Эммальюнга коляска 2 в 1 инструкция

NXT90 De Luxe

NEW! We have designed our most elegant and luxurious NXT collection: NXT De Luxe is handmade with extra attention to every detail.

NXT90 ERGO

NXT90 ERGO is the ultimate allrounder and comes with news such as front-wheel suspension, exclusive turn-stitched sewing, carrycot canopy cap and much more.

NXT90 FLAT

NXT90 FLAT has a reversible seat that can be folded to a completely flat reclining position. The carrycot has removable inner fabrics, ventilated NXT Ventbase™ plastic base, openable apron, Deluxe mattress, leatherette carrying handle, ventilation window and hood.

NXT60 ERGO

NXT60 ERGO is the smooth duo stroller with news such as a wider ergonomic handle bar, exclusive turned-stitching, carrycot cap and much more. The carrycot comes with removable inner fabric, ventilated NXT Ventbase ™ plastic base, openable apron, Deluxe mattress, leatherette carrying handle, ventilation window and the new canopy cap.

NXT60 FLAT

NXT60 FLAT with news such as a wider ergonomic handle bar and has a reversible seat that can be folded to a completely flat reclining position. The carrycot has removable inner fabrics, ventilated NXT Ventbase™ plastic base, openable apron, Deluxe mattress, leatherette carrying handle, ventilation window and hood.

ALU S ERGO

ALU S is a modern classic that is a further development of one of our best-selling chassis of all time.

KITE 150

KITE 150 is the unique, super lightweight stroller with ultra-compact folding. With materials of the highest quality such as HYDRO REDUXA® Aluminum, solight ecco® tires and high-performance ropes, the Kite 150 has outstanding stability while being easy for travelling.

KITE 250

KITE 250 is the spacious stroller that combines large outdoor wheels an ultra-compact folding. With materials of the highest quality such as HYDRO REDUXA® Aluminum, solight ecco® tires and high-performance ropes, the Kite 250 has outstanding stability and navigates as smoothly in challenging terrain as in narrow city corners. The super lightweight chassis makes the Kite 250 easy to get in and out of the car or for travelling

NXT TWIN

NXT Twin is the revolutionary twin or sibling stroller with a maximum load of 49 kg, air assisted suspension and generous basket. Choose freely between NXT seat units, F or Ergo, and carrycots to suit your family.

NXT TWIN SIBLINGS

NXT Twin is the revolutionary twin or sibling stroller with a maximum load of 49 kg, air assisted suspension and generous basket. Choose freely between NXT seat units, F or Ergo, and carrycots to suit your family.

NXT TWIN STROLLER

NXT Twin is the revolutionary twin or sibling stroller with a maximum load of 49 kg, air assisted suspension and generous basket. Choose freely between NXT seat units, F or Ergo, and carrycots to suit your family.

Emmaljunga iZi Go Modular X1 by BeSafe

NEW! Exclusive baby car seat with innovative design, high safety and comfort, Emmaljunga iZi Go Modular X1 i-Size by BeSafe which is made in collaboration with Scandinavian BeSafe. The baby car seat is available in 2 stylish variants, Lounge and Outdoor, which match our strollers. The car seat is simply clicked onto the chassis with the supplied adapter

Carseat Package

NEW! Exclusive baby car seat with innovative design, high safety and comfort, Emmaljunga iZi Go Modular X1 i-Size by BeSafe which is made in collaboration with Scandinavian BeSafe. The baby car seat is available in 2 stylish variants, Lounge and Outdoor, which match our strollers. The car seat is simply clicked onto the chassis with the supplied adapter

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Emmaljunga Manuals
  4. Stroller

ManualsLib has more than 54 Emmaljunga Stroller manuals

Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:

A
C
D
E
K
M
N
O
S
T
U

Popular manuals

Emmaljunga NXT90 Select Instruction And Service Manual

338 pages

NXT90 Select Instruction And Service Manual

Emmaljunga NXT90 Instruction Manual

450 pages

NXT90 Instruction Manual

Emmaljunga Super Viking Instruction Manual

126 pages

Super Viking Instruction Manual

Emmaljunga City Cross Instruction Manual

274 pages

City Cross Instruction Manual

Emmaljunga Super Nitro Instruction Manual

268 pages

Super Nitro Instruction Manual

Emmaljunga Mondial Duo Combi / 3-in-1 Instruction Manual

554 pages

Mondial Duo Combi / 3-in-1 Instruction Manual

Emmaljunga Duo Combi Mondial Instruction Manual

502 pages

Duo Combi Mondial Instruction Manual

Emmaljunga City Cross Instruction Manual

82 pages

City Cross Instruction Manual

Emmaljunga NXT 30 Instruction Manual

191 pages

NXT 30 Instruction Manual

Emmaljunga Duo Combi Classic 3-in-1 Instruction Manual

112 pages

Duo Combi Classic 3-in-1 Instruction Manual

Emmaljunga Mondial Instruction Manual

508 pages

Mondial Instruction Manual

Emmaljunga Viking Instruction Manual

298 pages

Viking Instruction Manual

Emmaljunga Nitro City Instruction Manual

72 pages

Nitro City Instruction Manual

Emmaljunga Double Viking Instruction Manual

324 pages

Double Viking Instruction Manual

Emmaljunga Classic Sport Instruction Manual

134 pages

Classic Sport Instruction Manual

Emmaljunga Scooter 4 Instruction Manual

220 pages

Scooter 4 Instruction Manual

Emmaljunga Scooter 2.0 Instruction Manual

97 pages

Scooter 2.0 Instruction Manual

Emmaljunga NXT90 Classic Instruction And Service Manual

268 pages

NXT90 Classic Instruction And Service Manual

Emmaljunga Cerox 2.0 Instruction Manual

98 pages

Cerox 2.0 Instruction Manual

Emmaljunga City Carrycot Instruction Manual

62 pages

City Carrycot Instruction Manual

Models

Document Type

A

ALU S

Instructions/Service Manual

C

Cerox

Instruction Manual

Cerox 2.0

Instruction Manual

City

Instruction Manual

City Carrycot

Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual

City Carrycot Supreme

Instruction Manual   •   Instruction Manual

City Cerox 360

Instruction Manual

City Cross

Instruction Manual   •   Instruction Manual

Classic

Instruction Manual

Classic Sport

Instruction Manual   •   Instruction Manual

D

De Luxe

Instruction Manual

Double City Cross

Instruction Manual

Double Monkey

Instruction Manual

Double Viking

Instruction Manual

Double Viking 735

Instruction Manual

Duo Combi Edge

Instruction Manual

Duo Combi Mondial

Instruction Manual

Duo Combi Mondial De Luxe

Instruction Manual

Duo Combi Sport stroller 3-in-1

Instruction Manual

Duo S

Instruction Manual

E

Edge

Instruction Manual   •   Instruction Manual

Edge Duo Combi / 3-in-1

Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual

EMML-17032-2-BL

Instruction Manual

K

KITE 150

Instructions/Service Manual

KITE 250

Instructions/Service Manual

M

Mondial

Instruction Manual   •   Instruction Manual

Mondial De Luxe

Instruction Manual   •   Instruction Manual

Monkey

Instruction Manual

N

Nitro City

Instruction Manual   •   Instruction Manual

NXT 2in1

Instruction Manual

NXT 30

Instruction Manual

NXT 60

Instruction Manual

NXT Babylift

Instruction Manual

NXT Carrycot

Instruction Manual

NXT TWIN

Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual

NXT60 ERGO

Instruction And Service Manual

NXT60 Select

Instruction And Service Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual

NXT60F

Instruction Manual

nxt90

Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction And Service Manual   •   Instruction And Service Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual

NXT90B

Instruction Manual   •   Manual   •   Instruction Manual

NXT90F

Instruction Manual   •   Instruction Manual

O

Ozone City

User Manual

S

Scooter 2.0

Instruction Manual

Scooter 4 S

Instruction Manual   •   Instruction Manual

Scooter S

Instruction Manual

Spider

Instruction Manual

Super Nitro

Instruction Manual

Super Viking

Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual

T

Toddler Roller

Manual

Twin Cerox

Instruction Manual

Twin Cerox 360

Instruction Manual

Twin City Cross

Instruction Manual

Twin Nitro

Instruction Manual

U

UniQ 310

Instruction Manual

Как пользоваться коляской

6

11

12

7

14

8

15

9

16

10

17

Duo Combi v 6.0

• Проденьте ремешки в верхние отверстия в чехле-обивке (12).

• Вновь натяните чехол на спинку (11) и вновь наденьте

наплечные подушечки.

12

Как переставить ремешки из верхнего в нижнее положение

• Чтобы переставить плечевые ремешки из верхнего в нижнее

положение, произведите описанные выше действия в обратном

порядке. Обратите внимание, ремешки не продеваются

через отверстия в пластмассовой спинке, когда используются

верхние отверстия (12).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Переставляя ремешки в нижнее положение, проведите,

ремешки вокруг металлического стержня (13) и проденьте их в

отверстия в пластмассовой спинке (14).

13

7

Расположение пахового ремня

Как переставить ремень из внутреннего отверстия в наружное

• Сначала протяните ремень через тканевый чехол-обивку, чехол

подставки для ножек и пластмассовое днище (15).

• Проденьте ремень через наружное отверстие в пластмассовом

днище (16), чехле подставки для ножек и чехле-обивке (17).

Как переставить ремень из наружного отверстия во внутреннее

• Произведите описанные выше действия в обратном порядке.

ВАЖНО

• Обязательно убедитесь, что паховый ремешок, защищающий от

проскальзывания под бампер, пропущен через пластмассовое

днище, чехол подножки и тканевую обивку, в одной из двух

используемых позиций (внутренней, для ребенка поменьше, и

наружной, для, соответственно, ребенка покрупнее).

413

Инструкции по эксплуатации

Укажите здесь торговую марку и тип

Количество руководств по эксплуатации : 31

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами . Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска и модель, чтобы найти нужное руководство . На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 31 руководств . Самые популярные :

  • Emmaljunga Super Nitro
  • Emmaljunga City Cross
  • Emmaljunga Double Viking

Последнее добавленное руководство было добавлено 2023-01-13, и это Emmaljunga KITE 150.

Все классические модели колясок Emmaljunga

сняты с производства с конца 2021г!

Смотреть Актуальную коллекцию колясок Emmaljunga 

Также как альтернативу классическому варианту можно рассмотреть немецкие коляски Hartan Topline X или коляски Hesba 

     Детские коляски Emmaljunga Mondial Duo Combi на классическом 4-х колесном шасси является истинным воплощением современного стиля и элегантности.  Поставляется на классической раме с 4-мя неповоротными колесами. Рама коляски Emmaljunga Mondial Duo Combi может быть хромированной или черной. Данная модель рассчитана на следящих за модными тенденциями родителей, которые хотят для своего малыша исключительно самого лучшего – коляску мирового уровня с прекрасным соотношением «цена-качество». Коляски Emmaljunga Mondial выполнены из комбинации ткани и экокожи. Детские коляски классической серии Emmaljunga Mondial/Edge Duo Combi гармонично соединяют в себе внешнюю изысканность с практичностью и многофункциональностью. 

    С этой универсальной всесезонной коляской, которой малышу хватит с самого рождения и до 3-х лет, можно смело гулять подолгу, не беспокоясь, что ребенка что-то потревожит. Люлька, которой обычно пользуются до полугода, просторна, вместительна, благодаря чему есть возможность в зимнее время дополнительно использовать утепленные конвертики или одеяла.  Люлька оснащена системой регуляции теплообмена (вентилируемое дно). Капюшон дополнительно оснащен практичными аксессуарами – москитной сеткой и тентом от солнца.

    Прогулочный блок очень функциональный по своим характеристикам и оснащен всем, что нужно для максимально комфортной эксплуатации: может устанавливаться лицом к маме или дороге, регулируемая спинка включает горизонтальное положение, жесткий бампер, защита для головы, крепежные ремни безопасности. Кроме того, в нем есть опора для ног, легко регулируемая по высоте. Капюшон коляски переставляется с люльки на прогулочную часть, предварительно его нужно расстегнуть, таким образом увеличив по длине. К капюшону можно прикрепить москитную сетку и тент от солнца, входящие в комплект поставки.

    Узкое, но крепкое и устойчивое шасси Emmaljunga Mondial/Edge  Duo Combi относят к классическому типу. Оно имеет облегченную раму, усиленную амортизаторами, а также пневматическими колесами, одинаковыми по диаметру.  Уникальная технология производства подвески позволяет ей автоматически регулироваться под индивидуальные, изменяющиеся параметры: вес ребенка и тип поверхности. На шасси можно регулировать положение наклона люльки и прогулочного блока в двух положениях. Ручка эргономичной формы легко регулируется под индивидуальные потребности пользователя.

Люлька:

люлька коляски Emmaljunga Edge Duo Combi

  • Люлька с утепленным пробковым дном и с «матрасиком».
  • Люлька имеет функцию «качалки» (при желании можно отключить).
  • ThermoBase запатентованная система вентиляции. Обеспечивает вашему малышу комфортное пребывание в коляске.
  • Все материалы, используемые в колясках » Emmaljunga» являются экологически чистыми и безвредными для кожи малыша и соответствуют международным требованиям безопасности.
  • Вес люльки: 5,6 кг.
  • Размеры люльки: длина 79 х ширина 36 х глубина 23 см.

Прогулочное сиденье:

прогулочное сидение Emmaljunga

  • Светоотражающие полосы в швах коляски способствуют безопасности движения.
  • 3 положения спинки, включая горизонтальное. 
  • Два положения подножки. Для регулировки положения нужно потянуть на себя подножку и зафиксировать в желаемом положении
  • Металлический каркас защищает голову ребенка при полностью опущенной спинке сидения.
  • Система EasyFix облегчает установку люльки и прогулочного сидения.
  • Корзину и прогулочное сидение «можно ставить» как по направлению движения так и в против.
  • Внешняя трехслойная ткань Protex обеспечивает всепогодную защиту: уменьшает вредную ультрафиолетовую радиацию, отлично защищает от ветра, но выпускает сырой воздух и может кратковременно противостоять даже сильному ливню.
  • Двусторонняя обивка полочки для ножек с непромокаемой нижней частью для грязной и сырой погоды.
  • Вес прогулочного сидения: 6,1 кг.
  • Размеры прогулочного сидения: длина 90 х ширина 34 х глубина 19 см.

Шасси

Очень устойчивое и узкое, отмеченное призами шасси несет реверсивное сиденье и стальную или тканевую корзину для покупок. Ручка регулируется по высоте, а запатентованная система регулирования жесткости подвески E.A.S.T. адаптируется к весу ребенка и характеру поверхности. Шасси предлагается с облегченными пневмоколёсами собственного производства Emmaljunga, со спицами и белыми боковинами шин, на шарикоподшипниках, а также с шасси 4 Outdoor (новинка 2020 года). Шасси 4Outdoor имеет тканевую корзину, ручка коляски отделана коричневой экокожей, а колеса имеют ярко выраженный внедорожный протектор.

 С 2021 года вы можете выбрать один из двух вариантов шасси: De Luxe, 4 Outdoor

4 Outdoor De Luxe

  • благодаря 4 амортизаторам коляска Emmaljunga Edge Duo Combi плавно движется и имеет мягкий ход
  • снабжается системой крепления EasyFix, гарантирующей простоту снятия и установки прогулочного блока и люльки
  • позволяет установить автокресло при помощи дополнительного адаптера
  • эргономичная ручка, может регулироваться в диапазоне 60-110 см
  • имеется корзина-сеть, которая вместит до 5 кг игрушек, полезных вещей, покупок 
  • колеса устойчивы к проколам
  • надежная, легко приводимая в действие тормозная система
  • Вес шасси Classic Deluxe: 11.2 кг, диаметр колес 36 см
  • Габариты сложенного шасси Classic Delux: 88x61x38 см

В комплекте

  • шасси Emmaljunga Classic (4 одинаковых колеса) на выбор 
  • люлька с матрасиком
  • сиденье для прогулок
  • капюшон с сеткой от комаров и козырьком от солнца
  • 2 накидки на ножки

Видео-инструкция для Детской коляски Emmaljunga Mondial de Luxe

Общие характеристики
Страна изготовления Швеция
Тип коляски 2 в 1
Гарантия 6 месяцев
Вариант шасси: Classic de Luxe (наличие)
Размеры и вес
Вес рамы с колесами, кг 11.2
Вес люльки, кг 5.6
Вес прогулочного блока, кг 6.1
Ширина шасси, см 58
Диаметр передних колес, см 36
Диаметр задних колес, см 36

УСЛОВИЯ ДОСТАВКИ ЗАКАЗОВ:

Москва:

Доставка в пределах МКАД

  • Стоимость покупки от 10 000 рублей – бесплатная доставка.
  • Стоимость покупки до 10 000 рублей – доставка 200 рублей.
  • Срочная доставка осуществляется в день заказа, в течение 3-6 часов. Стоимость срочной доставки 700 рублей.

Доставка за МКАД

  • Стоимость покупки от 10 000 рублей – 30 рублей за 1 км от МКАД.
  • Стоимость покупки до 10 000 рублей – доставка 200 рублей + 30 рублей за 1 км от МКАД.

Наша курьерская служба придерживается  определённых правил: 

  • Доставит ваш заказ на следующий день после его получения.
  • Доставка осуществляется до квартиры при наличии лифта.
  • При отсутствии лифта подъем крупногабаритного товара, каждая позиция +50 рублей за один этаж.
  • Курьер доставляет товар по указанному Вами адресу,  предоставляет товар и весь пакет документов (включающий в себя гарантийный талон, товарный чек).
  • Осмотр товара происходит Вами лично в присутствии курьера.
  • Проверит с Вами товар, при необходимости соберет коляску и покажет как пользоваться!

При отказе от товара, если товар уже доставлен, оплачивается выезд экспедитора — 800 рублей (Согласно правилам дистанционной торговли  п.4 ст.497 ГК РФ).

Доставка в регионы РФ:

Доставка мелкогабаритного товара (аксессуары):

    Если вы заказали негабаритный товар (например аксессуары к коляске), то вы можете воспользоваться сервисом по доставке заказов  Boxberry, DPD, Pickpoint, IML. Отделения и пункты самовывоза курьерских служб открыты  в 308 городах России: от Москвы до Петропавловска-Камчатского и от Мурманска до Пятигорска. Пункты выдачи заказов есть практически в каждом городе России. Служба Boxberry будет идеальным вариантом, если вы хотите забрать заказ самовывозом из вашего города. Для примера только в Москве и Московской области более 200 пунктов самовывоза, по России более 1000 пунктов самовывоза. Вы можете не только забрать свой заказ из пунктов выдачи заказов Boxberry, а также заказать курьерскую доставку до двери в вашем городе. Каждому заказу присваивается уникальный идентификационный номер, по которому можно отследить статус заказа на сайте http://boxberry.ru/departure_track/. Оплатить заказ можно на нашем сайте (без комиссии) либо при получении заказа. В случае наложенного платежа (оплата при получении) дополнительно оплачивается комиссия за перевод денег в размере 2,5%. Стоимость доставки в пункт самовывоза составляет от 200 до 400 рублей в зависимости от региона доставки. 

Доставка крупногабаритного товара (коляски, автокресла)

    Мы осуществляем доставку колясок и аксессуаров в любой регион — города России транспортными компанями в кратчайшие сроки. Отправка заказа осуществляется в течение 1-2 дней после оплаты. Доставка до филиала транспортной компании в Москве осуществляется бесплатно. Отправка заказа производится через ТК Деловые Линии, ПЭК, Байкал-Сервис. Если в вашем регионе не присутствует филиал данных компаний или вы хотите получить заказ через другую транспортную компанию оставьте комментарий в заказе — заказ будет отправлен через выбранную вами ТК. Отправка по умолчанию производится до филиала ТК в вашем городе, откуда вы можете забрать заказ самостоятельно или дозаказать доставку до двери. Стоимость доставки между городами в этом случае оплачивается Покупателем при получении заказа. Если вам нужна доставка до двери сообщите об этом менеджеру — мы отправим заказ с комментарием, что нужна доставка до двери (оплачивается дополнительно). С калькулятором тарифов вы можете ознакомиться на сайте транспортных компаний. В среднем, стоимость доставки колясок в центральном регионе России составляет 600-1200 рублей, в регионы дальнего Востока может составлять до 2-3 тыс. рублей,

Ниже вы можете найти все модели Emmaljunga Детские коляски, для которых у нас имеются руководства. Также вы можете ознакомиться с часто задаваемыми вопросами в нижней части страницы для получения полезных советов о вашем изделии. Ваша модель отсутствует в списке? Свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

  • Emmaljunga Buddy S Детская коляска
  • Emmaljunga Buddy Детская коляска
  • Emmaljunga Double Viking Детская коляска
  • Emmaljunga Super Nitro Детская коляска
  • Emmaljunga Viking Детская коляска

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Каковы плюсы и минусы использования надувных шин на коляске? Проверенный
Самым большим преимуществом пневматических шин для коляски является то, что они очень удобны как для ребенка, так и для человека, толкающего коляску. Пневматические шины обеспечивают амортизацию на неровных поверхностях, таких как лес или пляж. Недостаток в том, что пневматические шины могут спуститься.

Это было полезно (154)

Каковы плюсы и минусы использования сплошных шин на коляске? Проверенный
Цельные шины делают коляску очень маневренной. Недостатком является то, что цельнолитые шины обеспечивают меньшую амортизацию и поэтому менее удобны, чем пневматические или поролоновые шины.

Это было полезно (88)

Каковы плюсы и минусы использования резиновых покрышек на коляске? Проверенный
Самым большим преимуществом шин из пеноматериала для коляски является то, что они не могут спуститься. Поролоновые шины дают немного меньше демпфирования, чем пневматические шины, но более удобны, чем сплошные шины. Во многих современных колясках используется комбинация сплошных шин спереди и поролоновых шин сзади, что делает коляску маневренной и удобной.

Это было полезно (87)

Скрипит Колесо Не Работает Рычаг Тормоза Не Крепиться Ручка Сломалась Ручка Кнопки Коляски Тяжело Нажимаются Чем Можно Смазать Крепеж Калеса Правое Колесо Надел На Другую Сторону Штифт, Не Могу Снять Обратно. Теперь Колесо Не Держится На Коляске И Пропал Тормоз. Помогите, Как Вытащить Шит С Колеса. Спасибо. Не Фиксируется В Разложенном Виде Фиксаторы На Ручке Не Работают Не Держится Козырек Положение Козырька Не Фиксируется Ни В Одном Положении Уводит С Траектории Движения Коляску При Равномерном Поступательном Движении Вперёд Уводит В Левую Сторону. Скрипит Шасси Скрипит Шасси Когда Начинаю Укачивать Ребенка, Когда Поднимаю Коляску На Бордюр Или Когда Поворачиваю. Где Смазать, Чтоб Не Скрипела. И Еще Скрипят Передние Колеса. Не Очень Хорошо Поворачивают По Направлению Движения. Спасибо. Сломался Крепеж Сидения К Базе Одна Сторона Крепежа Соскальзывает С Крепления Базы. Все Пружинки На Месте Не Складывается Сломался Механизм Складывания Ребро Жесткости В Спинки После Стирки Сломалось Одна Планка На Спинке Вылетела Спинка Ослабли Немного Безопасности И Вылетела Спинка Регулировка Высоты Подножки Не Работает Регулировка Подножки Регулировка Высоты Подножки Не Работает Регулировка Подножки Потерялся Крепёж Колеса С Внутренней Стороны Не Знаю Как Называется Эта Деталь,И Теперь Периодически Слетает Колесо..подскажите Может Можно Где-То Купить Или Альтернативные Варианты Его Самодельной Замены (Этого Крепежа) Тизо Не Могу Раскрыть Коляску Не Крутится Колесо Правое Переднее Колесо С Трудом Крутится, Коляску Приходится Толкать С Большим Усилием, Раньше Легко Ездила. Мусор Застрявший Почистили. Протерся Мешек Для Продуктов Протерся У Передних Колёс, Как Снять Мешек? Ne Krutitsia Levoe Koleso Ne Krutitsia Koleso,Vidno Sorvalsia Tros Задние Колеса Едут Восьмеркой, Как Исправить? Подшипник Переднего Колеса Требуется Замена Подшипника Переднего Колеса. Прошу Объяснить Как Вытащить Втулку. Заранее Спасибо Коляска Наклонилась Влево Просела В Креплении Амортизатора Левого Колеса (У Тормоза) Болтаются Передние Колеса Болтаются Передние Колеса Вправо-Влево На Неровной Дороге

Смотреть руководство для Emmaljunga Double Viking ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Emmaljunga Double Viking, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Emmaljunga Double Viking. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Emmaljunga Double Viking как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Emmaljunga Double Viking

Страница: 1

248 Manual Double Viking v. 2.0
Наименование
Содержание упаковки.
…………………………………….. 248
Оригинальные комплектующие Emmaljunga…….. 248
Информация по мерам безопасности………………. 249-254
Комбинированное использование коляски……….. 255-256
Сборка и эксплуатация шасси…………………………. 257-259
Сборка и эксплуатация сидения.
……………………… 260-264
Сборка и эксплуатация люльки……………………….. 265-267

Уход и обслуживание.
……………………………………… 268-269
Документация по эксплуатации……………………….. 270
Комплектация (перечень)………….
…………………….. 271
Протокол обслуживания…………
……………………….. 272
Содержание упаковки:
Содержание
Для обеспечения максимальной безопасности и комфорта рекомендуем использовать оригинальные
комплектующие Emmaljunga. Информацию о сочетаемости комплектующих можно найти в нашей
брошюре или получить у любого авторизованного дистрибьютера.
Шасси Double Viking
1 шт. складное шасси с 2 креплениями
2 шт. колесо 300 мм
2 шт. поворотные передние колеса с грязевыми щитками
1 шт. инструкция по эксплуатации
Прогулочный блок Viking
1 шт. сиденье, в том числе 5-точечный ремень
1 шт. набивка для плечевых ремней
1 шт. капюшон
1 шт. тканевая накидка на прогулочный блок
1 шт. чехол на бампер
Люлька-переноска Viking
1 шт. люлька
1 шт. ткань капюшона
1 шт. накидка на ножки
1 шт. матрац
Оригинальные комплектующие Emmaljunga

Страница: 2

Информация по мерам безопасности
Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед
эксплуатацией – сохраните руководство для дальнейшего
обращения за справками. Несоблюдение инструкций
может повлечь за собой травму ребенка
Примечание. Данное руководство по эксплуатации
содержит информацию о шасси, прогулочном
блоке и люльке-переноске, поэтому при покупке
дополнительных комплектующих (сиденья и/или
люльки) в будущем необходимо прочесть данное
руководство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не оставляйте ребенка без
присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед пользованием убедитесь,
что все замки-предохранители
надежно закрыты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не складывайте и не
раскладывайте коляску, если
поблизости находится ребенок,
чтобы избежать травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не позволяйте ребенку/детям
играть с изделием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Как только ребенок научится
самостоятельно сидеть,
обязательно пристегивайте его
ремнем безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прогулочный блок не рассчитан
на детей младше 6 месяцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Всегда используйте ремни
безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед эксплуатацией
убедитесь, что все крепления
колыбельки, прогулочного блока
или автокресла правильно
зафиксированы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ни в коем случае не пользуйтесь
коляской, если Вы катаетесь на
роликовых коньках.
Предупреждения в соответствии с требованиями EN1888:2012
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вы отвечаете за безопасность
Вашего ребенка. Всегда
пристегивайте ребенка/детей
ремнем безопасности и не
оставляйте его/их без присмотра.
Во время регулировки частей
продукта убедитесь, что любые
подвижные части находятся
Россия
249
Manual Double Viking v. 2.0

Страница: 3

Информация по мерам безопасности
вне досягаемости ребенка. Изделие необходимо
регулярно осматривать и
производить уход за ней.
Перегруз, неправильно
разложенное шасси или
применение не одобренного
изготовителем аксессуара
может повлечь за собой
травму ребенка/детей и/или
повреждение конструкции.
Изучите Руководство по
эксплуатации и уходу.
Текст по требованиям безопасности в соответствии с BS 7409:1996
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следуйте инструкциям
изготовителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При парковке обязательно
ставьте коляску на все тормоза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не оставляйте детей без
надзора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не перевозите больше детей
или вещей, чем предусмотрено
изготовителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что во время
регулировки частей любые
подвижные части находятся
вне досягаемости ребенка и не
могут привести к его травме.
Обязательные предупреждения, Австралия
Чтобы избежать травм или случаев со смертельным
исходом:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При парковке обязательно
ставьте коляску на все тормоза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не оставляйте детей без
надзора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ребенок всегда должен
быть пристегнут ремнями
безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не перевозите больше детей
или вещей, чем предусмотрено
изготовителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что во время
регулировки частей любые
подвижные части находятся
вне досягаемости ребенка и не
могут привести к его травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте колыбельку,
250 Manual Double Viking v. 2.0

Страница: 4

Информация по мерам безопасности
Россия
когда ребенок научиться
самостоятельно садиться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пользуйтесь и не паркуйте
вблизи открытого огня или других
источников тепла, например,
нагревательных элементов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда стойте впереди, если
везете ребенка на эскалаторе.
Текст по требованиям безопасности в соответствии с AS/NZS 2088:2009
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изделие пригодно только для
детей, которые еще не могут
самостоятельно сидеть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не позволяйте другим детям
играть без надзора поблизости
люльки-переноски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте изделие,
если какая-либо его часть
сломана,повреждена разорвана
или отсутствует.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только
запасные части, одобренные
производителем изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не ставьте колыбельку
поблизости открытого огня
или других источников
тепла, например,
электронагревательных
элементов, газовых плит и т.п.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Регулярно осматривайте ручки
и днище люльки-переноски на
предмет возможных повреждений
или износа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ни в коем случае не пользуйтесь
люлькой-переноской, поставив ее
на стойку или подставку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не оставляйте ребенка без
надзора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ставьте люльку-переноску только
на твердую, ровную и сухую
горизонтальную поверхность.
Текст по требованиям безопасности в соответствии с EN 1466:2004+A1:2007,
«Люлька»
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только
запасные части, одобренные
производителем изделия.
251
Manual Double Viking v. 2.0

Страница: 5

252 Manual Double Viking v. 2.0
Информация по мерам безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Оставлять ребенка без надзора
присмотра может быть опасно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не вешайте ничего на ручку
коляски, так как это ухудшает ее
устойчивость.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда пользуйтесь паховым
ремнем вместе с поясным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Коляску с поворотными
(плавающими) колесами нельзя
везти за собой, если передние
колеса не зафиксированы в
неподвижном состоянии. Коляска
может перевернуться, что может
повлечь за собой травму ребенка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное изделие спроектировано
и изготовлено в соответствии
со стандартными требованиями
EN1888/EN1466. Недопустимо
применение изделия в качестве
медицинско-технического
вспомогательного средства
или реабилитационного
оборудования. Если вашему
ребенку необходимы
специальные средства
передвижения по медицинским
показаниям, посоветуйтесь с
лечащим врачом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не вносите изменений в
конструкцию изделия, так
как это может поставить под
угрозу безопасность вашего
ребенка. Изготовитель НЕ
несет ответственности в случае
изменения конструкции изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте изделие при
сильном ветре или в грозу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Будьте внимательны: на
станциях железной дороги или
метрополитена могут возникать
значительные изменения
давления воздуха (порывы
ветра). Находясь рядом с путями,
всегда держите ручку коляски
обеими руками, поскольку
тормоза недостаточно, чтобы
надежно удерживать коляску на
месте.

Страница: 6

Информация по мерам безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не переходите ж/д пути с
ребенком в спальном или
прогулочном блоке. Колеса
могут застрять на рельсах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При проезде с коляской в
общественном транспорте
(автобусе, метрополитене,
поезде и т.д.) недостаточно
поставить коляску на тормоза.
Коляска может подвергнуться
нагрузкам (при резком
торможении транспортного
средства, крутом повороте,
подбрасывании на ухабах,
ускорении и т.п.), для которых
она не сертифицирована по
результатам испытаний в
соответствии с требованиями
действующего стандарта
для детских колясок EN1888.
Строго следуйте требованиям
и инструкциям по безопасности
в отношении надежного
закрепления детских колясок в
транспорте, которые должны
быть выработаны и доведены
до сведения пассажиров
представителем услуг
общественного транспорта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Беречь от открытого огня
• Безопасность вашего ребенка – ваша ответственность.
• Данное изделие рассчитано на одного (1) ребенка с момента рождения и до
достижения им веса максимум 15 кг. Используйте коляску только для того количества
детей, на которое она рассчитана.
• Прогулочный блок рассчитан на транспортировку одного (1) ребенка в возрасте от
шести месяцев до достижения им веса максимум 15 кг.
• Люлька-переноска рассчитана на транспортировку только одного (1) ребенка в
возрасте от 0 до 6 месяцев. Изделие пригодно для детей,которые еще не могут
самостоятельно садиться, переворачиваться со спины на живот и приподниматься
на руках. Максимальный вес ребенка: 9 кг.
• Шасси Viking может использоваться только с люлькой-переноской Viking или
прогулочным блоком Viking.
• Следуйте инструкциям по обслуживанию и уходу.
• Меры и инструкции по безопасности, приводимые в настоящем Руководстве, не
могут охватить все возможные случаи и учесть непредвиденные ситуации. Понятно,
что здравый смысл, обычная осторожность и заботливая предусмотрительность
— это факторы, которые невозможно встроить в изделие. Их обеспечивает тот, кто
отвечает и пользует этот продукт.
• Важно следовать всем вышеизложенным инструкциям
• Максимальный допустимый вес ребенка, едущего на подножке для езды стоя—20 кг
• Применяйте за один раз только один аксессуар, например, подножку для езды стоя,
дополнительное сиденье для старшего ребенка или переходник для автокресла.
Россия
253
Manual Double Viking v. 2.0

Страница: 7

254 Manual Double Viking v. 2.0
Информация по мерам безопасности
• Не кладите ничего на капюшон. Карман в капюшоне рассчитан на легкие предметы
весом до250 г, не перегружайте его.
• Если Вам что-то недостаточно ясно и нужны дополнительные разъяснения,
авторизованный оператор розничной торговли продукцией Emmaljunga всегда к
Вашим услугам.
• Коляска предназначена только для перевозки детей. Не используйте коляску в
качестве детской кроватки.
• Не оставляйте коляску с ребенком, не поставив ее на тормоз.
• Она обязательно должна быть на тормозе, когда Вы вынимаете ребенка из коляски/
кладете его в нее.
• Никогда не паркуйте коляску на горке или на склоне.
• Не вставайте и не садитесь на подножку. Подножку разрешается использовать
только в качестве опоры для ножек одного (1) ребенка. Любое другое использование
может привести к серьезным травмам. Максимальная нагрузка 3 кг.
• Ни в коем случае не пользуйтесь коляской, если какая-либо ее часть имеет дефект
или повреждена.
• Перед тем, как пользоваться коляской, убедитесь, что все кнопки и молнии целы и
застегнуты/закрыты.
• Всегда вынимайте ребенка из коляски перед тем, как будете ее складывать.
• Не вкладывайте в переноску/спальный блок дополнительный матрац. Используйте
только оригинальный матрац Emmaljunga, сопутствующий изделию, или матрац Em-
maljunga Exclusive (аксессуар).
• Перегруз, неправильно разложенное шасси или применение не одобренного
изготовителем аксессуара может повлечь за собой травму ребенка/ детей и/или
повреждение изделия.
• При использовании переноски-аксессуара всегда пристегивайте ее к полукольцам
коляски. Убедитесь также, что переносные ручки колыбельки/переноски надежно
прикреплены. Переносные ручки Babylift всегда должны быть уложены вовнутрь
капора изделия.
• Любая нагрузка на ручку и/или спинку и/или борта ухудшает устойчивость изделия.
Не используйте не одобренные изготовителем аксессуары.
• Корзина для покупок рассчитана на5 кг. Не перегружайте ее. Укладывайте более
тяжелые предметы в центр. Иначе страдает ее устойчивость.
• Используйте только оригинальные запасные части, поставленные производителем
Emmaljunga.
• Убедитесь, что предметы, положенные в корзину, не могут попасть между спицами
колес.
• Прогулочный блок и люльку ни в коем случае нельзя использовать в качестве
детского автокресла.
• Наружная длина / ширина колыбельки Viking Korg составляет 795 мм / 360 мм
• Для идентифицикации изделия служит этикетка с названием модели и серийным
номером, наклеенная на шасси/люльку-переноску.
• Ставя переноску в спальную люльку, следите, чтобы переносные ручки ни в коем
случае не свешивались наружу из люльки.
• Детское автомобильное кресло не может служить в качестве колыбельки или
кроватки. Если ребенку пора спать, его необходимо переложить в кроватку.

Страница: 8

Комбинированное использование коляски
Два сиденья
• Два сиденья, при этом оба направлены назад.
• Два сиденья, одно направлено вперед, а другое — назад.
• Два сиденья, оба направлены вперед..
Две люльки
• Две люльки, обе направлены назад.
Одно сиденье и одна люлька
• Одна люлька и одно сиденье, оба направлены назад.
Россия
3
4
1
5
2
255
Manual Double Viking v. 2.0

Страница: 9

256 Manual Double Viking v. 2.0
Комбинированное использование коляски
• Одна люлька направлена назад и одно сиденье направлено
вперед.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Запрещается использовать коляску только с одной люлькой
или сиденьем. Запрещается использовать коляску с одним
незаполненным местом.
6
7
8

Страница: 10

Россия
Сборка и эксплуатация шасси
• При сборке коляски убедиться в отсутствии детей вблизи
движущихся частей, в противном случае они могут получить
травму.
Раскладывание шасси
• Включить тормоз коляски. Для раскладывания шасси потянуть
ручку вверх, удерживая нижнюю часть шасси на месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Всегда следить за тем, чтобы главный фиксатор (2) и кнопка (3)
с обеих сторон были зафиксированы в закрытом положении.
• Предохранительная скоба (1) (вспомогательное фиксирующее
устройство) должна быть активирована для предотвращения
случайного сложения шасси, если фиксаторы шасси не были
зафиксированы в замкнутом положении. Перед эксплуатацией
коляски убедиться, что оба фиксатора шасси находятся в
защелкнутом положении.
• Перед эксплуатацией всегда следует убедиться, чтобы главный
и центральный фиксаторы были в защелкнутом положении.
Крепление колес
• Снять пластиковую защиту с осей. Сохранить ее для
последующего использования.
• Отпустить тормоз путем легкого отжатия ногой тормозной тяги
вверх.
• Нажать кнопку разблокировки колпака ступицы (5 или 5a),
установить колесо на ось до упора. Отпустить кнопку и
потянуть колесо на себя, пока не раздастся отчетливый щелчок.
Повторить эту процедуру для обоих задних колес. Убедиться, что
колеса надежно закреплены и не снимаются с оси.
ВАЖНО!
• Колеса смазаны, в связи с чем могут оставлять следы на ткани.
В помещении для защиты полов использовать специальные
защитные устройства для колес.
• Опасность удушения. Запрещается давать ребенку играть или
производить те или иные действия с пластиковыми чехлами.
• Всегда следует проверять, защелкнут ли центральный
фиксатор путем нажатия на центр пластмассовойчасти (4).
Эта процедура очень важна!
• Прикрепите корзину для покупок согласно инструкции.
Закрепление передних колес на шасси.
(Только к шасси со снимательными колесами.)
• Зажмите кнопку (6) и вденьте переднее колесо в отверстие (7).
• Важно. Перед использованием удостоверьтесь, что передние
колеса правильно закреплены на шасси.
5
5a
3
5
1
257
Manual Double Viking v. 2.0
3
2
1
2
4
4 6
7

Страница: 11

Регулировка высоты ручки
• Отрегулировать высоту с помощью серых кнопок с внутренней
части ручки (9). Удерживать кнопки нажатыми до установки
ручки в необходимое положение (10).
Переднее колесо можно заблокировать или повернуть на 360
градусов.
• Колеса блокируются при нажатии вниз на стопорное кольцо
(13), когда колесо направлено строго вперед.
• Колеса свободно вращаются на 360 градусов при поднятии
стопорного кольца вверх.
Следить за тем, чтобы ребенок находится вдали от движущихся
частей при регулировке
коляски, в противном случае возможно получение травмы.
Сложение шасси
• Перед сложением опустить спинку / сиденье в самое нижнее
положение, нажав рычаг спинки и опустив сиденье вниз в
самое нижнее положение.
ВАЖНО!
• Перед сложением коляски спинка / сиденье всегда должны
находиться в самом нижнем положении (полностью опущены).
Внимание! При сложении коляски использовать только нижнее
полулежачее положение.
• Убедиться, что передние колеса находятся в положении
свободного вращения, потянув стопорное кольцо вверх.
• Сложить шасси, одновременно нажав перед этим кнопки (14), и
потянуть вверх главные фиксаторы (15) с каждой из сторон.
Сборка и эксплуатация шасси
Включение стояночного тормоза
• Включить стояночный тормоз путем нажатия ногой педали
тормоза (8) до упора вниз.
• Отпустить стояночный тормоз, подняв педаль вверх при помощи
ноги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Запрещается оставлять транспортное средство без
предварительного включения стояночного тормоза.
• При посадке ребенка в коляску или извлечении его из нее всегда
включать тормозное устройство.
• Не следует устанавливать коляску на стоянку на подъеме или
спуске.
• Убедиться, что зубцы надежно прижаты к обоим задним колесам.
• После установки коляски на стоянку убедиться, что палец
подвижного рычага вошел в контакт с зубцами.
Снятие передних колес с шасси.
(Только к шасси со снимательными колесами.)
• Зажмите кнопку (11) и выньте переднее колесо (12).
9
10
258 Manual Double Viking v. 2.0
13
14
15
7
9
10
14
6
8
8 11
12

Страница: 12

Россия
Сборка и эксплуатация шасси
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Никогда не ставьте коляску с передними вращающимся
колесами позади себя. Коляска может повернуться сама, что
может привести к рискованным последствиям.
Зажим для перевозки коляски
Специальный зажим для перевозки коляски находится на шасси.
• Сложить шасси и защёлкнуть зажим на раме шасси, так чтобы
его зафиксировать
• Поднять центральный фиксатор (16).
• Поднять вторичное фиксирующее устройство (17) и сложить
ручку вперед.
• Если необходимо больше места, можно снять колеса, нажав
механизм освобождения колпака ступицы и сняв колеса с оси.
• Стереть с осей грязь или смазку перед повторной установкой
колес.
• Потянуть ручку вверх и осторожно сложить шасси.
259
Manual Double Viking v. 2.0
13
14
12
17
11
16

Страница: 13

Сборка и эксплуатация сидения
Снятие и установка чехла сидения
• Чехол устанавливается на коляску при поставке, но его можно
снять для стирки.
• Перед стиркой вынуть деревянную пластину сиденья (внутри
чехла сиденья). Открывать при помощи молнии (1).
ВАЖНО!
• Соблюдать инструкции по стирке, которые приведены в
настоящем руководстве в разделе по уходу и техническому
обслуживанию.
• Для установки чехла сиденья расстегнуть все молнии на
чехле. Вставить деревянную пластину сиденья. Продеть
алюминиевый каркас сиденья в чехол, как показано на рисунке
(2).
• Черный пластиковый ремень на каркасе сидения (3) должен
располагаться снаружи ткани.
• Продеть плечевые ремни безопасности через отверстия (4) или
(5) спинки в зависимости от роста ребенка.
• Установить на плечевой ремень защиту.
• Продеть паховый ремень через отверстия (6) или (7) в чехле
сиденья и деревянной пластине в зависимости от роста
ребенка.
• Закрепить черный пластиковый ремень на чехле сиденья при
помощи двух липучек на чехле.
260 Manual Double Viking v. 2.0
1
2
4
3
5
1
2
3
6
5
4
7

Страница: 14

Россия
Сборка и эксплуатация сидения
Установка капюшона
• Вставить две пластиковых ножки капюшона в пластиковые
приемники сиденья (по одному с каждой стороны).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При использовании коляски обязательно установить капюшон.
• Убедиться, что с обеих сторон вокруг рамы застегнуты две
кнопки (10 и 11).
• Проверить, чтобы были застегнуты все молнии (всего пять):
− Для деревянной пластины
− 1 шт. под сиденьем (8)
− 1 шт. под подножкой (9)
− по 1 с каждой стороны сиденья вдоль черных пластиковых
точек крепления (10 и 11).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед эксплуатацией коляски убедиться, что чехол сиденья
установлен, а все 5 молний и 2 кнопки застегнуты.
Снятие чехла из ткани
• Расстегнуть замок-молнию и снять чехло из ткани
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Пункты нажима и напряжения
Необходимо обратить внимание на нижеуказанные требования,
касающиеся надевания чехлов из ткани на алюминиевый
стеллаж люльки. Надо убедиться в том, что алюминиевый
стеллаж установлен таким же образом, как указано на чертежах
9 и 10. Неправильный монтаж, указан на чертежах 11 и 12
может вызвать образование подтёков и напряжений.
Это тоже касается снятия чехлов для стирки или замены.
261
Manual Double Viking v. 2.0
6
7
10
8
9
11
13
8
9
10

Страница: 15

Сборка и эксплуатация сидения
• Капюшон крепится кнопками (всего 7 шт.), как показано на
рисунке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед эксплуатацией всегда проверять, чтобы спинка
устройства находилась в безопасном положении. Эта
процедура очень важна!
Установка поручня
• Вставить до упора оба крепежных элемента, которые
располагаются на каждом торце поручня, в пластиковые
элементы сиденья.
• Нижний ремень крепится вокруг поручня с помощью кнопок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При посадке ребенка в коляску убедиться, что установлен
поручень.
• Поручень снимается путем извлечения двух крепежных
элементов в направлении, обратном установке.
Крепление и снятие сидения.
• Крепление сидения: Включить стояночный тормоз: Поднять
сиденье и установить элементы крепления (12) в ответные
части с обеих сторон шасси (13) так, чтобы они встали на место
с характерным щелчком.
• Сиденье можно закрепить в обоих направлениях движения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед эксплуатацией убедиться, что сиденье правильно
установлено на шасси.
13
12
13
14
15
12
13
11
12
13
12
13
14
15
12
13
11
12
262 Manual Double Viking v. 2.0

Страница: 16

Россия
Сборка и эксплуатация сидения
• Для снятия сидения: Начать с включения тормоза.
Одновременно нажать ручки (14) с обеих сторон и поднять
сиденье вверх.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При его сложении / разложении коляски в ней не должно быть
детей.
• Крепко удерживать рукоятки, пока сиденье не встанет на место.
ВАЖНО!
• Перед эксплуатацией коляски убедиться, что сидение
правильно установлено.
• Запрещается поднимать верхнюю часть, когда она установлена
на шасси.
Регулировка капюшона
• Отрегулировать капюшон, осторожно двигая его переднюю
часть вперед / назад (15), пока он не займет нужное положение.
• Капюшон коляски оснащен противомоскитной сеткой.
Противомоскитную сетку можно растянуть до подножки и
прикрепить к ней с помощью пластиковых крючков.
ВАЖНО!
• Запрещается поднимать коляску за капюшон.
• Запрещается поднимать верхнюю часть, когда она установлена
на шасси.
.
Регулировка подножки
• Подножка может принимать различные положения.
Отрегулировать подножку в нижнем положении, нажав на
кнопки разблокировки (16) с каждой стороны. Удерживая кнопки
разблокировки нажатыми, установить подножку (17) в нужное
положение.
• Для регулировки в горизонтальном положении поднять
подножку вверх.
• Коляска снабжена автоматической регулировкой подножки в
горизонтальном положении, что необходимо при ее сложении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не следует позволять ребенку / детям стоять на подножке.
Регулировка плечевых ремней
Установка из самого низкого в самое высокое положение.
• Чтобы переместить плечевые ремни в самое высокое положение:
Снять защитные подушечки плечевых ремней.
• Расстегнуть все молнии, чполучив доступ к спинке сиденья.
• Передвинуть ремни из самых низких отверстий (18) в самые
высокие (19).
Передвижение из самого высокого в самое низкое положение.
• Чтобы передвинуть плечевые ремни из самого высокого
в самое низкое положение, выполнить указанную выше
последовательность действий, но в обратном порядке.
Регулировка пахового ремня
Перемещение с внутреннего в наружное положение.
• Для перемещения пахового ремня из внутреннего в наружное
отверстие расстегнуть молнию (20), получив доступ к дну
сиденья.
• Вытянуть ремень снизу (21) и вставить его в наружное отверстие
через чехол и деревянную пластину сиденья (22).
• Застегнуть молнию (20).
Перемещение из наружного во внутреннее положение.
• Для перемещения пахового ремня из наружного во внутреннее
положение, выполнить указанную выше последовательность
действий, но в обратном порядке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед эксплуатацией коляски убедиться, что чехол сиденья
установлен, а все 5 молний застегнуты.
18
19
17
20
17
3
19 18
18
21
20
16
16
15
14
263
Manual Double Viking v. 2.0

Страница: 17

Регулировка 5-точечного ремня
• Продеть нижний ремень (23) спереди между ногами ребенка и
протянуть вверх к талии. Вставить поясные ремни (24) в пряжку
до щелчка. Убедиться, что поясные ремни закреплены.
• Отрегулировать все пряжки (25) на поясных и плечевых ремнях
так, чтобы ремни плотно обхватывали ребенка.
• Чтобы отстегнуть поясной и плечевой ремни, нажать кнопки
(26) на центральной пряжке.
• Точки крепления, предусмотренные на концах каждого поясного
ремня, соответствуют стандарту BS 6684.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При посадке ребенка в коляску следует всегда пристегивать его
ремнями. Убедиться, что все крепежные элементы правильно
закреплены, а ремни установлены на коляске.
Регулировка спинки / сиденья
• Потянуть за рычаг спинки (пластиковый ремень) (27) и опустить
/ поднять спинку / сиденье в нужное положение (28).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Убедиться, что спинка / сиденье зафиксированы в одном из
4 положений, оттянув спинку / сиденье назад до фиксации в
одном из положений. Внимание! Для сложения коляски должо
использоваться только нижнее полулежачее положение.
• Следить за тем, чтобы ребенок находится вдали от
движущихся частей при регулировке коляски, в противном
случае возможно получение травмы.
Разложение шасси
• Включить тормоз коляски. Потянуть капюшон (29) назад к
спинке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Складывать или раскладывать коляску разрешается только
после извлечения из нее ребенка.
• При сложении или разложении коляски следить за тем, чтобы
поблизости не было ребенка.
• Перед сложением опустить спинку / сиденье в самое нижнее
положение, нажав рычаг спинки и опустив сиденье вниз в
самое нижнее положение (30).
ВАЖНО!
• Перед сложением коляски спинка / сиденье всегда должны
находиться в самом нижнем положении (полностью опущены).
Внимание! При сложении коляски использовать только нижнее
полулежачее положение.
Сборка и эксплуатация сидения
24
25
22
23 30
29
31
32
21
24
23
22
25
26 26
27
27
28
27
27
28
264 Manual Double Viking v. 2.0

Страница: 18

Россия
Сборка и эксплуатация люльки
Сборка люльки
• Для поднятия коляски потянуть металлический штырь,
проходящий вдоль дна так, чтобы он защелкнулся в одной из
пластиковых деталей.
• Установить металлический штырь в положение (1) сначала с
одной стороны, а затем с другой стороны (2), чтобы обе стороны
были закреплены в пластиковых элементах (3).
• Повторить эту процедуру для металлического штыря с другой
стороны коляски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед использованием люльки убедиться, что металлические
штыри защелкнулись во всех четырех пластиковых элементах
(3), чтобы каркас коляски надержно удерживался на месте.
Сложение люльки
• Поднять матрас.
• Нажать кнопку на пластиковой детали (4).
• Передвинуть металлический штырь за кнопку (5).
• Повторить процедуру со всех четырех сторон коляски.
• Переместить металлические штыри вдоль дна и сложить
люльку.
Сборка люльки
• Снять пластиковые чехлы с матраса и тканевого чехла и
выбросить их. Низ люльки выполнен из дерева.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Опасность удушения. Ребенку запрещается играть с
пластиковыми пакетами.
• Опустите спинку (9) в положение «лежа». (Доступно только на
некоторых моделях)
Регулировка спинки (Доступно только на некоторых моделях)
• Поднимите спинку (10),нажмите на пластмассные ножки (11)
так, чтобы они опирались на металлические опорные стержни.
1
2
1
1
2
2
1
2
3
1
2
4
5
«Klick»
«Klick»
3
265
Manual Double Viking v. 2.0
4
5
6
7
8

Страница: 19

Сборка и эксплуатация люльки
Крепление капюшона
• Прикрепите застёжку к передней части люльки.(11)
Крепление люльки
• Включить стояночный тормоз: Поднять люльку за ручки и
установить элементы крепления в ответные части (14) с обеих
сторон шасси так, чтобы они защелкнулись.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Убедиться, что черхняя часть закреплена с обеих сторон.
Регулировка капюшона
• Нажать обе кнопки (12) с внутренней стороны капюшона перед
его регулировкой (13).
ВАЖНО!
• Запрещается поднимать люльку, когда она установлена на
шасси.
• Установить матрас (9)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Запрещается класть дополнительные матрасы в люльку.
Следует использовать только оригинальный матрас Emmaljun-
ga, входящий в комплект данного изделия.
Cняте чехола капюшона
• Расстегните застёжку молню и снимите калюшон (10).
266 Manual Double Viking v. 2.0
14
9
10
8
11
12
13
6
7
9
10

Страница: 20

Россия
Сборка и эксплуатация люльки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Запрещается устанавливать люльку около ступенек, на
поверхность стола или в других местах, с которых она может
упасть.
• Запрещается использовать люльку в качестве кроватки для сна
на улице и устанавливать ее на неровные поверхности.
• Запрещается использовать люльку в качестве постоянной
кроватки для ребенка.
• Для моделей без противомоскитной сетки. Чтобы
предотвратить хватание и растягивание сетки ребенком,
следует использовать только противомоскитные сетки, которые
предназначены для коляски и которые можно прикрепить к
люльке.
Снятие колыбельки с шасси коляски
• Приведите в действие тормозное устройство.
• Нажмите на кнопку и потяните за ручку (15). Снимите люльку
(16). В зависимости от положения детской люльки, колыбельку
можно снять в одном из двух положений согласно рисункам 12
и 13. Это очень важно, никогда не снимайте люльку с рамы,
если она находится в каком-нибудь ином положении!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Всегда переносите люльку за ручку (17) согласно рисункам 12 и
13 в зависимости от положения ребенка.
• Очень важно переносить детскую колыбельку только в одном
из двух положений, показанных на рисунках.
267
Manual Double Viking v. 2.0
13
17
11
16
15
12 17

Страница: 21

Общие рекомендации по уходу
• Запрещается подвергать коляску в течение длительного периода времени чрезмерному
воздействию солнечных лучей.
• Рекомендуется использовать дождевую накидку, когда идет снег или дождь.
• Запрещается хранение коляски в холодных и/или сырых местах. Во избежание образования
плесени коляска должна храниться в полностью сухом помещении с комнатной температурой.
• Если шасси становится влажным, его следует высушить. Перед хранением убедиться, что коляска
сухая.
• Коляску необходимо вымыть и высушить, если она использовалась вблизи моря или на дорогах
или тротуарах, посыпанных солью.
• При транспортировке или хранении шасси соблюдать осторожность. Поверхность шасси
чувствительна к повреждениям. Царапины, появившиеся на поверхности шасси после покупки, не
являются гарантийным дефектом.
Профилактический осмотр
• Следует регулярно очищать шасси и его металлические детали, сушить и смазывать все
соединения шасси. Если коляска эксплуатируется в зимний период, ее необходимо чистить не реже
одного раза в неделю. Отстутствие технического обслуживания может привести к возникновению
коррозии. При образовании коррозии на поверхности (что вполне возможно) необходимо удалить
ее при помощи восковой пасты для полировки во избежание дальнейшего образования ржавчины.
(запрещается использовать средство удаления ржавчины для чистки колес)
• Рекомендуется смазывать оси колес и систему подвески раз в три месяца (очистить оси тканью
перед нанесением смазки). Оси можно смазывать техническим вазелином или автомобильным
маслом.
Регулярно проверять:
• исправность всех крепежных устройств.
• надежность крепления и исправность, отсутствие повреждений всех заклепок, гаек и болтов.
• целостность и отсутствие трещин у всех пластиковых деталей.
• исправность втулок колес.
• надежность крепления обеих липучкек вокруг пластикового ремня спинки / сиденья.
• состояние всех эластичных ремней.
• отсутствие повреждений и свободу движения у вторичного фиксирующего устройства.
• исправность тормоза тормоз, отсутствие повреждений у тормозных зубцов.
• давление в шинах (только пневматические шины) (см. маркировку на шинах: 28 фунт/кв. дюйм = 1,8
бар; 35 фунт/кв. дюйм = 2,5 бар)
• регулярно проверять ручку и дно люльки / сиденья на предмет наличия повреждений или износа.
СОБЛЮДАТЬ
• Если требуются оригинальные запасные части и решение других технических вопросов с
профессиональной консультацией, всегда связывайтесь с дистрибьютером, у которого было
приобретено изделие Emmaljunga.
• На выбранное изделие действйют гарантийные обязательства, вступившие в силу с 1-го июля 2002
(SFS 2002:587). Покупатель имеет право запросить данную информацию при покупке коляски у
дистрибьютера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Шины могут оставлять следы при контакте с линолеумом или другими пластиковыми материалами.
При хранении коляски хранится на легко повреждающихся поверхностях всегда использовать
защиту для колес.
Уход и обслуживание
• Стояночный тормоз состоит из подвижных узлов и требует регулярного
технического обслуживания для обеспечения исправности.
• Для гарантирования эффективной работы стояночный тормоз должен быть
хорошо смазан. Следует без промедления удалять песок, снег, лед и грязь со
всех подвижных частей тормозной системы.
• Использовать силиконовую или углеводородную смазку для ежемесячного
смазывания педали, осей колес и пальцев тормозной системы с обеих сторон
коляски. Также аналогичным образом регулярно смазывать деблокирующий
механизм колес.
• При использовании коляски Emmaljunga на песчаных пляжах или в других
грязных и влажных условиях, обращать особое внимание на уход за
стояночным тормозом и осуществлять техническое обслуживание тормозной
системы и колес, как указано выше, при первой необходимости.
268 Manual Double Viking v. 2.0

Страница: 22

Россия
Уход и обслуживание
Инструкции по мойке
• Капюшон:
Снять и расстегнуть капюшон. Промыть капюшон изнутри (внутренняя часть ткани) теплой водой.
В качестве моющего средства использовать мягкое жидкое мыло. Тщательно его смыть. Просушить
полностью расстегнутый капюшон.
• Чехол сиденья и 5-точечный ремень:
Снять чехол сиденья с шасси и вынуть из нее деревянную пластину сиденья. Простирать вручную
чехол сиденья в теплой воде. В качестве моющего средства использовать мягкое жидкое мыло.
Тщательно прополоскать. Высушить чехол сиденья. Нейлоновые ремни и пластиковые детали
протереть при помощи влажной ткани. Не стирать их. Перед повторной сборкой убедиться, что
ремни сухие.
• Обивка поручня:
Снять обивку с поручня. Простирать ее вручную в теплой воде. В качестве моющего средства для
мойки наружной и внутренней поверхностей ткани использовать мягкое жидкое мыло. Осторожно
обращаться с нетканным внутренним материалом. Просушить.
• Люлька:
Снять капюшон и матрас. Протереть наружную ткань и внутренний нетканый материал при помощи
чистой влажной ткани. Не стрирать. Высушить коляску в полностью разложенном состоянии.
Убедиться, что деревянное основание защищено от попадания воды.
Общая информация
• Глажка:
Если те или иные тканевые детали требую глажки, всегда использовать 100% хлобчатобумажную
ткань в качестве прокладки между утюгом и тканью для защиты ее поверхности. Гладить наружную
ткань из полиэстра (100 %) и внутренню ткань при умеренном нагреве (110°C на утюге).
• Перед повторной сборкой убедиться, что все детали полностью высохли. Проверить отделку и шов
ткани сиденья под карманом спинки.
• После стирки на наружную ткань можно нанести защитное средство. Наносить его всегда перед
сборкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Как минимум в течение 24 часов после нанесения защитного средства запрещается помещать в
коляску ребенка/детей.
Повторная сборка после мойки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Убедиться, что все детали установлены правильно в соответствии с инструкциями настоящего
руководства.
• Перед повторной сборкой и эксплуатацией убедиться, что пластина сиденья правильно
установлена.
ВАЖНО!
Рекомендации по мойке для исскуственной кожи
• Запрещается использовать вышеуказанные инструкции для стирки чехлов из искусственной кожи.
Исскуственную кожу можно стирать только с использованием бесцветного моющего вещества,
протирать влажной тканью и сушить при комнатной температуре.
269
Manual Double Viking v. 2.0

Страница: 23

270 Manual Double Viking v. 2.0
Номер шасси
Комплект поставки
Сервис после 12 месяцев эксплуатации
Сервис после 36 месяцев эксплуатации
Дата, штамп, имя и фамилия покупателя, подпись
Дата, штамп, имя и фамилия покупателя, подпись
0
36
12
Сервис после 6 месяцев эксплуатации
Сервис после 24 месяцев эксплуатации
Дата, штамп, имя и фамилия покупателя, подпись
Дата, штамп, имя и фамилия покупателя, подпись
24
6
Сервисная документация
RU
Купленное вами изделие нуждается в регулярном уходе и профилактическом обслуживании.
Рекомендуем производить сервисное обслуживание коляски регулярно, с предложенными ниже
сервисными интервалами, чтобы поддерживать качество изделия на должном уровне и снизить
до минимума его физический износ. Производите сервисное обслуживание коляски только у
авторизованных операторов розничной торговли продукцией Emmaljunga. После каждого сервисного
обслуживания вам будет выдан отчет с перечнем осмотренных и проверенных частей с отметкой даты
проведения сервиса. Перед отправкой изделия с фабрики оно прошло неоднократные проверки и
испытания. Еще одну проверку изделие проходит перед выдачей его вам, чтобы увериться, что оно
отвечает всем требованиям безопасности и качества. Кроме сервисного обслуживания в магазине
авторизованного оператора розничной торговли, очень важно самому проверять и обслуживать
изделие. Вы найдете больше информации об этом в разделе «Обслуживание и уход» в руководстве к
изделию.
Дата, штамп, имя и фамилия покупателя, подпись

Страница: 24

Россия
Комплектация (перечень)
Убедитесь, что все заклепки целы, винты и гайки завернуты как надо и не повреждены.
Убедитесь, что все кнопки и молнии на чехле-обивке сиденья и корзине для покупок правильно
и надежно прикреплены.
Проконтролируйте, что никаких видимых отклонений на шасси, чехле-обивке сиденья, корзине
и колесах не наблюдается.
1. Проконтролируйте наличие всех перечисленных позиций и их правильное
количество:
2. Проверьте функционирование шасси.
3. Колеса и тормоза
4. Общий осмотр изделия
Шасси Double Viking
1 шт. складное шасси с 2 креплениями
2 шт. колесо 300 мм
2 шт. поворотные передние колеса с грязевыми щитками
1 шт. инструкция по эксплуатации
Прогулочный блок Viking
1 шт. сиденье, в том числе 5-точечный ремень
1 шт. набивка для плечевых ремней
1 шт. капюшон
1 шт. тканевая накидка на прогулочный блок
1 шт. чехол на бампер
Люлька-переноска Viking
1 шт. люлька
1 шт. ткань капюшона
1 шт. накидка на ножки
1 шт. матрац
Разложите шасси.
Проверьте функционирование замков шасси с обеих сторон.
Проверьте срабатывание вспомогательного замка-предохранителя/предохранительных
кнопок, сложив коляску – вспомогательный замок-предохранитель/предохранительные
кнопки должны быть активированы, чтобы предупредить непреднамеренное
складывание.
Убедитесь, что прогулочный блок/люлька надежно защелкивается на шасси и
фиксируется с обеих сторон.
Убедитесь, что ремень безопасности в порядке, застегните и расстегните замок-застежку.
Проверьте, как функционирует регулирование высоты ручки, меняя высоту ее установки.
Ручка должна надежно фиксироваться во всех позициях.
Убедитесь, что система подвески Emmaljunga Adjustable Comfort System надежно
устанавливается во все три позиции с обеих сторон шасси.
Проконтролируйте, что спинка регулируется и надежно фиксируется в каждом из четырех
возможных положений.
Проконтролируйте, что подставка для ножек регулируется и надежно фиксируется в
каждом из двух возможных положений.
Смажьте шейки осей.
Установите колеса и убедитесь, что каждое колесо надежно фиксируется на месте
посадки.
Убедитесь, что стояночное устройство блокирует оба задних колеса.
RU
271
Manual Double Viking v. 2.0

Страница: 25

272 Manual Double Viking v. 2.0
Шасси/прогулочный блок/люлька — функциональность
Отметки о сервисном обслуживании
RU
Сервис 6 мес 12 мес 24 мес 36 мес
Проверьте функционирование замков шасси с обеих
сторон.
Проверьте функционирование вспомогательного замка-
предохранителя/предохранительных кнопок, сложив
коляску – вспомогательный замок-предохранитель/
предохранительные кнопки должны быть активированы,
чтобы предупредить непреднамеренное складывание.
Убедитесь, что прогулочный блок/люлька надежно
защелкивается на шасси и фиксируется с обеих сторон.
Убедитесь, что ремень безопасности в порядке,
застегните и расстегните замок-застежку.
Проверьте, как функционирует регулирование высоты
ручки, меняя высоту ее установки. Ручка должна надежно
фиксироваться во всех позициях.
Убедитесь, что система подвески Emmaljunga Adjustable
Comfort System надежно устанавливается во все три
позиции с обеих сторон шасси.
Проконтролируйте, что спинка регулируется и надежно
фиксируется в каждом из четырех возможных положений.
Проконтролируйте, что подставка для ножек регулируется
и надежно фиксируется в каждом из двух возможных
положений.
Колеса и тормоза
Убедитесь, что колеса снимаются и фиксируются на осях.
Убедитесь, что тормоза блокируют оба задних колеса.
Визуальный осмотр
Убедитесь, что все заклепки целы, винты завернуты как
надо.
Проверьте, что все кнопки и молнии не повреждены и
правильно закреплены
Проконтролируйте, что никаких видимых отклонений
на шасси, чехле-обивке сиденья, корзине и колесах не
наблюдается
Смазка
Очистите и смажьте колеса, оси, замки шасси, подставку
для ножек и защелку-предохранитель (вспомогательный
замок безопасности)
Другие примечания ( дальнейшая регулировка или замена частей)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фотография от а до я пошаговое руководство
  • Аквазан раствор инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Занусси смарт 5 кг zwd 381 инструкция
  • Прокуратура тамбова руководство
  • 3com 2924 sfp plus инструкция на русском