Dis2116 руководство по эксплуатации

  1. Главная
  2. Калибровки
  3. HBM
  4. Инструкция цифрового терминала DIS2116 (HBM)

Инструкция цифрового терминала DIS2116 (HBM)

Важная информация
ВНИМАНИЕ
Не допускается модификация устройства ни с точки зрения конструкции, ни с точки
зрения безопасности без согласия компании изготовителя. Любая модификация
полностью исключает ответственность компании за причиненный в результате этого
ущерб.
При заменен батареи для часов реального времени (срок службы от 5 лет)
устройство должно быть отключено от источника питания.
Строго запрещается выполнять какие-либо ремонтные и паяльные работы над
материнскими платами или заменять компоненты. Ремонт может выполняться только
специалистами, допущенными Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH.
Серийный номер устройства устанавливается изготовителем и не может быть
изменен.
При подключении кабелей устройство должно быть отключено от источника питания.

Указания по технике безопасности
При соблюдении указаний по технике безопасности, надлежащей установке и
соответствующем обслуживании работа с прибором не несет никакой
опасности.
Необходимо соблюдать указания по технике безопасности и предотвращению
несчастных случаев, характерных для конкретного приложения.
Установка и запуск должны производится только персоналом соответствующей
квалификации.
Не допускается попадания влаги и грязи в прибор при подключении кабеля.
При подключении кабелей недопустимо возникновение электростатического
разряда – это может повредить прибор.
Для питания прибора требуется сверхнизкое напряжение (10 … 30 В) с
безопасным отключением от сети.
Соблюдайте требования правил безопасности при подключении к прибору
дополнительных устройств.
Заземления источника напряжения питания, интерфейса и цепей датчика
объединены в устройстве. Если потенциалы подключаемых устройств
отличаются, следует изолировать сигналы (например, с помощью оптопары).
Для всех цепей кроме цепей питания (см. примечание ниже) следует
использовать экранированный кабель. Экран должен подключаться к клеммам
(см. Раздел 5.3).
Использование неэкранированных кабелей для цепей питания допустимо
только для кабелей длиной до 30 м, проложенных в помещениях. Если длина
кабеля более 30 м или он проложен вне помещения, необходимо использовать
экранированный кабель (в соотв. с EN 61326-1).
Для компенсации разности потенциалов металлический корпус DIS2116 должен
быть соединен с конструкцией весов и с заземляющим потенциалом через
низкоомный уравнивающий проводник. В этом нет необходимости, если
разность потенциалов не превышает 35 В.
В устройстве опорная «земля» (GND) для всех сигналов и напряжения питания
непосредственно соединена с экраном кабеля, но не с корпусом.
Соединение с обширными сетями питания недопустимо, так как это часто
вызывает возникновение помех в электронных устройствах. Каждое устройство
(даже если их несколько, и они объединены в сеть) должно питаться от
локального источника.
Лицевая панель выполнена из высококачественных материалов,
обеспечивающих срок службы в соответствии с условиями окружающей среды.
Нажатия на клавиши должны производиться только руками; ни в коем случае
для этого не должны использоваться острые предметы.

1 Использование по назначению
Данное руководство пользователя содержит подробную информацию о работе и
настройке электронного устройства DIS2116.
DIS2116 разработано для промышленного применения, например:
в качестве основного дисплея торговых весов для максимум 24 цифровых
тензодатчиков (например, C16i) – компоненты неавтоматических весов
(NAWI)1;
в автомобильных весах, состоящих максимум из 3-х сегментов, – весы
смешанного возбуждения.
Использование для любых других целей считается использованием не по
назначению.
В случае использования в торговле необходимо следовать национальным правовым
нормам и правилам безопасности.
2 Особенности
DIS2116 представляет собой цифровой индикатор для цифровых датчиков веса.
В DIS2116 предусмотрены:
Четырехпроводный интерфейс RS485 для подключения максимум 24
цифровых датчиков веса
Меню для автомобильных весов, состоящих максимум из 3 сегментов и
имеющих максимум 8 датчиков на сегмент
Зашифрованная передача данных между DIS2116 и датчиками веса в режиме
коммерческого использования
COM порт для соединения с ПК/ПЛК (RS232)
COM порт для подключения принтера (RS232 или USB)
COM порт для внешнего дисплея (RS232)
COM порт для подключения к промышленной шине
PS/2 для подключения внешней клавиатуры
Внутренняя SD карта для хранения настроек и данных для печати
Часы реального времени с питанием от батареи
Питание от напряжения постоянного тока 10 … 30 В
Потенциальный выход для питания цифровых датчиков веса
Устройство конфигурируется и настраивается посредством клавиатуры или
интерфейса.
Дополнительные особенности:
Использование 1-, 2- или 3-диапазонных весов
Запрет/разрешение функций меню
Выбор фильтра
1
NAWI – non automatic weighing instrument – неавтоматические весы.

Настройка максимальной и частичной нагрузок
Обнуление при запуске
Автоматическое отслеживание нуля
Линеаризация в диапазоне взвешивания
Различные функции печати
Различные функции отслеживания и обнаружения ошибок
3 Конструкция и комплект поставки
3.1 Комплект поставки
Рис.3.1. Внешний вид DIS2116
Весовой индикатор DIS2116 в алюминиевом корпусе для панельного монтажа
Наклейки для защиты отверстия кнопки калибровки и маркировочные полоски
8 наклеек для обозначения типа весов
Два разъема с 8 контактами (Phoenix Mini-Combicon ответная часть, 8
контактов Тип: MC1.5/8-ST-3.81)
Два корпуса для разъемов с ослаюлением деформации (Phoenix MiniCombicon корпус для разъема с 8 контактами Тип: KGG-MC 1.5/9)
4 элемента для панельного монтажа

Для достижения плотного прилегания корпуса DIS2116 к монтажной поверхности
используются фиксирующие винты.
SD карта (1 Гб), установленная в DIS2116
Краткое руководство пользователя
Системный компакт диск , 1-DIS2116-DOC
3.2 Аксессуары
Аксессуары, заказываемые дополнительно:
Блок питания, AC/DC 15 В / 530 мА (для макс. 8 датчиков веса)
Корпус в настльном исполнении, также для настенного монтажа, 1-TG2116
(размеры см. в Разделе 14.2)
Клеммная коробка VKD2R-8
Кабель (для подключения С16i)
4 Ввод в эксплуатацию
Допустимые значения напряжения питания постоянного тока для DIS2116 лежат в
диапазоне +10 … 30 В. Напряжение питания должно быть в достаточной мере
сглажено (среднеквадратическое наименьшее значение остаточной пульсации
> 10 В).
ВНИМАНИЕ
Если подключенные цифровые датчики веса, например C16i, питаются от DIS2116,
то диапазон допустимого напряжения питания постоянного тока +10 … 17 В.
Один из аксессуаров – источник питания 100…240 В (AC/DC15 V/530 mA для макс. 8
датчиков веса). Этот блок питания подходит для всех цифровых датчиков.
При условии использования экранированных кабелей DIS2116 соответствует
европейским стандартам и промаркирован лейблом CE.
В устройство вставлена отформатированная SD карта c заводскими настройками.
Размеры указаны в разделе 14; инструкции по монтажу приведены в разделе 3.
Далее кратко описана последовательность действий, которые необходимо
выполнить для сдачи весов в эксплуатацию в зависимости от применения:
Первичная настройка
Компонент неавтоматических весов (NAWI) -> Раздел 4.1
Компонент автомобильных весов -> Раздел 4.3

В данном разделе содержится информация о содержании разделов данного
руководства.
4.1 Первичная настройка
Монтаж устройства, Раздел 3
Подключение цифровых датчиков веса, Раздел 5.4
Подключение напряжения питания, Раздел 5.5
Подключение через последовательный интерфейс, Разделы 5.8 и 5.9
Включение прибора, Раздел 7.2
Конфигурация датчиков веса, Раздел 10.1
4.2 Компонент неавтоматических весов
Монтаж устройства, Раздел 3
Подключение цифровых датчиков веса, Раздел 5.4
Подключение напряжения питания, Раздел 5.5
Подключение через последовательный интерфейс, Разделы 5.8 и 5.9
Включение прибора, Раздел 7.2
Описание следующих функций находится на системном компакт-диске:
Вызов меню параметров с помощью скрытой кнопки
Активация всех функций меню
Конфигурация датчиков веса
Установка диапазона взвешивания
Настройка фильтров
Настройка диапазона взвешивания
Цифровая компенсация смещенной нагрузки (по необходимости)
Линеаризация (только по необходимости)
Настройка для приложений коммерческого взвешивания
Настройка параметров последовательного интерфейса
Установка даты и времени
Отключение функций меню (по необходимости)
Заполнение и защита маркировочных полос
Проверка настроек и функций
4.3 Компонент неавтоматических весов (автомобильные весы)
Монтаж устройства, Раздел 3
Подключение датчиков веса, Раздел 5.4

Подключение напряжения питания, Раздел 5.5
Подключение через последовательный интерфейс, Разделы 5.8 и 5.9
Включение прибора, Раздел 7.2
Описание следующих функций находится на системном компакт-диске:
Вызов меню параметров с помощью скрытой кнопки
Активация всех функций меню
Конфигурация датчиков веса
Установка диапазона взвешивания
Настройка фильтров
Настройка диапазона взвешивания
Цифровая компенсация смещенной нагрузки (по необходимости)
Линеаризация (только по необходимости)
Настройка для приложений коммерческого взвешивания
Настройка параметров последовательного интерфейса
Установка даты и времени
Отключение функций меню (по необходимости)
Заполнение и защита маркировочных полос
Проверка настроек и функций
5 Электрические подключения
5.1 Общая информация
Следует внимательно изучить указания по технике безопасности в начале этого
руководства.
Датчики веса и цепи питания подключаются при помощи винтовых клемм на
обратной стороне прибора. На клеммах предусмотрена защита провода,
рекомендуется использовать кабельные муфты, особенно для подключения
кабеля от датчика веса. Назначение контактов клеммной колодки приведено на
обратной стороне прибора.
ВНИМАНИЕ
Все заземляющие контакты объединены на материнской плате!

5.2 Подключение кабелей
Все подключения доступны снаружи, вскрытия корпуса устройства не требуется!
Ослабление натяжения соединительного кабеля может производится
посредством поставляемых в комплекте разъемов. При этом допускается
использование кабеля круглого сечения диаметром от 5 мм до 7 мм.
Для минимизации воздействия электромагнитных наводок неэкранированные
провода до клеммы должны быть максимально короткими.
Экран кабеля должен быть скручен и подключен к одной из клемм: 1.1, 1.8, 2.1
или 2.8.
5.3 Подготовка кабеля
Рис. 5.1. Расположение контактов на клеммной колодке К1

5.3.1. Соединение DIS2116 c C16i

C16i
Цвет кабеля
4-провод. RS-485 DIS2116
Клеммная колодка K1
Экран 1.1  
Голубой (blue) RS-485, линия передачи А (=Т-) 1.7 RA (RX-)
Черный (black) RS-485, линия передачи В (=Т+) 1.6 RB (RX+)
Зеленый (green) RS-485, линия приема А (=R-) 1.5 TA (TX-)
Серый (gray) RS-485, линия приема В (=R+) 1.4 TB (TX+)
Белый (white) Земля источника питания 2.4 GND
Красный (red) Источник питания +, максю 17 В пост. ток 2.3 UB

Рис. 5.2. Обозначение кабеля

5.3.2. Соединение VKD2R-8 с DIS2116 и C16i

VK…
(вход, сигналы от
C16i)
4-провод. RS-485 VK…
(выход)
DIS2116
Клеммная
колодка K1
Экран Экран 1.1  
TA RS-485, линия передачи А (=Т-) TA 1.7 (RA)
TB RS-485, линия передачи В (=Т+) TB 1.6 (RB)
RA RS-485, линия приема А (=R-) RA 1.5 (TA)
RB RS-485, линия приема В (=R+) RB 1.4 (TB)
GND Земля источника питания GND 2.4 GND
UB Источник питания +, максю 17 В
пост. ток
UB 2.3 UB

Рис. 5.2. Измерительная цепь C16i – VKD2R-8 – DIS2116

5.4 Подключение датчиков веса
К DIS2116 могут быть подключены только цифровые датчики веса (С16i). Для
этого предусмотрен интерфейс RS485.
RS485 может использоваться как 4-проводный (дуплексный) или как 2-проводный
(полудуплексный) интерфейс.
Все цифровые датчики веса (например C16i) по умолчанию имеют адрес 31. Если
к устройству подключается несколько датчиков веса, то их адреса должны быть
изменены. Это можно сделать с помощью меню «SCALE CONFIGURATION»
(Конфигурация весов, см. системный компакт-диск).
ВНИМАНИЕ
Вызывать меню «SCALE CONFIGURATION» (Конфигурация весов, см. системный
компакт-диск) следует после подключения датчиков веса.
5.5 Напряжение питания

Клемма Функция Примечания
1.2 Напряжение питания постоянного тока +10…30 В1
1.3 Земля  

1) Напряжение питания должно быть достаточно сглажено (среднеквадратическое наименьшее значение
остаточных пульсаций > 10 В).

5.6 Потенциальные выходы

Клемма Функция Примечания
2.2 Потенциальный
выход 10 … 30 В
Входное напряжение 10 … 30 В доступно на выходя для питания
цифровых датчиков веса.
2.4 GND Земля
2.3 Потенциальный
выход 10 … 17 В
Данное выходное напряжение используется для питания
датчиков C16i, для которых максимально допустимое
напряжение питания составляет 17 В.
Входное напряжение 17 В доступно на выходе. При входном
напряжении больше 17 В выход отключается.
2.5 GND «Земля»
1.1, 1.8,
2.1, 2.8
Экран  

5.7 Интерфейс RS485 (клеммная колодка К1)
В измерительной цепи DIS2116 является управляющим устройством (Master) для
подключенных цифровых датчиков (С16i).
Рис. 5.4. Позиции для подключения (обратная сторона прибора);
назначение контактов см. выше
Клеммная колодка К1

5.8 Клеммная колодка К1
Сигнала клеммной колодки К1:
Вход напряжения питания
Потенциальный выход для напряжения питания датчиков веса
4-проводный интерфейс RS485 для датчиков веса
Интерфейс CAN для датчиков веса (зависит от датчиков) для новых
приложений

Клемма Сигнал Примечания  
1.1,1.8 Экран    
2.1,2.8      
1.2 Напряжение питания 10 … 30 В  
1.3 Напряжение питания GND  
1.4 COM1 датчик веса TB (RB) Последовательный
интерфейс RS485
Для 2-х проводного RS485
должны использоваться
только клеммы 1.4 и 1.5
     
1.5 COM1 датчик веса TA (RA)  
1.6 COM1 датчик веса RB  
1.7 COM1 датчик веса RA  
2.2 Потенциальный выход 10 … 30 В Выходное напряжение =
= входное напряжение      
2.3 Выход напряжения
питания C16i
10 … 17 В При входном напряжении
> 17 В этот выход не
активен
2.4, 2.5 Потенциальный выход GND  
2.6 COM1 датчик веса CAN_low Интерфейс CAN
2.7 COM1 датчик веса CAN_high  

5.9 Интерфейс RS232 (СОМ2)
Компьютерный интерфейс COM2 для подключения к ПК с помощью 9-контактного
разъема SUB-D стандартным кабелем RS232.

5.10 Интерфейс RS232 (СОМ3)
Последовательный интерфейс COM3 предназначен для подключения устройства
печати через 9-контактный разъем SUB-D с помощью стандартного принтерного
кабеля.
5.11 Интерфейс RS232 (СОМ4)
Последовательный интерфейс COM4 служит для подключения второго дисплея
через 9-контактный разъем SUB-D. Расположение контактов SUB-D –
стандартное для разъема ПК.
5.12 Интерфейс клавиатуры PS2
Вход для подключения внешней стандартной клавиатуры.
5.13 USB разъем
Разъем USB для подключения принтера.
5.14 Дополнительный интерфейс (COM5)
COM5 — дополнительный интерфейс для модулей промышленной шины. Функцию
и назначение контактов можно посмотреть в описании подключаемого модуля.

6 Функции управления и индикации
6.1 Внешний вид устройства
Лицевая панель DIS2116:
1. Информационная строка 1;
конфигурируется в меню «Display -> Display line 1»
2. Информационная строка 2;
конфигурируется в меню «Display -> Display line 2»
3. Отображение статуса измерения
4. Отображение результата значения
5. Строка функций (назначение функциональных клавиш F1 … F4)
6. Функциональные клавиши F1 … F4
7. Скрытая кнопка для доступа к меню калибровки. Нажать на кнопку можно
тонким остроконечным предметом (при удаленной защитной наклейке).
После калибровки отверстие этой кнопки следует заклеить, при
коммерческом применении – специальной наклейкой. Во время работы
устройства калибровка невозможна. Калибровка устройства может
производится только после нажатия скрытой кнопки.
8. «Окошко» для этикетки (с данными калибровки, наименованием прибора и
т. п.)
9. Клавиатура для ввода цифр и букв.
Клеммная колодка и интерфейсные разъемы для подключения кабелей
находятся с обратной стороны прибора.

6.2 Клавиши управления
Клавиша = открытие меню параметров
Клавиша = отмена ввода данных, выход из меню без сохранения
изменений
Клавиша = сохранение введенных данных или установки и выход
из диалога

Клавиши F1…F4 = функции этих клавиш отображаются в текстовом или
символьном виде в строке функций на дисплее (рис. 6.2)

Скрытая кнопка для доступа к меню калибровки (см. рис. 6.1)
6.3 Дисплей
Внешний вид дисплея:
Информационная строка 1 и Информационная строка 2
Содержание информационных строк 1 и 2 определяется пользователем.
(Меню «DISPLAY -> DISPLAY LINE 1» и «DISPLAY -> DISPLAY LINE 2»).
Информационная строка 1
Информационная строка 2
Строка состояния
Результат измерения
Строка функций

Строка состояния
Строка состояния делится на 6 горизонтальных сегментов. В зависимости от
приложения в ней отображаются символы или текст:
WR1…WR3: текущий диапазон измерения (при работе с одним диапазоном
измерения WR не отображается).
GROSS, NET, NET PT: величина результата измерения (вес брутто, вес нетто
или нетто с предустановленным вручную значением тары).
>0< : результат измерения равен 0 ± 0,25d (нуль).
1,2 : превышение установленного предельного значения 1 и /или 2
OVFL: превышение величины нагрузки более чем на 160% от максимально
допустимой для одного датчика или для весов в целом.
х10: активировано 10-кратное разрешение
Отображение результата измерения
Результат измерения веса отображается ± 7 цифрами с десятичной точкой
Физическая величина отображается макс. 4 символами
Подсветка дисплея
Подсветка ЖК дисплея всегда активна при наличии напряжения питания.
Контрастность дисплея
Контрастность дисплея может быть настроена в меню «DISPLAY –> CONTRAST» от
-10 (минимум) до +10 (максимум) в 21 шаг.
7 Основные функции весов
Доступ к функциям устройства осуществляется одним или несколькими из
следующих средств:
Клавиатуры устройства с 19 клавишами. Назначение функциональных клавиш
F1 … F4 отображается в строке функций на дисплее.
Внешняя клавиатура, которая подключается к устройству через разъем PS2.
Подключенный через последовательный интерфейс COM2 внешний
компьютер.
Управление основными функциями (Вес брутто/ Вес нетто, тарирование, настройка
нуля) осуществляется посредством функциональных клавиш F1 … F4. Для
калибровки и доступа к другим настройкам прибора необходимо перейти в меню,
нажав клавишу (или F5 на внешней клавиатуре). Работа весов не прерывается во
время ввода параметров, вплоть до выхода из меню. При управлении от компьютера
процесс измерения, как правило, также не прерывается. Исключение составляют
настройки после выбора фильтра и сохранение данных в ЭСППЗУ.

7.1 Установка нуля
Сначала следует нажимать клавишу F4 до тех пор, пока символ >0< не появится над
клавишей F3.
Далее необходимо нажать клавишу F3 для установки результата измерения
значением нуля.
Отображаемое значение веса брутто приравнивается нулевому значению сразу
после установки вышеописанным способом.

MODE (Режим) -> LEGAL
FOR-TRADE (Коммерч.)
Диапазон установки нуля,
нижний предел
Диапазон установки нуля,
верхний предел
Нет — 20 % + 20 %
OIML, NTEP — 2 % + 2 %

Проценты указаны от номинального диапазона взвешивания (параметр “SCALE
PARAMETERS -> PARAMETER -> NOMINAL VALUE”).
Выполнение команды зависит от обнаружения состояния успокоения (Раздел 7.9).
Отображение веса нетто деактивировано.
ВНИМАНИЕ
Установка нуля возможна только при активированной в “PARAMETER MENU –>
FUNCTION KEYS -> ZERO SETTING”.
7.2 Включение и выключение
Устройство включается автоматически при подаче напряжения питания.
При включении устройства происходит сканирование шины (BUS-SCAN), т.е.
осуществляется проверка, присутствуют ли установленные в PARAMETER MENU –
SCALE CONFIGURATION датчики веса.
Изначально все цифровые датчики веса имеют адрес 31 (заводская установка).
Датчики веса должны быть правильно сконфигурированы до выполнения настройки
весов.
Для настроенных весов осуществляется проверка наличия изменений каких-либо
параметров датчиков веса. Если параметры датчиков веса не идентичны тем, что
были установлены во время настройки весов, то возникает сообщение об ошибке и
результаты измерения не отображаются.

Подключенные, но не прописанные в ”PARAMETER MENU -> SCALE
CONFIGURATION” датчики веса при этом не учитываются.
Во время сканирования шины (BUS-SCAN):
В информационной строке 1 отображается идентификационная
информация: производитель, тип, серийный номер и версию программного
обеспечения
В информационной строке 2 отображается дата и время
В статусной строке результатов измерения отображает состояние торгового
счетчика (TCR) и информация о том, находятся ли весы в режиме
коммерческого использования (LFT).
Ноль устанавливается автоматически в процессе инициализации, если активирована
соответствующая функция.
Действия, выполняемые во время инициализации, отображаются в виде текста в
строке результатов измерения. Состояние процесса инициализации показывается
подвижной полосой.
Весы не должны нагружаться до включения.
Выключение DIS2116 происходит при отключении питания.
7.3 Переключение Вес брутто/ Вес нетто

Сначала следует нажимать клавишу F4 до тех пор, пока символ 
клавишей F2.
не появится над

Затем каждый раз при нажатии клавиши F2 происходит переключение между
отображением на дисплее значения веса брутто и веса нетто. При отображении веса
нетто снова используется последнее действительное значение тары.
ВНИМАНИЕ
Переключение между значениями веса брутто и веса нетто возможно только при
активированной функции в ”PARAMETER MENU -> FUNCTION KEYS ->
GROSS/NET».
7.4 10-кратное разрешение
Сначала следует нажимать клавишу F4 до тех пор, пока над клавишей F2 не
появится символ х10.

Затем каждый раз при нажатии клавиши F2 происходит включение или отключение
10-кратного разрешения. Этот режим можно использовать в тестовых целях. При
этом результат измерения отображается с 10-кратным разрешением.
ВНИМАНИЕ
10-кратное разрешение возможно только при активированной функции в
«PARAMETER MENU –> FUNCTION KEYS –>10-FOLD RESOLUTION». Если весы
находятся в режиме коммерческого использования ОIML или NTEP, 10-кратное
увеличение разрешения возможно только при нажатой клавише F2. По истечении 5 с
после отпускания клавиши F2 происходит выход DIS2116 из режима 10-кратного
увеличения разрешения.
7.5 Тарирование
Сначала следует нажимать клавишу F4 до тех пор, пока над клавишей F3 не
появится символ >Т<.
Затем при нажатии клавиши F3 происходит сохранение текущего значения веса
брутто, которое впоследствии будет вычитаться из всех результатов измерения.
Сразу после тарирования отображаемое значение веса нетто равно нулю. Значение
тары может отображаться на дисплее постоянно, для этого должны быть сделаны
настройки в меню “DISPLAY–DISLPAY-LINE1” или “DISPLAY–DISLPAY-LINE2”.
Значение тары может быть cчитано в меню “INFORMATION–TARE VALUE”.

MODE (Режим) -> LEGAL-FOR
TRADE (Коммерч.)
Диапазон тарирования,
нижний предел
Диапазон тарирования,
верхний предел
НЕТ -100 % 100 %
OIML, NTEP >0 100 %

Проценты указаны от номинального диапазона взвешивания (параметр “SCALE
PARAMETERS -> PARAMETER -> NOMINAL VALUE”).
Выполнение команды зависит от обнаружения состояния успокоения (Раздел 7.9).
При тарировании по нажатию клавиши происходит перезапись ранее введенного
вручную значения (символ PT не отображается).
Ввод величины тары вручную
Сначала следует удерживать клавишу F3 нажатой более 2 с, при этом на дисплее
отобразится окно для ввода значения тары вручную. После ввода значения тары
отображается значение веса нетто плюс установленное вручную значение тары (NET
PT).

ВНИМАНИЕ
Тарирование и ввод значения тары вручную возможны только при активированной
функции в «PARAMETER MENU –> FUNCTION KEYS –> TARING».
7.6 Функция установки тары вручную
Величина тары может быть введена вручную в меню “SCALE PARAMETERSPARAMETER-MANUAL TARE VALUE”, при этом вычисление введенного вручную
значения тары может быть включено или отключено в меню “SCALE PARAMETERSPARAMETER-MANUAL TARE MODE”, (см. системный компакт-диск).
При активизированной функции установки величины тары вручную (Manual tare)
значение веса нетто формируется путем вычитания фиксированного значения тары.
При нажатии клавиши “G/N” введенное вручную значение тары не изменяется.
Символ PT на дисплее указывает на то, что значение веса нетто формируется путем
вычитания предустановленного значения тары. Этот символ исчезает после
тарирования с помощью клавиши F3 (“>T<”).
Состояние функции тарирования (активирована/не активирована) сохраняется при
включении/выключении устройства.
7.7 Обнуление при включении
Если данная функция активирована (параметр меню “SCALE PARAMETERS –>
PARAMETER –> ZERO ON START-UP”), то ненагруженные весы автоматически
устанавливаются в ноль при включении DIS2116 (диапазон установки нуля ±2…20%).
При этом учитывается установка условия успокоения.
7.8 Индикация ошибок
Допустимый диапазон отображаемых значений зависит от номинального значения
весов и установленного режима работы (не коммерческий / OIML / NTEP).

MODE (Режим) -> LEGAL-FOR
TRADE (Коммерч.)
Нижний предел индикации Верхний предел индикации
NO -160 % +160 %
OIML -2 % Номинальное значение + 9 d
NTEP -2 % Номинальное значение + 5 %

Проценты указаны от номинального диапазона взвешивания (параметр “NOMINAL
VALUE”).
Следующее сообщение об ошибке выводится на дисплей в случае, когда измеренное
значение находится
вне максимального диапазона: ——————
Другие ошибки отображаются в виде четырехзначного кода с комментариями
например: ERROR!
CODE 5700
No standstill
No measured value acquired
При нормальной работе ошибки возникать не должны (см. также Раздел 12.2).
7.9 Обнаружение состояния успокоения
Функции обнуления, тарирования и печати выполняются при условии стабильности
отображаемых на дисплее значений, т.е. достижении состояния успокоения,
обозначаемого отображением единиц измерения. Условием достижения состояния
успокоения является изменение результата измерения не более, чем на
определенную величину за определенный промежуток времени. При постоянных
колебаниях нагрузки на весах (например, пр причине воздействия ветра) или при
установке очень высокой разрешающей способности весов возможно возникновение
ситуации, когда состояние успокоения не может быть достигнуто. В этом случае
следует выбрать более жесткий фильтр или установить более низкую разрешающая
способность весов.
Различные варианты для обнаружения состояния успокоения могут быть выбраны в
меню “SCALE PARAMETERS–PARAMETER–STANDSTILL MON.» (см. системный
компакт-диск).
Кроме того, возможно отключение условий состояния успокоения (вне режима
коммерческого использования). В этом случае единицы измерения отображаются
постоянно.

8 Автомобильные весы
8.1 Активация режима “VEHICLE SCALE”
Доступ: Клавиша MODE OPERATING MODE (Enter)

Подменю  
OPERATING MODE Стандартные*
Автомобильные Активация режима автомобильных весов

Если DIS2116 установлено для использования в коммерческих приложениях (OIML,
NTEP), изменение рабочего режима не допускается.
Если DIS2116 используется в автомобильных весах «MODE–OPERATING MODE–
VEHICLE», клавишам F1…F4 назначаются дополнительные функции взвешивания,
отображаемые на дисплее в строке функций после нескольких нажатий клавиши F4.
В настройках автомобильных весов предусмотрено 3 строки функций, переключение
между которыми может производиться с помощью клавиши F4.
 

F1
База данных
F2
→]
Список автомобилей
F3
[→
Регистрационный
лист
F4
Уровень 1

перейти на Уровень 2

Строка функций для автомобильных весов
8.2 Редактирование базы данных
Следует нажимать клавишу F4 до тех пор, пока не появится строка функций.
 

→] [→ Строка функций  
F1 F2 F3 F4 Клавиши
База данных Регистрация
списка
автомобилей
Выгрузка
регистрационного
списка
Перейти на уровень 2  

Список транспортных средств выбирается нажатием F1.
Примечание
По нажатию F1 происходит переключение между режимами работы устройства:
Редактирование базы данных и Выбор транспортного средства.
Список транспортных средств
На экране появляется следующее окно:
 

Список грузовиков — общий      
Поиск:      
Грузовик Груз Процедура Дата
F-RA 123 Гравий Погрузка 10.09.08
….. …. ….  
F1 F2 F3 F4

В столбцы “Грузовик”, “Груз” и “Процедура” можно ввести до 10 символов. Дата не
может быть введена ‒ в столбце “Дата” отображается дата последнего
редактирования данных по транспортному средству.
• Поиск транспортного средства
Существует два способа поиска необходимого транспортного средства в
списке “Грузовик”:
1. Поиск с помощью кнопок (F2) и (F3)
Клавиша F2 используется для поиска данных в столбце “Грузовик” в алфавитном
порядке, клавиша F3 – в обратном алфавитному порядке. Выбранная строка
выделяется черным.
2. Поиск с помощью текста
Для ввода номера требуемого транспортного средства можно использовать
клавиатуру. Поиск начинается после ввода первого символа. Первый автомобиль,
номер которого начинается с введенного символа, отображается под надписью
“Грузовик” и выделяется черным. Результаты поиска обновляются после каждого
следующего введенного символа.
При отсутствии автомобилей, номера которых начинаются с введенного символа,
первым отображается автомобиль, номер которого начинается со следующего в
алфавитном порядке после введенного символа.
Введенный текст может быть удален при помощи клавиши F4 (<-x). Результаты
поиска изменяются в соответствии с содержимым строки поиска. Если текст поиска
полностью удален, то транспортные средства отображаются в алфавитном порядке
их номеров.
С помощью клавиши открывается окно редактора выбранного транспортного
средства, см. Редактирование данных транспортного средства.

8.2.1 Редактирование данных транспортного средства
С помощью клавиши F1 происходит переключение между режимами строки
функций: “Поиск транспортного средства” и “Редактирование данных транспортного
средства”.
“Редактирование данных транспортного средства”
Для открытия окна редактора выбранного грузовика (выделенного черным) следует
нажать клавишу F2.

Список грузовиков  
Грузовик :К123МА
Груз :Гравий
Процедура :Погрузка
Вес пустого :10.000 т
Макс. вес :15.000 т
Мин. вес :10.100 т

Окно редактора
F1 – перемещение курсора на нужную линию.
F2 – перемещение курсор влево, F3 – вправо.
F4 – последовательное удаление символов справа налево.
Обозначение единиц измерения удалить нельзя, оно устанавливается и
редактируется в пункте меню “SCALE PARAMETERS – PARAMETER”.
8.2.2 Удаление транспортного средства
Клавиша F1 служит для переключения между режимами строки функций: “Поиск
транспортного средства” и “Редактирование данных транспортного средства”.
Редактирование данных транспортного средства
Для удаления транспортного средства (выделенного черным) из базы данных
следует нажать клавишу F3 (х).

8.2.3 Добавление транспортного средства
Клавиша F1 служит для переключения между режимами строки функций:
“Поиск транспортного средства” и “Редактирование данных транспортного средства”.
Редактирование данных транспортного средства
Для открытия пустого окна редактора следует нажать клавишу F4 . Ввод
параметров описан в Разделе 13.2.1.
Введенные данные сохраняются по нажатию клавиши . Пустое окно не может
быть сохранено.
Чтобы закрыть окно без сохранения данных, необходимо нажать на клавишу .
8.3 Режим работы автомобильных весов «Въезд/Выезд»
В режиме работы автомобильных весов «Въезд/Выезд» определение веса нагрузки
происходит на основе двух измерений. Вес прибывшего грузовика записывается как
“Вес 1”, вес выезжающего грузовика – как “Вес 2”. Вес груза вычисляется как
разность весов нагруженного и ненагруженного автомобиля.
Также возможна предварительная установка веса пустого автомобиля. При этом
взвешивание грузовика при въезде не требуется.
Въезд грузовика
Следует нажимать клавишу F4 до тех пор, пока не появится строка функций.

→] [→ Строка функций    
F1 F2 F3 F4 Клавиши
База данных Список
грузовиков
Въезд
Регистрационный
список
Выезд
Перейти на уровень 2  

По нажатию F2 открывается список транспортных средств, содержащий все
сохраненные автомобили.
Для выбора автомобиля можно использовать клавиши со стрелками (F2), (F3) или
текст поиска. Кроме того, при помощи клавиши F1 можно создать новую запись
(Разделы 8.2.1 или 8.2.3).
Клавиша предназначена для подтверждения выбора. В окне результата измерения
отображается текущее значение. Вес прибывшего автомобиля записывается в окне

“Вес 1”.

Вес 1  
Записать результат измерения?  
10.535 т  
Предустановленный
вес тары

Клавиша F1 используется для принятия и сохранения веса пустого автомобиля. При
этом нет необходимости взвешивания автомобиля на въезде.
Отображаемое значение веса принимается нажатием клавиши F4.
После регистрации транспортного средства, оно вводится в так называемый
“Регистрационный лист”.
На этом процедура регистрации заканчивается.
Выезд грузовика
Необходимо установить функциональную строку, показанную ниже, при помощи
клавиши F4.
 

→] [→ Строка функций    
F1 F2 F3 F4 Клавиши
База данных Список
грузовиков
Въезд
Регистрационный
список
Выезд
Перейти на уровень 1  

По нажатию клавиши F3 открывается регистрационный лист, содержащий все
прибывшие транспортные средства.
Используя клавиши со стрелками (F2), (F3) или текст поиска можно выбрать
требуемый автомобиль.
Клавиша служит для подтверждения выбора. В окне результата измерения
отображается текущее значение. Вес выезжающего автомобиля записывается в
окно “Вес 2”.
 

Вес 2
Записать результат измерения?
11.535 т

Отображаемое значение веса принимается нажатием клавиши F4. После того, как
вес выезжающего транспортного средства записан как “Вес 2”, оно удаляется из
регистрационного листа.
Результат измерения веса, а также результаты взвешивания при въезде и выезде
сохраняются вместе с номером транспортного средства, датой, временем и номером
очереди печати на SD карту. Эти данные могут быть просмотрены в меню
«INFORMATION – WEIGHING RESULT» (см. системный компакт-диск).
На этом процесс взвешивания транспортного средства завершается.
Результат взвешивания может быть отображен на втором дисплее (COM4) и
выведен на печать (см. системный компакт-диск).
9 Сохранение параметров калибровки
Для сохранения коммерческих параметров в устройстве DIS2116 предусмотрена SD
карта. Основная информация протокола печати сохраняется на этой карте во время
каждой процедуры печати. Данные хранятся на карте в зашифрованном виде.
Данные сохраняются независимо от того, является ли приложение коммерческим и
подключен ли принтер.
Во время печати на карте сохраняются следующие данные (клавиша F1, если
отображается символ ):
Номер печати, дата, время, вес брутто, вес нетто и значения тары, десятичная точка,
единицы измерения, статус результата измерения.
Если транспорт был взвешен, то также сохраняются его номер, груз, идентификатор
процедуры, вес при въезде и при выезде.
Извлечь карту памяти можно только после вскрытия корпуса устройства. В
коммерческих приложениях корпус устройства защищен от вскрытия специальной
наклейкой.
9.1 Чтение сохраненных данных
Сохраненные данные могут быть просмотрены с помощью меню “INFORMATION –
WEIGHING RESULT”. Требуемый результат можно найти и отобразить при помощи
клавиш со стрелками F2( ) и F3( ), либо введя номер печати.
Для поиска по номеру печати используется клавиатура. Для удаления текста поиска
следует нажать клавишу F4. Запуск поиска происходит при нажатии клавиши
(Enter) .

ВНИМАНИЕ
Данные печати и время корректны только в том случае, если предварительно были
установлены часы реального времени.
10 Графический дисплей
На дисплее может быть отображена кривая результатов измерения.
Также могут отображаться результаты измерений отдельных датчиков, сегмент или
весы, содержащие несколько сегментов.
Еще одна функция графического дисплея – определение и графическое
отображение центра тяжести весов. Центр тяжести может быть определен, если
весы содержат минимум 3 датчика.
10.1 Осциллограф
Измеренные значения от датчиков, сегмента или весов, содержащих несколько
сегментов, могут быть графически отображены с помощью функции осциллографа.
Доступ: Клавиша ИНФОРМАЦИЯ ГРАФИК ОСЦИЛЛОГРАФ (Enter)
В окне осциллографа могут отображаться различные результаты измерения.
Результаты измерения записываются непрерывно. Останов записи производится
нажатием клавиши F1 (MENU). Для продолжения записи следует нажать клавишу
CE.
Следует нажать клавишу F1 (MENU) для выбора одной из двух опций:
F1 FOCUS (функция масштабирования)

F2 MEASURED VALUE (выбор результата измерения)
• F1 FOCUS
Данная функция может быть использована для просмотра отдельного участка
осциллограммы результатов измерений. Для этого следует CURSOR 1 поместить
при помощи клавиш F1, F2 в начало, а CURSOR 2 – при помощи клавиш F3, F4 в
конец рассматриваемого участка осциллограммы. Масштаб выделенной области
результатов измерения будет увеличен по оси Y. Значения максимума и минимума
выделенной области отображаются на оси Y.
Возвратиться к прежнему масштабу отображения можно поместив CURSOR 1 с краю
слева, а CURSOR 2 с краю справа.
Для того, чтобы выйти из функции FOCUS и сбросить положения CURSOR 1 и
CURSOR 2 таким образом, что при нажатии F1 они бы переместились на левый и
правый край соответственно, следует нажать клавишу СЕ.
• F2 MEASURED VALUE
Клавиши F1 и F4 могут быть использованы для выбора различных результатов
измерения и их графического отображения в виде линии.
1. Выбор требуемого сигнала (результата измерения) при помощи клавиш F1 и F4
и подтверждение выбора нажатием .
2. Выход из меню выбора результата измерения с помощью CE.
Выбранный сигнал отобразится в правом верхнем углу окна записи. Аббревиатуры:
М = Результат измерения весов
S: 1…3 = Сигнал от сегмента весов (с указанием номера сегмента)
А:11 = Сигнал от датчика веса (с указанием адреса датчика)
10.2 Центр тяжести
Для отображения центра тяжести нагруженных весов весы должны содержать
минимум 3 весовых датчика.
Доступ: Клавиша ИНФОРМАЦИЯ ГРАФИК ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ (Enter)
Центр тяжести
АДР 11
АДР 14
АДР 12
АДР 13

Здесь показан центр тяжести весов, содержащих один сегмент и 4 датчика веса.
Отдельные датчики отображаются со своими адресами; в этом примере сегмент 1 с
адресами 11 … 14. Найденный центр тяжести отмечается символом Х. “Error”
отображается в случае, когда платформа поднята.
Центр тяжести не может быть определен, если нагрузка на весы < 1 d, в этом случае
отображается сообщение “No load”.
ВНИМАНИЕ
Для того чтобы убедиться, что центр тяжести определен правильно, во время
конфигурации параметров весов адреса датчиков должны быть назначены по
часовой стрелке, как показано в примере ниже. Если весы состоят из нескольких
сегментов, то адресация датчиков в каждом отдельном сегменте должна быть
организована по такому же принципу.
Адресация датчиков для 3-х сегментов
Найденный центр тяжести для 3-х сегментов
В окне с отображением найденного центра тяжести показаны только 4 датчика,
расположенные по краям весов.
АДР 11 АДР 12
АДР 14 АДР 13
АДР 21 АДР 22
АДР 24 АДР 23
АДР 31 АДР 32
АДР 34 АДР 33
Сегмент 1 Сегмент 1 Сегмент 2 Сегмент 3
АДР 11
АДР 14
АДР 32
АДР 33

11 Заводские настройки
Устройство DIS2116 поставляется со следующими заводскими настройками:
Семизначный номер устройства
Поскольку DIS2116 подвергалось определенным испытаниям во время производства,
следующие параметры могут отличаться от нуля:
Коммерческий счетчик (Меню «INFORMATION SCALE» или клавиша F1 с
символом “i”)
Счетчик перегрузки датчика (Меню «INFORMATION BUSSCAN»)

Параметр Значение по умолчанию Примечание
Предельные значения 1…2 Отключены  
Режим фильтра 0 Стандартный фильтр
Фильтр 5 0,3 Гц (AD104C, C16i)
Предустановленное значение тары 0 Отсутствует
COM1, скорость 38400  
COM1, четность even  
COM2,COM3,COM4, Функция OFF Отсутствует
COM2,COM3,COM4, скорость 9600  
COM2,COM3,COM4, четность even  
Печать, ESC — последовательности 0 Не активированы
Основная функция весов Standard Неавтоматические весы
Доступ к меню 5 Полный доступ
Коммерческое использование OFF Отключено
Единица измерения OFF Отсутствует
Обнуление при включении OFF Отключено
Отслеживание нуля OFF Отключено
Отслеживание состояния успокоения OFF Отключено
Инкремент 1d  
Десятичная точка 0  
Максимальная нагрузка 10000  
Многодиапазонные весы 0 Отключено
Калибровочный вес 10000 Макс. нагрузка
Коррекция гравитационного ускорения 9,8102 Отключено
Ноль характеристической кривой 0  
Ном. знач-е характеристической кривой 10000 Максимальная нагрузка
Линеаризация Не активирована  

При возвращении к заводским настройкам (меню «FACTORY SETTINGS DIS2116»),
все вышеуказанные параметры принимают значения по умолчанию.
 

12 
12.1
Функции контроля и сообщения об ошибках
Функции контроля

Для подключенных датчиков веса предусмотрены следующие функции контроля:
Определение, подключены ли датчики к COM1
Определение неисправности датчика
Выход сигналов от датчиков за пределы диапазона -160% …+160% от
максимальной нагрузки (NOMINAL VALUE)
Так же доступны следующие функции контроля:
Короткое замыкание на потенциальных выходах OUT1 и OUT2
Ошибка при сохранении параметров (SD карта)
Отображение сообщений об ошибках:
Сообщения об ошибках [Erхххх] отображаются на дисплее в течение 3 с (Erхххх – это
код ошибки). Последние десять сообщений об ошибках можно просмотреть в меню
(“INFORMATION – ERROR LIST”).
 

Сообщение об
ошибке
Описание Требуемые действия
Отображается:
———
Значение результата измерения
выходит за допустимые пределы (в
зависимости от установленного
стандарта весов)
Уменьшение величины нагрузки на
весы. Проверка установленной
величины максимальной нагрузки:
NOMINAL VALUE в меню “SCALE
PARAMETERS – PARAMETER”.
Отображается: Ошибка идентификации Датчики были заменены или
перенастроены.
Серийный номер датчика не прошел
идентификацию
Весы должны быть повторно
верифицированы.
 
xxxxxxxxx TRC статус в датчике не
подтвержден
 

12.2 Сообщения об ошибках
Коды ошибок поделены на подгруппы:
 

Код ошибки Описание
Err xxxx Сообщение об ошибке на дисплее
Группы ошибок (Первый символ)
1 Сканирование шины
2 Инициализация датчиков веса
3 Проверка параметров датчика веса
4 Нет функции
5 Измерение
6 Компенсация смещенной нагрузки
7 База данных
8 Интерфейсы COM1/2/3/4
9 Аппаратные средства
BusScan    
Код ошибки Описание Требуемые действия
10xx Ошибка сканирования шины, ADRxx не
отвечает (time_out)
Проверка номера датчика в меню
конфигурации, повторное
сканирование шины, проверка
кабеля, интерфейсов датчика,
интерфейса DIS2116
Пример:
1011 ошибка адр. 11 (Сегмент No.1),
   
11xx Ошибка сканирования шины ADRxx
некорректный ответ (NAK)
 
Пример:
1111 ошибка адр. 11 (Сегмент No.1)
   
Init_Load cells    
Код
ошибки
Описание Требуемые действия
2000 Ошибка FMD Выполнить сканирование шины или
протестировать датчики веса (меню Test)
2001 Ошибка ASF  
2002 Ошибка LIV1  
2003 Ошибка LIV2  
2004 Ошибка TAS1  
2005 Ошибка TAV0  
2006 Ошибка MRAO  
2007 Ошибка CWT1000000  
2008 Ошибка MTD0  
2009 Ошибка ENU”d ”  
2010 Ошибка ZSE0  
2011 Ошибка ZTR0  
2012 Ошибка HSM0  
2013 Ошибка DPT0  
2014 Ошибка NOV1000000  
2015 Ошибка COF8  
2016 Ошибка LIC0,1000000,0,0  
2017 Ошибка CSM2  
2018 Ошибка NTF  
2019 Ошибка RSN1  
2020 Ошибка ICR0  
Test_Load cells    
Код ошибки Описание Требуемые действия
30xx Ошибка IDN PART1 (Manufacturer_code), Перезагрузить параметры датчика
(Меню Настройка/Восстановить) или
замените датчик веса
ADRxx    
31xx Ошибка IDN PART3 (F number), ADRxx  
32xx Ошибка чтения TCR?, ADRxx  
33xx Ошибка LFT, ADRxx  
34xx Ошибка LDW/LWT, ADRxx  
35xx Ошибка чтения SZA/SFA, ADRxx  
36xx Ошибка CRC, ADRxx  
37xx Ошибка Type, ADRxx  
38xx Ошибка GCA, ADRxx  
39xx Ошибка GDE, ADRxx  
Измерение    
Код ошибки Описание Причина/требуемые действия
50xx Датчик с адресом хх не выдает результат
измерения
Выполнить сканирование шины или
протестировать датчик (меню Test),
возможна работа в аварийном
режиме, если неисправен только
один датчик в сегменте
51xx Датчик с адресом хх имеет некорректный
заводской номер
Перезагрузить параметры датчика
(Меню Настройка/Восстановить) или
заменить датчик
52xx Датчик с адресом хх имеет некорректный
статус TRC
Перезагрузить параметры датчика
(Меню Настройка/Восстановить) или
заменить датчик
5701 Вес пустого транспортного средства >
Вес 2
Проверить данные транспорта
Повторить измерение по
необходимости
5702 Результат взвешивания < минимальный вес
транспортного средства
Настроить значение минимального
веса транспортного средства
Транспортное средство загружено    
5703 Результат взвешивания > максимальный
вес транспортного средства
Настроить значение минимального
веса транспортного средства
Транспортное средство перегружено    
5801 Некорректное измерение Распечатать измеренное значение
при 0
Распечатать 2х один и тотже
результат измерения
   
5802 Не достигнуто состояние успокоения Условия успокоения не выполняются
во время печати результата
измерения
Компенсация смещенной нагрузки    
Код ошибки Описание Требуемые действия
6001 Результаты измерения по углам слишком
сильно отличаются
Проверить конструкцию весов
6002 Точка нуля за пределами диапазона
смещенной нагрузки не может быть
скомпенсирована
 
6003 Номинальное значение за пределами
диапазона смещенной нагрузки не может
быть скомпенсировано
 
База данных    
Код ошибки Описание Требуемые действия
7001 Регистрационный лист заполнен
(50 записей)
 
7002 Ошибка базы данных Восстановить базу данных (Меню
FACTORY SETTINGS-DATABASE)
Интерфейсы COM1-4    
Код ошибки Описание Требуемые действия
8×01 Входной буфер переполнен  
8×02 Переполнение  
Возможные причины: Произвести BUSSCAN  
Неправильные установки скорости,
четности
   
8×03 Ошибка контроля четности Произвести BUSSCAN
Возможные причины:    
Неправильные установки скорости,
четности
   
8×04 Ошибка кадрирования  
Возможные причины:    
Неправильные установки скорости,
установка четности
   
8×05 Ошибка кадрирования  
Возможные причины:
Неправильные установки скорости,
четности
   
x обозначает интерфейс, например? 8101 ошибка на COM1, 8201 ошибка на COM2, и т.д.    
Аппаратные ошибки    
Код ошибки Описание Требуемые действия
9100 Ошибка карты SD Заменить карту памяти
9123 Карта SD переполнена. Дальнейшее 
сохранение данных невозможно.
 
9200 Ошибка EEPROM  
95xx Ошибка ESR, BIT2 (ADC OVFL), ADRxx Заменить датчик
96xx Ошибка ESR, BIT3 (EEPROM), ADRxx  
97xx Ошибка ESR, BIT4 (напряжение питания),
ADRxx
 
98xx Ошибка ESR, BIT5 (параметры входа),
ADRxx
Протестировать датчик (меню Тest)

Батарея важна только для работы часов реального времени. Прибор может работать
без батареи. В этом случае, дата и время будут сброшены после выключения
питания (см. системный компакт-диск).

13 Технические характеристики

Тип
NAWI (индикатор для неавтомат. весов)
DIS2116  
Напряжение питания UB    
Диапазон ВDC 10…30 (24 номинальн.)
Потребляемая мощность (без выходов) Вт 0,88
Ток потребления (при 24 В) мА 40
Подключение датчика веса Интерфейс RS485 COM1  
Напряжение питания OUT1 ВDC 10…30
Выходной ток A <1
Напряжение питания OUT3 (C16i) ВDC 10…17
Выходной ток A <1
Максимальная длина кабеля м см. таблицу ниже
Дисплей    
ЖК с подсветкой и статусными символами Пиксели 240×64
Высота символа (результат измерения) мм 8
Частота обновления 1/с 5
Клавиши    
Количество 15  
Функциональные клавиши 4  
Последовательный интерфейс (COM1),
датчики веса
   
Скорость обмена Бод 9600,…,115200
Бит четности even  
Биты данных Бит 8
Стоп-бит Бит 1
Тип RS485 (2/4-провод.)  
RS485, 2-провод., сигналы TRxA, TRxB  
RS485, 4-провод., сигналы TRA,TRB,TXA,TXB
Макс. длина кабеля RS485 м 500
Последовательный интерфейс (COM2),
PC/PLC
   
Скорость обмена Бод 1200,…,115200
Бит четности Even,odd,none  
Данные Бит 8
Стоп-бит Бит 1
Тип RS232  
RS232, сигналы RxD, TxD, GND  
Макс. длина кабеля RS232 м 25
Последовательный интерфейс (COM3),
Принтер
   
Скорость обмена (RS232) Бод 1200,…,115200
Бит четности (RS232) Even,odd,none  
Данные (RS232) Бит 8
Стоп-бит (RS232) Бит 1
Тип RS232  
RS232, сигналы RxD, TxD, GND,DTR  
Макс. длина кабеля RS232 м 25
USB (COM3), Принтер    
Макс. длина кабеля м 5
Символы печати PLC  

Технические характеристики (продолжение)

Последовательный интерфейс (COM4),
второй дисплей
   
Скорость обмена Бод 1200,…,115200
Бит четности Even,odd,none  
Данные Бит 8
Стоп-бит Бит 1
Тип RS232  
RS232, сигналы RxD, TxD, GND,DTR  
Макс. длина кабеля RS232 м 25
Интерфейс PS/2, стандартная клавиатура    
Выходной ток мA < 100
Условия окружающей среды    
Температурный диапазон    
Номинальный температурный диапазон °C -10…+50
Рабочий температурный диапазон °C -20…+60
Диапазон температуры хранения °C -30…+80
Относительная влажность, без конденсата    
в рабочем режиме % 20…85
хранение % 10…90
DIS2116 корпус    
Степень защиты в соотв. с EN 60529 (IEC
529)
IP20  
Степень защиты в соотв. с EN 60529 (IEC
529)
IP65  
для лицевой панели при наличии    
Материал Алюминий  
Вес, ориент. г 540

DIS2116 не чувствителен к ВЧ излучению и радиопомехам в соотв. с OIML R 76 EN 45501:1992(B3), EN
61326: 2006 защита от электромагнитного излучения – класс В, помехозащищенность: промышленное
исполнение.

Максимальная длина кабеля1) между DIS2116 и датчиками веса С16i
Если напряжение питания DIS2116 меньше 17 В, цифровые датчики веса могут питаться
непосредственно от индикатора. См. таблицу ниже. При напряжении питания 24 В,
датчики должны питаться от отдельного источника.

Кол-во
датчиков
Общая
потребляемая
мощность (мA)
Номинальное напряжение 12ВDC Номинальное напряжение 15 ВDC        
Сечение жилы провода (мм2)              
0.14 0.25 0.5 0.14 0.25 0.5    
Длина кабеля (м)              
1 50 393 500 500 500 500 500
2 100 197 350 500 315 500 500
3 150 131 234 468 210 375 500
4 200 98 176 351 157 281 562
6 300 66 117 234 105 187 375
8 400 49 88 176 79 140 281
10 500 39 70 140 63 112 225
12 600 33 59 117 52 94 187
16 800 25 44 88 39 70 140

1) Максимальная длина кабеля равна 500м

14 Размеры
14.1 DIS2116 и врезное отверстие
14.2 Настольное исполнение, также для настенного монтажа (1-TG2116)
Врезное отверстие
Вид B-B

15 Система меню и настраиваемые параметры

1. Уровень 2. Уровень 3. Уровень 4. Уровень
ИНФОРМАЦИЯ ВЕСЫ МАКС, МИН, d=e, Единицы изм.  
ЗНАЧЕНИЕ ТАРЫ ЗНАЧЕНИЕ ТАРЫ
x кг
   
РЕЗУЛЬТАТ ВЗВЕШИВАНИЯ MV1:, MV2:, TOT:    
СКАНИРОВАНИЕ ШИНЫ Адрес
Серийный №.
TCR
SOV
   
СПИСОК ОШИБОК КОД
ДАТА, ВРЕМЯ
АДРЕС ДАТЧИКА
КОЛИЧЕСТВО
   
ИНФОРМАЦИЯ О ПО Версия, Дата    
ГРАФИК ОСЦИЛЛОГРАФ,
ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ
   
ПЕЧАТЬ ЗНАЧЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЯ ИЗМЕРЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ,
Prt01 — Изм. Зн.(текущ.)*
Prt02 — Изм1
Prt03 – Изм 2
Prt04 — Итого
Prt05 — Результат
 
ПАРАМЕТР ПАРАМЕТР ВЕСОВ
ПАРАМЕТР DIS2116
РЕЗУЛЬТАТ СКАН. ШИНЫ
   
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ПРЕДЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ 1 ВХОДНОЙ СИГНАЛ ВЫКЛ, НЕТТО, БРУТТО
УРОВЕНЬ ВКЛ      
УРОВЕНЬ ВЫКЛ      
ПРЕДЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ 1 ВХОДНОЙ СИГНАЛ ВЫКЛ, НЕТТО, БРУТТО  
УРОВЕНЬ ВКЛ      
УРОВЕНЬ ВЫКЛ      
ФИЛЬТР РЕЖИМ ФИЛЬТРА РЕЖИМ ФИЛЬТРА
0 — IIR2
1 — FIR32
2 — IIR8
3 — IIR4FT
4 — FIR64
 
ЧАСТОТА СРЕЗА ЧАСТОТА СРЕЗА
0 — ВЫКЛ
1 – 10 (частота среза описана в
документации по датчикам)
   
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДАТЧИКИ ВЕСА (COM1) СКОРОСТЬ ОБМЕНА 9.6 к…115.2к
2-х проводн. подключ. ВЫКЛ, ВКЛ    
ПК/ПЛК (COM2) ФУНКЦИЯ ВЫКЛ, ВКЛ  
СКОРОСТЬ ОБМЕНА 9.6 к…115.2к    
КОНТРОЛЬ ЧЕТНОСТИ НЕТ, ЧЕТН, НЕЧЕТН    
ПРИНТЕР (COM3) ФУНКЦИЯ ВЫКЛ, ВКЛ (RS232),
ВКЛ (USB)
 
СКОРОСТЬ ОБМЕНА 1.2к…115.2к    
КОНТРОЛЬ ЧЕТНОСТИ НЕТ, ЧЕТН, НЕЧЕТН    
ПРОТОКОЛ DTR, DC1    
ВНЕШН. ДИСПЛЕЙ (COM4) ФУНКЦИЯ ВЫКЛ, Строка1…Строка5  
СТАНДАРТНЫЙ ДИСПЛЕЙ      
ПРОТОКОЛ AUS, DTR. DC1    
СКОРОСТЬ ОБМЕНА 1.2к…115.2к    
КОНТРОЛЬ ЧЕТНОСТИ НЕТ, ЧЕТН, НЕЧЕТН    
ДЛИНА СТАРТОВОЙ СТРОКИ 0…15    
СИМВ. НАЧАЛА СТРОКИ 0…15    
КОНЕЦ СТАРТОВОЙ СТРОКИ 0…5    
СИМВ. КОНЦА СТРОКИ 0…15    
КОНТР. СУММА ВЫКЛ, ВКЛ    
ДЕСЯТИЧН ТОЧКА ТОЧКА, ЗАПЯТАЯ, ВЫКЛ    
ПАУЗА [10 мс]      
ДЛИНА ИЗМ. ЗНАЧЕНИЯ    
ПРОТОКОЛ ПЕЧАТИ НОМЕР ПЕЧАТИ  
СТРОКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1    
СТРОКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2    
СТРОКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3    
ПУСТАЯ СТРОКА ПЕРЕД..    
ПУСТАЯ СТРОКА ПОСЛЕ..    
ПУСТОЕ ПРОСТРАНСТВО    
ПЕРЕВОД СТРАНИЦЫ ВЫКЛ, ВКЛ  
КОПИИ ПЕЧАТИ 1…3; 0=нет  
Упр. послед-ть1 (1-й байт)    
Упр. послед-ть1 (2-й байт)    
Упр. послед-ть1 (3-й байт)    
Упр. послед-ть1 (4-й байт)    
Упр. послед-ть1 (5-й байт)    
Упр. послед-ть2 (1-й байт)    
Упр. послед-ть2 (2-й байт)    
Упр. послед-ть2 (3-й байт)    
Упр. послед-ть2 (4-й байт)    
Упр. послед-ть2 (5-й байт)    
ЧАСЫ ДАТА ДЕНЬ, МЕСЯЦ, ГОД
ВРЕМЯ РЕЖИМ, МИНУТЫ, СЕКУНДЫ  
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КЛАВИШИ УСТАНОВКА НУЛЯ ВЫКЛ, ВКЛ
ТАРА ВЫКЛ, ВКЛ  
БРУТТО/НЕТТО ВЫКЛ, ВКЛ  
10-и КРАТНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ ВЫКЛ, ВКЛ  
ПЕЧАТЬ ВЫКЛ, ВКЛ  
ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ СТРОКА 1 ЛЕВО, ПРАВО
ДИСПЛЕЙ СТРОКА 2 ЛЕВО, ПРАВО  
КОНТРАСТ -10…+10  
ФУНКЦИИ ТЕСТИРОВАНИЯ СКАНИРОВАНИЕ ШИНЫ  
ДАТЧИКИ АДРЕСА ДАТЧИКОВ  
ИЗМЕРЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ    
ТЕСТ ДАТЧИКОВ    
СЕГМЕНТ НОМЕР СЕГМЕНТА 1…3
ИЗМЕРЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ    
COM1 Данные передан./принятые  
COM2 Данные передан./принятые  
COM3 Данные передан./принятые  
COM4 Данные передан./принятые  
SD КАРТА    
ДИСПЛЕЙ Тест дисплея  
КЛАВИШИ    
РЕЖИМ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ
УРОВЕНЬ ДОСТУПА 1…5  
КОММЕРЧЕМКИИ РЕЖИМ НЕТ  
OIML III    
OIML IIII    
NTEP III    
NTEP IIIL      
ШИФРОВАНИЕ ВЫКЛ, ВКЛ    
РАБОЧИЙ РЕЖИМ Стандартный, Автомобильные
весы
   
КОНФИГУРАЦИЯ ВЕСОВ ЧИСЛО СЕГМЕНТОВ 1…3 Сегмента  
СЕГМЕНТ 1 КОЛИЧЕСТВО ДАТЧИКОВ 1…8  
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДАТЧИКА
(11)
     
КОНФИГУРАЦИЯ      
ПАРАМЕТРЫ ВЗВЕШИВАНИЯ ПАРАМЕТР ПРОИЗВОДИТЕЛЬ  
ИДЕНТИФИКАЦИЯ      
ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИ
ДАТЧИКА
600 Гц, 1200Гц    
ЕДИНИЦЫ ИЗМ.      
ДЕСЯТИЧН. ТОЧКА      
НОМИНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ      
МУЛЬТИДИАПАЗОН 1      
МУЛЬТИДИАПАЗОН 2      
РАЗРЕШЕНИЕ 1d…100d    
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ ВЫКЛ, ВКЛ    
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ
ПОДСТРОЙКИ НУЛЯ
ВЫКЛ, 2…20 %    
ОТСЛЕЖ. КОЛЕБАНИЙ ВЫКЛ, 0.25d…3d    
КАЛИБРОВ. G-ФАКТОРА      
РАБОЧИЙ G-ФАКТОР      
РЕЖИМ ПРЕДУСТ. ТАРЫ ВЫКЛ, ВКЛ    
ЗНАЧЕНИЕ ПРЕДУСТ. ТАРЫ      
ВХОДНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КАЛИБРОВОЧНЫЙ ВЕС    
НУЛЕВАЯ НАГРУЗКА      
НОМИНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ      
ИЗМЕРИТ. ХАРАКТЕРИСТИКА КАЛИБРОВОЧНЫЙ ВЕС    
НУЛЕВАЯ НАГРУЗКА      
НОМИНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ      
ЛИНЕАРИЗАЦИЯ ВЕС 1    
ИЗМЕРЕНИЕ 1      
ВХОДН. ИЗМ. ЗНАЧЕНИЕ 1      
ВЕС 2      
ИЗМЕРЕНИЕ 2      
ВХОДН. ИЗМ. ЗНАЧЕНИЕ 2      
ЗАМЕНА ДАТЧИКА АДРЕСА ДАТЧИКОВ    
НОВЫЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР      
ЗАГРУЗКА ПАРАМЕТРОВ      
УГЛОВАЯ КОРРЕКТИРОВКА ИЗМЕРЕНИЕ РЕЖИМ НИЗКО, СРЕДНЕ, ТОЧНО
КАЛИБРОВОЧНЫЙ ВЕС      
СЕГМЕНТ 1      
ИСХОДНЫЙ СЕГМЕНТ 1 КОРРЕКТИР. ЗНАЧЕНИЕ    
ЗАВОДСКИЕ УСТАНОВКИ DIS2116 Заводские установки?  
ДАТЧИКИ Сбросить настройки датчика?    
БАЗА ДАННЫХ УДАЛИТЬ РЕГИСТР. ЛИСТ    
ВОССТАНОВИТЬ БД      

HDM DIS2116 User Manual

Калибровка терминала WE 2108 (HBM)

HBM DIS2116 Quick Start Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • DE

Quick Links

A2540-1.1 en/de

Quick Start Guide

Kurzanleitung

Scale electronics

Waagenelektronik

DIS2116

loading

Related Manuals for HBM DIS2116

Summary of Contents for HBM DIS2116

  • Page 1
    Quick Start Guide Kurzanleitung Scale electronics Waagenelektronik DIS2116 A2540-1.1 en/de…
  • Page 2: Table Of Contents

    5.3.1 Connecting DIS2116 with C16i ….. . 5.3.2 Connecting VKD2R-8 with DIS2116 and C16i ..

  • Page 3
    ….14.1 DIS2116 and cutout in the panel-frame ….
  • Page 4: Typographical Conventions

    DIS2116 Typographical conventions For clear identification and improved legibility, the following conventions have been used in this documentation: NOTE Important paragraphs are marked with a symbol to draw attention to them. Italics Indicates external documents and files “MODE” All menus and menu commands appear in quotes, here the main menu “MODE”.

  • Page 5: Safety Instructions

    (as per EN 61326−1). • To compensate for potential differences, the metal housing of the DIS2116 must be connected to the scale structures as well as to the ground poten- tial of the connected devices by a low-resistance equalizing conductor.

  • Page 6: Introduction And Appropriate Use

    NAWI – non automatic weighing instrument Special features The DIS2116 is a digital display unit for connection to digital load cells. The DIS2116 has available: D RS485 4-wire connection for up to 24 digital load cells D Menu for a vehicle scale with up to 3 segments and max. 8 load cells per…

  • Page 7: Mechanical Construction And Scope Of Supply

    3.1 Scope of supply Fig. 3.1: DIS2116 view • DIS2116 scale electronics in aluminum housing for panel mounting • Adhesive label for closing and sealing the opening for the calibration push- button and labeling strips • 8 labeling strips for creating the scale type plate •…

  • Page 8: Accessories, To Be Ordered Separately

    • Junction box VKD2R-8 • Cable (connection cable for C16i) Scale commissioning overview The permissible supply voltage for the DIS2116 is in the range of +10…30 V and must be adequately smoothed (rms value less residual ripple >10 V). NOTE When the digital load cells, e.g.

  • Page 9: Initial Commissioning

    DIS2116 Mechanical dimensions are described in chapter 14 (page 43 ) and mounting information in chapter 3, page 7 . Subsequent sub-chapters provide an overview of the sequence of steps that need to be taken to commission the scale, depending on the application: •…

  • Page 10: Nawi Application (Vehicle Scale)

    DIS2116 • Linearization (only when necessary) • Settings for legal-for-trade applications • Parameter settings for serial interfaces • Setting the date and time • Disabling menu functions (if necessary) • Filling out the labeling strip, securing the labeling strip • Checking settings and functions 4.3 NAWI application (vehicle scale)

  • Page 11: Electrical Connections

    DIS2116 Electrical connections 5.1 Notes Please observe the safety information at the start of this description. The load cells and the supply cables are connected by means of screw termi- nals on the back of the device. The terminals are fitted with wire protection and the use of end sleeves is recommended, particularly for the load cell ca- bles.

  • Page 12: Connecting Dis2116 With C16I

    DIS2116 * for C16i load cells Fig. 5.1: Position of connections on terminal block K1 5.3.1 Connecting DIS2116 with C16i C16i RS−485−4 wire DIS2116 Cable core colours Clamp K1 Screen connection Blue RS−485, transmitting line A (=T−) 1.7 RA (RX−) Black RS−485, transmitting line B (=T+)

  • Page 13: Connecting Vkd2R-8 With Dis2116 And C16I

    1.6 (RB) RS-485, receiving line A (=R−) 1.5 (TA) RS-485, receiving line B (=R+) 1.4 (TB) Power supply ground Power supply +, max. 17 V Fig. 5.3: Following the scheme of measuring chain C16i − VKD2R−8 − DIS2116 A2540-1.1 en/de…

  • Page 14: Load Cell Connection

    DIS2116 5.4 Load cell connection Digital load cells (C16i) can be connected to the DIS2116. An RS485 interface is available for this purpose. The RS485 interface can be used as a 4-wire (full duplex) or as a 2-wire (half duplex) interface.

  • Page 15: Rs485 Interface (Terminal Block K1)

    DIS2116 5.7 RS485 interface (Terminal block K1) The DIS2116 is the master for the connection with the digital load cells (C16i, measurement chain). PS2 USB COM5 COM2 COM3 COM4 Terminal block K1 Fig. 5.4: Connection positions (back of device); assignment, see page 14 5.8 Terminal block K1 assignments…

  • Page 16: Rs232 Interface (Com2)

    DIS2116 Terminal Signal Comments 1.1,1.8 Shielding 2.1,2.8 Supply voltage 10…30 V Supply voltage COM1 load cell TB (RB) Serial interface RS485 Only the terminals 1.4 and 1.5 must be used for RS485 2−wire COM1 load cell TA (RA) COM1 load cell…

  • Page 17: Rs232 Interface (Com3)

    DIS2116 5.10 RS232 interface (COM3) COM3 printer interface for connection of a serial printer via SUB−D 9-pin sok- ket. The SUB-D socket is assigned so that a standard printer cable can be used. −−− RS232-TX RS232-RX DSR (DTR from printer) 5.11 RS-232 interface (COM4)

  • Page 18: Control And Display Functions

    DIS2116 Control and display functions 6.1 Device view The front of the DIS2116 consists of the following elements: Fig. 6.1: DIS2116 front panel 1. Info line 1; configurable in the menu ”Display → Display line 1” 2. Info line 2; configurable in the menu ”Display → Display line 2”…

  • Page 19: Operator Controls

    DIS2116 6.2 Operator controls • Key = Open parameter menu • Key = Cancel input, leave parameter menu without accepting changes • Key = Accept input or setting and quit dialog • Keys F1…F4 = The function of the keys is displayed by the text or the symbols in the function line (Fig.

  • Page 20
    DIS2116 Status line The status line is divided into 6 horizontal segments. The following symbols or texts are displayed, where applicable: • WR1 … WR3: Displays the currently valid weighing range. WR is not shown with just one weighing range •…
  • Page 21: Basic Scale Functions

    DIS2116 Basic scale functions All device functions can be controlled in one or more of the following ways: • Front control with 19 short-stroke keys. With the function keys F1 … F4, the meaning of the keys is displayed in the display function line.

  • Page 22: Switching On And Off

    The actions carried out during initialization are displayed in clear text in the measured value display and the initialization progress is shown by a moving bar. The scale must not be loaded before it is switched on. The device is switched off by disconnecting the supply voltage from DIS2116. A2540-1.1 en/de…

  • Page 23: Gross/Net Selection

    DIS2116 7.3 Gross/net selection Press the F4 key until the symbol appears above the F2 key. Every time the F2 key is pressed, the display changes between gross and net. When selecting the net display, the last valid tare value is used again.

  • Page 24: Manual Tare Function

    If this function is activated (parameter menu ”SCALE PARAMETERS → PARA- METER → ZERO ON START-UP”), the unloaded scale is automatically set to zero when the DIS2116 is switched on (range of zero setting device ±2…20 %). This takes into consideration the set standstill condition.

  • Page 25: Error Displays

    DIS2116 7.8 Error displays The permissible display range depends on the nominal value of the scale and the set mode of operation (not legal for trade / OIML / NTEP). Lower display limit Upper display limit MODE ³ LEGAL-FOR-TRADE NO (not legal-for-trade) −160 %…

  • Page 26: Vehicle Scale

    Standard* Vehicle Activate vehicle operating mode If the DIS2116 has been set to legal-for-trade applications (OIML, NTEP), the operating mode cannot be changed. When the DIS2116 is set to vehicle scale with ”MODE−OPERATING MODE−VE- HICLE”, the F1 to F4 function keys are assigned additional functions for vehicle weighing.

  • Page 27: Editing Vehicle Data

    DIS2116 w Vehicle search There are two ways to search for a vehicle in the Truck list: Search with keys ±(F2) °(F3) The F2 key is used to search the entries in the “Truck” column alphabetically from A³Z and F3 key from Z³A. The applicable vehicle is indicated by a black bar.

  • Page 28: Delete Vehicle

    DIS2116 F1 moves the cursor to the required line F2 moves the cursor left, F3 right F4 deletes the line character by character from the right The unit cannot be deleted, it corresponds to the unit set in the parameter menu ”SCALE PARAMETERS−PARAMETER”.

  • Page 29
    DIS2116 Check-in vehicle Press F4 until this function line appears →] ↓ [→ Function line Keys Database Vehicle list Yard list Scroll to Level 2 Check-in Check-out F2 opens the vehicle list which contains all stored vehicles. Use the arrow keys (F2), (F3) or the search text to select the applicable vehi- cle or create a new one with F1 (Chapter 8.2.1 or 8.2.3 ).
  • Page 30
    DIS2116 Weigh2 Record measured value? 11.535 t ↵ The displayed weight is accepted with F4. After the weight of the departing vehicle is recorded with Weigh2, the vehicle is deleted from the yard list. The weighing result and the weight during check-in and check-out are stored…
  • Page 31: Alibi And Calibration Memory

    DIS2116 Alibi and calibration memory The DIS2116 is equipped with an SD card to store the legal-for-trade parame- ters. The main print protocol information is stored on the SD card during every printout. The data is stored encrypted on the SD card.

  • Page 32: Graphic Display

    DIS2116 Graphic display The measured value curve is displayed graphically in the graphic display. The measured value from a load cell, segment or a scale consisting of several segments can be displayed. Another function of the graphic display is the determination and graphical dis- play of the scale center of gravity.

  • Page 33: Center Of Gravity

    DIS2116 FOCUS This function can be used to look at a section of the recorded measured va- lues. To do this, position CURSOR 1 with the keys F1, F2 at the start and CURSOR 2 with the keys F3, F4 at the end of the area of interest. The mea- sured values along the Y axis will be zoomed in on.

  • Page 34
    DIS2116 Center of gravity display for a scale consisting of 1 segment and 4 load cells. The individual load cells are displayed with their addresses; in this example segment 1 with the addresses 11 ..14. The determined center of gravity is marked by an ”X.
  • Page 35: Parameter Factory Settings

    DIS2116 Parameter factory settings When the DIS2116 is delivered, it comes with specific factory settings: • The (7-digit) production number is entered As the DIS2116 has undergone certain tests during production, the following information can deviate from zero: • Legal-for-trade counter (Menu ”INFORMATION SCALE” or F1 key with symbol “i”)

  • Page 36: Monitoring Functions And Error Messages

    DIS2116 Monitoring functions and error messages 12.1 Monitoring functions The following monitoring functions are implemented for load cell connection: • Detecting whether a load cell is connected to COM1 • Detecting failure of a load cell • Sensor input signal exceeds the range −160 %…+160 % of the maximum…

  • Page 37
    11xx Error BusScan ADRxx incorrect response busscan, check cables, check load cell (NAK) interfaces, check DIS2116 interface E.g. 1011 error at addr. 11 (Segment1 No.1), Init_Load cells Error code Description Remedy…
  • Page 38
    DIS2116 Measurement Error code Description Remedy 50xx Load cell with address xx not supplying Carry out busscan or test load cell (Test measured value menu), emergency operation possible if only one load cell fails per segment 51xx Load cell with address xx has incorrect F…
  • Page 39
    DIS2116 Hardware Error code Description Remedy 9100 SD card error 9123 SD card full. It is not possible to store further Replace SD card Alibi print data. 9200 EEPROM error 95xx Error ESR, BIT2 (ADC OVFL), ADRxx Replace load cell…
  • Page 40: Specifications

    DIS2116 Specifications Type DIS2116 NAWI (non automatic weighing indicator) Voltage supply UB Range 10…30 (24 nominal) Power consumption (without outputs) 0.88 Current consumption (with 24 V) Load cell connection RS485 interface COM1 Supply voltage OUT1 10…30 Output current <1 Supply voltage OUT3 (C16i) 10…17…

  • Page 41: Specifications (Continuation)

    Material Aluminum Weight, approx. The DIS2116 is not sensitive to HF irradiation and conducted interference in accordance with OIML R 76, EN 45501:1992(B3), EN 61326: 2006 emission (EME) class B, Immunity from interference: industrial environ- ment. A2540-1.1 en/de…

  • Page 42
    Maximum cable lengths between DIS2116 and C16i load cell(s) If the supply voltage of the DIS2116 is less than 17 V, the digital load cells can be directly supplied from the scale electronics. Please note the below table for dimensioning. With a nominal (rated) supply voltage of 24 V, the load cells re- quire a separate voltage supply.
  • Page 43: Dimensions (In Mm; 1 Mm = 0.03937 Inches)

    DIS2116 Dimensions (in mm; 1 mm = 0.03937 inches) 14.1 DIS2116 and cutout in the panel-frame Cutout in panel-frame 14.2 Desktop housing, also for wall mounting (1-TG2116) 158.5 7×30=210 ∅6 Material: Aluminum, powder coated (RAL7035, light gray) A2540-1.1 en/de…

  • Page 44: Operator Dialog And Setup Parameters

    MEASUREMENT VALUE, Prt01 − MV(Cur.)* Prt02 − MV1 Prt03 − MV2 Prt04 − Total Prt05 − Result PARAMETER SCALE PARAMETER DIS2116 PARAMETER BUS SCAN RESULT LIMIT VALUE LIMIT VALUE 1 INPUT SIGNAL OFF, NET, GROSS ACTIVATION LEVEL DEACTIVATION LEVEL LIMIT VALUE 2…

  • Page 45
    DIS2116 PRINT PROTOCOL PRINT NUMBER USER DEFINED LINE 1 USER DEFINED LINE 2 USER DEFINED LINE 3 EMPTY LINES BEFORE EMPTY LINES AFTER EMPTY SPACES FORM FEED OFF, ON PRINT COPIES 1…3; 0=none ESCAPE1 (1st BYTE) ESCAPE1 (2nd BYTE) ESCAPE1 (3rd BYTE)
  • Page 46
    DIS2116 ZERO TRACKING OFF, ON INITIAL ZERO TRACKING OFF, 2…20 % MOTION DETECTION OFF, 0.25d…3d G-FORCE CALIBRATION G-FORCE APPLICATION PRESET TARE MODE OFF, ON PRESET TARE VALUE INPUT CHARACT. CALIBRATION WEIGHT ZERO LOAD NOMINAL LOAD MEASURE CHARACT. CALIBRATION WEIGHT ZERO LOAD…
  • Page 47
    ……5.3.2 Verschaltung VKD2R-8 mit DIS2116 mit C16i ….
  • Page 48
    DIS2116 7 Waagengrundfunktionen ……..Nullstellen der Waage .
  • Page 49: Typografische Konventionen

    DIS2116 Typografische Konventionen Um eine eindeutige Kennzeichnung zu erhalten und eine bessere Lesbarkeit zu erreichen, werden in dieser Dokumentation folgende Konventionen ver- wendet: HINWEIS Wichtige Absätze sind mit dem Hinweis-Symbol gekennzeichnet. Kursive Schrift Weist auf externe Dokumente und Dateien hin „MODUS”…

  • Page 50: Sicherheitshinweise

    Bei größeren Leitungslängen oder Installation außerhalb von Ge- bäuden ist hierfür ein geschirmtes Kabel zu verwenden (gemäß EN 61326-1). • Zum Ausgleich von Potentialunterschieden ist das Metallgehäuse der DIS2116 durch einen niederohmigen Ausgleichsleiter mit den Waagenaufbauten sowie mit dem Erdpotential der angeschlossenen Geräte zu verbinden. Dies kann ent- fallen, wenn eine Potentialdifferenz von 35 V nicht überschritten wird.

  • Page 51: Einleitung Und Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bei eichpflichtigem Einsatz sind die länderspezifischen Rechts- und Sicher- heitsvorschriften zu beachten. NSW − = nicht selbsttätige Waage Charakteristische Merkmale Die DIS2116 ist eine digitale Anzeigeeinheit zum Anschluss von digitale Wä- gezellen. Die DIS2116 verfügt über: D RS-485-4-Draht-Anschluss für bis zu 24 digitale Wägezellen D Menü…

  • Page 52: Mechanischer Aufbau Und Lieferumfang

    Mechanischer Aufbau und Lieferumfang 3.1 Lieferumfang Abb. 3.1: Geräteansicht DIS2116 • Waagenelektronik DIS2116 im Aluminiumgehäuse für Schalttafeleinbau • Klebemarke zum Verschließen der Öffnung für Kalibriertaster und Beschrif- tungsstreifen • Acht Beschriftungsstreifen zum Erstellen des Waagentypenschilds • Zwei 8-polige Gegenstecker (Phoenix Mini-Combicon Gegenstecker 8pol.

  • Page 53: Zubehör, Zusätzlich Zu Beziehen

    (Effektivwert abzgl. Rest- welligkeit >10 V). HINWEIS Wenn die digitale Wägezelle, z.B. C16i, über den DIS2116 versorgt wird, be- trägt die zulässige Versorgungsspannung +10 … 17 V Als Zubehör ist ein Steckernetzgerät 100…240 V erhältlich (AC/DC 15 V/ 530 mA, für max.

  • Page 54: Erstinbetriebnahme

    DIS2116 Eine formatierte SD-Karte mit den Parametern der Werkseinstellung ist im Gerät eingesteckt. Die mechanischen Abmessungen sind im Kapitel 14, Seite 88 und Montage- hinweise im Kapitel 3, Seite 52 beschrieben. Die nachfolgenden Unterkapitel geben eine Übersicht der Reihenfolge der Ar- beitsschritte zur Inbetriebnahme der Waage –…

  • Page 55: Anwendung Nsw (Fahrzeugwaage)

    DIS2116 • Einstellung des Wägebereiches • Einstellung der optimalen Filter • Abgleich des Wägebereiches • Digitaler Eckenlastabgleich (wenn erforderlich) • Linearisierung (nur wenn erforderlich) • Einstellungen bei eichpflichtigen Anwendungen • Einstellung der Parameter für die seriellen Schnittstellen • Einstellen von Datum und Uhrzeit •…

  • Page 56: Elektrische Anschlüsse

    DIS2116 Elektrische Anschlüsse 5.1 Hinweise Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Beschreibung. Der Anschluss der Wägezellen und der Versorgungsleitungen erfolgt mittels Schraubklemmen auf der Geräterückseite. Die Klemmen sind mit Drahtschutz ausgestattet, die Verwendung von Aderendhülsen ist insbesonders für die Wägezellenleitungen zu empfehlen.

  • Page 57: Verschaltung Dis2116 Mit C16I

    DIS2116 * für Wägezelle C16i Abb. 5.1: Lage der Anschlüsse an Klemmenblock K1 5.3.1 Verschaltung DIS2116 mit C16i C16i RS−485−4−Draht DIS2116 Aderfarben Klemme K1 Schirmanschluss Blau RS−485, Sendeleitung A (=T−) 1.7 RA (RX−) Schwarz RS−485, Sendeleitung B (=T+) 1.6 RB (RX+) Grün…

  • Page 58: Verschaltung Vkd2R-8 Mit Dis2116 Mit C16I

    RS-485, Sendeleitung A (=T−) 1.7 (RA) RS-485, Sendeleitung B (=T+) 1.6 (RB) RS-485, Empfangsleitung A (=R−) 1.5 (TA) RS-485, Empfangsleitung B (=R+) 1.4 (TB) Spannungsversorgung Masse Spannungsversorgung +, max. 17 V Abb. 5.3: Anschlußschema der Messkette C16i − VKD2R-8 − DIS2116 A2540-1.1 en/de…

  • Page 59: Wägezellenanschluss

    DIS2116 5.4 Wägezellenanschluss An die DIS2116 können z.B. digitale Wägezellen (C16i) angeschlossen wer- den. Dafür steht eine RS-485-Schnittstelle zur Verfügung. Die RS-485-Schnittstelle kann als 4-Draht (voll duplex) oder als 2-Draht (halb duplex) Schnittstelle verwendet werden. Alle digitalen Wägezellen (z.B. C16i) haben als Werkseinstellung die Adresse 31.

  • Page 60: Rs-485-Schnittstelle (Klemmenblock K1)

    DIS2116 5.7 RS-485-Schnittstelle (Klemmenblock K1) Die DIS2116 ist für die Verbindung mit den digitalen Wägezellen C16i, Messkette) der Master. PS2 USB COM5 COM2 COM3 COM4 Klemmenblock K1 Abb. 5.4: Lage der Anschlüsse (Geräterückseite); Belegung siehe S. 60 5.8 Belegung Klemmenblock K1…

  • Page 61: Serielle Schnittstelle Rs-232 (Com2)

    DIS2116 Klemme Signal Kommentar 1.1,1.8 Schirm 2.1,2.8 Versorgungsspannung 10…30 V Versorgungsspannung COM1 Wägezelle TB (RB) Serielle Schnittstelle RS-485 Bei RS 485 2-Draht sind nur die Klemmen 1.4 u. 1.5 zu verwenden COM1 Wägezelle TA (RA) COM1 Wägezelle COM1 Wägezelle Spannungsausgang 10…30 V…

  • Page 62: Serielle Schnittstelle Rs-232 (Com3)

    DIS2116 5.10 Serielle Schnittstelle RS-232 (COM3) COM3 (SUB-D 9polig Buchse) Druckerschnittstelle zum Anschluss eines se- riellen Druckers Die SUB-D Buchse ist so belegt, dass ein Standard Druk- kerkabel verwendet werden kann. −−− RS-232-TX RS-232-RX DSR (DTR vom Drucker) 5.11 Serielle Schnittstelle RS-232 (COM4) COM4 Schnittstelle zum Anschluss einer Zweitanzeige über SUB-D 9polig…

  • Page 63: Bedien- Und Anzeigefunktionen

    DIS2116 Bedien- und Anzeigefunktionen 6.1 Geräteansicht Die Frontplatte der DIS2116 besteht aus folgenden Elementen: Abb. 6.3: Frontplatte DIS2116 1. Info Zeile 1 konfigurierbar im Menü “Anzeige → Display-Zeile 1” 2. Info Zeile 2 konfigurierbar im Menü “Anzeige → Display-Zeile 2”…

  • Page 64: Bedienelemente

    DIS2116 6.2 Bedienelemente • Taste = Parameter Menü öffnen • Taste = Eingabe abbrechen, Parametermenü verlassen ohne Änderung zu übernehmen • Taste = Eingabe oder Einstellung übernehmen und Dialog verlassen • Tasten F1…F4 = Die Funktion der Tasten wird durch den Text oder die Symbolik in der Funktionszeile (Abb.

  • Page 65
    DIS2116 Statuszeile Die Statuszeile ist in 6 horizontale Segmente unterteilt. Es werden, wenn zu- treffend, folgende Symbole bzw. Texte angezeigt: • WR1 … WR3: zeigt den gerade gültigen Wägebereich an. Bei nur einem Wägebereich wird WR… nicht angezeigt • GROSS, NET, NET PT gibt an ob ein Bruttomesswert, Nettomesswert…
  • Page 66: Waagengrundfunktionen

    DIS2116 Waagengrundfunktionen Sämtliche Gerätefunktionen sind über einen oder mehrere der folgenden Wege steuerbar: • Bedienfront mit 19 Kurzhubtasten. Bei den Funktionstasten F1 … F4 wird die Bedeutung der Taste in der Funktionszeile im Display angezeigt. • Eine über den Eingang PS2 anschließbare externe Tastatur •…

  • Page 67: Ein- Und Ausschalten

    Die während der Initialisierung ausgeführten Aktionen werden im Klartext in der Messwertanzeige angezeigt, außerdem wird der Fortschritt der Initialisie- rung durch einen laufenden Balken angezeigt. Die Waage muß vor dem Einschalten unbelastet sein. Das Gerät wird ausgeschaltet, indem die Versorgungsspannung vom DIS2116 getrennt wird. A2540-1.1 en/de…

  • Page 68: Brutto-/Netto-Umschaltung

    DIS2116 7.3 Brutto-/Netto-Umschaltung Taste F4 so oft drücken, bis über der Taste F2 das Symbol angezeigt wird. Jeder Druck der Taste F2 schaltet zwischen Brutto- und Nettoanzeige um. Beim Umschalten auf Nettoanzeige wird der zuletzt gültige Tarawert wieder verwendet. HINWEIS Brutto-/Netto-Umschaltung ist nur möglich, wenn die Funktion im “PARAMETER-…

  • Page 69: Hand-Tara-Funktion

    Gerätes aktiviert. 7.7 Einschaltnull Ist diese Funktion aktiviert (Parametermenü „WAAGENPARAMETER → PA- RAMETER → EINSCHALTNULL“) so wird die unbelastete Waage beim Ein- schalten die DIS2116 automatisch auf Null gesetzt (Nullstellbereich ±2…20 %). Dabei wird die eingestellte Stillstandsbedingung beachtet. A2540-1.1 en/de…

  • Page 70: Fehleranzeigen

    DIS2116 7.8 Fehleranzeigen Der erlaubte Bereich der Anzeige ist abhängig vom Nennwert der Waage und der eingestellten Betriebsart (nicht eichpflichtig / OIML / NTEP). MODUS³ untere Anzeigegrenze obere Anzeigegrenze EICHFÄHIG NEIN (nicht eichfähig) −160 % +160 % OIML −2 %…

  • Page 71: Fahrzeugwaage

    BETRIEBSART Standard Fahrzeug Betr.-art Fahrzeugwaage aktivieren Wurde die DIS2116 auf eichpflichtige Anwendung gestellt (OIML, NTEP) kann die Betriebsart nicht geändert werden. Bei Einstellung der DIS2116 auf Fahrzeugwaage „MODUS−BETRIEBSART− Fahrzeug“ sind die Funktionstasten F1 bis F4 mit weiteren Funktionen für die Fahrzeugverwiegung belegt.

  • Page 72: Fahrzeugdaten Editieren

    DIS2116 w Fahrzeugsuche Es gibt 2 Möglichkeiten ein Fahrzeug in der LKW Liste zu suchen: Suchen über Tasten ±(F2) °(F3) Mit der Taste F2 wird in der Spalte LKW werden die Einträge alphabetisch in der Richtung A³Z durchsucht und mit der Taste F3 von Z³A Das entspre- chende Fahrzeug wird durch die Markierung „schwarzer Balken“…

  • Page 73: Fahrzeug Löschen

    DIS2116 Taste F1 bewegt den Cursor in die gewünschte Zeile Taste F2 bewegt den Cursor nach links, F3 nach rechts Taste F4 löscht die Zeile zeichenweise von rechts Die Einheit kann nicht gelöscht werden sie entspricht der im Parametermenü „WAAGENPARAMETER−PARAMETER“ eingestellten Einheit.

  • Page 74
    DIS2116 Ankommendes Fahrzeug Taste F4 sooft drücken, bis diese Funktionszeile erscheint: →] ↓ [→ Funktionszeile Tasten Datenbank Fahrzeugliste Hofliste weiterschalten auf Einfahrt Ausfahrt Ebene 2 Taste F2 öffnet die Fahrzeugliste in der alle gespeicherten Fahrzeuge enthal- ten sind. Mit den Pfeiltasten (F2),(F3) oder per Suchtext wird das entsprechende Fahr- zeug ausgewählt oder mit F1 neu angelegt (Kapitel 8.2.1 bzw.
  • Page 75
    DIS2116 Mess2 Messwert erfassen ? 11.535 t ↵ Mit F4 wird das angezeigte Gewicht übernommen. Nach dem das Gewicht des abfahrenden Fahrzeugs mit Mess2 erfasst wurde, wird das Fahrzeug aus der Hofliste gelöscht. Das Wägeergebnis sowie das Gewicht bei Annahme und bei Abfahrt werden mit Fahrzeugkennzeichen, Datum und Uhrzeit sowie einer fortlaufenden Print Nummer auf der SD-Karte gespeichert und können im Parametermenü…
  • Page 76: Alibi- Und Kalibrierspeicher

    DIS2116 Alibi- und Kalibrierspeicher Die DIS2116 ist mit einer SD-Karte zur Speicherung der Eichparameter aus- gestattet. Auf der SD-Karte werden bei jedem Ausdruck die wichtigsten In- formationen des Druckprotokolls gespeichert. Die Daten werden verschlüsselt auf der SD-Karte abgelegt. Die Speicherung erfolgt immer unabhängig davon ob es sich um eine eich- pflichtige Anwendung handelt oder ein Drucker angeschlossen ist.

  • Page 77: Grafik Anzeige

    DIS2116 Grafik Anzeige In der grafischen Anzeige wird der Messwertverlauf grafisch dargestellt. Es kann der Messwert einer Wägezelle, eines Segments oder einer aus meh- reren Segmenten bestehenden Waage dargestellt werden. Eine weitere Funktion der Grafik Anzeige ist die Ermittlung und grafische Dar- stellung des Schwerpunkts einer Waage.

  • Page 78: Schwerpunkt

    DIS2116 FOCUS Mit dieser Funktion kann man sich einen Ausschnitt der aufgezeichneten Messwerte ansehen. Dazu stellt man den CURSOR 1 mit den Tasten F1, F2 auf den Anfang und den CURSOR 2 mit den Tasten F3,F4 auf das Ende des interessierenden Bereichs.

  • Page 79
    DIS2116 Schwerpunkt Anzeige am Beispiel einer Waage bestehend aus 1 Segment und 4 Wägezellen. Die einzelnen Wägezellen sind mit ihren Adressen darge- stellt, in dem Beispiel ist das Segment 1 mit den Adressen 11 … 14. Der ermit- telte Schwerpunkt wird durch ein „X“ markiert. Es wird „Error“ angezeigt, wenn die Waagenplattform angehoben wird.
  • Page 80: Werkeinstellung Der Parameter

    Kalibriergewicht 10000 Nennlastabgleich 9,8102 Korrektur Erdbeschleunigung ausgeschaltet Waagenkennlinie, Null Waagenkennlinie, Nennwert 10000 Bei Wägezellen Nennlast Linearisierung ausgeschaltet Bei dem Rücksetzen auf die Werkseinstellung (Menü „WERKSEINSTEL- LUNG DIS2116 “) werden die oben beschriebenen Parameter auf die Default- Werte gesetzt. A2540-1.1 en/de…

  • Page 81: Überwachungsfunktionen Und Fehlermeldungen

    DIS2116 Überwachungsfunktionen und Fehlermeldungen 12.1 Überwachungsfunktionen Für den Wägezellenanschluss sind folgende Überwachungsfunktionen imple- mentiert: • Erkennung ob eine Wägezelle an COM1 angeschlossen ist • Erkennung Ausfall einer Wägezelle • Sensoreingangssignal überschreitet den Bereich −160 %…+160 % der Nennlast (NENNWERT) Außerdem stehen weitere Überwachungsfunktionen zur Verfügung: •…

  • Page 82
    (time_out) tion überprüfen dann Busscan ausfüh- ren Verkabelung überprüfen Schnitt- z.B. 1011 Fehler bei Adresse 11 (Segment1 Nr.1) stelle Wägezelle überprüfen Schnitt- stelle DIS2116 überprüfen 11xx Fehler BusScan ADRxx, fehlerhafte Antwort (NAK) z.B. 1011 Fehler bei Adresse 11 (Segment1 Nr.1) Init_Wägezellen…
  • Page 83
    DIS2116 Messung Fehler code Beschreibung Abhilfe 50xx Wägezelle mit Adresse xx liefert keinen Mess- Busscan ausführen, bzw. Wägezelle te- wert sten (Menü Test), eventuell Notbetrieb bei Ausfall nur einer Wägezelle pro Seg- ment 51xx Wägezelle mit Adresse xx hat falsche F-Num- Wägezelle mit Parametern neu laden…
  • Page 84
    DIS2116 Hardware Fehler code Beschreibung Abhilfe 9100 Fehler SD-Karte 9123 SD-Karte voll, es können keinen weiteren Alibi- SD-Karte austauschen Druckdaten gespeichert werden. 9200 Fehler EEPROM 95xx Fehler ESR, BIT2 (ADC OVFL), ADRxx 96xx Fehler ESR, BIT3 (EEPROM), ADRxx Wägezelle austauschen Wägezelle austauschen…
  • Page 85: Technische Daten

    DIS2116 Technische Daten DIS2116 NSW (nicht selbsttätige Waage) Spannungsversorgung U Bereich 10…30 (nominal 24) Leistungsaufnahme (ohne Ausgänge) 0,88 Stromaufnahme (bei 24 V) Wägezellen Anschluss RS-485-Schnittstelle COM1 Versorgungsspannung OUT1 10…30 Ausgangsstrom Versorgungsspannung OUT2 (C16i) 10…17 Ausgangsstrom maximale Kabellänge siehe Tab. im Anhang der Techn. Daten…

  • Page 86: Technische Daten (Fortsetzung)

    Schutzart nach EN 60529 (IEC 529) IP65 für die Frontplatte im eingebauten Zu- stand Material Aluminium Gewicht, ca. Die DIS2116 ist unempfindlich gegen HF-Einstrahlung und leitungsgebundene Störungen entsprechend OIML R 76, EN 45501:1992(B3), EN 61326: 2006 Störaussendung Klasse B, Störfestigkeit: industrielle Umgebung A2540-1.1 en/de…

  • Page 87
    DIS2116 Maximale Kabellängen zwischen DIS2116 und Wägezelle(n) C16i Wenn die Versorgungsspannung des DIS2116 unter 17 V liegt, können die digi- talen Wägezellen direkt aus der Waagenelektronik versorgt werden. Beachten Sie bitte bei der Auslegung folgende Tabelle. Bei einer nominalen Versor- gungsspannung von 24 V sind die Wägezellen separat zu versorgen.
  • Page 88: Abmessungen

    DIS2116 Abmessungen 14.1 Schalttafeleinbau Schalttafelausschnitt 14.2 Tischgehäuse, auch für Wandmontage (1-TG2116) 158,5 7×30=210 ∅6 Material: Aluminium, pulverbeschichtet (RAL7035, lichtgrau) A2540-1.1 en/de…

  • Page 89: Einstell- Und Bediendialog

    SCHWERPUNKT DRUCKEN MESSWERT MESSWERT, Prt01 − MW(Cur.)* Prt02 − MW1 Prt03 − MW2 Prt04 − Summe Prt05 − Ergebnis PARAMETER WAAGENPARAMETER DIS2116 PARAMETER BUSSCAN ERGEBNIS GRENZWERT GRENZWERT 1 EINGANGSSIGNAL AUS, NETTO, BRUTTO EINSCHALTPEGEL AUSSCHALTPEGEL GRENZWERT 2 EINGANGSSIGNAL AUS, NETTO, BRUTTO…

  • Page 90
    DIS2116 DRUCKPROTOKOLL AUSDRUCK NUMMER BENUTZERDEF. ZEILE 1 BENUTZERDEF. ZEILE 2 BENUTZERDEF. ZEILE 3 LEERZEILEN VORHER LEERZEILEN NACHHER LEERZEICHEN SEITENVORSCHUB AUS, EIN DRUCKKOPIEN 1…3, 0=keine ESCAPE1 (1. ZEICHEN) ESCAPE1 (2. ZEICHEN) ESCAPE1 (3. ZEICHEN) ESCAPE1 (4. ZEICHEN) ESCAPE1 (5. ZEICHEN) ESCAPE2 (1. ZEICHEN) ESCAPE2 (2.
  • Page 91
    DIS2116 NULLNACHLAUF AUS, EIN EINSCHALTNULL AUS, 2…20 % STILLSTANDSÜBERW. AUS, 0.25 d…3 d G-FAKTOR KALIBRIER. G-FAKTOR ANWENDUNG HANDTARA-MODUS HANDTARA-WERT EINGABE KENNLINIE KALIBRIERGEWICHT NULLLAST NENNLAST MESSEN KENNLINIE KALIBRIERGEWICHT NULLLAST NENNLAST LINEARISIERUNG GEWICHT 1 MESSWERT 1 EINGABE MESSWERT 1 GEWICHT 2 MESSWERT 2 EINGABE MESSWERT 2 WÄGEZELLEN ERSETZEN…
  • Page 92
    For further information please see: Data sheets, Operating instructions and the complete documentation on CD: 1-DIS2116-DOC. Weitere Informationen entnehmen Sie: Datenblättern und der kompletten Dokumentation auf der CD: 1-DIS2116-DOC. Modifications reserved. All details describe our products in general form only.They are not to be understood as express warranty and do not constitute any liability whatsoever.

CI-6000A Руководство по эксплуатации

Устройство весоизмерительное типа CI-6000A
Руководство по эксплуатации

Документ в формате PDF

DIS2116 Техническое описание 

Техническое описание
Цифрового весового индикатора DIS2116.

Документ в формате PDF

Преобразователь весоизмерительный ТВ-003/05H

ТВ-003/05H Руководство по эксплуатации. 

Документ в формате PDF

WE2111 Цифровой весовой индикатор

Техническая спецификация WE2111

Документ в формате PDF

Весовой индикатор ВКА

Весовой индикатор ВКА.
Руководство по эксплуатации 

Документ в формате PDF

Весовой терминал ВКЦ

Весовой индикатор ВКЦ.
Руководство по эксплуатации 

Документ в формате PDF

  • Автомобильные бесфундаментные весы
  • Автомобильные весы для средних грузопотоков
  • Автомобильные весы для больших грузопотоков
  • Вагонные весы
  • Гири калибровочные
  • Бункерные весы
  • Весы для животных
  • Платформенные весы
  • Программное обеспечение
  • Индикаторы и тензодатчики
  • Запчасти рычажных весов
  • Доп.оборудование
  • Калибровка весов и терминалов
  • Чертежи автомобильных весов и вагонных весов
  • ГОСТы
  • Как выбрать автомобильные весы?
  • Цифровые или аналоговые датчики?
  • Поверка весов
  • Ремонт весов
  • Монтаж весового оборудования
  • Модернизация весов
  • Гарантийное и сервисное обслуживание
  • Аренда эталонных гирь
  • Плазменная резка

Обратная связь

Оставьте свой номер телефона, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время

Калибровка весов и терминалов

Инструкции по ремонту и настройке весов. Схемы электрические принципиальные весов.

Описание (Обновлено 13.12.2022г.)


Калибровка терминала Микросим 06 (Метра) фото

Калибровка терминала Микросим 0601 (Метра) фото

Паспорт и инструкция по эксплуатации Микросим 06А

Переустановка ноля прибора «Микросим»

Руководство по эксплуатации Микросим М0601-БМ-2.1

Калибровка терминала ВТ-007 (НАИС) Протокол обмена ВТ-007 Назначение контактов

Калибровка терминала ВТ-009 (НАИС)

Калибровка терминала ТЦ-002 (НАИС)

Руководство по эксплуатации и калибровке ТВ-003/05Д (Тензо-М) Протокол обмена Программа тестирования протокола

Руководство по юстировке и калибровке терминала цифрового ТЦ-017 (Тензо-М)

Преобразователь весоизмерительный TВ-003/05НА. Руководство по калибровке и юстировке

Калибровка терминала Merav 2000(Alex-SE)

Калибровка весов BS-15D1.3T1(Alex-SE)

Калибровка терминала Merav. плата Tarzan (Alex-SE)

Калибровка терминала Петровес фото

Калибровка терминала PWI (ESIT)

Калибровка терминала Panther (Mettler-Toledo) фото

Инструкция терминала ID-1a Plus (Mettler-Toledo)

Калибровка терминала IND560 (Mettler-Toledo)

Инструкция терминала ID7/ID7-2000/ID7xx/ID7-24v(Mettler-Toledo)

Инструкция терминала 640 XL (Avery Weigh-Tronix)

Инструкция терминала 715(Avery Weigh-Tronix)

Калибровка терминала ТВ-005(Промэлектроника, Ростов)

Калибровка терминала ТВ-011 для дозатора (Ростов)

Калибровка терминала CI-3000А (CAS) фото

Руководство по эксплуатации. Весовой индикатор BI-100RB (CAS)

Калибровка весов DB-150 (CAS) SET для DB

Калибровка весов DL-60, DL-100, DL-150, DL-200 (CAS) SET для DL

Калибровка весов типа SP (CAS)

Калибровка весов типа AD (CAS)

Руководство по эксплуатации весов типа AD (CAS)

Калибровка весов типа AP (CAS)

Калибровка весов типа TP (CAS)

Калибровка весов типа BW (CAS)

Калибровка весов типа EP (CAS)

Калибровка весов типа SW (CAS)

Калибровки весов CAS разные (CAS)

Калибровка CI-200D, CI-600D, NT-580D

Весовой терминал CAS NT-580D(полное описание)

Калибровка весов Меркурий 313, 314, 315 (Инкотекс)

Калибровка весов ВСЭ-600м (Мегавес)

Калибровка весов DS-708 (DIGI)

Калибровка весов DS-788 (DIGI)

Калибровка весов DS-682 (DIGI)

Калибровка весов + схема DS-685 (DIGI)

Калибровка весов SM-300 (DIGI)

Калибровка весов SM-80SX (DIGI)

Краткая инструкция оператора весов SM-300 (DIGI)

Схема электрическая принципиальная весов DS-685 (DIGI)

Схема электрическая принципиальная весов DS-685F (DIGI)

Схема электрическая принципиальная весов DS-682 (DIGI)

Схема электрическая принципиальная весов DS-671 (DIGI)

Калибровка (градуировка) весов ВР-4149 (ТВес)

Рекомендации по ремонту на весы ВЭУ на базе платы ST006.01

Калибровка (градуировка) весов ВЭУ-150С, ВЭУ-200С (ТВес)

Калибровка весов ВЭУ, ВР-4900, ВР-4149 (Мехэлектрон-М)

Калибровка весов ВЭ-15Т (Мехэлектрон-М)

Калибровка весов ВЭТ (Мехэлектрон-М)

Калибровка весов ВЕ-15, ПВ-6, ПВ-15, ВМЭ-1-15М, ПВ-30, ВТ-60, ВТ-150, ВМ-150, ВТ-300, ВТМ-300, ВТМ-600 (Масса-К)

Инструкция по настройке и ремонту ВТ-60, ВТ-150, ВТ-300, ВМ-150, ВТМ-150, ВТМ-300, ВТМ-600 (Масса-К)

Инструкция по настройке и ремонту. Весы электронные настольные ряда МК. Весы электронные В1-15_»Саша»(Масса-К)

Схемы электрические принципиальные блоков весов ряда МК и весов В1-15 «Саша» (Приложение Б)

Калибровка весов ВР 04 МС 1Ж-Т(Т-ХХВ1ЖА-8) (Мидл)

Калибровка МИДЛ-П 60;-150;-300;-600 ВД(Ж)А-8

Весы торговые с ЖКИ индикатороми МТ 6-30 М(Т)ЖА-7. Установка и калибровка.

Приборы весоизмерительные МИ (модификация МИ ВДА/В2+Ю). Руководство по эксплуатации.

Весы электронные тензометрические торговые для статического взвешивания МП 60 МГЖ(Д)А-02/НЕ (ярмарка 2)

Приборы весоизмерительные МИ (модификация МИ МДА/А-15Я). Руководство по эксплуатации.

Приборы весоизмерительные МИ (модификация МИ МЖА/А-15Я). Руководство по эксплуатации.

Приборы весоизмерительные МИ (модификация МИ ВДА/А-12 ЕSS Я). Руководство по эксплуатации.

Приборы весоизмерительные МИ (модификация МИ ВЖА/А-12Я). Руководство по эксплуатации.

Приборы весоизмерительные МИ (модификация МИ ВДА/А-12Е Я). Руководство по эксплуатации.

Приборы весоизмерительные МИ (модификация МИ ВЖА/А-12SS Я). Руководство по эксплуатации.

Калибровка и установка параметров весов МТ(П) 15-60 МГД(Ж)А-02/НЕ

Крановые весы типа К600…15000 ВР(Д)ЖА-0/БЭ

Весы рычажные настольные циферблатные ВРНЦ 10. Паспорт.

Весы рычажные настольные циферблатные ВРНЦ 3 и ВРНЦ6. Паспорт.

Калибровка терминала WE 2108 (HBM)

Инструкция цифрового терминала DIS2116 (HBM)

Калибровка тензометрического преобразователя ASAHI A5000 (бетонный завод ELCON) фото

Калибровка весов SI-1(ACOM)

Калибровка весов AC-100 (ACOM)

Калибровка весов JW-1 (ACOM)

Калибровка весов PC-100E (ACOM)

Калибровка весов PC-100W (ACOM)

Калибровка весов NETS (ACOM)

Ремонтная документация на электронные весы ВР-03МС, ВР-04МС (Мера-Сервис)

Инструкция по ремонту и настройке весов ВУ-3/150, ПВ-300, ПВ-600 (Мера, 2003 г.)

Инструкция по ремонту и настройке весов ВМ 2/3, ВМ 2/6, ВНУ 2/15-1 (Мера, 2001 г.)

Инструкция по ремонту и настройке весов ВНУ 2/15-1 (Мера, 2000 г.)

Инструкция по ремонту и настройке весов ВУ-3/150 (Мера, 2000 г.)

Инструкция по ремонту весов «Штрих-принт» с дисплеем Д2.Версия 1.02 от 25.04.2003г.( Штрих-принт)

Калибровка крановых весов ВКМ-15

Прибор измерительный типа ПВИ (Тензоприбор)

Прибор измерительный типа БВД-03/04 (Тензоприбор)

Калибровка терминала Т-9 (ФизТех)

Калибровка терминала Т-5 (ФизТех)

Калибровка терминала Т-6 (ФизТех)

Калибровка терминала Vesar фото

Калибровка индикатора Matrix (UtilCell)

Калибровка индикатора КСК18(Уралвес)

Калибровка индикатора КСК8(УралВес)

Калибровка терминала НВТ-9(Невские Весы)

Калибровка терминала НВТ-9 ver 9.11(Невские Весы)

Калибровка терминала Т3

Калибровка весов ASC-15A

Инструкция по коррекции электронных весов ASC-15A

Инструкция по коррекции электронных весов ASC-15А(New)

Инструкция по калибровке весов типа ASC и BW-788

Калибровка весов BW715 и BW730

Калибровка весов с индикатором ВИ-2

Программа учета грузов Весовой терминал ЖД ПРОФ

Программа учета грузов Весовой терминал АВТО ПРОФ

Руководство по эксплуатации компараторов AND типа MC


Калибровка весового терминала НВТ-1Н(версия прошивки 3.9)

Калибровка весового преобразователя ТВ-006С (Тензо-М)

Руководство весового преобразователя ТВ-006С (Тензо-М)

Вас также может заинтересовать

«Немецкие» тензодатчики.
Где их на самом деле производят?

Зачем покупать автомобильные весы, если их можно изготовить самостоятельно?

Почему «грязные» автомобильные весы
могут стоить Вам дорого?

Есть ли преимущества «цифровых»
датчиков веса?

Вас также может заинтересовать

Семь шагов
для сохранения
точности автомобильных весов своими силами

Дешевые
автомобильные весы.
Пять основных причин низкой цены на весы.

Техническое обслуживание
автомобильных весов.
Что должен знать владелец?

Правильное заземление
и экранирование
весового оборудования

Вас также может заинтересовать

наше весовое оборудование

Автомобильные весы для больших грузопотоков

Взвешивание до 350 машин
в сутки

Гири калибровочные
класса точности М1

от завода изготовителя
Весстрой

Автомобильные бесфундаментные весы

Автомобильные весы для малых грузопотоков

Весовые индикаторы и тензодатчики

Датчики и терминалы для автомобильных, вагонных весов

Продукция

  • Автомобильные весы бесфундаментные
  • Автомобильные весы для средних грузопотоков
  • Автомобильные весы для больших грузопотоков
  • Вагонные весы
  • Гири калибровочные
  • Бункерные весы
  • Платформенные весы
  • Программное обеспечение
  • Весовые терминалы и тензодатчики
  • Запасные части к рычажным весам
  • Доп.оборудование для весов

Услуги

  • Поверка весов
  • Ремонт весов
  • Монтаж весового оборудования
  • Модернизация весов
  • Гарантийное и сервисное обслуживание
  • Аренда эталонных гирь
  • Плазменная резка

Specifications:

941/941056-dis2116.pdf file (03 Jan 2023)

Accompanying Data:

HBM DIS2116 Scales PDF Quick Start Manual (Updated: Tuesday 3rd of January 2023 04:19:13 AM)

Rating: 4.9 (rated by 74 users)

Compatible devices: Deluxe exact-75, Glascaly 0002002, rl-mps-30, WE2107, USS-DBS01 Series, 7086, Harvard Trip 1450-SD, AP-101.

Recommended Documentation:

HBM DIS2116: Text of Quick Start Manual

(Ocr-Read Version Summary of Contents, UPD: 03 January 2023)

  • 82, 82 DIS2116 HBM A2540-1.1 en/de BusScan Fehler Code Beschreibung Abhilfe 10xx Fehler BusScan ADRxx keine Antwort (time_out) z.B. 1011 Fehler bei Adresse 11 (Segment1 Nr.1) Fertigungs-Nummer im Menü Konfigura- tion überprüfen dann Busscan ausfüh- ren Verkabelung überprüfen Schnitt- stelle Wägezelle überprüfen Schnitt- stelle DIS2116 überprüfen 11xx Fehler BusSca…

  • 31, DIS2116 31 HBMA2540-1.1 en/de 9 Alibi and calibration memory The DIS2116 is equipped with an SD card to store the legal-for-trade parame- ters. The main print protocol information is stored on the SD card during every printout. The data is stored encrypted on the SD card. Storage is implemented irrespective of whether it is a legal-for-trade applica- tion or…

  • 25, DIS2116 25 HBMA2540-1.1 en/de 7.8 Error displays The permissible display range depends on the nominal value of the scale and the set mode of operation (not legal for trade / OIML / NTEP). MODE ³ LEGAL-FOR-TRADE Lower display limit Upper display limit NO (not legal-for-trade) −160 % +160 % OIML −2 % Nominal value + 9 d NTEP −2 % Nominal value + 5 % The percentages relate to the …

  • 62, 62 DIS2116 HBM A2540-1.1 en/de 5.10 Serielle Schnittstelle RS-232 (COM3) COM3 (SUB-D 9polig Buchse) Druckerschnittstelle zum Anschluss eines se- riellen Druckers Die SUB-D Buchse ist so belegt, dass ein Standard Druk- kerkabel verwendet werden kann. 1 5 9 6 1 −−− 2 RS-232-TX 3 RS-232-RX 4 DSR (DTR vom Drucker) 50 V 6 7 8 9 5.11 Serielle Schnittstelle RS-232 (COM…

  • 64, 64 DIS2116 HBM A2540-1.1 en/de 6.2 Bedienelemente • Taste = Parameter Menü öffnen • Taste = Eingabe abbrechen, Parametermenü verlassen ohne Änderung zu übernehmen • Taste = Eingabe oder Einstellung übernehmen und Dialog verlassen • Tasten F1…F4 = Die Funktion der Tasten wird durch den Text oder die Symbolik in der Funktionszeile (Abb. 6.2) im Display angezeig…

  • 88, 88 DIS2116 HBM A2540-1.1 en/de 14 Abmessungen 14.1 Schalttafeleinbau 102 227 Schalttafelausschnitt 14.2 Tischgehäuse, auch für Wandmontage (1-TG2116) 310 290 7×30=210 158,5 202 50° 25 40 89 49100 ∅6 Material: Aluminium, pulverbeschichtet (RAL7035, lichtgrau)

  • 9, DIS2116 9 HBMA2540-1.1 en/de Mechanical dimensions are described in chapter 14 (page 43 ) and mounting information in chapter 3, page 7 . Subsequent sub-chapters provide an overview of the sequence of steps that need to be taken to commission the scale, depending on the application: • Initial commissioning • As a component of a non-automatic scale (NAWI) 1) ³ Chap…

  • 47, 47 DIS2116 HBMA2540-1.1 en/de Inhalt Seite Typografische Konventionen 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wichtige Hinweise 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitshinweise 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Einleitung u…

  • 49, 49 DIS2116 HBMA2540-1.1 en/de Typografische Konventionen Um eine eindeutige Kennzeichnung zu erhalten und eine bessere Lesbarkeit zu erreichen, werden in dieser Dokumentation folgende Konventionen ver- wendet: HINWEIS Wichtige Absätze sind mit dem Hinweis-Symbol gekennzeichnet. Kursive Schrift Weist auf externe Dokumente und Dateien hin „MODUS” In Anführungszeichen erscheinen alle Me…

  • 29, DIS2116 29 HBMA2540-1.1 en/de Check-in vehicle Press F4 until this function line appears + →] [→ ↓ Function line F1 F2 F3 F4 Keys Database Vehicle list Check-in Yard list Check-out Scroll to Level 2 F2 opens the vehicle list which contains all stored vehicles. Use the arrow keys (F2), (F3) or the search text to select the applicable vehi- cle or create a new one with F1…

  • 71, 71 DIS2116 HBMA2540-1.1 en/de 8 Fahrzeugwaage 8.1 Betriebsart Fahrzeugwaage aktivieren Zugang: Taste , MODUS I BETRIEBSART (Enter) Erklärung Untermenü BETRIEBSART Standard Fahrzeug Betr.-art Fahrzeugwaage aktivieren Wurde die DIS2116 auf eichpflichtige Anwendung gestellt (OIML, NTEP) kann die Betriebsart nicht geändert werden. Bei Einstellung der DIS2116 auf Fahrzeug…

  • 50, 50 DIS2116 HBM A2540-1.1 en/de Sicherheitshinweise • Im Normalfall gehen vom Produkt keine Gefahren aus, sofern die Hinweise und Anleitungen für Projektierung, Montage, bestimmungsgemäßen Betrieb und In- standhaltung beachtet werden. • Die entsprechend dem Einsatzfall geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungs- vorschriften sind unbedingt zu beachten. …

  • 91, 91 DIS2116 HBMA2540-1.1 en/de NULLNACHLAUF AUS, EIN EINSCHALTNULL AUS, 2…20 % STILLSTANDSÜBERW. AUS, 0.25 d…3 d G-FAKTOR KALIBRIER. G-FAKTOR ANWENDUNG HANDTARA-MODUS HANDTARA-WERT EINGABE KENNLINIE KALIBRIERGEWICHT NULLLAST NENNLAST MESSEN KENNLINIE KALIBRIERGEWICHT NULLLAST NENNLAST LINEARISIERUNG GEWICHT 1 MESSWERT 1 EINGABE MESSWERT 1 GEWICHT 2 MESSWERT…

  • 17, DIS2116 17 HBMA2540-1.1 en/de 5.10 RS232 interface (COM3) COM3 printer interface for connection of a serial printer via SUB−D 9-pin sok- ket. The SUB-D socket is assigned so that a standard printer cable can be used. 1 5 9 6 1 −−− 2 RS232-TX 3 RS232-RX 4 DSR (DTR from printer) 50 V 6 7 8 9 5.11 RS-232 interface (COM4) COM4 interface for connection of a se…

HBM DIS2116: Recommended Instructions

poseidon 2, 29003, C944.514323, Sierra Denali 2015

  • FZ-i / FX-i SERIES FZ-120i / FZ-200i / FZ-300i / FZ-500i FZ-1200i / FZ-2000i / FZ-3000i / FZ-5000i FX-120i / FX-200i / FX-300i / FX-500i FX-1200i / FX-2000i / FX-3000i / FX-5000i Precision Balance 1WMPD4001863BINSTRUCTION MANUAL …

    FX-200i 78

  • KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: [email protected] Tel: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Service Manual Personal floor scale with BMI function KERN MPE_HNM / MPE_PNM Type MPE 250K100HNM Type MPE 250K100PNM Version 1.0 07/2018 GB MPE_HNM / MPE_PNM -SH-e-1810 …

    MPE 250K100HNM 24

  • EElectronic Kitchen Scaleswith detachable display, clock & thermometerinstructions for useBALANCES DE CUISINE ÉLECTRONIQUEavec écran à horloge et thermomètre intégrés amovibleMode d’emploiELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGEmit abnehmbarem Display-, Uhr- und ThermometerelementGebrauchsanweisungBALANZAS ELECTRÓNICAS DE COCINAcon unidad de pantalla, reloj y termómetro extraíbleInstru …

    SL2015-1 19

  • M2000 Based Scale Instrumentation Technical Manual Applies to the following part numbers: 82-M2000A-DT 82-M2000A-SL 42300 42300M 42301 Canada NORAC Systems International Inc. CALL TOLL FREE: 1-800-667-3921 (306) 664-6711 SHIPPING ADDRESS: 3702 Kinnear Place Saskatoon, SK S7P 0A6 United States NORAC, Inc. CALL TOLL FREE: 1-866-306-6722 (763) 786-3080 SHIPPING ADDRESS: 1290 Osborne Rd. NE, S …

    M2000 47

  • 1Series SAH SMART Air Hood® Balancing Instrument -SMART Air Hood App® SoftwareSpecications — Installation and Operating InstructionsBulletin TE-SAH-SWV2The Series SAH SMART Air Hood® Balancing Instrument is the most accurate air ow hood on the market. With single-user ability, the ergonomic design is light weight and easy to maneuver, with less physical stress, while spee …

    SAH SMART Air Hood Series 12

  • 1  …

    MS Series 41

  • HEAVY DUTY SOLUTION BALANCE Instruction Manual INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the Ohaus Heavy Duty Solution Balance, Model 1119D. To ensure proper operation of the Balance, please read this manual completely. DESCRIPTION The Model 1119D Heavy Duty Solution Balance is a dual beam mechanical balance with a maximum ca …

    1119-DO 4

  • ELECTRONIC KITCHEN SCALES    User manual MT-1635 RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 4 UKR Посібник з експлуатації 6 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 7 …

    MT-1635 20

Additional Information:

Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по ремонту заз сенс i
  • Абактерил хлор инструкция по применению дезинфицирующего средства
  • Korrosions frostschutzmittel инструкция по применению на русском
  • Грунт эпоксидный autop инструкция по применению
  • Должностная инструкция инженера химика испытательной лаборатории