Делонги мультигриль инструкция по применению на русском

Представленные на нашем сайте руководства по эксплуатации электрогрилей компании DeLonghi помогут Вам разобраться со всеми тонкостями настройки устройств.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

Инструкции по моделям

Вернуться



Электрогрили

39

ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Предупреждения по технике безопасности

Опасность!

Несоблюдение предупреждения может быть или

послужить причиной поражения электрическим током,

опасным для жизни.

До того, как вставить вилку в розетку электропитания

убедитесь, что:

Напряжение электросети соответствует указанному

на табличке прибора.

● Розетка электропитания рассчитана на ток 16 А и

имеет провод заземления. Производитель не несет

никакой ответственности в случае, если эта норма

безопасности не соблюдается.

Убедитесь, что провод

электропитания не контактирует

с частями прибора, которые

нагреваются во время его работы.

Если шнур питания поврежден,

он должен быть заменен

производителем или его сервисной

технической службой, что позволит

избежать любого риска.

До того, как убрать прибор или снять плиты для

жарки, а также до выполнения любой операции

по очистке и уходу, выключите прибор, переведя

переключатель в положение «0» и извлеките вилку

из электрической розетки.

Не используйте прибор вне помещений.

Ни в коем случае не погружайте корпус прибора в

воду.

Прибор нельзя включать через

внешний таймер или через систему

с дистанционным управлением.

Используйте удлинители, которые соответствуют

действующим нормам безопасности.

Ни в коем случае не вынимайте вилку из розетки

электропитания, потянув за шнур.

Ни в коем случае не используйте прибор в

полуоткрытом состоянии.

До того, как вставить вилку в розетку

электропитания, убедитесь, что выключатель

установлен в положение «0».

Обратите внимание!

Несоблюдение предупреждения может быть или стать

причиной ранения или повреждения прибора.

Этот прибор предназначен для приготовления пищи.

Он не должен использоваться для других целей, и

никаким образом не должен ни модифицироваться,

ни вскрываться.

Этот прибор предназначен только

для использования в домашнем

хозяйстве. Его использование не

предусмотрено в помещениях,

предназначенных для

приготовления пищи для персонала

магазинов, офисов и других рабочих

мест, для агротуризма, гостиниц,

мотелей и других структур,

служащих для приема гостей,

комнат сдаваемых в наем.

Этот прибор может использоваться

детьми старше 8 лет и людьми

с ограниченными физическими,

чувствительными или умственными

способностями при отсутствии у них

опыта и знаний при условии, что за

этими людьми ведется постоянный

контроль, они знают о том, как

безопасно пользоваться прибором

и о рисках, связанных с прибором.

Детям нельзя играть с прибором.

Очистка и уход не должны производиться детьми,

если их возраст младше 8 лет и без надзора за ними.

Храните прибор и шнур вдали от досягаемости

детьми младше 8 лет.

Держите прибор вне пределов досягаемости

детьми, и не оставляйте прибор без надзора в

работающем состоянии.

Ни в коем случае не пользуйтесь прибором без плит

для жарки.

Переносите прибор в место хранения только тогда,

когда он полностью остынет.

Не перемещайте прибор во время использования.

Опасность ожога!!

В случае несоблюденияопасность ожога.

Когда прибор работает, температура

внешней поверхности может

IMPORTANT WARNINGS

Safety warnings

Danger!

Failure to observe the warning may result in life threatening

injury by electric shock.

Before plugging the appliance into the mains, make

sure that:

The voltage indicated on the appliance rating plate

corresponds to your mains voltage;

The mains socket is earthed and has a minimum rating

of 16A.

Professional or inappropriate use or failure to observe

the safety instructions absolves the

of all liability.

— Make sure the power cord does not

come into contact with parts of the

appliance which become hot during

use. If the power cord is damaged, it

must be replaced by the manufacturer

or the manufacturer’s customer

services in order to avoid all risk.

Before putting the appliance away, removing

the cooking plates or performing cleaning and

maintenance, turn the appliance off and unplug from

the mains. Ensure that the appliance has completely

cooled down.

Never use the appliance outdoors.

Never immerse the appliance in water.

— The appliance must not be operated by

an external timer or a separate remote

control system.

Use extension cords complying with current safety

regulations and standards only. Ensure they are in

proper working condition, with an adequate cross

section.

Never unplug from the mains socket by pulling on the

cord.

Important!

Failure to observe the warning could result in injury or

damage to the appliance.

Clean the outside of the cooking plate with a soft sponge

or cloth dampened with water and mild detergent.

This appliance is designed to cook food. It must never be

used for other purposes, modified or tampered with in

any way.

— This is an household appliance only.

— This appliance can be used by children

manufacturer

Failure to observe the warning could result in burns or scalds.

— When the appliance is in operation,

This symbol indicates recommendations and important

information for the user.

25

It is not intended to be used in: staff

kitchen areas in shops, offices and

other working environments; farm

houses; by clients in hotels, motels and

other residential type environments;

bed and breakfast type environments.

aged from 8 years and above and

persons with reduced physical, sensory

or mental capabilities or lack of

experience and knowledge if they have

been given supervision or instruction

concerning use of the appliance in a

safe way and understand the hazards

involved. Children shall not play with

the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made

by children unless they are aged from 8 years and

supervised.

Keep the appliance and its cord out of the reach of

children aged 8 and younger.

Do not leave the appliance within reach of children or

unattended while in operation.

Never use the appliance without the cooking plates.

Wait until the appliance is completely cold before

putting away.

Do not move the appliance during use.

Danger of burns!!

the outside surfaces may become very

hot. Always use the handgrip (2) or

oven gloves if necessary.

Remove or change the cooking plates when the

appliance has completely cooled down.

Temperature probe can only be used to measure the

temperature of the food. When inserting in the food, be

careful not to touch the heating parts!

Please note:

To avoid the risk of fire, do not cook food wrapped in

background image

40

41

быть очень высокой. Обязательно 

используйте ручку 2 или при 

необходимости защитные варежки. 

—  Снимайте или меняйте плиты для жарки, когда 

прибор остынет.

 Примечание:

Этот символ указывает на советы и информацию, важную 

для пользователя.

—  Чтобы избежать риска пожара, не готовьте 

продуктов, завернутых в пленку из пластика, 

алюминия или в полиэтиленовых пакетах.

Настоящее изделие соответствует Регламенту 

(ЕС) № 1935/2004 о материалах и изделиях, 
предназначенных для контакта с пищевыми 
продуктами.

ОПИСАНИЕ

1.  Основание и крышка: прочный каркас из 

нержавеющей стали с саморегулирующейся 

крышкой.

2.   Ручка: прочная ручка из литого металла для 

регулировки крышки в зависимости от толщины 

продуктов.

3.   Съемные  плиты:  противопригарные плиты, 

которые можно мыть в посудомоечной машине, 

легко очищаются.

а.   Плиты для гриля: превосходно подходят для 

жарки бифштексов, гамбургеров, курицы и овощей.

b.   Гладкие плиты: предназначены для безупречной 

жарки блинов, яичницы, грудинки и ракообразных 

(только некоторые модели).

4.   Переключатель  режимов:  контактный гриль, 

гриль-барбекю.

5.   Ручка терморегулятора контактного гриля: 

температура регулируется от 80 до 230 градусов.

6.   Ручка терморегулятора плиты: температура 

регулируется от положения 1 до положения 5.

7.   Индикаторная лампа включения прибора.

8.   Индикаторная лампа контактного гриля, готового к 

использованию.

9.  Индикаторная лампа готовности к использованию.

5.   Поддоны для сбора жира: собирают жир и их 

можно мыть в посудомоечной машине.

6.   Инструмент для очистки: помогает очищать 

плиты после использования.

7. Кнопки разблокирования плиты: чтобы 

разблокировать и снять плиту, нажмите на нее.

8.   Рычаг разблокирования шарнира: позволяет 

полностью открыть крышку, чтобы готовить в 

раскрытом состоянии.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

При первом включении

Снимите с плиты весь упаковочный материал и 

рекламные неклейки. До того, как выбрасывать 

упаковочный материал убедитесь, что вы извлекли 

все части нового прибора. Рекомендуется сохранить 

коробку и упаковочный материал для последующего 

использования.  

 Примечание: поддоны для сбора жира находятся 

слева, вне вставки из полистирола. До использования 

удалите пыль, попавшую при транспортировке, при 

помощи влажной ткани очистив основание, крышку и 

ручку управления. Тщательно очистите плиты для жарки, 

поддоны сбора жира и инструмент для очистки. 

Плиты, поддоны для сбора жира и щетка могут быть 

промыты в посудомоечной машине. 

 Примечание: при первом использовании прибора 

он может издавать легкий запах и немного дыма. 

Это нормальное явление и присуще всем приборам, 

имеющим противопригарное покрытие. Вместе с 

прибором поставляется инструмент для очистки, черного 

цвета, который может быть использован для очистки 

плит после того, как прибор полностью остыл (требуется 

не менее 30 минут). Если инструмент использовать на 

горячей плите, возникает риск расплавления пластика, 

из которого он сделан. 

Контактный гриль (используйте плиту для гриля)

Контактный гриль – это идеальный способ для 

приготовления гамбургеров, мяса без костей, нарезанное 

тонкими кусками, овощей и булочек. «Контактная» 

функция позволяет готовить прекрасные блюда быстро и 

с сохранением их полезных свойств. При использовании 

контактного гриля продукты готовятся быстро, так как 

они контактируют с плитами одновременно с двух сторон 

(см.рис.). 

Канавки на плите и угловое отверстие позволяют слить 

инструкцияDeLonghi MultiGrill Easy SW12B

De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com

5723110071_00_0618

Посмотреть инструкция для DeLonghi MultiGrill Easy SW12B бесплатно. Руководство относится к категории Для бутербродов, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о DeLonghi MultiGrill Easy SW12B или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о DeLonghi MultiGrill Easy SW12B.

Инструкция DeLonghi MultiGrill Easy SW12B доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все DeLonghi руководства Посмотреть все DeLonghi Для бутербродов руководства

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Zuma x8 pro инструкция на русском
  • Холодильник индезит а класс инструкция по применению
  • Fo love remote инструкция на русском
  • Стафилококковый фаг инструкция по применению цена
  • Неотанин лосьон состав инструкция по применению