Eurolive b115d инструкция на русском языке

Behringer Active 2-Way 15 12 PA акустическая система - 01Behringer Active 2-Way 15 12 PA акустическая система - 02

ЕВРОЛИВ
B115D / B112D
Активная 2-полосная акустическая система PA 15 ″ / 12 ″ с опцией беспроводной связи и встроенным микшером

Важные инструкции по безопасности

behringer Audio Performance Сверхбыстрый разрушитель обратной связи Параметрический - Осторожно. Значок внимания
крупный план знакаКлеммы, отмеченные этим символом, пропускают электрический ток достаточной силы, чтобы создать опасность поражения электрическим током. Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными штекерами ¼ ”TS или поворотными фиксаторами. Все остальные установки или модификации должны выполняться только квалифицированным персоналом.

крупный план знака

Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированных опасных предметов.tagе внутри корпуса — объемtagе, что может быть достаточно, чтобы составить
риск шока.

крупный план знакаЭтот символ, где бы он ни появлялся, указывает на важные инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию в сопроводительной литературе.
Пожалуйста, прочтите руководство.

крупный план знакаПредупреждение
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте верхнюю крышку (или заднюю часть). Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите обслуживание квалифицированному персоналу.

крупный план знакаПредупреждение
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию дождя и влаги. Запрещается подвергать устройство воздействию капель или брызг жидкости, а также нельзя ставить на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.

крупный план знакаПредупреждение
Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала. Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никакого обслуживания, кроме указанного в инструкции по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

  1. Прочтите эти инструкции.
  2.  Сохраните эти инструкции.
  3. Обратите внимание на все предупреждения.
  4. Следуйте всем инструкциям.
  5. Не используйте это устройство около воды.
  6. Очищайте только сухой тканью.
  7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
  8. Не устанавливайте рядом с какими-либо источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
  9. Не пренебрегайте защитным назначением вилки поляризованного или заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или третий контакт предназначен для вашей безопасности. Если вилка из комплекта поставки не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
  10. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в области вилок, электрических розеток и в местах выхода из устройства.
  11. Используйте только приспособления / аксессуары, указанные производителем.
    значок
  12. Используйте только тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. При использовании автомобиля соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка / устройство, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.
  13. Отключайте устройство от сети во время грозы или когда не используете его в течение длительного времени.
  14. Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например, поврежден шнур питания или вилка, пролита жидкость или внутрь устройства упали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально, или был отброшен.
  15. Аппарат должен быть подключен к СЕТЕВОЙ розетке с защитным заземлением.
  16. Если СЕТЕВАЯ вилка или соединитель прибора используются в качестве устройства отключения, устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.
  17. iconicon - 1996 - переработанныйПравильная утилизация этого продукта: этот символ указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19 / EU) и законодательством вашей страны. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отработанного электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с этим типом отходов может иметь возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно связаны с EEE. В то же время ваше сотрудничество в правильной утилизации этого продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов. Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать свое использованное оборудование на переработку, обратитесь в местную городскую администрацию или в службу сбора бытовых отходов.
  18. Не устанавливайте в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или подобном устройстве.
  19. Не ставьте на устройство источники открытого огня, например зажженные свечи.
  20. Помните об экологических аспектах утилизации батарей. Батареи необходимо утилизировать в пункте сбора батарей.
  21. Этот аппарат можно использовать в тропическом и умеренном климате до 45 ° C.

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые может понести любое лицо, которое полностью или частично полагается на любое описание, фотографию или заявление, содержащиеся в данном документе. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Все права защищены.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Чтобы ознакомиться с применимыми условиями гарантии и дополнительной информацией об Ограниченной гарантии Music Tribe, пожалуйста, ознакомьтесь с подробной информацией на сайте musictribe.com/гарантия.

EUROLIVE B115D / B112D Подключение
Шаг 1: знакомство

берингер- 1

EUROLIVE B115D / B112D Органы управленияАкустическая система behringer Active 2-Way 15 1PA - 02

Шаг 2: элементы управления

  1. Наблюдения и советы этой статьи мы подготовили на основании опыта команды МОЩНОСТЬ переключатель включает динамик.
  2. Подключите включенный IEC кабель питания в это гнездо.
  3. Здесь замените перегоревший предохранитель.
  4. СМЕШИВАНИЕ ВЫХОДА отправляет копию исходного сигнала на другой динамик с помощью кабеля XLR.
  5. Подключите микрофон, балансный выход микшера или MIX OUTPUT от другого динамика, используя балансный кабель с гнездом XLR. Подключите выход микшера 1/4 дюйма или другой линейный сигнал к центру комбинированного разъема XLR / TRS.
  6. Регуляторы INPUT 1 и INPUT 2 регулируют входную чувствительность (усиление) для комбинированных разъемов XLR / TRS.
  7. Светодиод CLIP загорается, когда входной сигнал начинает перегружаться.
  8. LOW EQUALIZER срезает или усиливает низкие частоты на ± 15 дБ.
  9. HIGH EQUALIZER срезает или усиливает высокие частоты на ± 15 дБ.
  10. Светодиод CLIP загорается, когда основной выходной сигнал начинает перегружаться.
  11. Подключите сюда дополнительный приемник беспроводного микрофона Behringer.
  12. Светодиоды указывают на вход сигнала беспроводного микрофона.

Шаг 3. Начало работы

  1. Разместите громкоговорители в желаемых местах: на стойках или в виде клиновидных мониторов на полу.
  2. Сделайте все необходимые подключения. НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ пока питание.
  3. Включите источник звука (микшер, микрофон).
  4. Включите динамики, нажав ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ. Загорится светодиод POWER.
    Акустическая система behringer Active 2-Way 15 1PA - 04
  5. Включите источник звука или говорите в микрофон на нормальном или громком уровне.
  6. Установите ручку LEVEL на желаемую громкость. Если светодиод CLIP мигает, поверните ручку LEVEL вниз. При использовании нескольких динамиков ручку LEVEL необходимо отрегулировать на каждом динамике.
  7. При необходимости отрегулируйте регуляторы HIGH и LOW на каждой колонке, чтобы усилить или срезать высокие и низкие частоты по вкусу.
    Акустическая система behringer Active 2-Way 15 1PA - 05

Дополнительная настройка беспроводного микрофона

  1. Вставляйте во вход только дополнительный микрофонный приемник BEHRINGER DIGITAL WIRELESS.
  2. Установите переключатели ВКЛ / ВЫКЛ на микрофонах в положение «ВКЛ».
  3. Во время процесса сопряжения светодиод на ключе будет мигать. Как только соединение между беспроводным микрофоном и приемником будет установлено, светодиод будет гореть постоянно.
    Акустическая система behringer Active 2-Way 15 1PA - 6
  4. Говорите в беспроводные микрофоны и регулируйте громкость с помощью кнопок громкости на отдельных микрофонах. Нажмите кнопку уменьшения громкости на две секунды, чтобы отключить сигнал микрофона. Нажмите кнопку увеличения громкости, чтобы включить микрофон.

Характеристики

Усилитель
Низкочастотный диапазон
Максимальная выходная мощность 700 Вт *
Высокочастотный диапазон
Максимальная выходная мощность 300 Вт *
Аудио входы
XLR (серво-балансный)
чувствительность От -36 дБн до 0 дБн
Входное сопротивление 14 кОм
¼ ”TRS-разъем (серво-балансный)
чувствительность От -36 дБн до 0 дБн
Входное сопротивление 14 кОм
Беспроводная система
соединитель USB 3.0
Полоса частот 2.4 GHz
Частотная характеристика (беспроводное соединение) 20 Гц — 20 кГц (+ 0 / -2.5 дБ)
Диапазон Максимум. 80 м (прямая видимость)
Аудио выходы
Микс
соединитель XLR, балансный
Контроль уровня
Подрезка входного сигнала От -∞ до +36 дБ
Максимум. входной уровень 18 дБ
Данные системы громкоговорителей
Частотная характеристика От 45 Гц до 20 кГц От 50 Гц до 20 кГц
Частота кроссовера 2.2 кГц 2.8 кГц
ограничитель Оптический
балансир
High ± 15 дБ при 12 кГц
Низкий ± 15 дБ при 80 Гц
Напряжение питания
Voltage (предохранители)
США / Канада 120 В, 60 Гц (T 6.3 AH 250 В)
Великобритания / Австралия 240 В ~, 50 Гц (T 3.15 Ач 250 В)
Европа 230 В ~, 50 Гц (T 3.15 Ач 250 В)
Япония 100 В ~, 50-60 Гц (T 6.3 AH 250 В)
Потребляемая мощность Максимум. 110 Вт
Подключение к сети Стандартная розетка IEC
Размеры / вес
Размеры (В х Ш х Г) 713 x 427 x 313 мм (28.1 x 16.8 x 12.3 дюйма) 568 x 342 x 270 мм (22.4 x 13.4 x 10.6 дюйма)
Вес 17.5 кг (38.6 фунтов) 12.3 кг (27.1 фунтов)

* Независимо от ограничителей и схем защиты драйвера
Примечание: рабочая температура окружающей среды до 45oC.

Другая важная информация

  1. Зарегистрируйтесь на сайте. Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование Music Tribe сразу после его покупки на сайте musictribe.com. Регистрация покупки с помощью нашей простой онлайн-формы помогает нам обрабатывать ваши претензии по ремонту быстрее и эффективнее. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если применимо.
  2. Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер Music Tribe не находится поблизости от вас, вы можете связаться с авторизованным торговым представителем Music Tribe для вашей страны, указанным в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, можно ли решить вашу проблему с помощью нашей «Онлайн-поддержки», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на musictribe.com. Кроме того, ПЕРЕД возвратом продукта отправьте претензию по гарантии на сайте musictribe.com.
  3. Подключения питания. Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что вы используете подходящую сетевую мощность.tage для вашей конкретной модели. Неисправные предохранители необходимо заменять без исключения предохранителями того же типа и номинала.

ИНФОРМАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ

EU RO LIV E B115D / B112D

Ответственное лицо: Music Tribe Commercial NV Inc.
Адрес: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, США
Номер телефона: + 1 702 800 8290

EU RO LIV E B115D / B112D
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется с нарушением инструкций, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  •  Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  •  Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это оборудование соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
(2) Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Важная информация:
Изменения или модификации оборудования, явно не одобренные MUSIC Tribe, могут лишить пользователя права на использование оборудования.
CE Logo
Настоящим Music Tribe заявляет, что этот продукт соответствует Директиве
2014/35 / EU, Директива 2014/30 / EU, Директива 2011/65 / EU и поправка 2015/863 / EU, Директива 2012/19 / EU, Регламент 519/2012 REACH SVHC и Директива 1907/2006 / EC.
Полный текст DoC ЕС доступен по адресу https://community.musictribe.com/
Представитель в ЕС: Music Tribe Brands DK A / S
Адрес: Ib Spang Olsens Gade 17, DK — 8200 Aarhus N, Дания.

Behringer Active 2-Way 15 12 PA акустическая система - 02

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Видео Правдивый обзор активная колонка Behringer Evrolive B115 mp3, каково качество исполнения? (автор: Ник ВсякоРазно)08:47

Правдивый обзор активная колонка Behringer Evrolive B115 mp3, каково качество исполнения?

Видео Behringer eurolive e1520 - обзор (автор: Злой Рысь)25:03

Behringer eurolive e1520 — обзор

Видео Behringer B300 стоит ли брать? (автор: Алексей Савочка)06:12

Behringer B300 стоит ли брать?

Видео Обзор колонок Behringer EUROLIVE B115 MP3 / Speakers review Behringer EUROLIVE B115 MP3 (автор: Михаил Ботвин)07:41

Обзор колонок Behringer EUROLIVE B115 MP3 / Speakers review Behringer EUROLIVE B115 MP3

Видео Behringer DR112DSP speaker (автор: Ezduztube)04:41

Behringer DR112DSP speaker

Видео Behringer PMP500 Powered Mixer & Fun generation (PL115P) speakers from Thomann - Sound Test (автор: ALS-TechReview)02:49

Behringer PMP500 Powered Mixer & Fun generation (PL115P) speakers from Thomann — Sound Test

Видео Behringer's Crave Only (with reverb) - Behringer heard me (read the description) (автор: VolcaNiced)22:03

Behringer’s Crave Only (with reverb) — Behringer heard me (read the description)

Видео Behringer DR112DSP vs Behringer B12X Audio Comparison (автор: Eric Chee)06:02

Behringer DR112DSP vs Behringer B12X Audio Comparison

РУССКИЙ

Версия 1.0 Апрель 2004 г.

Инструкция по

эксплуатации

ULTRABASS

BA115

г. Инструкция по эксплуатации ULTRABASS BA...

Ultrabass ba115, Важные указания по технике безопасности

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

2

ULTRABASS BA115

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ

1) Прочтите данные указания.

2) Сохраните данные указания.

3) Соблюдайте все предупреждающие указания.

4) Следуйте всем указаниям по обслуживанию.

5) Не пользуйтесь устройством вблизи воды.

6) Протирайте устройство только сухой тряпкой.

7) Перед установкой акустической системы, всегда
необходимо проверить прочность и устойчивость,
опоры, на которую она устанавливается. Опора,
которая слегка вибрирует, не подходит для
акустических систем, поэтому устанавливайте
акустические системы только на прочной, ровной
опоре.

8) Запрещается устанавливать устройство вблизи от
источников тепла, например, радиаторов отопления,
плит или других приборов, излучающих тепло (в т. ч.
усилителей).

9)Используйте только дополнительные устройства/
принадлежности, допущенные изготовителем.

10) Используйте только тележки, штативы, держатели
или столы, допущенные изготовителем или входящие
в комплект поставки устройства. Если Вы используете
тележку, будьте предельно осторожны при ее
перемещении, чтобы избежать получения травм из-за
спотыкания.

11) Все работы по обслуживанию разрешается
выполнять только квалифицированному персоналу.
Обслуживание необходимо, если устройство было
каким-либо образом повреждено (например,
повреждение сетевого кабеля или вилки), какие-либо
предметы или жидкости попали внутрь устройства,
оно попало под дождь или намокло, не работает
должным образом или упало на пол.

12) Следите за тем, что через отверстия внутрь
прибора не могут попасть инородные предметы или
жидкости.

Мы оставляем за собой право на внесение изменений в техническую
конструкцию и внешний вид прибора. Содержащаяся в настоящем
документе информация является актуальной на момент его сдачи в
печать. Упомянутые или изображённые здесь названия других
компаний, организаций или публикаций и соответствующие логотипы
являются зарегистрированными товарными знаками их владельцев.
Их применение не в коем случае не свидетельствует о претензии на
соответствующий товарный знак или наличии связи между
владельцами товарных знаков и BEHRINGER®. BEHRINGER® не
гарантирует правильности и полноты содержащихся в настоящем
документе описаний, изображений и данных. Приведённые в данном
документе цвет и спецификация могут незначительно отличаться от
цвета и спецификации конкретного продукта. Продукты BEHRINGER®
продаются только нашими авторизованными дилерами. Дистрибьюторы
и дилеры не являются уполномоченными агентами BEHRINGER® и не
имеют права связывать BEHRINGER® заявленными или
подразумеваемыми обязательствами и утверждениями. Настоящая
инструкция защищена авторским правом. Любое её размножение или
перепечатка, в том числе и частичная, и любое воспроизведение
изображений, в том числе и в изменённом виде, допускаются только
с письменного разрешения фирмы BEHRINGER Spezielle Studiotechnik
GmbH. BEHRINGER® является зарегистрированным товарным знаком.

ВСЕ ПРАВА СОХРАНЯЮТСЯ.

© 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.

BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,

47877 Willich-Münchheide II, Германия

Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

Ultrabass ba115, Важные указания по технике безопасности

Ultrabass ba115, Введение, Органы управления и соединительные элементы

Внимание

  • Изображение
  • Текст

3

ULTRABASS BA115

1. ВВЕДЕНИЕ

Сердечное спасибо за доверие, которое Вы оказали нам,

купив BEHRINGER ULTRABASS BA115. Превосходная
акустическая система BUGERA

TM

— это высококачественное

и предельно мощное оборудование, которое было
разработано специально для воспроизведения глубоких
низких частот при особо прямой характеристике
срабатывания (т. н. “атака”).

Особенный громкоговорители с алюминиевой мембраной

BUGERA

TM

акустической системы BA115

обеспечивает

предельно прямую “атаку” и импульсивные нижние
частоты. К этому следует добавить невероятно высокую
мощность в 600 Вт, превосходное преобразование звука и
удобную транспортировку. Все эти характеристики делают
ULTRABASS BA115 абсолютно незаменимым и всегда
надежным спутником на сцене, в студии или в
репетиционной комнате.

1.1 Поставка

Для обеспечения надежной перевозки системы

BA115

была

тщательно упакована на заводе-изготовителе. Если, тем
не менее, коробка имеет повреждения, незамедлительно
проверьте, не получило ли устройство внешние
повреждения.

+

В случае повреждений НЕ посылайте устройство
нам, а сообщите об этом в торговую организацию
и транспортное предприятие, т. к. в противном
случае могут потерять силу любые притязания
на возмещение ущерба.

+

Во избежание повреждений при хранении или
пересылке всегда используйте оригинальную
коробку.

+

Не оставляйте детей без присмотра играть с
устройством или упаковочным материалом.

+

Утилизирйте весь упаковочный материал
согласно нормам защиты окружающей среды.

1.2 Ввод в эксплуатацию

Ваша система ULTRABASS BA115 соединяется с

усилителем мощности с помощью гнезд громкоговорителей,
расположенных на задней стенке.

+

Перед выполнением соединения убедитесь в том,
что на усилителе отключен звук.

1.3 Гарантия

Потратьте немного времени и пошлите нам полностью
заполненный гарантийный талон в течение 14 дней с даты
покупки, т. к. в противном случае Вы теряете право на
расширенные гарантийные требования. Серийный номер
указан на задней стенке устройства. В качестве
альтернативы можно выполнить онлайновую регистрацию
на нашем сайте (www.behringer.com).

2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И

СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

Рис. 2.1: Органы управления и соединительные элементы

К этом гнезду 6,3 мм Вы можете подключить педаль
(например, MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010), с
помощью которой можно дистанционно включать и
выключать высокочастотный громкоговоритель. При
включенном высокочастотном громкоговорителе
создается твердый, прямой звук (Hard Attack). При
выключенном высокочастотном громкоговорителе
весь спектр звука воспроизводится через
низкочастотную акустическую систему (Soft Attack).

Акустические системы серии ULTRABASS имеют в
части INPUT/LINK одно гнездо 6,3 мм, а также два
вывода громкоговорителей (совместимые с NEUTRIK

®

SPEAKON

®

). Все выводы включены параллельно,

поэтому все три вывода абсолютно равноценны по
своей функции. Вы можете также подключить через
Link-соединение второй громкоговоритель, не подводя
непосредственно к усилителю.

+

Если несколько акустических систем ULTRABASS
соединяются через Link-соединение, входное
сопротивление уменьшается: при двух
одинаковых системах вдвое, при трех — на две
трети и т. д. Во избежание повреждений,
вызванных перегрузкой, всегда учитывайте
полное сопротивление усилителя. В идеальном
случае значения полного сопротивления
звуковых систем и усилителя одинаковы. Если
акустическая система имеет более высокое
сопротивление, это не является критическим
фактором для усилителя, но в этом случае он не
может передать звуковым системам свою полную
мощность. Относительно этого учитывайте
информацию, приведенную в главе 4. “МОНТАЖ”.

+

Внимание! Ни в коем случае не подключайте два
оконечных каскада к одной системе BA115. В
противном случае грозит опасность разрушения
оконечных каскадов и акустической системы.

Данная таблица показывает правильную полярность
соединений:

Положительный полюс (POS) = верхушка (TIP)
штекера или 1+ при профессиональном соединении
акустических систем.

Отрицательный полюс (NEG) = хвостовик (SLV)
штекера или 1- при профессиональном соединении
акустических систем.

+

См. также рис. 4.1 и 4.2.

2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

ВНИМАНИЕ!

+

Система BA115 в состоянии создавать предельно
высокую громкость звука. Учтите, что высокое
звуковое давление не только быстро утомляет
слух, но и может его серьезно нарушить. Всегда
следите за умеренной громкостью звука.

Ultrabass ba115, Введение, Органы управления и соединительные элементы

4

ULTRABASS BA115

3. ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР. Потратьте немного времени и
пошлите нам полностью заполненный гарантийный
талон в течение 14 дней с даты покупки, т. к. в
противном случае Вы теряете право на расширенные
гарантийные требования. В качестве альтернативы
можно выполнить онлайновую регистрацию на нашем
сайте (www.behringer.com).

3. ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ

Обеспечиваются многочисленные варианты применения

благодаря многообразию выводов и вариантов
комбинирования с другими устройствами из
производственной палитры фирмы BEHRINGER. На
приведенных ниже рисунках показаны некоторые из них.

Рис. 3.1: Монофоническая схема с ULTRABASS BX3000T

На рисунке показана простая схема с BEHRINGER

ULTRABASS BX3000T в качестве усилителя низких частот.
Она особенно подходит для репетиционных и небольших
клубов. На больших сценах можно через вывод DI Out выйти
на микшерский пульт. Оснащение может быть быстро
установлено и снова разобрано, и тем не менее
обеспечивает очень высокую громкость и гибкость.

Для джазовых выступлений или для проб с большим

ансамблем мы рекомендуем использовать эту схему. Здесь
дополнительно две различные модели систем
комбинируются в одну “башню”. Соединение акустических
систем осуществляется либо раздельно, т. е. каждая
система присоединена к отдельному выходу ULTRABASS
BX3000T, либо путем присоединения только одной системы
к усилителю, при этом вторая получает сигнал через
соединительный кабель (Link) (см. также

).

Рис. 3.2: Расширенная монофоническая схема с различными вариантами подключения акустических систем

Ultrabass ba115, Примеры применения

5

ULTRABASS BA115

3. ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ

Рис. 3.3: Bi-Amping: Высокие и низкие частоты воспроизводятся раздельно низкочастотными системами

Рис. 3.4: Расширенная стереофоническая конфигурация

В сочетании с BASS V-AMP и BASS V-AMP PRO Вы можете

использовать низкочастотные акустические системы в
режиме Bi-Amping. В режиме Bi-Amping высокие и низкие
частотные диапазоны распределяются на низкочастотные
системы, благодаря чему не весь спектр звука
воспроизводится одновременно через все акустические
системы. На рис. 3.3 низкочастотная составляющая
сигнала воспроизводится через BA115, а средние и
высокие частоты–через BA210. Обычно для этого Вам
требуется активный частотный разделительный фильтр.

BASS V-AMP и BASS V-AMP PRO уже имеют

соответствующую функцию. При этом частоты разделяются
таким образом, что на левой стороне воспроизводятся низкие
частоты, а на правой — высокие. Как выполнить необходимые
настройки на частотном разделительном фильтре (функция
X-OVER), описано в главе 6.3 (“Эффекты Post Amp”)
инструкции по использованию BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.

Эта стерео-схема подходит для всех тех, кто хочет

получить насыщенный стереофонический звук. Совместно
с BASS V-AMP и BASS V-AMP PRO превосходно
проявляются стереофонические эффекты, например,
Chorus или Delays. Учтите, что стереоэффект проявляется
в полной мере только в том случае, если Вы установили
акустические системы раздельно (слева/справа). Для этой
схемы превосходно подходит наш усилитель EUROPOWER
EP2500. Имея мощность 2 x 1.200 Вт, он предлагает
достаточные резервы, чтобы “дать настоящего джазу“.

В этой конфигурации никакие желания не остаются

неисполненными! Это расширение к схеме на рис. 3.3.
Вместо обоих отдельных систем оконечный каскад на рис.
3.4 приводит в действие по две “башни” из акустических
систем BB115 и BB210. Соединение акустических систем
друг с другом выполняется Link-кабелем. И в этом случае
мы рекомендуем использовать только профессиональные
соединительные кабели (совместимые с NEUTRIK

®

SPEAKON

®

).

Ultrabass ba115

6

ULTRABASS BA115

4. МОНТАЖ

4.1 Подключение акустических систем

При использовании нескольких акустических систем

необходимо всегда учитывать результирующее полное
сопротивление. Ниже приведено несколько кратких
пояснений типов соединений:

Последовательное включение: Сопротивления

присоединенных акустических систем суммируются. Если
дву акустические системы с 4 Ом соединены друг с другом,
то полное сопротивление равно 8 Ом.

Параллельное включение: Если акустические системы

с одинаковым сопротивлением соединяются по
параллельной схеме, то при использовании двух систем
сопротивление равно половине общего сопротивления, трех
систем — одной трети, четырех систем — одной четверти.
Таким образом можно, например, две системы с 8 Ом
соединить в систему с 4 Ом.

Если необходимо соединить четыре или больше

акустических систем, это можно выполнить по
последовательной схеме. При использовании четырех
систем с 4 Ом каждая результирующее общее
сопротивление не изменяется.

+

Во избежание потерь мощности используйте при
соединении акустических систем как можно более
короткие и толстые кабели. Не прокладывайте
выходные кабели рядом с входными.

На приведенном ниже рисунке и в таблице разъяснены

комбинации соединения акустических систем.

Рис. 4.1: Графическое представление различных типов

соединений

Ã

2x 2x 2x 4x 4x 4x

Ã

Ã

Ã

4

8

16

4

8

16

Ã

Ã

Ã

Ã

Ã

2

4

8

1

2

4

Ã

Ã

Ã

Ã

Ã

8

16 32 16 32 64

Ã

Ã

Ã

Ã

Ã

4

8

16

Табл. 4.1: Комбинации соединения и результирующее

сопротивление

+

Учтите также, что низкочастотные системы серии
BA и BB через LINK-соединение поддерживают
только параллельную схему подключения.

4.2 Аудио-соединения

Рис. 4.2: Профессинальный вывод для подключения

акустических систем с полярностью

Рис. 4.3: Монофонический соединитель 6,3 мм

4. МОНТАЖ

Ultrabass ba115, Монтаж

7

ULTRABASS BA115

5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Фирма BEHRINGER приланает все усилия по обеспечению высочайшего качества.

Требуемые изменения предпринимаются без предварительного уведомления. Поэтому
технические данные и внешний вид устройства могут отличаться от приведенных данных
или рисунков.

5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ОСНАЩЕНИЕ
Высокомощные низкочастотные
громкоговорители

1 громкоговорителей
15″ BUGERA

TM

с

алюминиевой
мембраной

Чувствительность

97 дБ @ 1 Вт / 1 м

Сопротивление

8 Ом

Частотный диапазон

40 Гц — 16 кГц

Мощность (RMS / музык.)

600 Вт

Высокочастотный
громкоговоритель

1″ высокочастотный
громкоговоритель

СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ВЫВОДЫ
АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ
Input/Link

2 профессиональных
соединительных
вывода,
совместимых с
NEUTRIK

®

SPEAKON

®

(включенные
параллельно)
а также одно
гнездо 6,3мм

РАЗМЕРЫ/МАССА
Размеры (Ш x В x Г)

655 мм x 655 мм x
407 мм

Масса

прибл. 32,0 кг

Ultrabass ba115, Технические данные

Комментарии

Поиск по каталогу


Behringer B115D EuroLive — это именна та акустика, которую ждали от Behringer! Еще больше мощности, еще больше возможностей, за приемлемые деньги. В акустической системе B115D используется усилитель класса D, который дает 1000Вт мощности.

Корпус акустики выполнен из высокопрочного пластика. По бокам расположены удобные ручки для переноски. На задней панели колонки Behringer B115D находятся разъемы для подключения к источнику звука, двух канальный микшер, а также разъемы для подключения flash, и индикаторы подключения беспроводных источников сигнала. Каждый из разъемов имеет отдельную регулировку громкости.

Тип концертная
Производитель BEHRINGER
Тип акустической системы активная
Акустическое оформление фазоинверторного типа
Количество полос 2
Bi-wiring есть
Мощность 700 Вт
Максимальная мощность 1000 Вт
Минимальная частота 45 Гц
Максимальная частота 20000 Гц
Крепление для монтажа на стену есть
Материал корпуса пластик
Bi-amping (встроенный усилитель) есть
Линейный выход есть
Возможность установки вне помещения есть
Ширина 427 мм
Высота 713 мм
Глубина 313 мм
Вес 17.5 кг

C этим товаром покупают

Behringer
EUROLIVE B115D Брошюра

Популярность:

1101 просмотры

Подсчет страниц:

4 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

1.76 Mb

background image

2

EUROLIVE B115D/B112D

Quick Start Guide

3

Important Safety 

Instructions

LIMITED WARRANTY

LEGAL DISCLAIMER

Terminals marked with this symbol carry 

electrical current of suffi  cient magnitude 
to constitute risk of electric shock. 

Use only high-quality professional speaker cables with 
¼» TS or twist-locking plugs pre-installed. All other 
installation or modifi cation should be performed only 
by qualifi ed personnel.

This symbol, wherever it appears, 

alerts you to the presence of uninsulated 
dangerous voltage inside the 

enclosure — voltage that may be suffi  cient to constitute a 
risk of shock.

This symbol, wherever it appears, 

alerts you to important operating and 
maintenance instructions in the 

accompanying literature. Please read the manual.

Caution
To reduce the risk of electric shock, do not 
remove the top cover (or the rear section). 

No user serviceable parts inside. Refer servicing to 
qualifi ed personnel.

Caution
To reduce the risk of fi re or electric shock, 
do not expose this appliance to rain and 

moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping 
or splashing liquids and no objects fi lled with liquids, 
such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution
These service instructions are for use 
by qualifi ed service personnel only. 

To reduce the risk of electric shock do not perform any 
servicing other than that contained in the operation 
instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed 
service personnel.
1.  Read these instructions.
2.  Keep these instructions.
3.  Heed all warnings.
4.  Follow all instructions.
5.  Do not use this apparatus near water.
6.  Clean only with dry cloth.
7.  Do not block any ventilation openings. Install in 
accordance with the manufacturer’s instructions.
8.  Do not install near any heat sources such as 
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 
(including amplifi ers) that produce heat.

9.  Do not defeat the safety purpose of the polarized 
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades 
with one wider than the other. A grounding-type plug 
has two blades and a third grounding prong. The wide 
blade or the third prong are provided for your safety. If the 
provided plug does not fi t into your outlet, consult an 
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.  Protect the power cord from being walked on or 
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 
and the point where they exit from the apparatus.
11.  Use only attachments/accessories specifi ed by 
the manufacturer.

12.  Use only with the 
cart, stand, tripod, bracket, 
or table specifi ed by the 
manufacturer, or sold with 
the apparatus. When a cart 
is used, use caution when 
moving the cart/apparatus 
combination to avoid 

injury from tip-over.
13.  Unplug this apparatus during lightning storms or 
when unused for long periods of time. 
14.  Refer all servicing to qualifi ed service personnel. 
Servicing is required when the apparatus has been 
damaged in any way, such as power supply cord or plug 
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen 
into the apparatus, the apparatus has been exposed 
to rain or moisture, does not operate normally, or has 
been dropped.
15.  The apparatus shall be connected to a MAINS socket 
outlet with a protective earthing connection.
16.  Where the MAINS plug or an appliance coupler is 
used as the disconnect device, the disconnect device shall 
remain readily operable.

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES 
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND 
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER IS 
PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). 
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR 
RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO 
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED 
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR 
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH 
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND 
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. 
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH 
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. 
FULLFILLERS AND RESELLERS  ARE NOT AGENTS OF 
MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY 
TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED 

UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL 
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY 
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM 
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, 
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY 
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS 
WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD.

ALL RIGHTS RESERVED. 
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

§ 1 Warranty
(1) 

This limited warranty is valid only if you purchased 

the product from a MUSIC Group Authorized Reseller in 
the country of purchase. A list of authorized resellers can 
be found on BEHRINGER’s website behringer. com under 
“Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group offi  ce 
closest to you.
(2) 

MUSIC Group* warrants the mechanical and 

electronic components of this product to be free of defects 
in material and workmanship if used under normal 
operating conditions for a period of one (1) year from 
the original date of purchase (see the Limited Warranty 
terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty 
period is mandated by applicable local laws. If the product 
shows any defects within the specifi ed warranty period 
and that defect is not excluded under § 4, MUSIC Group 
shall, at its discretion, either replace or repair the product 
using suitable new or reconditioned product or parts. 
In case MUSIC Group decides to replace the entire product, 
this limited warranty shall apply to the replacement 
product for the remaining initial warranty period, i.e., 
one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty 
period) from the date of purchase of the original product.
(3) 

Upon validation of the warranty claim, the repaired 

or replacement product will be returned to the user 
freight prepaid by MUSIC Group. 
(4) 

Warranty claims other than those indicated above 

are expressly excluded. 
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF 
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY. 
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF 
OF PURCHASE.

§ 2 Online registration
Please do remember to register your new BEHRINGER 
equipment right after your purchase at behringer. com 
under “Support” and kindly read the terms and conditions 
of our limited warranty carefully. Registering your 
purchase and equipment with us helps us process 
your repair claims quicker and more effi  ciently. 
Thank you for your cooperation! 

§ 3 Return materials authorization
(1) 

To obtain warranty service, please contact the 

retailer from whom the equipment was purchased. 
Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be 
located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group 
Authorized Fulfi ller for your country listed under 

“Support” at behringer. com. If your country is not 
listed, please check if your problem can be dealt with 
by our “Online Support” which may also be found under 
“Support” at behringer. com. Alternatively, please submit 
an online warranty claim at behringer. com BEFORE 
returning the product. All inquiries must be accompanied 
by a description of the problem and the serial number 
of the product. After verifying the product’s warranty 
eligibility with the original sales receipt, MUSIC Group 
will then issue a Return Materials Authorization 
(“RMA”) number. 
(2) 

Subsequently, the product must be returned in 

its original shipping carton, together with the return 
authorization number to the address indicated by 
MUSIC Group. 
(3) 

Shipments without freight prepaid will not 

be accepted. 

§ 4 Warranty Exclusions
(1) 

This limited warranty does not cover consumable 

parts including, but not limited to, fuses and batteries. 
Where applicable, MUSIC Group warrants the valves or 
meters contained in the product to be free from defects 
in material and workmanship for a period of ninety (90) 
days from date of purchase. 
(2) 

This limited warranty does not cover the product 

if it has been electronically or mechanically modifi ed 
in any way. If the product needs to be modifi ed or 
adapted in order to comply with applicable technical 
or safety standards on a national or local level, in any 
country which is not the country for which the 
product was originally developed and manufactured, 
this modifi cation/adaptation shall not be considered a 
defect in materials or workmanship. This limited warranty 
does not cover any such modifi cation/adaptation, 
regardless of whether it was carried out properly or not. 
Under the terms of this limited warranty, MUSIC Group 
shall not be held responsible for any cost resulting from 
such a modifi cation/adaptation. 
(3) 

This limited warranty covers only the product 

hardware. It does not cover technical assistance for 
hardware or software usage and it does not cover 
any software products whether or not contained in 
the product. Any such software is provided “AS IS” 
unless expressly provided for in any enclosed software 
limited warranty. 
(4) 

This limited warranty is invalid if the 

factory- applied serial number has been altered or 
removed from the product. 
(5) 

Free inspections and maintenance/repair work 

are expressly excluded from this limited warranty, 
in particular, if caused by improper handling of the 
product by the user. This also applies to defects caused 
by normal wear and tear, in particular, of faders, 
crossfaders, potentiometers, keys/buttons, guitar strings, 
illuminants and similar parts. 
(6) 

Damage/defects caused by the following conditions 

are not covered by this limited warranty: 

•  improper handling, neglect or failure to operate the 

unit in compliance with the instructions given in 
BEHRINGER user or service manuals; 

•  connection or operation of the unit in any way 

that does not comply with the technical or safety 
regulations applicable in the country where the 
product is used; 

•  damage/defects caused by acts of God/Nature 

(accident, fi re, fl ood, etc) or any other condition that 
is beyond the control of MUSIC Group. 

(7) 

Any repair or opening of the unit carried out by 

unauthorized personnel (user included) will void the 
limited warranty. 
(8) 

If an inspection of the product by MUSIC Group 

shows that the defect in question is not covered by the 
limited warranty, the inspection costs are payable by 
the customer. 
(9) 

Products which do not meet the terms of this 

limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s 
expense. MUSIC Group or its authorized service center will 
inform the buyer of any such circumstance. If the buyer 
fails to submit a written repair order within 6 weeks after 
notifi cation, MUSIC Group will return the unit C.O.D. with 
a separate invoice for freight and packing. Such costs will 
also be invoiced separately when the buyer has sent in a 
written repair order.
(10) 

MUSIC Group Authorized Resellers do not sell new 

products directly in online auctions. Purchases made 
through an online auction are on a “buyer beware” basis. 
Online auction confi rmations or sales receipts are not 
accepted for warranty verifi cation and MUSIC Group will 
not repair or replace any product purchased through an 
online auction.

§ 5 Warranty transferability
This limited warranty is extended exclusively to the 
original buyer (customer of authorized reseller) and is 
not transferable to anyone who may subsequently 
purchase this product. No other person (reseller, etc.) 
shall be entitled to give any warranty promise on behalf 
of MUSIC Group. 

§ 6 Claim for damage
Subject only to the operation of mandatory applicable 
local laws, MUSIC Group shall have no liability to the buyer 
under this warranty for any consequential or indirect 
loss or damage of any kind. In no event shall the liability 
of MUSIC Group under this limited warranty exceed the 
invoiced value of the product. 

§ 7 Limitation of liability
This limited warranty is the complete and exclusive 
warranty between you and MUSIC Group. It supersedes 
all other written or oral communications related to this 
product. MUSIC Group provides no other warranties for 
this product. 

§ 8 Other warranty rights and 

national law
(1) 

This limited warranty does not exclude or limit the 

buyer’s statutory rights as a consumer in any way. 
(2) 

The limited warranty regulations mentioned herein 

are applicable unless they constitute an infringement of 
applicable mandatory local laws. 

(3) 

This warranty does not detract from the seller’s 

obligations in regard to any lack of conformity of the 
product and any hidden defect. 

§ 9 Amendment
Warranty service conditions are subject to change without 
notice. For the latest warranty terms and conditions 
and additional information regarding MUSIC Group’s 
limited warranty, please see complete details online at 
behringer. com. 

* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of 
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, 
including all MUSIC Group companies

инструкцияBehringer Eurolive B115D

(Check out behringer.com for more information)

EUROLIVE

B115 /B112

Active 1000-Watt 2-Way 15«/12″ PA Speaker System with

WirelessOption and Integrated Mixer

A54-00000-52350

Посмотреть инструкция для Behringer Eurolive B115D бесплатно. Руководство относится к категории Колонки, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Behringer Eurolive B115D или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Behringer
Eurolive B115D | BEH B115D
Колонка
0794504547511, 2000471345479, 4033653021852
английский
Руководство пользователя (PDF), Буклет по продукции (PDF), Техническая спецификация (PDF)
Акустика
Тип колонок 2-полосная
Количество колонок 1
Количесво драйверов 2
Усилитель Встроенный
Твитер Да
Вуфер Да
Диаметр динамика сабвуфера (английская система мер) 15 «
Диаметр высокочастотного динамика 1.35 «
Диаметр низкочастотного динамика (имперский) 15 «
Диаметр динамика 381 mm
диаметр верхнечастотного динамика 34.29 mm
Диаметр низкочастотного динамика 381 mm
Количество твитеров 1
Количество вуферов 1
Класс усилителя D
Аудио
Номинальная RMS-мощность — W
Диапазон частот 45 — 20000 Hz
Полное сопротивление 14000 Ω
Чувствительность -36 dB
Производительность
Эквалайзер Да
Регулятор громкости Вращающийся
Вкл/Выкл переключатель Да
Дизайн
Цвет товара Черный
Материал корпуса
Светодиодные индикаторы Power, Y
Порты и интерфейсы
Технология подключения Проводной и беспроводной
Линейный вход микрофона Да
Разъем питания Да
Энергопитание
Тип источника питания Кабель переменного тока
Входящее напряжение сети 230 V
Частота входящего переменного тока 50 Hz
Вес и размеры
Ширина 427 mm
Глубина 313 mm
Высота 713 mm
Вес 17700 g

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Behringer Eurolive B115D.

Когда звук считается слишком громким?

Могут ли устройства разных марок подключаться друг к другу при помощи Bluetooth?

Какой вес Behringer Eurolive B115D?

Какая высота Behringer Eurolive B115D?

Какая ширина Behringer Eurolive B115D?

Какая толщина Behringer Eurolive B115D?

Инструкция Behringer Eurolive B115D доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Behringer руководства Посмотреть все Behringer Колонка руководства

Behringer EUROLIVE B115D Quick Start Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

(Check out behringer.com for more information)

EUROLIVE

B115 /B112

Active 1000-Watt 2-Way 15″/12″ PA Speaker System with

Wireless Option and Integrated Mixer

A54-00000-52350

loading

Related Manuals for Behringer EUROLIVE B115D

Summary of Contents for Behringer EUROLIVE B115D

  • Page 1
    (Check out behringer.com for more information) EUROLIVE B115 /B112 Active 1000-Watt 2-Way 15″/12″ PA Speaker System with Wireless Option and Integrated Mixer A54-00000-52350…
  • Page 2
    § 4 Warranty Exclusions moving the cart/apparatus be found on BEHRINGER’ s website behringer. com under fails to submit a written repair order within 6 weeks after enclosure — voltage that may be suffi cient to constitute a…
  • Page 3
    (o la parte tenga cuidado para evitar CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR de nuestra página web behringer. com. En caso de que § 7 Limitación de responsabilidades (6) Los daños/averías ocasionados por las posterior).
  • Page 4
    • Mauvaise manutention ou entretien, négligence exclusivement des QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la documentation fournie. Lisez les consignes de chariots, des diables, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET ou non respect de l’utilisation du produit selon les…
  • Page 5
    Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder Stolpern zu vermeiden. unter behringer. com in der Rubrik „Support“ zu fi nden Stromschlag auszuschließen, darf dieses ALLE RECHTE VORBEHALTEN. in dem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;…
  • Page 6
    De forma a diminuir o risco de choque FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, behringer. com. Se seu país não está listado, você pode da unidade conforme as instruções dadas nos a este produto. com o dispositivo.
  • Page 7: Hook-Up

    Step 1: Hook-Up (EN) Paso 1: Conexión (ES) Etape 1 : Connexions (FR) XM8500 dynamic mic Schritt 1: Verkabelung (DE) Passo 1: Conexões (PT) X1204USB Stereo pair Optional BEHRINGER Optional BEHRINGER DIGITAL WIRELESS DIGITAL WIRELESS microphones microphone receiver Slaved to secondary pair…

  • Page 8
    CLIP LED lights when the main output signal (EN) (10) begins to overload. Plug the included IEC power cable into this jack. Connect optional BEHRINGER wireless (11) microphone receiver here. Replace a blown fuse here. LEDs indicate wireless microphone (12) MIX OUTPUT sends a copy of the source signal signal input.
  • Page 9
    (12) La sortie MIX OUTPUT transmet une copie A saída MIX OUTPUT envia uma cópia do sinal fil optionnels BEHRINGER à cette entrée. microfone sem fio. du signal source à une autre enceinte par fonte a outro alto-falante, usando o XLR.
  • Page 10
    (ES) either on stands or as wedge monitors que quiera, sobre un soporte o sobre el started marcha Only insert the optional BEHRINGER Solo inserte el receptor de microfono on the floor. suelo como monitores de tipo cuña. DIGITAL WIRELESS microphone digital opcional inalambrico, BEHRINGER Make all necessary connections.
  • Page 11
    Drahtlosmikrofons oeuvre Schritte Seul le récepteur optionnel du micro Ständern oder als Bodenmonitore. SANS FIL NUMERIQUE BEHRINGER doit Stecken Sie den BEHRINGER DIGITAL Réalisez les connexions. NE PLACEZ PAS être inséré dans l’entrée. Stellen Sie alle notwendigen WIRELESS Empfänger in den Eingang.
  • Page 12
    (PT) desejados, em estantes, ou como Passos Insira apenas o receptor opcional de monitores de palco no chão. microfone SEM FIO DIGITAL BEHRINGER Faça todas as conexões necessárias. na entrada. NÃO ligue-os ainda. Coloque os botões ON/OFF dos microfones na posição ligada “ON”.
  • Page 13
    EUROLIVE B115D/B112D Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas B115D B112D B115D B112D Amplifier Amplificador Low-frequency range Rango de bajas frecuencias Max output power 700 W* Potencia de salida máxima 700 W* High-frequency range Rango de altas frecuencias Max output power 300 W* Potencia de salida máxima 300 W*…
  • Page 14
    EUROLIVE B115D/B112D Quick Start Guide Caractéristiques techniques Technische Daten B115D B112D B115D B112D Amplification Verstärker Basses fréquences Tieffrequenzbereich Puissance de sortie max. 700 W* Maximale Ausgangsleistung 700 W* Hautes fréquences Höhenbereich Puissance de sortie max. 300 W* Maximale Ausgangsleistung 300 W* Entrées Audio Audioeingänge XLR (symétrie électronique)
  • Page 15
    Dimensões (Alt x Larg x Prof) 713 x 427 x 313 mm 568 x 342 x 270 mm página web behringer. com. En caso de que su país no ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst Peso 38,6 lbs / 17,5 kg 27,1 lbs / 12,3 kg aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”…
  • Page 16
    EUROLIVE B115D/B112D Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE B115D/B112D Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816 Fax: +1 425 673 7647 EUROLIVE B115D/B112D complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B…
  • Page 17
    We Hear You…

В представленном списке руководства для конкретной модели Акустической системы — BEHRINGER Eurolive B115D. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать.

В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны
дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого
продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то
вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать
на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Тип: концертная, активная, фазоинверторного типа, Акустическое излучение: монополярная, Состав комплекта: 1 громкоговоритель, Количество полос: 2, Мощность: 1000 Вт, Диапазон воспроизводимых частот: 45-20000 Гц, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.

Для многих товаров, для работы с BEHRINGER Eurolive B115D могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели BEHRINGER Eurolive B115D или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.

Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.

Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались BEHRINGER Eurolive B115D.

Антон

Антон

2018-07-12 14:32:48

Колонка громкая, бас крепкий, высокие очень чистые и звонкиие. Средних кажется чуть чуть мало, но на микшере можно подрегулировать. Колонка хорошая!

Михаил Крамский

Михаил Крамский

2018-08-08 21:54:14

Очень крутое говно

Александр

Александр

2018-10-10 02:19:30

размышляю о покупке

Алексей

Алексей

2018-11-09 06:48:23

Хорошая, добротная акустика

Андрей

Андрей

2018-12-30 05:33:17

Сейчас испробую

Мяу

Дайте инструкцию

Shewww

Shewww

2019-03-30 20:02:44

Напишу позже, мне б скачать инструкцию, чтоб разобраться с колонкой, лядь!!

cthutq

cthutq

2019-06-14 17:44:04

дайте пожалуйста инструкцию

Татьяна

Татьяна

2019-07-07 03:09:06

Сейчас хочу испробовать

Давлат

Давлат

2019-07-14 15:53:34

Отличные колонки

Дмитрий

Дмитрий

2019-07-30 21:24:30

Нормальная акустика. Мощности вполне хватает для небольших помещений.

Марат

Марат

2019-12-18 13:45:17

Хороши

Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.

Основные параметры
Тип концертная, активная, фазоинверторного типа
Акустическое излучение монополярная
Состав комплекта 1 громкоговоритель
Характеристики
Количество полос 2
Мощность 1000 Вт
Диапазон воспроизводимых частот 45-20000 Гц
Частота кроссовера 2.2 кГц
Усилитель
Раздельное усиление НЧ и ВЧ (Bi-amping) есть
Интерфейсы балансный вход x2
Излучатели
Тип излучателей динамические
ВЧ-излучатель 35 мм, рупор
НЧ-излучатель 457 мм
Дополнительно
Размеры (ШхВхГ) 427x713x313 мм
Вес 17.7 кг
Дополнительная информация разъем USB 3.0; опционально беспроводное подключение

Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Акустических систем. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для BEHRINGER Eurolive B115D и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.

Название поломки Описание поломки Действие
Неисправный Бп
Не Работает Громкоговоритель
Рыпит Динамик
Прерывистый Звук
Згорают Предохранители
Ранний Уход В Защиту Уходит В Защиту На Половине Громкости, Это Нормально?
Определение Полярности На Пищалке Менял Дииффузоры На Динамиках. При Подсоединении Слетела Маркировка, Которую Наносил. На Басовиках Маркировка Есть Заводская, На Пищалках Не Нашел. Как Проверить Правильность Подключения?
Отсутствует Звук В Основном Нч Динамике Перестал Звучать Нч Динамик.монитор Включается.вч Динамик Работает.
Перегорели Резисторы При Включении Колонки, Пошел Дым. Разобрал, Посмотрел, Перегорели Резисторы R7 И R8
Sven Hp-830F. Поврежден Диффузор Динамика Нч/Сч Sven Hp-830F.
Горят Все Лампочки Колонка Не Реагирует На Подключение К Пульту.
Нет Звука Колонка Запускается, Горит Лампа Питания Но Нет Звука. Не Срабатывают Реле На Вч И На Динамики. При Обходе Реле На Прямую, На Выходе Присутствует Постоянку 20В На Вч И На Сразу

В нашей базе сейчас зарегестрированно 18 353 сервиса в 513 города России, Беларусии, Казахстана и Украины.

LOEWE, BOSE

LOEWE, BOSE





Адресс:

Аптекарский пер., д. 4 подъезд 5A

Телефон:

74999404232454

Сайт:

n/a

Время работы
Время работы не указано

ДОКТОР САУНД

ДОКТОР САУНД





Адресс:

ул. Сельскохозяйственная 17 корпус 4

Телефон:

74955454807

Сайт:

n/a

Время работы
Будни: с 1000 до 2000
Суббота: с 1100 до 1800
Воскресенье: с 1100 до 1800

НАРОДНАЯ КОМПАНИЯ

НАРОДНАЯ КОМПАНИЯ





Адресс:

площадь Победы, 2к2

Телефон:

74957809503

Сайт:

n/a

Время работы
Время работы не указано

HI-FI-REPAIR

HI-FI-REPAIR





Адресс:

пр-т Вернадского д79

Телефон:

74957809003

Сайт:

n/a

Время работы
Время работы не указано

ПАНАМАН

ПАНАМАН





Адресс:

Большой Спасоглинищевский переулок 9/1 стр.1

Телефон:

74957255787

Сайт:

n/a

Время работы
Ежедневно: с 1000 до 2100

Скачать

Страница из 15

(Check out behringer.com for Full Manual)

Quick Start Guide

EUROLIVE  

B115 /B112

Active 2-Way 15″/12″ PA Speaker System with 

Wireless Option and Integrated Mixer

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Турбо дрожжи алкотек 48 инструкция по применению классик
  • Кровать корона с подъемным механизмом инструкция по сборке видео
  • 1с унф обмен с сайтом инструкция
  • Комплект кальций д3 инструкция по применению
  • Инструкция по охране труда персонала зуботехнической лаборатории