Eurolight lc2412 инструкция на русском языке

логотип behringer

behringer EUROLIGHT LC2412 Профессиональная 24-канальная консоль освещения DMX

behringer EUROLIGHT LC2412 Профессиональный продукт

Важные инструкции по безопасности

Внимание

Клеммы, отмеченные этим символом, пропускают электрический ток достаточной величины, что создает опасность поражения электрическим током. Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными штекерами ¼ ”TS или поворотными фиксаторами. Любая другая установка или модификация должна выполняться только квалифицированным персоналом. Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированных опасных предметов.tagе внутри корпуса — объемtage этого может быть достаточно, чтобы создать риск поражения электрическим током. Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о важных инструкциях по эксплуатации и техническому обслуживанию, содержащихся в прилагаемой литературе. Пожалуйста, прочтите руководство.

Предупреждение

Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте верхнюю крышку (или заднюю часть). Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Обратитесь за обслуживанием к квалифицированному персоналу. Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте прибор воздействию дождя и влаги. На устройство не должны попадать капли или брызги жидкостей, и на него нельзя ставить предметы, наполненные жидкостью, например вазы. Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала. Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никаких операций по обслуживанию, кроме тех, которые указаны в инструкциях по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

  1. Прочтите эти инструкции.
  2. Сохраните эти инструкции.
  3. Обратите внимание на все предупреждения.
  4.  Следуйте всем инструкциям.
  5.  Не используйте это устройство около воды.
  6. Чистите только сухой тканью.
  7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
  8. Не устанавливайте рядом с какими-либо источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
  9. Не пренебрегайте защитным назначением вилки поляризованного или заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или третий контакт предназначены для вашей безопасности. Если вилка из комплекта поставки не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
  10. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в области вилок, электрических розеток и в местах выхода из устройства.
  11. Используйте только приспособления / аксессуары, указанные производителем.
  12. Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка / устройство, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.
  13. Отключайте устройство от сети во время грозы или когда не используете его в течение длительного времени.
  14. Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например, поврежден шнур питания или вилка, пролита жидкость или внутрь устройства упали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально, или был отброшен.
  15. Аппарат должен быть подключен к СЕТЕВОЙ розетке с защитным заземлением.
  16. Если СЕТЕВАЯ вилка или соединитель прибора используются в качестве устройства отключения, устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.
  17. Правильная утилизация этого продукта: этот символ указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19 / EU) и законодательством вашей страны. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отработанного электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с этим типом отходов может иметь возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно связаны с EEE. В то же время ваше сотрудничество в правильной утилизации этого продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов. Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отработанное оборудование на переработку, обратитесь в местную городскую администрацию или в службу вывоза бытовых отходов.
  18. Не устанавливайте в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или подобном устройстве.
  19. Не ставьте на устройство источники открытого огня, например зажженные свечи.

EUROLIGHT LC2412 Органы управления

behringer EUROLIGHT LC2412 Professional Fig1

Разделы

  1.  раздел ПРЕДУСТАНОВКИ,
  2. B MEMORY-секция + дисплей банка,
  3. звук к свету,
  4. флэш-ключи,
  5. раздел программирования,
  6. ГЛАВНЫЙ раздел,
  7. раздел ПОГОНКИ.
  8. СПЕЦИАЛЬНАЯ 1 клавиша. Используется для активации специального канала, напримерample для включения / выключения туманообразователя.
  9.  СПЕЦИАЛЬНАЯ 2 клавиша. Та же функция, что и у клавиши SPECIAL 1. Как и в случае с другими каналами, на эти два канала (т.е. на SPECIAL 1/2) можно назначить три канала DMX. Затем оба специальных канала помечаются на консоли как каналы 25 и 26. Клавиши SPECIAL 1 и SPECIAL 2 можно запрограммировать как переключатели, клавиши или клавиши уничтожения.
  10. Выключатель. Используется для включения EUROLIGHT LC2412. Выключатель POWER всегда должен находиться в положении «Выкл.», когда вы подключаете устройство к сети.
  11. Разъем BNC используется для подключения гусиной шеи.amp (Опционально).
  12. Фейдеры 1-12. Используется для установки интенсивности световых элементов, подключенных к блоку диммера.
  13. ВЕРХНИЙ переключатель. При нажатии на этот переключатель
  14. секция A PRESET переключается на двенадцать дополнительных каналов. После этого можно настроить интенсивность каналов 13 – 24.
  15. Эти фейдеры управляют уровнем освещения всей группы каналов в отношении друг к другу, которое вы ранее определили, настроив фейдеры A PRESET и сохранив эту настройку в памяти.
  16. Эти фейдеры также являются частью этого раздела, но они выполняют двойную функцию. Когда LC2412 находится в режиме звука для освещения (функция праздничного освещения), они контролируют уровень освещения отдельных ячеек памяти, назначенных на определенные частотные диапазоны.
  17. На дисплее BANK отображается банк памяти, к которому принадлежат вызываемые вами воспоминания. Он также показывает, находится ли LC2412 в данный момент в режиме пресетов (отображается «P»). Дисплей начинает мигать, когда вы переключаетесь в предустановленный режим, и горит постоянно через три секунды. Предустановленный режим активен только после прекращения мигания. Это предотвращает случайную активацию предустановленного режима, а также грубые фейды.
  18. клавиши ВВЕРХ/ВНИЗ. Используйте их для выбора банка пресетов (0–9) или переключения в режим пресетов (P). Контрольные индикаторы мигают, когда вы выбираете новый
  19. банка, в то время как воспоминания из предыдущего банка все еще активны (фейдер(ы) поднят(ы) вверх). Потяните фейдер(ы) ((13), (14)-(17)) вниз, чтобы скрыть память. Когда вы снова потянете фейдер(ы) вверх, память нового банка пресетов будет видна на дисплее.tage.
  20. ЗВУК В СВЕТ ключ.
  21. PREVIEW ключ. Это дает вам возможность предварительноview (или изменить) сохраненные воспоминания еще раз, прежде чем реализовать их на компьютере.tage.
  22. FLASH-ключи. Нажатие одной из клавиш FLASH устанавливает для соответствующего канала максимальный уровень освещения, установленный на MAIN фейдере, независимо от его собственного положения фейдера. Для этого необходимо нажать кнопку CH FLASH (32). Функция вспышки канала автоматически активируется в режиме предустановки.
  23. функциональные клавиши FLASH. Мем-чейзы могут быть сохранены в ячейках памяти с 9 по 12 (чейз в память). Когда выбран соответствующий банк памяти, чейзы обозначаются желтыми светодиодами. Чейзы также можно вызвать с помощью клавиш Flash.
  24. клавиша ПАМЯТЬ. Нажав кнопку MEMORY один раз, вы запускаете процедуру, которая сохраняет какtagе сцена.
  25. ключ погони. Используется для запуска процедуры программирования (предназначенной для создания чейза).
  26. Клавиша CTM (обозначает чейз в память) вызывает меню для сохранения чейзов. По сути, вы можете хранить полностью запрограммированные чейзы в памяти. Каждый из десяти банков памяти имеет четыре слота памяти (9 – 12), доступных для этой цели.
  27. UTILITY 1. Эта клавиша открывает следующие меню программирования: DISABLE SOLO, SELECT CURVE и THEATER MODE.
  28. UTILITY 2. Эта клавиша открывает следующие меню программирования: DMX PATCH, SELECT MIDI и SELECT SPECIAL.
  29. ЖИВОЙ ключ. Нажав эту клавишу, вы можете направить шаги чейза или памяти на выход консоли, чтобы увидеть, как все это будет выглядеть на самом деле на экране.tage.
  30. СОЛО. Соло-функция использует флэш-клавиши. Когда функция соло активна, нажатие кнопки FLASH для одного канала/памяти полностью отключает все остальные индикаторы.
  31. КНОПКА FLASH. Включает и выключает функцию мигания канала. Когда функция флэш-памяти канала включена, вы можете использовать клавиши FLASH ((22)
  32. для включения максимального уровня освещения на отдельных каналах.
  33. ВЕРХНИЙ переключатель. Используется для переключения на каналы 13–24.
  34. КОНТРАСТ. Поворот этого регулятора позволяет регулировать контрастность дисплея.
  35. ПРОГРАММНЫЙ дисплей.
  36. колесо ДАННЫХ. Используется для изменения/выбора параметров программирования.
  37. Shift. Открывает дополнительные меню программирования.
  38. МЯГКИЙ ключ. Необходим для выбора элементов в меню программирования.
  39. МЯГКАЯ клавиша B. Имеет ту же функцию, что и клавиша SOFT A.
  40. ВЫХОД. Используется для закрытия процедуры программирования и возврата в главное меню.
  41. Фейдер. Этот фейдер является мастер-фейдером секции A PRESET; он определяет максимальный уровень освещенности всего участка. Кнопки FLASH ((22)/(23), а также (44)/(45)) можно использовать, даже когда фейдер находится в нулевом положении.
  42. Фейдер B. Этот фейдер является главным регулятором секции B MEMORY; он определяет максимальный уровень освещенности всех воспоминаний. Как и в случае с фейдером A, клавиши FLASH можно использовать, даже когда фейдер находится в нулевом положении.
  43. ГЛАВНЫЙ фейдер. Определяет максимальный уровень подсветки всех команд на выходе пульта.
  44. Клавиша PRESET FLASH. Вы можете выполнить всю секцию A PRESET с помощью этой флеш-клавиши, то есть активировать секцию A PRESET на stage, даже если фейдер A (41) полностью опущен. Как только вы отпускаете ключ, свет снова гаснет.
  45. Клавиша FLASH ПАМЯТИ. Имеет ту же функцию для раздела памяти B.
  46. УДЕРЖИВАТЬ. Замораживает текущие настройки, пока вы выбираете новый пресет, вызываете другую память или реализуете совершенно другую конфигурацию.
  47. Переключатель затемнения. Полностью затемняет все элементы освещения.
  48. ЦИФРОВОЙ ключ. Выбирает чейз, позволяя отображать отдельные чейзы на светодиодах управления (автоматический предварительный просмотр).view).
  49. ВСТАВИТЬ ключ. Активация этой клавиши во время выполнения чейза позволяет переключаться между текущим шагом и предыдущим, нажимая клавишу STEP (53). Эту функцию также можно выполнить с помощью регулятора X-FADE (клавиша MANUAL MODE (54) активирована).
  50. Фейдер CHASE. Управляет уровнем освещения полной настройки чейза. Отдельные соотношения памяти, включающие этот чейз, остаются нетронутыми.
  51. Управление X-FADE. Используется для ручного растворения между отдельными шагами чейза. Может также использоваться, чтобы раствориться между воспоминаниями.
  52. Фейдер СКОРОСТЬ. Управляет скоростью погони.
  53. ШАГ. Вручную запускает шаги чейза.
  54. РУЧНОЙ РЕЖИМ. Назначен регулятору X-FADE. Когда клавиша MANUAL MODE активирована, вращение регулятора X-FADE вперед и назад либо плавно переходит между двумя шагами чейза (кнопка INSERT активирована), либо шаги чейза постепенно плавно следуют один за другим (клавиша INSERT деактивирована).
  55. Кнопка ЗВУК/РЕЖИМ РАБОТЫ. Выборочно активирует управление чейзом с помощью ритма баса (ЗВУК) или с помощью внутреннего регулятора скорости.
    (БЕГАТЬ).
  56. Выходной разъем DMX512. Цифровой выход LC2412 обеспечивается с помощью 5-контактного разъема XLR. Можно подключить диммер. Его можно использовать для обработки цифровых команд управления в соответствии с протоколом управления DMX512.
  57. разъем АНАЛОГОВЫЙ ВЫХОД. Аналоговый выход предназначен для управления по аналоговому стандарту (от 0 до +10 В постоянного тока) и выполнен в виде разъема Sub-D.
  58. разъем MIDI OUT. MIDI-данные можно пересылать с разъема MIDI OUT на второй LC2412 или другой MIDI-секвенсор/ПК с помощью соответствующего кабеля (подсоедините его к разъему MIDI IN на приемном устройстве).
  59. разъем MIDI IN. Используется для подачи MIDI-данных (например, от MIDI-секвенсора или другого LC2412) для управления LC2412.
  60. разъем АНАЛОГОВЫЙ ВХОД. Подключите выход вашего микшерного пульта, проигрывателя компакт-дисков или другого источника аналогового сигнала к этому ¼-дюймовому моноразъему TS. Это позволяет использовать функцию преобразования звука в свет и музыкальное управление чейзами.
  61. Разъем НОЖНОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ. Подключите сюда ножной переключатель для удаленного управления клавишей STEP.
  62. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР.
  63. ОТДЕЛЕНИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ / ОБЪЕМTAGE ВЫБОР.

Характеристики

КАНАЛЫ 26 (24 + 2 специальных переключаемых канала)
DMX 78 из 512 каналов DMX (макс. 3 канала DMX на консольный канал)
ВОСПОМИНАНИЯ максимум 120
Погони максимум 99
Шаги Максимум. 650, до 99 за погоню
входные
Аналоговый вход Разъем 1/4″ TS моно джек, несбалансированный
уровень Уровень линии
Ножной переключатель 1/4-дюймовый разъем TS моно джек
MIDI вход 5-контактный разъем DIN
Выходы
Выход DMX512 5-контактный разъем XLR, соответствующий стандарту DMX512/1990.
MIDI out 5-контактный разъем DIN
Аналоговый выход Разъем Sub-D, 15-контактный
уровень 0/+10 В постоянного тока
Мин. сопротивление нагрузки 600 Ом
Напряжение питания
Voltage
США / Канада 120 В ~, 60 Гц
Европа / Великобритания / Австралия 230 В ~, 50 Гц
Япония 100 В ~, 50-60 Гц
Общая экспортная модель 120/230 В ~, 50-60 Гц
Потребляемая мощность 37 W
Плавкие предохранители 100 – 120 В~: T 1 Ач 250 В

220 – 240 В~: T 500 мА H 250 В

Подключение к сети Стандартная розетка IEC
Размеры/вес
Размеры (В х Ш х Г) ок. 4 3/16 х 17 1/2 х 11″

ок. 106 х 442 х 278 мм

Вес (нетто) ок. 8.38 фунта / 4.3 кг

Важная информация

  1. Зарегистрируйтесь на сайте. Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование Music Tribe сразу после его покупки на сайте musictribe.com. Регистрация покупки с помощью нашей простой онлайн-формы помогает нам обрабатывать ваши претензии по ремонту быстрее и эффективнее. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если применимо.
  2. Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер Music Tribe не находится поблизости,
    вы можете связаться с уполномоченным представителем Music Tribe для вашей страны, указанным в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, можно ли решить вашу проблему с помощью нашей «Онлайн-поддержки», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Кроме того, ПЕРЕД возвратом продукта отправьте претензию по гарантии на сайте musictribe.com.
  3. Подключения питания. Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что вы используете подходящую сетевую мощность.tage для вашей конкретной модели. Неисправные предохранители необходимо заменять без исключения предохранителями того же типа и номинала.

Федеральная комиссия по связи

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это оборудование соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Важная информация: Изменения или модификации оборудования, не одобренные явно Music Tribe, могут привести к аннулированию права пользователя на использование оборудования. Настоящим Music Tribe заявляет, что данный продукт соответствует Директиве 2014/35/ЕС, Директиве 2014/30/ЕС, Директиве 2011/65/ЕС и Поправке 2015/863/ЕС, Директиве 2012/19/ЕС, Регламенту 519/ 2012 REACH SVHC и Директива 1907/2006/EC. Полный текст EU DoC доступен по адресу https://community.musictribe.com/ Представитель в ЕС: Music Tribe Brands DK A / S Адрес: Ib Spang Olsens Gade 17, DK — 8200 Aarhus N, Дания

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Behringer EUROLIGHT LC2412 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User Manual

EUROLIGHT LC2412

Professional 24-Channel DMX Lighting Console

loading

Related Manuals for Behringer EUROLIGHT LC2412

Summary of Contents for Behringer EUROLIGHT LC2412

  • Page 1
    User Manual EUROLIGHT LC2412 Professional 24-Channel DMX Lighting Console…
  • Page 2: Table Of Contents

    EUROLIGHT LC2412 User Manual Table of Contents Thank you …………… 2 Important Safety Instructions ……..3 Legal Disclaimer …………. 3 Limited Warranty …………3 1. Introduction …………… 5 2. Control Elements …………6 3. Presets …………..11 4. The B Memory Section ……….12 5.

  • Page 3: Important Safety Instructions

    A list of authorized resellers can dangerous voltage inside the moving the cart/apparatus be found on BEHRINGER’ s website behringer. com under enclosure — voltage that may be suffi cient to constitute a combination to avoid “Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group offi ce risk of shock.

  • Page 4
    EUROLIGHT LC2412 User Manual • connection or operation of the unit in any way “Support” at behringer. com. If your country is not (3) This warranty does not detract from the seller’ s listed, please check if your problem can be dealt with…
  • Page 5: Introduction

    14 days of the date of purchase. You may also register online at instructions are followed by a structured overview of the control panel. behringer.com. The serial number needed for the registration is located at the top Afterwards, all functions of your LC2412 are described in detail.

  • Page 6: Control Elements

    EUROLIGHT LC2412 User Manual 2. Control Elements Chases The expression “Chases” refers to situations in which individually programmed The control panel of your LC2412 is divided into various areas with different light steps (up to 99 steps) are executed in succession (the lights “chase” each functions.

  • Page 7: Control Elements Of A/B Preset/Memory Section

    EUROLIGHT LC2412 User Manual (10) (11) Fig. 2.1: Section overview 2.1 Control elements of the A PRESET section 2.2 Control elements of the B MEMORY section  ( 2 ) The faders of the B MEMORY section are located in the block underneath the A PRESET section.

  • Page 8
    EUROLIGHT LC2412 User Manual Exception: When the LC2412 is in preset mode (“P” shown in the bank display), (14) The PAUSE fader is, just like the fader (13) , used primarily to control the the faders control the same channels as the faders of the A PRESET section.
  • Page 9
    EUROLIGHT LC2412 User Manual Example: (31) SOLO. The solo function utilizes the flash keys. When the solo function is active, pressing the FLASH key for a single channel/memory completely You have disabled the solo function for channel 8. The light on channel 8 remains dimms all other lights.
  • Page 10: Rear Panel Connectors

    EUROLIGHT LC2412 User Manual (42) B fader. This fader is the master control for the B MEMORY section; (51) X-FADE control. Used to manually dissolve between individual chase steps. it determines the maximum illumination level of all memories. Just like in Can also be used to dissolve between memories.

  • Page 11: Presets

    LC2412 from a neutral setting, and can observe the results of the changes you implement directly. Use the POWER switch to power up your BEHRINGER EUROLIGHT LC2412. The LC2412 displays now the setup that was most recently used, just prior to being powered down last time.

  • Page 12: Crossfading Between Presets

    EUROLIGHT LC2412 User Manual 3.3 Crossfading between presets Should you wish to store additional presets, simply repeat the steps: To crossfade between two presets, you need an additional preset. This additional 1. Adjust the preset (stage design); preset is created by utilizing the faders in the B MEMORY section.

  • Page 13
    EUROLIGHT LC2412 User Manual 4.2 Crossfading between different setups Fading memories out To fade memories out, release the INSERT key (49) . If you pull the X-FADE 4.2.1 Crossfading between presets and memories fader in the same direction while having faded in a memory right before Crossfading between memories and presets works exactly the same way as that, the memory is faded out only when you pull the control down again.
  • Page 14: Programming Memories Without Direct Control

    EUROLIGHT LC2412 User Manual 6. Chase Control 4.4 Programming memories without direct control (Blind) Chases are sequences of stage designs (presets or memories) that can be stored In addition to programming memories by using the preview function and can be run in a sequence. The LC2412 can store a total of 650 chase steps, (see chapter 4.1.3), you can also program memories using yet another method,…

  • Page 15: Manual Mode

    EUROLIGHT LC2412 User Manual 6.1.2 Programming memory chase To view the chase on the stage, pull up the CHASE fader (50) and the MAIN fader (43) . 1. Press the CHASE key (26) to begin programming, as described above. Pausing a chase 2.

  • Page 16
    EUROLIGHT LC2412 User Manual 6.2.6 Inserting memory steps Each step is shown in the display; the STEP key is disabled. If you additionally enable the INSERT key, you can fade in and out between the two steps 1. Execute steps 1 and 2 as described in chapter 6.2.5. In this case, however, selected last.
  • Page 17: Additional Functions Of The Lc2412

    EUROLIGHT LC2412 User Manual 7.2 Putting the output on hold 6.3.2 Previewing and editing CTM If you want to freeze the current console output while you can make another Replay mode and speed setup, you can use the HOLD key for this purpose.

  • Page 18: Midi Functions

    EUROLIGHT LC2412 User Manual 7.4 Theater mode 7.5 MIDI functions You have the option to store a long sequence (99 steps) so that you can define an MIDI commands can be used not only for controlling your instruments but also for individual crossfade time for each step.

  • Page 19: Storing Data On Memory Card

    EUROLIGHT LC2412 User Manual 7.7 Adjusting differing illumination levels The EUROLIGHT LC2412 lets you adjust illumination levels of various lighting elements to one another so they better match each other. This lets you increase illumination levels of lighting elements whose illumination is insufficient for a specific fader position.

  • Page 20: Dimmer Control

    EUROLIGHT LC2412 User Manual 8. Dimmer Control 8.2 Digital control via DMX512 8.2.1 Digital control features The EUROLIGHT LC2412 features a modern digital interface according to the DMX512 Digital Data Transmission Standard For Dimmers And Controllers, that was established in April 1990 by the USITT Engineering Commission (United States Institute for Theatre Technology, Inc.).

  • Page 21: Installation

    EUROLIGHT LC2412 User Manual DMX channels Connecting channels 1:1 (one-to-one) or disengaging all connections A DMX channel consists out of one digitally transmitted information unit (1 Byte/8 Bit), whereas 256 different information units can be transmitted. 1. Perform steps 1 and 2, as described under 8.2.3.

  • Page 22: Rack Mounting

    EUROLIGHT LC2412 User Manual 9.3.2 Sub D connections (Analog Control) 9.3.5 Footswitch The following table shows the cable layout of the individual contacts of the sub D You can use a footswitch to trigger chase steps. This way, both of your hands connection for analog dimmer control.

  • Page 23: Specifications

    Replace only with the same type or equivalent. BEHRINGER continuously strives to assure the highest quality standards possible. Required modifications may be implemented without prior notice. Technical data and the appearance of the unit may deviate from the above…

  • Page 24
    EUROLIGHT LC2412 User Manual MIDI Implementation Chart Function Transmitted Received Remarks Range Midi Channel 1-16 1-16 — — Mode — — Note Number — — Velocity — — After Touch — — Pitch Bender — — Control Change — —…
  • Page 25
    EUROLIGHT LC2412 User Manual FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIGHT LC2412 MUSIC Group Services US Inc. Responsible Party Name: 18912 North Creek Parkway, Address: Suite 200 Bothell, WA 98011, Phone: +1 425 672 0816 Phone/Fax No.: Fax: +1 425 673 7647 EUROLIGHT LC2412 complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:…
  • Page 26
    We Hear You…

background image

2

EUROLIGHT LC2412 User Manual

Thank you

Thank you very much for the confidence you have placed in us by purchasing the 

EUROLIGHT LC2412. You now own an outstanding, ultra-compact light mixing 

console, that features the state-of-the-art digital DMX512 control. In addition, 

your LC2412 is equipped with an analog output which allows to use it virtually in 

every environment you can think of. The design of the LC2412 (how it operates 

and how it is programmed) was constructed with controlling dimmer packs and 

standard spotlights in mind. To optimally use multi-function spotlights such as 

scanners and moving heads, you should use control consoles specifically created 

for this purpose.

Table of Contents

Thank you …………………………………………………………….. 2
Important Safety Instructions ……………………………….. 3
Legal Disclaimer ……………………………………………………. 3
Limited Warranty ………………………………………………….. 3
1.  Introduction ……………………………………………………… 4
2.  Control Elements ………………………………………………. 5
3.  Presets ……………………………………………………………. 10
4.  The B Memory Section …………………………………….. 11
5.  Sound-to-Light ……………………………………………….. 13
6.  Chase Control ………………………………………………….. 13
7.  Additional Functions of the LC2412 ………………….. 16
8.  Dimmer Control ………………………………………………. 19
9.  Installation ………………………………………………………20
10.  Specifications …………………………………………………22

Ожидается изображения товара

249 

Инструкция (руководство пользователя) на Световой пульт Behringer LC2412 Eurolight

Артикул: behringer-lc2412-eurolight

Категория: Behringer

  • Описание

  • Детали

Описание

Инструкцию по эксплуатации Behringer LC2412 Eurolight на русском языке можно будет скачать в личном кабинете после оформления и оплаты заказа.

Детали

Формат файла

PDF

Размер инструкции в кб

1435

EUROLIGHT LC2412 – блок управления концертным оборудованием – свето- и пиротехникой, установками искусственного дыма и т.д. – с цифровым интерфейсом DMX и чрезвычайно детальной контрольной панелью, обеспечивающей изменения колоссального числа настроек и создание самых разных осветительных схем. Устройство отличается надёжностью, простотой конфигурирования и великолепной расширяемостью, благодаря чему его удобно использовать в профессиональных залах для выступлений.

Основные функции

Консоль EUROLIGHT LC2412 имеет 24 физических контроллера для управления пресетами каналов. На каждый такой канал может приходиться до трёх DMX-каналов, благодаря чему возможно одновременное управление 78 устройствами. Ещё два специальных канала используются для управления оборудованием в режиме переключения, например, для активации генераторов дыма.

В отдельную секцию выделены контроллеры управления свето-акустической зависимостью – четыре фейдера, по одному на каждую частотную полосу плюс фейдер паузы. Все фейдерные контроллеры имеют плавный ход и работают как в автоматическом, так и ручном режимах. Встроенный чейзер имеет ёмкость равную 650 пунктам и поддерживает синхронизацию по низкочастотному ритму.

Устройство имеет десять собственных банков памяти, хранящих до 120 заранее сконфигурированных сцен. Для максимального удобства управления на консоли имеется поворотный регулятор и однознаковый светодиодный дисплей для навигации по банкам памяти, а также строчный LED-дисплей – для работы с другими настройками. Объём памяти можно увеличить путём подключения PCMCIA-карты.

Технические спецификации

EUROLIGHT LC2412 поддерживает управление через DMX-разъём либо через аналоговый выход D-Sub. Два EUROLIGHT LC2412 могут быть объединены в каскад благодаря разъёмам MIDI In/Out. Также предусмотрены ¼-дюймовый аналоговый TS-вход и такой же разъём для ножного переключателя.

EUROLIGHT LC2412 подключается к сетям с напряжением 120-230 В. От перепадов напряжения блок управления защищают встроенные предохранители. Для подсветки консоли имеется BNC-разъём для подключения лампы. Весит устройство около 3,8 кг. На его корпусе имеются крепления для установки в стандартный 19-дюймовый рэк. Сам корпус изготовлен из стали, благодаря чему механические повреждения EUROLIGHT LC2412 практически исключены.

На этой странице вы можете совершенно бесплатно скачать Руководство по эксплуатации Behringer Eurolight LC2412.
У документа PDF Руководство по эксплуатации 25 страниц, а его размер составляет 3 Mb.
Читать онлайн Осветительные приборы Behringer Eurolight LC2412 Руководство по эксплуатации

Читать онлайн Осветительные приборы Behringer Eurolight LC2412 Руководство по эксплуатации

Скачать файл PDF «Behringer Eurolight LC2412 Руководство по эксплуатации» (3 Mb)

Популярность:

5959 просмотры

Подсчет страниц:

25 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

3 Mb

Прочие инструкции Behringer Eurolight LC2412

  • Осветительные приборы Behringer Eurolight LC2412 Обзорный лист

  • Осветительные приборы Behringer Eurolight LC2412 Информация о продукте

  • Осветительные приборы Behringer Eurolight LC2412 Руководство по быстрому запуску

  • Осветительные приборы Behringer Eurolight LC2412 Инструкция по эксплуатации

Прочие инструкции Behringer Осветительные приборы

  • Осветительные приборы Behringer Ultrapar UP1200 Обзорный лист

  • Осветительные приборы Behringer Ultrapar UP1000 Обзорный лист

  • Осветительные приборы Behringer Ultrapar UP1200 Инструкция по эксплуатации

  • Осветительные приборы Behringer Eurolight LD6230 Таблица технических условий

  • Осветительные приборы Behringer Ultrapar UP1000 Таблица технических условий

  • Осветительные приборы Behringer Eurolight LD6230 Информация о продукте

  • Осветительные приборы Behringer Powerlight PL2000 Инструкция по эксплуатации

  • Осветительные приборы Behringer Powerlight PL2000 Руководство по быстрому запуску

  • Осветительные приборы Behringer Ultrapar UP1200 Информация о продукте

  • Осветительные приборы Behringer Ultrapar UP1000 Инструкция по эксплуатации

Прочие инструкции Behringer

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106 Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106 Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106 Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106-WH Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106-WH Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106-WH Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106T Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106T Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106T Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106T-WH Руководства по эксплуатации

инструкцияBehringer Eurolight LC2412

User Manual

EUROLIGHT LC2412

Professional 24Channel DMX Lighting Console

Руководство пользователя

25 страниц(ы)

EN

Техническая спецификация

6 страниц(ы)

EN

Посмотреть инструкция для Behringer Eurolight LC2412 бесплатно. Руководство относится к категории Без категории, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.7. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Behringer Eurolight LC2412 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Thank you
  • Important Safety Instructions
  • Legal Disclaimer
  • Limited Warranty
  • 1. Introduction
  • 2. Control Elements
  • 3. Presets
  • 4. The B Memory Section
  • 5. Sound-to-Light
  • 6. Chase Control
  • 7. Additional Functions of the LC2412
  • 8. Dimmer Control
  • 9. Installation
  • 10. Specifications

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Behringer а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Behringer предоставить вам исчерпывающий ответ.

Количество вопросов: 0

Логотип Behringer
Главная
Behringer
Eurolight LC2412
Без категории
английский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Behringer Eurolight LC2412.

Инструкция Behringer Eurolight LC2412 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Нет результатов

Behringer XD8USB
Behringer XD8USB

инструкция28 страниц(ы)

Behringer FBQ3102
Behringer FBQ3102

инструкция16 страниц(ы)

Behringer XD80USB
Behringer XD80USB

инструкция38 страниц(ы)

Behringer S16
Behringer S16

инструкция21 страниц(ы)

Behringer Europower PMP500
Behringer Europower PMP500

инструкция23 страниц(ы)

Behringer FBQ1000
Behringer FBQ1000

инструкция29 страниц(ы)

Behringer FBQ1502
Behringer FBQ1502

инструкция16 страниц(ы)

Behringer CT100
Behringer CT100

инструкция62 страниц(ы)

Behringer FBQ2496
Behringer FBQ2496

инструкция15 страниц(ы)

Behringer FBQ6200
Behringer FBQ6200

инструкция16 страниц(ы)

Посмотреть все Behringer руководства Посмотреть все Behringer Без категории руководства

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство общеобразовательным учреждением осуществляет
  • Автономный отопитель дизельный 12в инструкция по эксплуатации
  • Кофемашина делонги caffe corso инструкция по применению на русском языке
  • Инструкция для магнитолы пионер mosfet 50wx4
  • Лактазар для новорожденных инструкция по применению при искусственном вскармливании