Casio g shock gs 1001 инструкция

Видео How to set the time on a Casio GIEZ 1100. (автор: DIYMODS NSTUFF)11:29

How to set the time on a Casio GIEZ 1100.

Видео Men's Casio G-Shock Giez Wave Ceptor Chronograph Watch GS-1100-1AER - Watch Shop UK (автор: WatchShopUK)04:08

Men’s Casio G-Shock Giez Wave Ceptor Chronograph Watch GS-1100-1AER — Watch Shop UK

Видео Casio G-Shock GS-1100-1AER GIEZ - ustawienia zegarka [PL] (автор: Tomasz Gołębiewski)16:11

Casio G-Shock GS-1100-1AER GIEZ — ustawienia zegarka [PL]

Видео Casio Giez G-Shock GS- 1001 (автор: Leo Miñau)01:32

Casio Giez G-Shock GS- 1001

Видео Casio G-Shock GS-1100-1AER GIEZ - prezentacja, porównanie i przymiarka [PL] (автор: Tomasz Gołębiewski)05:46

Casio G-Shock GS-1100-1AER GIEZ — prezentacja, porównanie i przymiarka [PL]

Видео Как настроить Casio G-SHOCK GA-110GB-1AER - видео от PresidentWatches.Ru (автор: ПрезидентВотчес.Ру)06:54

Как настроить Casio G-SHOCK GA-110GB-1AER — видео от PresidentWatches.Ru

Видео Reloj CASIO GS-1100-2AER - Casio radiocontrolado - Casio GShock (автор: Relojería Germán)02:44

Reloj CASIO GS-1100-2AER — Casio radiocontrolado — Casio GShock

Видео Casio G-Shock GS-1150-1AER GIEZ - wymiana elementów i montaż bransolety [PL] (автор: Tomasz Gołębiewski)35:40

Casio G-Shock GS-1150-1AER GIEZ — wymiana elementów i montaż bransolety [PL]

Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и…

Casio, Руководство пользователя

  • Изображение
  • Текст

CASIO

G-1100, GS-1001

Модуль 4799/5034

Руководство пользователя

Прежде всего прочтите эту важную информацию

Батарея

 При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или

отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен

Защита от воды

 Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью

их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.

Маркировка

на корпусе

Брызги,

дождь и

т.п.

Плавание,

мытье

машины и

т.п.

Подводное

плавание,

ныряние и

т.п.

Ныряние с

аквалангом

I

Нет

Нет

Нет

Нет

II

WATER

RESISTANT

Да

Нет

Нет

Нет

III

50M WATER

RESISTANT

Да

Да

Нет

Нет

IV 100M WATER

RESISTANT

Да

Да

Да

Нет

V

200M WATER

RESISTANT

300M WATER

RESISTANT

Да

Да

Да

Да

Примечания для соответствующих разделов.

I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.

III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте

их и вытрите насухо.

IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте

их и вытрите насухо.

V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением

таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

ВНИМАНИЕ!!!

Для всех категорий часов запрещается:

 нажимать кнопки под водой

 переводить стрелки под водой

 отвинчивать переводную головку под водой

ВАЖНО!!!

 Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них

кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.

Уход за вашими часами

 Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,

должна осуществляться через каждые 2-3 года.

 Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к

вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

 Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.

 Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее,

вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.

 Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком

должен проходить палец.

 Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую

ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства.
Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими,
как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).

 Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

 Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из

распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и
полировки часов.

 Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке

изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких
ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.

Для часов с полимерными ремешками…

 Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это

вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем протирания мягкой тканью.

 Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в

условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы
полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой
тканью.

Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…

 Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к

постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

 Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение

флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее удалите ее.

 Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к

Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и...

обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствие…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.

 Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о

другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.

Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ

На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.
Последовательное нажатие кнопки “C” обеспечивает переход из разряда в разряд в
следующей последовательности: Режим Звукового Сигнала – Режим Мирового Времени
– Режим Текущего Времени – Режим Звукового Сигнала Режим.

Для перехода к Режиму Секундомера/возврата из Режима Секундомера нажимайте
кнопку “B” или “D”.

Для перехода к Режиму Аналогового Времени нажимайте и удерживайте в течение
3-х секунд кнопку “А”.


РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

Нажатие кнопки “А” в Режиме Текущего Времени перемещает секундную стрелку
часов в положение текущего дня недели, а секундная стрелка секундомера – в
положение кода города, который выбран вами в качестве города текущего
местоположения.

1.

В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 3-х
секунд до звучания сигнала.

Секундная стрелка секундомера при этом перейдет в положение кода города
вашего текущего местоположения, а секундная стрелка часов покажет
включение/выключение летнего времени (DST).

2.

Нажимайте кнопку “D” для выбора кода города вашего текущего
местоположения (показание секундной стрелки секундомера).

3.

Для включения/выключения летнего времени нажимайте кнопку “В”.

4.

После окончания предыдущих установок нажмите кнопку “С”.

При этом прозвучит короткий сигнал, и секундная стрелка секундомера перейдет
в положение 12-ти часов, что означает начало установок текущего времени.

Все стрелки часов (за исключением секундной стрелки секундомера и секундной
стрелки часов) перейдут в положение текущего времени и даты.

5.

Для ввода значений текущего времени (часов и минут) используйте кнопки “D” и
“B”.

Во время установок текущего времени обратите внимание, что стрелка 24-х
часов находится в правильном положении.

6.

По окончании установок текущего времени нажмите кнопку “С”, что означает
переход к установкам значения года.

При этом прозвучит короткий сигнал.

7.

Для ввода значения года используйте кнопки “D” и “B”.

Вы можете ввести значение года в диапазоне от 2001 до 2099 года.

Нажатие кнопки “B” обеспечивает перемещение стрелки, показывающей
предпоследнюю цифру года. Например, если вы хотите ввести 2012 год, вам
необходимо переместить стрелку в положение 10.

Нажатие кнопки “D” обеспечивает перемещение стрелки, показывающей
последнюю цифру года. Например, если вы хотите ввести 2012 год, вам
необходимо нажать переместить стрелку в положение 2.

8.

По окончании установок года нажмите кнопку “С”, что означает переход к
установкам месяца.

При этом прозвучит короткий сигнал.

9.

Для выбора месяца нажимайте кнопку “D”, чтобы переместить стрелку в нужное
положение. Например, если вы хотите ввести март в качестве текущего месяца,
переместите стрелку в положение 3.

10.

По окончании установок месяца нажмите кнопку “С”, что означает переход к
установкам даты.

При этом прозвучит короткий сигнал.

11.

Для выбора текущей даты используйте кнопки “D” и “B”.

Вы можете вернуться к установкам текущего времени, нажав кнопку “С”, при
этом дважды прозвучит короткий сигнал.

12.

По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Текущего
Времени.

 Вы также можете на любом этапе установок нажать кнопку “А” для возврата в

Режим Текущего Времени.


РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА

Режим Секундомера позволяет регистрировать время преодоления отдельных
дистанций.

обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствие...

Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 23 часами 59 минутами,
59.99 секундами.
При входе в Режим Секундомера стрелка 1/20 секунд секундомера и минутная стрелка
секундомера перейдут в положение 0.


Измерение отдельных отрезков времени в Режиме Секундомера

1.

В Режиме Секундомера нажмите кнопку “B” для запуска секундомера.

2.

Для остановки секундомера нажмите также кнопку “В”.

Стрелка 1/20 секунд показывает значение времени только для первых 60 секунд

измерений. При этом каждый раз, после нажатия кнопки “B” для остановки
секундомера стрелка 1/20 секунд показывает соответствующее зафиксированное
значение.

Вы можете продолжить работу секундомера снова нажать кнопку “B”.

3.

По окончании работы секундомера нажмите кнопку “D” для сброса значений в

нулевые.

4.

Для возврата в Режим Текущего Времени снова нажмите кнопку “D”.

Измерение отдельных отрезков времени в Режиме Текущего Времени

1.

В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “B” для запуска секундомера.

2.

Для остановки секундомера нажмите также кнопку “В”.

Стрелка 1/20 секунд показывает значение времени только для первых 60 секунд

измерений. При этом каждый раз, после нажатия кнопки “B” для остановки
секундомера стрелка 1/20 секунд показывает соответствующее зафиксированное
значение.

Вы можете продолжить работу секундомера снова нажать кнопку “B”.

1.

По окончании работы секундомера нажмите кнопку “D” для сброса значений в
нулевые.

2.

Для возврата в Режим Текущего Времени снова нажмите кнопку “D”.

РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ

В данном режиме вы можете просмотреть местное время любого из 27 городов

мира (29 часовых поясов).
Значения Мирового Времени устанавливаются автоматически в соответствии со
значениями текущего времени.

 При входе в Режим Мирового Времени часовая и минутная стрелки часов переходят

в положение текущего времени в ранее выбранном вами городе.


Просмотр значения времени в другом часовом поясе
В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопку “D” для выбора города, значение
времени которого вы хотите просмотреть.

 После нажатия кнопки “D” стрелки часов автоматически перейдут в положение

времени выбранного вами города.

Включение/выключение летнего времени (DST)

1. В Режиме Мирового Времени выберите код города, летнее время которого вы хотите

включить или выключить, используя кнопку “D”.

2. Нажимайте и удерживайте кнопку “А” для включения или выключения летнего

времени (DST).

Переключение времени в другом городе на время Вашего текущего
местоположения
1. В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопку “D” для выбора кода города

другого часового пояса.

2. Нажмите и удерживайте в течение 3-х секунд кнопку “В” до звучания сигнала.

 При этом город, выбранный в качестве города другого часового пояса, становится

городом Вашего текущего местоположения (соответственно меняются значения
текущего времени), и, наоборот, город текущего местоположения становится
городом другого часового пояса.

Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен...

Код города

Город

Разница по
Гринвичу
(GMT)

Другие крупные
города данной
часовой зоны

PPG

-11.0

Паго-Паго

HNL

Гонолулу

-10.00

Папеэте

ANC

Анкара

-09.00

Ном

LAX

Лос Анджелес -08.00 Лас Вегас, Сиэтл,

Доусон Сити

DEN

Денвер

-07.00

Эль Пасо,
Эдмонтон

CHI

Чикаго

-06.00

Хьюстон, Даллас,
Новый Орлеан,
Виннипег

NYC

Нью Йорк -05.00

Монреаль,
Детроит, Бостон,
Панама Сити,
Гавана, Лима,
Богота

CCS

Каракас -04.00

Сантьяго

RIO

Рио Де Жанейро -03.00

Сан Пауло, Буэнос
Айрес, Бразилиа,
Монтевидео

-02

-02.00

-01

-01.00 Прая

GMT

+00.00

Дублин,
Касабланка,
Дакар, Абиджан

LON

Лондон +00.00

PAR

Париж +01.00

Амстердам,
Алжир,

ATH

Афины +02.00

JED

Джидда +03.00

Кувейт, Эр-Рияд,
Аден, Аддис Абаба,
Найроби, Шираз

THR

Тегеран +03.05

DXB

Дубаи +04.00

Абу Даби, Мускат

KBL

Кабул +04.05

KHI

Карачи +05.00

DEL

Дели +05.50

Мумбаи, Кольката

DAC

Дакка

+06.00

Коломбо

RGN

Янгон

+06.50

BKK

Бангкок +07.00

Ханой, Вьентьян

HKG

Гон Конг +08.00

Куала Лумпур,
Манила, Перт,
Улан Батор

TYO

Токио +09.00

Пхеньян

ADL

Аделаида +09.05

Дарвин

SYD

Сидней +10.00

Мельбурн,
Рабауль

NOU

Нумеа +11.00

Вила

WLG

Веллингтон

+12.00

Нади, Науру,
Крайстчерч


РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

Вы можете установить ежедневный звуковой сигнал, который по достижении
установленного времени включится на 10 секунд.

Вы можете остановить звучание сигнала нажатием любой кнопки.

При входе в Режим Звукового Сигнала секундная стрелка секундомера покажет

“ON” (включение) или “OFF” (выключение) будильника часов.

Установка будильника

1. В Режиме Звукового Сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 2-х

секунд до того, как прозвучит сигнал часов.

Секундная стрелка секундомера при этом перейдет в положение “ON”.

2. Используйте кнопки “D” и “В” для изменения значения времени будильника.
3. По окончании установок нажмите кнопку “А”.

Включение/выключение звукового сигнала
В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “А” для включения (“ON”) или
выключения (“OFF”) звукового сигнала.

РЕЖИМ АНАЛОГОВОГО ВРЕМЕНИ

Значение аналогового времени часов автоматически синхронизируется со значением

цифрового. Однако если синхронизация не происходит, проделайте следующее:

1. В Режиме Текущего Времени, нажимая и удерживая кнопку “А”, нажмите и

удерживайте кнопку “С” в течение 2-х секунд до звучания сигнала часов, что

означает начало установок.

 Секундная стрелка часов при этом должна перейти в положение 0. Если этого не

происходит, нажмите кнопку “D” для перемещения стрелки в положение 0.

 Секундная стрелка секундомера при этом должна перейти в положение 12-ти

часов. Если этого не происходит, нажмите кнопку “B” для перемещения стрелки в

положение 12-ти часов

2. После корректировки положения секундных стрелок часов и секундомера нажмите

кнопку “С”. При этом часы автоматически перейдут к корректировкам положения

часовой и минутной стрелок.

 Минутная и часовая стрелки при этом должны перейти в положение 12-ти часов, а

стрелка 24 часов – в положение 24.. Если этого не происходит, используйте кнопки

“D” и “B” для перемещения стрелок в нужное положение.

3. После корректировки положения часовой и минутной стрелок нажмите кнопку

“С”. При этом часы автоматически перейдут к корректировкам положения стрелок

значения мирового времени и будильника.

Код города Город Разница по Гринвичу...

 Стрелки при этом должна перейти в положение 24. Если этого не происходит,

используйте кнопки “D” и “B” для перемещения стрелок в нужное положение.

4. После корректировки положения стрелки дня недели нажмите кнопку “С”. При этом

часы автоматически перейдут к корректировкам значения даты.

 Значение даты при этом должна перейти в положение 1. Если этого не происходит,

используйте кнопки “D” и “B” для корректировки значения даты.

5. По окончании установок нажмите кнопку “А”.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре
+-15сек. в месяц
Режим текущего времени

час, минуты, год, месяц, дата, день недели

Календарная система

Автоматический календарь с 2000г. по 2099г.

Прочее

DST (режим летнего времени)

Режим аналогового времени
Прочее

корректировка положения стрелок

Режим мирового времени

текущее время в 27 городах (29 часовых
поясов)

Режим звукового сигнала

ежедневный звуковой сигнал

Режим секундомера
Максимальный диапазон измерений
23

часа 59 мин. 59,99 сек.

Режимы измерений

отдельные отрезки времени

Информация о товаре

Наименование:

часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые

(муж./жен.)

Торговая марка:

CASIO

Фирма изготовитель:

CASIO COMPUTER Co.,Ltd.

(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)

Адрес изготовителя:

6-2, Hon-machi 1-chome,

Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan

Импортер:

ООО «Касио», 127055, Москва, ул. Сущевская, д.27, стр. 1, Россия

Страна-изготовитель:

Гарантийный срок:

1 год

Адрес уполномоченной

организации для принятия

претензий:

указан в гарантийном талоне


Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35)
Сертификат соответствия № РОСС JP. АЯ46.Д42228 / РОСС JP. АЯ46.Д42071 / РОСС JP. АЯ46.Д42230

Стрелки при этом должна перейти в положение...

Комментарии

Цитата:

Сообщение от Flesh
Посмотреть сообщение

ну допустим смотрим мануал в пункте Режим текущего времени (если не туплю, то это стандартный режим).
первый пункт гласит: Нажатие кнопки А в режиме текущего времени перемещает секундную стрелку часов в положение текущего дня недели, а секундная стрелка секундомера — в положение кода города, который выбран вами в качестве города текущего места положения.

Так оно и есть. Короткое нажатие на левую верхнюю — смотрим город и день недели несколько секунд.

Цитата:

жмите кнопку 3 сек. до звучания сигнала секундная стрелка секундомера при этом примет положение выбранного вами города.

Здесь мы перешли в установочный режим.

Цитата:

вопрос?! как выбрать город. пробовал так и сяк тыкать чтоб стрелка остановилась на делении JED.

Правыми кнопками в установочном режиме все настраивается.

Цитата:

пробовал еще
жать кнопку А и секундная стрелка на нижнем циферблате с режима показывания секунда переходит на надпись OFF. если держать дальше то правый циферблат оживает (world time зовется) и маленькая красная стрелочка чуть ползет по часовой стрелке. если снова проделать такие же действия. то стрелочка на секундомере перейдет в положение ON.

Этот кусок не понял. Если предположить, что это не А, а С, то есть левая нижняя, то, возможно, тут мы по режимам прошлись. Мировое время и будильник.

MO0905-EB

Getting Acquainted

Congratulations upon your selection of this CASIO watch. To get the most out of your

purchase, be sure to read this manual carefully.

• • • • • This watch does not have a city code that corresponds to the Greenwich

Mean Time differential of –3.5 hours. Because of this, the radio-controlled

atomic timekeeping function will not display the correct time for

Newfoundland, Canada.

Keep the watch exposed to bright light

Bright light

Solar cell

• The watch continues to operate, even when it is not exposed to light. Leaving the

watch in the dark can cause the battery to run down, which will cause some watch

functions to be disabled. If the battery goes dead, you will have to re-configure watch

settings after recharging. To ensure normal watch operation, be sure to keep it

exposed to light as much as possible.

Battery charges in the light.

Bright light

Solar cell

(Converts light to

electrical power.)

LEVEL 1

LEVEL 2

Charge

LEVEL 3

Rechargeable battery

General Guide

Manual Receive

Transmitter Change

Press any button.

Time/Date Adjustment

Radio-controlled Atomic Timekeeping

This watch receives a time calibration signal and updates its time setting accordingly.

• Supported time calibration signals: Germany (Mainflingen), England (Anthorn),

United States (Fort Collins), Japan (Fukushima or Fukuoka/Saga).

• See the information under «Signal Reception Troubleshooting» if you experience

problems with time calibration signal reception.

Current Time Setting

This watch adjusts its time setting automatically in accordance with a time calibration

signal. You also can perform a manual procedure to set the time and date, when

necessary.

• The first thing you should do after purchasing this watch is to specify your

Home City, which is the city where you will normally use the watch. For more

information, see «To specify your Home City».

• When using the watch outside the areas covered by the time calibration signal

transmitters, you will have to adjust the current time setting manually as required.

See «Timekeeping» for more information about manual time settings.

• The U.S. time calibration signal can be picked up by the watch while in North

America. The term «North America» in this manual refers to the area that consists of

Canada, the continental United States, and Mexico.

To specify your Home City

Stopwatch

City code

second hand

Operation Guide 4777

The electricity generated by the solar cell of the watch is

stored by a built-in battery. Leaving or using the watch

where it is not exposed to light causes the battery to run

down. Make sure the watch is exposed to light as much as

possible.

• When you are not wearing the watch on your wrist,

position the face so it is pointed at a source of bright

light.

• You should try to keep the watch outside of your sleeve

as much as possible. Even if the face of the watch is

blocked only partially from light, charging will be reduced

significantly.

Battery discharges in the dark.

All functions disabled,

Electrical

except for analog timekeeping

energy

and stopwatch.

All

LEVEL 1

functions

LEVEL 2

Dis-

enabled.

charge

LEVEL 3

Receive Status Check

Hold down A

for about two seconds.

Press A.

Timekeeping Mode

Hold down A

for about five seconds.

Press A.

1. In the Timekeeping Mode, hold down A for about five

seconds. The watch will beep once after about two

seconds, and then twice after about three more seconds.

• This indicates the watch is in the setting mode.

• Entering the setting mode will cause the stopwatch

second hand to move to the city code of the currently

selected Home City.

2. Use D to change the Home City setting.

• Each press of D causes the stopwatch second hand

to advance clockwise to the next city code.

• All hands (except for the second hand) and the date

display will change automatically to the applicable

settings for the currently selected city code. All button

operations are disabled while the hands and date

display are changing.

• Time calibration signal reception is supported when

any one of the city codes shown in the table below is

selected as your Home City.

• The actual level at which some functions are disabled depends on the watch model.

• Be sure to read «Power Supply» for important information you need to know

when exposing the watch to bright light.

If the analog hands aren’t moving…

If the analog hands aren’t moving, it means that the power saving mode has stopped

them to save battery power.

• See «Power Saving» for more information.

• The hands also stop whenever the battery level reaches Level 3.

About This Manual

Minute hand

Stopwatch second hand

Hour hand

Date

24-hour hand

Second hand

All

functions

disabled.

Alarm Mode

Press C.

World Time Mode

• About 1.5 seconds after you enter the World Time Mode or Alarm Mode from

another mode, the watch’s hands will start to move to the time setting for the mode

you entered. All button operations are disabled while the hands are moving. If you

need to pass through the World Time Mode or the Alarm Mode to get to another

mode, press C (mode change) to advance to the next mode before the hands start

moving.

German/U.K. Signal

City

City Name

Code

LON

London

PAR

Paris

ATH

Athens

• In addition to the above, you also can select city codes that are outside the ranges

of the time calibration signal transmitters supported by this watch.

• Note that this watch does not have a city code that corresponds to Newfoundland.

3. After the Home City setting is the way you want, press A to return to the

Timekeeping Mode.

• Normally, your watch should show the correct time as soon as you specify your Home

City code. If it does not, it should adjust automatically after the next auto receive

operation. You also can perform manual receive or you can set the time manually.

• Even if the time calibration signal is received correctly, there are some times when

the analog hands may not indicate the correct time. If this happens, use the

procedures under «Adjusting the Home Positions» to check the home positions of the

hands, and make adjustments as required.

• You can also change the Home City setting by swapping the current Home City and

the currently selected World Time City. For details, see «Swapping your Home City

and World Time City».

Daylight Saving Time (DST)

Daylight Saving Time (summer time) advances the time setting by one hour from

Standard Time. Remember that not all countries or even local areas use Daylight

Saving Time.

The time calibration signals transmitted from Mainflingen (Germany), Anthorn

(England), or Fort Collins (the United States) include both Standard Time and DST

data. When the Auto DST setting is turned on, the watch switches between Standard

Time and DST (summer time) automatically in accordance with the signals.

• Though the time calibration signal transmitted by the Fukushima and Fukuoka/Saga,

Japan transmitters include summer time data, summer time currently is not

implemented in Japan (as of 2007).

• The default DST setting is Auto DST (AUTO/AT) whenever you select LON, PAR,

ATH, ANC, LAX, DEN, CHI, NYC, or TYO as your Home City code.

• If you experience problems receiving the time calibration signal in your area, it

probably is best to switch between Standard Time and Daylight Saving Time (summer

time) manually. For more information, see «To set the time and date manually».

• Button operations are indicated using the letters shown

in the illustration.

• Each section of this manual provides you with the

information you need in order to perform operations in

each mode. Further details and technical information

can be found in the «Reference» section.

Day of the

week hand

Press C.

Timekeeping Mode

Press

B or D.

Press D.

(When the stopwatch

is reset to all zeros.)

Press C.

Japan Signal

U.S. Signal

City

City

City Name

City Name

Code

Code

HKG

Hong Kong

HNL

Honolulu

TYO

Tokyo

ANC

Anchorage

Los Angeles

LAX

Stopwatch Mode

City

City Name

Code

DEN

Denver

CHI

Chicago

NYC

New York

1


24.08.2021 
Новые G-Shock в индустриальном стиле – GA-2200

Casio GA-2200 — продолжение развития 2000-ой линейки GA.

G-Shock GA-2200 — это новая модель с легким корпусом, усиленным углеродным …

20.04.2021 
GSW-H1000 – первые смарт-часы G-Shock от Casio

После долгих ожиданий Casio выпустила умные часы G-Shock с Wear OS от Google.

GSW-H1000 — это первые умные часы G-Shock, которые …

03.04.2021 
G-Shock GST-B400 – самые тонкие G-Steel

Casio анонсировала выпуск модели GST-B400.

Часы имеют самый тонкий профиль (12,9 мм) из всех представленных моделей в линейке G-Steel. …

15.09.2020 
Первые Gravitymaster c квадро-сенсором Quad Sensor – G-Shock GR-B200

CASIO представила новую авиационную модель линейки Master of G.

G-Shock GR-B200 обладают характерным внешний видом, вдохновленным ручкой …

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда для аппаратчика пищевого производства
  • Инструкция по монтажу двухслойной кровли из наплавляемых материалов технониколь
  • Использование стилей руководства в ситуации
  • Инструкция по проведению инклинометрических исследований в скважинах
  • Как смотать пробег на весте своими руками пошаговая инструкция