Fibaro home center 3 инструкция на русском

инструкцияFibaro Home Center 3

Multilanguage installation manual

Посмотреть инструкция для Fibaro Home Center 3 бесплатно. Руководство относится к категории Умный дом, 5 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Fibaro Home Center 3 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Fibaro
Home Center 3 | FGHC3-EU-BLACK
Умный дом
русский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Fibaro Home Center 3.

Инструкция Fibaro Home Center 3 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Fibaro руководства Посмотреть все Fibaro Умный дом руководства

Safety first

Data and access to FIBARO smart home are well protected. All up-to-date security matters make the Home Center 3 a data fortress that keeps the privacy safe.

  • System files security

    System files
    security

  • Encrypted file libraries

    Encrypted
    user data

  • Encrypted communication

    Encrypted
    communication

  • FIBARO ID authentication

    FIBARO ID
    authentication

No Internet connection is no longer a problem

Stop worrying about no Internet connection because your home will keep its smart features even without it. FIBARO’s smart home keeps up the good work even without the world wide web connection.

CES Logo

Manage your smart home with a smartphone

Home Center App provides constant connection with your smart home and lets you manage it from anywhere in the world.

The mobile app’s promissing UX and simplicity of use have resulted in winning the 2019 CES Innovation Award.

Your voice matters

Manage entire FIBARO smart home in a different way including your voice. Just a few words to one of the most popular voice assistants makes things happen in no time.

Google Assistant
Amazon Alexa
Apple Siri

Car that knows your smart home well

Voice control available in a car brings smart home management right into your car equipped with Android Auto or CarPlay. Full control over home devices while being on your way lets you prepare your home for your return or turn on entire security system while leaving the house.

Car play

Invite the Home Center 3 to your home

Want to know more? Find a professional FIBARO Installer for a complex installation support. In case you have any question, our installers will answer all your questions and design smart solutions just for you. Start living a comfortable life in a FIBARO smart home!

Find installer

  1. Manuals
  2. Brands
  3. FIBARO Manuals
  4. Gateway
  5. Home Center 3
  6. Installation manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for FIBARO Home Center 3

  • Gateway FIBARO YH-001 Quick Start Manual

Summary of Contents for FIBARO Home Center 3

  • Page 1
    Installation manual…
  • Page 2
    This manual describes the first installation of the Home Center 3 smart home gateway. To see a full description of all features and how to configure them visit our website: manuals.fibaro.com/home-center-3…
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Important safety information……Installation………… First configuration……… Remote access……….Mobile apps……….Status indicators……….. Buttons…………Specifications……….Warranty terms and conditions….. Regulatory information……..

  • Page 4: Important Safety Information

    Caution! Do not attempt to disassemble, repair or modify this product yourself. • Any repair should be performed only by an authorized FIBARO service. This product is designed for indoor use only. Do not use outside! • Do not expose this product to moisture, water, or other liquids.

  • Page 5
    Note Do not place the product in metal boxes or on metal surfaces • for best radio performance. Create system backups regularly to prevent losing your system • configuration. Connect (LAN) interface to your local network only. Make sure your •…
  • Page 6: Installation

    Installation Using Ethernet cable (recommended) 1. Connect the gateway to your home’s Internet router using the provided Ethernet cable. 2. Plug the provided power adapter into an outlet and connect it to the gateway. 3. The gateway will turn on and indicator will turn copper.

  • Page 7
    Using Wi-Fi only 1. Plug the provided power adapter into an outlet and connect it to the gateway. 2. The gateway will turn on and indicator will turn copper. 3. Connect your computer to Wi-Fi network created by the gateway. You will find Wi-Fi SSID (name) and password on the bottom of the device.
  • Page 8: First Configuration

    First configuration 1. Go to find.fibaro.com. 2. List of all gateways in your home network will be displayed. (If you are connected to the Wi-Fi network created by the gateway, skip to step 4.) 3. Click Open next to gateway you want to configure.

  • Page 9: Remote Access

    Remote access To control the gateway outside your house: 1. In your Internet browser go to id.cloud.fibaro.com. 2. Create an account. 3. Go to Remote Access and add your gateway. Mobile apps To control the gateway with a mobile device, install the Home Center app.

  • Page 10: Status Indicators

    Status indicators Power Installer Copper – powered Copper – installer assigned Green – remote support enabled Red – installer not assigned Internet Copper – connected to Internet Recovery Red – disconnected from Internet Red – in Recovery Mode Fast pulsing green – creating backup Slow pulsing copper – update available Copper – connected to LAN Fast pulsing copper – connecting to LAN Smart Home Slow pulsing copper – adding mode Wi-Fi…

  • Page 11: Buttons

    Buttons Power Click Wake up Hold for 5s Sleep mode Hold for 15s Restart Recovery Hold during startup Put in Recovery mode Hold for 10s Switch between Dynamic and Static IP: blink yellow: IP set to Dynamic • blink green: IP set to Static •…

  • Page 12: Specifications

    Specifications General information Model FGHC3-001 Quad-core Arm Cortex A53 (1.2GHz) RAM 2GB LPDDR3 Flash memory 8GB eMMC Power supply 12V DC (adapter included) Operating temperature 0-40°C Operating humidity max. 75% relative humidity (non-condensing) Network interface 10/100 (Base-T) Ethernet via RJ45 connector 1 (2.0) Power connector barrel connector 5.5mm x 2.5mm (female)

  • Page 13
    Radio Communication Max. transmitting Protocol Radio frequency band power 868.0-868.6 MHz +14dBm 869.7-870.0MHz AU, NZ 915.0-928.0MHz +5dBm Z-Wave (500 series) 902.0-928.0MHz +5dBm 915.0-928.0MHz -2dBm 920.9-923.1MHz +7dBm 2.4GHz 2400.0-2483.5MHz +20dBm Wi-Fi (802.11 b/g/n/a/ac) 5GHz 5150.0-5250.0MHz +14dBm EU, THA 433.05-434.04Mhz +10dBm 433Mhz AU, NZ, CL, BR 433.05-434.04Mhz +14dBm…
  • Page 14: Warranty Terms And Conditions

    PLN 1,182,100 paid in full, other contact Customer should contact information is available at: www.fibaro.com Manufacturer via the email address given at (hereinafter “the Manufacturer”) guarantees that fibaro.com/en/support/. the device sold (hereinafter referred to as: “the 8. After the complaint has been properly submitted, Device”) is free from material and manufacturing…

  • Page 15
    Z-Wave product and should work with devices Manufacturer. from other producers. Each certified, Z-Wave • damages caused by operating or storing the compatible device, may be added to FIBARO device in extremely adverse conditions, i.e. System. high humidity, dust, too low (freezing) or too high ambient temperature.
  • Page 16: Regulatory Information

    Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2015/863. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: manuals.fibaro.com The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 MHz to 5250 MHz frequency range.

  • Page 17
    Notebook…
  • Page 18
    Notebook…
  • Page 19
    Notebook…
  • Page 20
    105466410101…

перейти к содержанию

FIBARO-FIB-HOMEC3-Home-Center-3-Smart-Home-Game-Changer-logo

FIBARO FIB-HOMEC3 Home Center 3 Интеллектуальный домFIBARO-FIB-HOMEC3-Home-Center-3-Smart-Home-Game-Changer-продукт

Важная информация по безопасности

Внимательно прочтите это руководство перед установкой и использованием продукта.

Внимание!

  • Производитель не несет ответственности за любые убытки или ущерб, возникшие в результате несоблюдения инструкций. Сохраните это руководство в надежном месте для использования в будущем.
  • Этот продукт не игрушка. Беречь от детей и животных.
  • При настенном монтаже не размещайте изделие выше 2 метров от пола.

Внимание!

  • Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или модифицировать этот продукт. Любой ремонт должен выполняться только авторизованным сервисом FIBARO.
  • Этот продукт предназначен только для использования внутри помещений. Не используйте его снаружи!
  • Не подвергайте изделие воздействию влаги, воды или других жидкостей. Никогда не ставьте сосуды с водой рядом с изделием.
  • Не используйте продукт вне рекомендуемых диапазонов температуры и влажности.
  • Держите изделие вдали от источников тепла и не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей.
  • Не накрывайте изделие во время работы.
  • Не кладите ничего на изделие.
  • Не подключайте к интерфейсам кабели длиннее 3 метров.

Внимание

  • Не помещайте продукт в металлические коробки или на металлические поверхности для обеспечения наилучших характеристик радиосвязи.
  • Регулярно создавайте резервные копии системы, чтобы предотвратить потерю конфигурации системы.
  • Подключайте (LAN) интерфейс только к вашей локальной сети. Убедитесь, что ваша локальная сеть защищена и доступна только для доверенных устройств.

Установка

Использование кабеля Ethernet (рекомендуется)

  1. Подключите шлюз к домашнему интернет-маршрутизатору с помощью прилагаемого кабеля Ethernet.FIBARO-FIB-HOMEC3-Home-Center-3-Smart-Home-Game-Changer-fig-1
  2. Вставьте прилагаемый адаптер питания в розетку и подключите его к шлюзу.FIBARO-FIB-HOMEC3-Home-Center-3-Smart-Home-Game-Changer-fig-2
  3. Шлюз включится, и индикатор станет медным.

Использование только Wi-Fi

  1. Вставьте прилагаемый адаптер питания в розетку и подключите его к шлюзу.FIBARO-FIB-HOMEC3-Home-Center-3-Smart-Home-Game-Changer-fig-3
  2. Шлюз включится, и индикатор станет медным.
  3. Подключите свой компьютер к сети Wi-Fi, созданной шлюзом. Вы найдете Wi-Fi SSID (имя) и пароль на нижней части устройства.

Первая конфигурация

  1. Отсканируйте QR-код и загрузите приложение Yubii Home Center.
  2. Запустите приложение и следуйте отображаемым инструкциям.
Альтернативная конфигурация
  1. Перейдите на find.fibaro.com (используйте 10.42.0.1, если вы подключаетесь к сети Wi-Fi, созданной шлюзом, и переходите к шагу 4).
  2. Отобразится список всех шлюзов в вашей домашней сети.
  3. Нажмите Открыть рядом со шлюзом, который вы хотите настроить.
  4. Выберите ваш язык.
  5. Войдите в систему с учетными данными по умолчанию:
    1. Логин: админ
    2. Пароль: админ
  6. Настройте шлюз, следуя инструкциям в интерфейсе конфигурации.

Удаленный доступ

Чтобы управлять шлюзом за пределами вашего дома:

  1. В своем интернет-браузере перейдите на id.cloud.fibaro.com.
  2. Создать учетную запись.
  3. Перейдите в Удаленный доступ и добавьте свой шлюз.

мобильные приложения

Чтобы управлять шлюзом с мобильного устройства, установите приложение Home Center. Вы можете скачать мобильное приложение Home Center здесь:FIBARO-FIB-HOMEC3-Home-Center-3-Smart-Home-Game-Changer-fig-4

индикаторы состояния

  • Питания
    Медь – питание
  • Интернет
    Медь – подключена к Интернету. Красный – отключен от интернета
  • ЛВС
    Медь – подключена к локальной сети. Медь с быстрой пульсацией — подключение к локальной сети
  • Wi-Fi
    Медь – подключена к Wi-Fi. Медь быстро пульсирует — подключение к Wi-Fi Красный — неверный пароль Wi-Fi/другая ошибка Зеленый — Wi-Fi в режиме точки доступа
  • монтажник
    Медь – назначен установщик. Зеленый — удаленная поддержка включена Красный — установщик не назначен
  • Восстановление
    Красный — в режиме восстановления. Быстро мигающий зеленый – создание резервной копии Медленно мигающий медный – доступно обновление
  • Умный дом
    Медленно пульсирующая медь – режим добавления Быстро пульсирующая медь – режим удаления 3 раза мигает зеленым – добавление выполнено успешно 3 раза мигает красным – добавление не выполнено
  • Безопасность
    Красный – тревога включена. Зеленый – сигнализация снята с охраны.

Кнопки

Питания

  • Нажмите
  • Удерживайте 5 секунды
  • Удерживайте 15 секунды
  • Просыпаться
  • Спящий режим
  • Restart

ВосстановлениеFIBARO-FIB-HOMEC3-Home-Center-3-Smart-Home-Game-Changer-fig-5

Характеристики

Общая информация

Модель ФГХК3-001
ЦП Четырехъядерный процессор Arm Cortex A53 (1.2 ГГц)
Оперативная память 2 ГБ RAM LPDDR3
Флэш-память 8 ГБ EMMC
Источник питания 12 В постоянного тока (адаптер входит в комплект)
Рабочая Температура 0-40 ° C
Влажность при эксплуатации Максимум. Относительная влажность 75% (без конденсации)
Сетевой интерфейс 10/100 (Base-T) Ethernet через разъем RJ45
USB 1 (2.0)
разъем питания бочковой разъем 5.5 мм x 2.5 мм (гнездо)
Размеры 220x140x35 мм

Радиосвязь

протокол Радиочастотный диапазон Максимум. мощность передачи
Z-Wave (серия 500) 868.0–868.6 МГц *

869.7–870.0 МГц *

+ 14 дБм
Wi-Fi

(802.11 б/г/н/а/ас)

2400.0-2483.5 МГц + 20 дБм
5150.0-5250.0 МГц + 14 дБм
 

433Mhz

433.05-434.04 МГц + 10 дБм
433.05-434.04 МГц + 14 дБм
868Mhz 868.0-869.65 МГц + 10 дБм
ZigBee 2400.0-2483.5 МГц + 10 дБм
Bluetooth Low Energy 2400.0-2483.5 МГц + 4 дБм

Указанные частоты относятся только к версии устройства для Европейского Союза. Для других версий устройства действуют местные правила.

Условия гарантии

  1. FIBAR GROUP SA с местонахождением в Высокоготово, ул. Серена 3, 62-081 Высоготово, внесен в Реестр предпринимателей Национального судебного реестра, который ведет Окружной суд Познани-Нове Място и Вильда в Познани, VIII Хозяйственный отдел Национального судебного реестра (KRS) под номером: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, уставный капитал 1,182,100 XNUMX XNUMX злотых оплачен полностью, другая контактная информация доступна по адресу: www.fibaro.com. (далее «Производитель») гарантирует, что проданное устройство (далее «Устройство») не имеет материальных и производственных дефектов.
  2. Изготовитель несет ответственность за неисправность Устройства, вызванную физическими дефектами, присущими Устройству, которые приводят к несовместимости его работы с техническими характеристиками в период:
    • 24 месяца с момента покупки потребителем,
    • 12 месяцев с даты покупки бизнес-клиентом. Потребитель и бизнес-клиент в дальнейшем совместно именуемые «Клиент».
  3. Изготовитель бесплатно устраняет дефекты, выявленные в течение гарантийного срока, путем ремонта или замены (по собственному усмотрению Производителя) неисправных компонентов Устройства новыми или восстановленными компонентами. Производитель оставляет за собой право заменить все Устройство новым или восстановленным устройством.
    Производитель не возмещает стоимость устройства.
  4. В особых случаях Производитель может заменить Устройство другим устройством, наиболее близким по техническим характеристикам.
  5. Только владелец действующего гарантийного документа имеет право предъявлять претензии по гарантии.
  6. Прежде чем подавать жалобу, Производитель рекомендует воспользоваться телефонной или онлайн-поддержкой по адресу fibaro.com/en/support/.
  7. Чтобы подать жалобу, Заказчик должен связаться с Производителем по адресу электронной почты, указанному на сайте fibaro.com/en/support/.
  8. После того, как жалоба была подана надлежащим образом, Заказчик получит контактные данные Уполномоченного поставщика услуг («ASP»). Заказчик должен связаться с ASP и доставить Устройство. После получения Устройства производитель должен сообщить Покупателю номер разрешения на возврат товара (RMA).
  9. Дефекты должны быть устранены в течение 30 дней с даты доставки Устройства в ASP. Гарантийный срок продлевается на время, в течение которого Устройство находилось на хранении у ASP.
  10. Неисправное устройство должно быть предоставлено Заказчиком в комплекте с стандартным оборудованием и документами, подтверждающими его приобретение.
  11. Стоимость транспортировки Устройства по территории Республики Польша несет Производитель. Стоимость международной доставки оплачивается Заказчиком. В случае необоснованных жалоб ASP может взимать с Клиента расходы, связанные с делом.
  12. ASP не принимает претензии, если:
    • Устройство было неправильно использовано или инструкция не соблюдалась,
    • Устройство было предоставлено Заказчиком в неполном виде, без комплектующих и заводской таблички,
    • было установлено, что неисправность была вызвана другими причинами, кроме дефекта материала или изготовления Устройства,
    • гарантийный документ недействителен или нет доказательства покупки.
  13. 13. Гарантия не распространяется на:
    • механические повреждения (трещины, изломы, порезы, ссадины, физические деформации, вызванные ударами, падением или падением устройства или другого объекта, неправильного использования или несоблюдения инструкции по эксплуатации),
    • ущерб, возникший в результате внешних причин, например: наводнение, шторм, пожар, молния, стихийные бедствия, землетрясения, война, гражданские беспорядки, форс-мажорные обстоятельства, непредвиденные происшествия, кража, повреждение воды, утечка жидкости, разлив батареи, погодные условия, солнечный свет, песок, влажность, высокая или низкая температура, загрязнение воздуха,
    • повреждения, вызванные неисправностью программного обеспечения, атакой компьютерного вируса или невозможностью обновления программного обеспечения в соответствии с рекомендациями производителя,
    • повреждения, вызванные скачками напряжения в электросети и/или телекоммуникационной сети, неправильным подключением к сети способом, не соответствующим инструкции по эксплуатации, или подключением других устройств, не рекомендованных Производителем,
    • повреждения, вызванные эксплуатацией или хранением устройства в крайне неблагоприятных условиях, т.е. при высокой влажности, запыленности, слишком низкой (заморозке) или слишком высокой температуре окружающей среды. Подробные допустимые условия эксплуатации Устройства определены в руководстве по эксплуатации,
    • повреждения, вызванные использованием аксессуаров, не рекомендованных производителем
    • ущерб, вызванный неисправной электроустановкой Заказчика, в том числе использованием неправильных предохранителей,
    • ущерб, вызванный невыполнением Заказчиком работ по техническому обслуживанию и ремонту, определенных в руководстве по эксплуатации,
    • повреждения, возникшие в результате использования поддельных запасных частей или аксессуаров, неподходящих для данной модели, ремонта и внесения изменений неуполномоченными лицами,
    • дефекты, вызванные эксплуатацией неисправных Устройств или аксессуаров.
  14. Гарантия не распространяется на естественный износ Устройства и его компонентов, перечисленных в руководстве по эксплуатации и в технической документации, поскольку такие элементы имеют определенный срок эксплуатации.
  15. Гарантия на Устройство не исключает, не ограничивает или не приостанавливает гарантийные права Заказчика.
  16. Производитель не несет ответственности за материальный ущерб, причиненный неисправным устройством. Гарант не несет ответственности за непрямой, случайный, особый, косвенный или штрафной ущерб или за любой ущерб, включая, среди прочего, упущенную выгоду, сбережения, данные, упущенную выгоду, претензии третьих лиц и любой другой ущерб, возникающий в связи с использованием Устройства. Устройство может использоваться с любым сертифицированным продуктом Z-Wave и должно работать с устройствами других производителей. Каждое сертифицированное устройство, совместимое с Z-Wave, может быть добавлено в систему FIBARO.

Нормативная информация

Соответствие директиве WEEE
Устройства, помеченные этим символом, нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его необходимо сдать в соответствующий пункт приема отходов электрического и электронного оборудования.

Декларация соответствия
Настоящим Fibar Group SA заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директив 2014/53/ЕС, 2011/65/ЕС и 2015/863. Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: manuals.fibaro.com.

Устройство предназначено для использования внутри помещений только при работе в частотном диапазоне от 5150 МГц до 5250 МГц.

FIBARO-FIB-HOMEC3-Home-Center-3-Smart-Home-Game-Changer-fig-6 BE BG CZ DK DE EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK НЕТ CH TR

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • Home Center 3 — настоящая революция на рынке умного дома. Передовые технологии в компонентах гарантируют высочайшую стабильность и производительность системы FIBARO. Z-Wave чип 5 поколения обеспечивает полную совместимость с устройствами других брендов, которые вы можете использовать при управлении электроникой и бытовой техникой, освещением, жалюзи, HVAC, сигнализацией, мониторингом или системой полива — всего лишь с помощью одного нажатия, жеста или слова.

    • 4 ядерный процессор Quad-core Arm Cortex A53 1,2ГГц на 30% быстрее предыдущего Home Center 2
    • Оперативная память 2ГБ вместо 1 ГБ
    • Встроенная память 8ГБ вместо 2ГБ
    • Дальность прямой связи от устройства до контроллера увеличена до 150м по сравнению со 100 м в предыдущей версии
    • Чип Z-Wave Plus 500 Series
    • Поддержка подключения по Wi-Fi 2,4 и 5ГГц хотя производителем рекомендовано подключать хаб по ethernet через разъём RJ45.
    • Поддержка rf433 устройств и прямая интеграция с автоматикой и приводами Nice.
    • Встроенный Zigbee
    • Встроенный bluetooth

    Контроллер исполнен в стильном чёрном матовом корпусе, очень компактный, размер всего 220x140x35 мм, будет красиво смотреться в любом интерьере.

    Первичная настройка контроллера очень проста — если у вас уже есть Fibaro Home Center Lite или Home Center 3, зайдите на облако Fibaro через id.cloud.fibaro.com, зарегистрируйте новый контроллер на свою учетную запись, нажмите Transfer Configuration и перенесите все настройки одной кнопкой.

    Перенесутся настройки всех комнат, все устройства Z-Wave с конфигурационными параметрами и сохранёнными ассоциациями.

    Если это ваш первый контроллер Fibaro, настройка также займёт всего пару минут.

    Контроллер работает на частоте 869МГц и поддерживает устройства почти любых Z-Wave производителей, доступных на российском рынке — Z-Wave.Me, Philio, Heltun, Aeotec, Danalock, Zipato, Qubino, Heatit и другие.

    Скачать инструкцию

    Z-Wave Plus Да
    Z-Wave чип 5 Поколение
    Шифрование Да
    Бренд Fibaro
    Рабочая частота 869 МГц
    Поддержка в Z-Way Да

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как открыть свой магазин детской одежды с нуля пошаговая инструкция
  • 1614 инструкция по безопасному использованию газа
  • Redmi 10c руководство пользователя на русском
  • Ezdrummer 2 инструкция на русском языке
  • Руководство по минеральному питанию для земляники pdf скачать