaisquer modificacoes tecnicas, funcionais ou esteticas, ligada a sua evolucao. We are a non-profit group that run this service to share documents. We need your help to maintenance and improve this website. Real estate agents Property managers Home inspectors Other pros Home improvement pros Home builders Real estate photographers I’m a pro Agent advertising Agent resource center Create a free agent account Real estate business plan Real estate agent scripts Listing flyer templates Manage Rentals Open Manage Rentals sub-menu Chevron Down Rental Management Tools List a rental My Listings Messages Applications Leases Payments Learn More Zillow Rental Manager Price My Rental Resource Center Help Center Advertise Sign in Join Help Find an agent FSBO icon Sell it yourself Reach the largest audience of shoppers with a free For Sale by Owner listing on Zillow.The description below may be from a previous listing. Once a lender has foreclosed on a property it is soon put up for public auction. If bids fall short of the asking price the bank will buy back the home and attempt to sell it on the open market. However, lenders are not real estate agents, meaning that they will often accept offers 30 to 60 percent less than market value. This home is valued 15.9 lower ( v ) than the median home in 48174. About the ratings: GreatSchools ratings are designed to be a starting point to help parents compare schools, and should not be the only factor used in selecting the right school for your family. Zillow recommends that parents tour multiple schools in-person to inform that choice. Historically, GreatSchools ratings have been based solely on a comparison of standardized test results for all schools in a given state. As of September 2017, GreatSchools ratings also incorporate additional information, when available, such as college readiness, academic progress, advanced courses, equity, discipline and attendance data. Learn more Disclaimer: School attendance zone boundaries are provided by a third party and subject to change. Check with the applicable school district prior to making a decision based on these boundaries. In addition, school data is obtained from a third party vendor and not guaranteed to be accurate, up to date or complete. You don’t need to consent as a condition of buying any property, goods or services. We are continuously working to improve the accessibility of our web experience for everyone, and we welcome feedback and accommodation requests. If you wish to report an issue or seek an accommodation, please contact us. Real estate agents Property managers Home inspectors Other pros Home improvement pros Home builders Real estate photographers I’m a pro Agent advertising Agent resource center Create a free agent account Real estate business plan Real estate agent scripts Listing flyer templates Manage Rentals Open Manage Rentals sub-menu Chevron Down Rental Management Tools List a rental My Listings Messages Applications Leases Payments Learn More Zillow Rental Manager Price My Rental Resource Center Help Center Advertise Sign in Join Help Find an agent FSBO icon Sell it yourself Reach the largest audience of shoppers with a free For Sale by Owner listing on Zillow.It contains 2 bedrooms and 1 bathroom. This home is valued 22.5 lower ( v ) than the median home in 48066. About the ratings: GreatSchools ratings are designed to be a starting point to help parents compare schools, and should not be the only factor used in selecting the right school for your family. Zillow recommends that parents tour multiple schools in-person to inform that choice.
Перейти к контенту
Ищите инструкцию стиральной машины Brandt wm61200?
Мы сохранили все русские инструкции на нужном вам языке и вы можете прочитать их прямо на этой странице или скачать себе и распечатать необходимую страницу.
В комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала.
Подробная инструкция стиральной машины марки Brandt поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками этой машины, какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также установки и подключения, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.
Скачать (PDF, 1.37MB)
Также мы сделали ссылку для вас, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной стиральной машины инструкция
Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!
Видео стиральной машины brandt – ремонт
https://www.youtube.com/watch?v=mRVEYkd5SVk
ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
- holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
- techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
- ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин
Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!
Французская компания Brandt уже долгое время является одним из лидеров европейского уровня среди производителей стиральных машин. Особую популярность она приобрела после вливания в ее структуру таких брендов как Ocean (Океан) и SanGiorgio (СанДжорджио). Отметим, также, что стиральные машины Брандт выпускаются в двух вариантах: с вертикальной и с горизонтальной загрузкой. На отечественном рынке успехом пользуются стиральные машинки с верхней загрузкой. К сожалению, после приобретения помощницы, некоторые хозяйки теряют инструкцию к ней и в дальнейшем не могут правильным образом эксплуатировать машинку. Именно на случаи потери или порчи мануала, компания «Золотые Руки» решила опубликовать инструкции к стиральным машинам Brandt, для самых известных моделей. Здесь вы сможете прочитать или скачать руководство по эксплуатации к стиральной машине Брадт для нужной вам модели.
Инструкция к стиральной машине Brandt BWT6008E
Инструкция к стиральной машине Brandt BWT6010E
Инструкция к стиральной машине Brandt BWT6310E
Инструкция к стиральной машине Brandt BWT6410E
Инструкция к стиральной машине Brandt BWT6412DS
Инструкция к стиральной машине Brandt BWT6413E
Инструкция к стиральной машине Brandt WTD6084SF
Инструкция к стиральной машине Brandt WT128DSE
Инструкция к стиральной машине Brandt WT12885E
Инструкция к стиральной машине Brandt WT10885E
Инструкция к стиральной машине Brandt WT12765E
Инструкция к стиральной машине Brandt WT10765E
Инструкция к стиральной машине Brandt WT10735E
Инструкция к стиральной машине Brandt MAX148DSE
Инструкция к стиральной машине Brandt WTC1299SF
Инструкция к стиральной машине Brandt WTC10MVF
Инструкция к стиральной машине Brandt WT08100W
Инструкция к стиральной машине Brandt WTD6384K
Инструкция к стиральной машине Brandt WTD6284SF
- Manuals
- Brands
- Brandt Manuals
- Washer/Dryer
- WBD 1211
- Instruction booklet
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
WASHER-DRYER
INSTRUCTION BOOKLET
W BD 12 1 1
GB
124970940
Related Manuals for Brandt WBD 1211
Summary of Contents for Brandt WBD 1211
-
Page 1
WASHER-DRYER INSTRUCTION BOOKLET W BD 12 1 1 124970940… -
Page 2: Disposal
• Do not use the mains cable to pull the back of this booklet. Always • The machine works more the plug out of the socket. insist on genuine Brandt spare economically if it is fully loaded. parts. • Garments which have been in •…
-
Page 3: Table Of Contents
1200 WASH Door seal 4 Door handle Disposal IMPORTANT : PLEASE READ THE INSTRUCTION BOOK BEFORE USING THIS APPLIANCE WBD 1211 External cleaning 5 Drain filter Cleaning the detergent drawer Cleaning the drawer recess Tips for environmental 6 Adjustable feet…
-
Page 4: Detergent Dispenser Drawer
Turn it clockwise. cycles. Depress the dial to pop it out. WBD 1211 This prevents any creasing which may Before setting the dial to any position occur if the clothes are left damp in the the machine must be switched off by drum.
-
Page 5: Operating Sequence
Operating Sequence Operating Sequence If you wish to carry out the prewash, Close the drawer gently to avoid te 5. Select the required Washing only pour detergent into the compartment fabric conditioner entering de machine programme Before the first wash, we recommend marked prematurely.
-
Page 6: Drying Only
Operating Sequence Operating Sequence 7. At the end of the 3. Select the required time Drying only programme You have for example just machine- Following indications given in the washed and spun at 1200 rpm 4.5 kg programme chart on page 24, turn the The machine stops automatically.
-
Page 7: Washing & Drying
Operating Sequence Operating Sequence 5. At the end of the 4. Select the required option 6. Start the machine Washing & Drying programme Depress QUICK WASH button, if Depress the ON/OFF button : the You intend to wash and dry required.
-
Page 8: Washing Hints
Washing Hints Washing Hints • Avoid washing unhemmed or torn • Only wool marked “Pure New Wool — Grass: soap lightly and treat with Washing Hints items as they may unravel. washable, preshrunk” can be bleach (whites and fast coloureds washed in the machine using the only).
-
Page 9: Which Detergent
Washing Hints Washing Hints Which detergent?..And in which form? * If you use a dosing device, please FABRIC CONDITIONERS ensure the dosing device/ball is To ensure you obtain the best wash Not only are there different types of These are ideal for improving removed before carrying out a results from your appliance, it is detergent, but they are also available…
-
Page 10: Drying Hints
Drying Hints Drying Hints Garments not suitable for Drying symbols on garment Fibre residue Drying Hints drying labels After drying fluffy fabrics, such as new As a dryer, the machine works on the towels, it is advisable to perform a •…
-
Page 11: Washing Programmes
Programme Table Programme Table Washing programmes for cotton and linen Consumptions* Type Programme/ Programme of laundry, Additional functions load temperature description Energy Water Duration care symbol min. 4.5 kg Prewash at 40°C 1.85 Whites and 1200 40° Short spin at 650 rpm Coloureds, heavy soiled, for example sheets, household linen, underwear, towels…
-
Page 12
Programme Table Programme Table Washing programmes for synthetics, mixed fabrics delicates and wool Important: When the automatic NON-STOP washing plus drying programme is used for synthetics, there is a short spin at 900 rpm before drying starts Consumptions* Type Programme/ Programme Additional functions of laundry,… -
Page 13: Drying Programmes
Programme Table Wash Care Symbols Wash care labels inside garments recommend how to launder your clothes with Drying Programmes the best results. The care labelling code is in line with care labelling used in the rest of Europe. The symbols used make it easy to select the correct programme Degree of Programme/ Drying time…
-
Page 14: Maintenance And Cleaning
Maintenance and Cleaning Maintenance and Cleaning External cleaning Cleaning the drawer Unscrew and remove the filter. Before any maintenance or cleaning is carried out you recess Clean the exterior cabinet of the must DISCONNECT the appliance with soap and water only, Having removed the drawer, use a appliance from the electricity and then dry thoroughly.
-
Page 15: Cleaning The Water Inlet Filters
Maintenance and Cleaning Maintenance and Cleaning The dangers of freezing Emergency emptying out Should it not be possible to have Warning access to the drain hose or pipe If the machine is exposed to If the water is not discharged (drain When the appliance is in use and because, for example, the appliance temperatures below 0°C, certain…
-
Page 16
(creates too much foam). out the checks listed below. You can find the Brandt Service telephone number at the back of this booklet. • Check whether there are any leaks from one of the inlet hoses fittings. It… -
Page 17: Something Not Working
Something Not Working Something Not Working If after the above checks, there is still • The machine makes an • The machine is fitted with a new a fault, please call 0870 600 1301. type of motor which makes an unusual noise: unusual whistling noise, different When you call please make sure you…
-
Page 18: For The Installer
For the installer Technical Specifications • If the machine is situated on a DIMENSIONS Height 82 cm Safety Information carpeted floor, please adjust the Width 60 cm feet in order to allow air to circulate Depth 54 cm • When unpacking the appliance, freely.
-
Page 19: Installation
Installation Installation Removing the transport 4. Carefully slide out the right 7. Set the machine upright and Positioning polythene bag. remove the two remaining bolts safety devices Before positioning the machine in its from the back. definitive place, rotate the inlet hoses All transit bolts and packing at the back of the appliance in order must be removed before using…
-
Page 20: Water Inlet
Installation Installation Any necessary adjustment can be Note Installation should comply with local In a sink drain pipe branch. This made with a spanner. Accurate water authority and building branch must be above the trap so that Please ensure that when the levelling prevents vibration, noise and regulations’…
-
Page 21: Electrical Connection
Installation Installation Electrical connection The wires in the mains lead are Permanent connection Preparation and assembly of coloured in accordance with the the door Any electrical work required to install In the case of permanent connection following code: this appliance should be carried out it is necessary that you install a The machine is originally pre- Green and Yellow…
-
Page 22
Installation Installation The required dimensions are given in Its position must correspond to the Recommendations regarding Position the base into the recess with its the picture C. magnet (4) on the appliance (see the construction and fitting of front edge as far forward as the The hinges will be fixed to the door by picture D). -
Page 23
It will help to be prepared when calling by having the model number of the appliance ready — this can be found on the rating plate. BRANDT UK LIMITED INTEC FOUR WADE ROAD BASINGSTOKE HANTS RG24 SNE tel.: 0870 600 1301…