10:20
Ремонт посудомоечной машины Elecrtolux ESF 2200 DW
05:52
Отзыв о посудомоечной машине Electrolux ESF 2400 OS. Компактная и вместительная
10:44
Посудомоечная машина ELECTROLUX ESF 2400 OK распаковка от интернет магазина ROZETKA
05:01
dishwasher — lavavajillas — lava-louças ELECTROLUX ESF 2410 program QUICK 50º -30 MINUTE
05:45
DISHWASHER , LAVA LOUCAS,LAVAVAJILLAS ELECTROLUX ESF 2410 — CHILE
05:59
LAVAVAJILLAS, DISHWASHER ,LAVA LOUCAS ELECTROLUX mod esf 2410
37:43
Маленькая посудомоечная машина — нужна ли такая в хозяйстве?
d i s h w a s h e r п о с у д о м о е ч н а я м а ш и н а IN…
Instruction book руководство по эксплуатации
- Изображение
- Текст
- Содержание
d
i
s
h
w
a
s
h
e
r
п
о
с
у
д
о
м
о
е
ч
н
а
я
м
а
ш
и
н
а
INSTRUCTION BOOK
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
822 61 I 1-58
Содержание Для пользователя Информация по технике безопас…
Страница 2
- Изображение
- Текст
Содержание
Для пользователя
Информация по технике безопас
ности
Списание прибора
— Дозатор ополаскивателя
— Распылитель
— Сетка для крупных частиц
— Фильтр тонкой очистки
— Дозатор моющего средства
— Устройство для смягчения воды
Панель управления
— Звуковые сигналы
Настройка устройства для
смягчения воды
Загрузка посуды
— Как загрузить посуду
Таблица программ
17
18-19
20
21
22
23
24
Эксплуатация прибора
— Запуск программы
— Временная остановка программы
— Отмена программы
— Отмена фазы сушки
— Как пользоваться функцией отложенного запуска
— Выключение посудомоечной машины /разгрузка
— Чистка посудомоечной машины
В случае возникновения сбоя в
работе
25-26
Техническое обслуживание
27
— Техническое обслуживание и запчасти
Информация для тестирующих
организаций
28
Для установщика
Техническая спецификация
29
Распаковка
30
— Повреждения
— Использование
— Защита машины от замерзания
Установка
31
— Размещение
— Подача воды
— Организация слива
— Подключение к сети
Условные обозначения, используемые в руководстве по эксплуатации
Вы встретите в тексте следующие обозначения, которые будут вести вас по инструкции:
/? Информация по безопасности
Последовательность выполнения инструкций
СТ)
Полезные советы
^ Информация по защите окружающей среды
-16
—
Ж информация no технике безопасности, Установка и техническое обслуживание, Безопасность детей
Во время использования, Утилизация
- Изображение
- Текст
ж Информация no технике безопасности
Прежде чем приступить к установке и эксплуатации посудомоечной машины ознакомьтесь с настоящим
руководством, обращая особое внимание на рекомендации, советы и предупреждения. Во избежание
ошибочных действий и несчастных случаев необходимо, чтобы все лица, пользующиеся посудомоечной
машиной, полностью ознакомились с правилами эксплуатации и техники безопасности. Сохраните настоящее
руководство и при продаже или передаче прибора другому лицу обязательно передайте его вместе с
прибором, чтобы все пользователи смогли в любое время ознакомиться с правилами эксплуатации и
техникой безопасности.
Установка и техническое обслуживание
• Все работы по установке и техническому обслуживанию
прибора должны осуществляться квалифицированным
специалистом. Ремонт, произведенный лицами без
соответствующей подготовки, может серьезно повредить
прибор и привести к травмам людей или порче имущества.
Прежде чем приступить к каким-либо манипуляциям с
посудомоечной машиной, ее обязательно следует
отключить от сети.
• Система водоснабжения посудомоечной машины должна
иметь вентиль в легкодоступном месте.
• Вилку сетевого шнура нужно включать в заземленную
розетку электросети, расположенную в легкодоступном
месте. Фиксированное подключение прибора должно
осуществляться только уполномоченным на это электриком.
• Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен
специальным кабелем питания, рекомендованным
производителем вашего прибора. Обращайтесь в
авторизованные центры.
• При подключении или очистке машины убедитесь в том,
что провод питания не пережат и не поврежден каким-
либо образом, и что шланги не разорваны или не
перекручены.
• Техническое обслуживание и возможный ремонт должны
осуществляться специалистами авторизованного сервисного
центра. Никогда не пытайтесь отремонтировать посудо
моечную машину самостоятельно.
Безопасность детей
• Посудомоечная машина предназначена для использования
только взрослыми людьми. Не разрешайте детям играть
с регуляторами и другими частями машины.
• Помните о том, что пластиковые мешки, входящие в
упаковку прибора, представляют собой смертельную
опасность для играющих с ними маленьких детей.
• Держите все моющие средства в месте, недоступном
для детей.
• Не позволяйте детям вставать, садиться и качаться на
открытой дверце посудомоечной машины.
Во время использования
• Посудомоечная машина предназначена только для мойки
домашней посуды, пригодной для машинной мойки.
Использование прибора в каких-либо других целях может
привести к травмам людей и повреждению имущества,
а также к аннулированию гарантии.
• Старайтесь не открывать дверцу посудомоечной машины
во время ее работы, так как горячий пар может вырваться
наружу и обжечь вас.
• Используйте только специальные моющие средства для
посудомоечных машин.
Не ставьте острые ножи в корзину острием вверх.
Значительно безопаснее разместить их в горизонтальном
положении.
Следите за тем, чтобы дверца посудомоечной машины
была всегда закрыта, за исключением моментов, когда
необходимо произвести загрузку или выемку посуды.
Этим Вы исключите возможность того, что кто-лнбо
поранится, споткнувшись об открытую дверцу.
При извлечении какой-либо посуды из посудомоечной
машины до окончания полного цикла мойки, эту посуду
обязательно следует тщательно ополоснуть проточной
водой для удаления остатков моющего средства.
В случае перелива или утечки воды немедленно
перекройте подачу воды в посудомоечную машину,
закрыв кран, и отключите ее от электросети, вынув
вилку из розетки, или удалите предохранитель. Когда
вы вынимаете вилку из электророзетки, беритесь за
вилку, а не за провод.
При подключении к водопроводу любого бытового прибора
существует опасность возникновения утечки, независимо
от принятых мер предосторожности. Поэтому рекомен
дуется закрывать водопроводный кран каждый раз, когда
посудомоечная машина не используется.
Утилизация ^
— Упаковка:
Упаковка данного прибора состоит из экологически безопасных
материалов. Пластиковые части имеют следующие обозначения
и могут быть переработаны для вторичного использования:
• PE означает полиэтилен, из него изготовлен мешок,
надетый на прибор, и пакет, в котором лежит инструкция.
• PS означает полистирол (прессованный), используется
для секций упаковки, необходимых для амортизации
прибора при транспортировке.
Картонные части упаковки изготовлены из бумаги, пригодной
для переработки, и их следует сдать на специальный пункт
сбора вторсырья.
— Отслуживший свой срок прибор:
Символ^^^на изделии или на его упаковке указывает, что
оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и электрооборудования для после
дующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить причинение окружающеи
среде и здоровью людей потенциального ущерба, который
возможен, в противном случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться
к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
-17
—
Списание прибора
1
Дозатор ополаскивателя
2
Распылитель
3
Сетка для крупных частиц
4
Фильтр тонкой очистки
5
Дозатор моющего средства
6
Устройство для смягчения воды
—
18
—
Дозатор ополаскивателя 1, Распылитель 2, Сетка для крупных частиц 3
Фильтр тонкой очистки 4, Дозатор моющего средства 5, Устройство для смягчения воды 6
- Изображение
- Текст
Дозатор ополаскивателя 1
Использование ополаскивателя придает посуде блеск и
ускоряет ее высыхание, так как он способствует удалению
воды и загрязнений. Слишком большое количество
ополаскивателя может привести к появлению разводов, а
его недостаток — к появлению белых пятен на посуде.
Дозатор вмешает примерно 140 мл ополаскивателя. Этого
достаточно для 40-70 циклов промывки, в зависимости от
установленной дозировки. Дозатор необходимо наполнять
всякий раз, когда уровень ополаскивателя приближается к
нижней отметке шкалы.
Ш
А
Распылитель 2
Необходимо, чтобы все отверстия распылителя были чистыми, в
противном случае эффективность мытья может сушественно
снизиться. Если распылитель нуждается в очистке, отверните
гайку по часовой стрелке (левая резьба), а затем снимите
распылитель. Прочистите отверстия и удалите все остатки
пиши.
Сетка для крупных частиц 3
Сетка для крупных частиц предназначена для отфиль-
тровывания крупных предметов, таких как зубочистки и
кусочки яичной скорлупы. Следите за тем, чтобы сетка не
засорялась. При необходимости выньте ее и промойте в
проточной воде.
Фильтр тонкой очистки 4
Очень важно, чтобы этот фильтр всегда был чистым.
Загрязнение или засорение фильтра обязательно приведет
к сушественному ухудшению эффективности мытья. Фильтр
тонкой очистки может быть легко снят с целью промывки
после того, как вы удалите сетку для крупных частиц.
Дозатор моющего средства 5
Изучите рекомендации на пакете с моюшим средством и
заполните дозатор моюшим средством. Помните, что
инструкции производителя моюшего средства обычно
рассчитаны на полноразмерные посудомоечные машины,
поэтому, например, при использо-вании моюшего средства в
таблетках достаточно использовать только половину таблетки.
А
Используйте только специальные моющие
средства для посудомоечных машин.
Установите дозировку ополаскивателя в соответ
ствии с жесткостью воды. Сначала установите
минимальную дозировку. Затем увеличивайте ее
по мере необходимости, поворачивая указатель по
часовой стрелке.
1. Откройте горловину дозатора ополаскивателя.
2. Наполняйте лоток ополаскивателем, пока его
уровень не достигнет красной метки на трубке
индикатора уровня; не переливайте за метку.
3. Тшательно протирайте пролившуюся жидкость
для предотврашения излишнего пенообразования
во время следуюшего цикла мойки.
4. После этой операции закройте лоток дозатора
ополаскивателя.
Не заполняйте дозатор ополаскивателя
жидким моющим средством.
Устройство для смягчения воды 6
Данная посудомоечная машина оснашена устройством для
смягчения жесткой воды, поэтому дозатор ополаскивателя
следует установить на низкую дозировку. Известь в жесткой
воде вызывает появление беловатых отложений на посуде и
внутренней поверхности посудомоечной машины. Во избежание
этого вода пропускается через специальный контейнер, где
ее жесткость уменьшается.
Поскольку в устройстве для смягчения воды используется
специальная крупнозернистая соль, то после определенного
количества циклов мойки вам необходимо пополнять
содержимое контейнера для соли.
А
Очень важно, чтобы во время первого исполь
зования посудомоечной машины контейнер
уже был заполнен специальной крупнозер
нистой солью для посудомоечных машин.
Когда на панели управления загорается индикатор ,
контейнер необходимо заполнить крупнозернистой солью.
1. Отвинтите крышку контейнера, поворачивая ее
против часовой стрелки.
2. Заполните контейнер для соли водой (это нужно
сделать только в первый раз).
3. С помошью прилагаемой воронки заполните
контейнер крупнозернистой солью.
4. Выньте воронку и вытрите воду вокруг отверстия
для заполнения.
5. Тшательно завинтите крышку.
Теперь устройство для смягчения воды готово к мойке пер
вой партии посуды. Всегда следите за тем, чтобы в контей
нере была крупнозернистая соль. Вместимость контейнера
для соли составляет около 1 л.
А
Используйте только специальную соль для
посудомоечных машин, обычная столовая
соль может повредить устройство для
смягчения воды.
Информацию по настройке устройства для смягчения воды
см. ниже.
—
19
—
Звуковые сигналы, Дезактивация/активация звуковых сигналов, В] electrolux
Страница 6
- Изображение
- Текст
В] Electrolux
Кнопка Вкл./Выкл. Кнопка Задать/
Кнопка отложенного Отменить режим
запуска
Контрольные
индикаторы
Кнопка Задать/Стменить режим
Используется для того, чтобы :
• выбрать программу
• настроить устройство для смягчения воды
• отключить/включить звуковые сигналы
• аннулировать выполняемый моечный режим
Контрольные индикаторы:
Указывают, что:
• Выполнение мойки
пп^
•
Необходимо заполнить контейнер солью
•
Окончание программного цикла -^|
Выполняет также дополнительную функцию сигнального
устройства, например:
• настройки устройства для смягчения воды
• дезактивации/активации звуковых сигналов
• аварийной сигнализации в случае неисправности
в работе машины
Звуковые сигналы
Звуковые сигналы были введены для того, чтобы помочь
определить, какие операции выполняет посудомоечная
машина:
• завершение режима мойки
• неисправность машины
Дезактивация/активация звуковых
сигналов
Звуковой сигнал активирован (заводская установка).
1. Чтобы дезактивировать сигнал: Выключив посудо
моечную машину, нажмите кнопку Вкл./Выкл. Мигает
световой индикатор конец режима.
Включение только одного светового индикатора
режима означает, что моечный режим был задан.
Настройка должна быть аннулирована: нажимайте
в течение ок. 3 секунд кнопку задать/отменить
режим; световой индикатор заданного режима
погаснет и замигает светоиндикатор конец режима,
что означает, что все заданный режим аннулирован
и что программа машины находится в настроечном
режиме.
—
20
—
Ш
ш
Нажмите, не отпуская, кнопку задать/отменить
режим до тех пор, пока не замигает световой
индикатор 1, а световой индикатор режима 2 не
загорится ровным светом.
Сразу после того, как Вы снова нажали кнопку
задать/отменить режим, лампа 1 перестанет
мигать и загорится ровным светом. Через 3 секунды
она отключится. Лампа 2 начнет мигать, а индикатор
окончания программного цикла продолжит гореть.
Снова нажмите кнопку задать/отменить режим,
тогда индикатор окончания программного цикла
погаснет. Теперь звуковой сигнал дезактивирован.
Отожмите кнопку Вкл./Выкл., чтобы завершить
настройку.
Для того, чтобы снова активировать эту функцию,
следуйте вышеприведенным инструкциям, пока
лампа окончания программного цикла не загорится
снова.
2
3
4
Настройка устройства для смягчения воды
Чтобы предотвратить образование известкового налета на
посуде и внутренних стенках посудомоечной машины посуду
нужно мыть мягкой водой, т.е. водой с низким содержанием
извести.
Данная машина оснащена устройством для смягчения воды, в
котором с помощью специальной соли водопроводная вода с
жесткостью более 4 °Ь (немецкие градусы) освобождается от
извести.
Настройте устройство для смягчения воды, руководствуясь дан
ными в нижеприведенной таблице в соответствии со степенью
жесткости воды в вашем районе.
Обратитесь в местные органы водоснабжения
‘ ‘ — и выясните степень жесткости воды в вашем
районе.
Устройство для смягчения воды имеет 10
уровней установки:
Степень жесткости воды
°d
1)
ммоль/л
2) 3
Установка устрой
ства для смягчения
воды
Количество миганий
индикатора
> 24
> 4,2
10
10
22 — 24
3,9 — 4,2
9
9
20 — 22
3,6 — 3,9
8
8
18 — 20
3,2 — 3,6
7
7
16 — 18
2,8 — 3,2
6
6
13 — 16
2,3 — 2,8
5*
5
10 — 13
1,8 — 2,3
4
4
7 — 10
1,2 — 1,8
3
3
4-7
0,7 — 1,2
2
2
Ниже 4
Ниже 0,7
1
соль не требуется
1
1) немецкие градусы измерения жесткости воды
2) миллимоль/литр, международная единица жесткости воды
*) заводская установка
Для выполнения данных операций посудомоечная машина должна быть выключена, а все программы завершены.
‘ ‘ — С м . в разделе «Эксплуатация прибора” как завершить программу.
1. Нажмите кнопку Вкл./Выкл.
2. Нажмите кнопку задать/отменить режим и дер
жите ее нажатой до тех пор, пока индикаторная
лампа 1 не начнет мигать, а лампа 2 не загорится
ровным светом. Лампа 2 погаснет примерно через
3 секунды и одновременно с этим начнет мигать
индикатор окончания программного цикла
— Количество миганий индикатора окончания прог
раммного цикла соответствует установленному
уровню жесткости воды.
— серия миганий будет повторяться с промежутком
в несколько секунд.
3. При каждом нажатии на кнопку задать/отменить
режим степень жесткости воды увеличивается на 1.
После 10 степени жесткости следующая степень
жесткости — 1.
4. Чтобы завершить процесс установки, нажмите
кнопку Вкл./Выкл., когда настроен нужный
уровень жесткости воды.
®
Если вы выбрали значение 1, то индикатор наличия
соли не загорается.
-21
—
Загрузка посуды
Как загружать посуду
На иллюстрации показан пример загрузки посуды на 5
человек. У вас может быть совершенно другая посуда,
но если вы будете соблюдать правила, то вы обязательно
останетесь довольны результатом.
• Всегда переворачивайте чашки, стаканы и миски вверх
дном.
• Наклоняйте глубокие блюда (например, суповые
тарелки) так, чтобы с них свободно стекала вода во
время сушки.
• Удостоверьтесь в том, что посуда не соприкасается
друг с другом. Это особенно важно для столовых
приборов — сложенные вместе ложки и подобные
предметы просто невозможно вымыть так, как следует.
Вода должна попадать на все загрязненные поверхности.
• Следите за тем, чтобы столовые приборы с тонкими
ручками и другие тонкие предметы не выступали сквозь
отверстия в корзине и не мешали распылителю вращаться.
• Никогда не ставьте вместе серебряные изделия и
предметы из нержавеющей стали. Когда эти металлы
вступают в контакт, происходит химическая реакция, в
результате чего на серебре остаются пятна.
• Фарфоровые изделия с рисунком на поверхности
глазури могут оказаться непригодными для мойки в
посудомоечной машине, так как цветной рисунок
может потерять яркость и поблекнуть. Это касается
также столовых приборов с деревянными и
пластиковыми ручками.
Г’7Л При покупке посуды убедитесь в том, что она
пригодна для мойки в посудомоечной машине.
• Серебряные и алюминиевые изделия во время мойки в
посудомоечной машине тускнеют и теряют блеск.
Остатки яйца и горчицы часто оставляют пятна на
серебре. Обязательно смойте все остатки пищи с
серебряной посуды, если вы не намерены мыть ее
сразу же после использования.
• Не все пластиковые изделия пригодны для мойки в
посудомоечной машине. Если вы сомневаетесь, можно
ли мыть в машине какую-либо пластиковую посуду,
рекомендуется проверить это, загрузив в машину толь
ко один пластиковый предмет, или мыть такую посуду
вручную.
• При мойке хрупкой посуды устанавливайте более
низкую температуру.
• Вещества, содержащие стойкие красители (например,
кетчуп), могут вызвать образование пятен в посудомоечной
машине, которые через некоторое время исчезнут.
А
Не ставьте острые ножи в корзину для
приборов острием вверх. Намного безо
паснее положить их плашмя в корзину
для посуды.
-22
—
Таблица программ
Тип посу
ды
Тарелки и
кастрюли
Все типы посуды
Кофейные
чашки, хруп-
Тип загряз
нения:
• Сильное
загрязнение
• Нормальное
загрязнение
• Нормальное
загрязнение
• легкое
загрязнение
кие предметы
• Присохшие
остатки пищи,
особенно яичный
белок и крахмал
• Присохшие
остатки пищи
• легкое
загрязнение
Подходящая
программа:
§
Интенсивная
70° С
■СР,
Нормальная
65° С
0^0
Энергосберегающая
55° С
2)
Быстрая
50° С
2
Стекло
40° С
ПрограммныйМойка
Мойка
Мойка
Мойка
Мойка
цикл:
2 промежуточных Промежуточное
Промежуточное
Промежуточное
Промежуточное
полоскания
полоскание
полоскание
полоскание
полоскание
Финальное
Финальное
Финальное
Финальное
Финальное
полоскание
полоскание
полоскание
полоскание
полоскание
Сушка
Сушка
Сушка
—
—
Данные по
расходу:
1)
Время мойки
с сушкой:
107 мин
85 мин
152 мин
30 мин
28 мин
Время
сушки:
15 мин
15 мин
69 мин
—
—
Энергия:
1,0 кВтч
0,80 кВтч
0,57 кВтч
0,48 кВтч
0,43 кВтч
Вода:
10 литров
8 литров
8 литров
8 литров
8 литров
1) Данные по энергопотреблению основаны на работе машины в нормальных условиях. Эти данные могут
варьироваться в зависимости от температуры подаваемой воды и степени заполненности корзины для
посуды и корзины для столовых приборов.
2) Цикл энергосберегающей программы использован для определения данных по энергопотреблению и
производительности машины.
Ш Циклы всех программ начинаются со слива.
А
Для программ «Быстрая мойка» и «Стекло» не следует использовать моющее средство в
таблетках.
-23
—
Эксплуатация прибора, Запуск программы, Временная остановка программы
Отмена программы, Отмена фазы сушки, Как пользоваться функцией отложенного запуска
- Изображение
- Текст
Эксплуатация прибора
Запуск программы
1. Удалите с посуды твердые остатки пищи.
2. Загрузите посудомоечную машину
(см. ниже примеры загрузки корзины)
3. Внесите нужную порцию моющего средства в
дозатор.
4. Закройте дверцу.
5. Нажмите кнопку Вкл./Выкл, мигает световой
индикатор конец режима.
6. Выберите нужную программу мойки, последова
тельно нажимая кнопку задать/отменить режим
(см. таблицу программ). Индикаторная лампа
выбранной программы загорится и начнется про
грамма мойки.
Машина будет предлагать последнюю выбранную
программу.
Временная остановка программы
1. Откройте дверцу. Программа остановится.
2. Закройте дверцу, и выполнение программы
продолжится примерно через 6 секунд.
Во время работы машины открывайте дверцу
очень осторожно, так как из машины может
вырваться горячий пар и ошпарить вас
А
Отмена программы
Отмена функции отложенного запуска:
Нажмите кнопку отложенного запуска, световой индикатор
этой кнопки погаснет. Выбранная программа начнется
сразу же.
Выключение посудомоечной
машины / разгрузка
Отключите посудомоечную машину, как только раздастся
звуковой сигнал окончания программы (несколько коротких
звуковых сигналов) или загорится индикаторная лампа
окончания программного цикла.
1. Нажмите кнопку Вкл./Выкл.
2. Откройте дверцу и оставьте ее слегка приоткрытой
прибл. на 15 минут перед тем, как вынимать посуду,
так чтобы она окончательно высохла и остыла.
3. По окончании программы мойки проверьте фильтры,
возможно, их следует почистить.
Будьте осторожны, если вы открываете
дверцу сразу же по окончании программы,
так как горячий пар вырвется наружу и
может ошпарить вас.
А
Чистка посудомоечной машины
Внешние поверхности машины можно вымыть мягким
(неабразивным) бытовым моющим средством. Затем
удалите остатки моющего средства влажной тканью.
1
. Нажимайте в течение ок. 3 секунд кнопку задать/
отменить режим; световой индикатор заданного
режима погаснет и замигает светоиндикатор
конец режима.
2. Отпустите кнопку. Теперь эта программа отменена,
и вы можете выбрать новую программу.
Отмена фазы сушки
Если вы не хотите ждать окончания фазы сушки, вы можете
отменить ее, открыв дверцу прибора. Теперь фаза сушки
отменена.
Как пользоваться функцией отло
женного запуска
Запуск программы можно отложить на 3 часа.
1. Нажмите кнопку Вкл./Выкл.
2. Нажмите кнопку отложенного запуска. Загорится
индикатор кнопки отложенного запуска.
3. Выберите желаемую программу мойки. Индикатор
кнопки отложенного занпуска продолжит гореть.
4. Программа мойки начнется по истечении 3-х часов.
-24
А
Не используйте чистящие средства,
содержащие спирт, растворители и
подобные вещества.
Комментарии
-
Инструкции по эксплуатации
2
Electrolux ESF 2410 инструкция по эксплуатации
(16 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
454.93 KB -
Описание:
Посудомоечная машина
Просмотр
Electrolux ESF 2410 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
464.83 KB -
Описание:
Посудомоечная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Electrolux ESF 2410. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Electrolux ESF 2410. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Electrolux ESF 2410, исправить ошибки и выявить неполадки.
Раздел: Крупная кухонная техника
Тип: Посудомоечная машина компактная
Характеристики, спецификации
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
46*45*48 см
Максимальная вместимость:
5 комплектов
Класс энергоэффективности:
A
Энергопотребление за цикл:
0.57 кВтч
Тип управления:
механический
Количество программ мойки:
5
Ускоренная программа мытья:
Да
Складные держатели тарелок:
Да
Защита от протечек:
доп. опция
Наим. защиты от протечек:
Menalux
Корзина для стол. приборов:
Да
Потребляемая мощность:
1280 Вт
Возможность встраивания:
Да
Краткое описание:
46*45*48 см;5 комплектов;белый
Инструкция к Посудомоечной машиной компактной Electrolux ESF 2410
Sodervanie
Dlq polxzowatelq
Dlq ustanow]ika
Informaciq po tehnike bezopas-
Tehni^eskaq specifikaciq 29
nosti 17
Raspakowka 30
Opisanie pribora 18-19
— Powrevdeniq
— Ispolxzowanie
— Dozator opolaskiwatelq
— Za]ita ma[iny ot zamerzaniq
— Raspylitelx
— Setka dlq krupnyh ^astic
Ustanowka 31
— Filxtr tonkoj o^istki
— Razme]enie
— Dozator mo@]ego sredstwa
— Poda^a wody
— Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody
— Organizaciq sliwa
Panelx uprawleniq 20
— Podkl@^enie k seti
— Zwukowye signaly
Nastrojka ustrojstwa dlq
smqg^eniq wody 21
Zagruzka posudy 22
— Kak zagruzitx posudu
Tablica programm 23
|kspluataciq pribora 24
— Zapusk programmy
— Wremennaq ostanowka programmy
— Otmena programmy
— Otmena fazy su[ki
— Kak polxzowatxsq funkciej otlovennogo zapuska
— Wykl@^enie posudomoe^noj ma[iny /razgruzka
— ~istka posudomoe^noj ma[iny
W slu^ae wozniknoweniq sboq w
rabote 25-26
Tehni^eskoe obsluviwanie 27
— Tehni^eskoe obsluviwanie i zap^asti
Informaciq dlq testiru@]ih
organizacij 28
Uslownye obozna^eniq, ispolxzuemye w rukowodstwe po kspluatacii
Wy wstretite w tekste sledu@]ie obozna^eniq, kotorye budut westi was po instrukcii:
Informaciq po bezopasnosti
Posledowatelxnostx wypolneniq instrukcij
Poleznye sowety
Informaciq po za]ite okruva@]ej sredy
— 16 —
Informaciq po tehnike bezopasnosti
Prevde ^em pristupitx k ustanowke i kspluatacii posudomoe^noj ma[iny oznakomxtesx s nastoq]im
rukowodstwom, obra]aq osoboe wnimanie na rekomendacii, sowety i preduprevdeniq. Wo izbevanie
o[ibo^nyh dejstwij i nes^astnyh slu^aew neobhodimo, ^toby wse lica, polxzu@]iesq posudomoe^noj
ma[inoj, polnostx@ oznakomilisx s prawilami kspluatacii i tehniki bezopasnosti. Sohranite nastoq]ee
rukowodstwo i pri prodave ili pereda^e pribora drugomu licu obqzatelxno peredajte ego wmeste s
priborom, ^toby wse polxzowateli smogli w l@boe wremq oznakomitxsq s prawilami kspluatacii i
tehnikoj bezopasnosti.
● Ne stawxte ostrye novi w korzinu ostriem wwerh.
Ustanowka i tehni^eskoe obsluviwanie
Zna^itelxno bezopasnee razmestitx ih w gorizontalxnom
● Wse raboty po ustanowke i tehni^eskomu obsluviwani@
polovenii.
pribora dolvny osu]estwlqtxsq kwalificirowannym
specialistom. Remont, proizwedennyj licami bez
● Sledite za tem, ^toby dwerca posudomoe^noj ma[iny
sootwetstwu@]ej podgotowki, movet serxezno powreditx
byla wsegda zakryta, za iskl@^eniem momentow, kogda
pribor i priwesti k trawmam l@dej ili por^e imu]estwa.
neobhodimo proizwesti zagruzku ili wyemku posudy.
Prevde ^em pristupitx k kakim-libo manipulqciqm s
|tim Wy iskl@^ite wozmovnostx togo, ^to kto-lnbo
posudomoe^noj ma[inoj, ee obqzatelxno sleduet
poranitsq, spotknuw[isx ob otkrytu@ dwercu.
otkl@^itx ot seti.
● Pri izwle^enii kakoj-libo posudy iz posudomoe^noj
● Sistema wodosnabveniq posudomoe^noj ma[iny dolvna
ma[iny do okon^aniq polnogo cikla mojki, tu posudu
imetx wentilx w legkodostupnom meste.
obqzatelxno sleduet t]atelxno opolosnutx proto^noj
● Wilku setewogo [nura nuvno wkl@^atx w zazemlennu@
wodoj dlq udaleniq ostatkow mo@]ego sredstwa.
rozetku lektroseti, raspolovennu@ w legkodostupnom
● W slu^ae pereliwa ili ute^ki wody nemedlenno
meste. Fiksirowannoe podkl@^enie pribora dolvno
perekrojte poda^u wody w posudomoe^nu@ ma[inu,
osu]estwlqtxsq tolxko upolnomo^ennym na to lektrikom.
zakryw kran, i otkl@^ite ee ot lektroseti, wynuw
● Esli kabelx pitaniq powrevden, on dolven bytx zamenen
wilku iz rozetki, ili udalite predohranitelx. Kogda
specialxnym kabelem pitaniq, rekomendowannym
wy wynimaete wilku iz lektrorozetki, beritesx za
proizwoditelem wa[ego pribora. Obra]ajtesx w
wilku, a ne za prowod.
awtorizowannye centry.
● Pri podkl@^enii k wodoprowodu l@bogo bytowogo pribora
● Pri podkl@^enii ili o^istke ma[iny ubeditesx w tom,
su]estwuet opasnostx wozniknoweniq ute^ki, nezawisimo
^to prowod pitaniq ne perevat i ne powrevden kakim-
ot prinqtyh mer predostorovnosti. Potomu rekomen-
libo obrazom, i ^to [langi ne razorwany ili ne
duetsq zakrywatx wodoprowodnyj kran kavdyj raz, kogda
perekru^eny.
posudomoe^naq ma[ina ne ispolxzuetsq.
● Tehni^eskoe obsluviwanie i wozmovnyj remont dolvny
osu]estwlqtxsq specialistami awtorizowannogo serwisnogo
Utilizaciq
centra. Nikogda ne pytajtesx otremontirowatx posudo-
moe^nu@ ma[inu samostoqtelxno.
— Upakowka:
Upakowka dannogo pribora sostoit iz kologi^eski bezopasnyh
Bezopasnostx detej
materialow. Plastikowye ^asti ime@t sledu@]ie obozna^eniq
i mogut bytx pererabotany dlq wtori^nogo ispolxzowaniq:
● Posudomoe^naq ma[ina prednazna^ena dlq ispolxzowaniq
tolxko wzroslymi l@dxmi. Ne razre[ajte detqm igratx
● PE ozna^aet politilen, iz nego izgotowlen me[ok,
s regulqtorami i drugimi ^astqmi ma[iny.
nadetyj na pribor, i paket, w kotorom levit instrukciq.
● Pomnite o tom, ^to plastikowye me[ki, whodq]ie w
● PS ozna^aet polistirol (pressowannyj), ispolxzuetsq
upakowku pribora, predstawlq@t soboj smertelxnu@
dlq sekcij upakowki, neobhodimyh dlq amortizacii
opasnostx dlq igra@]ih s nimi malenxkih detej.
pribora pri transportirowke.
● Dervite wse mo@]ie sredstwa w meste, nedostupnom
Kartonnye ^asti upakowki izgotowleny iz bumagi, prigodnoj
dlq detej.
dlq pererabotki, i ih sleduet sdatx na specialxnyj punkt
● Ne pozwolqjte detqm wstawatx, saditxsq i ka^atxsq na
sbora wtorsyrxq.
otkrytoj dwerce posudomoe^noj ma[iny.
— Otsluviw[ij swoj srok pribor:
Wo wremq ispolxzowaniq
Simwol na izdelii ili na ego upakowke ukazywaet, ^to
● Posudomoe^naq ma[ina prednazna^ena tolxko dlq mojki
ono ne podlevit utilizacii w ka^estwe bytowyh othodow.
doma[nej posudy, prigodnoj dlq ma[innoj mojki.
Wmesto togo ego sleduet sdatx w sootwetstwu@]ij punkt
Ispolxzowanie pribora w kakih-libo drugih celqh movet
priemki lektronnogo i lektrooborudowaniq dlq posle-
priwesti k trawmam l@dej i powrevdeni@ imu]estwa,
du@]ej utilizacii. Sobl@daq prawila utilizacii izdeliq,
a takve k annulirowani@ garantii.
Wy pomovete predotwratitx pri^inenie okruva@]ei
srede i zdorowx@ l@dej potencialxnogo u]erba, kotoryj
● Starajtesx ne otkrywatx dwercu posudomoe^noj ma[iny
wozmoven, w protiwnom slu^ae, wsledstwie nepodoba@]ego
wo wremq ee raboty, tak kak gorq^ij par movet wyrwatxsq
naruvu i obve^x was.
obra]eniq s podobnymi othodami. Za bolee podrobnoj
informaciej ob utilizacii togo izdeliq prosxba obra]atxsq
● Ispolxzujte tolxko specialxnye mo@]ie sredstwa dlq
k mestnym wlastqm, w sluvbu po wywozu i utilizacii othodow
posudomoe^nyh ma[in.
ili w magazin, w kotorom Wy priobreli izdelie.
— 17 —
Opisanie pribora
1 Dozator opolaskiwatelq
2 Raspylitelx
3 Setka dlq krupnyh ^astic
4 Filxtr tonkoj o^istki
5 Dozator mo@]ego sredstwa
6 Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody
— 18 —
Dozator opolaskiwatelq 1
Dozator mo@]ego sredstwa 5
Ispolxzowanie opolaskiwatelq pridaet posude blesk i
Izu^ite rekomendacii na pakete s mo@]im sredstwom i
uskorqet ee wysyhanie, tak kak on sposobstwuet udaleni@
zapolnite dozator mo@]im sredstwom. Pomnite, ^to
wody i zagrqznenij. Sli[kom bolx[oe koli^estwo
instrukcii proizwoditelq mo@]ego sredstwa oby^no
opolaskiwatelq movet priwesti k poqwleni@ razwodow, a
rass^itany na polnorazmernye posudomoe^nye ma[iny,
ego nedostatok — k poqwleni@ belyh pqten na posude.
potomu, naprimer, pri ispolxzo-wanii mo@]ego sredstwa w
Dozator wme]aet primerno 140 ml opolaskiwatelq. |togo
tabletkah dostato^no ispolxzowatx tolxko polowinu tabletki.
dostato^no dlq 40-70 ciklow promywki, w zawisimosti ot
Ispolxzujte tolxko specialxnye mo@]ie
ustanowlennoj dozirowki. Dozator neobhodimo napolnqtx
sredstwa dlq posudomoe^nyh ma[in.
wsqkij raz, kogda urowenx opolaskiwatelq priblivaetsq k
nivnej otmetke [kaly.
Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody 6
Ustanowite dozirowku opolaskiwatelq w sootwet-
Dannaq posudomoe^naq ma[ina osna]ena ustrojstwom dlq
stwii s vestkostx@ wody. Sna^ala ustanowite
smqg^eniq vestkoj wody, potomu dozator opolaskiwatelq
minimalxnu@ dozirowku. Zatem uweli^iwajte ee
sleduet ustanowitx na nizku@ dozirowku. Izwestx w vestkoj
po mere neobhodimosti, powora^iwaq ukazatelx po
wode wyzywaet poqwlenie belowatyh otlovenij na posude i
^asowoj strelke.
wnutrennej powerhnosti posudomoe^noj ma[iny. Wo izbevanie
1. Otkrojte gorlowinu dozatora opolaskiwatelq.
togo woda propuskaetsq ^erez specialxnyj kontejner, gde
ee vestkostx umenx[aetsq.
2. Napolnqjte lotok opolaskiwatelem, poka ego
Poskolxku w ustrojstwe dlq smqg^eniq wody ispolxzuetsq
urowenx ne dostignet krasnoj metki na trubke
specialxnaq krupnozernistaq solx, to posle opredelennogo
indikatora urownq; ne pereliwajte za metku.
koli^estwa ciklow mojki wam neobhodimo popolnqtx
3. T]atelxno protirajte proliw[u@sq vidkostx
sodervimoe kontejnera dlq soli.
dlq predotwra]eniq izli[nego penoobrazowaniq
O^enx wavno, ^toby wo wremq perwogo ispolx-
wo wremq sledu@]ego cikla mojki.
zowaniq posudomoe^noj ma[iny kontejner
4. Posle toj operacii zakrojte lotok dozatora
uve byl zapolnen specialxnoj krupnozer-
nistoj solx@ dlq posudomoe^nyh ma[in.
opolaskiwatelq.
Kogda na paneli uprawleniq zagoraetsq indikator ,
Ne zapolnqjte dozator opolaskiwatelq
kontejner neobhodimo zapolnitx krupnozernistoj solx@.
vidkim mo@]im sredstwom.
1. Otwintite kry[ku kontejnera, powora^iwaq ee
Raspylitelx 2
protiw ^asowoj strelki.
Neobhodimo, ^toby wse otwerstiq raspylitelq byli ^istymi, w
2. Zapolnite kontejner dlq soli wodoj (to nuvno
protiwnom slu^ae ffektiwnostx mytxq movet su]estwenno
sdelatx tolxko w perwyj raz).
snizitxsq. Esli raspylitelx nuvdaetsq w o^istke, otwernite
gajku po ^asowoj strelke (lewaq rezxba), a zatem snimite
3. S pomo]x@ prilagaemoj woronki zapolnite
raspylitelx. Pro^istite otwerstiq i udalite wse ostatki
kontejner krupnozernistoj solx@.
pi]i.
4. Wynxte woronku i wytrite wodu wokrug otwerstiq
dlq zapolneniq.
Setka dlq krupnyh ^astic 3
5. T]atelxno zawintite kry[ku.
Setka dlq krupnyh ^astic prednazna^ena dlq otfilx-
trowywaniq krupnyh predmetow, takih kak zubo^istki i
Teperx ustrojstwo dlq smqg^eniq wody gotowo k mojke per-
kuso^ki qi^noj skorlupy. Sledite za tem, ^toby setka ne
woj partii posudy. Wsegda sledite za tem, ^toby w kontej-
zasorqlasx. Pri neobhodimosti wynxte ee i promojte w
nere byla krupnozernistaq solx. Wmestimostx kontejnera
proto^noj wode.
dlq soli sostawlqet okolo 1 l.
Ispolxzujte tolxko specialxnu@ solx dlq
Filxtr tonkoj o^istki 4
posudomoe^nyh ma[in, oby^naq stolowaq
O^enx wavno, ^toby tot filxtr wsegda byl ^istym.
solx movet powreditx ustrojstwo dlq
Zagrqznenie ili zasorenie filxtra obqzatelxno priwedet
smqg^eniq wody.
k su]estwennomu uhud[eni@ ffektiwnosti mytxq. Filxtr
Informaci@ po nastrojke ustrojstwa dlq smqg^eniq wody
tonkoj o^istki movet bytx legko snqt s celx@ promywki
sm. nive.
posle togo, kak wy udalite setku dlq krupnyh ^astic.
— 19 —
Panelx uprawleniq
Programmnye indikatory
1
2
Knopka Wkl./Wykl.
Knopka Zadatx/
Kontrolxnye
Knopka otlovennogo
Otmenitx revim
indikatory
zapuska
Knopka Zadatx/Otmenitx revim
Kontrolxnye indikatory:
Ispolxzuetsq dlq togo, ^toby :
Ukazywa@t, ^to:
• wybratx programmu
• Wypolnenie mojki
• nastroitx ustrojstwo dlq smqg^eniq wody
• Neobhodimo zapolnitx kontejner solx@
• otkl@^itx/wkl@^itx zwukowye signaly
• Okon^anie programmnogo cikla
• annulirowatx wypolnqemyj moe^nyj revim
Wypolnqet takve dopolnitelxnu@ funkci@ signalxnogo
ustrojstwa, naprimer:
• nastrojki ustrojstwa dlq smqg^eniq wody
• dezaktiwacii/aktiwacii zwukowyh signalow
• awarijnoj signalizacii w slu^ae neisprawnosti
w rabote ma[iny
2. Navmite, ne otpuskaq, knopku zadatx/otmenitx
Zwukowye signaly
revim do teh por, poka ne zamigaet swetowoj
Zwukowye signaly byli wwedeny dlq togo, ^toby pomo^x
indikator 1, a swetowoj indikator revima 2 ne
opredelitx, kakie operacii wypolnqet posudomoe^naq
zagoritsq rownym swetom.
ma[ina:
3. Srazu posle togo, kak Wy snowa navali knopku
• zawer[enie revima mojki
zadatx/otmenitx revim, lampa 1 perestanet
• neisprawnostx ma[iny
migatx i zagoritsq rownym swetom. ~erez 3 sekundy
ona otkl@^itsq. Lampa 2 na^net migatx, a indikator
Dezaktiwaciq/aktiwaciq zwukowyh
okon^aniq programmnogo cikla prodolvit goretx.
signalow
Snowa navmite knopku zadatx/otmenitx revim,
togda indikator okon^aniq programmnogo cikla
Zwukowoj signal aktiwirowan (zawodskaq ustanowka).
pogasnet. Teperx zwukowoj signal dezaktiwirowan.
1. ~toby dezaktiwirowatx signal: Wykl@^iw posudo-
moe^nu@ ma[inu, navmite knopku Wkl./Wykl. Migaet
4. Otovmite knopku Wkl./Wykl., ^toby zawer[itx
swetowoj indikator konec revima.
nastrojku.
Wkl@^enie tolxko odnogo swetowogo indikatora
Dlq togo, ^toby snowa aktiwirowatx tu funkci@,
revima ozna^aet, ^to moe^nyj revim byl zadan.
sledujte wy[epriwedennym instrukciqm, poka
Nastrojka dolvna bytx annulirowana: navimajte
lampa okon^aniq programmnogo cikla ne zagoritsq
w te^enie ok. 3 sekund knopku zadatx/otmenitx
snowa.
revim; swetowoj indikator zadannogo revima
pogasnet i zamigaet swetoindikator konec revima,
^to ozna^aet, ^to wse zadannyj revim annulirowan
i ^to programma ma[iny nahoditsq w nastroe^nom
revime.
— 20 —
Nastrojka ustrojstwa dlq smqg^eniq wody
~toby predotwratitx obrazowanie izwestkowogo naleta na
Obratitesx w mestnye organy wodosnabveniq
posude i wnutrennih stenkah posudomoe^noj ma[iny posudu
i wyqsnite stepenx vestkosti wody w wa[em
nuvno mytx mqgkoj wodoj, t.e. wodoj s nizkim sodervaniem
rajone.
izwesti.
Dannaq ma[ina osna]ena ustrojstwom dlq smqg^eniq wody, w
Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody imeet 10
kotorom s pomo]x@ specialxnoj soli wodoprowodnaq woda s
urownej ustanowki:
vestkostx@ bolee 4 °d (nemeckie gradusy) oswobovdaetsq ot
izwesti.
Nastrojte ustrojstwo dlq smqg^eniq wody, rukowodstwuqsx dan-
nymi w nivepriwedennoj tablice w sootwetstwii so stepenx@
vestkosti wody w wa[em rajone.
Ustanowka ustroj-
Stepenx vestkosti wody
Koli^estwo miganij
stwa dlq smqg^eniq
1)
2)
indikatora
°d
mmolx/l
wody
> 24 > 4,2
10
10
22 — 24 3,9 — 4,2
9
9
20 — 22 3,6 — 3,9
8
8
18 — 20 3,2 — 3,6
7
7
16 — 18 2,8 — 3,2
6
6
13 — 16 2,3 — 2,8
5 *
5
10 — 13 1,8 — 2,3
4
4
7 — 10 1,2 — 1,8
3
3
4 — 7 0,7 — 1,2
2
2
Nive 4 Nive 0,7
1
1
solx ne trebuetsq
1) nemeckie gradusy izmereniq vestkosti wody
2) millimolx/litr, mevdunarodnaq edinica vestkosti wody
*) zawodskaq ustanowka
Dlq wypolneniq dannyh operacij posudomoe^naq ma[ina dolvna bytx wykl@^ena, a wse programmy zawer[eny.
Sm. w razdele ”|kspluataciq pribora” kak zawer[itx programmu.
1. Navmite knopku Wkl./Wykl.
4. ~toby zawer[itx process ustanowki, navmite
knopku Wkl./Wykl., kogda nastroen nuvnyj
2. Navmite knopku zadatx/otmenitx revim i der-
urowenx vestkosti wody.
vite ee navatoj do teh por, poka indikatornaq
lampa 1 ne na^net migatx, a lampa 2 ne zagoritsq
Esli wy wybrali zna^enie 1, to indikator nali^iq
rownym swetom. Lampa 2 pogasnet primerno ^erez
soli ne zagoraetsq.
3 sekundy i odnowremenno s tim na^net migatx
indikator okon^aniq programmnogo cikla
— Koli^estwo miganij indikatora okon^aniq prog-
rammnogo cikla sootwetstwuet ustanowlennomu
urown@ vestkosti wody.
— seriq miganij budet powtorqtxsq s promevutkom
w neskolxko sekund.
3. Pri kavdom navatii na knopku zadatx/otmenitx
revim stepenx vestkosti wody uweli^iwaetsq na 1.
Posle 10 stepeni vestkosti sledu@]aq stepenx
vestkosti — 1.
— 21 —
Zagruzka posudy
Kak zagruvatx posudu
Na ill@stracii pokazan primer zagruzki posudy na 5
^elowek. U was movet bytx sower[enno drugaq posuda,
no esli wy budete sobl@datx prawila, to wy obqzatelxno
ostanetesx dowolxny rezulxtatom.
● Wsegda perewora^iwajte ^a[ki, stakany i miski wwerh
dnom.
● Naklonqjte glubokie bl@da (naprimer, supowye
tarelki) tak, ^toby s nih swobodno stekala woda wo
wremq su[ki.
● Udostowerxtesx w tom, ^to posuda ne soprikasaetsq
drug s drugom. |to osobenno wavno dlq stolowyh
priborow — slovennye wmeste lovki i podobnye
predmety prosto newozmovno wymytx tak, kak sleduet.
Woda dolvna popadatx na wse zagrqznennye powerhnosti.
● Sledite za tem, ^toby stolowye pribory s tonkimi
ru^kami i drugie tonkie predmety ne wystupali skwozx
otwerstiq w korzine i ne me[ali raspylitel@ wra]atxsq.
● Nikogda ne stawxte wmeste serebrqnye izdeliq i
predmety iz nervawe@]ej stali. Kogda ti metally
wstupa@t w kontakt, proishodit himi^eskaq reakciq, w
rezulxtate ^ego na serebre osta@tsq pqtna.
● Farforowye izdeliq s risunkom na powerhnosti
glazuri mogut okazatxsq neprigodnymi dlq mojki w
posudomoe^noj ma[ine, tak kak cwetnoj risunok
movet poterqtx qrkostx i pobleknutx. |to kasaetsq
takve stolowyh priborow s derewqnnymi i
plastikowymi ru^kami.
Pri pokupke posudy ubeditesx w tom, ^to ona
prigodna dlq mojki w posudomoe^noj ma[ine.
● Serebrqnye i al@miniewye izdeliq wo wremq mojki w
posudomoe^noj ma[ine tuskne@t i terq@t blesk.
Ostatki qjca i gor^icy ^asto ostawlq@t pqtna na
serebre. Obqzatelxno smojte wse ostatki pi]i s
serebrqnoj posudy, esli wy ne namereny mytx ee
srazu ve posle ispolxzowaniq.
● Ne wse plastikowye izdeliq prigodny dlq mojki w
posudomoe^noj ma[ine. Esli wy somnewaetesx, movno
li mytx w ma[ine kaku@-libo plastikowu@ posudu,
rekomenduetsq proweritx to, zagruziw w ma[inu tolx-
ko odin plastikowyj predmet, ili mytx taku@ posudu
wru^nu@.
● Pri mojke hrupkoj posudy ustanawliwajte bolee
nizku@ temperaturu.
● We]estwa, soderva]ie stojkie krasiteli (naprimer,
ket^up), mogut wyzwatx obrazowanie pqten w posudomoe^noj
ma[ine, kotorye ^erez nekotoroe wremq is^eznut.
Ne stawxte ostrye novi w korzinu dlq
priborow ostriem wwerh. Namnogo bezo-
pasnee polovitx ih pla[mq w korzinu
dlq posudy.
— 22 —
Tablica programm
Tip posu-
Tarelki i
Kofejnye
Wse tipy posudy
dy
kastr@li
^a[ki, hrup-
kie predmety
Tip zagrqz-
• Silxnoe
• Normalxnoe
• Normalxnoe
• legkoe
neniq:
zagrqznenie
zagrqznenie
zagrqznenie
zagrqznenie
• Prisoh[ie
• Prisoh[ie
• legkoe
ostatki pi]i,
ostatki pi]i
zagrqznenie
osobenno qi^nyj
belok i krahmal
Podhodq]aq
programma:
Intensiwnaq
Normalxnaq
|nergosberega@]aq
Bystraq
Steklo
2)
70°C
65° C
55° C
50° C
40°C
Programmnyj
Mojka
Mojka
Mojka
Mojka
Mojka
cikl:
2 promevuto^nyh
Promevuto^noe
Promevuto^noe
Promevuto^noe
Promevuto^noe
poloskaniq
poloskanie
poloskanie
poloskanie
poloskanie
Finalxnoe
Finalxnoe
Finalxnoe
Finalxnoe
Finalxnoe
poloskanie
poloskanie
poloskanie
poloskanie
poloskanie
Su[ka
Su[ka
Su[ka
—
—
Dannye po
1)
rashodu:
Wremq mojki
85 min107 min 152 min 30 min 28 min
s su[koj:
Wremq
15 min
15 min
69 min
— —
su[ki:
|nergiq:
1,0 kWt^
0,80 kWt^ 0,57 kWt^ 0,48 kWt^ 0,43 kWt^
Woda:
10 litrow
8 litrow
8 litrow 8 litrow 8 litrow
1) Dannye po nergopotrebleni@ osnowany na rabote ma[iny w normalxnyh uslowiqh. |ti dannye mogut
warxirowatxsq w zawisimosti ot temperatury podawaemoj wody i stepeni zapolnennosti korziny dlq
posudy i korziny dlq stolowyh priborow.
2) Cikl nergosberega@]ej programmy ispolxzowan dlq opredeleniq dannyh po nergopotrebleni@ i
proizwoditelxnosti ma[iny.
Cikly wseh programm na^ina@tsq so sliwa.
Dlq programm «Bystraq mojka» i «Steklo» ne sleduet ispolxzowatx mo@]ee sredstwo w
tabletkah.
— 23 —
|kspluataciq pribora
Zapusk programmy
Otmena funkcii otlovennogo zapuska:
1. Udalite s posudy twerdye ostatki pi]i.
Navmite knopku otlovennogo zapuska, swetowoj indikator
toj knopki pogasnet. Wybrannaq programma na^netsq
2. Zagruzite posudomoe^nu@ ma[inu
srazu ve.
(sm. nive primery zagruzki korziny)
3. Wnesite nuvnu@ porci@ mo@]ego sredstwa w
Wykl@^enie posudomoe^noj
dozator.
ma[iny / razgruzka
4. Zakrojte dwercu.
Otkl@^ite posudomoe^nu@ ma[inu, kak tolxko razdastsq
5. Navmite knopku Wkl./Wykl, migaet swetowoj
zwukowoj signal okon^aniq programmy (neskolxko korotkih
indikator konec revima.
zwukowyh signalow) ili zagoritsq indikatornaq lampa
okon^aniq programmnogo cikla.
6. Wyberite nuvnu@ programmu mojki, posledowa-
telxno navimaq knopku zadatx/otmenitx revim
1. Navmite knopku Wkl./Wykl.
(sm. tablicu programm). Indikatornaq lampa
2. Otkrojte dwercu i ostawxte ee slegka priotkrytoj
wybrannoj programmy zagoritsq i na^netsq pro-
pribl. na 15 minut pered tem, kak wynimatx posudu,
gramma mojki.
tak ^toby ona okon^atelxno wysohla i ostyla.
Ma[ina budet predlagatx posledn@@ wybrannu@
3. Po okon^anii programmy mojki prowerxte filxtry,
programmu.
wozmovno, ih sleduet po^istitx.
Budxte ostorovny, esli wy otkrywaete
Wremennaq ostanowka programmy
dwercu srazu ve po okon^anii programmy,
1. Otkrojte dwercu. Programma ostanowitsq.
tak kak gorq^ij par wyrwetsq naruvu i
movet o[paritx was.
2. Zakrojte dwercu, i wypolnenie programmy
prodolvitsq primerno ^erez 6 sekund.
~istka posudomoe^noj ma[iny
Wo wremq raboty ma[iny otkrywajte dwercu
o^enx ostorovno, tak kak iz ma[iny movet
Wne[nie powerhnosti ma[iny movno wymytx mqgkim
wyrwatxsq gorq^ij par i o[paritx was
(neabraziwnym) bytowym mo@]im sredstwom. Zatem
udalite ostatki mo@]ego sredstwa wlavnoj tkanx@.
Otmena programmy
Ne ispolxzujte ^istq]ie sredstwa,
soderva]ie spirt, rastworiteli i
1. Navimajte w te^enie ok. 3 sekund knopku zadatx/
podobnye we]estwa.
otmenitx revim; swetowoj indikator zadannogo
revima pogasnet i zamigaet swetoindikator
konec revima.
2. Otpustite knopku. Teperx ta programma otmenena,
i wy movete wybratx nowu@ programmu.
Otmena fazy su[ki
Esli wy ne hotite vdatx okon^aniq fazy su[ki, wy movete
otmenitx ee, otkryw dwercu pribora. Teperx faza su[ki
otmenena.
Kak polxzowatxsq funkciej otlo-
vennogo zapuska
Zapusk programmy movno otlovitx na 3 ^asa.
1. Navmite knopku Wkl./Wykl.
2. Navmite knopku otlovennogo zapuska. Zagoritsq
indikator knopki otlovennogo zapuska.
3. Wyberite velaemu@ programmu mojki. Indikator
knopki otlovennogo zanpuska prodolvit goretx.
4. Programma mojki na^netsq po iste^enii 3-h ^asow.
— 24 —
W slu^ae wozniknoweniq sboq w rabote
Prevde ^em wyzywatx tehni^eskogo specialista, prowedite prowerku po niveizlovennym punktam, poskolxku nekotorye
neisprawnosti legko ustranitx samostoqtelxno bez neobhodimosti wyzywatx specialista. Esli wy wyzowite ego dlq
isprawleniq pri^iny, ukazannoj w nivepriwedennom spiske, ili ustraneniq posledstwij neprawilxnoj ustanowki ili
neprawilxnogo ispolxzowaniq, to wam pridetsq oplatitx ego wizit, dave esli garantiq na wa[ pribor e]e ne istekla.
Neisprawnostx Proweritx
Programma ne na^inaetsq.
• Plotno li zakryta dwerx?
• Navali li wy na knopku Wkl./Wykl.?
• Otkryt li wodoprowodnyj kran?
• Wkl@^ena li ma[ina w setx?
• Ne peregorel li predohranitelx?
• Ne navata li knopka otlovennogo zapuska?
• Zakon^ilasx li predydu]aq programma? (sm. sootw. razdel)
W posudomoe^nu@ ma[inu ne postu-
• Otkryt li wodoprowodnyj kran?
paet woda.
• Ne otkl@^ili li wodu?
• Ne zablokirowan li i ne perekru^en li [lang poda^i wody?
• Ne zablokirowan li filxtr [langa poda^i wody?
• Dawlenie wody ne sli[kom slaboe?
W konce cikla woda iz ma[iny ne
• Wy otkryli dwerx do togo, kak zagorelsq indikator okon^aniq
sliwaetsq.
programmy i programmnyj cikl zawer[ilsq?
• Okon^ilasx li predydu]aq programma? (sm. sootw. razdel)
• Ne zasorilisx li filxtry?
Ka^estwo mojki posudy neudow-
• ~to-nibudx me[aet raspylitel@ wra]atxsq?
letworitelxnoe.
• Ne zasorilisx li otwerstiq raspylitelq?
• Predmety posudy stoqt sli[kom blizko drug k drugu?
• Ne zasorilisx li filxtry?
• Prawilxno li ustanowleny filxtry?
• Dostato^no li mo@]ego sredstwa wy ispolxzuete?
• T]atelxno li zakryta kry[ka solewogo kontejnera?
• Wy wybrali programmu so sli[kom nizkoj temperaturoj wody?
• Ne opustel li dozator opolaskiwatelq?
• Ne opustel li kontejner dlq soli ili ustrojstwo dlq
Qwnyj izwestkowyj nalet ili
smqg^eniq wody nastroeno newerno?
belaq plenka na posude.
• Dozator opolaskiwatelq nastroen na o^enx malenxku@ dozu?
Posudomoe^naq ma[ina o^enx [umit.
• Predmety w ma[ine stuka@tsq drug o druga?
• Ne udarqet li raspylitelx po posude?
Pri mojke razdaetsq swist.
• |to ne nepoladka, poprobujte ispolxzowatx drugoe mo@]ee
sredstwo.
Posuda nedostato^no suhaq i ne
• Ne opustel li dozator opolaskiwatelq ili ne ustanowlena li
siqet.
sli[kom nizkaq dozirowka?
• Posuda byla nadolgo ostawlena w posudomoe^noj ma[ine?
Dwerca s trudom zakrywaetsq.
• Rowno li stoit posudomoe^naq ma[ina?
— 25 —
W slu^ae wozniknoweniq sboq w rabote
S pomo]x@ zwukowyh signalow i miga@]ih indikatorow na paneli uprawleniq, wy movete re[itx problemu samostoqtelxno.
Kak tolxko problema budet re[ena, navmite knopku prerwannoj programmy, i programma prodolvitsq.
W slu^ae poqwleniq drugih kodow neisprawnostej:
• Prerwite programmu mojki.
• Wykl@^ite posudomoe^nu@ ma[inu.
• Snowa zadajte programmu mojki.
Esli neisprawnostx wozniknet wnowx, obratitesx w awtorizowannyj izgotowitelem serwisnyj centr, obqzatelxno soob]iw
kod neisprawnosti.
Neisprawnostx Proweritx
Indikatornaq lampa wybrannoj pro-
• Otkryt li wodoprowodnyj kran?
grammy i indikator okon^aniq pro-
• Ne zablokirowan li filxtr [langa poda^i wody?
grammnogo cikla miga@t, zwu^it
1
1
• Ne zablokirowan li i ne perekru^en li [lang poda^i wody?
• Ne zasorilisx li filxtry?
korotkij zwukowoj signal:
(Problemy s poda^ej wody w posudo-
moe^nu@ ma[inu).
Indikatornaq lampa wybrannoj pro-
• Ne zasorilsq li sifon?
grammy i indikator okon^aniq pro-
• Ne zablokirowan li i ne perekru^en li sliwnoj [lang?
grammnogo cikla miga@t, zwu^it
2
2
• Ne zasorilisx li filxtry?
korotkih zwukowyh signala:
(Problemy so sliwom wody iz posu-
domoe^noj ma[iny).
Dannyj pribor sootwetstwuet sledu@]im direktiwam E.E.S.:
– 73/23/EEC ot 19.02.1973 – direktiwa po nizkomu naprqveni@.
– 89/336/EEC ot 03.05.1989 (wkl. poprawku
– 92/31/EEC) – direktiwa po lektromagnitnoj sowmestimosti.
— 26 —
Tehni^eskoe obsluviwanie
Tehni^eskoe obsluviwanie i
zap^asti
Tehni^eskoe obsluviwanie i remont dolvny osu]estwlqtxsq
serwisnym centrom, awtorizowannym izgotowitelem.
Ispolxzujte tolxko firmennye zap^asti, predostawlennye
firmennymi serwisnymi centrami.
Prevde ^em obratitxsq za tehpomo]x@, izu^ite tablicu
samostoqtelxnogo ustraneniq neisprawnostej i popytajtesx
isprawitx polovenie swoimi silami. Imejte w widu, ^to
nepoladki s lektri^estwom dolven ustranqtx lektrik,
upolnomo^ennyj na podobnye operacii.
Pri obra]enii w serwisnyj centr ukavite modelx pribora,
serijnyj i produktowyj nomer w sootwetstwii s tehni^eskoj
tabli^koj, raspolovennoj na zadnej stenke
posudomoe^noj ma[iny.
Wy movete wpisatx ti dannye w instrukci@:
TYPE. ……………………………………………………
MOD. ……………………………………………………
PROD.NO. ……………………………………………………
SER.NO. ……………………………………………………
Data pokupki ……………………………………………………
Ne pytajtesx otremontirowatx posudomoe^nu@ ma[inu
samostoqtelxno. Nekwalificirowannyj remont movet
priwesti k trawmam l@dej i serxeznomu powrevdeni@
pribora.
— 27 —
Informaciq dlq testiru@]ih organizacij
Kontejner dlq soli i dozator opolaskiwatelq dolvny bytx zapolneny w sootwetstwii s instrukciej po kspluatacii.
Pered prowedeniem izmerenij posudomoe^naq ma[ina dolvna projti odin-dwa polnyh cikla s mo@]im sredstwom i
^istoj posudoj.
Standart: EN 50242 ili EN 60704
Nominalxnaq zagruzka: serwiz na 5 person w sootwetstwii s EN 50242
Zagruzka korziny: W sootwetstwii s risunkom w razdele «Zagruzka posudy»
Testowaq programma: |nergosberega@]aq 55° C
Mo@]ee sredstwo (IEC tip W): 15 grammow w dozator
Opolaskiwatelx (tip III): W srednem polovenii
Dawlenie podawaemoj wody: Minimum 0,8 bar, maksimum 10 bar
Sliw otrabotannoj wody: Ustanowitx w sootwetstwii s risunkom
— 28 —
Instrukcii po ustanowke
L@bye lektri^eskie raboty po ustanowke
L@bye raboty po podkl@^eni@ pribora k
dannogo pribora dolvny prowoditxsq kwali-
wodoprowodu dolvny prowoditxsq kwalifi-
ficirowannym lektrikom ili kompetent-
cirowannym wodoprowod^ikom ili kompe-
nym licom.
tentnym licom.
Tehni^eskaq specifikaciq
Zagruzka: serwiz na 5 person w sootwetstwii s EN 50242
Razmery: Wysota 460 mm
{irina 450 mm
Glubina 480 mm
Wes: Netto 17 kg
Dawlenie wody: Minimum 50 kPa (0,5 bar)
Maksimum 1000 kPa (10 bar)
Temperatura wody: Maksimum 65°C
|lektri^eskie dannye: Isto^nik pitaniq 230 W — 50 Gc
Predohranitelx 10 A
Nagrewatelxnyj lement 1200 Wt
Mo]nostx podkl@^eniq 1280 Wt
— 29 —
Raspakowka
Powrevdeniq
Esli posudomoe^naq ma[ina byla powrevdena wo wremq
transportirowki, wam sleduet nemedlenno izwestitx ob
tom kompani@, otwetstwennu@ za ee dostawku.
Udostowerxtesx w tom, ^to posudomoe^naq ma[ina ne imeet
powrevdenij. Esli wy obnaruvili kakoe-libo powrevdenie,
neisprawnostx ili otsutstwie komplektu@]ih, wy dolvny
nemedlenno izwestitx postaw]ika.
Nikogda ne ostawlqjte upakowo^nyj material
w mestah, gde deti mogut wospolxzowatxsq
im kak igru[koj.
Pri raspakowke udostowerxtesx w tom, ^to w komplekt k
ma[ine whodqt:
1
● Woronka dlq zapolneniq soli (1)
● Kolen^atyj patrubok dlq sliwnogo [langa (2)
2
● Rezinowaq prokladka (3)
3
● Perehodnik 1/2” (4)
4
Ispolxzowanie
Dannaq posudomoe^naq ma[ina prednazna^ena iskl@^itelxno
dlq mojki bytowoj utwari, prigodnoj dlq mojki w posudo-
moe^noj ma[ine. Ispolxzowanie w kakih-libo drugih
celqh movet priwesti k powrevdeni@ pribora i potere
garantii na nego.
Za]ita ma[iny ot zamoraviwaniq
Esli ma[ina hranitsq w meste, gde tempe-
ratura movet inogda opuskatxsq nive 0°C,
su]estwuet risk togo, ^to nebolx[oe koli-
^estwo wody, kotoroe ostaetsq wnutri ma[iny
posle normalxnogo ispolxzowaniq, zamerznet,
i to movet priwesti k ee powrevdeni@.
1. Otkl@^ite poda^u wody w posudomoe^nu@ ma[inu.
2. Snimite [langi poda^i i sliwa wody.
3. Udostowerxtesx, ^to kontejner dlq soli zapolnen
krupnozernistoj solx@ dlq smqg^eniq wody.
Pribor prednazna^en dlq ispolxzowaniq i hra-
neniq w pome]enii pri normalxnoj komnatnoj
temperature. Izgotowitelx ne neset otwet-
stwennosti za u]erb, woznik[ij w rezulxtate
zamerzaniq pribora.
— 30 —
Ustanowka
Razme]enie
Standartnyj wariant posudomoe^noj ma[iny prednazna^en dlq
razme]eniq na kuhne w rakowine ili na rabo^ej powerhnosti stola.
Dlq prawilxnogo funkcionirowaniq posudomoe^noj ma[iny ona
dolvna bytx raspolovena strogo gorizontalxno. |togo movno
dobitxsq s pomo]x@ reguliruemyh novek (dlinoj 8 mm kavdaq).
Poda^a wody
Temperatura podawaemoj w posudomoe^nu@ ma[inu wody ne dolvna
prewy[atx 65° C, a dawlenie dolvno bytx w diapazone 50-1000 kPa
(0,5-10 bar).
O^enx wavno, ^toby wodoprowodnyj kran ili wentilx raspolagalisx
rqdom s posudomoe^noj ma[inoj w legkodostupnom meste. Wy
movete priobresti kak specialxnye smesiteli, rass^itannye na
podkl@^enie posudomoe^noj ma[iny, tak i adaptery dlq smesitelej
starogo tipa. Podsoedinite zaliwnoj [lang k kranu s rezxboj 3/4”.
Pri neobhodimosti ispolxzujte perehodnik (1/2 d@jma), whodq]ij
w komplekt postawki.
Ni w koem slu^ae ne sleduet kakim-libo obrazom nara]iwatx ili
nadstawlqtx zaliwnoj [lang dlq uweli^eniq ego dliny. Sli[kom
korotkij [lang zamenqetsq polnostx@ na bolee dlinnyj [lang
wysokogo dawleniq i sootwetstwu@]ej konstrukcii. Soedinennyj s
ma[inoj konec [langa movno powernutx w l@bu@ storonu. Dlq togo
neobhodimo oslabitx kontrgajku, izmenitx polovenie [langa i
wnowx zatqnutx kontrgajku.
Pered tem, kak zadwinutx ma[inu na mesto, udosto-
werxtesx w tom, ^to gajka nadevno zatqnuta.
Ispolxzujte tolxko tot zaliwnoj [lang, kotoryj
postawlqetsq s wa[ej posudomoe^noj ma[inoj, ne
polxzujtesx starym zaliwnym [langom.
Organizaciq sliwa
Polvite sliwnoj [lang nad rakowinoj, kak pokazano na risunke.
{lang ni w odnoj to^ke ne dolven nahoditxsq wy[e 75 sm nad
powerhnostx@ ustanowki posudomoe^noj ma[iny. Esli [lang budet
proloven wy[e, to movet naru[itx rabotu posudomoe^noj ma[iny.
Krome togo, wavno proweritx, ^to wnutrennij diametr sliwnogo [langa
po wsej ego dline rawen ne menee 13 mm. Esli sliwnoj [lang okazalsq
sli[kom dlinnym, ego movno legko obrezatx do neobhodimoj dliny.
1. Obrevxte sliwnoj [lang do neobhodimoj dliny ostrym
novom.
2. Nadenxte na konec sliwnogo [langa koleno, whodq]ee w
komplekt postawki.
Podkl@^enie k seti
Posudomoe^naq ma[ina osna]ena kabelem s lektri^eskoj wilkoj
dlq podkl@^eniq k zazemlennoj rozetke lektroseti s naprqveni-
em 220-230 W, raspolovennoj w legkodostupnom meste i
za]i]ennoj predohranitelem s nominalom 10 A.
Prevde ^em pristupitx k kakim-libo manipulqciqm s
posudomoe^noj ma[inoj ee neobhodimo otkl@^itx
ot lektri^eskoj seti, wynuw wilku iz rozetki.
Fiksirowannoe lektri^eskoe podkl@^enie dolvno
osu]estwlqtxsq tolxko upolnomo-^ennym na to
lektrikom ili kompetentnym licom.
— 31 —
Technical changes possible
Prawo na izmeneniq sohranqetsq
Аннотации для Посудомоечной машиной компактной Electrolux ESF 2410 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Требуется руководство для вашей Electrolux ESF2410 Посудомоечная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Electrolux ESF2410 Посудомоечная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Electrolux?
Да Нет
3 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
После завершения цикла посудомоечной машины отсек с моющим средством не открылся. Почему? Проверенный
Данная проблема часто возникает, когда посуда блокирует отсек. Прежде, чем запускать машину, убедитесь, что отсек не заблокирован.
Это было полезно (7429)
Почему посудомоечная машина перестала нагревать воду? Проверенный
Скорее всего, нагревательный элемент неисправен. Его следует заменить. В случае сомнений обратитесь к производителю.
Это было полезно (6570)
Можно ли в посудомоечной машине использовать обычную соль? Проверенный
Нет, поваренная соль может содержать вещества, которые споcобны повредить ваше устройство.
Это было полезно (2896)
Нужно ли ополаскивать посуду, прежде чем поместить ее в посудомоечную машину? Проверенный
Ополаскивать посуду необязательно, однако следует удалить все крупные, твердые и жирные остатки пищи. Со временем они могут засорить слив.
Это было полезно (1131)
Могу ли я открыть посудомоечную машину во время ее работы? Проверенный
Большинство посудомоечных машин оснащены устройством остановки подачи воды, благодаря чему программа останавливается сразу же при открытии дверцы, что означает, что вода не будет вытекать. С некоторыми моделями со временем это может вызвать проблемы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.
Это было полезно (840)
Я хочу знать возраст моего прибора Electrolux. Как мне это сделать? Проверенный
Вы можете определить возраст вашего продукта по серийному номеру. Это можно найти на вашем устройстве. Первый символ серийного номера указывает год (например: 1 = 2001), а два символа после этого указывают неделю производства (например: 35 = 35 неделя этого года). Таким образом, серийный номер 13500016 указывает на то, что машина начиная с 35 недели 2001 года.
Это было полезно (734)
Следует ли открывать посудомоечную машину после того, как она закончила работу, чтобы посуда высохла быстрее? Проверенный
Это зависит от типа посудомоечной машины и ее расположения. Некоторые посудомоечные машины оснащены функцией сушки посуды после программы мойки. В этом случае открытие посудомоечной машины не принесет никакой пользы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.
Это было полезно (665)
После того, как посудомоечная машина завершит свой цикл, пластиковая посуда еще влажная, а остальная — нет. Это почему? Проверенный
Пластик — плохой проводник тепла, позволяющий продуктам быстро остывать. Влага, которая остается на нем, испаряется гораздо меньше, чем, например, на керамике или металле.
Это было полезно (592)
Можно ли подключить посудомоечную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например посудомоечную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность посудомоечной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, справится ли с этим удлинитель. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.
Это было полезно (521)
Можно ли мыть в посудомоечной машине деревянные предметы, например, шпатели и разделочные доски? Проверенный
Нет. Деревянные предметы можно повредить или покоробить в посудомоечной машине. Кроме того, высвобождающиеся древесные волокна могут повредить посудомоечную машину. Деревянные разделочные доски часто изготавливаются с использованием клея, который может отслоиться после нескольких раз мытья в посудомоечной машине.
Это было полезно (521)
Царапины на металле внутри посудомоечной машины — это проблема? Проверенный
Внутренняя часть большинства посудомоечных машин изготовлена из нержавеющей стали и не подвержена царапинам.
Это было полезно (521)
Можно ли мыть посуду с тефлоном в посудомоечной машине? Проверенный
Да, ты можешь. Однако сковорода изнашивается быстрее, чем при ручной очистке. При чистке сковороды тефлоном вручную никогда не используйте мочалку, а используйте мягкую губку или ткань.
Это было полезно (520)
Моя посудомоечная машина Electrolux отображает ошибку «i30», что это означает? Проверенный
Эта ошибка указывает на возможную утечку и на то, что на дне устройства есть вода. Отключите подачу воды и обратитесь к специалисту по обслуживанию.
Это было полезно (348)
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция посудомоечной машины Electrolux ESF 2410
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для посудомоечной машины Electrolux ESF 2410.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с посудомоечной машины Electrolux ESF 2410.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя посудомоечной машины Electrolux ESF 2410 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя посудомоечной машины Electrolux ESF 2410 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция посудомоечной машины Electrolux ESF 2410 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство посудомоечной машины Electrolux ESF 2410, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
- Manuals
- Brands
- Electrolux Manuals
- Dishwasher
- ESF 2410
- Instruction book
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Electrolux ESF 2410
Summary of Contents for Electrolux ESF 2410
-
Page 2: Table Of Contents
Contents For the Installer For the User Technical specifications Safety information Unpacking Description of the appliance — Damages — Rinse conditioner dispenser — Use — Spray arm — Protecting the machine against freezing — Coarse filter — Fine filter Installation — Detergent dispenser — Positioning The control panel…
-
Page 3: Safety Information
Safety information Before installing and first using the dishwasher, read this instruction booklet carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the dishwasher are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure they remain with the dishwasher if it is moved or sold, so that everyone using it through its life can be properly informed on appliance use and safety.
-
Page 4: Description Of The Appliance
Description of the appliance Rinse conditioner dispenser 1 Coarse filter 3 Use of a rinse conditioner will result in cleaner and faster The purpose of the coarse filter is to catch large objects drying of the load, since it helps water to run off. Too much such as toothpicks and pieces of eggshell.
-
Page 5: The Control Panel
The control panel Programme lamps On/Off button Programme selection/ Control Delay start Cancel button lamps button Programme selection/cancel button Control lamps: Shows that: is used to: • Wash cycle in progress • select the programme • Drying in progress • deactivate/activate the audible signal •…
-
Page 6: Loading The Dishwasher
Loading the dishwasher How to load the dishes The illustration shows the dishwasher loaded with 5 place settings. Your own dishes are not likely to be identical to this load, but if you follow the advices below we are sure you will be pleased with the result.
-
Page 7: Programme Chart
Programme chart All types of Coffee cups, Type of Plates and dishes delicate items dishes cooking pots • heavily Type of soil: • normally • normally • lightly • lightly soiled soiled soiled soiled soiled • dried-on food • dried-on food remnants remnants especially egg-…
-
Page 8: Using The Appliance
Using the appliance Starting the programme Switching the dishwasher off / Unloading 1. Scrape or rinse off solid food remnants. Switch the dishwasher off when the audible signals for 2. Load the dishwasher. ended programme sounds (few short tones) or the lamp (See the basket and loading).
-
Page 9: In The Event Of A Fault
In the event of a fault Before calling out an engineer, please check through the details below because some faults can be rectified easily without the need to call out an engineer. If an engineer is called to resolve a problem listed below or to repair a fault caused by incorrect installation or mis-use a charge will be made, even if the appliance is under guarantee.
-
Page 10
In the event of a fault With help of the sound signals and flashing lamps on the panel, it’s possible that you can solve the problem yourself. When the problem is solved, press in the button for the disrupted programme and the programme continues. In the case of other fault messages: •… -
Page 11: Information For Test Centres
Information for test centres The salt container and rinse aid dispenser shall be filled in accordance with this instruction manual. Before conducting the measurements the dishwasher shall be operated for one or two complete cycles using deter- gent and a clean load. Test standard: EN 50242 and EN 60704 Rated capacity:…
-
Page 12: Service
Service Service and spare parts Servicing and repairs must be carried out by a service company authorised by the supplier. Use only spare parts supplied by these. Before calling service, use the trouble shooting table ”In the event of a fault” to try to attend to the fault yourself. If service is called in to solve a problem that is in this list, there is a risk that you will be responsible for the cost.
-
Page 13: Technical Specifications
Installation instructions Any electrical work required to install this appliance, should be carried out by a qualified electrician or competent person. Any plumbing work required to install this appliance, should be carried out by a qualified plumber or competent person. Technical specifications Capacity: 5 place settings accordance EN 50242…
-
Page 14: Unpacking
Unpacking Damages If the dishwasher has been damaged during transport, you should immediately notify the company responsible for delivering it. Check that the dishwasher is undamaged. If you discover any damage, faults or that anything is missing, you should notify the dealer immediately. Never leave packaging material in a place where children may play with it.
-
Page 15: Installation
Installation Positioning The dishwasher is intended to be installed on a kitchen drainer or worktop. To function properly, make sure that the appliance is level. Its height can be adjusted with the adjustable feets (8 mm each). Water inlet The temperature of the water supply should not exceed 65°…
-
Page 16
www.electrolux.com Technical changes possible…