Радиочасы Sony ICFC414
ВАЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
- Во избежание возгорания не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, шторами и т. Д. И не ставьте на аппарат зажженные свечи.
- Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию капель или брызг, а также не ставьте на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
- Не устанавливайте прибор в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или встроенном шкафу.
- Не подвергайте батареи (батарейный блок или установленные батареи) чрезмерному нагреванию, например, солнечному свету, огню и т.п., в течение длительного времени.
- Поскольку сетевой штекер используется для отключения устройства от сети, подключайте его к легкодоступной розетке переменного тока. Если вы заметили неисправность в устройстве, немедленно отключите сетевую вилку от розетки переменного тока.
ВНИМАНИЕ!
При неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Заменяйте только на такой же или аналогичный.
ОБЪЯВЛЕНИЕ
Особенности
- Большой, хорошо заметный зеленый светодиод размером 1.4 дюйма.
- Двойной будильник FM/AM Часы-радио.
- Различные типы будильников — зуммер, радио и мелодия.
- Автоматическая установка времени — при первом включении часов на дисплей будет отображаться текущее время.
- Автоматический переход на летнее/летнее время.
- Кнопка даты для отображения месяца, дня и года.
- Регулятор яркости (высокий/средний/низкий).
- Система будильника No Power No Problem™ для поддержания работы часов и будильника при отключении питания с установленной батареей CR2032.
- Расширяемый повтор — время повтора можно увеличить с 10 до 60 минут.
- Скорость прогрессивного сигнала тревоги (только зуммер).
О резервной батарее
Чтобы сохранить хорошее время, в качестве резервного источника питания, это устройство имеет одну батарею CR2032 внутри устройства в дополнение к домашнему току. Батарея обеспечивает работу часов и будильника в случае отключения электроэнергии.
Примечание для клиентов в Канаде
Часы настроены на заводе, а их память питается от предустановленной батарейки Sony CR2032. Если на дисплее появляется «AM 12:00», когда устройство подключается к розетке переменного тока в первый раз, возможно, батарея разряжена. В этом случае обратитесь к дилеру Sony. Предустановленная батарея CR2032 считается частью продукта и на нее распространяется гарантия. Вам необходимо предъявить «Примечание для покупателей в Канаде» (в этой инструкции) дилеру Sony, чтобы подтвердить гарантию на этот продукт.
Когда нужно заменить аккумулятор
Когда батарея разряжается, на дисплее появляется индикатор. В случае отключения питания при слабом заряде батареи текущее время и будильник будут инициализированы. Замените батарею литиевой батареей Sony CR2032. Использование другой батареи может привести к пожару или взрыву.
Установка и замена резервной батареи
- Держите вилку переменного тока подключенной к розетке переменного тока, выкрутите винт, который крепит батарейный отсек на задней панели устройства с помощью отвертки, и снимите батарейный отсек.
- Вставьте новую батарею в батарейный отсек стороной вверх.
- Чтобы извлечь батарею из батарейного отсека, выдвиньте ее со стороны с надписью PUSH.
- Вставьте батарейный отсек обратно в устройство и закрепите его винтом
- При замене батареи нажмите RADIO ON, чтобы выключить индикатор на дисплее.
Заметки
- При замене батареи не отсоединяйте вилку переменного тока от сетевой розетки.
- В противном случае текущее время и будильник будут инициализированы.
- При установке батареи обязательно соблюдайте полярность.
Установка часов в первый раз
- Это устройство настроено на текущую дату и время на заводе и питается от резервной батареи. Все, что вам нужно сделать, это просто подключить его и выбрать свой часовой пояс.
- Подключите устройство.
- Сначала отображаются месяц и число, затем год, а затем на дисплее появляется текущее восточное стандартное/летнее время. Нажмите ЧАСОВОЙ ПОЯС. На дисплее появится номер зоны «2». Если вы живете в Восточном часовом поясе, вам не нужно настраивать настройку области.
- Несколько раз нажмите кнопку TIME ZONE, пока не появится нужная цифра. Дисплей возвращается к часам примерно через 4 секунды после завершения операции.
Внимание
Во время транспортировки и первого использования может произойти ошибка часов. В этом случае обратитесь к разделу «Установка часов и даты», чтобы установить правильное время.
Когда начинается переход на летнее время (летнее время)
- В данном устройстве используется автоматическая регулировка летнего/летнего времени. Индикатор DST появляется на дисплее в начале перехода на летнее время (летнее время) и исчезает в его конце.
- Переход на летнее время начинается в 2:00 утра второго воскресенья марта.
- Стандартное время начинается в 2:00 утра в первое воскресенье ноября.
Чтобы отменить автоматическую настройку перехода на летнее/летнее время и установить отображение летнего времени вручную
- Автоматическую настройку летнего/летнего времени можно отменить.
- Нажмите и удерживайте DST не менее 3 секунд, пока отображаются часы.
- Раздастся звуковой сигнал, и на дисплее появится сообщение «Aut OFF», показывая, что автоматическая настройка летнего/летнего времени отменена. Дисплей возвращается к часам.
Заметки
- Переход на летнее время зависит от законодательства каждой страны/региона, и в вашем регионе он может не использоваться. В таком случае отмените автоматическую настройку летнего/летнего времени перед использованием устройства и при необходимости установите время вручную.
- Чтобы снова активировать автоматическую настройку перехода на летнее/летнее время, нажмите и удерживайте кнопку DST не менее 3 секунд. Прозвучит звуковой сигнал, и “Aut
- On” появляется на дисплее, показывая, что активирована автоматическая настройка летнего/летнего времени. Дисплей возвращается к часам.
- Чтобы вручную переключить дисплей на летнее время (летнее время), см. раздел «Чтобы перевести дисплей на летнее время (летнее время)».
Установка часов и даты
- Чтобы изменить настройку вручную, выполните процедуру, начиная с шага 1.
- Нажмите ЧАСЫ не менее чем на 2 секунды.
- Вы услышите звуковой сигнал, и на дисплее начнет мигать год.
- Нажимайте + или – до тех пор, пока на дисплее не появится правильный год.
- Нажмите ЧАСЫ.
- Повторите шаги 2 и 3, чтобы установить месяц, день и время.
- После установки времени раздаются два коротких звуковых сигнала, и часы начинают отсчет с 0 секунд.
- Нажатие и удержание + или – быстро изменяет год, месяц или день.
- При установке текущего времени время быстро меняется с шагом в 1 минуту до 10 минут, а затем с шагом в 10 минут.
- При установке часов вы должны выполнить каждый шаг в течение 65 секунд, иначе режим установки часов будет отменен.
Для отображения года и даты
- Нажмите SNOOZE/DATE/SLEEP OFF один раз, чтобы установить дату, и в течение примерно 3 секунд снова нажмите ее, чтобы указать год.
- Дисплей показывает дату или год в течение примерно 3 секунд, а затем возвращается к текущему времени.
- Если подключить вилку переменного тока к розетке переменного тока, когда данное устройство питается от резервного источника питания, текущая дата и время отображаются в следующем порядке (так же, как при включении устройства после сбоя питания). «месяц и число» (около 1 секунды) «год» (около 1 секунды) «текущее время»
Для переключения дисплея на индикацию перехода на летнее время (летнее время)
Измените настройку перехода на летнее время (летнее время) в соответствии со следующими процедурами, если вы отменили автоматическую настройку летнего/летнего времени.
Нажмите летнее время.
На дисплее появится индикатор DST, и индикация времени изменится на летнее время (летнее время). Чтобы деактивировать настройку летнего времени (летнего времени), снова нажмите DST.
Настройка яркости дисплея
При нажатии кнопки BRIGHTNESS доступны три уровня яркости.Воспроизведение радио
- Нажмите RADIO ON, чтобы включить радио.
- Отрегулируйте громкость с помощью VOLUME.
- Выберите ДИАПАЗОН.
- Настройтесь на станцию с помощью TUNING.
- Выключить радио
- Нажмите RADIO OFF/ALARM RESET.
Улучшение приема
FM:
Шнур питания переменного тока работает как FM-антенна. Полностью вытяните шнур питания переменного тока, чтобы повысить чувствительность приема.
AM:
-
- Поверните устройство горизонтально для оптимального приема. В устройство встроена ферритовая AM-антенна.
- Не устанавливайте устройство над стальным столом или металлической поверхностью, так как это может привести к помехам при приеме.
Установка будильника
Функция двойного будильника позволяет установить две программы будильника (ALARM A и ALARM B). Время будильника можно установить для каждой программы, а звук будильника можно выбрать из зуммера, радио или мелодии.
Заметки
- Перед установкой будильника обязательно установите часы (см. «Установка часов и даты»).
- Заводская установка времени будильника: «PM 12:00».
- Чтобы установить будильник радио, сначала настройтесь на станцию и отрегулируйте громкость (см. «Воспроизведение радио»).
Чтобы установить время будильника
- Установите БУДИЛЬНИК A (или B) на желаемый звук будильника ( (зуммер), РАДИО или МЕЛОДИЯ).
- Время будильника отображается на несколько секунд, а затем на дисплее загорается индикатор ALARM A (или B). (Он не появляется, когда переключатель установлен в положение OFF.) Когда вы устанавливаете будильник на МЕЛОДИЯ, будильник звучит мелодия «Весна» из «Времен года» Антонио Лучио Вивальди.
- Нажмите ALARM TIME SET A (или B) + или –, чтобы установить желаемое время.
- Каждое нажатие ALARM TIME SET A (или B) + или – изменяет индикацию на 1 минуту. Если вы нажмете и будете удерживать ALARM TIME SET A (или B) + или –, время будильника переместится вперед (или назад) на 1 минуту до 10 минут, а затем с шагом в 10 минут. Во время установки времени будильника на дисплее мигает индикатор ALARM A (или B). Следующий бывшийample при установке БУДИЛЬНИКА A.
- Когда установка времени будильника завершена, через несколько секунд дисплей возвращается к часам, а индикатор ALARM A (или B) перестает мигать и горит полностью.
- Когда БУДИЛЬНИК A (или B) установлен на , RADIO или MELODY, настройку времени будильника можно изменить с помощью ALARM TIME SET A (или B) + или –. Одно нажатие ALARM TIME SET A (или B) + или – отображает время будильника примерно на 4 секунды. Нажимая ALARM TIME SET A (или B) + или –, когда время будильника отображается на дисплее, время будильника будет изменено.
- Для зуммера звуковой сигнал становится более частым через каждые несколько секунд в трех прогрессивных с.tagх годов.
- Индикатор ALARM A (или B) мигает на дисплее, когда:
- На дисплее появится время будильника.
- Звучит сигнал будильника.
- Функция повтора включена.
- Настройка времени будильника не может быть изменена, если
- БУДИЛЬНИК A (или B) отключен. Если вы нажмете
- УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ БУДИЛЬНИКА A (или B) + или –, на дисплее примерно на 0.5 секунды появляется надпись «OFF».
- Если второй будильник звучит во время первого (или активна функция повтора), второй будильник имеет приоритет.
- ЧАСЫ, DST и ЧАСОВОЙ ПОЯС недоступны, пока звучит будильник или когда включена функция повтора.
- Функция будильника работает как обычно в первый и последний день перехода на летнее время (летнее время). В результате, если установлена автоматическая настройка летнего/летнего времени и будильник установлен на время, пропущенное при переходе на летнее время, будильник пропускается; если будильник установлен на время, совпадающее с окончанием летнего времени, будильник прозвучит дважды.
- Если для БУДИЛЬНИКА А и Б установлено одинаковое время будильника, БУДИЛЬНИК А имеет приоритет.
- Чтобы вздремнуть еще несколько минут Нажмите SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Звук будильника останавливается, но автоматически включается снова примерно через 10 минут. Каждый раз, когда вы нажимаете SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, время повтора изменяется следующим образом:
- Максимальное время повтора составляет 60 минут. Дисплей показывает время повтора в течение примерно 4 секунд и возвращается к отображению текущего времени. При нажатии кнопки SNOOZE/DATE/SLEEP OFF после появления текущего времени время повтора снова начинается с 10 минут.
Чтобы остановить будильник
- Нажмите RADIO OFF/ALARM RESET, чтобы выключить будильник.
- Будильник сработает снова в то же время на следующий день.
- Если не нажать кнопку RADIO OFF/ALARM RESET, будильник будет звучать непрерывно в течение примерно 60 минут, а затем автоматически выключится.
- Чтобы отключить будильник
- Установите БУДИЛЬНИК A (или B) на ВЫКЛ.
- Индикатор ALARM A (или B) исчезнет с дисплея.
Примечание о тревоге в случае перебоя в подаче электроэнергии
- В случае сбоя питания функции будильника работают до тех пор, пока батарея не разрядится. Однако различаются следующие функции:
- На дисплее ничего не появится.
- Когда звук будильника установлен на радио, он автоматически изменится на зуммер.
- Если питание восстанавливается во время звучания будильника, будильник звучит непрерывно в течение примерно 60 минут (или до отключения)
- Будильник гудит около одной минуты, временно останавливается и снова гудит примерно через пять минут, если ни SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, ни RADIO OFF/ALARM RESET не нажаты во время жужжания будильника.
- Если будильник звенит и останавливается (либо автоматически через 1 минуту, либо нажатием
- SNOOZE/DATE/SLEEP OFF) пять раз, будильник автоматически сбрасывается в случае отключения питания. Будильник будет гудеть в течение 30 минут (или до отключения) после возобновления подачи питания, если питание будет возобновлено в течение 60 минут после срабатывания будильника.
- Если вы нажмете SNOOZE/DATE/SLEEP OFF во время звучания будильника, время повтора будет установлено на 10 минут. Во время сбоя питания время повтора не может быть установлено более чем на 10 минут.
- Если на дисплее появится индикатор, сигнализация не сработает в случае отключения питания. Замените батарею, если появится индикатор.
Установка таймера сна
- Вы можете засыпать под радио, используя встроенный таймер сна, который автоматически выключает радио по истечении заданного времени.
- Нажмите СОН.
- Радио включается. Вы можете установить таймер сна на 90, 60, 30 или 15 минут. Каждое нажатие изменяет дисплей следующим образом:
- Когда дисплей возвращается к «90», раздаются два коротких звуковых сигнала.
- Радио будет играть в течение установленного вами времени, а затем выключится.
- Чтобы выключить радио раньше установленного времени
- Нажмите RADIO OFF/ALARM RESET или SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Использование таймера сна и будильника
- Вы можете засыпать под радио, а также просыпаться от зуммера, радио или мелодии будильника в заданное время.
- Поставить будильник. (См. «Установка будильника».)
- Установите таймер сна. (См. «Настройка таймера сна».)
Меры предосторожности
- Воспроизведение устройства от источника питания, указанного в «Технических характеристиках».
- Чтобы отсоединить шнур питания переменного тока (сетевой шнур), тяните его за вилку, а не за шнур.
- Устройство не отключается от источника питания переменного тока (сети), пока оно подключено к розетке, даже если само устройство было выключено.
- Паспортная табличка и важная информация по безопасности расположены снизу снаружи.
- Не оставляйте устройство рядом с источником тепла, например радиатором или воздуховодом, а также в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, сильной запыленности, механической вибрации или ударам.
- Обеспечьте достаточную циркуляцию воздуха, чтобы предотвратить накопление внутреннего тепла. Не размещайте устройство на поверхности (ковре, одеяле и т. д.) или рядом с материалами (занавесками), которые могут заблокировать вентиляционные отверстия.
- Если внутрь устройства попал какой-либо твердый предмет или жидкость, отключите устройство от сети и проверьте его с помощью квалифицированного персонала перед дальнейшей эксплуатацией.
- Для очистки корпуса используйте мягкую ткань d.ampс мягким раствором моющего средства.
ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЛИТИЕВОЙ БАТАРЕИ
- Протрите аккумулятор сухой тканью, чтобы обеспечить хороший контакт.
- При установке батареи обязательно соблюдайте полярность.
- Не держите аккумулятор металлическим пинцетом, иначе может произойти короткое замыкание.
- Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы относительно вашего устройства, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Решение Проблем
- В случае возникновения какой-либо проблемы с устройством выполните следующие простые проверки, чтобы определить, требуется ли техническое обслуживание.
- Если проблема не устранена, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
- Часы мигают «AM 12:00».
- Произошел сбой питания, и резервная батарея разряжена. Замените батарею. Удалите старую батарею и установите новую.
- Зуммер, радио или мелодия будильника не звучат в установленное время будильника.
- Убедитесь, что звуковой сигнал, радио или мелодия активированы (загорается индикатор ALARM A (или B)).
- Радиобудильник активируется, но не звучит в установленное время.
- Убедитесь, что громкость не установлена на минимум.
- Когда начинается переход на летнее время, часы не используют летнее время автоматически.
- Убедитесь, что часы установлены правильно.
- Нажмите и удерживайте DST не менее 3 секунд, чтобы активировать автоматическую настройку летнего/летнего времени.
Характеристики
- Отображение времени
- 12-часовая система
- Диапазон частот
- Динамик
- прибл. Диаметр 6.6 см (2 5/8 дюйма), 8 Ом
- Выходная мощность
- 180 мВт (при 10% гармонических искажений)
- Требования к питанию
- 120 В переменного тока, 60 Гц Для резервного питания: 3 В постоянного тока, одна батарея CR2032
- Размеры
- прибл. 178.9 × 121.8 × 88.5 мм (ш/в/г) (7 1/8 × 4 7/8 × 3 1/2 дюйма), вкл. выступающие части и элементы управления
- Масса
- прибл. 638 г (1 фунт 6.5 унции), вкл. Батарея CR2032 Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
FAQS
Sony делает радиочасы?
Amazon’s Choice выделяет высоко оцененные продукты по хорошей цене, доступные для немедленной отправки.
Как запрограммировать радиочасы Sony?
Вставьте шнур питания радиочасов в исправную электрическую розетку. На радиочасах нажмите и удерживайте кнопку CLOCK в течение 2 секунд. Отпустите кнопку ЧАСЫ. Нажмите кнопку TIME SET+ или TIME SET-, чтобы выбрать час. Нажмите кнопку ЧАСЫ
Как пользоваться будильником Sony ICF c1?
Нажмите RADIO, чтобы включить радио. Установите BAND на нужный диапазон (AM или FM). Настройтесь на нужную станцию с помощью TUNING. Отрегулируйте громкость с помощью VOLUME +/–. Чтобы выключить радио, нажмите ALARM RESET/OFF
Почему мой будильник Sony постоянно меняет время?
Это может быть связано с перебои в подаче электроэнергии и состояние резервной батареи, установленной в блоке. Для бывшегоampт. е. если происходит перебой в электроснабжении, а радиочасы работают от резервной батареи, время может быть увеличено или упущено в зависимости от емкости батареи.
Делает ли Timex будильники?
amazon.com: Будильник Timex T121B с 0.7-дюймовым красным дисплеем (черный) : Дом и кухня.
Что такое DST на радиочасах?
На дисплее появляется «DST», и дисплей часов переключается на летнее время (летнее время).
Что означает летнее время на моем будильнике Sony?
В верхней части радиочасов нажмите кнопку DST, чтобы включить летнее время функция включена или выключена. ПРИМЕЧАНИЯ. Когда функция перехода на летнее время включена, индикатор летнего времени на передней панели радиочасов будет гореть.
Как выключить радио на будильнике Sony?
Чтобы отключить функцию радио на этой модели радиочасов (см. раздел «Продукты» ниже), нажмите кнопку СБРОС/ВЫКЛ ТРЕВОГИ [РИС. 1], расположенный в верхней части устройства. Чтобы снова включить функцию радио, нажмите кнопку FM, которую можно найти слева от кнопки СБРОСА/ВЫКЛЮЧЕНИЯ БУДИЛЬНИКА.
Почему мой будильник постоянно сбивает время?
Наиболее распространенная причина потери времени аналоговыми часами заключается в том, что отложения в батарейном отсеке, препятствующие полному соединению батареи с часовым механизмом. Извлеките аккумулятор и проверьте провода на наличие отложений из-за протекающего аккумулятора, пыли и т. д.
Почему мои атомные часы отстают на 5 минут?
Если атомные радиоуправляемые часы в настоящее время не принимают сигнал синхронизации атомных часов WWVB, их отображение времени будет постепенно «отклоняться» от правильного времени.. Часы больше не управляются по радио; это обычные кварцевые часы.
Как сбросить настройки будильника Sony?
Нажмите и удерживайте кнопку TIME или кнопку CLOCK более 2 секунд, пока на дисплее не начнет мигать час. Нажмите кнопку + или кнопку –, чтобы выбрать требуемую дату и/или время, затем нажмите кнопку TIME или кнопку CLOCK. Повторите шаг номер два, чтобы установить оставшиеся атрибуты даты и/или времени.
Как узнать, какой у меня будильник: AM или PM?
Для 12-часового формата цифровые часы будут показывать время с точкой в верхнем левом углу дисплея, чтобы указать, что время сейчас в PM, в то время как точка в углу не будет, когда время в AM. Второй вариант — отображать время в 24-часовом формате.
Где мой будильник?
Если его еще нет на рабочем столе, вы можете найти его, проведя вверх от нижней части экрана и пройдя через меню приложений. Нажмите на вкладку «БУДИЛЬНИК» в верхнем левом углу приложения «Часы»..
Где в настройках часы?
Обновите дату и время на вашем устройстве Android Нажмите «Настройки», чтобы открыть меню «Настройки». Коснитесь Дата и время. Коснитесь Автоматически.
Что означают две вертикальные точки?
Двоеточие: знак препинания, состоящий из двух точек одинакового размера, выровненных вертикально. Двоеточие часто предшествует объяснению, списку или цитируемому предложению..
FM/AM Clock Radio
Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации (Переход назад)
©2014 Sony Corporation
Printed in China
ICF-C1T
The frequency of the current radio
station is displayed as a rough guide.
Display
AC power cord
FM wire antenna
There is a tactile dot beside VOLUME + to show the direction to go to turn up the
volume.
English
4-480-528-61(2)
Before operating the unit, please read this
guide thoroughly and retain it for future
reference.
WARNING
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation of the apparatus with newspapers,
tablecloths, curtains, etc. And do not place
lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to dripping or
splashing, and do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose batteries or apparatus with
battery-installed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
As the main plug is used to disconnect the unit
from the mains, connect the unit to an easily
accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in the unit, disconnect the main
plug from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC
power source (mains) as long as it is connected
to the wall outlet, even if the unit itself has
been turned off.
The nameplate and important information
concerning safety are located on the bottom
exterior.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same type.
This symbol is intended to alert the
user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
Disposal of waste batteries and
electrical and electronic equipment
(applicable in the European Union and
other European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product, the
battery or on the packaging
indicates that the product and the
battery shall not be treated as
household waste. On certain
batteries this symbol might be used
in combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are
added if the battery contains more than 0.0005%
mercury or 0.004% lead. By ensuring these
products and batteries are disposed of correctly,
you will help prevent potentially negative
consequences for the environment and human
health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or
data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery, this
battery should be replaced by qualified service
staff only. To ensure that the battery and the
electrical and electronic equipment will be treated
properly, hand over these products at end-of-life to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. For all other
batteries, please view the section on how to
remove the battery from the product safely. Hand
the battery over to the applicable collection point
for the recycling of waste batteries. For more
detailed information about recycling of this product
or battery, please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product or battery.
WARNING
Battery may explode if handled incorrectly.
Do not recharge, disassemble or dispose of
in fire.
Dispose of used battery promptly and in
accordance with local environmental laws
and guidelines. Keep away from children.
License and Trademark
Notice
No Power No Problem™ is a trademark of Sony
Corporation.
Precautions
Operate the unit on the power sources
specified in «Specifications.»
To disconnect the power cord (mains lead),
pull it out by the plug, not the cord.
Do not leave the unit in a location near a
heat source, such as a radiator or airduct, or
in a place subject to direct sunlight, excessive
dust, mechanical vibration, or shock.
Allow adequate air circulation to prevent
internal heat build-up. Do not place the unit
on a surface (a rug, blanket, etc.) or near
materials (a curtain) that might block the
ventilation holes.
Should any solid object or liquid fall into the
unit, unplug the unit and have it checked by
a qualified personnel before operating it any
further.
To clean the casing, use a soft dry cloth. Do
not use any type of solvent, such as alcohol
or benzine, which may damage the finish.
Do not connect the antenna lead to the
external antenna.
NOTES ON LITHIUM BATTERY
Dispose of used battery promptly. Keep the
lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
Do not hold the battery with metallic
tweezers, otherwise a short-circuit may
occur.
Do not expose the battery to excessive heat
such as direct sunlight, fire or the like.
If you have any questions or problems
concerning your unit, please consult your
nearest Sony dealer.
Getting Started
Operations
Connecting to an AC
Playing the radio
power source
1
Press RADIO to turn on the radio.
2
Connect the AC power cord to a wall outlet.
Set BAND to the desired band (AM or
FM).
To wall outlet
3
Tune to the desired station using
TUNING.
About the battery as a
4
Adjust the volume using VOLUME +/–.
To turn off the radio, press ALARM RESET/
backup power source
OFF.
This unit needs a CR2032 battery (supplied) as
Setting the alarm
a backup power source to keep the clock and
the alarm operating during a power
interruption. (No Power No Problem system)
The dual alarm function allows you to set two
alarm programs (ALARM A and ALARM B).
An alarm time can be set for each program and
the alarm sound can be selected from RADIO
(radio) or BUZZ (buzzer).
Before setting the alarm
Make sure to set the clock. (See «Setting the
When to replace the
clock.»)
battery
To set the radio alarm, first tune to a station
and adjust the volume. (See «Playing the
When the battery is discharged, «» appears
radio.»)
on the display.
If a power interruption occurs while the battery
To set the alarm
is discharged, the current time and alarm will
1
be erased.
Set ALARM A (or B) to the desired
alarm sound (RADIO or BUZZ).
Installing and replacing
the backup battery
1
Keep the AC plug connected to the
wall outlet and remove the battery
compartment on the bottom of the
unit by pulling it up while sliding the
tab. (See Fig. -.)
The alarm time appears for a few seconds,
and then «A» (or «B») appears on the display.
2
Insert a new battery into the battery
(It does not appear when the switch is set
compartment with the side facing
to OFF.)
up.
To remove the battery from the battery
compartment, push it out from the side
2
Press SET ALARM TIME + or –
marked PUSH. (See Fig. -.)
repeatedly to set the desired time
3
Insert the battery compartment back
while the alarm time appears on the
into the unit along the groove and
display.
push it from above until it clicks. (See
Fig. -.)
The tab locks the battery compartment.
4
Press RADIO to remove » » from the
display.
Notes
When you replace the battery, do not
While setting the alarm time, «A» (or «B»)
disconnect the AC plug from the wall outlet.
flashes on the display.
Otherwise, the current date, current time and
alarm will be erased.
If the unit will be left unplugged for a long
time, remove the battery to avoid any
When the alarm time setting operation is
damage that may be caused by leakage or
complete, the clock display returns after a
corrosion.
few seconds and «A» (or «B») changes from
flashing to fully lit.
Setting the clock
At the set time, the radio will turn on, or the
buzzer will sound gradually increasing in
volume. («A» (or «B») flashes on the display.)
1
Press and hold ENTER/TIME SET for
more than 2 seconds.
To stop the alarm
You will hear a beep and the last two digits
Press ALARM RESET/OFF to turn off the
of the year will start to flash on the display.
alarm.
2
Press + or – repeatedly to select the
The alarm will sound again at the same time
year, and then press ENTER/TIME SET.
the next day.
To doze for a few more minutes
Press SNOOZE/BRIGHTNESS.
3
Repeat step 2 to set the month, day
The sound turns off, but will automatically
and time.
come on again after about 10 minutes.
After setting the time, two short beeps will
Each time you press SNOOZE/BRIGHTNESS,
sound and the seconds will start
the snooze time changes as follows:
incrementing from zero.
Note
The display shows the snooze time for about
If you do not press any button for about 1
4 seconds and returns to show the current
minute while setting the clock, clock setting
time. («A» (or «B») flashes on the display.)
mode will be canceled.
To deactivate the alarm
To change the display to
indicate daylight saving time
Set ALARM A (or B) to OFF.
(summer time)
«A» (or «B») disappears from the display.
Change the daylight saving time (summer
Notes
time) adjustment setting according to the
The alarm time setting cannot be changed if
following procedure.
ALARM A (or B) is set to OFF. If SET ALARM
Press and hold DST for more than 3
TIME + or – is pressed, «OFF» appears on the
seconds.
display for about 0.5 seconds.
If a second alarm sounds during a first (or
«DST» appears on the display and the clock
the snooze function is active), the second
display switches to daylight saving time
alarm takes priority.
(summer time).
ENTER/TIME SET and DST are unavailable
To deactivate the daylight saving time (summer
while the alarm is sounding or the snooze
time) adjustment, press and hold DST for more
function is turned on.
than 3 seconds again.
If the same alarm time is set for both ALARM
A and ALARM B, ALARM A takes priority.
If no operation is performed while the alarm
is sounding, the alarm will stop after about
60 minutes.
Notes on the alarm in the event of a
power interruption
In the event of a power interruption, the alarm
functions work until the battery is fully
discharged. But certain functions will be
affected as follows:
The display will disappear.
If the alarm sound is set to RADIO, it will be
changed to BUZZ automatically.
If the power returns while the alarm is
sounding, the alarm sounds continuously for
about 60 minutes when the power returns.
The alarm buzzes for about one minute,
stops temporarily, and buzzes again after
about five minutes if neither SNOOZE/
BRIGHTNESS nor ALARM RESET/OFF is
pressed while the alarm is buzzing.
If the alarm buzzes and stops (either
automatically after 1 minute or by pressing
SNOOZE/BRIGHTNESS) five times, the alarm
is automatically reset in the case of a power
interruption. The alarm will buzz for
30 minutes after power is restored if it is
restored within 60 minutes of the alarm time.
If you press SNOOZE/BRIGHTNESS while the
alarm is sounding, the snooze time is set to
10 minutes. During a power failure, the
snooze time cannot be set to more than
10 minutes.
If » » appears on the display, the alarm will
not sound in the event of a power
interruption. Replace the battery if » «
appears.
Setting the sleep
timer
You can fall asleep to the radio using the sleep
timer, which turns off the radio automatically
after a preset duration.
Press SLEEP.
The radio turns on. Each time you press SLEEP,
the duration (in minutes) changes as follows:
The radio will play for the duration you set,
then shut off.
To deactivate the sleep timer, press SLEEP
repeatedly to set the sleep timer to «OFF.»
To turn off the radio before the
preset time
Press ALARM RESET/OFF.
To use both the sleep timer and
alarm
You can fall asleep to the radio and also be
awakened by the radio or buzzer alarm at the
preset time.
Set the alarm, then set the sleep timer.
Note
When the alarm is set to sound during the
sleep timer duration, the sleep timer will be
deactivated automatically when the alarm
sounds.
Setting the brightness
of the display
When setting ALARM A
Three levels of brightness are available.
Press SNOOZE/BRIGHTNESS.
Each time you press SNOOZE/BRIGHTNESS,
the brightness of the display changes as
follows:
Note
When the alarm is sounding or the snooze
function is active, the brightness of the
display cannot be changed.
General information
Troubleshooting
Should any problems persist after you have
made the following checks, consult your
nearest Sony dealer.
The clock flashes «0:00» after a power
interruption.
The battery is discharged. Remove the old
battery and insert a new one.
Unsatisfactory reception
Extend the FM wire antenna fully to increase
reception sensitivity.
Rotate the unit horizontally for optimum
reception. A ferrite bar AM antenna is built
into the unit.
Do not operate the unit over a steel desk or
metal surface, as this may lead to
interference.
The radio or buzzer alarm does not
sound at the preset alarm time.
Check that «A» or «B» appears on the display.
The radio alarm is activated but no
sound is emitted at the preset alarm
time.
Adjust the volume using VOLUME +/–.
Specifications
Time display
24-hour system
Frequency range
Band
Frequency
FM
87.5 MHz – 108 MHz
AM
531 kHz – 1,602 kHz
Speaker
Approx. 6.6 cm dia., 8 Ω
Power output
115 mW (at 10% harmonic distortion)
Power requirements
230 V AC, 50 Hz
For power backup: 3 V DC, one CR2032 battery
Dimensions
Approx. 101 mm 102 mm 101 mm (w/h/d)
including projecting parts and controls
Mass
Approx. 490 g including CR2032 battery
Supplied accessories
CR2032 battery (1)
Design and specifications are subject to
change without notice.
Содержание
- Как настроить часы Сони?
- Как настроить время на электронных часах Sony?
- Как настроить будильник Sony?
- Как установить время на электронных часах?
- Как установить время на сони иксперия?
- Как настроить время на музыкальном центре Сони?
- Как настроить смарт часы?
- Как выключить будильник Sony Xperia?
- Как настроить время на будильнике?
- Как установить время на китайских часах?
- Как настроить цифровые настенные часы?
- Как настроить время на часах браслет?
- Как сделать дату на фото с фотоаппарата Сони?
- Установка часов – Инструкция по эксплуатации Sony MHC-WZ5
- Страница 9
- Как установить время на Sony Dream Machine — Вокруг-Дом — 2021
- Table of Contents:
- Как мне установить время и дату на моем телефоне Uniden?
- Как установить время на TracFone
- Превратите время экрана в время чтения с Amazon Rapids
- Clock Radio ,Dream Machine SONY ICF-C218 (Октябрь 2021).
- Инструкция к радиочасе Sony ICF-C218 — Вокруг-Дом — 2021
- Table of Contents:
- Шаг 1
- Шаг 2
- Шаг 3
- Шаг 4
- Шаг 5
- Шаг 6
- Инструкция по сборке подставки под телевизор
- Инструкция по настройке беспроводной голосовой почты Verizon
- Инструкция к пульту Mediacom Cable Remote
- Sony ICF-C1T Alarm Clock Radio: Unboxing, Hands-On, Test (Октябрь 2021).
- Стильное время! Тест-обзор умных-часов Sony SmartWatch 3.
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ВНЕШНИЙ ВИД. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
- ЭКРАН
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА
- ФУНКЦИОНАЛ
- АВТОНОМНАЯ РАБОТА
- ВЫВОДЫ
Как настроить часы Сони?
Как настроить время на электронных часах Sony?
Нажмите и удерживайте кнопку ВВОД/НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ (ENTER/TIME SET) не менее двух секунд. Вы услышите звуковой сигнал и на дисплее начнут мигать последние две цифры года. Для выбора года последовательно нажимайте кнопку + или –, затем нажмите кнопку ВВОД/НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ (ENTER/TIME SET).
Как настроить будильник Sony?
Как установить время будильника на радиочасах.
- В верхней части радио часов нажмите и удерживайте кнопку ALARM.
- Удерживая кнопку ALARM нажатой, нажмите кнопку TIME SET H (установка времени в часах).
- Когда на дисплее отобразится нужный час, отпустите кнопку ALARM.
- Удерживая нажатой кнопку ALARM, нажмите кнопку TIME SET M (установка времени в минутах).
Как установить время на электронных часах?
Как настроить время на электронных часах?
- Нажать кнопку MOD, держать несколько секунд до момента, когда экран начнет мигать. …
- Кнопка SET поможет указать желаемые параметры системы, выставить правильное время. …
- После окончания настройки и выставления правильного времени завершите процесс нажатием кнопки MOD.
Как установить время на сони иксперия?
Найдите и коснитесь Настройки > Дата и время. Коснитесь ползунка для выключения функции Автомат. дата и время. Коснитесь Настроить дату.
Как настроить время на музыкальном центре Сони?
Часы настраиваются следующим образом.
- Нажмите кнопку ГЛАВНОЕ (HOME), затем коснитесь Настройки (Settings).
- Коснитесь затем коснитесь Настройка часов (Clock Adjust). …
- Коснитесь для настройки часа и минуты.
- После настройки часа и минуты коснитесь Установить (Set).
- Настройка завершена и часы начинают работу
Как настроить смарт часы?
Как подключить часы в первый раз
- Включите часы.
- Запустите приложение Wear OS by Google. …
- Нажмите Настроить.
- Следуя инструкциям на экране часов, выберите язык и примите Условия использования.
- Выполняйте инструкции на экране телефона, пока не увидите название своих часов.
- Нажмите на название часов.
Как выключить будильник Sony Xperia?
Найдите и коснитесь Часы, затем коснитесь будильника, который необходимо изменить. Внесите изменения. включить или выключить.
Как настроить время на будильнике?
Как установить, отменить или отложить будильник
- На телефоне откройте приложение «Часы» .
- В нижней части экрана нажмите Будильник.
- Выберите будильник. Чтобы добавить будильник, нажмите на плюс . Чтобы сбросить будильник, нажмите на заданное время.
- Установите время. Аналоговые часы. Поочередно переведите до нужного значения часовую и минутную стрелки. …
- Нажмите ОК.
Как установить время на китайских часах?
Настраиваем время и дату на китайских LED часах с одной кнопкой
- Для настройки китайских часов с одной кнопкой кнопку необходимо зажать на 2-3 секунды. …
- Короткими нажатиями по кнопке следует выставить текущий час. …
- После зажатия кнопки на 1-2 секунды появляется возможность установить текущую минуту.
Как настроить цифровые настенные часы?
Для установки времени на таких часах вам необходимо сделать следующее: Зажмите клавишу MOD на некоторое время. Поле редактирование должно начать мигать. Если мигать начали сразу несколько полей интерфейса, то нажмите один раз на эту же клавишу, чтобы переключиться на нужно поле.
Как настроить время на часах браслет?
Для этого выполняют несколько шагов:
- Установить и открыть приложение.
- Включить Bluetooth.
- Выбрать браслет в списке сопряженных девайсов.
- Фитнес-браслет синхронизируется со смартфоном и автоматически установит настройки времени, которые были на смартфоне.
Как сделать дату на фото с фотоаппарата Сони?
- Установите фотоаппарат в режим съемки.
- MENU – (Настройки) – (Настройки съемки) – [Запись даты] – требуемый режим —
Источник
Установка часов – Инструкция по эксплуатации Sony MHC-WZ5
Страница 9
Прикрепление ножек
акустической системы
Прикрепите прилагаемые ножки
передней акустической системы к донной
части акустических систем для придания
акустическим системам устойчивости и
предотвращения их скольжения.
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на пульте
дистанционного управления.
Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки часов.
Нажмите кнопку ENTER.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки минут.
Нажмите кнопку ENTER.
Часы начнут функционировать.
Для настройки часов
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
Нажимайте повторно кнопку . или
> для выбора индикации “CLOCK
SET?”, а затем нажмите кнопку ENTER.
Выполните так же действия, как в
пунктаx с 3 по 6 выше.
При переноске данной системы
Выполните следующие действия для
защиты механизма КД.
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на КД-
проигрывателе.
Убедитесь, что диск извлечен из
системы.
Нажмите кнопку CD.
Удерживая нажатой кнопку x,
передвиньте рычаг регулировки в
направлении
Сначала отпустите кнопку
отпустите кнопку x.
Отсоедините от сети вилку сетевого
шнура.
Источник
Как установить время на Sony Dream Machine — Вокруг-Дом — 2021
Table of Contents:
Линейка будильников и радиочасов Sony «Dream Machine» охватывает широкий спектр стилей и функций, но эти косметические различия мало влияют на их использование. Процесс установки времени на любой данной машине мечты следует последовательной методологии, поэтому, если вы использовали какую-либо модель в серии, остальные должны быть легко выучены и установлены. Между моделями могут быть небольшие различия, но в целом процесс остается простым.
Изучите кнопки установки времени в верхней части вашей машины мечты. Некоторые модели используют ползунковый переключатель для переключения между настройкой времени и режимом настройки будильника, в то время как другие требуют, чтобы вы удерживали нажатой кнопку «Установка времени».
Установите переключатель в положение «Установка времени» или нажмите и удерживайте кнопку «Установка времени», в зависимости от того, что подходит для вашей модели.
Нажмите и удерживайте кнопку «H» в течение нескольких часов, а кнопку «M» — в течение нескольких минут, пока ваши часы не отобразят правильное время. В некоторых моделях вместо кнопок «+» и «-» выполняется циклическое переключение вперед или назад до нужного времени.
Проверьте дисплей, чтобы убедиться, что вы находитесь в режиме AM или PM, в зависимости от того, что правильно.
Повторите этот процесс, чтобы установить дату, если вас об этом попросят ваши часы. По завершении отпустите кнопку «Установка времени» или верните ползунок в положение «Часы», в зависимости от того, что подходит для вашей машины мечты.
Как мне установить время и дату на моем телефоне Uniden?
Стационарные телефоны Uniden имеют ЖК-экран, который отображает различную информацию, включая дату, время и информацию об идентификаторе звонящего. Настройки времени и даты важны .
Как установить время на TracFone
Tracfone Wireless специализируется на предоставлении услуг беспроводной телефонной связи, которые практически полностью настроены для потребителя, когда телефон вынимается из коробки. Если время .
Превратите время экрана в время чтения с Amazon Rapids
Сотни рассказов доступны для ваших детей, чтобы прочитать Amazon Rapids, экономя тонны места на книжной полке.
Clock Radio ,Dream Machine SONY ICF-C218 (Октябрь 2021).
Источник
Инструкция к радиочасе Sony ICF-C218 — Вокруг-Дом — 2021
Table of Contents:
Sony ICF-C218 — это радио-часы, которые довольно удобны для пользователя. В отличие от большинства сигналов тревоги, вам не нужно устанавливать время (пока вы находитесь в Великобритании), но вам нужно установить время сигнала. Он также отображает дату и позволяет автоматически настраивать летнее время в Великобритании и устанавливать время повтора. Это означает, что, как правило, ICF-C218 имеет больше опций, чем большинство будильников.
Шаг 1
Подключите ICF-C218 в хорошо проветриваемом помещении без влаги.
Шаг 2
Нажмите «Часы», если вы не находитесь в Великобритании и вам необходимо установить время вручную. Подержи две секунды.
Шаг 3
Нажимайте кнопки + и -, пока год не будет установлен правильно.
Шаг 4
Нажмите «Часы», как только вы установите год, и повторите этот процесс для дня, часа и минуты.
Шаг 5
Сдвиньте переключатель «Режим тревоги» на «Радио» или «Зуммер» в зависимости от ваших личных предпочтений.
Шаг 6
Перемещайте переключатель «Alarm Time Set» в сторону «+» или «-», пока не достигнете того времени, когда вы хотите, чтобы сработал будильник. Нажмите и удерживайте, чтобы настроить с шагом в 10 минут.
Инструкция по сборке подставки под телевизор
При сборке подставки под телевизор важно прочитать прилагаемые к ней инструкции, так как они различаются. Стенд будет использовать несколько панелей и крепежных элементов, как винты, .
Инструкция по настройке беспроводной голосовой почты Verizon
Настройка приветствия голосовой почты на вашем мобильном телефоне Verizon Wireless займет всего несколько минут вашего времени. Если вы находитесь во временном кризисе, вы можете записать, что вы хотите .
Mediacom Communications предоставляет услуги телефона, интернета и кабельного телевидения. В дополнение к кабельной коробке, пользователи кабельного телевидения Mediacom получают универсальный пульт дистанционного управления. A .
Sony ICF-C1T Alarm Clock Radio: Unboxing, Hands-On, Test (Октябрь 2021).
Источник
Стильное время! Тест-обзор умных-часов Sony SmartWatch 3.
Всем привет! Эх часы, часы! Выпускают подобные аксессуары абсолютно все известные производители. И конечно компания SONY на этом рынке является довольно сильным игроком. SONY одной из первых начала активно осваивать данный рынок и вот уже появляется третья по счёту версия умных-часов, называются они довольно просто и лаконично «Sony SmartWatch 3». Как несложно догадаться, цифра в «3» в названии указывает на порядковый номер изделия, а также позволяет говорить, что компания продолжает развивать данную модель часов. В данном обзоре я не буду заострять внимание на прошлых моделях компании и сразу перейдём к обзору новинки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Защита от влаги — есть.
Класс защиты — IP68.
Максимальная глубина погружения — 1,5 м.
Датчики — Акселерометр, внешней освещённости, компас, гироскоп, GPS.
Экран — 1,6 дюйма.
Разрешение — 320 х 320 пикселей.
Bluetooth 4.0. — Есть.
Micro USB — Есть.
Процессор — Четырёхъядерный ARM A7 с частотой 1,2 ГГц.
Кнопки — Есть одна механическая.
Ввод — скольжением, сенсорный и голосовой ввод.
Масса — 45 г(съемная основа Core).
Масса с браслетом — 135 г.
Аккумулятор ёмкостью — 420 мАч.
Время работы — До 2 дней.
УПАКОВКА И КОМПЛЕКТАЦИЯ
Данная версия часов поставляется в прямоугольной коробке из толстого и прозрачного пластика. Часы в коробке находятся на специальной подставке и можно сразу со всех сторон оценить внешний вид, что очень удобно.
Как такового описания технических характеристик на упаковке нет. Только на обороте упаковки есть небольшой приклеенный буклет с описание основных достоинств часов.
Дно упаковки выполнено из белого непрозрачного пластика и там находится основной комплект поставки.
Собственно сам комплект поставки разнообразием не отличается и содержит следующие элементы:
2. Кабель Micro USB-USB.
3. Два дополнительных звена для удлинения браслета часов.
4. Краткое руководство пользователя и различная документация.
ВНЕШНИЙ ВИД. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
Когда часы появились в продаже все дружно высказали своё мнение, что часы по внешнему виду выглядят как-то не очень. Мол SmartWatch 2 обладали более квадратным дизайном, а третья модель стала более зализанной. Многим также не понравился браслет соединённый с корпусом часов. Если рассматривать фотографии часов, то да вид третьей модели получился немного несерьёзным, но на практике ситуация совершенно иная. При рассмотрении гаджета вблизи все отрицательные эмоции по внешнему виду моментально исчезают. Даже часы с резиновым ремешком в живую выглядят хорошо.
В данном обзоре мы будем рассматривать премиальную и самую дорогую версию продукта.
И так Sony SmartWatch 3 с индексом SWR50 обзавелись полностью металлическим корпусом и браслетом. Третья версия разрабатывалась полностью с нуля и дизайн не имеет ничего общего с предыдущими моделями.
Прежде всего хочется отметить довольно большой вес часов, целых 135 грамм, многовато для носимого гаджета. Парой таким весом обладает средне статический смартфон, но тут расплата в виде полностью металлического корпуса и браслета.
Многие наверное уже заметили, что браслет в часах имеет довольно сложную конструкцию. Сам блок часов мы можем извлечь с браслета и использовать какой-то другой браслет, но стоит учесть, что использовать браслеты можно только фирменные, нельзя просто так прийти в магазин и купить новый браслет для данных часов.
Ну и сразу несколько слов про сам браслет. Цвет браслета серый-металлик, текстура самого браслета матовая. Сам браслет состоит из 18 подвижных секций. В комплекте есть ещё две дополнительные секции и вот с помощью них мы регулируем размер браслета. Браслет имеет одинаковую ширину по всей длине и только при подходе к корпусу основного блока часов, браслет немного расширяется наружу и как бы обхватывает основной блок.
Застёжка на часах выполнена из полированной стали. Застёгивается довольно легко, а для расстёгивания ремешка нужно нажать на две кнопки по бокам.
Основной блок часов с задней стороны также выполнен с матовым оттенком, а края блока в свою очередь отполированы.
На обороте часов находится Micro USB разъём прикрытый резиновой заглушкой. Честно говоря расположение разъёма немного неудобное. Во первых довольно сложно открыть заглушку без длинных ногтей. Во вторых неудобно подключать кабель для зарядки. Сложно сказать почему нельзя было сделать разъём на торце.
Как таковых элементов управления на часах немного. На лицевой стороне можно видеть отверстие микрофона, чуть ниже микрофона расположен датчик автоматической регулировки яркости.
На правом торце одна механическая кнопка и её функционал сводится к вызову меню настроек долгим удержанием, а при однократном нажатии мы возвращаемся на экран с часами.
По качеству сборки часов в процессе тестирования никаких отрицательных моментов выявлено не было. Ничего не скрипит, не люфтит и не продавливается.
Также часы обладают стандартом защиты IP68. Это максимальный уровень защиты для мобильных гаджетов.
Цифра «6» в названии говорит нам о том, что часы полностью защищены от проникновения любых частиц пыли.
Цифра «8» в обозначении говорит, что в часах можно погружаться в воду и подвергать их давлению воды.
ЭКРАН
Экран в данных часах имеет диагональ 1.6 дюйма, сенсорный. Разрешение матрицы 320х320 точек. Плотность пикселей составляет 283ppi. Такого показателя вполне достаточного для небольшого экрана, лично я никаких отдельных пикселей на экране часов не замечал.
В нашем случае это трансфлективный дисплей с TN матрицей. Есть автоматическая регулировка яркости, но режим работы как мне казалось занижал максимальную яркость. В настройках я просто отключил данный параметр и выставил значение яркости на максимум, лично мне так удобней.
Под углом наклона примерно в 45 градусов изображение на экране начинает немного выцветать. Впрочем это основной недостаток TN матриц.
Конечно же сам экран закрыт защитным стеклом, но тип стекла остался загадкой. Края экрана имеют плавный переход к корпусу. Олеофобное покрытие довольно эффективное, отпечатки пальцев на экране практически не остаются. Антибликовый фильтр также достойный, на солнце экран выцветает совсем немного.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА
Sony SmartWatch 3 функционируют на операционной системе Android Wear за версией 1.1.1. Есть поддержка всех смартфонов на Android OS начиная с версии 4.3 и далее. Смарфоны от яблочной компании не поддерживаются.
Android Wear — собственная система для носимой электроники, официально была представленная корпорацией Google на конференции Google I/O 2014. Предназначена для носимой электроники и конечно же для умных часов. Первыми на данной платформе были выпущены Motorola Moto 360. В дальнейшем компания Google будет делать ставку в Wearable Electronics именно на платформу Android Wear.
И так для подключения часов к смартфону устанавливаем из PlayМаркет приложение «Android Wear» и запускаем его на вашем устройстве. Далее включаем на смартфоне BT соединение, следуем указаниям на экране установки программы.
Одноимённое приложение Android Wear будет основным ПО для работы с Sony SmartWatch 3. В этом приложении можно будет сделать основные настройки для часов, закачать новые скины циферблатов, установить нужные приложения, игры и т.д.
Приложения разбиты на различные категории: игры, путешествия, развлечения, здоровье и фитнес, общение, работа, социальные сети, инструменты, стиль в каждой детали, рекомендуемые приложения.
Отображение различных циферблатов по сути это одна из главных фишек умных-часов. Всего в Sony SmartWatch 3 было 14 загруженных циферблатов. Как несложно догадаться по скриншотам, часть из них предназначена для «круглых» экранов.
Если сделать свайп экрана снизу на верх, то можно увидеть информацию о ваших последних действиях. Например посмотреть подсказки, какие файлы были отправлены по BT соединению, информация о погоде, последние оповещения и т.д.
Свайп экрана сверху вниз запускает режим быстрых настроек. В данном разделе можно выбрать какие оповещения вы будите получать на часы, все или только избранные, а можно полностью отключить все уведомления. Второй пункт это режим «Театр» при его активации экран можно разблокировать только физической кнопкой. И последний пункт это настройки самих часов.
Если коснуться экрана один раз, то запускается меню с голосовым управлением. Там же можно посмотреть установленные приложения, установить будильник, воспользоваться секундомером или таймером.
Меню основных настроек выглядит следующим образом:
Яркость. Устанавливаем яркость от 1 и до 5. Там же активируем автоматическую подсветку.
Устройства. Пункт отвечает за BT соединение.
Экран всегда включён Собственно выбираем будет у нас экран постоянно активен или нет.
Режим полёта. Выключает все активированные беспроводные соединения.
Геопозиционирование Включает GPS модуль.
Отключить питание. Через данный пункт отключаем питание часов.
Перезагрузить. Просто перезагружаем часы.
Сбросить настройки. Возвращаем часы к заводским настройкам.
Сменить циферблат. Меняем установленные циферблаты на часах.
Специальные возможности. Данный пункт отвечает за инверсию цвета на экране, а также можно поменять размер шрифта.
Об устройстве. В данном пункте содержится различная служебная информация, тут же можно обновить прошивку часов.
ФУНКЦИОНАЛ
В часах есть встроенный GPS модуль, но его функционал довольно сильно ограничен. Просто так пользоваться навигацией на часах не получится, для нормальной работы навигация также должна быть включена на смартфоне. Например если отключить навигацию в смартфоне, то в Google Fit она естественно уже работать не будет. Само приложение на программном уровне должно использовать GPS модуль в часах, но разработчики с эти не спешат. Полноценно использовать навигацию в часах может пожалуй только RunKeeper. С помощью данного приложения можно создать маршрут например для пробежки.
Умные-часы от SONY умеют проигрывать музыку на подключенных Bluetooth наушниках. Саму музыку можно добавлять через Google Play Music. Например если у вас есть оригинальный смартфонов от SONY, то приложения Walkman прекрасно работает с данными часами.
При первом включении часов из коробки вы не найдёте в них никаких фирменных приложений от самой компании, да и кроме пресловутой Google Fit в часах ничего нет. Так например при синхронизации часов и смартфона вы не увидите контакты в самих часах, и не найдёте функцию набора номера, так что сделать вызов с часов сразу не получится, нужно устанавливать дополнительное приложение. Для этих целей я использовал например «Hand Dialer» в данном приложении можно набрать номер и посмотреть все контакты с вашей телефонной книги. Вы можете использовать какое-то другое приложение. Непонятно только почему сразу в прошивку нельзя было добавить столь нужную функцию. При входящем звонке вы будите видеть номер звонящего, а также его фотографию, если она заранее была загружена в смартфоне, естественно на часах можно принять или отменить звонок, разговаривать можно только по BT гарнитуре.
Мало кто знает, но в часах есть NFC модуль. Данная технология позволяет быстро создать подключение со смартфоном с такой же технологией. Просто прикладываем часы к области NFC датчика на смартфоне. Перед данной процедурой конечно же надо установить в смартфон приложение Android Wear.
Конечно же основная функция часов это отображение различных уведомлений. Причём уведомления будут какие угодно, начиная от обычных звонков, SMS, Skype, WhatsApp и т.д. Любое приложение, которое поддерживает отправку сообщений также будет отображаться на ваших часах. Если захотите ответить на SMS, то опять нужно скачивать приложение с набором текста, но честно говоря на смартфоне набрать будет быстрее.
А вообще Sony SmartWatch 3 и Android Wear очень тесно завязаны на голосовое управление. Например можно вызвать абонента из телефонной книги, алгоритм очень простой, сначала произносим заветное «Ok Google» и далее «Позвонить Вася Пупкин». Также можно надиктовать SMS сообщение, поставить будильник, запустить таймер и т.д. Голосовое управление можно использовать для поиска информации в сети, найденная информация будет отображаться на экране ваших часов.
Часы прекрасно работают с приложением Google Fit. Подсчёт шагов ведётся сугубо с помощью акселерометра, датчика сердечного ритма в часах нет и по этому в какой-то мере фитнес функционал в часах ограничен. Лично мне удобней всего было мониторить действия в Google Fit на смартфоне, просто экран больше.
Лично от себя порекомендую такую удобную программу как «Wear Mini Launcher» при её установки на часы все закаченные приложения и настройки отображаются в виде обычных ярлыков как на вашем смартфоне, так удобней открывать установленные приложения, экраны с ярлыками можно скролить.
АВТОНОМНАЯ РАБОТА
Ёмкость аккумуляторной батареи в часах от SONY составляет 420 мАч. На данный момент это самая большая ёмкость в часах на Android Wear. Теперь давайте рассмотрим на сколько хватает полного заряда при различных аспектах работы.
1. Если часы подключены к смартфону по BT соединению, экран включается только для просмотра времени или входящего сообщения, то в среднем полного заряда хватает на 2 суток, к середине 3 дня часы полностью исчерпают запас заряда.
2. Использования часов без BT соединения с выключенным экран, умные-часы могут проработать в среднем 3 суток.
3. При сильной нагрузке, а это: включён GPS, BT гарнитура, Wi-Fi модуль и часы сопряжены со смартфоном, полного заряда в среднем хватит на 12 часов работы.
В любом случае при средней нагрузке время автономной работы составляет 2 суток. Всё равно данный показатель можно считать неплохим учитывая сколько беспроводных технологий совмещают данные часы.
ВЫВОДЫ
В заключении могу сказать, что Sony SmartWatch 3 мне больше всего понравились именно в металлическом исполнении. Цена на данный продукт в фирменном Интернет магазине SONY составляет 14590 рублей. Это дешевле чем Samsung Gear S в среднем на 2 тыс. рублей и дешевле LG Watch Urbane почти на 5 тыс. рублей и не забывайте, что мы ведём речь о премиальной версии продукта. Лично для меня выбор очевиден. Часы от SONY на данный момент являются самыми доступными часами на Android Wear.
ПЛЮСЫ:
1. Адекватная цена на премиальную версию.
2. Удовлетворительное время автономной работы.
3. Отличное качество изготовления.
4. Обилие беспроводных технологий.
5. Хороший внешний вид.
МИНУСЫ:
1. Неудобное расположение Micro USB порта.
2. Скудный по программному обеспечению функционал из коробки. Нужно закачивать дополнительные приложения для раскрытия всего потенциала часов.
На этом всё. Это был очередной обзор умных часов, но не последний. Спасибо всем кто потратил своё время на прочтение данного материала. Отдельное спасибо представительству компании SONY во Владивостоке за предоставленный экземпляр на обзор.
Источник
И
с
по
л
ь
з
о
ва
ние это
го
у
с
т
р
ой
ств
а
15
RU
filename[E:Documents and Settingskeisuke-hayasakaMy DocumentsWorkYIT-
3851908S851908S_ICF-
CL75iP_8241545848214154584821ICFCL75iP7CET1_RU6use.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
model name [ICF-CL75iP/ICF-CL70]
[4-154-584-82(1)]
•v : Сканирование в диапазоне частот с
повышением частоты.
V : Сканирование в диапазоне частот с
понижением частоты.
•Сканирование начинается с настроенной в
настоящее время частоты.
Сканирование останавливается, когда
устройство принимает сигнал радиостанции.
•Для поиска номера предустановленной
станции нажимайте b/B, пока не появится
требуемый номер предустановленной станции.
•Можно предварительно установить вручную
20 станций FM и 10 станций AM.
•В случае заполнения всех номеров
предустановленных станций удалите
ненужную предустановленную станцию.
Удаление предварительной
установки
1
Выберите нужный номер
предустановленной станции с
помощью b/B.
2
Нажмите кнопку OPTION и выберите
[Удалить настройку].
• Появляется экран с запросом на
подтверждение операции и
выбранная предустановленная
станция удаляется.
Улучшение радиоприема
FM: Для повышения чувствительности
приема полностью вытяните
проволочную антенну FM.
AM: Подключите прилагаемую
рамочную антенну AM к этому
устройству. Для оптимального
приема поворачивайте антенну в
горизонтальной плоскости.
•Держите цифровые музыкальные
проигрыватели и мобильные телефоны на
достаточном расстоянии от рамочной
антенны AM или антенны FM во избежание
помех при радиоприеме.
•Если радиопрограмма прослушивается при
подключенном к этому устройству iPod или
при зарядке iPod, могут возникнуть помехи
при радиоприеме (только для ICF-CL75iP).
•Если при приеме радиостанции FM
наблюдаются шумовые помехи, нажмите
кнопку HOME, чтобы выбрать [Общие
настройки], затем выберите [Настройка
радио] и [Моно]. При приеме сигналов
радиостанции в монофоническом режиме
звук становится более четким.
Использование
функции таймера
Функция двойного будильника позволяет
использовать два отдельно
установленных будильника. Для каждого
будильника можно установить избранный
звук или использовать первоначально
записанный звук, а также экран с
выбранной фотографией.
1
Нажмите кнопку ALARM SET.
• Отображается экран [Настройки
будильника].
2
Выберите [Будильн. A] или
[Будильн. B] и нажмите кнопку
ENTER.
3
Выберите каждую из следующих
настроек.
•Можно также нажать кнопку HOME для
выбора [Настройки будильника].
x Будильник A/Будильник B
Переведите будильник в состояние [ВКЛ]
или [ВЫКЛ]
*
с помощью v/V.
* Заводская настройка по умолчанию
•Можно также включить или выключить
будильник, нажав кнопку ALARM A ON/OFF
или ALARM B ON/OFF.
x Время будильника
Установите время будильника с помощью
v/V/b/B.
•Можно также изменить настройку времени
будильника, поворачивая регулятор TIME
SET A или TIME SET B.
Установка будильника
ICF-C1_RU5 [GB/RU] 4-480-527-62(1)
English
Before operating the unit, please read this
guide thoroughly and retain it for future
reference.
WARNING
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the appliance with
newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not
expose the appliance to naked flame sources
(for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to dripping or
splashing, and do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose batteries or apparatus with
battery-installed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
Do not ingest the battery, Chemical Burn
Hazard
(The remote control supplied with) This product
contains a coin/button cell battery. If the coin/
button cell battery is swallowed, it can cause
severe internal burns in just 2hours and can
lead to death.
Keep new and used batteries away from
children.
If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it
away from children.
If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
As the main plug is used to disconnect the unit
from the mains, connect the unit to an easily
accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in the unit, disconnect the main
plug from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC
power source (mains) as long as it is connected
to the wall outlet, even if the unit itself has
been turned off.
The nameplate and important information
concerning safety are located on the bottom
exterior.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same type.
The validity of the CE marking is restricted to
only those countries where it is legally
enforced, mainly in the countries EEA
(European Economic Area) and Switzerland.
Production Date
The date of manufacture is specified on the
barcode label on the carton after the word
“Produced” in the following format: MM-YYYY,
where MM-month and YYYY-the year of
manufacturing.
Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
The Sony ICF-C1 is an FM and AM radio with a
built-in clock.
Precautions
Operate the unit on the power sources
specified in “Specifications.”
To disconnect the power cord (mains lead),
pull it out by the plug, not the cord.
Do not leave the unit under lighting
equipment, in a location near a heat source,
such as a radiator or airduct, or in a place
subject to direct sunlight, excessive dust,
mechanical vibration, or shock.
Allow adequate air circulation to prevent
internal heat build-up. Do not place the unit
on a surface (a rug, blanket, etc.) or near
materials (a curtain) that might block the
ventilation holes.
Should any solid object or liquid fall into the
unit, unplug the unit and have it checked by
a qualified personnel before operating it any
further.
To clean the casing, use a soft dry cloth. Do
not use any type of solvent, such as alcohol
or benzine, which may damage the finish.
Do not connect the antenna lead to the
external antenna.
NOTES ON LITHIUM BATTERY
Battery may explode if handled incorrectly.
Do not recharge, disassemble or dispose of
in fire.
Dispose of used battery promptly. Keep the
lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
Do not hold the battery with metallic
tweezers, otherwise a short-circuit may
occur.
Batteries have a recommended use-by date
for proper use. When replacing the battery,
check the expiration date of the new battery
indicated on the package, etc.
If you have any questions or problems
concerning your unit, please consult your
nearest Sony dealer.
Getting Started
Connecting to an AC
power source
Connect the AC power cord to a wall outlet.
To wall outlet
About the battery as a
backup power source
This unit needs a CR2032 battery (supplied) as
a backup power source to keep the clock
operating during a power interruption.
When to replace the
battery
When the battery is discharged, “” appears
on the display.
If a power interruption occurs while the battery
is discharged, the current time and alarm will
be erased.
Installing and replacing
the backup battery
1 Keep the AC plug connected to the
wall outlet and remove the battery compartment on the bottom of the unit by pulling it up while sliding the tab. (See Fig. —.)
2 Insert a new battery into the battery
compartment with the side facing
up.
To remove the battery from the battery
compartment, push it out from the side
marked PUSH. (See Fig. —.)
3 Insert the battery compartment back
into the unit along the groove and push it from above until it clicks. (See Fig. —.)
The tab locks the battery compartment.
4 Press RADIO to remove “
” from the display.Notes
When you replace the battery, do not
disconnect the AC plug from the wall outlet.
Otherwise, the current date, current time and
alarm will be erased.
If the unit will be left unplugged for a long
time, remove the battery to avoid any
damage that may be caused by leakage or
corrosion.
Setting the clock
1 Press and hold ENTER/TIME SET for
more than 2 seconds.
You will hear a beep and the last two digits
of the year will start to flash on the display.
2 Press + or – repeatedly to select the
year, and then press ENTER/TIME SET.
3 Repeat step 2 to set the month, day
and time.
After setting the time, two short beeps will
sound and the seconds will start
incrementing from zero.
Note
If you do not press any button for about 1
minute while setting the clock, clock setting
mode will be canceled.
To change the display to
indicate daylight saving time
(summer time)
Change the daylight saving time (summer
time) adjustment setting according to the
following procedure.
Press and hold DST for more than 3 seconds.
“DST” appears on the display and the clock
display switches to daylight saving time
(summer time).
To deactivate the daylight saving time (summer
time) adjustment, press and hold DST for more
than 3 seconds again.
AC power cordThe frequency of the current radio station is displayed as a rough guide.DisplayThere is a tactile dot beside VOLUME + to show the direction to go to turn up the volume.
Operations
Playing the radio
1 Press RADIO to turn on the radio.
2 Set BAND to the desired band (AM or
FM).
3 Tune to the desired station using
TUNING.
4 Adjust the volume using VOLUME +/–.
To turn off the radio, press ALARM RESET/
OFF.
Setting the alarm
The alarm sound can be selected from RADIO
(radio) or BUZZ (buzzer).
Before setting the alarm
Make sure to set the clock. (See “Setting the
clock.”)
To set the radio alarm, first tune to a station
and adjust the volume. (See “Playing the
radio.”)
To set the alarm
1
Set ALARM MODE to the desired alarm sound (RADIO or BUZZ).
The alarm time appears for a few seconds,
and then “
” appears on the display. (It
does not appear when the switch is set to
OFF.)
2 Press SET ALARM TIME + or –
repeatedly to set the desired time while the alarm time appears on the display.
While setting the alarm time, “ ” flashes on
the display.
When the alarm time setting operation is
complete, the clock display returns after a
few seconds and “
” changes from flashing
to fully lit.
At the set time, the radio will turn on, or the
buzzer will sound gradually increasing in
volume. (“
” flashes on the display.)
To stop the alarm
Press ALARM RESET/OFF to turn off the alarm.
The alarm will sound again at the same time
the next day.
To doze for a few more minutes
Press SNOOZE/BRIGHTNESS.
The sound turns off, but will automatically
come on again after about 10 minutes.
Each time you press SNOOZE/BRIGHTNESS,
the snooze time changes as follows:
The display shows the snooze time for about
4seconds and returns to show the current
time. (“
” flashes on the display.)
To deactivate the alarm
Set ALARM MODE to OFF.
“ ” disappears from the display.
Notes
The alarm time setting cannot be changed if
ALARM MODE is set to OFF. If SET ALARM
TIME + or – is pressed, “OFF” appears on the
display for about 0.5 seconds.
ENTER/TIME SET and DST are unavailable
while the alarm is sounding or the snooze
function is turned on.
If no operation is performed while the alarm
is sounding, the alarm will stop after about
60 minutes.
Notes on the alarm in the event of a power interruption
If the set alarm time comes in the event of a
power interruption or a power interruption
occurs while the alarm is sounding, the display
will turn off and the alarm will not sound, and
the alarm status will be as follows:
If power returns within 60 minutes from the
alarm set time, the alarm will sound.
If the power interruption occurred while the
snooze function was operating, the snooze
function will continue.
If the snooze time had passed when the
power interruption occurred, the alarm will
sound after power returns.
In this status, if “” does not light up, ALARM
RESET/OFF, SNOOZE/BRIGHTNESS and alarm
mode functions are available. The snooze time
will be fixed to only 10 minutes if SNOOZE/
BRIGHTNESS has been pressed.
Setting the sleep
timer
You can fall asleep to the radio using the sleep
timer, which turns off the radio automatically
after a preset duration.
Press SLEEP.
The radio turns on. Each time you press SLEEP,
the duration (in minutes) changes as follows:
The radio will play for the duration you set,
then shut off.
To deactivate the sleep timer, press SLEEP
repeatedly to set the sleep timer to “OFF.”
To turn off the radio before the
preset time
Press ALARM RESET/OFF.
To use both the sleep timer and
alarm
You can fall asleep to the radio and also be
awakened by the radio or buzzer alarm at the
preset time.
Set the alarm, then set the sleep timer.
Note
When the alarm is set to sound during the
sleep timer duration, the sleep timer will be
deactivated automatically when the alarm
sounds.
Setting the brightness
of the display
Three levels of brightness are available.
Press SNOOZE/BRIGHTNESS.
Each time you press SNOOZE/BRIGHTNESS,
the brightness of the display changes as
follows:
Note
When the alarm is sounding or the snooze
function is active, the brightness of the
display cannot be changed.
General information
Troubleshooting
Should any problems persist after you have
made the following checks, consult your
nearest Sony dealer.
The clock flashes “0:00” after a power interruption.
The battery is discharged. Remove the old
battery and insert a new one.
Unsatisfactory reception
Extend the FM wire antenna fully to increase
reception sensitivity.
Rotate the unit horizontally for optimum
reception. A ferrite bar AM antenna is built
into the unit.
Do not operate the unit over a steel desk or
metal surface, as this may lead to
interference.
The radio or buzzer alarm does not sound at the preset alarm time.
Check that “
” appears on the display.
The radio alarm is activated but no sound is emitted at the preset alarm time.
Adjust the volume using VOLUME +/–.
Specifications
Time display
24-hour system
Frequency range
Band Frequency
FM 87.5 MHz – 108 MHz
AM 531 kHz – 1,602 kHz
Speaker
Approx. 6.6 cm dia., 8 Ω
Power output
100 mW (at 10% harmonic distortion)
Power requirements
230 V AC, 50 Hz
For power backup: 3 V DC, one CR2032 battery
Dimensions
Approx. 101 mm 102 mm 101 mm (w/h/d)
including projecting parts and controls
Mass
Approx. 480 g (including CR2032 battery)
Supplied contents
Main unit: ICF-C1 (1)
CR2032 battery (1)
Operating Instructions (this manual) (1)
Design and specifications are subject to
change without notice.
FM wire antenna4-480-527-62(1)ICF-C1
FM/AM Clock Radio
Operating InstructionsИнструкция по эксплуатации (Переход назад)©2014 Sony Corporation Printed in China