Ecl 110 danfoss руководство

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Instructions

ECL Comfort 110

Application 130

Weather compensated flow temperature

control of heating and boiler systems

User guide,

Installation & Maintenance

VI.KT.G2.02

DH-SMT/DK

© Danfoss 05/2007

loading

Related Manuals for Danfoss ECL Comfort 110

Summary of Contents for Danfoss ECL Comfort 110

  • Page 1
    Instructions ECL Comfort 110 Application 130 Weather compensated flow temperature control of heating and boiler systems User guide, Installation & Maintenance VI.KT.G2.02 DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 2
    The warning sign is used to emphasize special conditions that should be taken into consideration. This symbol indicates that this particular piece of information should be read with special attention. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 3: Table Of Contents

    Electrical connections — 24 V a.c. — in general Connecting the temperature sensors and the ECL BUS How to identify your system type Adapting the ECL Comfort 110 controller Manual control Placing the temperature sensors Connecting the room panel / remote control Checklist, electrical connections …………..45…

  • Page 4: Vi.kt.g2.02 © Danfoss

    3183 Limit (return temp. limitation) 4030 18 50 °C Basic principles of application 130 for ECL Comfort 110 Gain — max. (return temp. limitation — max. influence) 4035 19 -2.0 Typically, the flow temperature is always adjusted according to your requirements.

  • Page 5: Vi.kt.g2.02 © Danfoss

    Temperature overview 2 sec. Push the button to see the sensor (S1-S4) temperatures. It is only possible to set the personal schedules if the ECL Comfort 110 controller has a built-in ECA 110 timer program. Change between the temperature displays: ����������������…

  • Page 6
    It is only necessary to set the correct date and time in connection with the first use of the change the start of this period. ECL Comfort 110 controller or after a power break of more than 36 hours (see the chapter Adapting the ECL Comfort 110 controller).
  • Page 7
    For quick setting, the graph can be used. The graph is intended for a T of 20 °C. If the room design data from example I is used, the slope will be approx. 1.7. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 8
    The ‘Gain — max.’ is set to -4.0. The ‘Gain — min.’ is set to 0.0. The ‘Slope’ is 1.8. Result: The desired flow temperature is changed by 2 x -4.0 x 1.8 = -14.4 degrees. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 9
    The ‘Gain — max.’ is set to -3.5. The ‘Gain — min.’ is set to 2.0. The ‘Slope’ is 1.8. Result: The desired flow temperature is changed by 2 x (-3.5) x 1.8 = -12.6 degrees. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 10
    The desired flow temperature is increased, when the return temperature gets below the set limit. Influence lower than 0: The desired flow temperature is decreased, when the return temperature gets below the set limit. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 11
    (line 5014). If a room temperature sensor or a room panel / remote control is connected, the boost stops when the room temperature is reached. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 12
    5014 Setting range Factory setting It is only possible make use of ‘Optimize’ if the ECL Comfort 110 controller has a built-in ECA OFF / 10 … 59 110 timer program or is connected to an ECA 61 / 63.
  • Page 13
    S1 T filter (outdoor temp. filter) 5081 Setting range Factory setting 1 … 200 Dampens the measured outdoor temperatures by the set factor. Fast (low filter constant) 200: Slow (high filter constant) VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 14
    5 … 250 sec. 35 sec. ‘M1 run’ is the time it takes the controlled unit to move from fully closed to fully open position. Set the ‘M1 run’ according to the example. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 15: Application

    Factory setting GEAR / ABV GEAR Choose the actuator type for your valve. GEAR: Gear motor ABV: Thermo actuator (Danfoss type ABV) Control parameters (lines 6174-6187) are overruled if thermo actuator is chosen (ABV). VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK…

  • Page 16: Dhw Prior. (Closed Valve / Normal Operation) 7052

    SETBACK: The controller is in setback mode when terminals 11 and 12 are short- circuited. COMFORT: The controller is in comfort mode when terminals 11 and 12 are short- circuited. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 17: Knee Point 7162

    Start the chosen application. Factory settings are restored. All personal settings will be deleted. It is recommended to make a note of your personal settings in the ‘Settings overview’ for future use. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 18: Service 8000

    OFF: No backlight. Weak backlight. Strong backlight. Contrast (display contrast) 8311 Setting range Factory setting 0 … 20 The contrast of the display can be adjusted. High contrast Low contrast VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 19: Installation

    93 x 139 mm. Insert the controller into the panel cut-out and fix it with the clamp which Incorrect connection can damage the TRIAC outputs. is placed horisontally on the controller. Establish the electrical connections. For further details on mounting, see the mounting guide. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 20: Electrical Connections — 24 V A.c. — In General

    Relay R2 4 (2) A Cable lengths of more than 125 m may cause noise sensibility (EMC). Wire cross section: 0.5 — 1.5 mm Incorrect connection can damage the TRIAC outputs. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 21: How To Identify Your System Type

    How to identify your system type Adapting the ECL Comfort 110 controller When you switch on the controller the first time, it will ask you to choose language The ECL Comfort controller is a universal controller that can be used for various systems.

  • Page 22: Manual Control

    Flow temperature sensor (ESMU, ESM-11 or ESMC) Place the sensor max. 15 cm from the mixing point. In systems with heat exchanger, 5 sec. Danfoss recommends that the ESMU-type to be inserted into the exchanger flow outlet. Go to manual mode. Actuator M1 is opening ( �����������…

  • Page 23: Connecting The Room Panel / Remote Control

    The BUS is activated by setting the controller address to 15 (line 7199). etc.) start and stop when operated manually. Check that the temperatures shown in the display match the actual sensors. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 24: Frequently Asked Questions

    Humidity, relative This value (stated in %) refers to the indoor moisture content compared to the max. moisture content. The relative humidity is measured by the ECA 62 / 63. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 25: Definitions

    The definitions apply to the Comfort 110 series. Consequently, you might come across It must be collected separately with other electrical and electronic waste according to expressions that are not mentioned in your guide. local legislation. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 26
    *VIKTG202* Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed.

background image

40 VI.KT.F4.50

© Danfoss 03/2013

DEN-SMT/DK

*087R9822*

*VIKTF450*

DEN-SMT/DK

VI.KT.F4.50

© Danfoss 03/2013

$2!&4

Инструкция

ECL Comfort 110

Применение 116

(действует применительно к версии

программного обеспечения 1.08)

Поддержание заданной температуры

горячей воды в системе горячего

водоснабжения (ГВС)

Инструкция пользователя

Установка и техническое обслуживание

Перейти к контенту

background image

40 VI.KT.F4.50

© Danfoss 03/2013

DEN-SMT/DK

*087R9822*

*VIKTF450*

DEN-SMT/DK

VI.KT.F4.50

© Danfoss 03/2013

$2!&4

Инструкция

ECL Comfort 110

Применение 116

(действует применительно к версии

программного обеспечения 1.08)

Поддержание заданной температуры

горячей воды в системе горячего

водоснабжения (ГВС)

Инструкция пользователя

Установка и техническое обслуживание

перейти к содержанию

Руководство по установке приводов переменного тока и органов управления Danfoss ECL Comfort 110
Danfoss ECL Comfort 110 Приводы переменного тока и средства управления

Руководство по установке

ЭКЛ Комфорт 110

Установка
Установка
Установка

Установка
ЭКЛ Комфорт 110
Установка
Установка
Установка

Установка
Установка

Руководство по установке, ECL Comfort 110

230 В переменного тока

Установка

24 В переменного тока

Установка

ЕС-декларация соответствия

Перейти к:
https://store.danfoss.com/en/
Выберите: ECL Comfort 110 > Документы > Декларация ЕС:
https://assets.danfoss.com/approvals/188967/ID389638298581-0101.pdf or
Декларация Великобритании:
https://assets.danfoss.com/approvals/188970/ID389638299582-0101.pdf

?ECL Комфорт 110: www.heating.danfoss.com
?https://www.youtube.com/user/DanfossHeating -> Плейлисты -> Видео с практическими рекомендациями -> Видео по установке районного энергоснабжения
Значок корзины

БАРНЫЙ КОД

Штрих-код

Логотип

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Instructions

ECL Comfort 110

Application 130

Weather compensated flow temperature

control of heating and boiler systems

User guide,

Installation & Maintenance

VI.KT.G2.02

DH-SMT/DK

© Danfoss 05/2007

Related Manuals for Danfoss ECL Comfort 110

Summary of Contents for Danfoss ECL Comfort 110

  • Page 1
    Instructions ECL Comfort 110 Application 130 Weather compensated flow temperature control of heating and boiler systems User guide, Installation & Maintenance VI.KT.G2.02 DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 2
    The warning sign is used to emphasize special conditions that should be taken into consideration. This symbol indicates that this particular piece of information should be read with special attention. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 3: Table Of Contents

    Electrical connections — 24 V a.c. — in general Connecting the temperature sensors and the ECL BUS How to identify your system type Adapting the ECL Comfort 110 controller Manual control Placing the temperature sensors Connecting the room panel / remote control Checklist, electrical connections …………..45…

  • Page 4: Vi.kt.g2.02 © Danfoss

    3183 Limit (return temp. limitation) 4030 18 50 °C Basic principles of application 130 for ECL Comfort 110 Gain — max. (return temp. limitation — max. influence) 4035 19 -2.0 Typically, the flow temperature is always adjusted according to your requirements.

  • Page 5: Vi.kt.g2.02 © Danfoss

    Temperature overview 2 sec. Push the button to see the sensor (S1-S4) temperatures. It is only possible to set the personal schedules if the ECL Comfort 110 controller has a built-in ECA 110 timer program. Change between the temperature displays: ����������������…

  • Page 6
    It is only necessary to set the correct date and time in connection with the first use of the change the start of this period. ECL Comfort 110 controller or after a power break of more than 36 hours (see the chapter Adapting the ECL Comfort 110 controller).
  • Page 7
    For quick setting, the graph can be used. The graph is intended for a T of 20 °C. If the room design data from example I is used, the slope will be approx. 1.7. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 8
    The ‘Gain — max.’ is set to -4.0. The ‘Gain — min.’ is set to 0.0. The ‘Slope’ is 1.8. Result: The desired flow temperature is changed by 2 x -4.0 x 1.8 = -14.4 degrees. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 9
    The ‘Gain — max.’ is set to -3.5. The ‘Gain — min.’ is set to 2.0. The ‘Slope’ is 1.8. Result: The desired flow temperature is changed by 2 x (-3.5) x 1.8 = -12.6 degrees. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 10
    The desired flow temperature is increased, when the return temperature gets below the set limit. Influence lower than 0: The desired flow temperature is decreased, when the return temperature gets below the set limit. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 11
    (line 5014). If a room temperature sensor or a room panel / remote control is connected, the boost stops when the room temperature is reached. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 12
    5014 Setting range Factory setting It is only possible make use of ‘Optimize’ if the ECL Comfort 110 controller has a built-in ECA OFF / 10 … 59 110 timer program or is connected to an ECA 61 / 63.
  • Page 13
    S1 T filter (outdoor temp. filter) 5081 Setting range Factory setting 1 … 200 Dampens the measured outdoor temperatures by the set factor. Fast (low filter constant) 200: Slow (high filter constant) VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 14
    5 … 250 sec. 35 sec. ‘M1 run’ is the time it takes the controlled unit to move from fully closed to fully open position. Set the ‘M1 run’ according to the example. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…
  • Page 15: Application

    Factory setting GEAR / ABV GEAR Choose the actuator type for your valve. GEAR: Gear motor ABV: Thermo actuator (Danfoss type ABV) Control parameters (lines 6174-6187) are overruled if thermo actuator is chosen (ABV). VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK…

  • Page 16: Dhw Prior. (Closed Valve / Normal Operation) 7052

    SETBACK: The controller is in setback mode when terminals 11 and 12 are short- circuited. COMFORT: The controller is in comfort mode when terminals 11 and 12 are short- circuited. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 17: Knee Point 7162

    Start the chosen application. Factory settings are restored. All personal settings will be deleted. It is recommended to make a note of your personal settings in the ‘Settings overview’ for future use. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 18: Service 8000

    OFF: No backlight. Weak backlight. Strong backlight. Contrast (display contrast) 8311 Setting range Factory setting 0 … 20 The contrast of the display can be adjusted. High contrast Low contrast VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 19: Installation

    93 x 139 mm. Insert the controller into the panel cut-out and fix it with the clamp which Incorrect connection can damage the TRIAC outputs. is placed horisontally on the controller. Establish the electrical connections. For further details on mounting, see the mounting guide. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 20: Electrical Connections — 24 V A.c. — In General

    Relay R2 4 (2) A Cable lengths of more than 125 m may cause noise sensibility (EMC). Wire cross section: 0.5 — 1.5 mm Incorrect connection can damage the TRIAC outputs. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 21: How To Identify Your System Type

    How to identify your system type Adapting the ECL Comfort 110 controller When you switch on the controller the first time, it will ask you to choose language The ECL Comfort controller is a universal controller that can be used for various systems.

  • Page 22: Manual Control

    Flow temperature sensor (ESMU, ESM-11 or ESMC) Place the sensor max. 15 cm from the mixing point. In systems with heat exchanger, 5 sec. Danfoss recommends that the ESMU-type to be inserted into the exchanger flow outlet. Go to manual mode. Actuator M1 is opening ( �����������…

  • Page 23: Connecting The Room Panel / Remote Control

    The BUS is activated by setting the controller address to 15 (line 7199). etc.) start and stop when operated manually. Check that the temperatures shown in the display match the actual sensors. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 24: Frequently Asked Questions

    Humidity, relative This value (stated in %) refers to the indoor moisture content compared to the max. moisture content. The relative humidity is measured by the ECA 62 / 63. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 25: Definitions

    The definitions apply to the Comfort 110 series. Consequently, you might come across It must be collected separately with other electrical and electronic waste according to expressions that are not mentioned in your guide. local legislation. VI.KT.G2.02 VI.KT.G2.02 © Danfoss 05/2007 DH-SMT/DK DH-SMT/DK © Danfoss 05/2007…

  • Page 26
    *VIKTG202* Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed.

Сейчас в базе инструкций для DANFOSS ECL Comfort 110 насчитывается 3 бесплатных инструкций.

DANFOSS ECL Comfort 110 (20 стр., ru)

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 21
    ✐ Инструкция ECL Comfort 110 Применение 116 (действует применительно к версии программного обеспечения 1.08) Поддержание заданной температуры горячей воды в системе горячего водоснабжения (ГВС) *087R9822* *VIKTF450* 40 Инструкция пользователя Установка и техническое обслуживание VI.KT.F4.50 ©
  • Страница 2 из 21
    Как осуществлять управление ? Настройка температур и величин Переключение между строками меню Выбор/возвращение Удержание клавиши 2 сек.: Возвращение в меню для ежедневного пользования Что означают символы? 1000 Темп. 48@½ Режим НОРМА< Заданная температура подаваемого теплоносителя находится под
  • Страница 3 из 21
    Содержание Датчики температуры типа Рt 1000 Все датчики, используемые с регулятором ЕСL Comfort являются датчиками типа Рt 1000. Их сопротивление равно 1000 Ом при 0°С и изменяется на 3.9 Ом/градус. Система оптимизации Регулятор оптимизирует время начала/прекращения периодов поддержания заданной
  • Страница 4 из 21
    Термины и определения 8301 8310 8311 8315 Вер. (номер версии) Подсветка (яркость дисплея) Контраст (контраст дисплея) Язык 24 24 24 25 Установка ………………………………………………………………………………………26 Монтаж регулятора ЕСL Сomfort Подкл. к электрической
  • Страница 5 из 21
    Часто возникающие вопросы Время на дисплее на один час отличается от действительного? См. переход на летнее время в строке 7198. Введение Надисплее отображается неправильное время? Если был перерыв в подаче электроэнергии продолжительностью более 36 часов, то, возможно, произошел сброс часов.
  • Страница 6 из 21
    Введение Список проверочных операций (электрические соединения) Как пользоваться этой инструкцией  Инструкция состоит из шести частей: • Введение • Общая информация о настройках • Ежедневное пользование • Техническое обслуживание • Установка • Проверка Готов ли к работе регулятор ECL Comfort?
  • Страница 7 из 21
    ✐ Общая информация о настройках Размещение датчиков температуры Важно правильно расположить датчики в Вашей системе. Перечисленные ниже датчики температуры — это датчики, используемые для серии ECL Comfort, и для Вашей системы могут понадобиться лишь некоторые из них! Датчик температуры наружного
  • Страница 8 из 21
    Ежедневное использование Управление в ручном режиме Температура Выберите режим управления Для включения подсветки нажмите любую кнопку. Темп. Режим Режим НОРМА< Ср. 48@½ НОРМА Установка заданной температуры ГВС Нажатие кнопки более 5 сек. переводит контроллер в ручной режим. Измените заданную
  • Страница 9 из 21
    Адаптация регулятора ECL Comfort 110 При первом включении регулятора Вам необходимо выбрать язык (по умолчанию используется английский язык). Выбор режима регулирования Язык Русский Во время работы в автоматическом режиме (АUТО), т.е. по заранее запланированному графику работы, символы будут
  • Страница 10 из 21
    Система нагрева ГВС 3: Регулирование температуры горячей воды в контуре ГВС с учетом водоразбора, производимое реле расхода (FS) Стоп1 12:00 Ср. ]]]][!{]]!!] Danfoss 87H2156.10 Мигает следующая линейка. Ознакомьтесь или измените начало («Start2») следующего периода комфортной температуры. Старт2
  • Страница 11 из 21
    Как определить тип Вашей системы Техническое обслуживание Регулятор ECL Comfort — это универсальный регулятор, который может использоваться в различных системах. На основании изображенных ниже стандартных схем Вы можете создавать дополнительные схемы, в соответствии с особенностями Вашей системы. В
  • Страница 12 из 21
    «Return T limit» (Ограничение температуры возвращаемого теплоносителя) 4000 Подключение датчиков температуры и шины ЕСL Danfoss 87H2159.10 Регулятор автоматически изменяет заданную температуру подаваемого теплоносителя для получения приемлемой температуры возвращаемого теплоносителя, когда
  • Страница 13 из 21
    Подключение к электрической сети — 24 В переменного тока общая информация Danfoss 87H2160.10 Рекомендуемое значение установки для опции «Предельное значение» в системах ГВС с постоянным расходом имеет такое же значение, как и заданная температура подаваемого теплоносителя. Это предотвращает
  • Страница 14 из 21
    Влияние выше 0: Заданная температура подаваемого теплоносителя увеличивается, когда температура возвращаемого теплоносителя опускается ниже установленного предельного значения. Подключение к электрической сети 24 В переменного тока общая информация Пример Предел обратки устанавливается на 50 °C.
  • Страница 15 из 21
    Установка и монтаж «Control param.» (Параметры регулирования) 6000 Монтаж регулятора ЕСL Сomfort «Auto tuning» (Автонастройка) 6173 Диапазон настроек ON (вкл.) / OFF (выкл) Для удобства доступа Вам следует установит регулятор ЕСL Сomfort вблизи отопительного оборудования. Выберите один из трех
  • Страница 16 из 21
    «Motor prot.» (Защита электропривода) Диапазон настроек OFF (выкл) / 10 … 59 мин. 6174 Предотвращает нестабильное регулирование температуры (результатом этого являются колебания привода). Это может произойти при очень низкой нагрузке. Защита электропривода увеличивает долговечность всех
  • Страница 17 из 21
    «Service» (Сервис) 8000 «Code no.» (Номер кода изделия) 8300 Tn (Постоянная времени интегрирования) Диапазон настроек 5 … 999 сек. Дисплей 087BXXXX «Ver.» (Номер версии изделия) 8301 Дисплей ABBBCCWWYY A = BBB = CC = WW = YY = версия аппаратного обеспечения версия программного обеспечения версия
  • Страница 18 из 21
    Nz (Нейтральная зона) 6187 Диапазон настроек 1 … 9 К «Type» (Тип) Установите приемлемые отклонения температуры подаваемого теплоносителя. Установите нейтральную зону на высокое значение, если для Вас приемлемы значительные колебания температуры подаваемого теплоносителя. Когда фактическая
  • Страница 19 из 21
    Время открытия С целью продления долговечности привода данная настройка должна быть установлена на как более возможно высокое значение «Daylight» (Переход на летнее время) Диапазон настроек ON (вкл) / OFF (выкл) 7198 Заводские настройки ON (вкл) Выберите автоматический(ОN) или ручной(ОFF) режим
  • Страница 20 из 21
    «Application» (Применение) 7000 «P1 exercise» (Кратковременное приведение в действие насоса Р1) 7022 Диапазон настроек ON (вкл) / OFF (выкл) «Standby T» (Температура режима ожидания) Заводские настройки OFF (выкл) Приводит насос в движение с цепью предотвращения его возможной блокировки, в периоды,
  • Страница 21 из 21

DANFOSS ECL Comfort 110 (2 стр., ru)

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 3
    *087R9823* Краткое руководство ECL Comfort 110, application 116 *VIKTI250* программного обеспечения 1.08 Как осуществлять управление? Настройка температур и величин Переключение между строками меню Выбор/возвращение Удержание клавиши 2 сек.: Возвращение в меню для ежедневного пользования Что
  • Страница 2 из 3
    *087R9823* Краткое руководство ECL Comfort 110, application 116 *VIKTI250* программного обеспечения 1.08 Техническое обслуживание 1000 Дата — время 2000 Т под. 4000 Огр. Т обр. 6000 Параметры регул. 7000 Приложение 8000 Сервис DH-SMT/DK Ежедневное использование Нажмите и удерживайте кнопку в
  • Страница 3 из 3

DANFOSS ECL Comfort 110 (2 стр., ru)

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 3
    Краткое руководство ECL Comfort 110, application 130 *087R9821* *VIKTH150* программного обеспечения 1.08 Как осуществлять управление? Настройка температур и величин Переключение между строками меню Выбор/возвращение Удержание клавиши 2 сек.: Возвращение в меню для ежедневного пользования Что
  • Страница 2 из 3
    *087R9821* Краткое руководство ECL Comfort 110, application 130 *VIKTH150* программного обеспечения 1.08 Техническое обслуживание 1000 Дата — время Ежедневное использование Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд. 1000 Дата — время 2175 2176 2177 2178 Угол Смещен. Т мин. 3015 3182 3183
  • Страница 3 из 3

background image

*087R9821*

*VIKTH150*

DH-SMT/DK

VI.KT.H1.50 

 ©  Danfoss 05/2012

1

Краткое руководство

ECL Comfort 110, application 130

программного обеспечения 1.08

Как осуществлять управление?

Настройка температур и величин

Переключение между строками меню

Выбор/возвращение
Удержание клавиши 2 сек.: Возвращение в меню для 

ежедневного пользования

Что означают символы?

Режим НОРМА

<

Темп.

     19@½

 1000 

Заданная температура подаваемого теплоносителя находится под влиянием, например, 

температуры воздуха в помещении или возвращаемого теплоносителя
Привод закрывает регулирующий клапан
Привод открывает регулирующий клапан
Привод не приводит в действие клапан
Насос включен (ON)
Насос выключен (OFF)
Регулятор находится в режиме пониженной температуры
Регулятор находится в режиме достижения пониженной температуры

(символ мигает)
Регулятор находится в режиме комфортной температуры
Регулятор находится в режиме достижения комфортной температуры

(символ мигает)

Ежедневное использование

Темп.

Установите требуtмую температуру в помещении.

Режим

Выберите режим:

Автоматический, Комфортный, Пониженный, 

Ожидание.

‘День недели’

Задайте время  начала и окончания периода 

комфортной температуры для каждого из дней 

недели:

Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, 

Суббота, Воскресенье 

Техническое обслуживание
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд.

Сейчас в базе инструкций для DANFOSS ECL Comfort 110 насчитывается 3 бесплатных инструкций.

DANFOSS ECL Comfort 110 (20 стр., ru)

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 21
    ✐ Инструкция ECL Comfort 110 Применение 116 (действует применительно к версии программного обеспечения 1.08) Поддержание заданной температуры горячей воды в системе горячего водоснабжения (ГВС) *087R9822* *VIKTF450* 40 Инструкция пользователя Установка и техническое обслуживание VI.KT.F4.50 ©
  • Страница 2 из 21
    Как осуществлять управление ? Настройка температур и величин Переключение между строками меню Выбор/возвращение Удержание клавиши 2 сек.: Возвращение в меню для ежедневного пользования Что означают символы? 1000 Темп. 48@½ Режим НОРМА< Заданная температура подаваемого теплоносителя находится под
  • Страница 3 из 21
    Содержание Датчики температуры типа Рt 1000 Все датчики, используемые с регулятором ЕСL Comfort являются датчиками типа Рt 1000. Их сопротивление равно 1000 Ом при 0°С и изменяется на 3.9 Ом/градус. Система оптимизации Регулятор оптимизирует время начала/прекращения периодов поддержания заданной
  • Страница 4 из 21
    Термины и определения 8301 8310 8311 8315 Вер. (номер версии) Подсветка (яркость дисплея) Контраст (контраст дисплея) Язык 24 24 24 25 Установка ………………………………………………………………………………………26 Монтаж регулятора ЕСL Сomfort Подкл. к электрической
  • Страница 5 из 21
    Часто возникающие вопросы Время на дисплее на один час отличается от действительного? См. переход на летнее время в строке 7198. Введение Надисплее отображается неправильное время? Если был перерыв в подаче электроэнергии продолжительностью более 36 часов, то, возможно, произошел сброс часов.
  • Страница 6 из 21
    Введение Список проверочных операций (электрические соединения) Как пользоваться этой инструкцией  Инструкция состоит из шести частей: • Введение • Общая информация о настройках • Ежедневное пользование • Техническое обслуживание • Установка • Проверка Готов ли к работе регулятор ECL Comfort?
  • Страница 7 из 21
    ✐ Общая информация о настройках Размещение датчиков температуры Важно правильно расположить датчики в Вашей системе. Перечисленные ниже датчики температуры — это датчики, используемые для серии ECL Comfort, и для Вашей системы могут понадобиться лишь некоторые из них! Датчик температуры наружного
  • Страница 8 из 21
    Ежедневное использование Управление в ручном режиме Температура Выберите режим управления Для включения подсветки нажмите любую кнопку. Темп. Режим Режим НОРМА< Ср. 48@½ НОРМА Установка заданной температуры ГВС Нажатие кнопки более 5 сек. переводит контроллер в ручной режим. Измените заданную
  • Страница 9 из 21
    Адаптация регулятора ECL Comfort 110 При первом включении регулятора Вам необходимо выбрать язык (по умолчанию используется английский язык). Выбор режима регулирования Язык Русский Во время работы в автоматическом режиме (АUТО), т.е. по заранее запланированному графику работы, символы будут
  • Страница 10 из 21
    Система нагрева ГВС 3: Регулирование температуры горячей воды в контуре ГВС с учетом водоразбора, производимое реле расхода (FS) Стоп1 12:00 Ср. ]]]][!{]]!!] Danfoss 87H2156.10 Мигает следующая линейка. Ознакомьтесь или измените начало («Start2») следующего периода комфортной температуры. Старт2
  • Страница 11 из 21
    Как определить тип Вашей системы Техническое обслуживание Регулятор ECL Comfort — это универсальный регулятор, который может использоваться в различных системах. На основании изображенных ниже стандартных схем Вы можете создавать дополнительные схемы, в соответствии с особенностями Вашей системы. В
  • Страница 12 из 21
    «Return T limit» (Ограничение температуры возвращаемого теплоносителя) 4000 Подключение датчиков температуры и шины ЕСL Danfoss 87H2159.10 Регулятор автоматически изменяет заданную температуру подаваемого теплоносителя для получения приемлемой температуры возвращаемого теплоносителя, когда
  • Страница 13 из 21
    Подключение к электрической сети — 24 В переменного тока общая информация Danfoss 87H2160.10 Рекомендуемое значение установки для опции «Предельное значение» в системах ГВС с постоянным расходом имеет такое же значение, как и заданная температура подаваемого теплоносителя. Это предотвращает
  • Страница 14 из 21
    Влияние выше 0: Заданная температура подаваемого теплоносителя увеличивается, когда температура возвращаемого теплоносителя опускается ниже установленного предельного значения. Подключение к электрической сети 24 В переменного тока общая информация Пример Предел обратки устанавливается на 50 °C.
  • Страница 15 из 21
    Установка и монтаж «Control param.» (Параметры регулирования) 6000 Монтаж регулятора ЕСL Сomfort «Auto tuning» (Автонастройка) 6173 Диапазон настроек ON (вкл.) / OFF (выкл) Для удобства доступа Вам следует установит регулятор ЕСL Сomfort вблизи отопительного оборудования. Выберите один из трех
  • Страница 16 из 21
    «Motor prot.» (Защита электропривода) Диапазон настроек OFF (выкл) / 10 … 59 мин. 6174 Предотвращает нестабильное регулирование температуры (результатом этого являются колебания привода). Это может произойти при очень низкой нагрузке. Защита электропривода увеличивает долговечность всех
  • Страница 17 из 21
    «Service» (Сервис) 8000 «Code no.» (Номер кода изделия) 8300 Tn (Постоянная времени интегрирования) Диапазон настроек 5 … 999 сек. Дисплей 087BXXXX «Ver.» (Номер версии изделия) 8301 Дисплей ABBBCCWWYY A = BBB = CC = WW = YY = версия аппаратного обеспечения версия программного обеспечения версия
  • Страница 18 из 21
    Nz (Нейтральная зона) 6187 Диапазон настроек 1 … 9 К «Type» (Тип) Установите приемлемые отклонения температуры подаваемого теплоносителя. Установите нейтральную зону на высокое значение, если для Вас приемлемы значительные колебания температуры подаваемого теплоносителя. Когда фактическая
  • Страница 19 из 21
    Время открытия С целью продления долговечности привода данная настройка должна быть установлена на как более возможно высокое значение «Daylight» (Переход на летнее время) Диапазон настроек ON (вкл) / OFF (выкл) 7198 Заводские настройки ON (вкл) Выберите автоматический(ОN) или ручной(ОFF) режим
  • Страница 20 из 21
    «Application» (Применение) 7000 «P1 exercise» (Кратковременное приведение в действие насоса Р1) 7022 Диапазон настроек ON (вкл) / OFF (выкл) «Standby T» (Температура режима ожидания) Заводские настройки OFF (выкл) Приводит насос в движение с цепью предотвращения его возможной блокировки, в периоды,
  • Страница 21 из 21

DANFOSS ECL Comfort 110 (2 стр., ru)

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 3
    *087R9823* Краткое руководство ECL Comfort 110, application 116 *VIKTI250* программного обеспечения 1.08 Как осуществлять управление? Настройка температур и величин Переключение между строками меню Выбор/возвращение Удержание клавиши 2 сек.: Возвращение в меню для ежедневного пользования Что
  • Страница 2 из 3
    *087R9823* Краткое руководство ECL Comfort 110, application 116 *VIKTI250* программного обеспечения 1.08 Техническое обслуживание 1000 Дата — время 2000 Т под. 4000 Огр. Т обр. 6000 Параметры регул. 7000 Приложение 8000 Сервис DH-SMT/DK Ежедневное использование Нажмите и удерживайте кнопку в
  • Страница 3 из 3

DANFOSS ECL Comfort 110 (2 стр., ru)

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 3
    Краткое руководство ECL Comfort 110, application 130 *087R9821* *VIKTH150* программного обеспечения 1.08 Как осуществлять управление? Настройка температур и величин Переключение между строками меню Выбор/возвращение Удержание клавиши 2 сек.: Возвращение в меню для ежедневного пользования Что
  • Страница 2 из 3
    *087R9821* Краткое руководство ECL Comfort 110, application 130 *VIKTH150* программного обеспечения 1.08 Техническое обслуживание 1000 Дата — время Ежедневное использование Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд. 1000 Дата — время 2175 2176 2177 2178 Угол Смещен. Т мин. 3015 3182 3183
  • Страница 3 из 3

перейти к содержанию

Руководство по установке приводов переменного тока и органов управления Danfoss ECL Comfort 110
Danfoss ECL Comfort 110 Приводы переменного тока и средства управления

Руководство по установке

ЭКЛ Комфорт 110

Установка
Установка
Установка

Установка
ЭКЛ Комфорт 110
Установка
Установка
Установка

Установка
Установка

Руководство по установке, ECL Comfort 110

230 В переменного тока

Установка

24 В переменного тока

Установка

ЕС-декларация соответствия

Перейти к:
https://store.danfoss.com/en/
Выберите: ECL Comfort 110 > Документы > Декларация ЕС:
https://assets.danfoss.com/approvals/188967/ID389638298581-0101.pdf or
Декларация Великобритании:
https://assets.danfoss.com/approvals/188970/ID389638299582-0101.pdf

?ECL Комфорт 110: www.heating.danfoss.com
?https://www.youtube.com/user/DanfossHeating -> Плейлисты -> Видео с практическими рекомендациями -> Видео по установке районного энергоснабжения
Значок корзины

БАРНЫЙ КОД

Штрих-код

Логотип

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Йодинол инструкция по применению для детей при стоматите до года
  • Пособие по руководству группы
  • Экоклав 875 125 инструкция по применению детям
  • Машинка для стрижки волос scarlett sc 167 инструкция
  • Руководство пользователя сигнализация starline a92