Clean and care electrolux инструкция по применению

перейти к содержанию

Electrolux-M3GCP400-Набор для очистки и ухода за стиральными машинами-LOGO

Electrolux M3GCP400 Набор для очистки и ухода за стиральными машинами

Electrolux-M3GCP400-Набор для очистки и ухода за стиральными машинами-PRODACT-IMG

Средство от накипи и обезжириватель

инструкции

Поместите все содержимое одного пакетика в пустую стиральную машину и запустите программу 60°C без предварительной стирки.

Посудомоечная машина

запустите интенсивный цикл без загрузки. Через 30 минут осторожно откройте дверцу; потому что в некоторых моделях может быть очень тепло. Затем вылейте содержимое на дно бака, закройте дверцу и дайте циклу завершиться. Если у вас есть специальный цикл обслуживания посудомоечной машины, высыпьте все содержимое одного пакетика на дно ванны и запустите цикл обслуживания. Прибор должен быть пустым. Не добавляйте дополнительное моющее средство во время обработки. Рекомендуется использовать один раз в месяц.

Изготовлены по

Электролюкс Австрия ГмбХ Сampus 21, Europaring F15 202, A-2345 Brunn am Gebirge, тел. 0800 501052 www.electrolux.cz

Документы / Ресурсы

Рекомендации

RU Обезжиривающее средство для

стиральных машин.

При регулярном использовании средство устраняет

жир и неприятные запахи из всех труднодоступных

мест стиральной машины, включая трубы и

прокладки. Металлические элементы будут блестеть,

а пластиковые и резиновые детали станут более

эластичным благодаря отсутствию грязи, оседающей

в их порах.

Инструкции по применению:

Обработку необходимо выполнять, когда стиральная

машина пуста.

1. Высыпьте один пакетик в лоток для моющего

средства стиральной машины

2. Выберите программу с температурой стирки равной

или выше 60С без цикла предварительной стирки

или замачивания

3. Запустите цикл стирки

4. По завершению программы стирки дополнительно

включите цикл полоскания

Для эффективной работы стиральной машины и

наилучшего результата стирки выполняйте обработку

каждые шесть месяцев.

SE Avfettning för tvättmaskiner.

Den vanliga användningen av Super Clean WM eliminerar

fett och dålig lukt från rester i alla svåråtkomliga

skrymslen i tvättmaskinen och från rör och packningar.

Stålet blir blankt och fint, plast och gummidelar blir mer

elastiska genom att smuts som ansamlats i de små

fördjupningarna avlägsnas.

BRUKSANVISNING

Behandlingen måste göras med tom maskin.

1. Häll en påse av Super Clean WM i den tomma

tvättmaskinen.

2. Välj ett program med en temperatur 60 C eller högre,

utan förtvättprogram (viktigt!).

3. Sätt tvättmaskinen.

4. När programmet är klart, starta sköljprogrammet med

kallt vatten.

För bästa tvättresultat och effektivitet bör du utföra

behandlingen var sjätte månad.

SI Izjemen odmaščevalec za pralne stroje.

Redna uporaba sredstva Super Clean WM odstrani

maščobo in neprijetne vonjave ostankov iz vseh skritih

mestih pralnega stroja, cevi in tesnil. Dobili boste sijajno in

svetlo jeklo, plastični in gumijasti deli pa bodo bolj

elastični, ker bo odstranjena umazanija, ki se kopiči na

poroznih površinah.

NAVODILA ZA UPORABO

Postopek je treba opraviti s praznim pralnim strojem.

1. Iztresite eno vrečko sredstva Super Clean WM v prazen

pralni stroj.

2. Izberite katerikoli program s temperaturo 60 C ali več,

razen programov predpranja (pomembno)

3. Vklopite pralni stroj

4. Ko se program pranja konča, zaženite program izpiranja

z mrzlo vodo.

Za učinkovitost pralnega stroja in najboljše rezultate

pranja ta postopek izvedite vsake šest mesece.

PL Bardzo wydajny środek odtłuszczający do pralek.

Regularne stosowanie środka Super Clean WM usuwa tłuszcz i

osady powodujące nieprzyjemny zapach ze wszystkich

zakamarków wnętrza pralki oraz z rur i uszczelek. Dzięki

usunięciu zanieczyszczmetalowe i plastikowe części będą

lśniły czystością, a elementy gumowe zachowają elastyczność.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Proces należy przeprowadzić przy pustej pralce.

1. Wysypać zawartość saszetki Super Clean WM do pustej pralki.

2. Wybrać dowolny program prania w temperaturze 60°C

lub wyższej, z wyjątkiem programu prania wstępnego

(ważne!)

3. Włączyć pralkę.

4. Po zakończeniu programu prania uruchomić program

płukania zimną wodą.

Aby zapewnić najlepsze wyniki prania oraz wydajność

pralki, należy powtarzać proces co sześć miesiące.

PT Super desengordurante para máquinas de lavar.

O uso regular de agente de limpeza profunda elimina a

gordura e resíduos de mau cheiro de todos componentes

não visivéis da máquina de lavar, tubagem, borrachas e

vedantes. O resultado será um metal brilhante e lustroso,

componentes de borracha e plástico com maior elasticidade,

graças à ausência de sujidade instalada nos seus poros.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

O tratamento deve ser feito em máquinas de lavar vazias.

1. Deite uma saqueta de agente de limpeza profunda

dentro da máquina de lavar vazia;

2. Selecione qualquer programa com temperatura de 60ºC

ou superior, excluindo a pré-lavagem (importante!)

3. Ligue a máquina de lavar

4. Quando o programa de lavagem estiver completo, inicie

o programa de enxaguamento com água fria.

Para maior eficiência da máquina de lavar e melhores

resultados de lavagem faça um tratamento a cada seis meses.

RO Detergent superdegresant pentru mașinile de spălat rufe.

Utilizarea regulată a detergentului Super Clean WM elimină

grăsimea și reziduurile cu mirosuri neplăcute din toate

locurile ascunse din mașina de spălat rufe și din țevi și

garnituri. Veți obține un oțel lucios și strălucitor, iar piesele

din plastic și din cauciuc vor mai elastice datorită

absenței mizeriei care se depune pe porii acestora.

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

Tratamentul trebuie efectuat cu mașina de spălat rufe goală.

1. Turnați un plic de Super Clean WM în mașina de spălat rufe goală;

2. Selectați orice program cu temperatura de 60C sau mai

ridicată, fără pre-spălare (important!)

3. Porniți mașina de spălat rufe

4. La finalizarea programului de spălare, porniți programul

de clătire cu apă rece.

Pentru eficiența mașinii de spălat rufe și cele mai bune

rezultate la spălare realizați un tratament la fiecare șase luni.

RS Супер средство за одмашћивање за веш машине

Редовном употребом средства „Super Clean WM“

елиминишу се остаци масноћа и непријатних мириса из

свих скривених места у веш машини и из цеви и заптивки.

Добићете сјајан и светао челик, пластични и гумени

делови биће еластичнији захваљујући одсуству

прљавштине која се таложи на њиховим порозним местима.

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

Третман се мора спроводити у празној машини за прање веша.

1. Сипајте садржај једне кесице средства „Super Clean

WM“ у празну машину за прање веша;

2. Izaberite bilo koji program s temperaturom od 60°C ili

višom, osim pretpranja (važno!).

3. Укључите веш машину

4. Када је програм прања завршен, стартујте програм

испирања хладном водом.

За ефикасан рад веш машине и најбоље резултате

прања, овај третман спроведите свака шест месеца.

SK Super odmasťovpre práčky.

Pravidelné používanie Hĺbkového čističa eliminuje

mastnotu a zapáchajúce usadeniny zo všetkých ťažko

dostupných miest v práčke a taktiež z hadíc, trubiek a

tesnení. Získate lesklé a žiarivé kovové časti, a plastové a

gumové časti budú viac pružné vďaka neprítomnosti

nečistôt, ktoré sa usadzujú v ich póroch.

POKYNY PRE POUŽITIE

Ošetrenie musí bvykonané s prázdnou práčkou.

1. Vylejte obsah vrecúška Hĺbkového čističa do prázdnej

práčky.

2. Vyberte ktorýkoľvek program s teplotou 60°C alebo

viac, okrem predpierania (dôležité!).

3. Práčku zapnite.

4. Kprací program skončí, zapnite oplachovací program

so studenou vodou.

Pre účinnosť práčky a najlepšie pracie výsledky

uskutočnite toto čistenie kažšesť mesiace.

TR Çamaşır makineleri için Derin Temizleyici.

Derin Temizleyicinin düzenli kullanılması çamaşır

makinesinin tüm gizli yerlerinde ve borular ile contalarda

ykalıntılarının ve kötü koku çıkaran atıkların birikmesini

engeller. zeneklere yerleşen kirin ortadan kalkması

sayesinde parlak ve cilalı çelik parçalar elde edeceksiniz,

plastik ve kauçuk parçalar ise daha esnek olacaktır.

KULLANIM TALİMATLARI

İşlem, çamaşır makinesi boşken uygulanmalıdır.

1. Bir poşet Derin Temizleyiciyi boş çamaşır makinesine

dökün;

2. Ön yıkama haricinde sıcaklığı 60C veya daha yüksek

olan herhangi bir program seçin (önemli!)

3. Çamaşır makinesini çalıştırın

4. Yıkama programı tamamlandığında soğuk suyla

durulama programını başlatın.

Çamaşır makinesinin verimliliği ve en iyi yıkama sonuçları

için her altı ayda bir işlemi uygulayın.

UA Супер-знежирювач для пральних машин.

Регулярне використання Super Clean WM видаляє

жирові відкладення та неприємний запах з усіх

важкодоступних місць пральної машини, труб та

прокладок. Металеві елементи сяятимуть, а

пластикові та гумові деталі стануть більш

еластичними завдяки відсутності бруду, що

накопичується на їх поверхні.

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

Під час проведення цієї процедури пральна машина

має бути порожньою.

1. Вилийте один саше в порожню пральну машину.

2. Виберіть будь-яку програму з температурою більше

60С за виключенням програми попереднього прання

(важливо!).

3. Увімкніть пральну машину.

4. Після завершення програми прання потрібно

увімкнути режим ополіскування холодною водою.

Для ефективної роботи пральної машини та отримання

найкращих результатів прання, здійснюйте цю

процедуру кожні шест місяці.

LV Īpaši efektīvs attaukotājs veļas mašīnām.

Regulāra Super Clean WM lietošana likvidē taukus un

nepatīkamus aromātus, ko rada paliekas veļas mašīnas

grūti aizsniedzamās vietās, šļūtenēs un blīvēs. Jūs iegūsiet

spožu un mirdzošu tērauda virsmu, bet plastmasas un

gumijas detaļas būs elastīgākas, pateicoties tam, ka to

porās neuzkrājas netīrumi.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

Apkopes laikā veļas mašīnai ir jābūt tukšai.

1. Ieberiet vienu Super Clean WM maisiņu tukšā veļas mašīnā;

2. Atlasiet jebkuru programmu ar vismaz 60°C

temperatūru, izņemot priekšmazgāšanu (svarīgi)!

3. Ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu

4. Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, palaidiet

skalošanas programmu ar aukstu ūdeni.

Lai veļas mazgājamā mašīna darbotos efektīvi un

sasniegtu vislabākos mazgāšanas rezultātus, veiciet

apkopi reizi sešiem mēnešos.

NL Diep reiniger voor wasmachines.

Regelmatig gebruik van de Super Clean WM verwijdert vet

en vies ruikende restjes uit alle verborgen plekken van de

wasmachine, de leidingen en de rubberen dichtingen. Het

staal wordt glimmend en helder en de plastic en rubber

onderdelen blijven elastischer door de afwezigheid van vuil

in de poriën.

GEBRUIKSAANWIJZING

De behandeling moet uitgevoerd worden met een lege

wasmachine.

1. Doe een zakje Super Clean WM in de lege wasmachine;

2. Selecteer een programma met een temperatuur van

60°C of hoger, zonder voorwas (belangrijk!).

3. Start de wasmachine.

4. Als het wasprogramma voltooid is, start een

spoelprogramma met koud water.

Voor het behalen van de beste was resultaten en om een

goede efficiëntie van de wasmachine te behouden, voert u

deze behandeling het best iedere zes maanden uit.

NO Super-avfettingsmiddel for vaskemaskiner.

Jevnlig bruk av Super Clean WM eliminerer fett og illeluktende

rester fra alle de skjulte stedene i vaskemaskinen og fra rør og

pakninger.

Du får glanset og klar stål, og plast- og gummideler vil bli mer

elastiske, takket være mangelen smuss som ikke lenger

legger seg i de porøse delene.

BRUKSANVISNING

Behandlingen utføres med tom vaskemaskin.

1. Hell en pose med Super Clean WM i den tomme

vaskemaskinen;

2. Velg et hvilket som helst program med temperatur 60

°C eller høyere, unntatt forvask (viktig!)

3. Slå vaskemaskinen

4. Når vaskeprogrammet er ferdig, start

skyllingsprogrammet med kaldt vann.

For at vaskemaskinen skal være mest mulig effektiv og for

å de mulige vaskeresultatene, bør du utføre denne

behandlingen hver seks måned.

BG – Дълбокопочистващ препарат заперални машини.

Редовното използване на дълбокопочистващ препарат

елиминира мазнините и лошо миришещите остатъци от

всички скрити места в пералната машина и от тръбите и

уплътненията. Стоманените, пластмасови и гумени части

ще станат лъскави и блестящи, както и по-еластични

благодарение на липсата на замърсяване по техните

повърхности.

УКАЗАНИЯЗА УПОТРЕБА:

Процедурата трябва да се извърши с празна перална

машина.

1. Излейте едно пакетче дълбокопочистващ препарат

в празната перална машина;

2. Изберете която и да е програма с температура 60C

или по-висока, с изключение на накисване (важно!)

3. Включете пералната машина

4. Когато програмата за пране завърши, стартирайте

програмата за изплакване със студена вода.

За да поддържате ефективността на пералната

машина и за постигане на отлични резултати при

пране, извършвайте процеса на всеки шест месеца.

CZ – Velmi účinný odmašťovač pro pračky.

Pravidelné použití hloubkového čisticího prostředku

odstraňuje mastnotu a zapáchající zbytky ze všech

skrytých míst v pračce, z potrubí a těsnění. Ocelové části

pračky budou lesklé a zářivél, plasty a pryžové části budou

ohebnější díky nepřítomnosti nečistot, které se usazují v

jejich pórech.

NÁVOD K POUŽITÍ

Ošetření musí být provedeno s prázdnou pračkou.

1. Vysypte jeden sáček hloubkového čisticího prostředku

do prázdné pračky.

2. Zvolte jakýkoliv program s teplotou minimálně 60 °C

kromě předpírky (důležité!)

3. Zapněte pračku.

4. Když se prací program dokončí, spusťte program

máchání se studenou vodou.

Pro účinnost pračky a nejlepší výsledky praní provádějte

toto ošetření každé šest měsíce.

DE – Extra starker Entfetter für Waschmaschinen.

Der regelmäßige Einsatz von extra starken Reinigern

entfernt Fett und schlechte Gerüche von allen nicht

zugänglichen Oberflächen in der Waschmaschine, wie z.B.

Leitungen und Dichtungen.

Stahl wird wieder glänzend und Kunststoffe sowie Bauteile

aus Gummi werden elastischer, da die Oberfläche der

Bauteile komplett von Verschmutzungen befreit wird.

BENUTZERINFORMATIONEN

Die Funktion muss mit entleerter Waschmaschine

durchgeführt werden.

1. Geben Sie den gesamten Inhalt eines Päckchens in die

leere Waschmaschine ein;

2. Wählen Sie ein beliebiges Programm mit einer Temperatur

von mindestens 60°C OHNE VORWÄSCHE (wichtig!)

3. Schalten Sie die Waschmaschine ein

4. Starten Sie nach Beendigung des Waschprogramms das

Spülprogramm mit kaltem Wasser.

Führen Sie den Vorgang zur Verbesserung der

Reinigungswirkung der Waschmaschine sowie für beste

Waschergebnisse alle sechs Monate durch.

DK – Super-degreaser til vaskemaskiner.

Almindelig brug af Super Clean WM eliminerer fedt og dårlig lugt

fra alle skjulte steder i vaskemaskinen, samt fra rør og pakninger.

Du opnår strålende og skinnende stål, mens plast- og

gummidele gøres mere elastiske, fordi det snavs og skidt,

der samler sig, er væk.

BRUGERVEJLEDNING

Behandlingen skal foretages med en tom vaskemaskine.

1. Hæld en pose Super Clean WM i den tomme vaskemaskine.

2. Vælg et program med en temperatur på mindst 60 °C,

ekskl. forvask (vigtigt!).

3. Tænd vaskemaskinen

4. Når vaskeprogramet er gennemført, påbegyndes

skylleprogrammet med koldt vand.

For vaskemaskinens effektivitet og de bedste

vaskeresultater foretages enbehandling hver sjette måned.

EN – Super-degreaser for washing machines.

The regular use of Super Clean WM eliminates the grease and

bad smelling residues from all the hidden places in the washing

machine and from the pipes and gaskets. You will get glossy

and bright steel, plastic and rubber parts will be more elastic

thanks to absence of the dirt that settles on their porosities.

INSTRUCTIONS FOR USE

The treatment must be performed with empty washing machine.

1. Pour one sachet of Super Clean WM into the empty

washing machine;

2. Select any program with temperature of 60 °C or higher,

excluding the pre-wash (important!)

3. Switch on the washing machine

4. When the washing program is completed, start the

rinsing program with cold water.

For the efficiency of the washing machine and best

washing results perform a treatment every six months.

ES – Limpiador Intensivo para Lavadoras.

El uso regular del Limpiador Intensivo elimina la grasa y

los malos olores de hasta el último resquicio del interior de

la lavadora, de las tuberías y de las juntas de estanqueidad.

El acero quedará brillante y las piezas de plástico y de goma

ganarán elasticidad gracias a la ausencia de suciedad que se

deposita en los poros.

INSTRUCCIONES DE USO

La operación de mantenimiento se debe realizar con la

lavadora vacía.

1. Vacíe la lavadora y vierta un sobre de Limpiador Intensivo.

2. Seleccione cualquier programa con una temperatura de

60 ºC o superior, excluyendo el prelavado (importante).

3. Inicie el ciclo pulsando el botón de inicio de la lavadora.

4. Cuando el programa haya terminado, inicie un programa

de aclarado con agua fría.

Para optimizar la eficiencia y obtener mejores resultados,

repita la operación una vez cada seis meses.

EST – Rasvaeemaldi pesumasinatele.

Süvapuhastusaine „Super Clean WM“ korrapärane kasutamine

eemaldab rasva ja halvalõhnalised jäägid kõikidest varjatud

kohtadest pesumasinas, torustikust ja tihenditelt.

Tulemuseks on läikivad ja puhtad teraspinnad ning plastist

ja kummist detailid on elastsemad, sest nende poorselt

pinnalt on eemaldatud sinna kogunenud mustus.

KASUTUSJUHISED

Vahendit tuleb kasutada tühjas pesumasinas.

1. Valage üks kotike süvapuhastusainet tühja pesumasinasse.

2. Valige mis tahes programm temperatuuriga 60° C või

kõrgem, välja arvatud eelpesu (NB!)

3. Käivitage pesumasin.

4. Kui pesuprogramm on lõpule jõudnud, käivitage

loputusprogramm külma veega.

Pesumasina tõhusa töö tagamiseks ja parimate

pesemistulemuste saavutamiseks kasutage vahendit iga

kuue kuu järel.

FI – Tehokas rasvanpoistoaine pesukoneille.

Super Clean WM-puhdistusaineen säännöllinen käyttö poistaa

rasvan ja muut pahanhajuiset jäämät kaikista pesukoneen

rakenteista, putkista ja tiivisteistä. Saat teräksen kiiltäväksi ja

kirkkaaksi sekä muovi- ja kumiosat kimmoisiksi, kun lika ei

pääse piintymään niiden huokoisiin pintoihin.

YTTÖOHJEET

Käsittely tulee suorittaa tyhjällä pesukoneella.

1. Kaada yksi annostelupussi Super Clean WM

-puhdistusainetta tyhjään pesukoneeseen

2. Valitse mikä tahansa ohjelma, jonka lämpötila on

vähintään 60 °C – ilman esipesua (tärkeää!)

3. Kytke pesukone päälle

4. Kun pesuohjelma on päättynyt, käynnistä huuhtelu

kylmällä vedellä.

Pesukoneen tehokkuuden ja parhaiden pesutulosten

varmistamiseksi toista käsittely kuuden kuukauden välein.

FR – Super-dégraissant pour lave-linge.

L‘utilisation régulière de Super Clean WM élimine la graisse

et les résidus malodorants de tous les endroits cachés du

lave-linge, des tuyaux et des joints. Vous obtiendrez un

acier net et éclatant et les pièces en plastique et en

caoutchouc seront plus élastiques grâce à l’absence de

salissures qui se déposent sur leurs surfaces poreuses.

MODE D’EMPLOI

Le traitement doit être effectué avec un lave-linge vide.

1. Verser un sachet de Super Clean WM dans le lave-linge vide ;

2. Sélectionnez n’importe quel programme avec une

température de 60 °C ou plus, à l’exclusion du prélavage

(important !) ;

3. Mettre le lave-linge en marche ;

4. Lorsque le programme de lavage est terminé, lancer le

programme de rinçage à l’eau froide.

Pour préserver l’efficacité du lave-linge et obtenir les meilleurs

résultats de lavage, effectuer un traitement tous les six mois.

GR – Εξαιρετικό μέσο απολίπανσης για πλυντήρια ρούχων.

Η συχνή χρήση του Super Clean WM (προϊόν για βαθύ καθαρισμό)

εξαλείφει τα λίπη και τα υπολείμματα δυσάρεστων οσμών

από όλα τα μη εμφανή σημεία του πλυντηρίου ρούχων και από

τους σωλήνες και τα λάστιχα. Τα ανοξείδωτα εξαρτήματα θα

αστράφτουν και θα γυαλίζουν, ενώ τα πλαστικά και τα

εξαρτήματα από καουτσούκ θα είναι πιο ελαστικά χάρη στην

εξάλειψη της βρομιάς που κατακάθεται στα πορώδη σημεία τους.

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Οι διεργασίες καθαρισμού θα πρέπει να πραγματοποιούνται

ενώ το πλυντήριο ρούχων είναι άδειο.

1. Αδειάστε το περιεχόμενο από ένα σακουλάκι Super

Clean WM στο άδειο πλυντήριο ρούχων

2. Επιλέξτε οποιοδήποτε πρόγραμμα με θερμοκρασία 60

C ή υψηλότερη, με εξαίρεση το πρόγραμμα πρόπλυσης

(Σημαντικό!)

3. Θέστε σε λειτουργία το πλυντήριο ρούχων

4. Μόλις ολοκληρωθεί το πρόγραμμα πλύσης, ξεκινήστε

το πρόγραμμα ξεβγάλματος με κρύο νερό.

Για μεγαλύτερη αποδοτικότητα του πλυντηρίου ρούχων

και καλύτερα αποτελέσματα πλύσης, επαναλαμβάνετε

τις διεργασίες καθαρισμού κάθε έξι μήνες.

HR – Super odmašćivač za perilice rublja.

Redovita uporaba Super Clean odmašćivača eliminira masnoću

i ostatke negodnog mirisa sa svih skrivenih dijelova perilice rublja,

iz cijevi i brtve. Dobit ćete sjajni čelik, a plastični i gumeni

dijelovi će biti elastičniji.

UPUTE ZA KORIŠTENJE

Ciklus se mora obaviti sa praznom perilicom rublja.

1. Izlijte jednu vrećicu Super Clean WM u praznu perilicu za rublje;

2. Odaberite bilo koji program s temperaturom od 60 °C ili

višom bez pretpranja (važno!)

3. Kad je program pranja završen, pokrenite program

ispiranja s hladnom vodom.

Za učinkovitost perilice i najbolje rezultati pranja obavljaju

tretman svakih šest mjeseci.

BG – Дълбокопочистващ препарат за

перални машини

CZ – Velmi účinný odmašťovač pro pračky.

DE – Extra starker Entfetter für Waschmaschinen

DK – Super-degreaser til vaskemaskiner

EN – Super-degreaser for washing machines

ES – Limpiador Intensivo para Lavadoras

EE – Rasvaeemaldi pesumasinatele

FI – Tehokas rasvanpoistoaine pesukoneille

FR – Super-dégraissant pour lave-linge

GR – Εξαιρετικό μέσο απολίπανσης για

πλυντήρια ρούχων

HR – Super odmašćivač za perilice rublja

HU – Szuper zsírtalanító mosógépek számára

IT – Super sgrassante per lavatrice

LT – Puiki riebalų šalinimo priemonė skalbyklėms

LV – Īpaši efektīvs attaukotājs veļas mašīnām

NL – Diep reiniger voor wasmachines

NO – Super-avfettingsmiddel for vaskemaskiner

PL – Bardzo wydajny środek odtłuszczający

do pralek

PT – Super desengordurante para máquinas de lavar

RO – Detergent superdegresant pentru mașinile

de spălat rufe

RS – Супер средство за одмашћивање за

веш машине

RU – Обезжиривающее средство для

стиральных машин

SE – Avfettning för tvättmaskiner

SI – Izjemen odmaščevalec za pralne stroje

SK – Super odmasťovač pre práčky

TR – Çamaşır makineleri için Derin Temizleyici

UA – Супер-знежирювач для пральних машин

HU – Szuper zsírtalanító mosógépek számára.

A Super Clean WM mélytisztító rendszeres használata

eltünteti a zsírt és a kellemetlen szagokat a készülék

minden hozzá nem férhető részéből, valamint a

csövekből és tömítésekből. A végeredmény; fényesen

csillogó fém- és műanyag felületek, valamint gumi

alkatrészek, melyek rugalmasabbak maradnak annak

köszönhetően, hogy a szennyeződés nem rakódik az

anyag pórusaiba.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Az eljárást üres mosógépen kell elvégezni.

1. Töltsön egy tasak Super Clean WM mélytisztítót az

üres mosógépbe;

2. Válassza ki bármelyik 60C vagy magasabb

hőmérsékletű programot, kivéve az előmosást (fontos!)

3. Indítsa el a mosógépet;

4. Amikor a mosási program befejeződött, indítsa el az

öblítőprogramot hideg vízzel.

A mosógép hatékonysága és a legjobb mosási

eredmények fenntartása érdekében az eljárást hat

hónaponként végezze el.

IT – Super sgrassante per lavatrice.

L‘utilizzo regolare di Super Clean WM neutralizza la

formazione di grasso e di residui maleodoranti da tutte

le zone nascoste nella lavatrice e da tubi e guarnizioni.

L‘acciaio opaco e lucido, così come le parti in plastica e

gomma saranno resi più elastici grazie all’assenza dello

sporco che altrimenti si deposita nelle loro porosità.

ISTRUZIONI PER L’USO

Il trattamento va eseguito con la lavatrice vuota.

1. Versare una busta di Super Clean WM nella lavatrice vuota;

2. Selezionare un qualsiasi programma con temperatura

di 60°C o superiore, escludendo il prelavaggio

(importante!);

3. Accendere la lavatrice

4. Una volta completato il programma di lavaggio,

avviare il programma di risciacquo con acqua fredda.

Per garantire l’efficienza della lavatrice e i migliori

risultati di lavaggio, eseguire un trattamento ogni sei mesi.

LT – Puiki riebalų šalinimo priemonė skalbyklėms.

Reguliariai naudojant „Super Clean WM“ pašalinami

riebalai ir blogą kvapą skleidžiančios nuosėdos visose

nematomose skalbyklės vietose bei nuo vamzdelių ir

tarpiklių. Plieniniai paviršiai taps blizgantys ir skaistūs,

plastikinės ir guminės dalys bus elastingesnės, nes

nebus ant jų nusėdusių nešvarumų.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

Priežiūros procedūrą reikia atlikti tuščioje skalbyklėje.

1. Įpilkite vieną maišelį „Super Clean WM“ į tuščią

skalbyklę;

2. Pasirinkite bet kurią programą (išskyrus pirminio

skalbimo), kur temperatūra yra 60°C ar aukštesnė

(svarbu!)

3. Įjunkite skalbyklę;

4. Kai skalbimo programa bus baigta, paleiskite

skalavimo šaltu vandeniu programą.

Atlikite priežiūros procedūrą kas šešis mėnesius, kad

skalbyklė efektyviai veiktų ir būtų gauti geriausi skalbimo

rezultatai.

Super Clean for

Washing Machines

Очиститель для стиральных машин Electrolux CLEAN & CARE 3 в 1 M3GCP400

12 шт, 0.6 кг, ориентировочное количество стирок — 12
подробнее

Electrolux

5

Код товара: 1398425

background image

12

Cleaning and Care

Hob

1

Important: Cleaning agents must not come into contact with the hot
ceramic glass surface! All cleaning agents must be removed with
plenty of clean water after cleaning because they can have a caustic
effect when the rings are next heated!
Do not use any aggressive cleaners such as grill or oven sprays,
coarse scourers or abrasive pan cleaners.

3

Clean the ceramic glass surface after each use when it is warm to the
touch or cold. This will avoid spillages becoming burnt on.
Remove scale and water marks, fat spots and discolouration with
a metallic shimmer
using a commercially available glass ceramic or
stainless steel cleaner such as “Hob Brite”.

Light Soiling

1. Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and a little washing

up liquid.

2. Then rub dry with a clean cloth. Remnants of cleaner must not be

left on the surface.

3. Thoroughly clean the entire ceramic glass cooking surface once a

week with a commercially available glass ceramic or stainless steel
cleaner.

4. Then wipe the ceramic glass surface using plenty of clean water

and rub dry with a clean fluff-free cloth.

Stubborn Soiling

1. To remove food that has boiled

over or stubborn splashes, use a
glass scraper.

2. Place the glass scraper at an angle

to the glass ceramic surface.

3. Remove soiling by sliding the

blade.

3

You can obtain glass scrapers and
glass ceramic cleaners from spe-
cialist retailers.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция лица ответственного за электрохозяйство в доу
  • Солкосерил для инъекций инструкция по применению цена
  • Витамины аевит инструкция по применению для кожи лица
  • Как стоять на мануале
  • Акупан инструкция по применению цена отзывы аналоги