Canon mk1500 инструкция на русском языке

Электромонтажный принтер
                                МК1500

                        инструкция по эксплуатации

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   1
ОГЛАВЛЕНИЕ

Меры предосторожности.                                                                                                                              3

1. Часть 1: Введение.
      1.1. Описание принтера.                                                                                                                       9
      1.2. Монитор принтера: поля и индикаторы настроек.                                                                                            11
      1.3. Клавиатура принтера: клавиши настройки принтера, печати и текста.                                                                        12

2. Часть 2: Подготовка принтера к работе.
      2.1. Подключение принтера к электрической сети.                                                                                               14
      2.2. Установка расходных материалов.                                                                                                          15
      2.3. Завершение.                                                                                                                              18

3. Часть 3: Ввод и редактирование текста маркировки.
      3.1. Ввод текста.                                                                                                                             19
      3.2. Ввод символов из библиотеки символов.                                                                                                    19
      3.3. Редактирование текст.                                                                                                                    20

4. Часть 4: Настройка маркеров и печати.
      4.1. Настройка параметров текста.                                                                                                             23
      4.2. Работа с файлами.                                                                                                                        28
      4.3. Настройка печати.                                                                                                                        31
      4.4. Настойка резки.                                                                                                                          42
      4.5. Прочие настойки и манипуляции.                                                                                                           43

5. Часть 5: Техническое обслуживание принтера.
      5.1. Что делать, если расходный материал при печати «заживался»?                                                                              44
      5.2. Что делать, если резак режет плохо?                                                                                                      46
      5.3. Очистка принтера деталей и узлов.                                                                                                        49

6. Часть 6: Приложение.
      6.1. Комплектация принтера.                                                                                                                   51
      6.2. Расходные материалы.                                                                                                                     51
      6.3. Опции, аксессуары и ремонтный комплект.                                                                                                  52
      6.4. Сообщения на мониторе принтера, их значение и действия оператора.                                                                        53
      6.5. Проблемы, вероятные причины и действия оператора                                                                                         55
      6.6. Библиотека символов принтера                                                                                                             58

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для стабильной и безопасной работы принтера выполняйте следующие меры предосторожности:

                                                         Не вскрывайте, не разбирайте прибор самостоятельно.
                                                         Это может привести к возгоранию и поломке прибора.

                                                         Не прикасайтесь к электрическому шнуру и/или сетевому
                                                         адаптеру прибора влажными руками.
                                                         Это может привести к поражению электрическим током.

                                                         Не размещайте прибор, сетевой адаптер и подключенные
                                                         шнуры вблизи нагревательных устройств.
                                                         Это может привести к возгоранию прибора и повлечь поражение
                                                         электрическим током.

                                                         Не применяйте растворители, масла и прочие
                                                         легковоспламеняющиеся жидкости вблизи прибора.
                                                         Жидкости могут попасть внутрь прибора, вызвать его возгорание и
                                                         повлечь поражение электрическим током.

                                                         При подключении прибора к электрической сети не
                                                         используйте удлинители и разветвители.
                                                         Это может привести к возгоранию прибора и повлечь поражение
                                                         электрическим током.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   3
Используйте прибор только по назначению.
                                                              Не используйте прибор, его составные элементы и аксессуары
                                                              для задач, не предусмотренных данной инструкцией по
                                                              эксплуатации. Это может привести к повреждению прибора.

                                                              Не эксплуатируйте неисправный прибор.
                                                              Если во время работы прибор начал дымиться или издавать
                                                              необычный запах, немедленно выключите прибор с помощью
                                                              клавиши питания, отключите сетевой адаптер от электрической
                                                              сети и свяжитесь с поставщиком. Продолжение эксплуатации
                                                              неисправного прибора может привести к его возгоранию и
                                                              повлечь поражение электрическим током.

                                                              При подключении прибора к электрической сети убедитесь
                                                              в безопасности и прочности подключения.
                                                              Неисправность электрической розетки может привести к
                                                              возгоранию прибора и повлечь поражение электрическим
                                                              током.

                                                              Всегда следите за чистотой штепселя электрического
                                                              адаптера прибора.
                                                              Периодически очищайте штепсель адаптера от возможных
                                                              загрязнений. Оседаемая на поверхности штепселя пыль, сажа
                                                              и прочие загрязнения, могут накапливать влагу. Это может
                                                              привести к пробою изоляции и опасности поражения
                                                              электрическим током.

                                                              Не используйте легковоспламеняющиеся спреи вблизи
                                                              прибора.
                                                              Спреи могут попасть внутрь прибора, вызвать его возгорание и
                                                              повлечь поражение электрическим током.

                                                              Не прикасайтесь к печатающей термоголовке во время
                                                              печати или сразу после окончания печати.
                                                              Головка нагревается в процессе печати и прикосновение может
                                                              вызвать ожег.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   4
Будьте аккуратны при работе с резаком прибора.
                                                              Резак прибора оборудован режущим лезвием. Во
                                                              избежание травм, перед манипуляциями с резаком
                                                              внимательно ознакомьтесь с соответствующим пунктом
                                                              данной инструкции и следуйте ее предписаниям.

                                                              Не протирайте принтер растворителями.
                                                              Для удаления с корпуса прибора загрязнений протрите прибор
                                                              влажной, тщательно отжатой, марлей, смоченной в воде.
                                                              Никогда для протирки не используйте бензин, спирт и прочие
                                                              легковоспламеняющиеся растворители, которые могут попасть
                                                              внутрь прибора, вызвать его возгорание и повлечь поражение
                                                              электрическим током.

                                                              Используйте только оригинальный адаптер.
                                                              Для подключения прибора к электрической сети используйте
                                                              только оригинальный адаптер (в стандартном комплекте
                                                              поставки). Использование другого адаптера может привести к
                                                              поломке прибора и адаптера.

                                                              Подключайте принтер к сети переменного тока 100-240
                                                              Вольт.
                                                              Не подключайте прибор к электрической сети другого
                                                              напряжения. Это может привести к возгоранию и повлечь
                                                              поражение электрическим током.

                                                              Для очистки отключите прибор от электрической сети.
                                                              Перед очисткой выключите прибор с помощью клавиши
                                                              питания и отключите сетевой адаптер от электрической сети.

                                                              Аккуратно отключайте адаптер прибора от электрической
                                                              сети.
                                                              При извлечении штепселя из электрической розетки, тяните за
                                                              сам штепсель. Никогда не тяните за кабель адаптера. Это
                                                              может привести к поломке адаптера, стать причиной
                                                              возгорания и поражения электрическим током. Так же при
                                                              отключении прибора от сети убедитесь, что прибор выключен
                                                              (положение «О» выключателя питания)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   5
Не кладите на прибор тяжелые предметы.
                                                              Это может привести к поломке прибора.

                                                              Не размещайте прибор на волокнистом или ковровом
                                                              покрытии.
                                                              Волокна и пыль с покрытия могут попасть внутрь прибора и
                                                              вызвать возгорание.

                                                              Не помещайте в прибор посторонние предметы.
                                                              Не помещайте посторонние предметы в кабельные гнезда и
                                                              печатный блок прибора. Это может привести к его поломке.

                                                              Не ставьте прибор на подвижную или вибрирующую
                                                              поверхность.
                                                              Это может привести к его падению и поломке.

                                                              Не загромождайте рабочее место.
                                                              При работе с прибором обеспечьте легкий доступ к
                                                              электрической розетке и адаптеру для возможности быстрого
                                                              отключения прибора в экстренном случае. Это необходимо для
                                                              предотвращения возгорания и опасности поражения
                                                              электрическим током.

                                                              Работайте с прибором аккуратно.
                                                              Грубая работа с клавиатурой прибора при печати текста может
                                                              привести к поломке прибора.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   6
Защитите прибор от негативных внешних условий.
                                                              Прибор не допускает работы и хранения в жарком, влажном
                                                              и/или пыльном помещении, постоянного попадания прямых
                                                              солнечных лучей и наличия открытого огня. Это может
                                                              привести к возгоранию прибора и повлечь поражение
                                                              электрическим током.

                                                              Отключайте прибор от электрической сети, когда он не
                                                              используется длительное время.
                                                              Это предотвратит накопление пыли на поверхности штепселя и
                                                              исключит возможность пробоя изоляции.

                                                              Используйте только кассеты, разработанные для данного
                                                              прибора.
                                                              Для печати используйте риббоны и маркировочные ленты в
                                                              оригинальных кассетах. Для печати на внешних рулонах
                                                              расходного материала используйте съемный блок
                                                              -направляющие. Никогда не пробуйте разобрать кассету и
                                                              установить в ней другой или использованный рулон риббона.
                                                              Это может привести к низкому качеству печати и поломке
                                                              прибора.

                                                              Не пытайтесь нанести печать на провода и кабель.
                                                              Прибор предназначен для печати на трубках и маркировочных
                                                              лентах. Он не предназначен для печати на изоляции кабеля и
                                                              провода. Не запускайте в печатающий блок прибора кабель
                                                              или провод - это может привести к поломке прибора.

                                                              Работайте с прибором аккуратно.
                                                              Не подвергайте прибор падению и ударам. Это может привести
                                                              к поломке прибора.

                                                              Не пытайтесь «вытягивать» материал из прибора.
                                                              Не тяните трубку или этикеточную ленту из прибора в процессе
                                                              печати. Это может привести к неудовлетворительному качеству
                                                              печати и неправильной работе прибора.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   7
Не оставляйте прибор без работы на долгое время.
                                                              Каждые 6 месяцев включайте прибор на 30 минут. Это
                                                              необходимо для сохранения работоспособности прибора во
                                                              время длительного хранения.

                                                              Не трогайте красящую ленту руками.
                                                              При прикосновении пальцев к красителю риббона на его
                                                              поверхности может образоваться слой влаги или отпечаток
                                                              жира. Это приведет к неудовлетворительному качеству печати.

                                                              Не используйте риббон и маркировочные ленты повторно.
                                                              Такая попытка может привести к поломке прибора.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   8
ЧАСТЬ 1.

ВВЕДЕНИЕ

1.1.         ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА.

1.           Крышка принтера – следует открывать для замены кассет с расходными материалами,
             чистки принтера и прочих операций.
2.           Рычаг фиксатора крышки - для открытия крышки сдвинуть рычаг фиксатора влево.
3.           Выключатель питания – используется для включения/выключения питания (положение «I»
             питание включено, положение «О» - питание выключено).
4.           Жидкокристаллический монитор – для отображения печатаемой информации и настроек.
5.           Паз для установки кассеты с риббоном (красящей лентой).
6.           Площадка для установки кассет с маркировочными лентами или съемного блока для
             печати на внешних рулонов.
7.           Автоматический резак для надсечки маркировочных лент и трубок.
8.           Опора резака. Заменяется одновременно с резаком, входит в комплект сменного резака.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   9
9.           Печатающая термоголовка (в процессе печати нагревается - не прикасайтесь к
             термоголовке во время печати или сразу после завершения печати).
10.          Транспортный ролик 1 - для протяжки расходного материала к печатающей термоголовке
             принтера.
11.          Транспортный ролик 2 - для протяжки расходного материала от печатающей термоголовки
             принтера.
12.          Транспортный ролик 3 - для протяжки промаркированного расходного материала к резаку.
13.          Рычаг фиксатора транспортного ролика 3 – сдвинуть рычаг фиксатора вправо для
             отведения ролика 3 и снятия прижима с отпечатанной маркировочной ленты или трубки.
14.          Окно для подведения расходного материала из внешнего рулона.
15.          Окно выхода готовых маркеров.
16.          Клавиатура для печати текста и настройки принтера.
17.          Гнездо для подключения сетевого адаптера 220 Вольт.
18.          Съемный прижим расходного материала для печати самоламинирующихся маркеров. Для
             печати других форм маркировки должен быть снят. *

* Установка/снятие прижима расходного материала (п.18.)

  Вынуть резак                                               Вынуть прижим                                              Установить резак

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   10
1.2.         МОНИТОР ПРИНТЕРА: ПОЛЯ И ИНДИКАТОРЫ НАСТРОЕК.

1.           Индикатор режима ввода текста «заглавные/прописные буквы»:
             A: буквы прописные
             a: буквы строчные
             Для изменения настроек нажмите кнопку «Caps Lock» на клавиатуре принтера.

2.           Поле с курсором для печати текста маркеров.

3.           Индикатор наличия предыдущего маркера.

4.           Индикатор наличия последующего маркера.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   11
КЛАВИАТУРА ПРИНТЕРА.

1.           «Format» - переход в меню настройки формата маркера:
                  Format - положение текста (горизонтальное/вертикальное)
                  Enframe - печать рамки вокруг текста (вкл/выкл).
2.           «Style» - переход в меню настройки текста маркера:
                    Ctr size - размер шрифта (2, 3, 6 мм, стандартная ширина и 50% сжатие);
                    Line - количество строк (1 или 2 строки);
                    Ctr spacing - величина межсимвольных интервалов (уменьшенные, стандартные,
                   увеличенные интервалы).
3.           «Length/Margin» - переход в меню настройки длины маркера и выравнивания печати.
4.           «Conti.» - переход в меню настройки копий маркера от 1 до 10.
5.           «Number.» - переход в меню настройки счетчика переменной информации:
              Decimal – счет десятичной системы исчисления (цифры от 0 до 100);
              Hexadecimal – счетчик 16-ричной системы (комбинация цифр и букв);
              A to Z – буквенный алфавитный счетчик от A до Z (заглавные буквы);
              a to z – буквенный алфавитный счетчик от a до z (строчные буквы).
6.           «Regist.» - переход в меню операций с файлами:
              New - сохранение нового файла;
              Find – загрузка сохраненных ранее файлов с применением только текста или текста с
                настройками;
              Delete – удаление одного или нескольких файлов.
7.           «Symbol» - подстановка символов из библиотеки символов.
8.           «Remove» - удаление зафиксированного фрагмента расходного материала из печатного
             блока принтера.
9.           «Option» - переход в меню настройки печати и рези маркеров:
              Adjustment – переход в меню настройки принтера:
                      o End portion – горизонтальная корректировка печати маркера;
                      o Height – вертикальная корректировка печати материала;
                      o Half cut – настройка глубины половинной надсечки;
                      o Full cut – настройка глубины полной отсечки;
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   12
o Display contrast – настройка контрастности монитора;
                   Print option - переход в меню настройки печати и резки:
                           o Density - контрастность печати;
                           o Half cut - вкл/выкл половинную надсечку. Если выключить, какой тип
                               графической границы применить?
                           o Underline 6 and 9 – подчеркивание символов «6» и «9» (вкл/выкл);
                   Maintenance – переход в меню технического обслуживания принтера:
                           o Cleaning – режим очистки транспортных роликов принтера;
                           o Full cut – принудительная отрезка расходного материала;
                           o Feed - протягивание расходного материала.
10.          «Delete» - удаление информации активного файла (видимого на мониторе).
11.          «Cancel» - отмена ряда действий:
              Отмена ошибочно выбранных пунктов меню;
              Возврат в меню на уровень выше;
              Для досрочной отмены печати.
12.          «Back Space» - удаление символов при редактировании текста в текущем маркере. При
             нажатии удаляется символ, находящийся слева от курсора.
13.          «Enter» (куда же без нее ) – используется для:
                 выбора соответствующего пункта меню;
                 формирования последующего маркера;
                 в комплексе с другими клавишами.
14.          Клавиши для введения текста.
15.          «Shift» - используется в комбинации с другими клавишами.
16.          «Caps Lock» - переключение режима ввода текста «заглавные/прописные буквы».
17.          «Alt» - используется в комбинациях с другими кнопками.
18.          «Пробел» - символ пробел при введении текста.
19.          «Print» - переход в меню настройки и осуществления печати. При печати последовательно
             указываются параметры установленных расходных материалов: тип и наиболее близкий
             размер, количество комплектов печати.
             Типы расходных материалов:
                        Tube – внешний рулон трубки;
                        Shrink tube – термоусаживаемая трубка в кассете;
                        Label – этикеточная лента в кассете;
                        4mm I.D.Stripe – неклеевые вкладыши в кассете;
                        Clear tube – внешний рулон прозрачной и полупрозрачной трубки;
                        Wrap around – самоламинирующиеся кабельные маркеры в кассете;
                        Plate – внешний рулон неклеевых вкладышей.

20.          Клавиши перемещения курсора (▲►▼◄) – используются для:
                 перемещения курсора по пунктам меню принтера и выбора настроек
                 перемещения курсора по тексту маркера для редактирования текста
                 перемещения курсора на предыдущий и последующий маркер при нажатии кнопки
                   «Shift»
                 увеличение и уменьшения значений цифрового параметра

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   13
ЧАСТЬ 2.

ПОДГОТОВКА ПРИНТЕРА К РАБОТЕ.
2.1.         ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИНТЕРА К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ.

                                                                     Шаг 1
                                                                     С помощью адаптера подключите принтер к сети 220 Вольт
                                                                     (адаптер поставляется в стандартном комплекте поставки).

                                                                     Шаг 2
                                                                     Включите питания принтера (положение «I» переключателя
                                                                     питания)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   14
2.2.            УСТАНОВКА РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ.

Установка риббонов.

Для печати используется риббон (красящая лента) в кассете.
Цвет риббона – черный или белый.

                                                                     Шаг 1
                                                                     Откройте крышку принтера. Для этого отведите рычаг
                                                                     фиксатора крышки влево.

                                                                     Шаг 2
                                                                     Выньте риббон из упаковки и снимите с кассеты защитную
                                                                     скобу.

                                                                     Шаг 3
                                                                     Проверните риббон в кассете против часовой стрелки
                                                                     несколько раз так, что бы прозрачный фрагмент ленты
                                                                     полностью ушел влево. Иначе принтер не распознает
                                                                     наличия полной кассеты с риббоном.

                                                                     Шаг 4
                                                                     Установите подготовленную кассету с риббоном в паз и
                                                                     слегка надавите на поверхность кассеты. Щелчок
                                                                     обозначает, что кассета зафиксирована правильно.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   15
Установка кассет маркировочной ленты.

В пластиковых кассетах производятся следующие формы расходных материалов:
      Самоклеющиеся пленочные ленты: ширина 6, 9, 12 мм; цвет – белый, желтый,
    серебристый
      Неклеевые информационные вкладыши: ширина 4 мм; цвет – белый, желтый
      Термоусаживаемые трубки: диаметр 3,0 – 6,4 мм; КУ 2:1, 3:1; цвет – белый, желтый
      Самоламинирующиеся кабельные маркеры: диаметр 3,0-7,6 мм; цвет – белый/прозрачный
Все перечисленные материалы поставляются в однотипных кассетах. Способ установки кассет
одинаковый.
Внимание: для печати на самоламинирующихся кабельных маркерах не забудьте установить
прижим расходного материала (см. раздел «Описание принтера»).

                                                                     Шаг 1
                                                                     Откройте крышку принтера. Для этого отведите рычаг
                                                                     фиксатора крышки влево.

                                                                     Шаг 2
                                                                     Вставьте фиксаторы кассеты в отверстия, в правой части
                                                                     площадки для кассет. Опустите кассету на площадку и
                                                                     слегка надавите на ее поверхность. Щелчок обозначает,
                                                                     что кассета зафиксирована правильно.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   16
Установка внешних рулонов.

Принтер может печатать на экономичных рулонах большой намотки, установленных снаружи. В
таких рулонах поставляются следующие формы расходных материалов:
       ПВХ трубки: диаметр 2,0 – 6,5 мм; 7 цветов
       Термоусаживаемые трубки: диаметр 1,6 – 6,4 мм; КУ 2:1, 4:1; 12 цветов
Для печати внешних рулонов трубки используйте блок-направляющую (прилагается в комплекте
поставки принтера).

При установке внешнего рулона обратите внимание на ряд особенностей работы принтера:
         Не вся трубка в рулоне подходит для печати! Перед печатью убедитесь, что трубка
      соответствует следующим параметрам: диаметр до 6,5 мм; трубка чистая без загрязнений,
      стенки трубки эластичные, гладкие, без дефектов; толщина стенок 0,20 – 0,65 мм.
      Использование трубки, не соответствующей этим параметрам, может привести к
      некачественной печати и быстрому износу деталей принтера (резака, очистителя трубки и
      печатающей термголовки). Так как износ этих деталей во многом зависит от используемого
      расходного материала, гарантия на них не распространяется.
         Оптический датчик наличия расходного материала фиксирует наличие материала на
      просвет. Когда материал заканчивается, принтер информируют об этом сообщением на
      мониторе и останавливает печать. Если установлена прозрачная или полу-прозрачная ПВХ
      или термоусаживаемая трубка, при печати укажите тип материала «Transparent Tube»
      («Прозрачная трубка»). При печати в этом режиме принтер отключает датчик наличия
      материала и позволяет печатать на прозрачных материалах. Внимательно следите, что бы
      трубка в рулоне не закончилась – принтер не остановится автоматически
        Транспортные ролики принтера успешно справляются с протяжкой трубки при нагрузке, не
      превышающей 4,9Н. Если нагрузка больше, трубка растягивается. Это может привести к не
      совмещенной печати и резки.

                                                                     Шаг 1
                                                                     Откройте крышку принтера. Для этого отведите рычаг
                                                                     фиксатора крышки влево.

                                                                     Шаг 2
                                                                     Вставьте фиксаторы блока-направляющей в отверстия, в
                                                                     правой части площадки для кассет. Опустите блок на
                                                                     площадку и слегка надавите на его поверхность. Щелчок
                                                                     обозначает, что блок зафиксирован на площадке
                                                                     правильно.

                                                                     Шаг 3
                                                                     Через боковое окно для подведения материала пропустите
                                                                     конец внешнего рулона вдоль блока-направляющей до
                                                                     упора в транспортный ролик 2.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   17
2.3.            ЗАВЕРШЕНИЕ ПОДГОТОВКИ ПРИНТЕРА К РАБОТЕ.

                                                                     Шаг 1
                                                                     Закройте крышку принтера до щелчка.

                                                                     Шаг 2
                                                                     Включите питание - на мониторе появится приветствие.
CABLE ID PRINTER              MK1500
                                                                     Принтер готов к работе.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   18
ЧАСТЬ 3.

ВВОД И РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕКСТА МАРКИРОВКИ
3.1.         ВВОД ТЕКСТА

Пример: ввод текста «Res 7-1».

             На клавиатуре принтера последовательно нажмите
            соответствующие символы.
  Для набора заглавной буквы или символа верхнего регистра при
  нажатии соответствующей символьной клавиши удержите клавишу
  «Shift» на клавиатуре принтера
  Для набора нескольких заглавных букв подряд (например, текста
  «SYSTEM»), перед набором текста нажмите клавишу «Caps Lock» для
  изменения режима редактирования текста «заглавные/прописные
  буквы». При этом удержание клавиши «Shift» позволит набрать
  прописной символ. Для возврата в стандартный режим набора
  нажмите клавишу «Caps Lock» повторно.
  Для удаления ошибочно введенного символа нажмите клавишу «Back
  Space» для удаления ошибочно введенного символа. Затем введите
  нужный символ повторно.

3.2.         ВВОД СИМВОЛОВ ИЗ БИБЛИОТЕКИ СИМВОЛОВ

Пример: ввод текста «250Ω»

              Наберите текст «250», как описано в предыдущем примере.

             Нажмите клавишу «Symbol» для перехода в меню библиотеки
             символов.
             С помощью клавиш перемещения курсора (▲►▼◄)
             установите курсор на символе «Ω»
             Нажмите клавишу «Enter»

              Символ «Ω» разместится в тексте маркера.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   19
3.3.         РЕДАКТИРВАНИЕ ТЕКСТА

Удаление и замен ошибочно введенных символов.

Для удаления ошибочно введенных символов используйте один из двух вариантов:
    Клавиша «Back Space» для удаления символа слева от курсора
    Клавиша «Del» для удаления символа справа от курсора
Пример: замена текста «-27V» на текст «+24V»

             Нажмите клавишу «Symbol 2» для перехода в меню
             библиотеки символов «Symbol 2».

              Нажмите клавишу «Back Space» для удаления символа «-»

             Удерживая клавишу «Shift», нажмите клавиши со знаком «+»
             для введения символа «+»

             С помощью клавиш перемещения курсора (▲►▼◄)
             установите курсор на символ «7»

              Нажмите клавишу «Del» для удаления символа «7»

              Введите символ «4» нажатием клавиши с цифрой «4»

Удаление текста активного файла.

Внимание: эта операция удаляет текс из всех маркеров открытого для работы (активного) файла.
Перед осуществлением этой операции убедитесь в ее обоснованности.

Пример: удалить текст всех маркеров активного файла/

            Нажмите клавишу «Delete»
            Для подтверждения удаления текста нажмите клавишу «Enter»
            Для отказа от удаления текста и возврата к активному файлу нажмите клавишу «Cancel»

При удалении текста маркеров сохраняются все сделанные настройки этих маркеров (размер
шрифта, длина маркера, интервалы и пр.).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   20
Перемещение курсора.
Курсор по тексту маркеров перемещается в следующих режимах:
      Перемещение курсора вдоль символьной строки маркера: клавиши «►» и «◄».
      Перемещение курсора между первой и второй строками маркера: клавиши «▲» и «▼»
      Перемещение курсора в начало и в конец маркера: клавиши «▲» и «▼» при удержании
       клавиши «Shift».
      Перемещение курсора с одного маркера на последующий или предыдущий: клавиши «►»
       и «◄» при удержании клавиши «Shift». При этом значок «◄» в верхнем левом углу
       обозначает наличие предыдущего маркера, значок «►» в правом верхнем углу обозначает
       наличие последующего маркера.

Формирование нового маркера.
В активном файле можно сформировать несколько последующих маркеров.

Пример: формирование трех последовательных маркеров «200V», «Pump Room», «С1».

              Введите текст «200V».

             Для формирования следующего маркера нажмите клавишу
             «Enter».
  При этом курсор встанет в начало нового маркера и на индикаторе
  монитора «Prew» загорится значок ◄ (обозначает наличие
  предыдущего маркера).

              Введите текст «Pump Room».

              Повторите ту же процедуру для нового маркера «С1».

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   21
Добавление нового маркера в последовательность маркеров.

Пример: добавление нового маркера между последовательными маркерами «200V» и «С1».

            Установите курсор в конце текста первого маркера «220V»
            Одновременно нажмите клавиши «Shift» и «Enter» - появится новый маркер.

Удаления маркера из последовательности маркеров.

Пример: удаление маркера «Pump Room» из последовательности маркеров «200V», «Pump
Room», «С1».

            Удалите все символу из маркера «Pump Room» с помощью клавиши «Back Space».
            Одновременно нажмите клавиши «Shift» и «Back Space» - маркер удалится.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   22
ЧАСТЬ 4.

НАСТРОЙКА МАРКЕРОВ И ПЕЧАТИ
4.1.         НАСТРОЙКА ФОРМАТА МАРКЕРОВ.

Изменение размера шрифта.

Возможные варианты размера шрифта:
     2mm, 50% - высота букв 2мм, горизонтальное сжатие 50%
     2mm, 100% - высота букв 2мм, стандартная ширина
     3mm, 50% - высота букв 3мм, горизонтальное сжатие 50%
     3mm, 100% - высота букв 3мм, стандартная ширина
     6mm, 50% - высота букв 6мм, горизонтальное сжатие 50%
     6mm, 100% - высота букв 6мм, стандартная ширина

Для печати термоусаживаемых кабельных маркеров рекомендуется использовать шрифты с 50%
горизонтальным сжатием.
Размер и тип шрифта по умолчанию копируется с предыдущего маркера на последующей при его
формировании, но может быть изменен принудительно.
Пример: задание шрифта высотой 3мм с горизонтальным сжатием 50%.
              Введите текст «Pump Room».

             Нажмите клавишу «Style» для перехода в меню настройки
             текста маркеров.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете меню настройки
             размера шрифта «1:Ctr size» и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете нужный размер шрифта
             «4:3mm 100%» и нажмите клавишу «Enter» для его
             применения.
  Если в маркере 2 строки, шрифт 6мм не применим. Если в маркере
  принудительно настроена длина, не все размеры шрифта
  применимы.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   23
При успешном изменении шрифта текст маркера отображается на
  мониторе принтера в соответствии с выбранным размером шрифта.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   24
Изменение размера межсимвольных интервалов.

Возможные варианты межсимвольных интервалов:
        Narrow – уменьшенные интервалы
        Medium – стандартные интервалы (порядка 0,5 мм между символами)
        Wide – увеличенные интервалы (порядка 1,0 мм между символами)

Размер межсимвольных интервалов по умолчанию копируется с предыдущего маркера на
последующий при его формировании, но может быть изменен принудительно.

Пример: задание увеличенных межсимвольных интервалов

              Введите текст «220V».

             Нажмите клавишу «Style» для перехода в меню настройки
             текста маркеров.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете меню настройки
             межсимвольных интервалов «3:Ctr spacing» и нажмите клавишу
             «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете нужный размер
             межсимвольных интервалов «3:Wide» и нажмите клавишу
             «Enter» для его применения.
  Если в маркере принудительно настроена длина, не все размеры
  межсимвольных интервалов применимы.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   25
Подчеркивание символов «6» и «9».

Рекомендуется для печати цифровых маркеров, так как позволяет однозначно отличить цифры 6 и
9, если маркер перевернут.

По умолчанию символы «6» и «9» не подчеркиваются. Для активизации настройки используйте
последовательность действий приведенного ниже примера.

Пример: печать маркеров с подчеркиванием цифр «6» и «9»

              Введите текст «16».

             Нажмите клавишу «Option» для перехода в меню настройки
             печати и резки.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете меню печати «2:Print
             options» и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете меню подчеркивания 6/9
             «3:6, 9 underline» и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете строку «1:Yes» и
             нажмите клавишу «Enter» для подтверждения настройки.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   26
Добавление рамки вокруг текста.

По умолчанию текст печатается без рамки, но рамку можно настроить.

Пример: печать маркера с текстом «220V» в прямоугольной рамке

              Введите текст «220V».

             Нажмите клавишу «Format» для перехода в меню настройки
             формата маркера.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете меню настройки рамок
             «2:Enframe» и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете строку «1:Yes» и
             нажмите клавишу «Enter» для подтверждения настройки.

  На маркерах в две строки рамка может печататься некорректно. Так
  же печать рамки затруднительна на маркерах с размером шрифта 6
  мм.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   27
Печать маркера в две строки.

По умолчанию текст печатается в одну строку. Для настройки печати маркеров в две строки
используйте последовательность действий приведенного ниже примера.

Пример: печать маркера в две строки: верхняя строка «+12V», нижняя строка «-12V»

             Нажмите клавишу «Style» для перехода в меню настройки
             текста маркеров.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете меню настройки
             количества строк «2:Line» и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете команду печати в две
             строки «2:2 lines» и нажмите клавишу «Enter».
  При успешном назначении печати в 2 строки, текст маркера
  отображается на мониторе в 2 строки.

              Ведите текст «+12V».

             С помощью клавиш перемещения курсор установите курсор в
             начале нижней строки.

  При удержании клавиши «Enter» нажатие клавиш перемещения
  курсора приведет к появлению нового маркера.

              Ведите текст «-12V».

Для отключения двухстрочной настройки маркера повторите предыдущие действия, но в меню
настройки количества строк выберете строку «1:1 Line» и нажмите «Enter». Если в маркере текст
внесен в 2 строки, для настойки однострочного маркера удалите текст из второй строки.

Двустрочные маркеры плохо пропечатываются на трубке небольшого диаметра и на
информационных вкладышах шириной 4 мм.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   28
4.2.         РАБОТА С ПАПКАМИ И ФАЙЛАМИ.
       Принтер оснащен ресурсом внутренней памяти для сохранения файлов со
сформированным текстом и настройками маркеров (обозначение в меню принтера – «file»). Для
сохранения файла, ему необходимо присвоить имя, которое позволяет быстро обнаружить
нужный файл.
      Всего можно сохранить 20 файлов. Каждый из файлов может содержать до 375 символов.
Общий объем сохраняемых символов – порядка 7,5 тысяч.

Сохранение новых файлов.

Пример: сохранение активного файла под именем «Switch 1» в папке «Folder 2».

             Нажмите клавишу «Regist.» для перехода в меню работы с
             файлами.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете команду сохранения
             нового файла «1:New» и нажмите клавишу «Enter».

             Введите имя файла латинскими буквами и нажмите клавишу
             «Enter».

  Если 20 файлов в папке уже сохранено, и Вы пытаетесь сохранить
  еще один дополнительный файл, на мониторе принтера появится
  сообщение «Already 20 files!» («20 файлов уже есть!»).

  Если Вы пытаетесь сохранить файл под именем, которое уже
  использовано, на мониторе принтера появится сообщение «Same file
  name exists. Overwrite?» («Файл с этим именем уже существует.
  Пересохранить файл?»). Нажатие клавише «Enter» приведет к тому,
  что активный файл будет сохранен под указанным именем, а
  информация старого файла пропадет. Если Вы хотите сохранить оба
  файла, сохраните новый файл под другим именем - для этого
  нажмите клавишу «Cancel» и сохраните файл под другим именем.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   29
Открытие файлов (извлечение сохраненных маркеров).

Существует два режима открытия сохраненных в памяти принтера файлов:
     New (новые маркеры) – маркеры ранее сохраненного файла открываются на мониторе
      принтера, заменяя собой маркеры активного файла.

            Add (добавление маркеров) – маркеры ранее сохраненного файла открываются на
             мониторе принтера в виде продолжения активного файла.

Пример: дополнение активного файла маркерами из файла «Switch 1».

             Нажмите клавишу «Regist.» для перехода в меню работы с
             файлами.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете команду открытия
             файлов «2:Find» и нажмите клавишу «Enter».

             В открывшемся меню выберете команду «2:Add» и нажмите
             клавишу «Enter» для подтверждения добавления маркеров в
             конец активного файла.

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете нужный файл «Switch 1»
             и нажмите клавишу «Enter»

  Если сохраненных файлов нет, но мониторе принтера появится
  сообщение «No files» («Нет файлов»).

             На мониторе появится сообщение о готовности добавить в
             активный файл маркеры из файла «Switch 1». Для
             подтверждения нажмите клавишу «Enter»

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   30
Удаление файлов.

Существует два способа удалить сохраненные ранее файлы:
     File – удалить один файл
     All data – удалить все файлы

Пример: удаление файла «Switch 1».

             Нажмите клавишу «Regist.» для перехода в меню работы с
             файлами.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете команду открытия
             файлов «3:Delete» и нажмите клавишу «Enter».

  Если сохраненных файлов нет, но мониторе принтера появится
  сообщение «No files» («Нет файлов»).

             В открывшемся меню выберете команду «1:File» и нажмите
             клавишу «Enter» для подтверждения удаления одного файла.

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете файл «Switch 1»,
             который следует удалить, и нажмите клавишу «Enter».

             Нажмите клавишу «Enter» для подтверждения удаления
             файла «Switch 1».

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   31
4.3.        НАСТРОЙКА ПЕЧАТИ.

Печать набора маркеров.

Все маркеры активного файла при печати образуют набор маркеров, которые печатаются в той же
последовательности, как они сформированы в файле. При этом настройка печати позволяет
отпечатать этот набор один или несколько раз (максимально 10 раз). Например, если требуется 11
одинаковых наборов, Вы можете распечатать их в два приема: 10 наборов в первой партии + 1
набор во второй партии.

Пример: печать 3 наборов ПВХ кембриков диаметром 3,00мм.

             Нажмите клавишу «Print/Print option» для перехода в меню
             настройки печати.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете установленную в
             принтер форму расходного материала «1:Tube» и нажмите
             клавишу «Enter».
             Формы расходных материалов:
               • Tube – трубка на внешнем рулоне
               • Shrink tube – термоусаживаемая трубка в кассете
               • Label – этикеточные ленты в кассете
               • 4mm I.D.Stripe – неклеевые вкладыши шириной 4мм в
                  кассете
               • Clear tube – прозрачная трубка на внешнем рулоне (в том
                  числе полу-прозрачная термоусаживаемая трубка)
               • Wrap around – самоламинирующиеся кабельные маркеры
                  в кассете

             В открывшемся меню с помощью клавиш ◄ и ► выберете
             размер установленной в принтер трубки «2:d.3,0mm» и
             нажмите клавишу «Enter».

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   32
           В открывшемся меню укажите, какое количество наборов
             нужно напечатать (в этом примере «3») и нажмите клавишу
             «Enter».

             В открывшемся меню с помощью клавиш ◄ и ► выберете, в
             какую сторону нужно «протянуть» конец трубки установленного
             рулона. Если конец трубки, которую Вы печатаете, упирается в
             транспортный ролик 2, выберете команду «In». Если конец
             трубки пропущен в печатный блок принтера (например,
             находится возле резака), выберете команду «Out».
             Нажмите клавишу «Enter».

  Отмена печати:
  Для того, что бы прервать начатую печати нажмите клавишу «Canc». При этом на мониторе
  принтера появится сообщение «Aborting print» («Отмена печати»). Принтер закончит печать
  текущего маркера, отрежет отпечатанный фрагмент трубки и вытянет его наружу.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   33
Изменение положения печатных символов маркеров

Расположение текста и символов маркера можно менять, как показано на рисунке:

После того, как текст маркера был введен, положение текста и/или символов можно изменить как
для одного маркера, так и для всех маркеров активного файла.

В некоторых случаях изменение положения текста уже сформированных маркеров не корректно
(все не поместившиеся символы будут удалены). По этому перед изменением положения текста
всех маркеров рекомендуется сохранить активный файл.

Пример: печать этикетки на ленте шириной 12мм как показано ниже

             Нажмите клавишу «Format» для перехода в меню настройки
             формата маркеров.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете команду изменения
             положения текста «1:Format» и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете нужное положение
             текста «2:Vertical» и нажмите клавишу «Enter».

             Нажмите клавишу «Style» для перехода в меню настройки
             текста маркеров.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете команду настройки
             количества строк «2:Line» и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете нужное количество строк
             «2:2 lines» и нажмите клавишу «Enter».

             Введите текст первой строки «12V». С помощью клавиш ▼ и
             ► переместите курсор на вторую строку маркера.
             Введите текст «24V».

             Нажмите клавишу «Print/Print option» для перехода в меню
             настройки печати.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете установленную в
             принтер форму расходного материала «4:Label» и нажмите
             клавишу «Enter».
             Формы расходных материалов:
               • Tube – трубка на внешнем рулоне
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   34
•      Shrink tube – термоусаживаемая трубка в кассете
                •      Label – этикеточные ленты в кассете
                •      4mm I.D.Stripe – неклеевые вкладыши шириной 4мм в
                       кассете
                •      Clear tube – прозрачная трубка на внешнем рулоне (в том
                       числе полу-прозрачная термоусаживаемая трубка)
                •      Wrap around – самоламинирующиеся кабельные маркеры
                       в кассете

             В открывшемся меню с помощью клавиш ◄ и ► выберете
             размер установленной в принтер маркировочной ленты
             «3:12mm» и нажмите клавишу «Enter».

             В открывшемся меню укажите, какое количество наборов
             нужно напечатать (в этом примере «1») и нажмите клавишу
             «Enter».

             В открывшемся меню с помощью клавиш ◄ и ► выберете, в
             какую сторону нужно «протянуть» конец установленной ленты .
             Если конец ленты, которую Вы печатаете, упирается в
             транспортный ролик 2, выберете команду «In». Если конец
             ленты пропущен в печатный блок принтера (например,
             находится возле резака), выберете команду «Out».
             Нажмите клавишу «Enter».

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   35
Настройка длины маркера и выравнивания текста

Существует два способа настройки длины маркера:

         Automatic (автоматическая настройка) – длина маркера определяется автоматически в
      зависимости от количества введенных символов, размера шрифта и размера межсимвольных
      интервалов. При выборе этой настройки маркер с текстом «220V» будет длиннее маркера с
      текстом «С1» при одинаковом размере шрифта и межсимвольных интервалов. Для маркеров с
      автоматически определенной длиной текст всегда выравнивается посередине маркера.

         Specify (специальная настройка) – длина маркера задается операторам в рамках
      допустимого диапазона длины. Нижнее ограничение диапазона длины маркера определяется
      количеством символов и настройками шрифта. Верхнее ограничение длины маркера всегда
      составляет 150мм. При выборе этой настройки можно назначить одинаковую длину маркеров с
      различным текстом. При специальной настройке длины маркера необходимо указать, где на
      маркере следует разместить текст при печати:

                    o Centered – печать текста посередине маркера
                    o Left – печать текста с отступом от левого края. Отступ может быть от 2 до 5 мм.

Если выравнивание текста маркера некорректно (например, выбрана настройка «Centered», а
текст при печати смещается к краю маркера), выравнивание можно скорректировать – см.главу
«Горизонтальная и вертикальная корректировка печати».

При формировании очередного маркера все настройки переносятся с предыдущего маркера, но
могут быть принудительно изменены.

Пример: формирование кембрика «Pump Room» длиной 50мм с отступом 5мм от левого края
(размер шрифта 3мм 100%, увеличенные межсимвольные интервалы 1мм).

             Нажмите клавишу «Length/Margin» для перехода в меню
             настройки длины маркеров.
             С помощью клавиш ◄ и ► выберете команду специальной
             настройки длины маркера «2:Specify» и нажмите клавишу
             «Enter».

             Укажите нужную длину маркера в мм (в данном примере «50»)
             и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете команду выравнивания
             печати с отступом от левого края «1:Left» и нажмите клавишу
             «Enter».

             Укажите нужную длину отступа текста слева в мм (в данном
             примере «5») и нажмите клавишу «Enter».

              Введите текст.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   36
Настройка копий маркера при печати.

Для печати набора маркеров, в котором отдельные маркеры полностью повторяются несколько
раз подряд, можно применить к этим маркерам настройку «копия». Настройка «копия» позволяет
печатать множество одинаковых маркеров без необходимости формировать их повторно.
Количество копий для каждого маркера может быть от 1 до 10 штук. Это ощутимо экономит время
на создание набора маркеров и ресурс памяти принтера.

Пример: печать набора маркеров

Задачу можно упростить, сформировав файл из 3 различных маркеров. Но при этом в настройках
маркера 2 «Pump Room» назначить печать 3 копий:

             Введите текст маркера 1 «220 V» и нажмите клавишу «Enter»
             для формирования последующего маркера 2.
             Введите текст маркера 2 «Pump Room».

             Нажмите клавишу «Conti.» для перехода в меню настройки
             копий маркера.
             В появившемся меню укажите количество копий, которое
             нужно сделать при печати этого маркера (в данном примере
             «3») и нажмите клавишу «Enter».

             Обратите внимание, что при формировании нового маркера
             «С1» используются все настройки маркера «Pump Room». В
             том числе и печать трех копий. Для отмены лишних копий
             маркера «С1» повторите описанную выше процедуру, указав в
             меню количества копий число «1».

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   37
Настройка счетчиков переменной информации.

Для печати набора маркеров, в котором маркеры повторяются с последовательно изменяющимися
порядковыми номерами или буквами, можно применить настройку «счетчик переменной
информации». При этом набор маркеров может содержать неизменные постоянные символы.

Пример: печать набора маркеров

В этом наборе маркеров присутствует постоянная (неизменяемая) часть «С» и переменный
последовательный цифровой номер от «1» до «9». Задачу можно упростить, сформировав файл
из одного маркера с буквой «С» и цифровым счетчиком.

              Введите постоянную часть текста маркера «С».

             Нажмите клавишу «Number.» для перехода в меню настройки
             счетчиков переменной информации.
             В появившемся меню выберете нужную форму счетчика
             «1:Dec» и нажмите клавишу «Enter».

             В появившемся меню укажите начальное и конечное значения
             счетчика:
             «Start» - начальное значение (в данном примере «1»)
             «End» - конечное значение (в данном примере «9»)
             Нажмите клавишу «Enter».

  Так же можно задать убывающую последовательность от «9» до «1».

              В окне ввода текста появится символ счетчика.

             Убедитесь, что все настройки маркера заданы верно и
             нажмите клавишу «Enter» - принтер автоматически создаст
             новые маркеры с последовательно увеличивающимися
             номерами.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   38
Форматы счетчиков переменной информации (меню «Numbering»):

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   39
Горизонтальная и вертикальная корректировка печати.

Применяется, если при печати изображение маркера смещено горизонтально или вертикально.

Пример: корректировка печати изображения по центру этикетки шириной 12мм.

  Горизонтальное выравнивание:
       Нажмите клавишу «Option» для перехода в меню настройки
       маркеров.
       С помощью клавиш ◄ и ► выберете команду корректировки
       печати «1:Adjustment» и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете команду горизонтальной
             корректировки печати «1:End portion» и нажмите клавишу
             «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете форму установленного
             расходного материала «4:Label» и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► сместите курсор шкалы «А» влево
             на 2 мм. Размер одного деления шкалы 0,25мм. Под шкалой в
             скобках указывается величина установленной коррекции в мм,
             Normal – смещения нет.
             Нажмите клавишу «Enter».

  Вертикальное выравнивание:
       Нажмите клавишу «Option» для перехода в меню настройки
       маркеров.
       С помощью клавиш ◄ и ► выберете команду корректировки
       печати «2:Adjustment» и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете команду вертикальной
             корректировки печати «2:Height» и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете форму установленного
             расходного материала «4:Label» и нажмите клавишу «Enter».

             С помощью клавиш ◄ и ► выберете размер установленного
             расходного материала «3:12mm» и нажмите клавишу «Enter».

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   40
           С помощью клавиш ▼ и ▲ сместите курсор шкалы «Н» вниз
             на 0,25 мм. Размер одного деления шкалы 0,25 мм. Справа от
             шкалы в скобках указывается величина установленной
             коррекции в мм, Normal – смещения нет.
             Нажмите клавишу «Enter».

  После сделанной корректировки печати попробуйте напечатать этикетку повторно. При
  неудовлетворительном результате проведите корректировку повторно.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   41
Настройка контрастности печати.

Иногда напечатанная на маркере информация выглядит слишком темной или слишком бледной.
Основные причины неудовлетворительной печати – несоответствие свойств расходного
материала требованиям принтера или слишком низкая/высокая температура в помещении,
котором происходит печать.

Контрастность печати можно регулировать, увеличивая или уменьшая ее в диапазоне 5 значений.
Оптимальное значение контрастности печати для большинства расходных материалов – «3» (оно
всегда стоит по умолчанию).

Пример: увеличение контрастности печати.

             Нажмите клавишу «Option» для перехода в меню настройки
             маркеров.
             В открывшемся меню с помощью клавиш ◄ и ► выберете
             меню настройки печати «2:Print option» и нажмите клавишу
             «Enter».

             В открывшемся меню с помощью клавиш ◄ и ► выберете
             команду настройки контрастности печати «1:Density» и нажмите
             клавишу «Enter».

             С помощью клавиши ► сместите курсор шкалы вправо.
             Нажмите клавишу «Enter» для применения выбранного
             значения.

  Для того, что бы сделать печать бледнее, используйте клавишу ◄.

  Внимание: не рекомендуется постоянно использовать максимальную
  контрастность печати, так как это приводит к быстрому износу
  печатающей термоголовки.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   42
4.5.        НАСТРОЙКА РЕЗКИ.

У принтера предусмотрены два режима работы резака:
Half cut (половинная надсечка) – рекомендуется для разделения маркеров в наборе. Режим
удобен, так как наборы получаются цельными и последовательными, но маркеры легко
отделяются от набора руками для монтажа. При применении половинной надсечки:
     кембрики нарезаются на ½ глубины трубки
     самоклеющаяся пленка этикеточных лент нарезаются на отдельные этикетки с
        сохранением цельной подложки.
Full cut (полная отрезка) – трубка или лента отрезается целиком. Используется для разделения
наборов. То есть для правой границы последнего маркера в наборе.

Комбинация этих режимов резки установлена в принтере по умолчанию.

Изменение вида границы маркеров в наборе.

Если нарезка маркеров не требуется, ее можно отменить, установив один из режимов
графического разделения маркеров:
None (без разделения) – граница маркеров отсутствует
Line (линия) – маркеры отделены друг от друга линией
Dotted (пунктир) – маркеры отделены друг от друга пунктирной линией

Пример: отмена надсечки и назначение границ маркеров в виде пунктирной линии.

             Нажмите клавишу «Option» для перехода в меню настройки
             маркеров.
             В открывшемся меню с помощью клавиш ◄ и ► выберете
             меню настройки печати «2:Print option» и нажмите клавишу
             «Enter».

             В открывшемся меню с помощью клавиш ◄ и ► выберете
             меню настройки свойств половинной надсечки «2:Half-cut» и
             нажмите клавишу «Enter».

             Для отмены половинной надсечки с помощью клавиш ◄ и ►
             выберете строку «1:No» и нажмите клавишу «Enter».

             В открывшемся меню с помощью клавиш ◄ и ► выберете
             нужную форму границы «2:Dotted» и нажмите клавишу «Enter».

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   43

Canon Mk1500 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

User’s Guide

Please read this guide before operating this product.

After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.

loading

Related Manuals for Canon Mk1500

Summary of Contents for Canon Mk1500

  • Page 1
    User’s Guide Please read this guide before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
  • Page 2
    If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Trademarks • «Canon» and the Canon logo are the registered trademarks or the trademarks of Canon Inc. Notices • The contents of this document may not be duplicated in whole or in part by any means without permission.
  • Page 3: Printing Labels

    In such electrical facilities, it is common practice to use printed tube to identify cables and printed labels to identify switches. The Mk1500 is used to print such labels and tube. Clear…

  • Page 4: Main Features

    Main Features Compact and easy to carry In addition to being compact at 250 mm (W) x 300 mm (D) x 85 mm (H), the printer also has a lightweight design (2kg), making it easy to transport to the site of electrical facilities. Overall, the printer greatly increases work effi…

  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Contents Explanation of Symbols ……..4 Safety Precautions ……….5 Quick Guide to Using the Printer …….12 Part 1 Part 2 Before You Begin (Preparation) Basic Operations 1.1 Names and Functions of Parts ..18 2.1 Printing on Tube and Clear Tube ..26 Main Unit …………18 Install cassettes ……26 LCD screen ……….20…

  • Page 6
    4.3 Various Printing Functions ….68 Part 3 Character Input Printing count ……….68 Changing the printing orientation ….70 3.1 Inputting Characters ……50 Changing the length and the character Inputting characters ……..50 alignment ……….72 3.2 Inputting Symbols ……. 51 Printing a specific page multiple times Inputting symbols ……..51 (Continuous Print) ……..
  • Page 7
    Contents Part 5 Part 6 Maintenance Appendices 5.1 If a Tube or Label Tape Becomes 6.1 Consumable Supplies and Jammed ……….90 Options ……….. 106 Action to Take against Media Jam Consumable supplies …….106 (When the “Media JAM” message is Options ………….107 displayed)……….90 6.2 Message List ……..
  • Page 8: Explanation Of Symbols

    Explanation of Symbols The meanings of the symbols that are used in this manual are explained below. A precaution to be followed to use the printer in safe is written. Failure to follow it can WARNING result in fatal or serious injury. Be sure to follow it. A precaution to be followed to use the printer in safe is written.

  • Page 9: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions In order to ensure safe operation of the printer, be certain to observe the following safety precautions. The shape of the power plug varies according to country. WARNING Do not disassemble or modify the unit Disassembling or modifying the unit could cause a fi re or damage the unit.

  • Page 10
    Always keep the AC plug clean Clean the AC adapter plug periodically. If dust, dirt, soot, etc., is allowed to accumulate on the plug, the dust could absorb moisture, creating an insulation fault that could cause a fi re. Do not continue to use the unit if an abnormality develops If the unit begins to smoke or emit an unusual odor, turn the power switch off immediately, unplug the AC adapter plug from the power outlet, and then contact your nearest dealer.
  • Page 11
    Safety Precautions Use a 100-240V AC power supply Use only at the indicated power voltage. Use at voltage between 100 and 240V AC. If not, it may result in fi re, electrical shock or machine failure. Do not use any AC adaptor or cord other than the included Never use any other AC adaptor or cord than the included one.
  • Page 12
    CAUTION Do not place the unit on an unstable surface Do not place the unit on an unstable surface or a surface that is subject to vibration. The unit could fall or tip over and cause injury. Do not place the unit on a carpet Do not place the unit directly on a rug or carpet.
  • Page 13
    Safety Precautions Unplug the unit when not in use If the machine will not be used for a long time, unplug the AC adapter from the power outlet. Otherwise, electrical leakage may occur, and fi re could result if dust has accumulated. Keep the area around the AC adapter clear In order to allow you to unplug the AC adapter quickly in an emergency, do not place other objects around the outlet.
  • Page 14
    CAUTION Handle the unit gently Do not subject the unit to strong impacts. Doing so could damage the unit. Do not operate the keyboard roughly Do not handle the keyboard roughly when typing. Rough handling could result in damage to the unit. Do not re-use ribbons or label tape Do not attempt to re-use ribbons or label tape.
  • Page 15
    Safety Precautions Do not feed wires into the unit The purpose of this unit is to print on tube or labels. This unit cannot print directly on wires or cables, so do not attempt to feed wires or cables into the unit. Doing so could result in damage to the unit. Do not touch the connector (metal part) Do not touch the connection terminal (metal part) of the cassette.
  • Page 16: Quick Guide To Using The Printer

    Quick Guide to Using the Printer This section explains the basic use of the printer for people who want to start using it quickly. Although the printer features a wide variety of functions, this section explains only the most basic sequence of operations: installing accessories →…

  • Page 17: Turn The Power Switch On

    Quick Guide to Using the Printer Install the tube attachment. • Align the hooks on the tube attachment with the holes in the printer. • Push the tube attachment in until it clicks into place. Insert a tube. • Push the tube in until its tip touches transport roller 2. Transport roller 2 Turn the power switch on.

  • Page 18: Inputting Characters

    Inputting Characters Printing “C-2” on a 3.0mm-diameter tube [Example] Printed results While holding down [Shift], press [C]. Press [-]. Press [2]. To delete a character ex. Although you meant to enter “C-2” , you entered “C=2” by mistake. Press [ ] and [ ], and move the cursor box to the position of the “2”.

  • Page 19
    Safety Precautions Printing Press [Enter]. • Make sure that “No. to print” is “1”. Press [Enter]. • Confirm that the leading end of the tube is fully inserted. Press [Print/Print option]. • Make sure that “1:Tube” is selected. Press [Enter]. “No ribbon cassette”…
  • Page 21: Before You Begin

    Part 1 Before You Begin (Preparation) This section describes preparations and some things you should know before entering characters. 1.1 Names and Functions of Parts ……. 18 Main Unit ……….18 LCD screen ……….20 Keyboard ……….21 1.2 Connecting the AC Adapter ……23…

  • Page 22: Names And Functions Of Parts

    Names and Functions of Parts Main Unit *Removing the wrap-around tape guide To print to other media, remove the wrap-around tape guide Pull out the cutter. Pull out the wrap-around Reinstall the cutter. tape guide.

  • Page 23
    Part 1 Before You Begin Cover Transport roller 3 Open this cover when you need to load a cassette This roller feeds printed printing media to the or tube. cutter. Cover release Transport roller 3 release lever Pull this lever to the left to open the cover. Pull this lever to the right to release transport roller 3.
  • Page 24: Lcd Screen

    LCD screen Caps Lock Previous page indicator Indicates whether the Caps Lock mode is active. Indicates that another page exists prior to the A: Active, so all alphabetic characters are currently displayed page. entered in uppercase. Next page indicator Normal(inactive) Indicates that another page exists following the currently displayed page.

  • Page 25: Keyboard

    Part 1 Before You Begin Keyboard [Format] ( page 61, 70.) This key is used to set the direction for printing text (horizontal/vertical) and to make the frame setting. [Style] ( page 58, 62.) This key is used to set the character size, number of lines, and spacing between characters. [Length/Margin] ( page 73.) This key is used to set the length of the media and the left and right margins.

  • Page 26
    [Option] This key is used to set optional functions (for adjustment, maintenance mode, or print option). [Delete] ( page 53.) This key is used to delete all input data. [Cancel] • This key is used to cancel settings or operations, and to return the display to the previous display. •…
  • Page 27: Connecting The Ac Adapter

    Part 1 Before You Begin Connecting the AC Adapter Make sure that the power switch is off. Plug the power cord into the AC adapter. Plug it in all the way. Plug the AC adapter into the printer. Plug the AC adapter power plug into a 100-240V power outlet. Plug it in all the way.

  • Page 28
    Do not handle the power cord with wet hands WARNING Do not plug in or unplug the AC adapter while your hands are wet. Doing so could result in electric shock. Do not connect to a multi-outlet adapter or extension cord Do not connect this unit to a multi-outlet adapter or extension cord.
  • Page 29: Basic Operations

    Part 2 Basic Operations This section describes the basic steps to take before printing. 2.1 Printing on Tube and Clear Tube ……..26 Install cassettes ….26 Insert tube ……28 Turn the power switch on ..29 Input characters ….30 Print……..33 2.2 Printing on Label Tape, Heat Shrink Tube, and 4mm I.D.

  • Page 30: Printing On Tube And Clear Tube

    Printing on Tube and Clear Tube The procedure for printing on tube or clear tube is shown below. Install cassettes Insert tube Turn the power switch on Input characters Print Install cassettes Install the ribbon cassette and the tube attachment. Open the cover.

  • Page 31
    Part 2 Basic Operations Install the ribbon cassette into the printer. • Push the cassette in until it clicks into place. If the ribbon cassette is loose, the ribbon may not be detected, so be sure to press it in until it clicks.
  • Page 32: Insert Tube

    Insert tube Tube is not provided with the printer; it must be purchased separately. The printer can print on tube with a diameter ranging from 2.5mm to 5.2mm. Note that the printer will not print properly on tube that is bumpy, dirty, or of uneven thickness.

  • Page 33: Turn The Power Switch On

    Part 2 Basic Operations Turn the power switch on Before turning the power switch on, make sure that the cassettes and tube have been inserted properly, that the cover is closed, and that the AC adapter is properly connected. Press the “|” side of the power switch. •…

  • Page 34: Input Characters

    Input characters ex. Print four each of the following tube segments. Tube to be used: φ 3.0mm Input “200V” To input uppercase letters or the characters appearing on the upper half of the keycaps, press and hold the [Shift] key, and then press the desired key.

  • Page 35
    Part 2 Basic Operations If you accidentally input an incorrect character Follow the procedure described below to make changes if you accidentally input an incorrect character. ex. You meant to input “200V” but accidentally input “240V” Press [◄] or [►] and move the cursor ( ) to the “0”…
  • Page 36
    Number of characters that can be input The printer can accept data input of totalling approximately 2500 characters on all pages combined; if the printer’s capacity is exceeded, the message “Not enough memory Character input is no longer possible.” appears. If this occurs, save all text data ( refer to “Saving character data”…
  • Page 37: Print

    Part 2 Basic Operations Print Once the characters have been input, begin printing. Press [Print/Print option]. • The print media selection display appears. “No ribbon cassette” is displayed if the ribbon cassette is not installed. Install the ribbon cassette. “No ribbon information. No ribbon amount displayed. Press enter” is displayed if the information cannot be read due to the ribbon cassette failure and so forth.

  • Page 38: Printing On Label Tape, Heat Shrink Tube, And 4Mm I.d. Strip

    Printing on Label Tape, Heat Shrink Tube, and 4mm I.D. Strip Print the text by the following operating procedure. Prepare the following according to the type of media to be printed • To print on label tape: label tape cassette •…

  • Page 39
    Part 2 Basic Operations Install the ribbon cassette into the printer. • Push the cassette in until it clicks into place. If the ribbon cassette is loose, the ribbon may not be detected, so be sure to press it in until it clicks.
  • Page 40
    Do not install the wrong type of cassette The printer can print on tube, clear tube, label tape, heat shrink tube, wrap around tape, and 4mm I.D. strip, but each requires a different type of cassette. If a wrong type of cassette is installed, printing cannot be performed normally. When printing on regular or clear tube Install the ribbon cassette and tube attachment in the machine.
  • Page 41: Turn The Power Switch On

    Part 2 Basic Operations Turn the power switch on Before turning the power switch on, make sure that the cassettes have been inserted properly, that the cover is closed, and that the AC adapter is properly connected. Press the “|” side of the power switch. •…

  • Page 42: Input Characters

    Input characters ex. Print the following label tape. Label tape being used: 9mm label tape Two-line printing is not performed properly when using label tape that is 6mm wide, heat shrink tube, or 4mm I.D. strip. Input “10W” . If you accidentally input an incorrect character, press [Back Space] to delete the character and then input the correct one.

  • Page 43
    Part 2 Basic Operations Press either [ ▼ ] or [ ► ]. If you press [Enter] instead of [ ▼ ] or [ ► ], a new page is created. The cursor moves to the second line. Input “-12V” . Press [Enter].
  • Page 44
    If you accidentally input an incorrect character Follow the procedure described below to make changes if you accidentally input an incorrect character. ex. You meant to input “-12V” but accidentally input “-32V” Press [ ◄ ], [ ► ], [ ▲ ] or [ ▼ ] and move the cursor ( ) to the “2”…
  • Page 45: Print

    Part 2 Basic Operations Print Once the characters have been input, begin printing. Press [Print/Print option]. • The print media selection display appears. “No ribbon cassette” is displayed if the ribbon cassette is not installed. Install the ribbon cassette. “No ribbon information. No ribbon amount displayed. Press enter” is displayed if the information cannot be read due to the ribbon cassette failure and so forth.

  • Page 46: Printing On Wrap-Around Tape

    Printing on Wrap-around Tape Wrap-around tape consists of a printable part and a transparent laminate. It is used for indicating the destinations of cables. Prepare a wrap-around tape cassette and print characters by the following procedure. Note that a wrap-around tape cassette is not supplied with the machine; it must be purchased separately. Installing the cassettes Installing the wrap-around tape guide Turn the power switch on…

  • Page 47: Installing The Wrap-Around Tape Guide

    Part 2 Basic Operations Install the ribbon cassette in the printer. • Press it firmly so that it clicks into place. If the ribbon cassette is loose, the ribbon may not be detected, so be sure to press it in until it clicks.

  • Page 48: Turn The Power Switch On

    Close the cover. Close the cover completely so that it clicks shut. Turn the power switch on Before turning the power switch on, make sure that the cassettes are inserted correctly, that the cover is closed, and that the AC adapter is connected properly. Press the “|”…

  • Page 49: Input Characters

    Part 2 Basic Operations Input characters ex. create three pieces of wrap-around tape of the following types. Press [Caps Lock] to activate upper-case input mode. Input “A-1” . If you accidentally entered the wrong character If you make a mistake when entering characters, correct it as follows. ex.

  • Page 50
    Deleting all entered text Follow the procedure described below to delete all characters input on all pages. Press [Delete]. • The Delete display appears. Even when all characters have been deleted, settings such as [Format] and [Style] are retained. If two or more pages have been entered, the settings on the last page are retained.
  • Page 51: Print

    Part 2 Basic Operations Print Once the characters have been input, begin printing. Press [Print/Print option]. • The print media selection display appears. “No ribbon cassette” is displayed if the ribbon cassette is not installed. Install the ribbon cassette. “No ribbon information. No ribbon amount displayed. Press enter” is displayed if the information cannot be read due to the ribbon cassette failure and so forth.

  • Page 52
    Attaching the wrap-around tape Peel the printed film from the wrap-around tape backing. When wrapping, the laminating cover should overlap the printed part suffi ciently. We therefore recommend using with cable of φ 3 to φ 7.6 mm. Attach the tape to the cable as shown in the diagram, starting from the printed end.
  • Page 53: Character Input

    Part 3 Character Input This section explains how to input characters and symbols, and how to delete and change characters. 3.1 Inputting Characters ….. 50 Inputting characters ……..50 3.2 Inputting Symbols ….51 Inputting symbols ……..51 3.3 Deleting Characters, Creating New Pages, Moving the Cursor ………

  • Page 54: Inputting Characters

    Inputting Characters Inputting characters Input the following characters: ex. Res 7-1 Input “Res 7-1” . To input uppercase letters or the characters appearing on the upper half of the keycaps, press and hold the [Shift] key, and then press the desired key. If you input an incorrect character Press [Back Space] to delete the character and then input the correct one.

  • Page 55: Inputting Symbols

    Part 3 Character Input Inputting Symbols Inputting symbols Input the following characters: ex. 250Ω Input “250” . If you input an incorrect character Press [Back Space] to delete the character and then input the correct one. Press [Symbol]. • The symbol selection display appears. Press [ ◄…

  • Page 56: Deleting Characters, Creating New Pages, Moving The Cursor

    Deleting Characters, Creating New Pages, Moving the Cursor Deleting or changing characters ex. Change “-1750V” to “-1720V” Move the cursor to the “0” . • Press [ ◄ ] or [ ► ] to move the cursor. Press the [Back Space] key to delete the “5” . •…

  • Page 57: Deleting All Entered Text Data

    Part 3 Character Input Deleting all entered text data Follow the procedure described below to delete all characters input on all pages. Press [Delete]. • The Delete display appears. Even when all characters have been deleted, settings such as [Format] and [Style] are retained.

  • Page 58: Inserting A Page

    Inserting a page You can insert a blank page. To insert a new page between the fi rst and second pages, move the cursor to the end of the text on the fi rst page, and press [Shift] + [Enter]. A new page is created between the fi rst and second pages, and the input display for the new page appears.

  • Page 59: Moving The Cursor

    Part 3 Character Input Moving the cursor The cursor can be moved to the previous and to the next page. Moving to the previous page • Press [Shift] + [ ◄ ] . The cursor moves to the top of the previous page.

  • Page 61: Advanced Operations

    Part 4 Advanced Operations 4.1 Changing the Characters and the Number of Lines ..58 This chapter describes how to change Changing character size ……58 characters and the number of lines, Changing the spacing between saving character data and various printing characters……….59 operations.

  • Page 62: Changing The Characters And The Number Of Lines

    Changing the Characters and the Number of Lines This section explains various character and line-related functions, such as changing the size of printed characters, widening the spacing between characters, and printing on two lines. Changing character size It is possible to change the size and width of printed characters. There are six choices available for the size and width of printed characters.

  • Page 63: Changing The Spacing Between Characters

    Part 4 Advanced Operations Changing the spacing between characters The spacing between printed characters can be changed as desired. There are three possible spacings of printed characters, as shown below. Initially, “Narrow” is selected. The spacing between printed characters can be changed for individual pages. ex.

  • Page 64: Adding An Underline To «6» And «9

    Adding an underline to “6” and “9” In order to make it easier to distinguish sixes and nines, both characters can be printed with an underline. Initially, the printer prints sixes and nines without an underline. This function cannot be changed for individual pages. Input the characters.

  • Page 65: Adding A Frame To Characters

    Part 4 Advanced Operations Adding a frame to characters Text can be surrounded by frames. Initially, frames are disabled. Text frames can be set independently for each page. Input the characters. Press [Format]. • The setting display appears. Press [ ◄ ] or [ ► ] to select “2:Enframe” , and then press Enframe [Enter].

  • Page 66: Printing On Two Lines

    Printing on two lines It is possible to print on two lines as shown below. Initially, the printer is set to print on one line. The number of lines to be printed can be changed for individual pages. ex. Create the following labels: Press [Style].

  • Page 67
    Part 4 Advanced Operations Press [Enter]. • A new page is created, and the printer waits for the next character to be input. Indicates that another page precedes the currently displayed page. Press [Style]. • The setting display appears. Press [ ◄ ] or [ ► ] to select “2:Line” and press [Enter]. •…
  • Page 68: Saving, Retrieving And Deleting Character Data

    Saving, Retrieving and Deleting Character Data Files You can save text as fi les in the machine’s internal memory. To save text as a fi le, you need to give it a name. You can also delete saved fi les. Up to 20 fi…

  • Page 69: Saving Character Data

    Part 4 Advanced Operations Saving character data Character data that has been created can be stored in fi les. A total of approximately 7,500 characters of character data can be saved. For example, if you have already saved a fi le containing 50 characters, an additional 7,450 characters can be saved.

  • Page 70: Loading Character Data

    Loading character data There are two methods for retrieving character data that has been stored in fi les: “New” and “Add”. Loading with “New” When character data (fi le) is retrieved, the character data that is currently displayed is deleted and is replaced with the retrieved character data.

  • Page 71: Deleting Character Data

    Part 4 Advanced Operations Deleting character data It is possible to delete character data fi les that have been saved. There are two different modes for deleting fi les: “File”, and “All data”. File Deletes a single fi le. All data Deletes all fi…

  • Page 72: Various Printing Functions

    Various Printing Functions Printing count The number of pieces to print can be specifi ed from 1 to 10. For example, if the following text has been entered to create three tubes. Up to ten pieces of tube can be printed. ex.

  • Page 73
    Part 4 Advanced Operations Confirm the location of the leading end of the loaded tube, press [ ◄ ] or [ ► ] to select the appropriate input side, and press [Enter]. If the leading end of the loaded tube is at the transport roller 2, select [IN], and if its at the cutter side, select [OUT].
  • Page 74: Changing The Printing Orientation

    Changing the printing orientation It is possible to change the printing orientation in order to produce output such as that shown below. The printing orientation of each page can be changed. ex. Print label tape (12mm wide) as shown below. Press [Format].

  • Page 75
    Part 4 Advanced Operations Press [ ▼ ] or [ ► ]. If you press [Enter] instead of [ ▼ ] or [ ► ], a new page is created. Input “24V” . Press [Print/Print Option]. • The Select media display appears. Press [ ◄…
  • Page 76: Changing The Length And The Character Alignment

    Changing the length and the character alignment After each tube or tape is printed, it is output in a “Half cut” condition*. The length between half cuts is called the “segment length”. There are two modes for setting the segment length: “Automatic” and “Specify”. Furthermore, the positioning of characters printed on a tube or tape is called the “Alignment”.

  • Page 77
    Part 4 Advanced Operations ex. Print the following character data with the segment length set to 50mm, “Left” set for the character alignment, and a margin of 5mm. Press [Length/Margin]. • The Set length display appears. Press [ ◄ ] or [ ► ] to select “2:Specify” , and then press Specify [Enter].
  • Page 78: Printing A Specific Page Multiple Times (Continuous Print)

    Printing a specific page multiple times (Continuous Print) Assume that you want to produce the following tube segments. The number of continuous printings can be set from 1 to 10 for each page. Fig. 1 In a case such as that shown in Fig. 1, you can obtain the same results by creating the character data shown below and then printing page 2 (“Pump Room”) three times.

  • Page 79
    Part 4 Advanced Operations Input “3” (Continuous Printing Count), and press [Enter]. • The display returns to the character input display. Perform the printing operation. Canceling continuous print Cancel continuous print by following the procedure described below. Display the page for which you want to cancel continuous print.
  • Page 80: Generating Sequential Characters (Serial Printing)

    Generating sequential characters (serial printing) Assume that you want to produce the following tubes. Serial characters can appear in only one place on a page. Fig. 1 The portion of the character data consisting of numbers from 1 to 9 is incremented (or decremented) by “1” each time it is printed, and is called the “number portion”.

  • Page 81
    Part 4 Advanced Operations Press [ ◄ ] or [ ► ] to select “1:DEC” , and then press [Enter]. • The decimal numbering setting display appears. • The display for specifying the start value and end value appears. In addition to decimal numbering, you can also specify hexadecimal or alphabetical numbering.
  • Page 82
    Various types of numbering print The following different types of numbering print are possible. The selection of the type is made in step 3 on the preceding page. For decimal numbering: Select “Dec” in step 3. For hexadecimal numbering: Select “Hex” in step 3. For alphabetical numbering: Select “A — Z”…
  • Page 83: Adjusting The Printing Start Position And Vertical Position

    Part 4 Advanced Operations Adjusting the printing start position and vertical position When printing, enviromental factors or characteristics of the print media may cause printing to start slightly out of position or to be shifted slightly in the vertical direction so that character data is not printed correctly, even though the correct print media type and size are selected.

  • Page 84
    Press [ ► ] four times; “Right 1.0mm” is displayed. • Pressing [ ► ] increases the value in steps of 0.25mm. Press [ ◄ ] to move the printing start position to the left. Press [Enter]. • The display returns to the character input display. The printing start position has now been shifted 1mm to the right.
  • Page 85: Adjusting The Printing Density

    Part 4 Advanced Operations Adjusting the printing density Printing may be too dark or too light in some cases, depending on the environment in which the printer is used and the characteristics of the print media. In such cases, adjust the printing density. The printing density can be adjusted to fi…

  • Page 86: Changing The Cutting Method

    Changing the Cutting Method Half cuts and full cuts If you examine a long tube that has been printed and output, you will see notches between each segment. These notches allow you to break the individual tube segments apart by hand. The same is true for label tape. The notches make it easy to peel each label off.

  • Page 87
    Part 4 Advanced Operations ex. Turn off half cuts and print a dotted cutting line. Press [Option]. • The setting display appears. Press [ ◄ ] or [ ► ] to select “2:Print options” , and press [Enter]. • The setting display appears. Press [ ◄…
  • Page 88: Other Operations

    Other Operations Removing the print media When changing the print media from tube to label tape, or from label tape to tube, it is necessary to take out the media that is currently set in the printer. However, because the printer feeds tube or label tape into its transport rollers, it is not possible to simply pull out the current media.

  • Page 89
    Part 4 Advanced Operations Detach the tube attachment or the label tape cassette from the printer. Close the cover. Prepare to print. • See “Part 2 Basic Operation” for information on how to set the print media. Confirm that the ribbon is not slacked. Tighten the ribbon if the ribbon is slacked when removing the tube or label tape.
  • Page 90: Changing The Display Contrast

    Changing the display contrast The display can be diffi cult to see, depending on the ambient brightness and the viewing angle. If the display is diffi cult to see, adjust the display contrast. The display contrast can be set to any of nine levels. ex.

  • Page 91: Restoring The Initial Settings

    Part 4 Advanced Operations Restoring the initial settings It is possible to restore all settings to their initial values. Hold down [Delete] while turning the power switch on. • The initialization confirmation display appears. Press [Enter]. • After the display shown at right appears, the display returns to the character input display.

  • Page 92: Increasing The Printing Speed

    Increasing the printing speed You can increase the printing speed. However, printing at a high speed can result in improper printing such as fuzzy characters depending on printer usage environment or material of media. Check the print quality by test printing before actual printing. Press [Option].

  • Page 93: Maintenance

    Part 5 Maintenance This section explains how to clear jammed print media, such as a tube or label tape, what action to take if the cutter does not cut anymore, and other maintenance matters. 5.1 If a Tube or Label Tape Becomes Jammed …..

  • Page 94: If A Tube Or Label Tape Becomes Jammed

    If a Tube or Label Tape Becomes Jammed If a tube or tape is jammed during printing, a “Media JAM” message is displayed on the LCD and the printer stops. Remove the jammed tube or tape according to the messages shown on the display. If you cannot do this because the “Media JAM”…

  • Page 95
    Part 5 Maintenance Remove the label tape if it is loaded. If the label tape winds itself around some parts and therefore it cannot be removed, proceed to step 6 without removing it. Close the cover. Pull out the printing media while pressing the [ ►…
  • Page 96: Actions To Take Against Other Jams (When The «Media Jam» Message Is Not Displayed)

    Actions to Take against Other Jams (When the “Media JAM” message is not displayed) The tube or tape may wind itself around the roller inside the printer when it is ejected improperly after printing or it is improperly fed after replacement. If you happen to turn off the printer after “Media JAM” message is displayed and as a consequence you cannot clear the jam according to the messages, you can remove the jammed printing media using the Feed function in the maintenance mode.

  • Page 97
    Part 5 Maintenance Select “3: Feed” by pressing the [ ◄ ] or [ ► ] key, and then press the [Enter] key. • A display indicating how to feed the printing media forward or reverse appears. Pull out the printing media while pressing the [ ►…
  • Page 98: When A Tube Or Label Tape Is Not Ejected/Fed

    When a Tube or Label Tape is Not Ejected/Fed Using the Feed function in the maintenance mode allows you to feed the tube or label tape loaded in the printer. Note that this function should be used only when the tube or label tape is not ejected or fed properly. Feeding the tube or label tape continuously can damage the printing media or winds the ribbon of the ribbon cassette around other parts, causing a jam.

  • Page 99
    Part 5 Maintenance Avoid excessive reverse. If you feed the label tape excessively in the reverse direction, the leading edge of the label tape enters the cassette. Refer to “What to do if the label tape becomes stuck inside the cassette”…
  • Page 100: What To Do If The Cutter Is Getting Blunt

    What To Do If the Cutter Is Getting Blunt Changing the cutting depth If the cutter does not cut tube or label tape properly, try changing the cutting depth. The cutting depth for half cuts and for full cuts can be adjusted as described below. In addition, these adjustments can be made separately for each type of print media.

  • Page 101
    Part 5 Maintenance Press [ ◄ ] or [ ► ] to select “4:Label” , and then press [Enter]. • The Full-cut adjustment display appears. The cutting depth can be set for each type of printing media. Press [ ▲ ] once, so that “Deep 1” appears. •…
  • Page 102: Replacing The Cutter

    Replacing the Cutter If tube or label tape is not fully separated even with forced full cutting ( page 97), the cutter should be replaced. When replacing the cutter, be sure to replace the cutter receiver at the same time. Contact your nearest dealer for details on how to obtain a replacement cutter.

  • Page 103
    Part 5 Maintenance Install the new cutter. • To ensure correct orientation, align the “-” mark on the cutter with the “◄” mark as shown, and insert the cutter all the way in. Pull out the cutter receiver. Insert the new cutter receiver. •…
  • Page 104: Replacing The Cassette

    Replacing the Cassette Replacing the ribbon cassette If the message “End of ribbon.” appears while printing is in progress, replace the ribbon cassette as shown below. Contact your nearest dealer to purchase replacement ribbon cassettes. Open the cover. Detach the ribbon cassette. •…

  • Page 105: Replacing A Tube Or The Label Tape Cassette

    Part 5 Maintenance Replacing a tube or the label tape cassette Remove the tube or label tape cassette as follows, and install a new one. Contact your dealer if you need to purchase tube or label tape cassettes. The procedure for replacing a tube or a label tape cassette also applies when replacing heat shrink tube, wrap around tape or 4mm I.D. strip. Clear tube is handled in the same way as regular tube.

  • Page 106: Maintenance

    Maintenance Cleaning the printer Wipe the body with a cloth that has been dampened with a dilute, mild detergent and then wrung out thoroughly. Do not use alcohol, benzene, or other solvents. Doing so could not only damage the fi nish, but could also damage the unit itself.

  • Page 107
    Part 5 Maintenance Clean the transport rollers. Transport roller 3 Release lever To clean transport rollers 2 or 3, fi rst pull the transport roller 3 release lever to the right. Transport roller 1 Transport roller 2 Transport roller 3 Close the cover.
  • Page 108: Cleaning The Print Head

    Cleaning the print head Use a cotton swab to clean dirt from the print head. Be very careful not to scratch the head. Also, always be sure to turn the power switch off before beginning to clean the print head. If the print head is extremely dirty, place a few drops of a dilute, mild detergent on the cotton swab, and then wipe the dirt away.

  • Page 109: Appendices

    Part 6 Appendices These appendices describe consumable supplies and options, the list of symbols, and the main specifications of the printer. 6.1 Consumable Supplies and Options ……106 Consumable supplies ……106 Options ……….107 6.2 Message List……108 6.3 Troubleshooting ….109 6.4 List of Symbols …..111 6.5 List of Function ….112 6.6 Main Specifications …..113…

  • Page 110: Consumable Supplies And Options

    Consumable Supplies and Options Consumable supplies The consumable supplies used by the printer are listed below. Contact your nearest dealer to purchase supplies. Tube Ink ribbon cassette (black, white) Purchase any commercially available tube with an inner diameter ranging from φ 2.5mm to 5.2mm. Purchase only special cassettes intended for use The 0.5 mm-thick tube can be used with this printer.

  • Page 111: Options

    Part 6 Appendices Options The following options are available. Contact your nearest dealer for details. Tube Warmer List of options Tube Warmer Tube Attachment AC adapter Soft case Hard case Tube Warmer warms the tube that has harden with Wrap-Around Tape Guide cold.

  • Page 112: Message List

    Message List Message Description Action Input value out of An attempt was made to input a value Make the correct setting according to the range. that is outside of the settable range. pages 73 and 74. Not enough memory. An attempt was made to input characters Delete some input data to free up some Character input is no when there was insuffi…

  • Page 113: Troubleshooting

    Part 6 Appendices Troubleshooting Symptoms Cause Action The display remains blank when The AC adapter is not connected Turn the power switch off, and the power is turned on. properly. then make sure either that the AC adapter is securely plugged into the power outlet and is connected to the main unit.

  • Page 114
    Symptoms Cause Action Surface of the print media is dirty. When transporting after printing, Wipe the dirt from the printed the printed material touched the material with dry cloth. ribbon cassette and smeared. The tube or label tape is not fed The cover is open.
  • Page 115: List Of Symbols

    Part 6 Appendices List of Symbols…

  • Page 116: List Of Function

    List of Function media…

  • Page 117: Main Specifications

    Part 6 Appendices Main Specifications Printing method ……..Thermal transfer using one-line head Resolution ……….300dpi Printing speed ……..25 mm/s(max.) Throughput ………35 tubes/min in High (printing speed) mode, 30 tubes/min in Standard (printing speed) mode, 21 tubes/min in Low (printing speed) mode * * Tube cutting length: 20 mm, printing 5 characters of 3mm full size, making half cuts Ink ribbon ………..Special cassettes (black or white), Length — black: 100 m, white: 85 m…

  • Page 119
    PUB. 4Y5-8222-010 ©Nisca Corporation 2011 PRINTED IN JAPAN…

  • Описание

  • Характеристики


  • Обзоры 1
  • Отзывы


  • Вопрос-ответ 1

➤ Таблица профилей и трубок ПВХ

➤ Таблица термоусадочных трубок

Кабельный принтер Canon MK1500 – это компактное, профессиональное маркировочное устройство, предназначенное для электриков и монтажников. Удобно использовать при электромонтажных работах, сборе распределительных щитов и электрических шкафов.

Принтер изготовлен из прочного пластика, поставляется в комплекте с мягким кейсом для переноски, адаптером для зарядки, пробным картриджем с риббоном, направляющей для внешних рулонов термоусадки и ПВХ трубок. Процесс загрузки картриджей прост и не занимает много времени.

В принтере использована технология термопереноса без смазывания печати. Этикетки устойчивы к воздействиям внешней среды: осадкам, солнечным лучам, высоким и низким температурам, а также химическим веществам. В Canon MK1500 полноразмерная удобная стандартная клавиатура QWERTY с прорезиненными бесшумными клавишами. Пользователю доступна зеркальная и вертикальная печать, символы. Шрифт можно делать курсивом и жирным.

Доступные шрифты: 1.3; 2; 3; 6 мм. В принтер встроен автоматический резак с 2 видами обрезки: автоматическая и половинный обрез. Качество печати — 300dpi, максимальная скорость — 25 мм/сек.

Экран в Canon MK1500 монохромный с голубой подсветкой. На дисплее отображается информация о типе ленты и её остатке, информацию можно печатать в 2 строки. Имеется внутренняя память на хранение данных для печати (2500 символов), файлов (7500 символов).

Canon MK1500 – это выбор профессионалов.

Принтер Canon MK1500 (Canon M-1Std3) для маркировки кабеля и провода в продаже на сайте tze1.ru
по честной цене 78 000 р.
с официальной гарантией 1 год.

На 23.04.2023 в наличии на складе «Склад МСК».

Консультации и прием заказов в Москве онлайн и по телефону 8 (499) 110-53-74.

Тип изделия принтер для этикеток
Высота печати (мм) 12
Технология печати термотрансферная
Разрешение печати 300 dpi
Скорость печати 25 мм/сек
Вертикальная печать да
Код производителя MK1500
Тип элементов питания 6 x AAA (LR3) или адаптер
Клавиатура латиница
Кол-во элементов питания 6
Особенности Автоматическая полная обрезка, автоматический половинный надрез
Нож для обрезки автоматический
Память ~ 7500 символов
Параметры ЖК-дисплея Графический ЖК-дисплей (160 х 64 точек)
Печать в несколько строк есть
Повторная печать да
Применение электрика/производство
Скорость печати мм/сек 40
Тип аппарата переносной
Тип ЖК-дисплея монохромный
Тип питания адаптер
Футляр для переноски мягкий кейс
Цвет черный
Языки английский
Комплектация кабельный принтер Canon M1 Mk1500, картридж с красящей лентой, адаптер переменного тока, мягкий кейс, направляющая для трубки ПВХ, инструкция на русском языке
Бренд Canon
Страна производитель Китай
Вес 2 кг
Габариты (Д х Ш х В) 250 мм x 300 мм x 85 мм
Вес с упаковкой 2.1 кг
Габариты с упаковкой (Д х Ш х В) 470 мм x 420 мм x 230 мм

Внимание! Производитель может изменить без предупреждения следующие параметры:
внешний вид, описание, технические характеристики, цветовые оттенки. Поэтому
характеристики товара могут отличаться от параметров, указанных на сайте.

Написать обзор
Расскажите о товаре, который приобрели у нас, и получите за это TZ-бонусы!

18 апреля 2017

Технические особенности Canon MK1500

Время чтения: 3,5 минуты

Вы можете написать
свой обзор и получить TZ-бонусы

Написать отзыв

Если Вы хотите оставить отзыв о данном товаре, можете сделать это здесь. В целях
фильтрации спама, отзывы появляются после модерации

Вы можете оставить
свой отзыв

Задать вопрос
Если у Вас появились вопросы, Вы можете задать их здесь. После ответа, Ваш вопрос
появится в общем списке и мы оповестим Вас по E-mail.

Принтер Canon MK1500, можно ли его подключить к компьютеру?

Вопрос

Добрый день, Алексей! В данной модели принтера отсутствует возможность подключения к ПК.

Ответ

Вы можете задать
свой вопрос

инструкцияCanon Mk1500

PUB. 4Y5-8222-020

©Nisca Corporation 2012 PRINTED IN JAPAN

User’s Guide

Please read this guide before operating this product.

After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.

User’s Guide

Посмотреть инструкция для Canon Mk1500 бесплатно. Руководство относится к категории Принтеры, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Canon Mk1500 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Contents
  • Explanation of Symbols
  • Safety Precautions
  • Quick Guide to Using the Printer
  • Part 1 Before You Begin (Preparation)
  • Part 2 Basic Operations
  • Part 3 Character Input
  • Part 4 Advanced Operations
  • Part 5 Maintenance
  • Part 6 Appendices

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Canon а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Canon предоставить вам исчерпывающий ответ.

Количество вопросов: 0

Canon Mk1500 #1
Логотип Canon
Главная
Canon
Mk1500
Принтер
английский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Canon Mk1500.

Как удалить замятую бумагу из принтера?

Почему после установки оригинального картриджа принтер не работает?

Чем обусловлено плохое качество печати?

В чем разница между лазерным и струйным принтером?

Почему при печати на струйном принтере появляются черные полосы?

Что означает аббревиатура DPI?

Инструкция Canon Mk1500 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Нет результатов

Canon SELPHY CP1500
Canon SELPHY CP1500

инструкция136 страниц(ы)

Canon Mk2600
Canon Mk2600

инструкция158 страниц(ы)

Panasonic KX-MB1500
Panasonic KX-MB1500

инструкция92 страниц(ы)

Canon PIXMA TS3450
Canon PIXMA TS3450

инструкция76 страниц(ы)

Canon Pixma TR4650
Canon Pixma TR4650

инструкция565 страниц(ы)

Canon Pixma TS3522
Canon Pixma TS3522

инструкция16 страниц(ы)

Canon Pixma TS3350
Canon Pixma TS3350

инструкция418 страниц(ы)

Canon PIXMA TS3451
Canon PIXMA TS3451

инструкция76 страниц(ы)

Canon Pixma TS3150
Canon Pixma TS3150

инструкция444 страниц(ы)

Canon Pixma TR4720
Canon Pixma TR4720

инструкция542 страниц(ы)

Посмотреть все Canon руководства Посмотреть все Canon Принтер руководства

Отзыв: Электромонтажный принтер Canon MK1500 — Дорогой, очень качественный и незаменимый помощник электромонтажника

Достоинства:
Бесподобное качество, надёжность и износостойкость, скорость работы, дешёвые расходники. Невероятно экономит время.

Недостатки:
Нет русского языка, аккумулятора. Не подключается к ПК

Здравствуйте. Сегодня я расскажу вам об одном очень интересном приборе – электромонтажном принтере Canon MK1500.

Для начала расскажу, что вообще такое электромонтажный принтер. Это устройство, которое печатает маркировку кабельных жил на разнообразных носителях: обычной белой полиэтиленовой трубке, термоусаживаемой трубке, пластиковых бирках и так далее. Простым языком — представьте себе кабель, в котором около сотни (допустим) одинаковых белых жил, каждую из которых необходимо подключить строго на своё место, обозначенное в схеме. Для того, чтобы не запутаться в паутине одинаковых проводков, каждому их них даётся своё соответствующее месту подключения название/порядковый номер, который и печатается на маркировочных трубках/бирках.

Этого небольшого помощника мы заказали себе в начале 2015 года через московскую фирму-поставщика оборудования. До этого маркировку жил мы писали вручную, тонким чёрным маркером. Вы можете себе представить, каково писать пару тысяч наименований маркером на 2-3 мм полиэтиленовой трубке? Мягко говоря, крайне утомляющее занятие. От него нас и избавил Canon MK1500. Стоил он нам внушительную сумму – 105 тысяч рублей. Я не шучу – он действительно столько стоит. Такая цена у него вследствие того, что конкуренты на рынке просто-напросто отсутствуют – прибор достаточно узкого предназначения. Но заверю сразу – себя он окупил в несколько десятков раз, ниже расскажу об этом подробнее.

Данная модель вышла в продажу в 2011 году, чуть позже появилась более усовершенствованная модель MK2500 с возможностью подключения к компьютеру. И стоящая весомо дороже, а учитывая стоимость обсуждаемого нами предшественника, вы можете представить насколько. И данные модели продаются и по сей день, учитывая их исчерпывающую функциональность в своей сфере и отсутствие конкурентов – это неудивительно.

Учитывая, что шёл он к нам из-за границы, доставили его довольно быстро – в течение месяца, в феврале 2015 года. Теперь обо всём по порядку.

Документация и комплектность.

Русскоязычной документации в комплекте не было вообще, чему мы, в принципе, не удивились. Зато был диск, который нам любезно предоставили московские поставщики. Как я понял, они являются интеграторами (партнёрами Canon) этих принтеров в России, ибо на этом диске была вся необходимая документация, тщательно переведённая и аккуратно оформленная, включая гарантийные талоны и паспорта.

Распечатали мы только инструкцию по эксплуатации, к слову, довольно объемную, подробную и щедро иллюстрированную.

Непосредственно сам принтер был поставлен вместе с блоком питания в чемодане.

О чемодане стоит немного рассказать отдельно: несмотря на невзрачный вид, он крайне прочен, не знаю, что это за материал такой, но что он только не пережил – и не только не порвался, но даже формы не потерял, разве что только пачкался. Снаружи у него всё стандартно: удобная ручка для ладони и ремень на плечо, который впоследствии был снят, из-за того, что вечно за всё цеплялся. Внутри у него сверху (при ношении в закрытом виде это низ) есть съёмная уплотняющая вставка на липучках, предохраняющая сам принтер от повреждений при случайном падении. Так же есть фиксирующие ремни с липучками, удерживающие сам принтер внутри чемодана. Отдельное спасибо дизайнерам этого чемодана за целую кучу удобнейших карманов и отделений самого разного размера, от мельчайших до огромных на верхней крышке. Эти карманы просто находка, учитывая, сколько всевозможных схем, эскизов и планов, ручек, карандашей, маркеров и текстовыделителей, линеек, увеличительных стёкол, степлеров, скрепок, канцелярских ножей и ножниц, мотков трубок и термоусадки разного диаметра приходится таскать с собой. Благодаря этим кармашкам никогда ничего не теряется и всё всегда под рукой.

Большинство расходных материалов, как и запчастей в комплекте не поставлялось и было закуплено нами отдельно в большом количестве.

Итог по документации и комплектности: налицо отсутствие должным образом оформленной русскоязычной документации, но оно по-моему замечательно компенсировано его наличием на диске, который нам предоставила фирма-интегратор. Так даже удобнее, сохранил на компьютер и распечатал в скольки угодно экземплярах при надобности – и не надо волноваться что драгоценный единственный экземпляр запачкается или порвётся. Плюс великолепный прочный чемодан со множеством карманов для всяких необходимых мелочей и не только – всё это подводит нас к тому, что за документацию и комплектность мы ставим 5 из 5.

Внешний вид, удобство использования

Своей внешностью Canon MK1500 чем-то напоминает маленькую футуристичную печатную машинку. Его габариты 250х300х85 мм, длиной и шириной чуть менее ноутбука, в высоту раза в 2-3 повыше.

Корпус пластиковый, тёмно-синего цвета, пластик очень прочный (я бы даже сказал – удивительно прочный, учитывая, с какой высоты он пару раз падал) и защищён от царапин. Качество сборки видно невооружённым глазом – сразу понятно, что это вещь предназначена для многолетнего функционирования. Дизайн минималистичный, предполагающий только функциональность, ничего лишнего, но глаз радует своей простотой и лаконичностью формы.

С правого бока находится отверстие для ввода используемого носителя. С левого разъём блока питания, кнопка включения и выходное отверстие, откуда выходит отпечатанный носитель.

На заднем торце ничего нет, только крепления защитной крышки. На переднем торце ручка для ношения в руках без чемодана.
На днище только резиновые анти-проскальзывающие упоры и шильдик, на котором стандартная информация о стране-производителе, заводском номере, номере партии и т. д.
Сверху находится печатающий модуль, который включает в себя автоматическую систему подачи носителя, печатающую головку, картридж-кассету с красящей лентой и автоматический пружинный нож. Всё это закрыто ударопрочной полупрозрачной пластиковой крышкой, которая открывается сдвиганием маленького синего переключателя, который находится чуть ниже модуля слева.
Носитель просовывается в правую сторону модуля через чистящую ворсяную секцию и прижимающую пластину и подводится к красящей ленте картриджа. В таком положении носитель считается заправленным и при закрытии крышки принтер готов к работе. Заправка носителя занимает не более 30 секунд даже при отсутствии навыков, что не может не радовать.
В середине справа находится небольшой монохромный дисплей, совсем скромный по характеристикам (что поначалу удивляет нас, уже несколько лет использующих смартфоны и планшеты с огромными разрешениями), но как показывает практика, основные достоинства этого принтера совсем не в дисплее. Дисплей типа LCD, 160×64 точек с достаточно яркой голубой подсветкой, символы тёмно-синие. Яркость дисплея и некоторые особенности интерфейса очень гибко настраиваются.

Ниже находится клавиатура, на которой остановлюсь чуть подробнее. Русской раскладки на ней нет, как и русского языка в этом принтере в принципе нет вообще. Раскладка английских букв серого цвета классического ноутбучного типа, трудностей при печати никаких не возникает. А фот функциональные клавиши (они синего цвета) в своём большинстве совсем незнакомые и для полного изучения их свойств придётся как следует изучать инструкцию по эксплуатации, как я уже говорил, там всё есть, причём на самом доступном языке в мельчайших подробностях.

Отдельной похвалы заслуживает качество и уровень защиты этой клавиатуры. Это действительно удивительное качество. На фото вы видите клавиатуру, которую использовали чуть ли не целыми днями в самых разных, порой экстремальных условиях в течении полутора лет. Резиновые клавиши нажимаются абсолютно бесшумно, ни разу не замечали их холостых срабатываний. Нанесение букв на клавиши вообще какое-то волшебное: при полуторагодовом интенсивном использовании оно буквально как новое. Учитывая, что на неё однажды пролили уайт-спирит. Да, не знаю, каким образом сделана защита от заливания внутренностей жидкостями – но эта защита стопроцентная. При разборке и профилактической чистке внутри не обнаружено ни малейшего следа жидкости, а заливали её только при мне три раза.
В общем – принтер очень компактный, весит всего 2 килограма, приятный минималистичный дизайн, занимает совсем мало места, корпус качественно собран из очень прочного материала, клавиатура удобная и привычная.
Внешний вид и удобство: 5 из 5
Функциональность
Казалось бы, это всего лишь принтер, которые печатает буковки на трубочках. Но, я вам хочу сказать – это лишь на первый взгляд. Гибкость его настроек поистине поражает, размерность шрифта настраивается от самого сжатого до широченного, плюс есть возможность печати «в 2 строки», выделения курсивом, «жирность» шрифта, подчёркивание и автонумерация, если необходимо печатать одинаковые буквы с последовательно увеличивающимися цифрами, плюс ко всему, как я уже говорил, принтер поддерживает 6 видов носителей толщиной от 2 до 10 мм:

1) Простая белая трубка
2) Термоусаживаемая трубка
3) 4мм пластиковые бирки
4) Самоклеющиеся бирки
5) Прозрачная трубка
6) Обёртывающая лента
Вдобавок ко всему, имеется функция автонарезки носителя по отдельным маркерам, причём эта нарезка очень гибко настраивается для каждого типа носителя: от полной и почти полной до половинной и частичной нарезки. Так же настраивается контрастность печати, от которой зависит и скорость работы.
Присутствует возможность сохранения напечатанных файлов и редактирования ранее сохранённых.
Работает он тихо, едва слышно, скорость печати вполне приемлемая, если убавить контрастность, то печатает очень быстро.
Учитывая, какое количество времени нам сохранил этот замечательный аппарат, мы можем в полной мере называть его незаменимым. Для того чтобы было понятно – для одного большого шкафа нам примерно требуется промаркировать от 500 до 1500 кабельных жил. А шкафов иногда приходится делать в день по 10 штук. Невозможно даже представить себе, сколько бы времени мы писали такое количество маркировки вручную.

Но если начали говорить о функциональности – то поговорим и о минусах. Первое, чего не хватает – это русского языка. Проекты у нас в основном англоязычные, но частенько бывают и написанные на русском языке – приходится русские слова английскими буквами – что очень неудобно. Одно дело написать «Привет» как «Privet», совсем другое «Вискозиметр» как «Viskozimetr», а ведь печатать одно и тоже иногда приходится по многу раз. Но минус этот можно понять – на Россию данный продукт не ориентирован, а конкурентов на момент покупки не было. Второе – отсутствие аккумулятора. Пусть бы он и весил с аккумулятором в три раза больше – возможность автономного использования упростила бы жизнь ещё больше, а так приходится печатать только там, где есть 220V. Плюс он не подключается к компьютеру. Все эти недостатки отсутствуют в следующей модели такого принтера MK2500, но как я уже говорил — он гораздо дороже, на целых 500 евро.

Итог: шикарная функциональность, подпорченная отсутствием русского языка и аккумулятора. 4 из 5.
Надёжность.
А вот тут настало время петь дифирамбы. Космическая стоимость данного аппарата вполне оправдана. Потому что этот малыш реально неубиваемый. Про клавиатуру я уже говорил, во всём остальном всё так же – он защищён как от влаги, так и от ударов. Плюс им работали на месторождениях около берегов Охотского моря, где температура -40 и в помещениях Краснодарской ТЭЦ, внутри которой +50. Износостойкость у него тоже удивительная: за полтора года плотнейшей эксплуатации менялись только картриджи и совсем недавно был заменён нож, который затупился после, наверное, нескольких миллионов единиц отпечатанной маркировки. Нож был заказан давно, к слову сказать старый нож был аккуратно заточен, проверен (режет лучше чем новый) и отложен про запас.
Качество в этом малыше видно буквально во всём, как и в дорогом пластике, который даже не поцарапался ни разу за полтора года, так и в качестве сборки – сколько времени прошло, а ничего не заскрипело, не расшаталось, не засвистело и не расхлябалось – он работает так же идеально как и в первый день эксплуатации. Только нож меняли, как уже говорил, и периодически вычищали от свалявшейся пыли ворсяной очиститель носителя на входе. Canon знают себе цену, однозначно.

Блок питания
Блок питания японский, фирмы Nicsa, о чём свидетельствует надписи на нём. Шнур питания от блока к розетке съёмный, полная длина вместе с блоком чуть более трёх метров, чего хватает за глаза. Напряжение на выходе: 13 вольт, сила тока 1,8 ампер. О его корпусе можно сказать тоже самое, что и о самом принтере: качество, бросающееся в глаза и проверенное многочисленными падениями/наступаниями/заливаниями. Однажды он три часа работал, лёжа в сугробе на севере благодаря невнимательности одного из наших сотрудников. И ничего абсолютно с ним не случилось. Так, поцарапался немного за полтора года.
БП: 5 из 5
Расходные материалы

Основным расходником конечно же является картридж. Маленький, серенький, но хватает его очень надолго. Внутри него обыкновенная красящая лента, как в картриджах старых кассовых аппаратов. С тем отличием, что по этому сразу видно, что он Made In Japan. На нём есть чип, в котором установлен счётчик символов, которые можно напечатать, пока лента в картридже примерно не кончится (т. е. промотается до своего конца). Надо сказать, что счётчик соответствует длине ленты почти идеально, после того, как счётчик сигнализирует о том, что картридж кончился, ленту промотать до упора можно лишь на 5-10 сантиметров, собственно до фактического конца ленты. Стоят картриджи совсем недорого, около 500 рублей, а хватает его очень надолго. Помня цену самого аппарата, понимаем, что это вообще не деньги. Заказываем мы их у того же московского партнёра Canon.

Второстепенными расходниками являются носители – мы например печатаем только на трубках. Эту маркировочную трубку разных диаметров можно купить много где и стоит она копейки, так что заострять на ней внимание не буду. На других видах носителей мы не печатали, поэтому про них ничего сказать не могу.
В общем, расходники недорогие, часто менять их не приходится, достать их не проблема.
5 из 5.

В завершение хочется показать вам, как он примерно работает. После заправки трубки (эту процедуру я описывал в разделе «Внешний вид и удобство») мы набираем нужную нам маркировку, отдельно каждый «маркер» через Enter.
В любое время с помощью функциональных клавиш можем настроить любой из параметров, которые я уже перечислял выше. Ролик печатающей головки проматывает носитель к себе, проталкивает его между печатающей головкой и красящей лентой, где на носитель и наносится текст. Далее носитель идёт под нож, где нарезается. И выходит наружу, на свет белый, к вам в руки. Всё достаточно быстро и просто. К слову, хоть система печати и на красящей ленте работает, наносится краска температурой, а не иголками, как на старых ККМ, а то подумаете ещё) Такой гибридный способ печати я вижу впервые, но что есть, то есть. Возможно, дело в специальных чернилах, которыми пропитана лента, скорее всего они становятся наносимыми только при определённой температуре. Удаляется носитель для замены или по окончанию работы при помощи отжимного рычага, или кнопки Remove.

Вывод: узкоспециализированный электромонтажный принтер неоспоримо высочайшего качества, прямиком из Японии. Экономящий время и нервы электромонтажников, в разы или даже в десятки раз ускоряя рабочий процесс. Да, стоящий безумных денег, но он окупает их с лихвой. Есть в нём мелкие минусы, отсутствие русского языка, нет аккумулятора, не подключается к компьютеру – но эти минусы сэкономили нам 500 евро (помним про последующую модель), а уживаемся мы с ними вполне мирно и без нервов. А если уживаемся, значит можно закрыть на них глаза. Отличный аппарат, бесспорно рекомендую.
Подробнее на Отзовик:
https://otzovik.com/review_3391544.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сова из пластиковой бутылки своими руками пошаговая инструкция фото
  • Руководство пользователя p8h61
  • Инструкция по применению бесконтактного термометра blur 3
  • Терморегулятор для теплого пола menred инструкция
  • Starline s96 v2 руководство по эксплуатации