Daewoo 32 hd led tv инструкция

32DE04HL 32 Inch HD Ready LED

информация о продукте

The product is a television set that is designed to be
environment-friendly and energy efficient. It has various features
such as Energy Saving settings, Backlight adjustment, and
System>Picture menu. The TV set also contains Class II equipment
and Class 1 laser source that is safe for users under normal
operating conditions. The product comes with safety instructions
and warnings that should be carefully followed.

Информация по технике безопасности

  • Do not open the TV set as it may cause electric shock. Refer
    обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу.
  • Disconnect the TV set from the mains during extreme weather or
    long inactivity periods to avoid power consumption.
  • Batteries must not be exposed to excessive heat such as
    солнечный свет, огонь или тому подобное.
  • Follow the on-screen instructions for operating the related
    особенности.
  • Read the instructions fully before installing or operating the
    Телевизор.
  • Do not mount the TV set on the wall without following the wall
    mounting warnings.

Environmental Information and Energy Saving Features

  • The TV set is designed to be environment-friendly and energy
    эффективный.
  • The Energy Saving settings can be found in the
    System>Picture menu.
  • To reduce energy consumption, set the Energy Saving to Minimum,
    Medium, Maximum, or Auto. If you like to set the Backlight to a
    fixed value, set it as Custom and adjust the Backlight manually
    using Left or Right buttons on the remote. Set as 0 to turn this
    отключение.
  • Some picture settings will be unavailable to be changed when
    using the Energy Saving feature.
  • If pressed Right button while Auto option is selected or Left
    button while Custom option is selected, the screen will be turned
    off in 15 seconds. Select Proceed and press OK to turn the screen
    off immediately. If you don’t press any button, the screen will be
    turned off in 15 seconds.

Инструкции по использованию продукта

  1. Read the instructions fully before installing or operating the
    Телевизор.
  2. Follow the safety instructions and warnings provided in the
    руководство пользователя.
  3. To avoid electric shock, do not open the TV set or remove its
    обложка.
  4. Disconnect the TV set from the mains during extreme weather or
    long inactivity periods to avoid power consumption.
  5. Follow the on-screen instructions for operating the related
    features such as Energy Saving settings and Backlight
    регулировка.
  6. If you want to use the Energy Saving feature, go to
    System>Picture menu and choose your preferred setting (Minimum,
    Medium, Maximum, or Auto). Adjust the Backlight manually if you
    want to set it as a fixed value.
  7. Note that some picture settings will be unavailable to be
    changed when using the Energy Saving feature.
  8. If you want to turn off the screen immediately, press the Right
    button while Auto option is selected or Left button while Custom
    option is selected. Choose Proceed and press OK to turn the screen
    off immediately. If you don’t press any button, the screen will be
    turned off in 15 seconds.
  9. Do not mount the TV set on the wall without following the wall
    mounting warnings provided in the user manual.

Contents Safety Information …………………………………………… 2 Markings on the Product…………………………………… 2 Environmental Information………………………………… 3 Features ………………………………………………………… 4 Accessories Included……………………………………….. 4 Standby Noti cations……………………………………….. 4 TV Control Button & Operation………………………….. 4 Inserting the Batteries into the Remote ………………. 5 Connect Power ………………………………………………. 5 Antenna Connection ………………………………………… 5 License Noti cation …………………………………………. 5 Speci cation …………………………………………………… 6 Remote Control ………………………………………………. 7 Connections……………………………………………………. 8 Switching On/O ……………………………………………… 9 First Time Installation……………………………………….. 9 Media Playback via USB Input ………………………… 10 Media Browser Menu……………………………………… 10 CEC …………………………………………………………….. 10 TV Menu Contents…………………………………………. 12 General TV Operation ……………………………………. 16 Using the Channel List …………………………………… 16 Con guring Parental Settings………………………….. 16 Electronic Programme Guide (EPG) ………………… 16 Teletext Services …………………………………………… 17 Software Upgrade………………………………………….. 17 Troubleshooting & Tips…………………………………… 17 AV and HDMI Signal Compatibility …………………… 18 Supported File Форматы для режима USB …………….. 19 Поддерживаемые разрешения DVI …………………………….. 20
Английский — 1 —

Информация по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
В экстремальную погоду (гроза, молния) и длительное бездействие (уезжая в отпуск) отключайте телевизор от сети.
Сетевая вилка используется для отключения телевизора от сети, поэтому она должна оставаться в рабочем состоянии. Если телевизор не отключен электрически от сети, он все равно будет потреблять энергию в любых ситуациях, даже если телевизор находится в режиме ожидания или выключен.
Примечание. Следуйте инструкциям на экране для работы со связанными функциями.
ВАЖНО — Пожалуйста, полностью прочтите эти инструкции перед установкой или эксплуатацией.
ВНИМАНИЕ: Никогда не позволяйте людям (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или без опыта и/или знаний пользоваться электрическими устройствами без присмотра. · Используйте этот телевизор на высоте менее 5000 метров над уровнем моря.
над уровнем моря, в засушливых местах и ​​в регионах с умеренным или тропическим климатом. · Телевизор предназначен для бытового и аналогичного использования в помещении, но также может использоваться в общественных местах.
· Для вентиляции оставьте не менее 5 см свободного пространства вокруг телевизора.
· Не препятствуйте вентиляции, закрывая или закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и т. Д.
· Вилка шнура питания должна быть легко доступна. Не ставьте телевизор, мебель и т.п. на шнур питания. Поврежденный шнур питания/вилка может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Держите шнур питания за вилку, не отключайте телевизор от сети, дергая за шнур питания. Никогда не прикасайтесь к шнуру питания/вилке мокрыми руками, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Никогда не завязывайте шнур питания узлом и не связывайте его с другими шнурами. В случае повреждения его необходимо заменить, это должен делать только квалифицированный персонал.
· Не допускайте попадания на телевизор капель или брызг жидкостей и не ставьте наполненные жидкостью предметы, например вазы, чашки и т. д., на телевизор или над ним (например, на полки над устройством).
· Не подвергайте телевизор воздействию прямых солнечных лучей и не ставьте открытые предметы, например зажженные свечи, на верхнюю часть телевизора или рядом с ним.

· Не размещайте рядом с телевизором какие-либо источники тепла, такие как электрические обогреватели, радиаторы и т. Д.
· Не ставьте телевизор на пол и наклонные поверхности.
· Во избежание опасности удушья храните полиэтиленовые пакеты в недоступном для младенцев, детей и домашних животных месте.
· Аккуратно прикрепите подставку к телевизору. Если подставка оснащена винтами, плотно затяните винты, чтобы телевизор не наклонялся. Не затягивайте винты слишком сильно и правильно установите резиновые прокладки подставки.
· Не бросайте батареи в огонь или вместе с опасными или легковоспламеняющимися материалами.
Warning: Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.

Предупреждение

Риск серьезной травмы или смерти

Опасность поражения электрическим током. Опасный объем.tagе риск

Обслуживание

Важный компонент обслуживания

Маркировка на продукте

Следующие символы используются на продукте в качестве маркера ограничений, мер предосторожности и инструкций по технике безопасности. Каждое объяснение должно быть рассмотрено только в том случае, если продукт имеет соответствующую маркировку. Обратите внимание на такую ​​информацию в целях безопасности.

Оборудование класса II: Этот прибор сконструирован таким образом, что не требует
безопасное соединение с заземлением.

Class II Equipment With Functional Earthing: This appliance is designed in such a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth
connection is used for functional purposes.

Подключение защитного заземления: Обозначенная клемма предназначена для подключения провода защитного заземления, связанного с проводкой питания.

Клемма с опасным напряжением: отмеченная(ые) клемма(ы) является(и) опасной для жизни при нормальных условиях.
условия эксплуатации.

Осторожно, см. Инструкции по эксплуатации: отмеченные области содержат заменяемые пользователем батарейки типа «таблетка» или «таблетка».

Лазерный продукт класса 1: Этот продукт содержит лазерный источник класса 1, безопасный при разумно предсказуемых условиях эксплуатации.

Английский — 2 —

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не проглатывайте батарею, опасность химического ожога. Этот продукт или аксессуары, поставляемые с ним, могут содержать батарейку типа таблетка / таблетка. Если проглотить батарейку типа «таблетка / таблетка», это может вызвать серьезные внутренние ожоги всего за 2 часа и привести к смерти. Храните новые и использованные батареи в недоступном для детей месте. Если батарейный отсек закрывается ненадежно, прекратите использование продукта и храните его в недоступном для детей месте. Если вы считаете, что батарейки могли быть проглочены или помещены в какую-либо часть тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО МОНТАЖУ НА СТЕНЕ
· Прочтите инструкции перед тем, как закрепить телевизор на стене.
· Комплект для настенного монтажа не является обязательным. Вы можете получить его у местного дилера, если он не входит в комплект поставки вашего телевизора.
· Не устанавливайте телевизор на потолке или на наклонной стене.
· Используйте указанные винты для крепления к стене и другие принадлежности.
· Плотно затяните винты для настенного крепления, чтобы телевизор не упал. Не затягивайте винты слишком сильно.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Телевизор может упасть, что приведет к серьезным травмам или смерти. Многие травмы, особенно у детей, можно избежать, приняв простые меры предосторожности, такие как: · ВСЕГДА используйте шкафы или стойки или монтажные приспособления.
методы, рекомендованные производителем телевизора. · ВСЕГДА используйте мебель, которая может безопасно поддерживать телевизор. · ВСЕГДА следите за тем, чтобы телевизор не выступал за край поддерживающей мебели. · ВСЕГДА рассказывайте детям об опасности лазить по мебели, чтобы дотянуться до телевизора или его органов управления. · ВСЕГДА прокладывайте шнуры и кабели, подключенные к телевизору, так, чтобы их нельзя было споткнуться, потянуть или схватить. · НИКОГДА не размещайте телевизор в неустойчивом месте. · НИКОГДА не ставьте телевизор на высокую мебель (например,ampшкафы или книжные шкафы), не закрепляя мебель и телевизор на подходящей опоре. · НИКОГДА не кладите телевизор на ткань или другие материалы, которые могут находиться между телевизором и поддерживающей мебелью. · НИКОГДА не кладите предметы, которые могут побудить детей забраться, такие как игрушки и пульт дистанционного управления, на верхнюю часть телевизора или мебель, на которой установлен телевизор. · Оборудование подходит для установки только на высоте 2 м. Если существующий телевизор будет сохранен и перемещен, следует учесть те же соображения, что и выше.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Apparatus connected to the protective earthing of the building installation through the MAINS connection or through other apparatus with a connection to protective earthing ­ and to a television distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a re hazard. Connection to a television distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)
Экологическая информация
Этот телевизор разработан с учетом экологических требований. Чтобы снизить потребление энергии, вы можете выполнить следующие действия:
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium, Maximum or Auto the TV will reduce the energy consumption accordingly. If you like to set the Backlight to a xed value set as Custom and adjust the Backlight (located under the Energy Saving setting) manually using Left or Right buttons on the remote. Set as O to turn this setting o . Note: Available Energy SavingRSWLRQVPDGLHUGHSHQGLQJ on the selected Mode in the System>Picture menu.
Настройки энергосбережения можно найти в меню Система>Изображение. Обратите внимание, что некоторые настройки изображения будут недоступны для изменения.
If pressed Right button while Auto option is selected or Left button while Custom option is selected, “Screen w ll be o n 15 seconds.” message w ll be d splayed on the screen. Select Proceed and press OK to turn the screen o immediately. If you don’t press any button, the screen will be o in 15 seconds.

Английский — 3 —

Нажмите любую кнопку на пульте или на телевизоре, чтобы снова включить экран.

Кнопка управления телевизором и операции

Note: Screen 2 option is not available if the Mode is set to Game.

Когда телевизор не используется, выключите его или отсоедините от сети. Это также снизит потребление энергии.

Особенности

· Цветной телевизор с дистанционным управлением

· Fully integrated digital terrestrial/cable/satellite TV (DVB-T-T2/C/S-S2)
· Входы HDMI для подключения других устройств с разъемами HDMI
· USB input
· OSD menu system
· Stereo sound system
· Телетекст
· Headphone connection
· Automatic programming system
· Manual tuning
· Automatic power down after up to eight hours.
· Sleep timer
· Блокировка от детей
· Automatic sound mute when no transmission.
· NTSC playback
· AVL (Automatic Volume Limiting)
· PLL (Frequency Search)
· Game Mode (Optional)
· Picture o function
Accessories Included · Remote Control
· Batteries: 2 x AAA
· Instruction Book
Standby Noti cations If the TV does not receive any input signal (e.g. from an aerial or HDMI source) for 3 minutes, it will go into standby. When you next switch-on, the following message will be displayed: “TV switched to stand-by mode automatically because there was no signal for a long time.” Press OK to continue. If the TV is on and it isn’t being operated for a while it will go into standby. When you next switch-on, the following message will be displayed. “TV switched to stand-by mode automatically because no operation was made for a long time.” Press OK to continue.

Note:7KHSRVLWLRQRIWKHFRQWUROEXWWRQPDGLHUGHSHQGLQJ on the model.
Ваш телевизор имеет одну кнопку управления. Эта кнопка позволяет управлять функциями включения/выключения режима ожидания/источника/программы и громкости телевизора.
Управление с помощью кнопки управления
· Нажмите кнопку управления, чтобы отобразить меню опций функций.
· Затем последовательно нажимайте кнопку, чтобы переместить фокус на нужный параметр, если это необходимо.
· Нажмите и удерживайте кнопку около 2 секунд, чтобы активировать выбранную опцию. Цвет значка опции меняется при активации.
· Нажмите кнопку еще раз, чтобы использовать функцию или войти в подменю.
· To select another function option, you will need to deactivate the last activated option rst. Press and hold the button to deactivate it. The icon colour of the option changes when deactivated.
· Чтобы закрыть меню опций функций, не нажимайте кнопку в течение примерно 5 секунд. Меню опций функций исчезнет.
To turn the TV o : Press the control button to display the function options menu, the focus will be on the Standby option. Press and hold the button for about 2 seconds to activate this option. The icon colour of the option changes when activated. Then press the button once again to turn the TV o .
Чтобы включить телевизор: Нажмите кнопку управления, телевизор включится.
Чтобы изменить громкость: Нажмите кнопку управления, чтобы отобразить меню параметров функций, а затем последовательно нажимайте кнопку, чтобы переместить фокус на параметр «Громкость +» или «Громкость –». Нажмите и удерживайте кнопку около 2 секунд, чтобы активировать выбранную опцию. Цвет значка опции меняется при активации. Затем нажмите кнопку, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
Чтобы изменить канал: Нажмите кнопку управления, чтобы отобразить меню параметров функций, а затем последовательно нажимайте кнопку, чтобы переместить фокус на опцию «Программа +» или «Программа –». Нажмите и удерживайте кнопку около 2 секунд, чтобы активировать выбранную опцию.

Английский — 4 —

Цвет значка опции меняется при активации. Затем нажмите кнопку, чтобы переключиться на следующий или предыдущий канал в списке каналов.
Чтобы изменить источник: Нажмите кнопку управления, чтобы отобразить меню параметров функций, а затем последовательно нажимайте кнопку, чтобы переместить фокус на параметр Источник. Нажмите и удерживайте кнопку около 2 секунд, чтобы активировать эту опцию. Цвет значка опции меняется при активации. Затем нажмите кнопку еще раз, чтобы отобразить список источников. Прокрутите доступные источники, нажав кнопку . Телевизор автоматически переключится на выделенный источник.
Примечание. Экранное меню главного меню нельзя отобразить с помощью кнопки управления.
Работа с пультом дистанционного управления
Нажмите кнопку «Меню» на пульте дистанционного управления, чтобы отобразить главное меню. Используйте кнопки направления и кнопку OK для навигации и установки. Нажмите кнопку «Возврат/Назад» или кнопку «Меню», чтобы выйти из экрана меню.
Выбор входа
После подключения внешних систем к телевизору вы можете переключаться на различные источники входного сигнала. Нажимайте кнопку «Источник» на пульте дистанционного управления последовательно, чтобы выбрать разные источники.
Изменение каналов и громкости
Вы можете переключать каналы и регулировать громкость с помощью кнопок «Программа +/-» и «Громкость +/-» на пульте дистанционного управления.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Remove the screw that secure the battery compartment cover on the back side of the remote control rst. Lift the cover gently. Insert two size AAA batteries. Make sure the (+) and (-) signs match (observe correct polarity). Do not mix old and new batteries. Replace only with same or equivalent type. Place the cover back on. Then screw the cover back on again.

Connect Power IMPORTANT: The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains. Plug the power cable to the mains socket outlet. Antenna Connection Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL INPUT (ANT) socket or satellite plug to the SATELLITE INPUT (LNB) socket located on the back of the TV.
спутник
REAR OF THE TV
антенна или кабель
Уведомление о лицензии Термины HDMI, HDMI High-De nition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и символ двойной буквы D являются товарными знаками Dolby Laboratories Licensing Corporation. Логотип «CI Plus» является товарным знаком ТОО «CI Plus». Информация для пользователей об утилизации старого оборудования и батарей [только для Европейского Союза] Оборудование, отмеченное этими символами, не следует утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Вам следует искать подходящие объекты и системы для утилизации этих продуктов. Примечание: Знак Pb под символом батарей указывает на то, что эта батарея содержит свинец.

Английский — 5 —

Каталог

Батарея

Speci cation TV Broadcasting Receiving Channels
Цифровой прием
Количество предустановленных каналов Индикатор канала Входная радиочастотная антенна Рабочая громкостьtage Аудио

ПАЛ Б/ГД/ККИ/И’
VHF (BAND I / III) — UHF (BAND U) — HYPERBAND
Полностью интегрированное цифровое наземное кабельное спутниковое телевидение (DVB-TCS) (совместимость с DVB-T2, DVB-S2)
8 000
On Screen Display
75 Ом (несимметричный)
220-240 В переменного тока, 50 Гц.
Немецкий+Никам Стерео

Выходная мощность аудиосигнала (WRMS.) (КНИ 10%)

2 х 6

Потребляемая мощность (Вт)
Размеры телевизора DxLxH (с ножкой) (мм)
Размеры телевизора DxLxH (без ножек) (мм)
D-расширение
Рабочая температура и рабочая влажность

60W 176 x 732 x 481
51/78 x 732 x 435 32″ 0ºC up to 40ºC, 85% humidity max

Английский — 6 —

дистанционное управление

(*) МОЯ КНОПКА 1 И МОЯ КНОПКА 2:
These buttons may have default functions depending on the model. However you can set a special function to these buttons by pressing on them for ve seconds when on a desired source or channel. A con rmation message will be displayed on the screen. Now the selected MY BUTTON is associated with the selected function.
Обратите внимание, что если вы выполняете установку в первый раз, МОИ КНОПКИ 1 и 2 вернутся к своим функциям по умолчанию.

1. Standby: Switches On / O the TV 2. Numeric buttons: Switches the channel, enters a
number or a letter in the text box on the screen.
3. TV: Switches to TV Source 4. Mute: Completely turns o the volume of the TV 5. Volume +/6. Menu: Displays TV menu 7. Directional buttons: Helps navigate menus, content
etc. and displays the subpages in TXT mode when pressed Right or Left
8. OK: подтверждает выбор пользователя, удерживает страницу (в режиме TXT), views список каналов (режим DTV)
9. Назад/Возврат: возврат к предыдущему экрану, открытие индексной страницы (в режиме TXT)
10. Media browser: Opens the media browsing screen 11. Info: Displays information about on-screen content,
показывает скрытую информацию (показать — в режиме TXT)
12. My button 1 (*) 13. Coloured Buttons: Follow the on-screen instructions
для функций цветных кнопок
14. Language: Switches between sound modes (analogue TV), displays and changes audio/subtitle language (digital TV, where available)
15. Subtitles: Turns subtitles on and o (where available) 16. Rapid reverse: Moves frames backwards in media
например, фильмы
17. No function 18. Play: Starts to play selected media 19. Stop: Stops the media being played 20. Rapid advance: Moves frames forward in media such
как фильмы
21. Pause: Pauses the media being played 22. Screen: Changes the aspect ratio of the screen 23. Text: Displays teletext (where available), press again
to superimpose the teletext over a normal broadcast picture (mix)
24. My button 2 (*) 25. EPG (Electronic programme guide): Displays the
electronic programme guide
26. Выход: закрытие и выход из отображаемых меню или возврат к предыдущему экрану.
27. Quick Menu: Displays a list of menus for quick access 28. No function 29. Programme +/30. Swap: Quickly cycles between previous and current
каналы или источники
31. Источник: показывает все доступные источники вещания и контента.

Английский — 7 —

Соединитель соединений

Тип

Подключение HDMI (сзади и сбоку)

Кабели

СТОРОНА AV

Боковой разъем AV (аудио/видео)
(боковая сторона)

Боковой соединительный кабель аудио/видео

Аудио/видео кабель

SPDIF

Подключение SPDIF (коаксиальный выход)
(боковая сторона)

Наушники

Подключение наушников
(боковая сторона)

USB-подключение
(боковая сторона)
CI-соединение
(боковая сторона)

Устройство

See the illustrations on the left side. When using the wall mounting kit (available from a third party in the market, if not supplied), we recommend that you plug all your cables into the back of the TV before mounting on the wall. Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED OFF. If a CI module is used, it may block the headphone and Side AV inputs. In this case, it is recommended to make the headphone and the Side AV connections before the CI module is inserted. You should refer to the module instruction manual for details of the settings. The/Each USB input of your TV supports devices up to 500mA. Connecting devices that have current value above 500mA may damage your TV. When connecting equipment using a HDMI cable to your TV, to guarantee su cient immunity against parasitic frequency radiation, you have to use a high speed shielded (high grade) HDMI cable with ferrites.

CAM-модуль

Если вы хотите подключить устройство к телевизору, перед подключением убедитесь, что и телевизор, и устройство выключены. После того, как подключение выполнено, вы можете включить устройства и использовать их.

Английский — 8 —

Включение/выключение
Включение телевизора
Подключите шнур питания к источнику питания, например к настенной розетке (220–240 В переменного тока, 50 Гц).
Чтобы включить телевизор из режима ожидания, выполните одно из следующих действий:
· Нажмите кнопку Standby, Program +/- или цифровую кнопку на пульте дистанционного управления.
· Нажмите кнопку управления на телевизоре.
Переключение телевизора O
· Нажмите кнопку режима ожидания на пульте дистанционного управления.
· Нажмите кнопку управления на телевизоре, появится меню функций. Основное внимание будет уделено опции «Режим ожидания». Нажмите и удерживайте кнопку около 2 секунд, чтобы активировать эту опцию. Цвет значка опции изменится. Затем нажмите кнопку еще раз, телевизор перейдет в режим ожидания.
Чтобы полностью выключить телевизор, выньте шнур питания из розетки.
Примечание. Когда телевизор переключается в режим ожидания, индикатор режима ожидания может мигать, указывая на то, что такие функции, как поиск в режиме ожидания или загрузка по беспроводной сети, активны. Светодиод также может мигать при включении телевизора из режима ожидания.
Первая установка
При первом включении отображается экран выбора языка. Выберите желаемый язык и нажмите ОК.
На следующем экране установите свои предпочтения с помощью кнопок направления.
Notes: Depending on the Country selection you may be asked WRVHWDQGFRQ¿UPD3,1DWWKLVSRLQW7KHVHOHFWHG3,1FDQQRW EH<RXKDYHWRHQWHULWLIRXDUHDVNHGWRHQWHUD3,1 for any menu operation later.
M7(*)RSHUDWRUWSHZLOOEHGH¿QHGDFFRUGLQJWRWKHLanguage and Country selections that you made in the First Time Installation.
(*) M7 — поставщик цифровых спутниковых услуг.
О выборе типа трансляции
Цифровая антенна: если включена опция поиска цифрового эфирного вещания, телевизор будет искать цифровое наземное вещание после того, как другие начальные настройки будут выполнены.
Digital Cable: If Digital Cable broadcast search option is turned on, the TV will search for digital cable broadcasts after other initial settings are completed. According to your other preferences a con rmation message may be displayed before starting to search. Select YES and press OK to proceed. To cancel operation, select NO and press OK. You can select Network or set values such as Frequency, Network ID and Search Step. When nished, press OK button. Note: Searching duration will change depending on the selected Search Step.

Satellite: If Satellite broadcast search option is turned on, the TV will search for digital satellite broadcasts after other initial settings are completed. Before satellite search is performed some settings should be made. Before the satellite search starts, a menu will be displayed where you can select to start an M7 operator installation or a standard installation. To start an M7 operator installation set the Install Type as Operator and the Satellite Operator as the related M7 operator. Then highlight Preferred Scan option and set as Automatic channel scan and press OK to start the automatic search. These options can be preselected depending on the Language and Country selections that you made in the earlier steps of the rst time installation process. You may be asked to select HD/ SD or country speci c channel list according to your M7 operator type. Select one and press OK to proceed.
Дождитесь завершения сканирования. Теперь список установлен.
While performing an M7 operator installation, if you want to use the satellite installation parameters that di er from the default settings select the Preferred Scan option as Manual channel scan and press the OK button to proceed. Antenna Type menu will be displayed next.
Для поиска спутниковых каналов, отличных от каналов M7, необходимо запустить стандартную установку. Выберите Тип установки как Стандартный и нажмите кнопку OK, чтобы продолжить. Далее появится меню Тип антенны.
There are three types of antenna selection. You can select Antenna Type as Direct, Single Satellite Cable or DiSEqC switch by using ” ” or ” ” buttons.
· Direct: If you have a single receiver and a direct satellite dish, select this antenna type. Press OK to cont nue. Select an available satellite on the next screen and press OK to scan for services.
· Single Satellite Cable: If you have multiple receivers and a single satellite cable system, select this antenna type. Press OK to continue. Con gure settings by following instructions on the next screen. Press OK to scan for services.
· DiSEqC switch: If you have multiple satellite dishes and a DiSEqC switch, select this antenna type. Then set the DiSEqC version and press OK to cont nue. You can set up to four satellites (if available) for version v1.0 and sixteen satellites for version v1.1 on the next screen. Press OK button to scan the rst satellite in the list.
Аналоговый: если включена опция поиска аналогового вещания, телевизор будет искать аналоговое вещание после завершения других начальных настроек.
Additionally you can set a broadcast type as your favourite one. Priority will be given to the selected broadcast type during the search process and the

Английский — 9 —

channels of it will be listed on the top of the Channel List. When nished, press OK to continue.
You can activate Store Mode option at this point. This option will con gure your TV’s settings for store environment and depending on the TV model being used, the supported features of it may be displayed on the top of the screen as an info banner. This option is intended only for store use. It is recommended to select Home Mode for home use. This option will be available in System>Settings>More menu and can be turned o /on later.
Нажмите кнопку OK на пульте дистанционного управления, чтобы продолжить. После завершения первоначальных настроек телевизор начнет поиск доступных передач выбранных типов передач.
После сохранения всех доступных станций отобразятся результаты сканирования. Нажмите OK, чтобы продолжить. Далее появится меню редактирования списка каналов. Вы можете отредактировать список каналов в соответствии со своими предпочтениями или нажать кнопку «Меню», чтобы выйти и смотреть телевизор.
While the search continues a message may appear, asking whether you want to sort channels according to the LCN(*). Select Yes and press OK to con rm. (*) /&1LVWKH/RJLFDO&KDQQHO1XPEHUVVWHPWKDWRUJDQL]HV DYDLODEOH EURDGFDVWV LQ DFFRUGDQFH ZLWK D UHFRJQL]DEOH channel number sequence (if available).
Ноты:
To search for M7 channels after the First Time Installation, RXVKRXOGSHUIRUPWKH¿UVWWLPHLQVWDOODWLRQDJDLQ2USUHVVWKH Menu button and enter the Installation>Automatic Channel Scan>Satellite menu. Then follow the same steps mentioned abow in the satellite section.
‘RQRWWXUQRWKH79ZKLOHLQLWLDOL]LQJ¿UVWWLPHLQVWDOODWLRQ 1RWHWKDWVRPHRSWLRQVPDQRWEHDYDLODEOHGHSHQGLQJRQ выбор страны.
Воспроизведение мультимедиа через USB-вход
Вы можете подключить 2.5-дюймовые и 3.5-дюймовые (жесткие диски с внешним источником питания) внешние жесткие диски или USB-накопители к телевизору, используя USB-входы телевизора.
ВАЖНЫЙ! Сделайте резервную копию файлов на устройствах хранения перед их подключением к телевизору. Производитель не несет ответственности за любые повреждения файлов или потерю данных. Некоторые типы USB-устройств (например, MP3-плееры) или жесткие диски USB/карты памяти могут быть несовместимы с этим телевизором. Телевизор поддерживает форматирование дисков FAT32 и NTFS.
Wait a little while before each plugging and unplugging as the player may still be reading les . Failure to do so may cause physical damage to the USB player and the USB device itself. Do not pull out your drive while playing a le.
Вы можете использовать USB-концентраторы с USB-входами телевизора. В таком случае рекомендуется использовать концентраторы USB с внешним питанием.

Рекомендуется использовать входы USB телевизора напрямую, если вы собираетесь подключить жесткий диск USB. Примечание.
Меню медиабраузера
You can play photo, music, and movie les stored on a USB disk by connecting it to your TV. Connect a USB disk to one of the USB inputs located on the side of the TV. Pressing the Menu button while in the Media Browser mode will access the Picture, Sound and Settings menu options. Pressing the Menu button
снова выйдет из этого экрана. Вы можете настроить параметры медиабраузера с помощью меню настроек.

LoopShue Mode 2peration

Запустите воспроизведение кнопкой Play и активируйте

Все файлы в списке будут непрерывно воспроизводиться в исходном порядке.

Запустите воспроизведение кнопкой OK и активируйте

Один и тот же файл будет воспроизводиться непрерывно (повторять)

Запустите воспроизведение кнопкой Play и активируйте

Все файлы в списке будут воспроизведены один раз в случайном порядке

Запустите воспроизведение с помощью кнопки Play и активируйте ,

All les in the list will be continuously played in the same random order.

ЦИК

Эта функция позволяет управлять устройствами с поддержкой CEC, подключенными через порты HDMI, с помощью пульта ДУ телевизора.

The CEC option in the System>Settings>More menu should be set as Enabled at rst. Press the Source button and select the HDMI input of the connected CEC device from the Sources List menu. When new CEC source device is connected, it will be listed in source menu with its own name instead of the connected HDMI ports name(such as DVD Player, Recorder 1 etc.).

Пульт ДУ телевизора может автоматически выполнять основные функции после выбора подключенного источника HDMI.

Чтобы прекратить эту операцию и снова управлять телевизором с пульта, нажмите и удерживайте кнопку «0-ноль» на пульте в течение 3 секунд. Эту функцию также можно включить или отключить в меню «Система»> «Настройки»> «Дополнительно».

Телевизор также поддерживает функцию ARC (Audio Return Channel). Эта функция представляет собой аудиосвязь, предназначенную для замены других кабелей между телевизором и аудиосистемой (аудио/видео-ресивером или акустической системой).

When ARC is active, TV does not mute its other audio outputs automatically. So you need to decrease TV volume to zero manually, if you want to hear audio from connected audio device only (same as other

Английский — 10 —

optical or co-axial digital audio outputs). If you want to change connected device’s volume level, you should select that device from the source list. In that case volume control keys are directed to connected audio device. When using the ARC connection, some incompatibilities may occur between the TV and the connected sound system due to the di erence of the used volume ranges. Note:$5&LVVXSSRUWHGRQOYLDWKH+’0,LQSXW System Audio Control Allows an Audio Ampli er/Receiver to be used with the TV. The volume can be controlled using the remote control of the TV. To activate this feature set the Speakers option in the System>Settings>More menu as Ampli er. The TV speakers will be muted and the sound of the watched source will be provided from the connected sound system. Note: The audio device should support System Audio Control feature and CEC option should be set as Enabled.
Английский — 11 —

Содержание меню ТВ

Система – Содержание меню изображения

режим

Вы можете изменить режим изображения в соответствии со своими предпочтениями или требованиями. Для режима изображения можно выбрать один из следующих вариантов: Кино, Игра (дополнительно), Спорт, Динамический и Естественный.

контраст

Регулирует значения светлого и темного на экране.

яркость

Регулирует значения яркости на экране.

Острота

Устанавливает значение резкости для объектов, отображаемых на экране.

Цвет

Устанавливает значение цвета, регулируя цвета.

Сохранение энергии

Для установки энергосбережения на Пользовательский, Минимум, Средний, Максимум, Авто, Экран O или O . Примечание: $YDLODEOHRSWLRQVPDGLHUGHSHQGLQJRQWKHVHOHFWHGMode.

подсветка

Этот параметр управляет уровнем подсветки. Функция подсветки будет неактивна, если для параметра «Энергосбережение» установлено значение, отличное от «Пользовательский».

Advanced Settings Dynamic Contrast Noise Reduction
Цветовая температура
белая точка

Вы можете изменить коэффициент динамической контрастности на желаемое значение.
Если сигнал слабый, а изображение зашумленное, используйте настройку Noise Reduction, чтобы уменьшить уровень шума.
Устанавливает желаемое значение цветовой температуры. Доступны варианты «Холодный», «Нормальный», «Теплый» и «Пользовательский».
Если для параметра «Цветовая температура» установлено значение «Пользовательский», этот параметр будет доступен. Увеличьте «теплоту» или «холодность» изображения, нажимая кнопки «Влево» или «Вправо».

Увеличить изображение

Устанавливает желаемый формат размера изображения.

Режим фильма

Фильмы записываются с другим числом кадров в секунду, чем обычные телевизионные программы. Включите эту функцию при просмотре фильмов, чтобы четко видеть динамичные сцены.

Skin Tone Colour Shift HDMI Full Range Reset

Тон кожи можно изменить от -5 до 5.
Adjust the desired colour tone. While watching from a HDMI source, this feature will be visible. You can use this feature to enhance blackness in the picture. Resets the picture settings to factory default settings (except Game Mode).

Английский — 12 —

Система – Звуковое меню Содержание

Громкости

Регулирует уровень громкости.

балансир

Выбор режима эквалайзера. Пользовательские настройки можно выполнять только в пользовательском режиме.

Баланс

Регулирует, исходит ли звук из левого или правого динамика.

Наушники

Устанавливает громкость наушников.
Перед использованием наушников убедитесь, что громкость в наушниках установлена ​​на низкий уровень, чтобы не повредить слух.

Режим звучания

Вы можете выбрать звуковой режим (если viewподдерживает канал ed).

AVL (автоматическое ограничение громкости)

Устанавливает звук для получения фиксированного выходного уровня между программами.

Наушники/линейный выход

При подключении внешнего ampПодключаясь к телевизору через разъем для наушников, вы можете выбрать этот параметр как Lineout. Если вы подключили наушники к телевизору, установите этот параметр как Наушники.
Перед использованием наушников убедитесь, что для этого пункта меню установлено значение «Наушники». Если для него установлено значение Lineout, выходной сигнал разъема для наушников будет установлен на максимум, что может привести к повреждению слуха.

Динамический бас

Включает или отключает динамический бас.

Цифровой выход

Устанавливает тип цифрового выхода аудио.

Система – Содержание меню настроек

Условный доступ

Управляет модулями условного доступа, когда они доступны.

Язык

Вы можете установить другой язык в зависимости от вещательной компании и страны.

Родительский

Введите правильный пароль, чтобы изменить родительские настройки. Вы можете легко настроить блокировку меню, блокировку зрелости, блокировку от детей или руководство в этом меню. Вы также можете установить новый PIN-код или изменить PIN-код CICAM по умолчанию, используя соответствующие параметры.
Note: Some menu options may not be available depending on the country selection in the First Time Installation’HIDXOW3,1FDQEHVHWWRRU,IRXKDYHGH¿QHGWKH3,1LVUHTXHVWHGGHSHQGLQJRQ the country selection) during the First Time InstallationXVHWKH3,1WKDWRXKDYHGH¿QHG

Таймеры

Sets sleep timer to turn o the TV after a certain time. Sets timers for selected programmes.

Дата / время

Устанавливает дату и время.

Источники

Включает или отключает выбранные параметры источника.

Универсальный доступ

Отображает специальные возможности телевизора.

Слабослышащих

Включает любую специальную функцию, отправленную вещательной компанией.

Описание аудио

Для незрячих и слабовидящих зрителей будет воспроизводиться норративная дорожка. Нажмите OK, чтобы просмотреть все доступные параметры меню «Описание аудио». Эта функция доступна только в том случае, если ее поддерживает вещательная компания.

Больше

Отображает другие параметры настройки телевизора.

Тайм-аут меню

Изменяет продолжительность тайм-аута для экранов меню.

Standby Mode LED If set as O the standby mode LED will not light up when the TV is in standby mode.

Software Upgrade Ensures that your TV has the latest rmware. Press OK to see the menu options.

Версия приложения Отображает текущую версию программного обеспечения.

Режим субтитров

Эта опция используется для выбора режима субтитров, который будет отображаться на экране (субтитры DVB / субтитры телетекста), если доступны оба режима. Значение по умолчанию — субтитры DVB. Эта функция доступна только для Норвегии.

Автоматическое выключение телевизора

Устанавливает желаемое время для автоматического перехода телевизора в режим ожидания, когда он не используется.

Б-сс ключ

Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need to
enter Biss key on a broadcast, you can use this setting. Highlight Biss Key and press OK to enter keys on the desired broadcast.

Режим магазина

Выберите этот режим для отображения в магазине. Пока режим магазина включен, некоторые элементы в меню телевизора могут быть недоступны.

Режим включения

Этот параметр настраивает предпочтительный режим включения питания. Доступны параметры «Последнее состояние» и «Режим ожидания».

ЦИК

С помощью этого параметра вы можете полностью включать и отключать функции CEC. Нажмите кнопку «Влево» или «Вправо», чтобы включить или отключить эту функцию.

CEC Автовключение

Эта функция позволяет подключенному устройству, совместимому с HDMI-CEC, включать телевизор и автоматически переключаться на источник входного сигнала. Нажмите кнопку «Влево» или «Вправо», чтобы включить или отключить эту функцию.

ДИНАМИКИ

Для прослушивания звука телевизора с подключенного совместимого аудиоустройства, установленного как Ampлжец. Вы можете использовать пульт ДУ телевизора для управления громкостью аудиоустройства.

США

Отображает информацию о лицензии на программное обеспечение с открытым исходным кодом.

Примечание: Некоторые RSWLRQVPDQRWEHDYDLODEOHGHSHQGLQJRQWKHPRGHORIRXU79LWVIHDWXUHVDQGWKHVHOHFWHGFRXQWULQWKH)LUVW7LPH,QVWDOODWLRQ.

Английский — 13 —

Английский — 14 —

Содержание меню установки

Автоматическое сканирование каналов (перенастройка)

Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations. Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations. Satell te: Searches and stores satell te stat ons.

Ручное сканирование каналов

Эту функцию можно использовать для прямого входа в широковещательную рассылку.

Сканирование сетевых каналов

Поиск связанных каналов в системе вещания. Цифровая антенна: поиск каналов антенной сети. Цифровой кабель: поиск каналов кабельной сети.

Аналоговая тонкая настройка

You can use this setting for ne tuning analogue channels. This feature is not available if no analogue channels are stored.

Настройки спутника

Displays satellite settings. Satellite list: Displays available satellites. You can Add, Delete satellites or Edit satellite settings on the list. Antenna installation: You can change satellite anntenna settings and/or start a satellite scan.

Параметры установки (необязательно)

Displays installation settings menu. Standby Mode Search(*) : Your TV will search for new or missing channels while in standby. Any new found broadcasts will be shown. Dynamic Channel Update(*) : If this option is set as Enabled, the changes on the broadcasts such as frequency, channel name,
subtitle language etc., will be applied automatically while watching.
(*) Наличие зависит от модели.

Setup Home Transponder

С помощью этого меню вы можете редактировать основные и резервные параметры домашнего транспондера, в том числе
Pid of the related M7 operator, which are used to download the channel list. Set your preferences and press the Green button to save the settings. Then start an M7 operator installation using the Automatic channel scan>Satellite menu.

Очистить список услуг

Используйте эту настройку для очистки сохраненных каналов. Этот параметр отображается только в том случае, если для параметра «Страна» установлено значение Дания, Швеция, Норвегия или Финляндия.

Выберите активную сеть

Этот параметр позволяет выбрать только трансляции в пределах выбранной сети для отображения в списке каналов. Эта функция доступна только для Норвегии.

Информация о сигнале

Вы можете использовать этот пункт меню для мониторинга информации, связанной с сигналом, такой как уровень/качество сигнала, имя сети и т. д. для доступных частот.

Первая установка

Удаляет все сохраненные каналы и настройки, сбрасывает ТВ до заводских настроек.

Английский — 15 —

Общие операции с телевизором
Использование списка каналов
The TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options. Press the OK button to open the Channel List. You can lter the listed channels by pressing the Blue button or open the Edit Channel List menu by pressing the Green button in order to make advanced changes in the current list.
Note: The commands Move, Delete and Edit name in the Edit Channel List menu are not available for channels that are being broadcasted from an M7 operator.
Управление списками избранного
You can create four di erent lists of your favourite channels. Enter the Channel List in the main menu or press the Green button while the Channel List is displayed on the screen in order to open the Edit Channel List menu. Select the desired channel on the list. You can make multiple choices by pressing the Yellow button. Then press the OK button to open the Channel Edit Options menu and select Add/Remove Favourites option. Press the OK button again. Set the desired list option to On. The selected channel/s will be added to the list. In order to remove a channel or channels from a favourite list follow the same steps and set the desired list option to O .
You can use the Filter function in the Edit Channel List menu to lter the channels in the Channel list permanently according to your preferences. Using this Filter option, you can set one of your four favourite lists to be displayed everytime the Channel list is opened. The ltering function in the Channel list menu will only
lter the currently displayed Channel list in order to nd a channel and tune in to it. These changes will not remain the next time the Channel list is opened if you don’t save them. To save the changes on the list press the Red button after ltering while the Channel list is displayed on the screen.
Настройка родительских настроек
Параметры меню «Родительские настройки» можно использовать, чтобы запретить пользователям viewвключение определенных программ, каналов и использование меню. Эти настройки находятся в меню Система>Настройки>Родительский.
Для отображения параметров меню родительской блокировки необходимо ввести PIN-код. После ввода правильного PIN-кода отобразится меню родительских настроек.
Блокировка меню: этот параметр включает или отключает доступ ко всем меню или установочным меню телевизора.
Блокировка зрелости: если этот параметр установлен, телевизор получает информацию о зрелости из трансляции и, если этот уровень зрелости отключен, отключает доступ к трансляции.

Note:,IWKHFRXQWURSWLRQLQWKH First Time Installation is VHWDV)UDQFH,WDORU$XVWULDMaturity Lock’s value will be set to 18 as default.
Блокировка от детей: если для этого параметра установлено значение ВКЛ, телевизором можно управлять только с помощью пульта дистанционного управления. В этом случае кнопки управления на телевизоре работать не будут.
Установить PIN-код: определяет новый PIN-код.
PIN-код CICAM по умолчанию: эта опция будет выделена серым цветом, если модуль CI не вставлен в слот CI телевизора. С помощью этой опции вы можете изменить PIN-код CI CAM по умолчанию.
TV PIN(*): Включив или отключив эту опцию, вы можете разрешить или запретить некоторым каналам оператора M7 отправлять PIN-запросы. Эти PIN-запросы обеспечивают механизм управления доступом к связанным каналам. Если для этой опции установлено значение «Вкл.», каналы, отправляющие запросы с PIN-кодом, не могут быть доступны без предварительного ввода правильного PIN-кода.
(*) Этот пункт меню будет доступен только в том случае, если выполнена установка оператора M7.
Note: ‘HIDXOW 3,1 FDQ EH VHW WR 0000 or 1234 ,I RX KDYH GHILQHG WKH 3,1LV UHTXHVWHG GHSHQGLQJ RQ WKH FRXQWU selection) during the First Time InstallationXVHWKH3,1WKDW RXKDYHGH¿QHG
Некоторые параметры могут быть недоступны в зависимости от страны, выбранной при первой установке.
Электронная программа передач (EPG)
Некоторые каналы присылают информацию о расписании своих трансляций. Нажмите кнопку EPG, чтобы view меню программы передач.
Доступны 3 различных типа макетов расписания: расписание на временной шкале, расписание в виде списка и расписание сейчас/следующее. Для переключения между ними следуйте инструкциям в нижней части экрана.
Timeline Schedule Zoom (Yellow button): Press the Yellow button to see events in a wider time interval. Filter (Blue button): Views ltering options. Highlight Genre (Subtitles button): Displays Highlight Genre menu. Using this feature, you can search the programme guide database in accordance with the genre. Info available in the programme guide will be searched and results matching your criteria will be highlighted. Options (OK button): Displays event options. Event Details (Info button): Displays detailed information about selected events. Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays the events of previous or next day. Search (Text button): Displays Guide Search menu. Now (Source button): Displays current event of the highlighted channel.
Расписание списка(*)
(*) ,Q WKLV ODRXW RSWLRQ RQO WKH HYHQWV RI WKH KJKOJKWHG FKDQQHOZOOEHOVWHG.

Английский — 16 —

Пред. Временной отрезок (красная кнопка): отображает события предыдущего временного отрезка. Следующий/предыдущий день (программные кнопки +/-): отображение событий предыдущего или следующего дня. Сведения о событии (кнопка «Информация»): отображение подробной информации о выбранных событиях. Фильтр (кнопка Текст): Views ltering options. Next Time Slice (Green button): Displays the events of next time slice. Options (OK button): Displays event options.
Сейчас/следующее расписание
Параметры (кнопка OK): отображает параметры события. Сведения о событии (кнопка «Информация»): отображение подробной информации о выбранных событиях. Фильтр (синяя кнопка): Views ltering options. Event Options
Используйте кнопки со стрелками, чтобы выделить событие, и нажмите кнопку OK, чтобы отобразить меню параметров события. Доступны следующие параметры.
Выберите канал: с помощью этой опции вы можете переключиться на выбранный канал. Установить таймер для события / Удалить таймер для события: после того, как вы выбрали событие в меню EPG, нажмите кнопку OK. Выберите опцию «Установить таймер для события» и нажмите кнопку «ОК». Вы можете установить таймер для будущих событий. Чтобы отменить уже установленный таймер, выделите это событие и нажмите кнопку OK. Затем выберите опцию «Удалить таймер по событию». Таймер будет отменен.
Notes: You cannot switch to any other channel or source
while there is an active timer on the current channel. ,WLVQRWSRVVLEOHWRVHWWLPHUIRUWZRRUPRUHLQGLYLGXDOHYHQWV at the same time interval.
Услуги телетекста
Нажмите кнопку «Текст», чтобы войти. Нажмите еще раз, чтобы активировать режим смешивания, который позволяет одновременно просматривать страницу телетекста и телетрансляцию. Нажмите еще раз, чтобы выйти. Если доступно, разделы на страницах телетекста будут иметь цветовую маркировку, и их можно будет выбирать, нажимая цветные кнопки. Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.
Обновление программного обеспечения
Ваш телевизор может автоматически находить и обновлять прошивку через сигнал вещания.
Поиск обновлений программного обеспечения через пользовательский интерфейс
В главном меню выберите «Система»> «Настройки», а затем «Еще». Перейдите к разделу «Обновление программного обеспечения» и нажмите кнопку «ОК». В меню «Параметры обновления» выберите «Сканировать для обновления» и нажмите кнопку «ОК», чтобы проверить наличие нового обновления программного обеспечения.
Если новое обновление найдено, оно начинает загружать обновление. После завершения загрузки подтвердите вопрос о перезагрузке телевизора, нажав OK, чтобы продолжить операцию перезагрузки.

3 часа ночи режим поиска и обновления
Ваш телевизор будет искать новые обновления в 3:00, если для параметра «Автоматическое сканирование» в меню «Параметры обновления» установлено значение «Включено» и если телевизор подключен к антенне. Если новое программное обеспечение найдено и успешно загружено, оно будет установлено при следующем включении питания.
Note: Do not unplug the power cord while led is blinking during WKHUHERRWSURFHVV,IWKH79IDLOVWRFRPHRQDIWHUWKHXSJUDGH unplug, wait for two minutes then plug it back in.
Устранение неполадок и советы
Телевизор не включается
Убедитесь, что шнур питания надежно подключен к настенной розетке. Проверьте, не разряжены ли батареи. Нажмите кнопку питания на телевизоре.
Плохая картина
· Check if you have selected the correct TV system.
· Low signal level can cause picture distortion. Please check antenna access.
· Проверьте, правильно ли вы ввели частоту канала, если вы выполняли настройку вручную.
· Качество изображения может ухудшиться, если к телевизору одновременно подключены два устройства. В таком случае отключите одно из устройств.
Нет картинки
· Это означает, что ваш телевизор не принимает передачи. Убедитесь, что выбран правильный источник.
· Is the antenna connected properly?
· Is the antenna cable damaged?
· Are suitable plugs used to connect the antenna?
· If you are in doubt, consult your dealer.
Без звука
· Проверьте, не отключен ли звук телевизора. Нажмите кнопку отключения звука или увеличьте громкость, чтобы проверить.
· Звук может исходить только из одного динамика. Проверьте настройки баланса в меню «Звук».
Дистанционное управление — не работает
· Батареи могут быть разряжены. Замените батареи.
Источники входного сигнала – не могут быть выбраны
· Если вы не можете выбрать источник входного сигнала, возможно, не подключено ни одно устройство. Если не;
· Проверьте кабели AV и соединения, если вы пытаетесь переключиться на источник входного сигнала, предназначенный для подключенного устройства.

Английский — 17 —

Совместимость сигналов AV и HDMI

Сторона источника AV
HDMI

Поддерживаемые сигналы

ПАЛ 50/60

NTSC 60

480I

60Hz

480P

60Hz

576И, 576П 50Гц

720P

50Hz, 60Hz

1080I

50Hz, 60Hz

1080P

24Hz, 25Hz
30 Гц, 50 Гц, 60 Гц

В наличии ООООООО
O

(X: недоступно, O: доступно)
В некоторых случаях сигнал на телевизоре может отображаться неправильно. Проблема может заключаться в несоответствии стандартам со стороны исходного оборудования (DVD, ТВ-приставка и т.д.). Если у вас возникла такая проблема, обратитесь к своему дилеру, а также к производителю исходного оборудования.

Английский — 18 —

Поддержанный File Форматы для режима USB

Медиа

Формат расширения

Заметки

Видео
Аудио субтитры изображения

.миль на галлон, .мпег

MPEG1-2

.vob

MPEG2

.mp4

MPEG4, Xvid, H.264

. Mkv

Н.264, МПЭГ4,ВК-1

. AVI

MPEG2,

MPEG4, Xvid,

H.264

.v

H.264/VP6/

Sorenson

.mp4, .mov, .3gpp, .3gp, транспорт MPEG, поток HEVC/H.265, .ts, .trp, .tp, .mkv

.3gp

MPEG4, Н.264

.mp3

MPEG1, уровень 2/3

(работает только с видео файлами)

АС3 ААС
EAC3 LPCM

. Jpeg
.bmp .sub, .srt

IMA-ADPCM/ MS-ADPCM LBR Базовый прогрессивный –

MPEG1: 768×576 при 30P, MPEG2: 1920×1080 при 30P
1920×1080 @ 30P
H.264/VP6: 1920×1080 при 30P Соренсон: 352×288 при 30P
1080P при 60 кадрах в секунду — 50 Мбит/с
1920×1080 @ 30P Layer2: 32 Кбит/с ~ 448 Кбит/с (скорость передачи) / 32 кГц, 44.1 кГц, 48 кГц, 16 кГц, 22.05 кГц, 24 кГц (Sampling) Layer3: 32 Кбит/с ~ 320 Кбит/с (скорость передачи) / 32 кГц, 44.1 кГц, 48 кГц, 16 кГц, 22.05 кГц, 24 кГц, 8 кГц, 11.025 кГц, 12 кГц (Sampling) 32 кбит/с ~ 640 кбит/с (битрейт) / 32 кГц, 44.1 кГц, 48 кГц (Sampскорость передачи данных) 16 кбит/с ~ 576 кбит/с (битрейт) / 48 кГц, 44.1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22.05 кГц, 16 кГц, 12 кГц, 11.025 кГц, 8 кГц (Sampling) 32 кбит/с ~ 6 кбит/с (битрейт) / 32 кГц, 44.1 кГц, 48 кГц (Sampling rate) Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big/little endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit rate) / 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05 кГц, 24 кГц, 32 кГц, 44.1 кГц, 48 кГц, 88.2 кГц, 96 кГц, 176.4 кГц, 192 кГц (Sampling) 384 Кбит/с (битрейт) / 8 кГц ~ 48 кГц (Sampling) 32 кбит/с ~ 96 кбит/с (битрейт) / 32 кГц, 44.1 кГц, 48 кГц (SampРазрешение (ШхВ): 17000×10000 Разрешение(ШхВ): 4000×4000 Разрешение(ШхВ): 5760×4096 –

Поддерживаемые разрешения DVI
При подключении устройств к разъемам телевизора с помощью кабеля-переходника DVI (кабель DVI-HDMI – не входит в комплект) вы можете обратиться к следующей информации о разрешении.

640×400 640×480 800×600 832×624 1024×768 1152×864 1152×870 1280×768 1360×768 1280×960 1280×1024 1400×1050 1440×900 1600×1200 1680×1050 1920×1080

56 Гц;

60Hz
;;
;;
; ; ; ; ; ; ; ; ;

66 Гц;
;

70 Гц;
;
;;

72Hz
;;
;

75Hz
;;;;;;;
;;;;

Английский — 19 —

Английский — 20 —

Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen ………………………………….. 2 Kennzeichnungen auf dem Gerät………………………. 2 Umweltinformationen……………………………………….. 4 Funktionen……………………………………………………… 4 Zubehör im Lieferumfang …………………………………. 4 Standby-Meldungen ………………………………………… 4 TV-Bedientasten & Betrieb ……………………………….. 5 Fernbedienung – Batteriefach ……………………………. 6 Stromversorgung anschließen ………………………….. 6 Anschluss der Antenne…………………………………….. 6 Technische Daten ……………………………………………. 7 Fernbedienung ……………………………………………….. 8 Anschlüsse …………………………………………………….. 9 Ein-/Ausschalten……………………………………………. 10 Erste Installation ……………………………………………. 10 Medien Abspielen über USB-Eingang ………………. 11 Menü Medienbrowser …………………………………….. 11 CEC …………………………………………………………….. 12 TV-Menüinhalte …………………………………………….. 13 Allgemeine Bedienung……………………………………. 17 Verwendung der Programmliste ………………………. 17 Kindersicherungseinstellungen………………………… 17 EPG (Elektronischer Programmführer)……………… 17 Teletext-Dienste…………………………………………….. 18 Softwareaktualisierung …………………………………… 18 Fehlerbehebung & Tipps ………………………………… 18 AV- und HDMI-Signalkompatibilität…………………… 19 Beim USB Modus unterstützte Dateiformate……… 20 Unterstützte DVI-Au ösungen …………………………. 21
Deutsch — 1 —

безопасности
ВНИМАНИЕ
STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DAS RISIKO AUF EINEN ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU REDUZIEREN, DEN DECKEL (ODER DAS RÜCKTEIL) NICHT ENTFERNEN IN DIESEM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOMÖBENUTZER. WENDEN SIE SICH AN КВАЛИФИЗИРУЕТ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
In Extremen Wetterbedingungen (Stürme, Blitzschlag) und wenn das TV-Gerät über einen langen Zeitraum nicht benutzt wird (im Urlaub) trennen Sie den das Gerät vom Netz
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein. Wenn das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wird es auch im Standby-Modus или sogar im ausgeschalteten Zustand weiter Strom ziehen.
Hinweis: Für die entsprechenden Eigenschaften befolgen Sie bitte die Instruktionen auf dem Bildschirm.
Bitte lesen Sie diese Diese Anleitung vollständig vor der Installation oder Inbetriebnahme durch.
WARNUNG: Lassen Sie niemals Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder Kenntnisse unbeaufsichtigt elektrische Gerät benutzen! · Dieses TV-Gerät ist für den Einsatz in einer Höhe von
weniger als 5000 Metern über dem Meeresspiegel, an einem trockenen Standort und in Regionen mit gemäßigtem oder tropischem Klima vorgesehen. · Das TV-Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke in Innenräumen vorgesehen, kann jedoch auch an ö entlichen Orten verwendet werden.
· Lassen Sie für Lüftungszwecke mindestens 5 см Abstand um das TV-Gerät herum.
· Die Ventilation darf nicht durch Abdecken или Verstellen der Ventilationsöffnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.ä. behindert werden.
· Der Stecker де Stromkabels sollte leicht zugänglich sein. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.), und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Beschädigungen am Netzkabel/Netzstecker können zu Bränden oder Stromschlägen führen. Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker, trennen Sie das TV-Gerät nicht durch Ziehen des Netzkabels vom Netz. Berühren Sie niemals das Netzkabel / den Stecker mit nassen Händen,

da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Wenn es beschädigt ist, muss das Kabel ersetzt werden. Diese Arbeit darf ausschließlich durch eine quali zierte Fachkraft ausgeführt werden.
· Setzen Sie das TV-Gerät möglichst keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus, und stellen Sie keine mit Flussigkeiten gefüllte Objekte, wie zB Vasen, Tassen usw. auf dem bzw. oberhalb (zB в Regalfächern darüber) des TV-Geräts ab.
· Setzen Sie das TV-Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, und stellen Sie keine o enen Flammen (wie z. B. erleuchtete Kerzen) auf oder neben das TV-Gerät.
· Stellen Sie keine Hitzequellen, wie z. B. Elektroheizer, Radiatoren usw. in die unmittelbare Nähe des Geräts.
· Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf dem Fußboden oder geneigte Unterlagen.
· Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, müssen Sie Kunststo tüten aus der Reichweite von Säuglingen, Kindern und Haustieren halten.
· Befestigen Sie den Ständer sorgfältig am TV-Gerät Sollten der Ständer mit Schrauben geliefert worden sein, müssen Sie die Schrauben fest nachziehen, um das TV-Gerät vor dem Kippen zu bewahren. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest und montieren Sie die Gummistopfen vorschriftsmäßig.
· Entsorgen Sie die Batterien niemals im o enen Feuer oder zusammen mit gefährlichen bzw. ent ammbaren Sto en.
Warnung: Batterien dürfen nicht zu großer Hitze, wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder Vergleichbarem ausgesetzt werden.

Vorsicht Stromschlaggefahr

Schweres oder tödliches Verletzungsrisiko
Gefährliches Spannungsrisiko

Обслуживание

Wichtige Wartungskomponente

Kennzeichnungen auf dem Gerät
Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät als Kennzeichnungen für Einschränkungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise verwendet. Jede Kennzeichnung ist nur dann zu beachten, wenn diese auf dem Gerät angebracht worden ist. Beachten Sie diese Informationen aus Sicherheitsgründen.
Gerät der Schutzklasse II: Dieses Gerät ist so aufgebaut, das es keinen Schutzleiter (elektrische Erdung) für die Verbindung zum Stromnetz erfordert.

Deutsch — 2 —

Gerät der Schutzklasse II Mit Funktionalem Schutzleiter: Dieses Gerät ist so aufgebaut, das es keinen Schutzleiter (elektrische
Erdung) für die Verbindung zum Stromnetz erfordert.
Der Schutzleiter dient funktionalen Zwecken.

Schutzleiter (Erdung): Die markierte Klemme ist für den Anschluss an den mit der Stromleitung verbundenen Schutzleiter (Erdung) vorgesehen.

Lebensgefährdende Klemme: Die markierte(n) Klemme(n) ist/sind im normalen
Betriebszustand lebensgefährdend.

Ворзихт. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung: Der markierte Bereich bzw. die markierten Bereiche enthalten durch den Benutzer auszutauschende Knopfzellenbatterien.

ungefährlich ist.

Gerät der Laserklasse 1 Dieses Gerät enthält eine Laserquelle der Klasse 1, die unter vernünftigerweise vorhersehbaren Betriebsbedingungen

ВНИМАНИЕ!

Batterien dürfen nicht verschluckt werden, es besteht chemische Verätzungsgefahr. Dieses Gerät bzw. das zum Gerät mitgelieferte Zubehör enthält möglicherweise eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, führt dies innerhalb 2 Stunden zu schweren internen Verätzungen mit möglicher Todesfolge. Halten Sie gebrauchte und neue Batterien von Kindern Fern. Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen ist, stoppen Sie die Verwendung des Geräts und halten Sie Kinder fern. Falls Sie den Verdacht haben, dass Batterien verschluckt wurden oder in irgendeinen Körperteil platziert wurde,suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf.

ВНИМАНИЕ!
Ein TV-Gerät kann umfallen und dabei ernste Verletzungen mit möglicher Todesfolge verursachen. Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können vermieden werden, wenn die folgenden einfachen Vorsichtsmaßnahmen getro en werden: · Verwenden Sie IMMER vom Hersteller des TV-
Geräts empfohlene TV-Möbel oder Standfüße oder Montagemethoden. · Verwenden Sie IMMER Möbelstücke, die das Gewicht des TV-Geräts sicher tragen können. · Stellen Sie IMMER sicher, dass das TV-Gerät nicht über die Ränder des Möbelstücks hinausragt. · Klären Sie IMMER Ihre Kinder darüber auf, dass es gefährlich ist, auf hohe Möbelstücke zu klettern, um das TV-Gerät oder die Fernbedienung zu erreichen. · Verlegen Sie Kabel und Leitungen, die an Ihr TVGerät angeschlossen sind, IMMER so, dass sie nicht darüber gestolpert, gezogen oder ergri en werden können. · Stellen Sie das TV-Gerät NIEMALS auf eine instabile Unterlage. · Stellen Sie das TV-Gerät NIEMALS auf hohe Möbelstücke (z.B. Regale oder Bücherregale), ohne das Möbelstück selbst und das TV-Gerät an einem sicheren Halt abzustützen. · Das TV-Gerät NIEMALS auf Sto oder andere Materialien stellen, die sich möglicherweise zwischen TV-Gerät und Möbel be nden. · Stellen Sie NIEMALS Gegenstände auf das TVGerät oder die Möbel, auf denen das TV-Gerät aufgestellt ist, die Kinder zum Klettern verleiten könnten, z. B. Spielzeug und Fernbedienungen. · Das Gerät ist nur für die Montage в Höhen 2 м geignet. Wenn Sie Ihr vorhandenes TV-Gerät weiterhin nutzen und einen neuen Platz stellen, sind die gleichen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.

Deutsch — 3 —

WARNHINWEISE ZUR WANDMONTAGE
· Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät an der Wand befestigen.
· Das Set für Wandbefestigung ist optional. Sie können es bei Ihrem lokalen Händler kaufen, Falles es nicht dem Gerät gekauft wurde.
· Installieren Sie das TV-Gerät nicht an der Decke oder einer geneigten Wand.
· Verwenden Sie für die Wandmontage nur die dazu vorgesehenen Schrauben und Zubehörteile
· Ziehen Sie die Schrauben zu WandmontagE fest nach, um das TV-Gerät vor dem Herabfallen zu bewahren. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu stark an.
ВНИМАНИЕ!
Der Anschluss von Geräten, die über die Netzverbindung oder andere Geräte an die Schutzerdung des Gebäudes angeschlossen sind, über Koaxialkabel an ein TV-Verteilersystem kann unter Umständen eine mögliche Feuergefahr darstellen. Eine Verbindung über ein Kabelverteilersystem ist nur dann zulässig, wenn die Vorrichtung eine Isolierung unterhalb eines gewissen Frequenzbereichs liefert (Galvanische Isolation, siehe EN 60728-11)
Umwelinformationen
Bei der Entwicklung dieses Fernsehgeräts wurde auf eine umweltfreundliche Funktionsweise Wert gelegt. Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie folgt vor:
Wenn Sie die Energiespar-Option auf Minimum, Medium, Maximum oder Auto einstellen, wird das TV-Gerät seinen Energieverbrauch unverzüglich entsprechend anpassen. Wenn Sie das Backlight auf einen festen Wert wie Benutzerde niert stellen und das Backlight (angesiedelt unter den EnergiesparEinstellungen) mit Hilfe der Links- oder Rechts-Taste der Fernbedienung manuell anpassen möchten. Stellen Sie diese Einstellung zum Abschalten auf Aus.
Hinweis: Die verfügbaren Energiespar-Optionen können abhängig vom gewählten Modus im Einstellungen>BildMenü variieren.
Die Energiespar-Einstellungen finden sich im Einstellungen>Bild-Menü. Ist dies nicht der Fall, können die Einstellungen nicht geändert werden.
Wenn die rechte Taste bei gewählter Auto-Option bzw. die linke Taste bei gewählter Benutzerde niertOption gedrückt wird, w rd d e Meldung Der

B ldsch rm schaltet s ch n 15 Sekunden aus” auf dem B ldsch rm angeze gt.Wählen S e Fortfahren und drücken S e OK, um den B ldsch rm umgehend auszuschalten. Wenn Sie keine Taste drücken, wird der Bildschirm nach 15 Sekunden ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung oder auf dem TV-Gerät, um den Bildschirm wieder einzuschalten.
Hinweis: Die Bildschirm Aus-Option is nicht verfügbar, wenn der Modus auf Spielen gestellt ist.
Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker, wenn das TV-Gerät nicht verwendet wird. Dies wird auch den Energieverbrauch reduzieren.
Функции
· Fernbedienbares Farbfernsehgerät
· Общие наземные цифровые соединения/кабельное/спутниковое телевидение (DVB-T-T2/C/S-S2)
· HDMI Eingänge, um andere Geräte mit HDMIAnschlüssen zu verbinden
· USB-Eingang
· Система экранного меню
· Стерео-аудиосистема
· Телетекст
· Копфхёрераншлюсс
· Автоматическое программирование
· Мануэль Сендерейнстеллунг
· Automatische Abschaltung nach bis zu acht Stunden
· Ausschalttimer
· Детские сады
· Automatische Stummschaltung, wenn keine Übertragung statt ndet.
· NTSC-Видергабе
· АВЛ (Automatische Lautstärkebegrenzung)
· PLL (частота)
· Спиемодус (по желанию)
· Bild-Aus-Funktion
Аксессуары в комплекте
· Фернбеденунг
· Batterien: 2 x AAA
· Handbuch
Standby-Meldungen
Wenn das Fernsehgerät für 3 Minuten kein Eingangssignal (z.B. von einer Antenne oder HDMIQuelle) empfängt, geht das TV-Gerät auf Standby. Wenn Sie als nächstes das Fernsehgerät einschalten, wird die folgende Meldung angezeigt: “Das TV-Gerät schaltet automatisch in den Stand-by-Modus, weil für längere Zeit kein Signal vorhanden war”. Drücken Sie OK um fortzufahren.

Deutsch — 4 —

Wenn das Gerät eingeschaltet ist und für eine Weile nicht bedient wird, geht es auf Standby. Wenn Sie das Fernsehgerät das nächste Mal einschalten, wird die folgende Meldung angezeigt: ,,Das TV-Gerät schaltet automatisch in den Standby-Modus, weil für längere Zeit keine Bedienung erfolgte.Drücken Sie OK um fortzufahren. TV-Bedientasten & Betrieb
Hinweis: Abhängig vom jeweiligen Modell können sich die 6WHXHUWDVWHQDQHLQHUDQGHUHQ6WHOOHEH¿QGHQ Ihr Fernsehgerät verfügt über eine einzelne Steuertaste. Mit dieser Taste können Sie die StandbyOn / Source / Program- und Volume-Funktionen des Fernsehgeräts steuern.
Bedienung mit der Steuertaste · Drücken Sie die Steuertaste, um das
Funktionsoptionsmenü anzuzeigen. · Drücken Sie dann die Taste nacheinander, um den
Fokus bei Bedarf auf die gewünschte Option zu verschieben. · Halten Sie die Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um die ausgewählte Option zu aktivieren. Die Symbolfarbe der Option ändert sich, wenn sie aktiviert wird. · Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion zu verwenden oder rufen Sie das Untermenü auf. · Um eine andere Funktionsoption auszuwählen, müssen Sie zuerst die zuletzt aktivierte Option deaktivieren. Halten Sie die Taste gedrückt, um sie zu deaktivieren. Die Symbolfarbe der Option ändert sich, wenn sie deaktiviert wird. · Um das Funktionsoptionen-Menü zu schließen, drücken Sie die Taste nicht für etwa 5 Sekunden. Das Funktionsmenü wird ausgeblendet. Das TV-Gerät ausschalten: Drücken Sie die Steuertaste, um das Funktionsoptionsmenü anzuzeigen. Der Fokus wird auf der Standby-Option angezeigt. Halten Sie die Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um diese Option zu aktivieren. Die Symbolfarbe der Option ändert sich, wenn sie aktiviert wird. Drücken Sie dann erneut die Taste, um das Fernsehgerät auszuschalten.

Das TV-Gerät einschalten: Drücken Sie die Steuertaste, um das Fernsehgerät einzuschalten.
Um die Lautstärke zu ändern: Drücken Sie die Steuertaste, um das Funktionsoptionsmenü anzuzeigen und drücken Sie dann nacheinander die Taste, um den Fokus auf die Option Lautstärke + oder Lautstärke – zu verschieben. Halten Sie die Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um die ausgewählte Option zu aktivieren. Die Symbolfarbe der Option ändert sich, wenn sie aktiviert wird. Drücken Sie dann die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Um den Kanal zu wechseln: Drücken Sie die Steuertaste, um das Funktionsoptionsmenü anzuzeigen und drücken Sie dann nacheinander die Taste, um den Fokus auf die Option Programm + oder Programm – zu verschieben. Halten Sie die Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um die ausgewählte Option zu aktivieren. Die Symbolfarbe der Option ändert sich, wenn sie aktiviert wird. Drücken Sie dann die Taste, um zum nächsten oder vorherigen Kanal in der Kanalliste zu wechseln.
Um die Signalquelle zu ändern: Drücken Sie die Steuertaste, um das Funktionsoptionsmenü anzuzeigen und drücken Sie dann die Taste nacheinander, um den Fokus auf die Option Source zu verschieben. Halten Sie die Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um diese Option zu aktivieren. Die Symbolfarbe der Option ändert sich, wenn sie aktiviert wird. Drücken Sie dann erneut die Taste, um die Quellenliste anzuzeigen. Blättern Sie durch die verfügbaren Quellen, indem Sie die Taste drücken. Das Fernsehgerät wechselt automatisch zur markierten Quelle.
Hinweis: Die Hauptmenü-OSD kann nicht über die Steuertasten aufgerufen werden.
Steuerung über die Fernbedienung
Drücken Sie die Menu-Taste auf der Fernbedienung, um den Hauptmenübildschirm aufzurufen. Verwenden Sie die Navigationstasten und die OK-Taste zum Navigieren und Einstellen. Drücken Sie die Return/ Back-Taste bzw. die Menu-Taste, um einen MenüBildschirm zu verlassen.
Эйнгангзауваль
Sobald Sie ein externes System an Ihr Gerät angeschlossen haben, können Sie zwischen den verschiedenen Eingangsquellen schalten. Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung hintereinander die Quelle-Taste, um die verschiedenen Signalquellen auszuwählen.
Kanäle wechseln und Lautstärke ändern
Mit den Tasten Programm +/- und Volumen +/- der Fernbedienung können Sie die Program wechseln und die Lautstärke anpassen.

Deutsch — 5 —

Fernbedienung – Batteriefach Nehmen Sie die kleine Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung ab. Heben Sie die Abdeckung vorsichtig an. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass die (+) und (-) Zeichen sich einander entsprechen (korrekte Polarität). Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien zusammen. Ersetzen Sie diese ausschließlich durch solche des gleichen oder eines gleichwertigen Typs. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Schrauben Sie die Abdeckung wieder fest.
Stromversorgung anschließen WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt. Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Raumtemperatur der Umgebung anzupassen, bevor Sie es einstecken. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. Anschluss der Antenne Schließen Sie die Antennen- oder den Kabel-TVStecker an die ANTENNENEINGANG (ANT)-Buchse oder die SATELLITENEINGANG (LNB)-Buchse auf der Rückseite des TV-Gerätes an.
Сателлит
RÜCKSEITE DES TV-GERÄTES
Антенна или Кабель

Informationen zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertsto hof, abgeben. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ können Sie kleine Elektroaltgeräte mit einer Kantenlänge bis zu 25 cm bei Händlern mit einer Verkaufs äche für Elektro- und Elektronikgeräte von mind. 400 m2 oder Lebensmittelhändlern mit einer Gesamtverkaufs äche von mind. 800 m2, die zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten, unentgeltlich zurückgeben. Größere Altgeräte können beim Neukauf eines Geräts der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, bei einem entsprechenden Händler kostenfrei zurückgegeben werden. Bezüglich der Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bitte Entnehmen Sie ­ sofern möglich ­ vor der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus sowie alle Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können.
Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind.
(Gewerbliche Nutzer)
Венн Зиедесес Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten und prüfen Sie die Geschäftsbedingungen des Kaufvertrags.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union.
Für Informationen zu Entsorgung und Wiederverwertung wenden Sie sich bitte an die lokalen Behörden.
Bitte giveen Sie das Gerät und die Verpackung zur Entsorgung bzw. Wiederverwertung in die lokale Sammelstelle.
Einigen Sammelstellen können Sie Altgeräte kostenlos abgeben.
Hinweis: Das unten abgebildete Pb-Symbol für Akkus zeigt
an, dass dieser Akku Blei enthält.

Deutsch — 6 —

Technische Daten TV-Übertragung Empfangskanäle
Диджитал Эмпфанг
Anzahl der voreingestellten Kanäle Kanalanzeige RF-Antenneneingang Betriebsspannung Audio

ПАЛ Б/ГД/ККИ/И’
VHF (BAND I / III) — UHF (BAND U) — HYPERBAND
Voll ntegr ertes D g tal-/ Kabel/Satell ten TV (DVBT-C-S) (DVB-T2, DVB-S2 kompat bel)
8 000
дисплей
75 Ohm (nicht geregelt)
220-240 В переменного тока, 50 Гц.
Немецкий+Никам Стерео

Audio-Ausgangsleistung (WRMS.) (10% THD)

2 х 6

Leistungsaufnahme (ж)
TV-Abmessungen TxBxH (Mit Standfuß) (мм)
TV-Abmessungen TxBxH (ohne Standfuß) (mm)
B ldsch rm
Betriebstemperaturen und Betriebsfeuchtigkeit

60W 176 x 732 x 481
51/78 x 732 x 435 32″ 0ºC bis 40ºC, max. 85% Feuchtigkeit

Deutsch — 7 —

Fernbedienung

1. Standby: Schaltet das Fernsehgerät Ein / Aus

2. Nummerntasten: Wechselt den Kanal, gibt eine Nummer oder einen Buchstaben in das Textfeld auf dem Bildschirm ein.

3. Fernseher Schaltet zur TV-Quelle zurück

4. Stummschaltung: Schaltet die Lautstärke des Fernsehgeräts ganz aus
5. Лаутстэрке +/-

6. Меню: Zeigt das TV-Menu
7. Navigationstasten: Hilft durch Menüs, Inhalte usw. zu browsen und zeigt die Untertitel in TXT-Modus, wenn

Rechts oder Links gedrückt wird

8. OK: Bestätigt Benutzerauswahl, hält die Seite (im TXTModus), zeigt die Kanalliste an (DTV-Modus)
9. Zurück/Rücklauf: Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück, ö net die Index-Seite (im TXT-Modus)

10. Medienbrowser: Ö net den Media-Browser Bildschirm

11. Info: Zeigt Informationen über auf dem Bildschirm gezeigte Inhalte, zeigt versteckte Informationen (revealim TXT-Modus)

12. Meine Taste 1 (*)

13. Farbtasten: Folgen Sie der Anleitung zu den Farbtasten auf dem Bildschirm.
14. Sprache: Wechselt die Ton-Modi (analoges TV), zeigt und ändert Ton und die Untertitel-Sprache (digitales TV, sofern vorhanden)
15. Untertitel: Schaltet Untertitel ein-und aus (sofern verfügbar)

16. Schneller Rücklauf: Bewegt Einzelbilder rückwärts in

Medien wie Filmen

17. Кейн Функтион

18. Wiedergeben: Beginnt das Abspielen von ausgewählten Media.

19. Stopp: Stoppt die gespielten Medien

20. Schneller Vorlauf: Bewegt Einzelbilder vorwärts in Medien wie Filmen

21. Пауза: Hält die abspielenden Medien an

22. Bildschirm: Ändert das Seitenverhältnis des Bildschirms

23. Текст: Zeigt Teletext an (sofern verfügbar), erneut drücken, um den Videotext über das normale Fernsehbild (Mix) zu überlagern

24. Meine taste 2 (*)

(*) MEINE TASTE 1 & MEINE TASTE 2:
Je nach Modell haben diese Tasten Standardfunktionen. Allerdings können Sie diesen Tasten besondere Funktionen zuweisen, indem Sie eine dieser, während Sie sich auf der gewünschten Quelle oder auf dem gewünschten Kanal befinden, fünf Sekunden lang gedrückt halten. Auf dem Bildschirm erscheint dann eine Bestätigungsmeldung. Jetzt ist die ausgewählte MEINE TASTE mit der gewählten Funktion belegt.
Beachten Sie, dass bei der Erstinstallation MEINE TASTE 1 & 2 auf die Standardfunktionen zurückgesetzt werden.

25. EPG (Elektronischer Programmführer): Zeigt den Elektronischer Programmführer
26. Verlassen: Schließt sich und verlässt angezeigte Menüs oder kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück
27. Schnellmenü: Zeigt eine Liste der Menüs für schnellen Zugri
28. Кейн Функтион
29. Программа +/-
30. Swap: Sucht schnell zwischen vorherigen und aktuellen Kanälen bzw. Quellen
31. Quelle: Zeigt alle verfügbaren Sender-und InhaltsQuellen

Deutsch — 8 —

Anschlüsse Stecker
SEITEN-AV
SPDIF KOPFHÖRER

тип
HDMI Anschluss (Rückseite &
seitlich)
Seiten-AV (Audio/ Video)-
Аншлюс
(зейтлих)
SPDIFAnschluss (koaxialer Ausgang)
(Сайт)

Кабель

Audio/VideoAnschlusskabel
(Сайт)

Audio-/VideoKabel

KopfhörerAnschluss
(Сайт)

USBAnschluss (seitlich)
CIAnschluss
(зейтлих)

устройство
CAM-модуль

Siehe die Abbildung auf der linken Seite. Bei Verwendung des Wandmontage-Kits (erhältlich bei verschiedenen Drittanbietern, falls nicht mitgeliefert), empfehlen wir Ihnen, bevor Sie das TV-Gerät an die Wand montieren, alle Kabel an die Rückseite des TV-Gerätes anzuschließen. Sie dürfen nur dann das CI-Modul einsetzen oder herausnehmen, wenn das TV-Gerät ABGESCHALTET ist. Wenn ein CI-Modul verwendet wird, blockiert es möglicherweise die Kopfhörer- und Side AV-Eingänge. In diesem Fall wird empfohlen, den Kopfhörer- und den Side-AV-Anschluss herzustellen, bevor das CI-Modul eingesetzt wird. Für die genaue Einstellung verweisen wir auf das Handbuch zum Modul. Jeder USB-Eingang Ihres TV-Gerätes unterstützt Geräte bis zu 500mA. Ein Anschluss von Geräten, deren Wert mehr als 500mA beträgt, kann zu Schäden am Fernseher führen. Wenn Sie Geräte mit Hilfe eines HDMI-Kabels an Ihr TV-Gerät anschließen, müssen Sie, um Immunität gegen parasitäre Frequenzstrahlung zu gewährleisten ein Hochgeschwindigkeitskabel mit hoher Abschirmung aus Ferrit benutzen.

Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen Wollen, Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Fernseher als auch das externe Gerät ausgeschaltet sind. Nachdem Sie alle Geräte angeschlossen haben können Sie die Geräte wieder anschalten.

Deutsch — 9 —

Ein- / Ausschalten
Um das TV-Gerät einzuschalten
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Stromquelle wie z.B. einer Wandsteckdose (220-240V AC, 50 Hz).
Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten:
· Drücken Sie entweder die Standby-Taste, Program +/- oder eine Zifferntaste auf der Fernbedienung.
· Drücken Sie die Steuertaste am TV-Gerät.
Um das TV-Gerät auszuschalten
· D r ü c k e n S i e d i e S t a n d b y – Ta s t e a u f d e r Fernbedienung.
· Drücken Sie die Steuertaste auf dem TV-Gerät, um das Funktionsoptionsmenü anzuzeigen. Der Fokus liegt auf der Standby-Option. Halten Sie die Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um diese Option zu aktivieren. Die Symbolfarbe der Option ändert sich. Danach drücken Sie erneut die Taste, das TV-Gerät schaltet in den Bereitschaftsmodus..
Ziehen Sie den Netzstecker, um das TV-Gerät ganz auszuschalten.
Hinweis: Wenn das Fernsehgerät in den Standby-Modus geschaltet wird, kann die Standby-LED blinken, um anzuzeigen, dass Funktionen wie Standby-Modus Suche oder Over-Air-Download aktiv sind. Die LED kann auch blinken, wenn Sie das TV-Gerät aus dem Standby-Modus einschalten.

Sie NEIN und drücken auf OK. S e können entweder Netzwerk auswählen oder Werte w e z.B. Frequenz, Netzwerk ID und Suchschr tte e nstellen.Drücken Sie OK, wenn Sie fertig sind.
Hinweis: Die Suchdauer ändert sich entsprechend den jeweils
ausgewählten Suchschritten.
Satellit: Wenn die Suchoption Satellit eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen Satellitensendern, sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden sind. Vor dem Ausführen der Satellitensuche müssen einige Einstellungen vorgenommen werden. Vor dem Starten der Satellitensuche wird ein Menü angezeigt, in dem Sie eine M7-Betreiberinstallation oder eine Standardinstallation auswählen und diese starten können. Um eine M7-Betreiberinstallation zu starten, stellen Sie den Installationstyp auf Betreiber und für den Satellitenbetreiber den jeweiligen M7Betreiber ein. Markieren Sie dann Bevorzugter Suchlauf, stellen Sie diesen als Automatischer Sendersuchlauf ein, und drücken Sie OK, um die automatische Suche zu starten. Diese Optionen können je nach Sprach- und Landauswahl, die Sie bei vorherigen Schritten der Erstinstallation gewählt haben, voreinstellt werden. Sie können aufgefordert werden, HD/SD- oder länderspezi sche Kanallisten entsprechend Ihrem M7-Betreiber-Typ auszuwählen. Wählen Sie eine und drücken Sie OK um fortzufahren.
Warten Sie bis diesuch bedet ist. Nun ist die Liste installiert.

Эрсте Установка
Nach dem Einschalten zum ersten Mal, erscheint das “Sprachauswahl”-Menü. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie OK.
Passen Sie dann auf dem nächsten Bildschirm mit Hilfe der Navigationstasten Ihre Einstellungen an.
Hinweise: Je nach eingestellter Länderauswahl werden Sie möglicherweise an dieser Stelle aufgefordert, eine PIN einzurichten und zu bestätigen. Die ausgewählte PIN-Nummer darf nicht 0000 lauten.Wenn Sie aufgefordert werden, müssen Sie später eine PIN für jede Menübedienung eingeben.
M7(*)Betreibertyp wird je nach Sprach- und Landauswahl, die Sie bei der ErstinstallationJHZlKOWKDEHQGH¿QLHUW

Wenn Sie eine M7-Betreiberinstallation ausführen und dabei andere Parameter zur Satelliteninstallation als die Standardeinstellungen verwenden möchten, wählen Sie für die Option Bevorzugter Suchlauf Manueller Sendersuchlauf, und drücken Sie OK um fortzufahren. Das Menü Antennen-Typ wird eingeblendet.
Um nach anderen Satellitenkanälen als M7-Kanälen zusuchen, müssen Sieeine Standardinstallation durchführen. Wählen Sie für den Installationstyp Standard, und drücken Sie die OK-Taste um fortzufahren. Das Menu Antennen-Typ Wird eingeblendet.

(*) M7 является цифровым поставщиком спутниковых услуг.
Über die Sendertypauswahl
Digitalantenne:Wenn die Suchoption Digitalantenne eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen terrestrischen Sendern, sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden sind.
Digitalkabel: Wenn die Suchoption Digitalkabel eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen Kabelsendern, sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden sind. Abhängig von Ihren Einstellungen wird möglicherweise eine Bestätigungsaufforderung angezeigt, bevor die Suche startet. Wählen Sie JA und drücken Sie OK, um fortzufahren. Um die Aktion zu beenden, wählen

Es stehen drei Antennentypen zur Auswahl. Sie können als Antennentyp Direkt, Einkabellösung oder DiSEqC-Schalter mit den Tasten ” oder
» выбирать.
· Direkt: Wenn Sie einen einzelnen Receiver und eine direkte Satellitenschüssel haben, wählen Sie diesen Antennentyp. Drücken S e OK um fortzufahren. Wählen Sie einen verfügbaren Satelliten und drücken Sie OK um den Scan, d.h. die Suche, zu starten.
· Einzelsatellitkabel: Wählen Sie diesen Antennentyp, wenn Sie mehrere Receiver und ein Einzelkabel Satellit-System verwenden. Drücken Sie OK um fortzufahren. Kon gurieren Sie die Einstellungen, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm

Deutsch — 10 —

folgen.Drücken Sie OK um den Scan, d.h. die Suche, zu starten.
· DiSEqC-Schalter: Wenn Sie mehrere Satellitenschüsseln und einen DiSEqC-Schalter haben, wählen Sie diesen Antennentyp. Stellen Sie dann die DiSEqC-Version ein und drücken S e OK, um fortzufahren. Sie können bis zu vier Satelliten (falls verfügbar) für Version v1.0 und sechzehn Satelliten für Version v1.1 auf dem nächsten Bildschirm einrichten. Drücken Sie die OK-Taste, um den ersten Satelliten auf der Liste zu scannen.
Аналог: Wenn diesuchoption Analog eingestellt wurde,sucht das TV-Gerät nach Analogen Sendern, sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden sind.
Zusätzlich können Sie einen Sendertyp als Ihren Favoriten einstellen. Während des Suchvorgangs erhält der ausgewählte Übertragungstyp Priorität, und die Kanäle dieses Typs werden oben auf der Kanalliste angezeigt. Drücken Sie nach dem Abschluss des Vorgangs OK, um fortzufahren.
Sie können an dieser Stelle die Option Ladenmodus aktivieren. Diese Option wird die Einstellungen Ihres TV-Gerätes für die Aufstellung in Geschäften kon gurieren, und in Abhängigkeit von jeweiligen TV-Modells werden die unterstützten Funktionen des TV-Gerätes am oberen Bildschirmrand als Banner-Information angezeigt. Diese Option ist nur zur Verwendung in Geschäften gedacht. Es wird empfohlen für die Verwendung zu Hause den Home Modus auszuwählen. Diese Option ist in Einstellungen>Einstellungen>Sonstige Einstellungen verfügbar und kann später ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Drücken Sie die OK-Taste auf der Fernbedienung. Nachdem die Ersteinstellungen vorgenommen wurden, startet Ihr TV-Gerät die Suche nach verfügbaren Sendern unter den ausgewählten Sendertypen.
Nachdem alle verfügbaren Sender gespeichert sind, werden die Suchergebnisse angezeigt. Drücken Sie OK um fortzufahren. Das Menü Kanalliste bearbeiten wird als Nächstes angezeigt. Sie können die Kanalliste gemäß Ihren Wünschen bearbeiten oder die MenuTaste zum Verlassen drücken und Fernsehen: .
Während diesuche andauert, erscheint eine Meldung mit der Nachfrage, ob Sie Kanäle gemäß der LKN(*) sortieren möchten. Wählen Sie Ja und drücken Sie OK zum Bestätigen.
(*) LCN das Logische Kanalnummernsystem (Logical Channel
Number system), dass verfügbar Übertragungskanäle
in Übereinstimmung mit einer erkennbaren
Kanalnummernsequenz organisiert (wenn verfügbar).

Oder Sie drücken die Menu-Taste und gehen zum Menü Installation>Automatischer Sendersuchlauf>Satellit. Führen Sie die gleichen Schritte, wie oben im Abschnitt Satellit beschrieben, aus.
Schalten Sie das Gerät während der Erstinstallation nicht ab. Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen unter Umständen nicht in allen Ländern verfügbar sind.
Medien Abspielen über USB-Eingang
Über die USB-Eingänge am TV-Gerät können Sie 2,5 “und 3,5″ Zoll (HDD mit externer Stromversorgung), externe Festplatten oder einen USB-Speicherstick an das TV-Gerät anschließen.
WICHTIG! Sichern Sie die Dateien Ihres Speichergerätes, bevor Sie es mit dem Gerät verbinden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für beschädigte Dateien oder Datenverluste. Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (z. B. MP3-Player) oder USB-Festplattenlaufwerke/Speichersticks mit diesem TV-Gerät nicht kompatibel. Das TV-Gerät unterstützt mit FAT32 oder NTFS formatierte Laufwerke.
Warten Sie jeweils etwas vor dem Anschließen bzw. Тренен, да дер Player Eventuell Noch Daten ausliest. Andernfalls können Schäden am USB-Player und USB-Gerät verursacht werden. Ziehen Sie niemals während des Aufnehmens oder Abspielens Ihr Gerät heraus.
Концентраторы USB подключены к USB-концентраторам, подключенным к телевизору. В нем собраны Fall и USBHubs с внешними источниками энергии.
Es wird empfohlen, den USB-Eingang/die USBEingänge direkt zu verwenden, wenn Sie eine USBFestplatte anschließen werden.
Hinweis:Für die Anzeige von Bilddateien können im MedienBrowser-Menü nur 1000 der auf dem angeschlossenen USBGerät gespeicherten Bilddateien angezeigt werden.
Menü Medienbrowser
Sie können auf einer USB-Festplatte gespeicherte Foto-, Musik- und Videodateien wiedergeben, wenn Sie diese an Ihr TV-Gerät anschließen und den Medienbrowser starten. Schließen Sie eine USBFestplatte an den USB-Eingang seitlich am TV-Gerät an. Wenn Sie die Menü-Taste im MedienbrowserModus drücken, gelangen Sie zu den Menüoptionen Bild, Ton und Einstellungen. Drücken Sie die MenuTaste, um diesen Bildschirm zu verlassen. Sie können Ihre Einstellungen für den Medienbrowser mit Menü Einstellungen anpassen.

Эндлос/Цуфальсвидергабе

Starten Sie die Wiedergabe mit der Wiedergabe-Taste und aktivieren Sie

Alle Dateien dieser Liste gemäß der dortigen Reihenfolge in einer Endlosschleife abgespielt.

Аннотации:
Um nach der Erstinstallation nach M7-Kanälen zu suchen, müssen Sie die Erstinstallation erneut durchführen.

Starten Sie die Wiedergabe mit der OK-Taste und aktivieren Sie

Die gleiche Datei wird in einer Endlossschleife (Wiederholung) wiedergegeben.

Deutsch — 11 —

Starten Sie die Wiedergabe mit der Wiedergabe-Taste und aktivieren Sie

Alle Dateien auf der Liste werden einmal in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben

Starten Sie die Wiedergabe mit der Wiedergabe-Taste und
aktivieren Sie ,

Alle Dateien dieser Liste werden in zufälliger Reihenfolge in einer Endlosschleife abgespielt.

ЦИК

Mit dieser Funktion lassen sich CEC-fähige Geräte, die über einen HDMI-Anschluss angeschlossen sind, über die Fernbedienung des Fernseher steuern.

System>Einstellungen>Sonstige Einstellungen auf Verstärker. Die Fernseherlautsprecher werden auf stumm gestellt und Ton des empfangenen Programms wird durch das angeschlossene Soundsystem geliefert.
Hinweis: Das Audiogerät sollte die System Audio ControlFunktion unterstützen und die CEC-Option sollte auf Aktiviert gesetzt werden.

Die CEC-Option im Menü System> Einstellungen> Weitere Einstellungen muss vorher aktiviert werden. Drücken Sie die Taste Quelle und wählen Sie den HDMI-Eingang des angeschlossenen CEC-Geräts
im Menü Quellenliste. Wenn eine neue CEC-Quelle angeschlossen wurde, wird es im Menü Quelle
mit dem eigenen Namen anstatt mit dem HDMI-
Portnamen (DVD Player, Recorder 1, usw.), an den
es angeschlossen ist, aufgeführt.

Die Fernbedienung des TV-Geräts kann automatisch die wichtigsten Funktionen ausführen, nachdem die HDMI-Quelle ausgewählt wurde.

Um diesen Vorgang zu beenden und den Fernseher wieder über die Fernbedienung zu steuern, drücken Sie die 0-Taste”auf der Fernbedienung und halten Sie diese für 3 Sekunden gedrückt. Diese Funktion kann auch im Menü System>Einstellungen>Sonstige Einstellungen aktiviert werden.

Das TV-Gerät unterstützt auch die Funktion ARC (Audio Return Channel). Diese Funktion ist ein AudioLink, um andere Kabel zwischen dem TV-Gerät und der Audioanlage (A/V-Receiver oder LautsprecherSystem) zu ersetzen.

Bei aktivierten ARC schaltet das TV-Gerät seine anderen Audio-Ausgänge nicht automatisch stumm. Das heißt, dass Sie die TV-Lautstärke manuell auf Null reduzieren müssen, wenn Sie den Ton des angeschlossenen Audiogeräts (bzw. andere optische oder koaxiale Digital-Audio-Ausgänge) hören wollen. Wenn Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts ändern möchten, sollten Sie dieses Gerät aus der Quellenliste wählen. In diesem Fall sind die Lautstärke-Steuertasten auf das angeschlossene Audio-Gerät gerichtet. Bei Verwendung der ARCVerbindung können aufgrund der unterschiedlichen Lautstärkebereiche einige Inkompatibilitäten zwischen dem Fernsehgerät und dem angeschlossenen Soundsystem auftreten.
Hinweis: ARC wird nur über den HDMI2-Eingang unterstützt.

Systemeigene Audiosteuerung

Ermöglicht die Verwendung eines Audioverstärkers bzw. Audioreceivers zusammen mit dem Fernseher. Die Lautstärke kann mit Hilfe der Fernbedienung des Fernsehers geregelt werden. Um diese Funktion zu aktivieren, stellen Sie die Option Lautsprecher im Menü
Deutsch — 12 —

TV-Menüinhalte

System – Bild-Menüinhalt

модус

Sie können den Bildmodus ändern um es nach Ihren Wünschen oder Anforderungen anzupassen. Der Bildmodus kann auf eine dieser Optionen eingestellt werden: Kino , Spielen (optional), Sport , Dynamisch und Natürlich .

Контрастность

Verändert auf dem Bildschirm die Werte für Dunkel und Hell.

яркость

Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein.

сметливость

Stellt die Schärfe der am Bildschirm dargestellten Objekte ein.

Цвет

Stellt die Farbwerte und damit die Farbe ein.

Экономия энергии

Wählen Sie für die Einstellung der Energiespar-Optionen entwederBenutzerde niert, Minimum, Medium, Maximum, Auto, Bildschirm Aus oder Aus. Hinweis: Die verfügbaren Optionen können abhängig vom gewählten Modus variieren.

подсветка

Mit dieser Einstellung wird die Hintergrundbeleuchtung geregelt. Die Backlight-Funktion ist deaktiviert, wenn die Energiespar-Option nicht auf Benutzerde niert eingestellt ist.

Advanced Settings

Dynamik Kontrast Rauschunterdrückung

Sie können das dynamische Kontrastverhältnis auf den gewünschten Wert ändern.
Wenn das Sendersignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option Rauschreduktion das Bildrauschen verringern.

Farbtemperatur Weißpunkt

Stellt den gewünschten Farbtemperaturwert ein. Die Optionen Kalt, Normal, Warm und Benutzerde niert sind verfügbar.
Wenn die Farbtemperatur-Option auf Benutzerde niert eingestellt ist, steht diese Einstellung zur Verfügung. Verändern Sie den Wärme”- oder Kälte”-Grad des Bildes durch das Drücken der Links- bzw. Rechts-Taste

Билдзум

Stellt das gewünschte Bildgrößenformat ein.

Фильммодус
Hauttöne Farbtonverschiebung HDMI Full Range
Сброс

Filme werden mit einer unterschiedlichen Anzahl von Bildern je Sekunde bis zu normalen Fernsehprogrammen aufgezeichnet. Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie sich schnell bewegende Szenen eines Films klarer sehen möchten.
Die Balance kann zwischen -5 и 5 eingestellt werden.
Stellt den gewünschten Farbton ein.
Wenn der Fernsehempfang von einer HDMI-Quelle erfolgt, wird diese Funktion sichtbar. Sie können mit Hilfe dieser Funktion die Schwärze des Bildschirms verbessern.
Setzt die Bildeinstellungen auf die Werksteinstellungen zurück (mit Ausnahme des Spiele-Modus).

System – Inhalt des Tonmenüs

Lautstärke

Stellt die Lautstärke ein.

балансир

Wählt den Equalizer-Modus. Die Einstellungen können nur im Benutzer-Modus vorgenommen werden.

Баланс

Stellt ein, ob der Ton entweder aus dem linken oder rechten Lautsprecher kommt.

Наушники

Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein.
Bevor Sie den Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich bitte, ob die Kopfhörerlautstärke auf ein niedriges Niveau gesetzt ist, um Gehörschäden zu vermeiden.

Звуковой режим

Sie können einen Sound-Modus auswählen (падает der gewählte Kanal es unterstützt).

АВЛ (Automatische Lautstärkebegrenzung)

Diese Funktion stellt den Ton so ein, dass zwischen den Programmen ein konstanter Ausgangspegel erhalten bleibt.

Kopfhörer / Lineout

Wenn Sie einen externen Verstärker an Ihren Fernseher anschließen, durch Benutzen des Kopfhöreranschlusses, können Sie diese Option als Lineout festlegen. Wenn Sie einen Kopfhörer an den Fernseher angeschlossen haben, legen Sie diese Option als Kopfhörer fest.
Bevor Sie einen Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich, dass dieser Menüpunkt auf Kopfhörer eingestellt ist. Wenn Lineout eingestellt ist, wird die Ausgabe der Kopfhörerbuchse auf Maximum gestellt, was das Gehör schädigen könnte.

Dynamischer Bass

Aktiviert oder deaktiviert den Dynamischen Bass.

Дигитализатор Аусганг

Stellt den Audiotyp für den Digitalausgang ein.

Deutsch — 13 —

Deutsch — 14 —

System – Einstellungen Menü Inhalte

Bedingter Zugri

Hier nehmen Sie Einstellungen für die Module des bedingten Zugri s, sofern vorhanden, vor.

Язык

Abhängig фон дер Fernsehanstalt und dem Land können Sie hier verschiedene Sprachen einstellen.

Запрет просмотра

Geben Sie das richtige Passwort ein, um die Einstellungen für die Kindersicherung zu ändern. In diesem Menu können Sie die Die Menüsperre, die Altersfreigabe, die Kindersicherungbzw. Programmempfehlung ganz einfach einstellen. Sie können außerdem eine neue PIN einstellen oder die standardmäßige CICAM-PIN mit Hilfe der entsprechenden Optionen ändern.
Hinweis: Einige Funktionen sind je nach bei der Erstinstallation festgelegten Länderauswahl möglicherweise nicht verfügbar. Die Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234 eingestellt sein. Wenn Sie während der Erstinstallation die PIN de¿niert haben (dies wird Me nach Ländereinstellung gefordert) benutzen Sie GLH3,1GLH6LHGH¿QLHUWKDEHQ

Таймер

Stellt den Schlaftimer ein, um das TV-Gerät nach einer gewissen Zeit auszuschalten. Legt die Timer für ausgewählte Programme fest.

Дата и время

Stellt das Datum und die Uhrzeit ein.

Набухать

Schaltet die gewählten Quellenoptionen ein oder aus.

доступность

Zeigt die Zugänglichkeitsoptionen des TV-Gerätes an.

Schwerhörig

Aktiviert eine spezielle Funktion, die vom Sender gesendet wird.

Audio Beschreibung

Für Blinde oder Sehbehinderte wird eine Schilderung abgespielt. Drücken Sie OK um alle verfügbaren Menüoptionen der Audio Beschreibung anzuzeigen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der Kanalbetreiber sie anbietet.

Mehr

Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV-Gerät an.

Menü-Timeout

Verändert die Timeout-Zeit zwischen den Menübildschirmen.

Standby-Modus LED

Bei Einstellung auf Aus leuchtet die Standby-Modus-LED nicht auf, wenn sich das TV-Gerät im Standby-Modus be ndet.

Обновление программного обеспечения

Stellt sicher, dass die Firmware des TV-Geräts stets auf dem neusten Stand ist. Drücken Sie OK um die Menuoptionen anzzeigen.

Anwendungsversion

Zeigt die aktuelle Software-Version an.

Untertitel-Modus

Diese Option wird verwendet, um den auf dem Bildschirm angezeigten Untertitel-Modus (DVBUntertitel / Teletext-Untertitel) auszuwählen, wenn beide verfügbar sind. Der Standardwert ist DVB-Untertitel. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn als Länderoption Norwegen festgelegt wurde.

Auto TV-Aus

Einstellung der gewünschten Zeit, wann das Gerät automatisch auf Standby geht, wenn es nicht bedient wird.

B ss Schlüssel

Biss ist ein Satelliten Signal Verschlüsselungssystem, das für einige Sendungen verwendet wird. Wenn Sie bei einer Sendung einen BISS-Schlüssel eingeben müssen, können Sie diese Einstellung verwenden. Markieren Sie Biss-Schlüssel und drücken Sie die OK-Taste, um den Schlüssel für die gewünschte Sendung einzugeben.

Geschäftsmodus

Wählen Sie diesen Modus, wenn der Bildschirm in einem Laden aufgestellt werden soll. Bei aktivierten Ladenmodus sind einige Elemente im TV-Menü möglicherweise nicht verfügbar.

Эйншальт Модус

Diese Einstellung kon guriert die Einschalt Modus. Die Optionen Letzter Zustand und Standby-Modus sind verfügbar.

ЦИК

Mit dieser Einstellung können Sie die CEC-Funktion aktivieren oder vollständig deaktivieren. Drücken Sie die Links oder Rechts Taste, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.

CEC Automatisches Einschalten

Diese Funktion ermöglicht es, mit dem angeschlossenen, HDMI-CEC-kompatiblen Gerät den
Fernseher einzuschalten und automatisch auf die Eingangsquelle umzuschalten. Drücken Sie die Links oder Rechts-Taste, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.

Lautsprecher

Um den TV-Ton über eine angeschlossene, kompatible Lautsprecheranlage zu hören, stellen
Sie Verstärker ein. Die Lautstärke der externen Lautsprecheranlage kann mit Hilfe der Fernbedienung des TV Geräts geregelt werden.

США

Zeigt die Lizenzinformationen der Open Source Software an.

Hinweis: Diese Funktion ist möglicherweise abhängig vom jeweiligen Modell Ihres TV-Gerätes, seinen Funktionen und dem bei der Erstinstallation ausgewähltem Land nicht verfügbar.

Deutsch — 15 —

Inhalte des Installationmenüs

Automatischer Sendersuchlauf (Umshalten)

Zeigt die Optionen für den automatischen Sendersuchlauf an. Digitalantenne: Sucht und speichert DVB-Sender. Digitalkabel: Sucht und speichert DVB-Kabelsender. Analog: Sucht und speichert analoge Sender. Satell t: Sucht und spe chert Satell tensender.

Manuelle Kanalsuche

Diese Funktion kann zur unmittelbaren Eingabe der Senderdaten verwendet werden.

Netzwerk Sendersuchlauf

Sucht nach den verknüpften Kanälen des Rundfunksystems. Digitalantenne: Sucht nach Sendern des Antennennetzwerks. Digitalkabel: Sucht nach Sendern des Kabelnetzwerks.

Аналог Feinabstimmung

Sie können diese Funktion zur Feinabstimmung von analogen Kanälen verwenden. Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn keine digitalen Kanäle abgespeichert sind.

Satelliten Einstellungen

Legt die Satelliteneinstellungen fest. Satellitenliste: Zeigt die verfügbaren Satelliten an. Sie können Satelliten Hinzufügen, löschen oder Satelliteneinstellungen auf der Liste Bearbeiten. Antenneninstallation: Sie können die Satellitenantenneneinstellungen ändern und/oder eine neue Satellitensuche starten.

Installationseinstellungen (Optional)

Zeigt das Menü Installationseinstellungen an. Standby- Modus Suche (*): Ihr Fernsehgerät sucht im Standby nach neuen oder fehlenden Sendern. Gefundene neue Sender werden angezeigt. Dynamische Senderaktualisierung(*): Wenn diese Option als aktiviert eingestellt ist, werden die Änderungen für den Sender, wie beispielsweise Frequenz Kanalname, Untertitel, Sprache usw. bei laufendem TV-Gerät automatisch angewandt.
(*) Verfügbarkeit je nach Modell.

Installation des Home Transponders

Mit Hilfe des Menüs können Sie den Haupt- und Sicherungsparameter für den Home
Transponder einstellen, einschließlich der PID des jeweiligen M7-Betreibers, welche für das Herunterladen der Kanalliste verwendet werden. Nehmen Sie die Einstellungen nach
Ihren Wünschen vor, und drücken Sie die Grüne Taste, um die Einstellungen zu speichern. Starten Sie anschließend eine M7-Betreiberinstallation mit Hilfe des Menüs Automatischer Sendersuchlauf>Satellit ein.

Список программ

Verwenden Sie diese Einstellung, um die gespeicherten Kanäle zu löschen. Diese Einstellung
ist nur sichtbar, wenn in der Länder-Option Dänemark, Schweden, Norwegen oder Finnland eingestellt ist.

Wählen Sie die aktive Sendergruppe

Diese Einstellung erlaubt es Ihnen, nur die Sendungen der ausgewählten Netzwerke in der Programmliste anzeigen zu lassen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn als Länderoption Norwegen festgelegt wurde.

Информация о сигнале

Sie können dieses Menuelement nutzen, um die Informationen im Zusammenhang mit Signalen, wie beispielsweise Signalstärke/Qualität, Netzwerkname usw. für die verfügbaren Frequenzen zu überwachen.

Ersteinstallation

Löscht alle gespeicherten Kanäle und Einstellungen, setzt das TV-Gerät auf die Werkseinstellungen zurück und beginnt die Erstinstallation.

Deutsch — 16 —

Общие операции

Menüs zu verwehren. Diese Einstellungen nden sich im Menü System>Einstellungen>Kindersicherung.

Verwendung der Programmliste
Das Gerät sortiert alle gespeicherten Fernsehsender in eine Programmliste. Sie können diese Programmliste verändern, Favoriten einstellen oder mit der Programmliste-Option aktive Senderauswahlen einstellen. Drücken Sie die Taste OK, um den in der Programmliste markierten Sender zu löschen. Sie können die aufgelisteten Sender ltern, indem Sie entweder die Blaue Taste drücken oder das Menü Programmliste bearbeiten durch das Drücken der Grünen Taste ö nen, um weitere Änderungen an der aktuellen Liste vorzunehmen.
Hinweis: Die Befehle Verschieben, Löschen undName
Bearbeiten im Programmliste bearbeiten-Menü sind für
Kanäle, die von einem M7 Betreiber ausgestrahlt werden,
нихт верфугбар.
Die Favoritenlisten verwalten.
Sie können vier verschiedene Listen mit Ihren bevorzugten Sendern erstellen. Gehen Sie zur Programmliste im Hauptmenü oder drücken Sie die Grüne Taste, während die Programmliste auf dem Bildschirm angezeigt wird, um das Menü Programmliste bearbeiten zu ö nen. Wählen Sie den gewünschten Sender auf der Liste. Sie können eine Mehrfachauswahl vornehmen, indem Sie die Gelbe Taste drücken. Drücken Sie die OK-Taste, um das Menü für die Optionen für Senderliste bearbeiten zu öffnen und wählen Sie die Option Favoriten hinzufügen/entfernen. Drücken Sie die OK-Taste noch einmal. Stellen Sie die gewünschte Listenoption auf Ein. Alle gewählten Sender werden zur Liste hinzugefügt. Um einen oder mehrere Sender von einer Favoritenliste zu entfernen, führen Sie diese Schritte in der gleichen Reihenfolge durch und stellen Sie die gewünschten Listenoptionen auf Aus.

Um die Menüoptionen der Kindersicherung anzuzeigen, muss eine PIN eingegeben werden. Nach der Eingabe der richtigen PIN werden die Kindersicherungseinstellungen angezeigt.
Меню: Diese Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert den Zugang zu allen Menus bzw.
Altersfreigabe: Ist diese Option eingestellt, bezieht das Fernsehgerät vom Sender Altersinformationen. Ist die entsprechende Altersstufe im Gerät deaktiviert, wird der Zugri auf die Sendung gesperrt.
Hinweis: Wenn bei der Erstinstallation in der Ländereinstellung Frankreich, Italien oder Österreich festgelegt wurde, ist der Wert für die Jugendschutz-Sperre standardmäßig auf 18 gesetzt.
Kindersicherung: Wenn diese Option auf EIN gestellt ist, kann das TV-Gerät nur über die Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Fall sind die Steuertasten am TV-Gerät deaktiviert.
PIN einstellen: Legt eine neue PIN-Nummer fest.
Standardmäßige CICAM-PIN: Diese Option erscheint als ausgegraut, wenn kein CI-Modul in den CI-Schlitz des TV-Geräts eingesteckt wurde. Sie können die voreingestellte PIN der CI-CAM mit Hilfe dieser Option ändern.
TV PIN(*): Durch die Aktivierung bzw. Deaktivierung dieser Option können Sie für M7 betriebene Kanäle die Sendung von PIN-Anforderungen zulassen oder unterbinden. Diese PIN-Anforderungen bieten einen Zugangskontrollmechanismus für die dazugehörigen Kanäle Wenn diese Option auf Ein gestellt ist, kann auf die Kanäle, die PIN-Anforderungen senden, nicht ohne die Eingabe der richtigen PIN zugegri en werden.
(*) Dieses Menu ist nur verfügbar, wenn eine M7Betreiberinstallation durchgeführt wird.

Sie können die Filter-Funktion im Menü Programmliste bearbeiten nutzen, um die Sender in der Programmliste entsprechend Ihren Wünschen dauerhaft zu ltern. Mit Hilfe dieser Filter-Option können Sie eine der vier Favoritenliste festlegen, die angezeigt immer wird, wenn die Programmliste geöffnet wird. Die Filterungsfunktion im Menü Programmliste filtert nur die aktuell angezeigte Programmliste, um einen Sender zu finden und diesen einzuschalten. Diese Änderungen finden bei der nächsten Ö nung der Programmliste nur dann Anwendung, wenn Sie diese speichern. Um die Änderungen an der Liste zu speichern, drücken Sie die Rote Taste nach dem Filtern und bei auf dem Bildschirm angezeigter Programmliste.
Kindersicherungseinstellungen
Die Optionen des KindersicherungseinstellungenMenü dient dazu, einzelnen Nutzern den Zugang zu bestimmten Programmen, Sendern und zur Nutzung der

Hinweis: Die Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234 eingestellt sein.Wenn Sie während der Erstinstallation die 3,1 GH¿QLHUW KDEHQ GLHV ZLUG MH QDFK /lQGHUHLQVWHOOXQJ JHIRUGHUWEHQXW]HQ6LHGLH3,1GLH6LHGH¿QLHUWKDEHQ
Einige Funktionen sind je nach bei der Erstinstallation festgelegten Länderauswahl möglicherweise nicht verfügbar.
EPG (Elektronischer Programmführer) Einige Sender übermitteln Informationen zu ihren Programmen. Drücken Sie die Taste EPG, um das Programmführer-Menü aufzurufen. Es stehen 3Anzeigetypen für die Programminformationen zur Verfügung: Programmzeitleiste, Sendungsliste und Jetzt/Nächste Sendung. Um zwischen diesen zu wechseln, befolgen Sie die Anweisungen am unteren Bildschirmrand.
Zeitleiste Zoom (gelbe Taste): Drücken Sie die gelbe Taste, um die Sendungen für einen größeren Zeitraums anzuzeigen.

Deutsch — 17 —

Filter (blaue Taste): Zeigt die Filteroptionen an. Genre auswählen (Untertitel-Taste): Zeigt das Menü Genre markieren an. Mit dieser Funktion können Sie die EPG-Datenbank nach einem bestimmten Genre durchsuchen.Die im EPG verfügbaren Informationen werden durchsucht und die Ergebnisse, die zu Ihren Suchkriterien passen, hervorgehoben. Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an. Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche Informationen über die gewählten Sendungen an. Nächster/Vorheriger Tag (Programme +/-Tasten): Zeigt die Sendungen des vorherigen bzw. des nächsten Tages an. Suchen (Text-Taste): Zeigt das Menü Führer-Suche an. Jetzt (Quelle-Taste):Zeigt die aktuelle Sendung des markierten Kanals.
Sendungsliste (*)
(*) In dieser Anzeigeoption werden nur die GH6HQGXQJHQGHU PDUNHUWHQ.DQlOHDXIJHIKUW.
Vorherig Zeitabschnitt (rote Taste): Zeigt die Sendungen des vorhergehenden Zeitabschnitts an. Nächster/Vorheriger Tag (Programme +/-Tasten): Zeigt die Sendungen des vorherigen bzw. des nächsten Tages an. Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche Informationen über die gewählten Sendungen an. Filter (Text-Taste): Zeigt die Filteroptionen an. Nächster Zeitabschnitt (grüne Taste): Zeigt die Sendungen des nächsten Zeitabschnitts an. Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an.
Jetzt/Nächste Sendung
Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an. Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche Informationen über die gewählten Sendungen an. Filter (blaue Taste): Zeigt die Filteroptionen an. Sendungsoptionen
Benutzen Sie die Navigationstasten, um eine Sendung zu markieren und drücken Sie die OK-Taste, um das Menü Sendungs-optionen anzuzeigen. Folgende Optionen stehen zur Auswahl.
Kanal auswählen: Mit dieser Option können Sie zum gewählten Kanal umschalten. Timer für Sendung /Timer für Sendung löschen: Drücken Sie die OK-Taste, nachdem Sie eine Sendung im EPG-Menü ausgewählt haben. Wählen Sie die Option Timer für Sendung einstellen und drücken Sie die OK-Taste. Sie können einen Timer für zukünftige Sendungen einstellen. Um einen schon eingestellten Timer zu löschen, markieren Sie die Sendung und drücken die OK-Taste. Wählen Sie die Option Timer für Sendung löschen. Der Timer wird gelöscht.
Hinweise: Sie können nicht auf einen anderen
Kanal oder eine andere Quelle schalten, während
auf dem aktuellen Kanal ein Timer aktiv ist.
Es ist nicht möglich zwei Timer oder Aufnahmen für zwei
gleichzeitig laufende Sendungen programmieren.

Телетекст-Диенсте
Drücken Sie zum Ö nen die Text-Taste. Drücken Sie erneut, um den Misch-Modus einzuschalten, der es Ihnen ermöglicht die Teletext-Seite und die Fernsehsendung gleichzeitig zu sehen. Drücken Sie nochmals diese Taste, um den Modus wieder zu verlassen. Sofern vorhanden, werden die Abschnitte einer Teletextseite farbcodiert und können dann durch Drücken der entsprechenden Farbtaste ausgewählt werden. Folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Обновление программного обеспечения
Ihr TV-Gerät kann automatisch Aktualisierungen für die Firmware über die Sendesignale nden und installieren.
Такое nach Softwareaktualisierungen über die Benutzerschnittstelle
Wählen Sie im Hauptmenü System>Einstellungen und dann Sonstige Optionen aus. Gehen Sie zu Software Upgrade und drücken Sie die OK-Taste. Im Menü Upgrade-Optionen wählen Sie Upgrades suchen und drücken Sie die OK Taste, um nach Softwareaktualisierungen zu suchen.
Wird eine neue Softwareaktualisierung gefunden, beginnt das Gerät mit dem Herunterladen. Bestätigen Sie nach dem Abschluss des Downloads die Frage nach einem Neustart des TV-Geräts, indem Sie OK für die Fortsetzung des Neustarts drücken.
3 Hintergrundsuche und Aktualisierungsmodus
Wenn Ihr Fernsehgerät mit einem Empfangssignal verbunden und die Option Automatische Suche im Menü Upgrade Optionen auf Aktiviert eingestellt ist, wird es um 3:00 Uhr nachts nach neuen Aktualisierungen suchen. Wenn eine neue Software gefunden und erfolgreich heruntergeladen wurde, wird diese nach dem nächsten Einschalten installiert.
Hinweis: Ziehen Sie nicht den Netzstecker, solange während des Neustarts die LED blinkt. Wenn das Gerät nach der Aktualisierung nicht einschaltet, stecken Sie es aus und stecken es nach zwei Minuten wieder ein.
Fehlerbehebung & Tipps
Das TV-Gerät schaltet sich nicht ein
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher in die Steckdose eingesteckt ist. Überprüfen Sie Batterien, ob sie leer sind. Drücken Sie die Netztaste am TV-Gerät.
Schlechte Bildqualität
· Haben Sie das richtige Empfangssystem ausgewählt?
· Niedriger Signalpegel kann Bildverzerrungen verursachen. Bitte prüfen Sie den Antennenzugang.

Deutsch — 18 —

· Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz eingegeben haben.
· Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das TV-Gerät angeschlossen werden. Trennen Sie in diesem Fall eines der Zusatzgeräte wieder ab.
Нет картинки
· Dies bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät keine Übertragung empfängt. Stellen Sie sicher, dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt ist.
· Ist die Antenne richtig angeschlossen?
· Ist das Antennenkabel beschädigt?
· Wurden geeignete Stecker verwendet, um die Antenne anzuschließen?
· Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Нет звука
· Sehen Sie nach, ob das Fernsehgerät stumm geschaltet ist. Drücken Sie die Stumm-Taste oder erhöhen Sie zur Prüfung die Lautstärke.
· Es könnte sein, dass der Ton nur aus einem Lautsprecher kommt Überprüfen Sie die BalanceEinstellung im Ton-Menü.
Fernbedienung – основные функции
· Möglicherweise sind die Batterien leer. Ersetzen Sie diese.
Eingangsquellen – können nicht ausgewählt werden
· Wenn Sie keine Eingangsquelle wählen können, haben Sie wahrscheinlich kein Gerät angeschlossen. Wenn nicht;
· Prüfen Sie die AV-Kabel und deren Anschlüsse, wenn Sie versuchen, die dem angeschlossenen Gerät zugewiesene Eingangsquelle einzuschalten.

Совместимость с AV- и HDMI-сигналами

Quelle Seiten-AV
HDMI

Unterstützte Signale

ПАЛ 50/60

INECAN 60

«480I

60Hz

«480P

60Hz

576И, 576П 50Гц

«720P

50Hz, 60Hz

«1080I

50Hz, 60Hz

«1080P

24Hz, 25Hz
30 Гц, 50 Гц, 60 Гц

Verfügbar O O O O O O O
O

(X: Nicht verfügbar, O: Verfügbar)
In einigen Fällen kann unter Umständen ein Signal nicht richtig auf dem TV angezeigt werden. Das Problem kann durch eine Incompatibilität in den Standards des Quellgeräts verursacht werden (DVD, Set-Top и т. д.). Wenn so etwas bei Ihnen auftritt, sollten Sie sich mit dem Händler und auch dem Hersteller des Ausgangsgerätes in Verbindung setzen.

Beim USB Modus unterstützte Dateiformate

Medien Erweiterung

формат

примечания

Видео Аудио

.миль на галлон, .мпег

<MPEG1-2

.vob

<MPEG2

.mp4

MPEG4, Xvid, H.264

. Mkv

Н.264, МПЭГ4,ВК-1

. AVI

MPEG2,

MPEG4, Xvid,

H.264

.v

H.264/VP6/

Sorenson

.mp4, .mov, .3gpp,

.3gp, MPEGTransportstream,

HEVC / H.265

.ts,.trp, .tp, .mkv

.3gp

MPEG4, H.264

.mp3

MPEG1 Layer 2 und 3

(funktioniert nur mit VideoDateien)

<AC3 AAC
<EAC3 LPCM

Bild .jpeg
.bmp Untertitel .sub, .srt

IMA-ADPCM/ MS-ADPCM LBR Grundlinie Progressiv –

MPEG1 768×576 @ 30P, MPEG2:1920×1080 @ 30P
1920×1080 @ 30P
H.264/VP6: 1920×1080 при 30P Соренсон: 352×288 при 30P
1080P при 60 кадрах в секунду — 50 Мбит/с
1920×1080 @ 30P Layer2 32Kbps ~ 448Kbps (Bitrate) / 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 16kHz, 22,05kHz, 24kHz (Abtastrate) Layer3 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 16kHz, 22,05kHz, 24kHz, 8kHz, 11,025kHz, 12kHz (Abtastrate) 32Kbps ~ 640Kbps (Bitrate) / 32kHz, 44,1kHz, 48kHz (Abtastrate) 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44,1kHz, 32kHz, 24kHz, 22,05kHz, 16kHz, 12kHz, 11,025kHz, 8kHz (Abtastrate) 32Kbps ~ 6Kbps (Bitrate) / 32kHz, 44,1kHz, 48kHz (Abtastrate) Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (jeweils big/little Endian), 24bit PCM (big Endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bitrate) / 6kHz, 8kHz, 11,025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44,1kHz, 48kHz , 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz (Abtastrate) 384Kbps (Bitrate) / 8KHz ~ 48Khz (Abtastrate) 32Kbps ~ 96Kbps (Bitrate) / 32kHz, 44,1kHz, 48kHz (Abtastrate) Au ösung(BxH): <17000×10000 Au ösung(BxH): <4000×4000 Au ösung(BxH): <5760×4096 –

Deutsch — 19 —

Deutsch — 20 —

Unterstützte DVI-Au ösungen
Wenn S e Zusatzgeräte über das DVI-Adapterkabel (DVI zu HDMI, n cht m L eferumfang enthalten) an d e Anschlüsse Ihres TV-Gerätes anschl eßen, können S e d e folgenden Au ösungsr chtwerte verwenden.

640×400 640×480 800×600 832×624 1024×768 1152×864 1152×870 1280×768 1360×768 1280×960 1280×1024 1400×1050 1440×900 1600×1200 1680×1050 1920×1080

56 Гц;

60Hz
;;
;;
; ; ; ; ; ; ; ; ;

66 Гц;
;

70 Гц;
;
;;

72Hz
;;
;

75Hz
;;;;;;;
;;;;

…………………………………… 2

…………………………… .. 2

………………………… 4

……………………………………………… .. 4

……………………… .. 4

………………… 4

&

…. 5

…. 6

………………………………………… 6 XNUMX

…………………………………………… .. 6

…………………… 6

…………………………………………………… 7

……………………………………………… .. 8

……………………………………………………… .. 9

/

…………………… .. 10

………………………………………. 10

USB ………… 11

…………………………… .. 12

CEC …………………………………………………………….. 12

TV…………………………………… 13

……………………. 17

………………………………. 17

…………. 17

(EPG) ……. 17

………………………………………… 18 XNUMX

………………………………… .. 18

& ……………………………………………………. 19

AV HDMI ……………………. 19

USB …………………………………………………………….. 20 DVI ……………………… 21

Deutsch — 21 —

— 1 —

. /
,.

:,
(
.
)),
.

). ,
(

·
, · (

«

·

.

,

·

,

.

·

i:iii

i

·

.

,

.

.

,

(..

),

,

,

.

. .
,. .
. ,

..
,
,,. .

:

(

)

,

/

.
· НИКОГДА
,.
·

.

·.

:,

,.

· 5 см
·

.
. .

,

,

.

·

.

,

.

.

, /

.

.

«

.

II:

.

.

,

— 2 —

II:
,

(

)

)

.

(

)

)

(-)

.

1:

1

.

:

·

.

·

:

(- ·

:

·

(-

·

·

.

·

,

·

/

.

/

,

2

.

.

.

,.

·
·,
.

,
. .
( .. ,
2 м.

,.
:.
.
. .

,
.
. ,
)
, —

— 3 —

,

·.

15

. ».

OK

.

·

,

15

.

.

,

,

.

.

·.

i: i ii

·

,

.

.

·

,

.

.

.

·

·

/

/

(ДВБ-Т-Т2/К/С-С2)

·

HDMI

HDMI

·

USB

·

,

·

. ·

·

·

(

,.

EN 60728-11).

·
·.

·

. ,

,

,

,

·

· : · , · .
·

NTSC
AVL ( )
PLL (

, )

·

(),

·

(

.)

.

·

,

.

i: i i i

· ·

II>

: 2 . AAA

>

.

.

( .. – 4 –

HDMI) 3

,

.

,

«

2

«.

OK

.

.

,

.

,

.

«.

OK

.

&

. .

:

,

.

:

+ -.
2
.
.

. :

i:ii

+

.

-. 2 год
.

.
·.
·
. ·
2.
·
. ·

/

/

.
. :

,

.

2. ,

.

.

.

.

i: ii26′

,

i

.
. ·
. .
,.

. Меню

5

,

:

,

.

— 5 —

,.
. Return/Back

OK Menu.

.

+/-

+/-

T
.

.
(
. .

(+) (-) ). . .

. AAA.

HDMI, HDMI High-Definition Multimedia

Интерфейс,

HDMI

Лицензирование HDMI

Администратор, Inc.

: V AC, 50 Hz.
(LNB) .

Лаборатории Долби.

Dolby, Dolby Audio,

D

Dolby Laboratories

Licensing Corporation .

“CI Plus” CI Plus LLP.

[

]

220-240,
,.
.

.
. i: i3Ei

()

ПАЛ Б/ГД/ККИ/И’

VHF (

I/III)

УВЧ (

U) –

(DVB-T-C-S) ( DVB-T2, DVB-S2)
8 000

(экранное меню)

RF

75 (

)

220-240 В переменного тока, 50 Гц.

, +Nicam

(WRMS.) (10%
)

(W)

xx (

) (мм)

2 x 6 60W 176 x 732 x 481

xx ( (mm)

)

51/78 х 732 х 435

32 «
0ºC 40ºC, 85% . .

— 6 —

— 7 —

(*)

1 &

2:

.

,

,.

.

1&2 .

,,

1.

:

/

2.

:

,

.

3. TV:

TV

4.

:

5.

+/-

6.

(МЕНЮ):

7.

:

,

.

8. OK: (

(

9.

/

10

), DTV)
(BACK/RETURN): ,
)
:

(

11

:

,

(

)

12

1 (*)

13

:

14

:

),

(

(

/

,

)

15

:

(

)

16

:

17

18

:

19

:

20

:

21

:

22

:

23

:

).

24

2 (*)

25. EPG (

(()
):

26

(ВЫХОД):

27

:

28

29

+/-

30

:

31. ,

(SOURCE):

— 8 —

HDMI

(

&

)

СТОРОНА AV

AV

(/

)

(

)

/

SPDIF HEADPHONE

SPDIF

(

)

(

)

(

)

USB

(

)

CI

(

)

. ),

(,

.

/

CI

.

ЭТО,

AV. , –

AV
CI. –

.

USB

500 мА.


500 мА,

CAM-модуль

. HDMI,

,
( HDMI


).

,

.

,

.

— 9 —

/

.

· ·
· ·
2. ,

(220-240 V AC, 50 Hz).

,:,

+/.
.

.
. .

.

OK

.

,

.

,

.

,

ОК.

i:i i

:,

,.

. ,

,.

M7

.

M7

,.
i:ii/(‘ i ii ii/(‘ iiii ii

, . OK.

,

.

i:

i

IIII

3,13,1

i

ii3,1i

i

M7(*) i i ii i ii (*)0i

SD ( M7
M7,

M7.
OK . ,

,.
.
.

.
HD ( )

) / OK .

,
ХОРОШО .
.

:,

M7.
OK

.

. .

:

,

.

,

,

— 10 —

DiSEqC ” ” ” “.

·

:

«

.

,

.

OK

,

.

·

:

. .
. .

·

DiSEqC:

DiSEqC,

.

DiSEqC

OK

, OK OK
.

v1.0:

( OK
,

,.

) v1.1.
.
,.
,

МЕНЮ.
,

LCN(*).

OK

.

(*) /&1 ii i i i ii

i: i i 0 ii i ii iMENUii ii> ii > i i iii ii i i i i
USB i i 86% ii i i i i iiii86%
!

,

.

. .
. . >
. ,
. ,.
OK

,. ,
> /
.

.

OK

USB ( . .

МП3)

/

USB

.

FAT32 NTFS.

,

. .
USB

USB.

.

(hub) USB

USB

.

OK

(центр)

.

(

)

USB

,

USB.

,

.

i: ii i

IIII

, 86%

— 11 —

USB
,,

USB

,
. USB .

. Menu.
.
i

(

A / V

).

АРК,

. ,

().

,

.

,

. ARC,

,

.

i: $5& i

(

)

i+’0,

,
ЦИК
CEC CEC
>
ЦИК
HDMI ( 1 .).

/

.

.

.

,

>

>

.

HDMI.

. HDMI

. CEC,

.

i: ii i

>

ii 6VWHP $XGLR &RQWURO i CEC i

DVD,

HDMI.

3>

,.
>

(Audio Return Channel,

«0-

.
ARC ).

— 12 —

HDMI

ТЕЛЕВИДЕНИЕ —

.

(

.),

,

.

:

,

.

.

(

)

.

,

.

,

,

,

,

,

.

i: ii

. .

,.
.
).

.

«

.

.

,

.

,

.

. .

. -5 5.
HDMI. .
(

— 13 —

AVL ( )
/

.

. .

.

.

,

,

.

(

).

.

.

,

.

,

.

,

,

,.

.

.

— 14 —

/ ВЕЛ

,

.

.

.

,

,

.

PIN-код

CICAM PIN

.

i:i iii ii 3,1 i i i 3,1i iiii 3,1i

. .

.

.

.

.

.

OK

.

.

.

.

, ВЕЛ .

.

OK

.

.

. Телевизор
B ss

( DVB.

DVB /

Biss .

.

),
.
. .
,

. .

BISS Biss
.
. .

, ХОРОШО

ЦИК

ЦИК

США

CEC. .
. .

HDMI-CEC . . ,
.

— 15 —

i:i iiii ii

(

(

.)

.

:

DVB

.

:

DVB

.

:

)

.

:

.

«

.

.

:

.

:

.

.

. /

. .

.

(*):

.

(*):

,

,

,

.

i

.
:,
:.
,.
,.,

,

Просить

M7,

.

.

M7

>

.

.

,

,

.

. .

,

/

,

.,

.

,.

— 16 —

.

>

>

.

,

.

ШТЫРЬ.

,

ШТЫРЬ,

.

,

:

.

OK

.

.
:,

. i: i i i i i i 0

, . . OK
В ПОРЯДКЕ. .

.

.

.

(

)

,

/ . (- )
.

, . i:i ii ii i
:,
.

.

ШТЫРЬ:

ШТЫРЬ.

PIN CICAM:

. PIN TV(*):

CI PIN

CI CI CAM.

M7

ШТЫРЬ.

PIN-код

.

,

PIN-код

ШТЫРЬ.

. ,
.

i ii0 i: 3,1 ii00001234i3,1i iiii3,1i

я II

.

III

(EPG) .

,

.

,

Epg,

.

.

3

,

,

/

,

.

,

.

— 17 —

OK

(

):

.

(

):

.

(

):

.

ОК.

. . :
. /
: EPG,
ОК.

.

(.

./

.

. OK):
(
, (

): +/-):

. ,. .
. i: i i i ii i i i

.

(

):

.

(

SOURCE):

.

Текст

.

.

.

,

(*)

(*)iii iii

. .

.

(

):

.

./

.

.

(.
.
. (.
(.

(
(.
): (
OK): /
OK): (

+/-):

.

):
>
ОК.

):

OK

.

,

.

,

. 3 .. ):

.

3:00

(

):

.

.

,

.

— 18 —

: ii i i/(‘ii i i i ii ii

&

AV

. . .

HDMI

АВ HDMI

.

ПАЛ 50/60

O

NTSC 60

O

480I

60Hz

O

480P

60Hz

O

576И, 576П 50Гц

O

720P

50 Hz, 60 Hz O

1080I

50 Hz, 60 Hz O

·.
·.
.
·

(X: ,

1080P , O:

24 Hz, 25 Hz 30 Hz, 50 Hz, O 60 Hz
)
.

. ·
. .

(DVD, .

.). ,
«

·.
.

·

;

·

;

·;

·

,

.

·
. ·

·
.
·

.

:

·

.

. . . .
, АВ
— 19 —

USB

.миль на галлон, .мпег

MPEG1-2

.vob

MPEG2

.mp4

MPEG4, Xvid, H.264

. Mkv

Н.264, МПЭГ4,ВК-1

. AVI

MPEG2,

MPEG4, Xvid,

H.264

.v

H.264/VP6/

Sorenson

.mp4, .mov, .3gpp, .3gp, MPEG , HEVC/H.265 .ts,.trp, .tp, .mkv

.3gp

MPEG4, Н.264

.mp3

MPEG1, уровень 2/3

()

АС3 ААС

EAC3 LPCM

IMA-ADPCM/ MS-ADPCM
LBR

. Jpeg

.bmp

.sub, .srt –

MPEG1: 768×576 при 30P, MPEG2: 1920×1080 при 30P

1920×1080 @ 30P

H.264/VP6: 1920×1080 при 30P Соренсон: 352×288 при 30P

1080P при 60 кадрах в секунду — 50 Мбит/с

1920×1080 @ 30P

Layer2: 32 Kbps ~ 448 Kbps ( kHz, 48 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (

) / 32 kHz, 44,1 )

Layer3: 32 Kbps ~ 320 Kbps (

) / 32 kHz, 44,1

kHz, 48 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz

(

)

32 Kbps ~ 640 Kbps (

kHz (

)

) / 32 kHz, 44,1 kHz, 48

16 Kbps ~ 576 Kbps (

) / 48 kHz, 44,1 kHz, 32

kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz (

)

32 Kbps ~ 6 Kbps (

(

)

) / 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

8 bit PCM,

/

16 bit PCM (big

/ little endian), 24 bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24 bit (

)

/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22,05kHz, 24kHz, 32kHz, 44,1kHz, 48kHz , 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz (
)

384 kbps ( )

) / 8 kHz ~ 48 kHz (

32 Kbps ~ 96 Kbps (

kHz (

)

) / 32 kHz, 44,1 kHz, 48

( x ): 17000×10000

( x ): 4000×4000

( x ): 5760×4096

DVI

DVI

HDMI —

),

DVI ( .

640×400 640×480 800×600 832×624 1024×768 1152×864 1152×870 1280×768 1360×768 1280×960 1280×1024 1400×1050 1440×900 1600×1200 1680×1050 1920×1080

56 Гц;

60Hz
;;
;;
; ; ; ; ; ; ; ; ;

66 Гц;
;

70 Гц;
;
;;

72Hz
;;
;

75Hz
;;;;;;;
;;;;

— 20 —

— 21 —

Contenido Información De Seguridad………………………………… 2 Marcas en el producto ……………………………………… 2 Información medioambiental …………………………….. 4 Funciones ………………………………………………………. 4 Accesorios Incluidos………………………………………… 4 Noti caciones del modo en espera ……………………. 4 Botón de Control de TV y Funcionamiento………….. 5 Colocación de las pilas en el mando a distancia….. 5 Conexión a Corriente ………………………………………. 6 Conexión de la Antena …………………………………….. 6 Aviso sobre la licencia ……………………………………… 6 Especi cación…………………………………………………. 7 Mando a Distancia…………………………………………… 8 Conexiones…………………………………………………….. 9 Encendido/Apagado ………………………………………. 10 Instalación inicial …………………………………………… 10 Reproducción multimedia por la entrada USB …… 11 Menú del Explorador Multimedia ……………………… 11 CEC …………………………………………………………….. 12 Contenido del Menú de TV……………………………… 13 Funcionamiento general del televisor……………….. 17 Manejo de la lista de canales ………………………….. 17 Con gurar las Opciones de Control parental …….. 17 Guía de Programación Electrónica (EPG)…………. 17 Servicios de Teletexto…………………………………….. 18 Actualización de Software ………………………………. 18 Solución de problemas y consejos …………………… 18 Compatibilidad con señales AV y HDMI ……………. 19 Formatos admitidos para el modo USB…………….. 20 Resoluciones DVI admitidas……………………………. 21
Эспаньол – 1 –

Информация о безопасности
ВНИМАНИЕ!
RIESGO DE SCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO). NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. P NGASE EN CONTACTO CON PERSONAL T CNICO CUALIFICADO.
En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el televisor de la red eléctrica. El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accessible. Си-эль-телевизор не се desconecta де ла красный eléctrica, эль dispositivo aún consumirá energía пункт todas лас situaciones, incluso си-эль-телевизор ЭСТА эн модо де espera о apagado.
Примечание: Siga las instrucciones en pantalla para la operación de las funciones relacionadas.
ВАЖНО — Для того, чтобы не пропустить ни одного телевизора.

· No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de líquidos y no coloque objetos que contengan líquidos, como oreros, tazas, etc., o más sobre el televisor (por ej., en los estantes por encima de la unidad).
· Нет телевизора в прямом эфире с солнечными лучами, сказки в стиле encendidas en la parte superior или cerca del televisor.
· Нет coloque ninguna fuente de calor como calentadores eléctricos, radiadores и т. Д. Cerca del televisor.
· No coloque el televisor en el piso ni en las super cies inclinadas.
· Para evitar el peligro de as xia, mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domésticos.
· Ponga cuidadosamente el soporte al televisor. Si el soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos rmemente para evitar que el televisor se incline. No apriete demasiado los tornillos y monte los cauchos del soporte adecuadamente.
· No deseche las pilas en el fuego o con materiales peligrosos o in amables.
Advertencia: Nunca exponga лас pilas уна fuente де калорий excesiva комо пор ejemplo ла luz солнечной, эль fuego или аналогичные.

ADVERTENCIA: No Permita nunca que ninguna persona (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezca de experiencia o conocimientos, utilicen algún aparato eléctrico sin supervisión.
· Utilice este aparato de TV a una altura de menos de 5000 metros sobre el nivel del mar, en lugares secos y en regiones con climas templados o tropicales.
· El televisor está diseñado para uso doméstico y uso General Like, pero también puede ser utilizado en lugares públicos.
· Для облегчения вентиляции, 5 см свободного пространства для телевидения.
· La Ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear las aberturas de ventación con objetos como periódicos, manteles, cortinas и т. Д.
· Se Debe Poder Acceder Fácilmente al Cable de Corriente. Нет coloque el televisor, ni ningún mueble и т. Д., Sobre el cable de corriente, ni lo pise. Ухудшение кабеля, вызванное возбуждением или провокацией, вызвано электрическим током. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe; нет desenchufe el televisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, pues podría causar un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. Никаких хага nunca un nudo en el cable ni lo empalme con otros кабели. Deberá sustituirlo cuando esté dañado, siendo únicamente un profesional quien puede hacerlo.

предупреждение

Riesgo de lesiones могилы о муэрте

Riesgo de descarga Riesgo de tensión peligrosa eléctrica

Техническое обслуживание и ремонт

Importante component de mantenimiento

Marcas en el producto
Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores sobre las Ограничения, меры предосторожности и инструкции по обеспечению безопасности продукта. Cada explicación se deberá tomar en cuenta independentiendo de la ubicación de tales marcas. Tenga en cuenta dicha información por motivos de seguridad.
Equipo de Clase II: Este aparato está Disñado de una manera tal que no Requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica.
Equipo de Clase II con puesta a tierra funcional: Este aparato está diseñado de una manera tal que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica, la conexión a tierra se utiliza para nes funcionales.
Conexión de protección a tierra: La terminal marcada está destinada para la conexión del conductor de protección asociada con el cableado de alimentación.

Эспаньол – 2 –

Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo
condiciones normales de operación.

Precaución, consulte las instrucciones de funcionamiento: El(las) área(s) marcada(s) contiene(n) pilas tipo moneda o botón
reemplazables por el usuario.

Продукт Láser Clase 1 Este producto contiene una fuente láser Clase 1 que es segura en condiciones razonablemente previsibles de funcionamiento.

ВНИМАНИЕ!
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras quimicas. Este producto o los accesorios suministrados con el producto pueden contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida, puede causar quemaduras internas могилы ан соло 2 horas y puede llevar а-ля muerte. Mantenga лас пилас nuevas у viejas lejos де лос niños. Si эль compartimiento де лас пилас не се сьерра де форма сегура, deje де usar эль producto у manténgalo алехадо де лос niños. Si usted piensa que las pilas podrían haber sido ingeridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.

ВНИМАНИЕ!
Un televisor puede caerse y causar lesiones personales могилы o la muerte. Podrá evitar lesiones o heridas, especialmente a los niños, tomando precauciones tan sencillas como: · SIEMPRE utilice soportes o métodos
recomendados de instalación por el fabricante del televisor. · SIEMPRE utilice mobiliario que pueda soportar segura y su cientemente el

Документы / Ресурсы

инструкцияDaewoo L32S790VNE

Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией.

Благодарим Вас за приобретение телевизора! Перед эксплуатацией

внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его

для обра

щения в дальнейшем. Мы надеемся, что наш продукт будет

соответствовать всем Вашим требованиям и прослужит Вам долгое время.

Телевизор

Инструкция по эксплуатации

L32S790VNE / L43S790VNE /

L49S790VNE / U55S790VNE

L32S790VNE,L43S790VNE,L49S790VNE(러시아)_러시아향.indd 1 16. 9. 23. 오전 9:34

Телевизор

Инструкция по эксплуатации

Посмотреть инструкция для Daewoo L32S790VNE бесплатно. Руководство относится к категории Телевизоры, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Daewoo L32S790VNE или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Логотип Daewoo
Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Daewoo L32S790VNE.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Требуется руководство для вашей Daewoo L32S790VNE LED телевизор? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Daewoo L32S790VNE LED телевизор, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Daewoo?
Да Нет

2 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Как подключить универсальный пульт дистанционного управления к телевизору? Проверенный
Чтобы настроить универсальный пульт дистанционного управления, вам нужно знать номера моделей и названия брендов пульта и телевизора. В инструкции к пульту дистанционного управления вы найдете список кодов, соответствующих различным брендам и номерам моделей.

Это было полезно (3920)

Я хочу подключить динамик к своему светодиодному телевизору через HDMI, какой порт мне следует использовать? Проверенный
Вам необходимо использовать порт HDMI-ARC, который специально предназначен для подключения аудиооборудования.

Это было полезно (1845)

Имеет ли значение, к какому порту HDMI я подключаю свое устройство? Проверенный
Как правило, вы можете подключить такое устройство, как проигрыватель Blu-ray или игровую консоль, к любому порту HDMI. Затем устройство можно использовать, выбрав соответствующий канал HDMI на вашем телевизоре.

Это было полезно (822)

Как мне измерить дюйм своего светодиодного телевизора? Проверенный
Измерение дюймов на светодиодном телевизоре осуществляется путем измерения диагонального расстояния, например, между верхним левым углом и нижним правым углом экрана (а не краем). Один дюйм равен 2,54 сантиметру, поэтому, когда вы измеряете 99 сантиметров, это означает, что ваш светодиодный телевизор имеет размер 39 дюймов.

Это было полезно (809)

Будет ли мой пульт дистанционного управления работать с другими моделями телевизоров той же марки? Проверенный
Часто пульт дистанционного управления телевизором работает и с аналогичными моделями той же марки. Однако необычно, что он будет работать на всех моделях этой марки. Для этого больше подходят универсальные пульты дистанционного управления.

Это было полезно (409)

В чем разница между ЖК-дисплеем и светодиодом? Проверенный
В обоих методах используется ЖК-экран, который сам по себе не излучает света. Разница в освещении за экраном. В ЖК-экранах это делается с помощью CCFL (люминесцентная лампа с холодным катодом), а в светодиодах используются светодиодные лампы.

Это было полезно (400)

Можно ли самостоятельно восстановить битый пиксель? Проверенный
Следует различать битые и застрявшие пиксели. Застрявший пиксель остается цветным, и чтобы его восстановить, нужно слегка надавить прямо на этот пиксель, до тех пор пока он сам не восстановится. Битый пиксель всегда черного или белого цвета, и его невозможно починить самостоятельно.

Это было полезно (321)

Что означает HDMI? Проверенный
HDMI означает мультимедийный интерфейс высокой четкости. HDMI — это соединение для передачи высококачественного видео и звука с одного устройства на другое.

Это было полезно (269)

Что такое контрастность? Проверенный
Контрастность показывает, насколько самая светлая точка белого цвета отличается от самой темной точки черного цвета. Например, контрастность 400:1 означает, что самая темная точка черного цвета на экране в 400 раз темнее самой светлой точки белого цвета. Чем выше контрастность, тем выше резкость изображения.

Это было полезно (248)

Почему рядом с цифрами на пульте дистанционного управления есть буквы? Проверенный
Некоторые настройки телевизора могут требовать ввода букв. На кнопке обычно есть три буквы или другие символы. Если требуется ввод букв, вы можете нажать эту кнопку один раз для первой буквы, дважды нажать для второй буквы и нажать 3 раза для третьей буквы. Таким образом, текст можно писать с помощью минимального количества кнопок.

Это было полезно (248)

Какое расстояние между зрителем и экраном телевизора является оптимальным? Проверенный
Это отчасти зависит от личных предпочтений каждого, но в качестве общего правила оптимальным расстоянием до экрана считается размер диагонали экрана, умноженный на 3. Для телевизора с диагональю 60 дюймов (152 см) оптимальным расстоянием до экрана будет 180 дюймов, или около 4,5 м.

Это было полезно (248)

Как правильно очистить светодиодный телевизор? Проверенный
Выключите телевизор и сотрите пыль и грязь с экрана салфеткой из микрофибры. Не используйте бумагу, это может вызвать царапины. Не нажимайте слишком сильно, иначе вы можете повредить пиксели. Используйте специальное моющее средство или приготовьте его, смешав 1 часть уксуса с 1 частью воды. Смочите ткань в моющем средстве и очистите экран. Убедитесь, что ткань не слишком влажная. Пятна удаляйте вращательными движениями. Вытрите экран второй тканью из микрофибры, чтобы не было полос.

Это было полезно (247)

Руководство Daewoo L32S790VNE LED телевизор

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации телевизора Daewoo L32S790VNE.

    Скачать инструкцию к телевизору Daewoo L32S790VNE (9,03 МБ)



    Инструкции по эксплуатации телевизоров Daewoo

    « Инструкция к телевизору Hyundai H-LED65EU1311

    » Инструкция к телевизору Daewoo U43V895VTE

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к микроволновой печи Daewoo KOR-5A37W

    Инструкция к стиральной машине Daewoo WM810T2WU9RU

    Инструкция к стиральной машине Daewoo DWD-FV62D1

    Инструкция к микроволновой печи Daewoo KOR-6697R

    Инструкция к стиральной машине Daewoo WM712T2TWB9RU

    Инструкция к микроволновой печи Daewoo KOR-81PBB

    Инструкция к холодильнику Daewoo FRS-6311SFG

    Инструкция к микроволновой печи Daewoo KOR-6607W

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    ЖК телевизор

    Руководство пользователя

    L32A6 2 0V F E

    • Внимательно прочитайте эту инструкцию перед началом эксплуатации телевизора.

    • Благодарим Вас за приобретение телевизора! Перед эксплуатацией внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для обращения в дальнейшем. Мы надеемся, что наш продукт будет соответствовать всем Вашим требованиям и прослужит Вам долгое время.

    2

    Оглавление

    1. Важные правила безопасности

    Предупреждения

    Инструкция по мерам безопасности

    2. Комплектующие

    3. Установка телевизора

    Установка подставки

    Демонтаж подставки

    Установка на стену

    4. Общий вид телевизора

    Вид спереди

    Вид сзади

    5. Использование пульта дистанционного управления

    Установка элементов питания в пульт дистанционного управления

    Использование пульта дистанционного управления

    Пульт дистанционного управления

    6. Основные режимы работы телевизора

    Включение и выключение телевизора

    Выбор языка

    Автоматическая установка телевизионных каналов

    Переключение каналов

    Регулирование громкости

    Выбор источника входа

    Доступ к экранному меню

    7. Настройка каналов

    8. Настройка изображения

    9. Настройка звука

    10. Установка времени

    11. Настройка блокировки

    12. Установки

    13. Мультимедиа

    14. Поиск и устранение неисправностей

    15. Технические характеристики

    16. Дополнительная информация

    8

    8

    9

    10

    6

    7

    7

    7

    7

    3

    3

    4

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    21

    10

    10

    11

    12

    13

    13

    13

    12

    12

    12

    12

    24

    26

    27

    L32A6

    2

    0V

    F

    E

    Важные правила безопасности

    Предупреждения

    1. Прочитайте руководство перед началом использования телевизора.

    2. Сохраните это руководство для дальнейшего использования.

    3. Обращайте внимание на предупреждения.

    4. Соблюдайте все инструкции по эксплуатации.

    5. Не используйте устройство вблизи воды.

    6. Выполняйте очистку только мягкой, сухой тканью.

    7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия на задней крышке. Выполняйте установку в соответствии с инструкциями производителя.

    8. Не устанавливайте телевизор в непосредственной близости от легковоспламеняющихся и распространяющих огонь предметов, а также вблизи отопительных приборов, где нарушается тепловой режим и он плохо охлаждается.

    9. Не вносите изменений, ликвидирующих защитную функцию, которой обладают поляризованные вилки и вилки с заземляющим контактом. Поляризованная вилка имеет два плоских контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два плоских контакта и третий штыревой заземляющий. Широкая пластина или третий штырёк предусмотрены для вашей безопасности. Если установленная вилка не подходит к вашей розетке, проконсультируйтесь с электриком относительно замены устаревшей розетки.

    10. Шнур питания должен быть проложен там, где на него не будут наступать и где низка вероятность зацепиться за шнур и его конец.

    11. Используйте только указанные производителем дополнительные устройства и принадлежности.

    12. Используйте устройство только с теми тележками или подставками, которые рекомендует производитель. При использовании тележки перемещайте тележку с аппаратом осторожно во избежание опрокидывания.

    13. Отсоединяйте этот аппарат от розетки во время грозы или если он не используется длительное время.

    14. Поручайте выполнение любого обслуживания квалифицированному сервисному персоналу.

    Устройство требует обслуживания квалифицированным специалистом, если: поврежден шнур питания или вилка; в устройство упали предметы или пролита жидкость; устройство подверглось воздействию дождя; устройство не работает в нормальном режиме или проявляются заметные изменения в его работе.

    15. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для уменьшения риска возникновения пожара или удара электрическим током не подвергайте этот аппарат воздействию дождя или влажности.

    16. Аппарат не должен подвергаться воздействию капель или брызг и на него не следует ставить предметы, наполненные жидкостями, такие как вазы.

    17. Должен оставаться свободным доступ к сетевой вилке или приборному штепселю.

    18. Использование снаружи: Этот телевизор не предназначен для использования вне помещения. Не оставляйте телевизор под дождём, так как это может привести к пожару или удару электрическим током. Также не держите телевизор под прямыми солнечными лучами, потому что он может нагреться и получить повреждения.

    Безопасность:

    ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ

    СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ ИМЕЕТСЯ

    ЧАСТЕЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.

    ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.

    Опасное напряжение: Изображение молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает пользователей о наличии неизолированных источников опасного напряжения в корпусе изделия, величина которого может представлять опасность поражения электрическим током для человека.

    Указание: Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предупреждает пользователей о важных инструкциях по эксплуатации и техническому обслуживанию в буклетах, прилагаемых к устройству.

    3

    4

    Важные правила безопасности

    Инструкция по мерам безопасности

    Соблюдение простых мер предосторожности, которые описываются в данной брошюре, обеспечит вам удовольствие от просмотра и безопасность использования в течение многих лет.

    1. Чтение и соблюдение инструкции

    Прежде чем пользоваться телевизором, необходимо прочитать все инструкции по безопасности и эксплуатации и следовать им.

    2. Сохранение инструкции

    Инструкцию по безопасности и эксплуатации необходимо сохранить для последующего использования.

    3. Следование предупреждениям

    Необходимо следовать всем предупреждениям на телевизоре и в инструкции по эксплуатации.

    4. Очистка

    Перед выполнением очистки отсоедините телевизор от стенной розетки. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для очистки используйте мягкую, слегка влажную ткань.

    5. Вода и влажность

    Не используйте этот телевизор рядом с водой, например, у ванны, умывальника, кухонной мойки или бака в прачечной, в сыром подвале или у плавательного бассейна.

    6. Принадлежности, тележки и подставки

    Не размещайте телевизор на скользкой или наклонной поверхности либо на неустойчивых тележке, подставке или столе. Телевизор может соскользнуть или упасть, причинив серьёзную травму ребёнку или взрослому и получив сам сильные повреждения.

    7. Транспортировка телевизора

    Телевизор на тележке следует перемещать с осторожностью. Быстрые остановки, чрезмерные усилия и неровные поверхности могут заставить перевернуться телевизор на тележке.

    8. Вентиляция

    Щели и отверстия в корпусе предусмотрены для вентиляции, обеспечения надёжной работы телевизора и защиты его от перегрева. Эти отверстия нельзя затыкать или закрывать. Отверстия никогда не следует закрывать, когда телевизор размещают на кровати, софе, пледе или другой похожей поверхности. Телевизор не следует устанавливать в закрытых объёмах, таких как книжный шкаф или стеллаж, если не обеспечивается хорошая вентиляция.

    9. Источники питания

    Этот телевизор следует использовать только с тем типом питания, который указан на заводском ярлыке. Если вы не уверены, какой тип питания имеется в вашем доме, проконсультируйтесь у своего розничного продавца электроники или в местной электрокомпании.

    L32A6

    2

    0V

    F

    E

    Важные правила безопасности

    10. Защита шнура питания

    Шнуры питания необходимо прокладывать таким образом, чтобы вероятность хождения по ним и защемления предметами сверху или сбоку была небольшой. Следует обращать особое внимание на шнуры у вилок, розеток и в месте выхода из телевизора.

    11. Молнии

    Для дополнительной защиты телевизора во время грозы или в период, когда он остаётся без присмотра и использования на длительное время, отключайте его от розетки и отсоединяйте антенную или кабельную систему. Это предотвратит повреждение телевизора из-за разряда молнии и всплесков напряжения в электрической линии.

    12. Заземление наружной антенны

    Если к телевизору подсоединяется наружная антенна или кабельная система, позаботьтесь о заземлении антенны или кабеля, чтобы обеспечить защиту от всплесков напряжения и накопления статического заряда.

    13. Линии электропередач

    Уличная антенна должна находиться вдали от линий электропередачи.

    14. Перегрузка

    Не перегружайте розетки и удлинители, так как это может привести к риску пожара или удара электрическим током.

    15. Попадание внутрь объектов и жидкостей

    Никогда не проталкивайте никакие объекты через отверстия в телевизор, так как они могут коснуться точек с опасным напряжением или замкнуть накоротко детали, приведя к пожару или удару электрическим током. Никогда не лейте жидкость никакого вида на телевизор или внутрь него.

    16. Обслуживание

    Не пытайтесь выполнять обслуживание телевизора самостоятельно, так как вскрытие или снятие крышек может подвергнуть вас воздействию опасного напряжения или других опасностей. Поручайте выполнение любого обслуживания квалифицированному сервисному персоналу.

    17. Повреждения, требующие сервисных работ

    Отключите аппарат от розетки и вызовите для выполнения обслуживания квалифицированный сервисный персонал в следующих случаях: а. Если шнур питания или вилка повреждены.

    б. Если в прибор пролилась жидкость или упали объекты.

    в. Если телевизор подвергался воздействию дождя или воды.

    г. Если телевизор не работает нормально при соблюдении инструкции по эксплуатации.

    Регулируйте только те настройки, которые описаны в инструкции по эксплуатации, поскольку неправильная регулировка других настроек может привести к повреждению и часто требует от квалифицированного техника большого объёма работ по восстановлению нормальной работы изделия.

    д. Если телевизор падал или корпус повреждён.

    е. Если телевизор демонстрирует заметные изменения параметров работы.

    5

    6

    Комплектующие

    Проверьте, что к вашему телевизору прилагается следующее.

    Если какие-либо позиции отсутствуют, обратитесь к вашему дилеру.

    Телевизор со светодиодной подсветкой

    SO

    UR

    CE

    DISP

    LA

    FA

    SIZE

    TE

    XT

    HO

    LD

    INDE

    X

    SUB

    PAG

    CH

    .LIS

    T

    AU

    DIO

    SUB

    TITLE

    RE

    VEAL

    ASPECT

    EP

    G

    CH

    Пульт дистанционного управления

    Инструкция

    Элементы питания 2 шт.

    Гарантийный талон

    Опора 2 шт.

    Винты крепления опоры 4 шт.

    L32A6

    2

    0V

    F

    E

    Установка телевизора

    Установка подставки

    Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3

    1. Положите телевизор на мягкую ткань или подушку передней поверхностью вниз.

    Поместите основание в позицию, как показано на рис. 1.

    2. Прикрепите кронштейн с подставкой к нижней части телевизора винтами (см. рис. 2).

    3. Поставьте телевизор вертикально (см. рис. 3).

    Демонтаж подставки

    1. Положите телевизор на стол экраном вниз. Чтобы не поцарапать телевизор, подложите на стол под экран мягкую ткань (см. рис. 1).

    2. Затем выкрутите винты из подставки (см. рис. 2).

    3. После этого вы можете свободно снять подставку (см. рис. 3).

    Рис. 1

    Установка на стену

    Рис. 2 Рис. 3

    ВНИМАНИЕ:

    • Демонтируйте подставку перед монтажом телевизора на настенный кронштейн (не входит в комплект), выполнив операции крепления подставки в обратном порядке.

    • Расстояние между отверстиями для настенного крепления 100×100 мм по ширине и высоте. Надёжно затяните винты (M4x8, не входят в комплект), чтобы телевизор не наклонялся вперёд. Не затягивайте их слишком сильно.

    7

    8

    Общий вид телевизора

    Вид спереди

    1

    ПИТАНИЕ

    Поз.

    Описание

    ПИТАНИЕ Включение телевизора / перевод в режим ожидания

    Общий вид телевизора

    Вид сзади

    L32A6 2 0V F E

    1 2 3

    4

    1

    2

    3

    7

    8

    9

    10

    11

    4

    5—6

    12

    Поз .

    VGA IN

    PC AUDIO

    .

    Описание

    Используйте телевизор в качестве монитора с помощью кабеля монитора RGB(D-SUB).

    Аудиовход для ПК

    SCART

    Антенный вход /

    TV

    Для соединения приемника спутникового телевидения, видеомагнитофона и другого оборудования .

    Это гнездо служит для подключения коаксиального кабеля , который позволяет принимать сигнал кабельного телевидения , а также сигнал с антенны или кабельной п риставки .

    Вход HDMI

    Разъем HDMI используется для подключения компьютеров с совместимым видеовыходом , спутниковых ресиверов высокого разрешения и т .

    п . Этот разъём соединяется с выходом

    HDMI на аудио -/ видеоаппаратуре

    .

    Выход COAXIAL

    OUT

    Гнездо CI SLOT

    Соединение с коаксиальным аудиовходом вашей цифровой стереоаппаратуры

    Вход MINI AV

    Разъем для подключения сигнала от внешних устройств .

    Вход MINI YPbPr

    Этот разъём соединяется с выходом YPbPr на аудио -/ видеоаппаратуре .

    .

    Используется для установки карты CI. Карта CI позволяет просматривать все каналы , на которые вы подписаны .

    USB

    EARPHONE

    Подключения внешних устройств с флеш памятью .

    Соединение с вашими наушниками . Подсоединив наушники, вы сможете слушать через них звук от телевизора .

    * Когда наушники подсоединены , динамики телевизора отключаются .

    9

    Использование пульта дистанционного управления

    Установка элементов питания в пульт дистанционного управления

    1. Снимите крышку отсека для элементов питания, потянув и затем подняв защёлку на крышке.

    2.

    Вставьте батарейки в соответствии с символами (+) и (–) в отсеке для элементов питания.

    3.

    Поставьте обратно крышку отсека для элементов питания.

    Примечание:

    Иллюстрации приведены только для справки. Фактические компоненты могут выглядеть по-другому .

    [

    ОСТОРОЖНО]

    • Используйте только указанные элементы питания типа AAA.

    • Не смешивайте старые и новые батарейки. Это может привести к растрескиванию или течи, которые создают риск пожара или травмы.

    • Вставляйте батарейки в соответствии с символами (+) и (–). Неправильная установка элементов питания может привести к течи, которая создаёт риск пожара или травмы.

    • Утилизируйте батарейки в соответствии с местными законами и нормами.

    • Держите батарейки в местах, недоступных для детей и домашних животных.

    • Если пульт дистанционного управления не будет использоваться длительное время, извлеките элементы питания.

    10

    ИИспользование пульта дистанционного управления

    1.

    Направьте пульт непосредственно на датчик дистанционного управления в правом нижнем углу телевизора.

    2.

    Дальность действия дистанционного управления составляет около 16 футов при углах около 30 градусов.

    3.

    Старайтесь не помещать препятствия между пультом дистанционного управления и датчиком.

    • Если вы намереваетесь не пользоваться пультом дистанционного управления длительное время, извлеките батарейки.

    • Если пульт работает неправильно или дальность действия уменьшилась, замените обе батарейки на новые.

    Инфракрасный приёмник

    3 0

    FAV CH.LIST AUDIO ASPECT

    TEXT

    SIZE

    INDEX SUBPAGE SUBTITLE

    HOLD REVEAL

    SOURCE DISPLAY

    EPG

    CH

    30

    L32A6 2 0V F E

    Использование пульта дистанционного управления

    Пульт дистанционного управления

    FAV

    TEXT

    SIZE

    SOURCE

    CH.LIS

    T AUDIO ASPECT

    INDEX SUBPAGE SUBTITLE

    EPG

    HOLD REVEAL

    DISPL AY

    CH

    ◄◄

    ►►

    I◄◄

    ►► I

    ЦВЕТНЫЕ

    SOURCE

    DISPLAY

    ◄►▲▼

    СТРЕЛКИ

    OK

    MENU

    EXIT

    VOL +/–

    ПИТАНИЕ

    ВЫКЛЮЧЕНИЕ

    ЗВУКА

    FAV

    CH.LIST

    AUDIO

    ASPECT

    TEXT

    INDEX

    SUBPAGE

    SUBTITLE

    SIZE

    ►I I

    HOLD

    REVEAL

    СH ˅/˄

    EPG

    Цифра

    –/– –

    Нажмите, чтобы войти или выйти из режима ожидания.

    Нажмите для включения или выключения звука.

    Нажмите, чтобы войти в список избранного и включить избранный канал.

    Нажмите, чтобы открыть список каналов.

    Нажмите для включения ТВ/стерео или ТВ моно (ATV) и языка аудио.

    Нажмите, чтобы выбрать формат изображения.

    Включение режима телетекста.

    Отображение списка и информации о страницах телетекста.

    Отображение подменю режима телетекста.

    Открытие меню субтитров для выбора субтитров.

    Нажмите кнопку, чтобы остановить текущую программу.

    Увеличение изображения на экране телевизора в режиме телетекста.

    Нажмите кнопку, чтобы воспроизводить или приостановить текущую программу.

    Фиксирование на экране текущей страницы телетекста.

    Отображение или удаление содержимого , которое скрыто в режиме телетекста.

    Нажмите для поиска в обратном направлении.

    Нажмите для поиска в прямом направлении.

    Воспроизведение предыдущего раздела , названия или трека.

    Воспроизведение следующего раздела , названия или трека.

    Согласно указаниям на экранном меню.

    Нажмите для отображения на экране всех источников входа.

    Нажмите для отображения информационного окна.

    Нажимайте кнопки со стрелками для выбора пунктов меню или настроек.

    Кнопка подтверждения, выбор пункта экранного меню.

    Нажмите, чтобы войти или выйти из меню настройки.

    Нажмите, чтобы выйти из отображаемого меню.

    Увеличение (+) или уменьшение (–) громкости, если не включено экранное меню.

    Изменение номера канала вверх или вниз по списку , если не включено экранное меню. Если CH ˄/˅ невозможно использовать, пользуйтесь списком каналов для выбора программы.

    Нажмите, чтобы отобразить меню электронного гида по программам.

    Нажмите, чтобы начать запись.

    Нажмите, чтобы изменить канал телевизора в режиме A TV/ DTV .

    Нажмите эту кнопку, прежде чем вводить номер канала, превышающий

    09 .

    Нажмите для возврата к последнему просматриваемому каналу.

    11

    12

    Основные режимы работы телевизора

    Включение и выключение телевизора

    Нажмите кнопку ПИТАНИЕ на пульте дистанционного управления.

    Также можно использовать кнопку питания внизу панели

    * Если в течение 15 минут на входе не будет сигнала, телевизор выключится автоматически.

    FAV CH.LIST AUDIO ASPECT

    TEXT

    SIZE

    INDEX SUB P AGE SUBTITLE

    HOLD REVEAL

    SOURCE DISPL AY

    Выбор языка

    При первом включении телевизора выберите язык меню телевизора и следуйте указаниям на экране для выполнения настройки телевизора.

    Установка языка

    1. Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления для отображения главного меню.

    2. Нажмите кнопку ◄ или ►, чтобы выбрать пункт

    SETU P (УСТАНОВКИ).

    3. Нажмите кнопку ▼, чтобы выделить пункт

    «Language» («Язык»). Нажмите кнопку ►, чтобы войти в подменю языка.

    4. Нажмите кнопки ▲ или ▼, чтобы выбрать один из языков.

    5. Нажмите MENU для возврата.

    EPG

    CH

    Автоматическая установка телевизионных каналов

    1. Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления для отображения главного меню.

    2. Нажмите кнопку ◄ или ►, чтобы указать настройку

    CHANNE L (КАНАЛ).

    3. Нажмите ▼, чтобы выделить пункт «Auto T uning»

    («Автонастройка»).

    4. Нажмите ►, чтобы войти в подменю » Tuning Setup»

    («Настройки поиска»).

    5. Нажмите MENU для возврата.

    FAV

    TEXT

    SIZE

    SOURCE

    CH.LIST

    AUDIO ASPECT

    INDEX SUB P AGE SUBTITLE

    HOLD REVEAL

    DISPL AY

    Переключение каналов

    1. Использование кнопок каналов

    Нажимайте кнопку ˄ CH ˅ для переключения каналов: телевизор будет последовательно сменять каналы. Вы увидите все каналы, которые были внесены в память.

    Удалённые или не внесённые в память каналы не будут показаны.

    FA V

    TEXT

    SIZE

    CH.LIST

    L32A6 2 0V F E

    INDEX SUBPAGE SUBTITLE

    HOLD REVEAL

    SOURCE

    Основные режимы работы телевизора

    Регулирование громкости

    Нажимайте кнопку +VO L — для регулирования громкости.

    Для установки громкости на ноль нажмите кнопку

    ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА.

    Для восстановления громкости нажмите кнопку ВЫКЛЮЧЕНИЯ

    ЗВУКА ещё раз.

    EPG

    CH

    DISPL AY

    Выбор источника входа

    Для выбора телевизора или другого внешнего источника входа, подсоединённого к телевизору:

    1. Нажмите кнопку SOURCE на пульте дистанционного управления.

    2. Нажмите кнопку ▲ или ▼, чтобы выбрать нужный источник входного сигнала из «Спутник» («Спутниковое ТВ»), DTV

    («Цифровое ТВ»), A TV («Аналоговое ТВ»), A V («Аудио/видеовход»),

    «Component» («Компонентный»), HDMI или «USB» («Носитель данных»).

    3. Нажмите кнопку ОК для подтверждения выбора.

    Доступ к экранному меню

    1. Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления для отображения главного меню.

    Символы в главном меню обозначают следующие пять настроек: CHANNEL/ PICTURE/ SOUND/ TIME/

    LOCK/ SETUP (КАНАЛ/ ИЗОБРАЖЕНИЕ/ ЗВУК/

    ВРЕМЯ/ БЛОКИРОВКА/ УСТАНОВКИ).

    2. Нажмите кнопку ◄ или ► для указания на нужную настройку.

    3. Нажмите кнопку ▲ или ▼ для выделения пункта, который требуется настроить.

    4. Нажмите кнопку ◄ или ► для изменения настройки или нажмите ОК для входа в подменю.

    5. Нажмите MENU для возврата.

    13

    14

    Настройка каналов

    Меню каналов

    Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления для отображения главного меню.

    1. Нажмите кнопку ◄/► для выбора пункта «CHANNEL» («КАНАЛ») в главном меню, затем нажмите ОК/▼ для входа.

    2. Нажмите ▲/▼ для выбора пункта, который хотите настроить в меню каналов.

    3. Нажимайте кнопки ОК/◄/► для выполнения настройки.

    4. После завершения настройки нажмите кнопку MENU для возврата в предыдущее меню.

    1. Автонастройка

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «Auto

    Tuning» («Автонастройка»), затем нажмите

    ОК/► для входа.

    2. Ручная настройка аналогового ТВ

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «ATV

    Manual Tuning» («Ручная настройка ATV»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    Нажмите кнопки ◄/► для выбора канала, затем — кнопки ◄/► для поиска программы.

    3. Ручная настройка цифрового ТВ

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «DTV ATV Manual Tuning» («Ручная настройка DTV»), затем нажмите ОК для входа в подменю. Нажмите кнопки ◄/► для выбора канала, затем — кнопку ОК для поиска программы.

    4. Редактирование каналов

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «Program Edit» («Редактирование каналов»), затем нажмите

    ОК для входа в подменю.

    5. Напоминание

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «Schedule List» («Напоминание»), затем нажмите ОК для входа в подменю. Эта функция доступна в режиме DTV.

    6. Информация о сигнале

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «Signal Information («Информация о сигнале»), затем нажмите

    ОК для просмотра подробной информации о сигнале. Эта функция доступна, только если имеется цифровой сигнал.

    7. CI информация

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «CI Information («CI информация»), затем нажмите ОК для просмотра информации об условном доступе к сигналу.

    L32A6

    2

    0V

    F

    E

    Настройка изображения

    Меню изображения

    Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления для отображения главного меню.

    1. Нажмите ◄ или ► для выбора пункта PICTURE (ИЗОБРАЖЕНИЕ).

    2. Нажмите ▲/▼ для выбора пункта, затем нажмите ОК для входа в подменю.

    3. Нажмите ▲/▼ для выбора пункта, который хотите настроить в меню изображения.

    4. Нажимайте ОК/◄/► для выполнения настройки.

    5. После завершения настройки нажмите кнопку MENU для возврата в предыдущее меню.

    1. Режим изображения

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «Picture

    Mode» («Режим изображения»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    Когда установлен персональный режим изображения, вы можете регулировать величину контрастности, яркости, цвета, оттенка и чёткости.

    2. Contrast/ Brightness/ Colour/ Tint /

    Sharpness (Контраст/ Яркость/ Цветность/

    Оттенок/ Резкость)

    Выберите пункт, нажав кнопку ▲/▼, затем нажмите кнопку ◄/► для выполнения настройки.

    Контраст: Регулирует интенсивность подсветки изображения, но тени изображения остаются неизменными.

    Яркость: Регулирует выход световолокон для всего изображения, действует на тёмную область изображения.

    Цветность: Регулирует насыщенность цвета на основании ваших предпочтений.

    Оттенок: Используется для компенсации изменений цвета при передаче в режиме NTSC.

    Резкость: Регулирует максимальную детализацию изображения.

    3. Температура цвета

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать «Color Temperature» (» Температура цвета»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    Нажимайте кнопки ▲/▼ для выбора. (Имеющиеся режимы изображения: «Cold»

    («Холодная»), «Normal» («Нормальная»), «Warm» («Тёплая»).

    4. Шумоподавление

    Для отфильтровывания и снижения помех изображения и улучшения его качества.

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать «Noise Reduction» («Шумоподавление»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    5. HDMI режим

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «HDMI Mode» («HDMI режим»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    15

    16

    Настройка звука

    Меню звука

    Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления для отображения главного меню.

    1. Нажмите ◄ / ► для выбора пункта SOUND (ЗВУК).

    2. Нажмите ▲/▼, чтобы выделить пункт, затем нажмите ОК для входа в подменю.

    1. Режим звука

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «Sound

    Mode» («Режим звука»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    Нажимайте кнопки ▲/▼ для выбора.

    Standard (Стандартный): Обеспечивает сбалансированное звучание во всех условиях.

    Music (Музыка): Сохраняет оригинальный звук. Хорошо подходит для музыкальных программ.

    Movie (Кино): Усиливает высокие и низкие частоты для насыщенного звучания.

    Sports (Спорт): Усиливает голос для спортивных передач.

    Personal (Пользовательский): Выбирайте для пользовательской настройки звука.

    2. Treble/Bass (Высокие частоты / Низкие частоты)

    Выберите пункт, нажав кнопку ▲/▼, нажмите кнопку ◄/► для выполнения настройки.

    Примечание: Высокие и низкие частоты доступны только в персональном режиме; вы можете регулировать их по желанию.

    3. Balance (Баланс)

    Выберите пункт, нажав кнопку ▲/▼, нажмите кнопку ◄/► для выполнения настройки.

    4. Автоматический уровень громкости

    Выберите пункт «Auto Volume Level» («Автоматический уровень громкости»), нажав кнопку

    ▲/▼, затем нажмите кнопку ОК для выбора «On» («Вкл») или «Off» («Выкл»).

    5. Цифровой выход SPDIF (цифрового интерфейса «Sony» – «Philips»)

    Выберите пункт «SPDIF Mode» («Цифровое выход SPDIF»), нажав кнопку ▲/▼, затем нажмите кнопку ОК для выбора «Off» («Выкл») / РСМ (ИКМ) / «Auto» («Авто»).

    6. AD переключатель

    Выберите пункт «AD Switch» («AD переключатель»), нажав кнопку ▲/▼, затем нажмите кнопку ОК для выбора «On» («Вкл») или «Off» («Выкл») функции для ослабленного зрения; дорожки будут смешиваться для описания текущего экрана. Для поддержки требуется наличие кодированного потока.

    L32A6

    2

    0V

    F

    E

    Установка времени

    Меню времени

    Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления для отображения главного меню.

    1. Нажмите кнопку ◄ или ► для выбора пункта TIME (ВРЕМЯ).

    2. Нажмите кнопку ▲ или ▼ для выбора пункта, нажмите кнопку ОК для входа в подменю.

    1. Clock (Часы)

    Установка текущего времени.

    2. Часовой пояс

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать

    «Time Zone» («Часовой пояс»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    3. Таймер сна

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать

    «Sleep Timer» («Таймер сна»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    Нажимайте кнопки ▲/▼ для выбора.

    (доступные варианты: Off, 15Min, 30Min, 45Min, 60Min, 90Min, 120Min, 240Min (Выкл, 15 мин,

    30 мин, 45 мин, 60 мин, 90 мин, 120 мин, 240 мин))

    4. Автовыключение

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать «Auto Standby» (» Автовыключение «), затем нажмите

    ОК для входа в подменю.

    Нажимайте кнопки ▲/▼ для выбора.

    Советы: Если с пульта дистанционного управления не будут выполняться никакие операции в это предполагаемое время, то произойдёт автоматическое выключение. Если вы выполните какие-либо действия, время будет сброшено на начальную величину.

    5. Таймер меню

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать «OSD Timer» («Таймер меню»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    17

    18

    Настройка блокировки

    Меню блокировки

    1. Нажмите кнопку MENU для отображения главного меню.

    2. Нажмите кнопку ◄/► для выбора пункта LOCK (БЛОКИРОВКА) в главном меню, затем нажмите ОК/▼ для входа.

    1. Блокировка системы

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «Lock

    System» («Блокировка системы»), затем нажмите ОК, чтобы следующие три пункта стали доступны для выбора. Заводской пароль — 0000, а если вы забудете, что установили, обратитесь в сервисный центр.

    2. Установить пароль

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать

    «Set Password» («Установить пароль»), затем нажмите ОК для входа в подменю установки нового пароля.

    3. Блокировка канала

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать «Channel Lock» («Блокировка канала»), затем нажмите

    ОК для входа в подменю выбора. Нажимайте зелёную кнопку, чтобы заблокировать или разблокировать канал.

    4. Родительский контроль

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать «Parental Guidance» («Родительский контроль»), затем нажмите ОК для входа в подменю выбора возраста, подходящего для ваших детей.

    5. Блокировка кнопок

    Выберите пункт «Keyboard Lock» («Блокировка кнопок»), нажав кнопку ▲/▼, затем нажмите кнопку ◄/► для выбора «On» («Вкл») или «Off» («Выкл»).

    Когда блокировка кнопок включена, вы не можете использовать кнопки на панели.

    6. Режим отеля

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «Hotel Mode» («Режим отеля»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    L32A6

    2

    0V

    F

    E

    Установки

    Меню установок

    Нажмите кнопку MENU для отображения главного меню.

    1. Нажмите кнопку ◄/► для выбора пункта SETUP (УСТАНОВКИ) в главном меню, затем нажмите ОК/▼ для входа.

    2. Нажмите кнопку ▲/▼ для выбора пункта, который хотите настроить в меню УСТАНОВКИ.

    3. Нажимайте кнопку ОК/◄/► для выполнения настройки.

    4. После завершения настройки нажмите кнопку MENU для сохранения и возврата в предыдущее меню.

    1. Language (Язык)

    Выбор языка, на котором будет показываться экранное меню.

    Нажимайте кнопки ▼/▲/◄/► для выбора языка меню.

    2. Язык телетекста

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать

    «TT Language» («Язык телетекста»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    Нажимайте кнопки ▼/▲ для выбора языка телетекста.

    3. Язык аудио

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать «Audio Language» («Язык аудио»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    Нажимайте кнопки ◄/►, чтобы выбрать первичный/вторичный язык аудио.

    Нажимайте кнопки ▼/▲/◄/► для выбора языков аудио.

    4. Язык субтитров

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать «Subtitle Language» («Язык субтитров»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    Нажимайте кнопки ◄/►, чтобы выбрать первичный/вторичный язык субтитров.

    Нажимайте кнопки ▼/▲/◄/► для выбора языка субтитров.

    5. Для слабослышащих

    Выберите пункт «Hearing Impaired» («Для слабослышащих»), нажав кнопку ▲/▼, затем нажмите кнопку ◄/► для выбора «On» («Вкл») или «Off» («Выкл») функции для дефектов слуха.

    19

    20

    Установки

    6. Файловая система PVR

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать «PVR File System» («Файловая система PVR»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать «Check PVR File System» («Проверка диска»), затем нажмите ОК для входа.

    После этого запустится проверка скорости USB.

    7. Соотношение сторон

    Нажмите кнопку ▲/▼, чтобы выбрать «Scale» («Соотношение сторон»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    Нажимайте кнопки ▲/▼ для выбора соотношения сторон. (доступные варианты: 4:3, 16:9,

    «Zoom1» («Масштаб 1»), «Zoom2» («Масштаб 2»), «Auto» («Авто»)).

    8. Голубой экран

    Выберите пункт «Blue Screen» («Голубой экран»), нажав кнопку ▲/▼, затем нажмите кнопку

    ОК для выбора «On» («Вкл») или «Off» («Выкл»).

    9. Начальные установки

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «First time installation» («Начальные установки»), затем нажмите ОК для входа.

    10. Сброс настроек

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «Reset» («Сброс настроек»), затем нажмите ОК для входа в подменю.

    11. Обновление ПО (USB)

    Выберите пункт «Software Update (USB)» («Обновление ПО (USB)»), нажав кнопку ▲/▼, вставьте ваше USB-устройство в USB-разъём, затем нажмите кнопку ОК для выполнения обновления программного обеспечения.

    12. Environment (Окружение)

    Нажмите кнопки ◄/►/ОК, чтобы выбрать «Home Mode» («Домашний режим») или «Shop

    Mode» («Режим магазина»).

    13. HDMI CEC

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «HDMI CEC», затем нажмите ОК для входа в подменю.

    L32A6

    2

    0V

    F

    E

    Мультимедиа

    Воспроизведение мультимедиа – USB-устройство

    Примечание:

    Прежде чем работать с меню

    «Media», вставьте USB-устройство, затем нажмите кнопку SOURCE, чтобы установить

    «Input Source» («Входной сигнал») на «USB»

    («Носитель данных»).

    Нажмите ▲/▼, чтобы выбрать «USB» в меню

    » Input Source» («Входной сигнал»), затем нажмите ОК для входа.

    После подтверждения того, что телевизор распознал устройство для хранения данных, нажмите кнопку ◄ или ► для выбора PHOTO/MUSIC/MOVIE/TEXT (ФОТО/МУЗЫКА/ФИЛЬМ/ТЕКСТ). Действия в основном выполняются одинаково.

    1. Нажмите кнопку ◄ или ► для выбора подпапки при необходимости, затем нажмите ОК для открытия папки. Нажмите кнопку ОК для воспроизведения, кнопку выхода для возвращения назад. Нажмите кнопку ОК для выбора папки высшего уровня и возврата на предыдущий уровень меню, нажимайте кнопки ◄ или ► для перелистывания страниц.

    2. Нажмите кнопку ►II для запуска воспроизведения или паузы. Нажмите кнопку ■, чтобы остановить воспроизведение.

    21

    22

    Мультимедиа

    3. Нажмите кнопку I◄◄ для воспроизведения предыдущего пункта. Нажмите кнопку ►►I для воспроизведения следующего пункта.

    Предупреждения относительно использования USB-устройства

    • Протокол передачи мультимедийных данных МТР не поддерживается.

    • Максимальный объём жёсткого диска: 500 ГБ

    • Это устройство поддерживает только USB-флэш-накопители формата FAT32. Работа данного телевизора с USB-флэш-накопителем другого формата (такого как FAT16 или NTFS) не гарантируется.

    • Некоторые модели цифровых USB-камер и аудиоустройств могут быть несовместимыми с этим телевизором. Поддержка мультимедийных данных гарантируется только для USBфлэш-накопителей. Прочие устройства, такие как устройства чтения флэш-карт, USB-диски, цифровые USB-камеры и аудиоустройства могут быть несовместимыми с этим телевизором.

    • Если USB-устройству требуется высокая мощность (свыше 500 мA или 5 В), USB-устройство может не поддерживаться.

    • Этот телевизор не поддерживает USB-устройства с несколькими разделами.

    • Выполняйте соединение непосредственно с USB-портом вашего телевизора. Если вы используете соединение через отдельный кабель или через USB-концентратор, могут возникнуть проблемы с совместимостью для USB.

    • Прежде чем подсоединять ваше устройство к телевизору, сделайте резервную копию файлов для предотвращения их повреждения или потери данных. Все повреждения файлов данных или потеря данных относятся к вашим рискам.

    • Чем выше разрешение изображения, тем больше времени занимает его появление на экране.

    • Быстрота распознавания USB-устройства различается для разных устройств.

    • При переходе к фотографии загрузка может занять несколько секунд. В этот момент на экране будет показан символ загрузки.

    • Если USB-устройство работает неправильно, отсоедините его и вновь подсоедините.

    • Проверяйте правильность работы USB-устройства при помощи вашего ПК.

    L32A6

    2

    0V

    F

    E

    Мультимедиа

    Форма данных

    ФИЛЬМ

    ФОТО

    Расширение файла

    .avi

    .mp4

    .ts/ .trp

    .mpg

    .mkv / .mov

    .dat

    .vob

    .jpg

    .jpeg

    .bmg

    .png

    МУЗЫКА .mp3

    ТЕКСТ .txt

    Видео

    Кодек

    Аудио

    Примечание

    MJPEG

    Xvid, MPEG-2,

    MPEG-4, H.264

    MPEG-2, MPEG-4,

    H.264

    MPEG-2, H.264

    MPEG-1, MPEG-2

    MPEG-1/2/4,

    H.264

    MP3,

    MP2, PCM

    (необходима лицензия

    DTS)

    Максимальное разрешение и частота кадров:

    640×480 при 30 кадрах в секунду

    Максимальная скорость передачи данных: 10 Мбит/с

    Максимальное разрешение и частота кадров:

    1080p при 30 кадрах в секунду

    Максимальная скорость передачи данных: 20 Мбит/с

    MPEG-1

    MPEG-2 прогрессивный JPEG базовый JPEG

    —без чередования с чередованием

    MP2

    (необходима лицензия

    DTS)

    MP3

    ANSI/UNICODE GB/UTF8

    Максимальное разрешение:

    352×288

    Максимальная скорость передачи данных: 20 Мбит/с

    Максимальное разрешение:

    720×576

    Максимальная скорость передачи данных: 20 Мбит/с

    Максимальное разрешение:

    1024×768

    Максимальное разрешение:

    15360×8640

    Максимальное разрешение:

    9600×6400

    Глубина цвета: 1/4/8/16/24/32 битов на пиксел

    Максимальное разрешение:

    9600×6400

    Максимальное разрешение:

    1200×800

    Частота дискретизации:

    Размер файла: макс. 1 МБ

    23

    24

    Поиск и устранение неисправностей

    Проблема

    Нет питания

    Нет изображения

    Странный цвет, бледный цвет или несовпадение цветов

    Нет звука

    Пульт дистанционного управления не работает

    Возможное решение

    • Убедитесь, что шнур питания правильно подсоединён к разъёму телевизора.

    • Убедитесь, что шнур питания правильно подсоединён к стенной розетке.

    • Подключите другое электрическое устройство (такое как радиоприёмник) в розетку питания, чтобы проверить, что розетка имеет правильное напряжение.

    • Проблемы трансляции на телевизионной станции. Проверьте другой канал.

    • Телевизионный сигнал в кабеле может быть закодирован. Обратитесь к местному оператору кабельной сети.

    • Убедитесь, что соединение с другими компонентами выполнено правильно, сверяясь с руководством пользователя.

    • Проверьте, правильно ли выполнена настройка после выполнения соединений.

    • Проверьте надёжность контакта видеокабеля.

    • Изображение может выглядеть тусклым в ярко освещённой комнате.

    • Настройте яркость, контрастность, насыщенность (цвета) и тон согласно руководству пользователя.

    • Проверьте настройку входного сигнала.

    • Проверьте, правильно ли выполнены аудиосоединения, сверяясь по руководству пользователя.

    • Могла быть нажата кнопка ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА, попробуйте нажать эту кнопку ещё раз.

    • Проверьте ваши настройки звука, громкость могла быть установлена на минимум.

    • Нажмите кнопку «Громкость + (вверх)» на пульте дистанционного управления.

    • Проверьте по руководству пользователя, что элементы питания вставлены с правильной полярностью.

    • Батарейки могут иметь низкий заряд или совсем разрядиться. Замените на новые.

    • Проверьте не горит ли рядом с пультом дистанционного управления флуоресцентный светильник.

    • Путь распространения луча пульта дистанционного управления мог быть перекрыт. Убедитесь, что путь распространения свободен и пульт направлен на датчик дистанционного управления в телевизоре.

    • Нажмите кнопку ПИТАНИЕ на пульте дистанционного управления, чтоб проверить, можете ли вы включить телевизор.

    • Нажмите кнопку МЕНЮ на пульте дистанционного управления, чтоб проверить, появится ли на экране меню.

    • Нажимайте кнопки только по одной и только ту кнопку, которая является подходящей для нужной вам операции.

    L32A6

    2

    0V

    F

    E

    Поиск и устранение неисправностей

    Проблема

    Внезапное выключение питания

    Возможное решение

    • Проверьте установлен ли таймер выключения.

    • Проверьте отсутствует ли сигнал в режиме ПК или в режиме HDMI.

    • Проверьте увеличилась ли температура внутри аппарата. Удалите все предметы, закрывающие вентиляционные отверстия, или выполните очистку при необходимости.

    Нет приёма кабельного телевидения

    (или нет приёма каналов выше

    13)

    • Кабельное телевидение подсоединено неправильно или не подсоединено; проверьте все соединения телевизионного кабеля.

    • Прервана трансляция по кабельному телевидению; обратитесь к вашему оператору кабельной сети.

    25

    26

    Технические характеристики

    Технические характеристики

    Название модели

    Основные характеристики

    Звук

    Вес

    Размер

    Условия эксплуатации

    Диапазон напряжения

    Потребляемая мощность в режиме ожидания

    Потребляемая мощность при работе

    Цифровая / Аналоговая система ТВ

    Минимальная яркость

    Стандартная яркость

    Равномерность яркости

    Разрешение

    Частота кадров

    Мощность звука (Вт)

    Вес нетто (с подставкой)

    Вес брутто

    ТВ без подставки

    ТВ с подставкой

    Размер в упаковке

    Рабочая температура

    Рабочая влажность

    Атмосферное давление

    L32A620VFE

    100–240 В переменного тока,

    50/60 Гц

    ≤0.5

    48

    ATV(P AL,SECAM)/DTV(DVB-T/

    C/T2/S/S2)

    160

    180

    65 %

    1366×768

    60 Гц

    6 Вт × 2

    3.

    5.

    3

    732 x 43 x

    732 x 4 x 1

    x 1 22 x 5 23 от 10 до плюс 35°С не более 80% (при температуре 25°С) от 86 до 106 кПа (от 650 до

    800 мм рт. ст.)

    Примечание :

    Драгоценные металлы в изделии отсутствуют.

    Телевизор соответствует требованиям технических условий ТУ РБ 100085149.176-2004, по условиям безопасности в эксплуатации соответствует требованиям защиты класса II по ГОСТ

    IEC 60065-2013.

    • Энергопотребление

    Название модели

    L32A620VF E

    Площадь видимой части экрана

    (см2):

    2939.0

    Удельная мощность рабочего режима

    ( Вт/см2):

    0.

    2515

    Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания

    ( Вт):

    ≤0.5

    Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме (Вт):

    0

    Конструкция и характеристики могут быть изменены без предупреждения.

    L32A6

    2

    0V

    F

    E

    Дополнительная информация

    Информация для потребителя

    Утилизация электрического и электронного оборудования

    Данный символ на изделии, его комплектующих или упаковке означает, что данное изделие подлежит обязательной утилизации. Пожалуйста, сдайте отработавшее изделие в пункт приема электрического и электронного оборудования для переработки. В некоторых странах, в т.ч. странах ЕС, разработаны специальные схемы сбора единиц отработавшего электрического и электронного оборудования. Соблюдая правила утилизации этого оборудования, Вы внесете свой вклад в сохранение окружающей среды и здоровья человечества. Вторичная переработка материалов сохраняет природные ресурсы. Поэтому, пожалуйста, не выбрасывайте отработавшее оборудование вместе с бытовыми отходами. Более подробную информацию о вторичной переработке оборудования Вы можете получить в сервисе по переработке отходов или в торговой точке, где Вы приобрели данное изделие.

    Срок службы

    Постановлением правительства РФ №720 утвержден перечень товаров длительного пользования, которые по истечению срока службы могут работать неправильно и стать угрозой для жизни, здоровья потребителя, а также причинить вред его имуществу. Срок службы товара исчисляется с даты продажи. Рекомендуем не использовать товар по истечению срока службы товара.

    Срок службы данного товара составляет 3 года.

    Изготовитель

    Производственное унитарное предприятие «Завод электроники и бытовой техники Горизонт»

    Адрес: Республика Беларусь, 220014, г. Минск, пер. С. Ковалевской, 62, к. 16.

    Консультационный центр потребителя:

    АО «ВИНИАДЭУ Электроникс Рус».

    Адрес: 117342, г. Москва, ул. Профсоюзная, 65, корп.1, 19 этаж, комн. 5.02

    Тел.: +7 495 741 4533.

    Импортер в Российской Федерации:

    ЗАО «Горизонт-Союз». Адрес: 125466, г. Москва ул. Соколово-Мещерская, д. 29

    Тел.: +7 495 926 9330.

    27

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Анальгин авексима инструкция по применению таблетки взрослым
  • Мельдоний 250 мг инструкция как принимать
  • Кепка из газеты с козырьком пошаговая инструкция
  • Fish oil 1000mg инструкция по применению взрослым дозировка
  • Niacinome beautecret сыворотка для лица инструкция по применению