Fluke 125 руководство по эксплуатации

Fluke 125 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

®

Fluke 125

Industrial ScopeMeter

Users Manual

GB

Dec 2006, Rev. 3, 09/2009

© 2006, 2007, 2008, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved.

All product names are trademarks of their respective companies.

loading

Related Manuals for Fluke 125

Summary of Contents for Fluke 125

  • Page 1
    ® Fluke 125 Industrial ScopeMeter Users Manual Dec 2006, Rev. 3, 09/2009 © 2006, 2007, 2008, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 3
    Fluke’s warranty obligation is limited, at Fluke’s option, to refund of the purchase price, free of charge repair, or replacement of a defective product which is returned to a Fluke authorized service center within the warranty period.
  • Page 4: Service Centers

    SERVICE CENTERS To locate an authorized service center, visit us on the World Wide Web: http://www.fluke.com or call Fluke using any of the phone numbers listed below: +1-888-993-5853 in U.S.A. and Canada +31-402-675-200 in Europe +1-425-446-5500 from other countries…

  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents Chapter Title Page Declaration of Conformity………………..0-1 Unpacking the Test Tool Kit………………. 0-2 Safely Using the Test Tool………………… 0-4 General Operating Instructions ………………..1-1 Introduction ……………………1-1 Preparations for Use …………………. 1-1 Powering the Test Tool ………………..1-1 Resetting the Test Tool………………..

  • Page 6
    Fluke 125 Users Manual Input B ……………………1-5 COM ……………………. 1-5 Measurement Probes & Settings ………………. 1-6 Scope/Meter Mode……………………2-1 Introduction ……………………2-1 Selecting the Scope/Meter Mode………………. 2-1 Reading the Screen ………………….. 2-2 Displaying an Unknown Signal with Connect-and-View™ (Auto Set) ……2-3 Making Measurements ………………..
  • Page 7
    Contents (continued) Reversing the Polarity of the Displayed Waveform…………2-16 Triggering on a Waveform ………………… 2-17 Setting Trigger Level and Slope …………….2-17 Selecting the Trigger Parameters…………….2-18 Isolated Triggering ………………..2-19 Triggering on Video Signals ………………2-20 Triggering on a Specific Video Line…………….2-21 Making Cursor Measurements ………………
  • Page 8
    Fluke 125 Users Manual Plotting Measurements over Time (TrendPlot )…………..5-1 Introduction ……………………5-1 Starting/Stopping a TrendPlot ………………5-1 Changing the TrendPlot Reading………………. 5-3 Making TrendPlot Cursor Measurements …………..5-3 Saving and Recalling Data Sets ………………… 6-1 Introduction ……………………6-1 Saving Data Sets ………………….
  • Page 9
    Setting the Power Down Timer……………… 9-4 Changing the Auto Set Options………………9-5 Using Proper Grounding ………………..9-6 Solving Printing and Other Communication Errors…………9-7 Battery Testing of Fluke Accessories…………….9-7 Specifications …………………….. 10-1 Introduction ……………………10-1 Dual Input Oscilloscope ………………..10-2 Dual Input Meter ………………….
  • Page 10
    Fluke 125 Users Manual Appendices…………………. 0-1 Bushealth Measurements ………………….. A-1 Introduction ……………………A-1 General…………………….. A-1 Use of Probes and Accessories………………A-2 Tips and Hints per Bustype……………….. A-3 AS-i Bus ……………………A-3 CAN Bus/DeviceNet………………..A-4 Interbus S ……………………. A-5 ControlNet……………………. A-5 Modbus IEA-232/RS-232.
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    Safety Requirements for Electrical Equipment for ® ScopeMeter test tool Measurement, Control, and Laboratory Use Manufacturer EN61326-1: 2006 Fluke Industrial B.V. Electrical equipment for Lelyweg 14 measurements and laboratory 7602 EA Almelo use -EMC requirements- The Netherlands The tests have been performed in a…

  • Page 12: Unpacking The Test Tool Kit

    When new, the rechargeable battery pack is not The following items are included in your test tool kit. (see fully charged. See Chapter 2. Figure 1.): Description Fluke 125 Fluke 125/S Fluke Test Tool Model 125 Model 125 • • Rechargeable NiMH Battery Pack •…

  • Page 13
    Unpacking the Test Tool Kit S-Version (2x) (3x) Figure 1. ScopeMeter Test Tool Kit…
  • Page 14: Safely Using The Test Tool

    Do no dispose of this product as unsorted municipal A Warning identifies conditions and actions that pose waste. Go to Fluke’s website for recycling information. hazard(s) to the user. Warning Symbols used on the test tool and in this manual are explained in the next table.

  • Page 15
    • Before use check that the selected/indicated and adapters supplied with the Test Tool, or voltage range on the PM8907 matches the indicated as suitable for the Fluke 125 Test local line power voltage and frequency. Tool. • For the PM8907/808 universal Battery •…
  • Page 16
    Fluke 125 Users Manual If Safety Features are Impaired Max. Input Voltages Input A and B directly……..600 V CAT III Use of the Test Tool in a manner not specified may impair the protection provided by the equipment. Input A and B via BB120……300 V CAT III Input A and B via STL120 ……600 V CAT III…
  • Page 17: General Operating Instructions

    Chapter 1 General Operating Instructions Introduction This Chapter provides a step-by-step introduction to the general test tool functions. Preparations for Use At delivery, the batteries may be empty and must be charged for at last 7 hours. Deeply discharged batteries may even cause the test tool not to start up when it is Figure 1-1.

  • Page 18: Resetting The Test Tool

    Fluke 125 Users Manual Resetting the Test Tool If you want to restore the test tool settings as delivered from the factory, do the following: Turn the test tool off. Press and hold. Press and release. The test tool turns on, and you should hear a double beep, indicating the Reset was successful.

  • Page 19: Changing Backlight

    General Operating Instructions Changing Backlight Changing Backlight Changing Contrast After power-up, the screen has a high bright display. To change the screen contrast, do the following: To save battery power, the screen has an economic Invoke the LIGHT-CONTRAST brightness display when operated on the battery pack (no button bar.

  • Page 20: Making Selections In A Menu

    Fluke 125 Users Manual Notes Making Selections in a Menu − Pressing a second time closes this How to use the menus is illustrated in the example below on how to adjust the test tool for use with a certain printer menu and resumes normal measurement.

  • Page 21: Looking At The Measurement Connections

    General Operating Instructions Looking at the Measurement Connections Warning Looking at the Measurement Connections To avoid electrical shock or fire, use only one (common) connection, or ensure that Look at the top of the test tool. The test tool provides two all connections to COM are at the same 4-mm safety shielded banana jack inputs (red input A and…

  • Page 22: Measurement Probes & Settings

    Fluke 125 Users Manual Measurement Probes & Settings For the SCOPE/METER mode and the HARMONICS mode various probes can be used for the test tool measurement functions, for example a 10:1 voltage probe, a 1mV/°C Temperature probe, or a 10 mV/A current clamp.

  • Page 23: Scope/Meter Mode

    Chapter 2 Scope/Meter Mode Introduction Selecting the Scope/Meter Mode The Scope/Meter mode offers you To select the Scope/Meter mode do the following: • a dual-input 40 MHz digital oscilloscope Open the application mode menu. • two 5,000 counts true-RMS digital multimeters This Chapter provides a step-by-step introduction to the Scope and Meter measurements.

  • Page 24: Reading The Screen

    Fluke 125 Users Manual Reading the Screen The screen is divided into three areas: Reading area, Waveform area, and Menu area. Refer to Figure 2-1 during the following. Displays the numeric readings. If Reading area only input A is on, you will see the input A readings only.

  • Page 25: Displaying An Unknown Signal With Connect-And-View™ (Auto Set)

    Scope/Meter Mode Displaying an Unknown Signal with Connect-and-View™ (Auto Set) Displaying an Unknown Signal with Connect-and-View™ (Auto Set) The Connect-and-View™ function enables hands-off operation to display complex unknown signals. This function optimizes the position, range, time base, and triggering and assures a stable display on nearly all waveforms.

  • Page 26: Making Measurements

    Fluke 125 Users Manual Making Measurements Temperature measurements See figure 2-6. Use a 1 mV/°C temperature transmitter The reading area displays the numeric readings of the (not available in all countries) to get the correct chosen measurements on the waveform that is applied to temperature reading.

  • Page 27
    Scope/Meter Mode Making Measurements Figure 2-4. Ohms, Continuity, Diode, Capacitance Measurement Setup Figure 2-6. Temperature Measurement Setup BB120 BB120 10 mV/A — 1 mV/A 10 mV/A — 1 mV/A Figure 2-5. Current Measurement Setup Figure 2-7. Power Measurement Setup…
  • Page 28: Selecting A Measurement Function

    Fluke 125 Users Manual Selecting a measurement function. Highlight Hz. To choose a frequency measurement for Input A, do the following: Open the A MEASUREMENTS Accept the Hz measurement. menu. Observe that Hz is now the main reading. The former main reading has now moved to the smaller secondary reading position.

  • Page 29
    Scope/Meter Mode Making Measurements Highlight PEAK… Open the PEAK submenu. Highlight PEAK-PEAK. Accept the pk-pk measurement. Figure 2-8. Hz and Vpp as Main Readings Now, you will see a screen like Figure 2-8.
  • Page 30: Freezing The Screen

    Fluke 125 Users Manual Freezing the Screen Holding a Stable Reading ® You can freeze the screen (all readings and waveforms) at The Touch Hold mode captures a stable main (large) any time. reading on the display. When a new stable reading is detected, the test tool beeps and displays the new Freeze the screen.

  • Page 31: Making Relative Measurements

    Scope/Meter Mode Making Relative Measurements Making Relative Measurements Zero Reference displays the present measurement result with respect to the defined value. This feature is useful when you need to monitor the measured value in relation to a known good value. Open the A MEASUREMENTS menu.

  • Page 32: Selecting Auto/Manual Ranges

    Fluke 125 Users Manual Selecting Auto/Manual Ranges Changing the Graphic Representation on the Screen Press to automatically adjust the position, range, time base, and triggering (Connect-and-View). This From Auto range, you can use the light-gray rocker keys to assures a stable display on nearly all waveforms. The…

  • Page 33: Positioning The Waveform On The Screen

    Scope/Meter Mode Changing the Graphic Representation on the Screen Positioning the Waveform on the Screen Considerable flexibility is offered in moving the waveform(s) around the screen. Press until you have left any open menu. Observe that the following main menu appears on bottom of the screen.

  • Page 34: Smoothing Waveforms And Readings

    Fluke 125 Users Manual WAVEFORM SMOOTH suppresses noise without loss of Smoothing Waveforms and Readings bandwidth. Waveform samples with and without smoothing To smooth the waveform, do the following: are shown in Figure 2-11. Open the application menu. READING SMOOTH: long averaging, stable reading READING FAST: short averaging, fast response Open the SMOOTH..

  • Page 35: Displaying The Envelope Of A Waveform

    Scope/Meter Mode Changing the Graphic Representation on the Screen Displaying the Envelope of a Waveform The test tool records the envelope (minimum and maximum) of the live waveforms A and B. Repeat the first two actions of ‘Smoothing the Waveform’, and then do the following: Highlight ENVELOPE.

  • Page 36: Acquiring The Waveform

    Fluke 125 Users Manual The test tool will now have a screen like Figure 2-13. Acquiring the Waveform Wait: appears on bottom of the screen to indicate that the Making a Single Acquisition test tool is waiting for a trigger.

  • Page 37: Recording Slow Signals Over A Long Period Of Time

    Scope/Meter Mode Acquiring the Waveform Recording Slow Signals over a Long Period of Time The roll mode function supplies a visual log of waveform activity and is especially useful when you measure lower frequency waveforms. Open the application menu.. Open the TRIGGER… submenu. Highlight A.

  • Page 38: Selecting Ac-Coupling

    Fluke 125 Users Manual Selecting AC-Coupling Reversing the Polarity of the Displayed Waveform Use AC-coupling when you wish to observe a small AC To invert the input A waveform, do the following: signal that rides on a DC signal. Open the A MEASUREMENTS To select AC-coupling on input A, do the following: menu.

  • Page 39: Triggering On A Waveform

    Scope/Meter Mode Triggering on a Waveform Setting Trigger Level and Slope Triggering on a Waveform For quick operation, use the AUTO SET key to Triggering tells the test tool when to begin displaying the automatically trigger on nearly all signals. waveform.

  • Page 40: Selecting The Trigger Parameters

    Fluke 125 Users Manual Selecting the Trigger Parameters To trigger on the input A waveform, with automatic screen update, and to configure the auto range triggering for waveforms down to 1 Hz, do the following: Open the applications menu. Open the TRIGGER submenu Figure 2-15.

  • Page 41: Isolated Triggering

    Scope/Meter Mode Triggering on a Waveform Isolated Triggering Accept all trigger selections and return to normal measurement. Use the optically isolated trigger probe (ITP120, optional) to trigger on an external source, and to isolate the test tool Note from a trigger waveform. See Figure 2-16. Setting the automatic triggering to >1Hz will slow To choose the isolated trigger probe, select ‘EXT’…

  • Page 42: Triggering On Video Signals

    Fluke 125 Users Manual Triggering on Video Signals Highlight POSITIVE. • Apply an interlaced video signal to the red input A. Accept the video trigger To trigger on a random video line, continue from point selections . of the previous example as follows: Trigger level and slope are now fixed.

  • Page 43: Triggering On A Specific Video Line

    Scope/Meter Mode Triggering on a Waveform To choose line 135, do the following: Triggering on a Specific Video Line To view a specific video line in more detail you can select Enable video line selection. the line number. To measure on a selected video line, continue from point of the previous example as follows: Select number 135.

  • Page 44: Making Cursor Measurements

    Fluke 125 Users Manual Note Making Cursor Measurements Even when the key labels are not displayed at the Cursors allow you to make precise digital measurements bottom of the screen, you can still use the arrow on waveforms. For 3 phase power measurements cursors keys.

  • Page 45: Using Vertical Cursors On A Waveform

    Scope/Meter Mode Making Cursor Measurements Using Vertical Cursors on a Waveform To use the cursors for a time measurement, do the following: From Scope mode, display the Cursor Key functions. Press to highlight . Observe that two vertical cursors are displayed.

  • Page 46
    Fluke 125 Users Manual Making Rise Time Measurements To measure rise time, do the following: From Scope mode, display the Cursor Key functions. Press to highlight (rise time). Observe that two horizontal cursors are displayed. If only one trace is displayed, select MANUAL or AUTO.
  • Page 47: Using The 10:1 Probe For High Frequency Measurements

    Scope/Meter Mode Using the 10:1 Probe for High Frequency Measurements. Using the 10:1 Probe for High Frequency Open the PROBE on A menu Measurements. Highlight 10:1 V The test tool is supplied with a model VP40 10:1 Probe. Use of this Probe is recommended when you measure high frequency signals in circuits with a high impedance.

  • Page 48
    Fluke 125 Users Manual 2-26…
  • Page 49: Harmonics

    Chapter 3 Harmonics Introduction Measuring Harmonics In the Harmonics function the test tool measures You can display harmonics of: harmonics to the 33 (for 400 Hz up to 25 ). Related data • Voltage measurements on Input A such as DC components., THD (Total Harmonic •…

  • Page 50: Performing Harmonics Measurements

    Fluke 125 Users Manual Performing Harmonics Measurements Open the application mode menu. To perform harmonics measurements do the following: Connect the inputs as indicated in figure 3-1 Connect input A for VOLT and for WATT, connect input B for AMP and for WATT.

  • Page 51
    Harmonics Measuring Harmonics Select %f to display harmonics bars as a percentage of the fundamental signal. Select %r to display harmonics bars as a percentage of the total rms signal Show the waveform screen. Show the bars screen. For the waveform screen use the F1 key to display the voltage (input A), the current (input B), or both waveforms.
  • Page 52: Zooming Harmonics

    Fluke 125 Users Manual Zooming Harmonics Using Cursors If the harmonics bars screen is displayed you can zoom Cursors allow you to make precise digital measurements vertically for a more detailed view. on harmonics bars. Press to vertically zoom in or out.

  • Page 53: Reading The Harmonics Screen

    Harmonics Measuring Harmonics Reading the Harmonics Screen Depending on the test tool settings the readings show different measurement units. Table 3-1 shows the readings for VOLT/AMP/WATT and CURSOR OFF . Table 3-2 shows the readings for VOLT/AMP/WATT and CURSOR ON . Table 3-1.

  • Page 54
    Fluke 125 Users Manual…
  • Page 55: Field Bus Measurements

    Chapter 4 Field Bus Measurements Introduction For supported bus types and protocols see Chapter 10, section Fieldbus Measurements. Fieldbuses are bi-directional, digital, serial control For extended information on Fieldbuses and fieldbus networks used in process control and industrial measurement please consult Appendix A of this manual. automation.

  • Page 56: Performing Fieldbus Measurements

    Fluke 125 Users Manual Performing Fieldbus Measurements Select the bus type. To perform fieldbus measurements do the following: Select User 1 or User 2 if you want to create a customized set Open the application mode menu. of limits to test other (non standard) bus systems.

  • Page 57
    Field Bus Measurements Performing Fieldbus Measurements Table 4-1. Bus Measurement Inputs Subtype Input Advised Probe AS-i STL120 STL120 Interbus S RS-422 VP40 ControlNet Coax-BB120 Modbus RS-232 STL120 Figure 4-1. Fieldbus Measurement Input Connections RS-485 STL120 Foundation STL120 Note fieldbus Use the BB120 Banana-to-BNC Adapter to Profibus DP/RS-485 STL120…
  • Page 58: Reading The Screen

    Fluke 125 Users Manual Reading the Screen The bus test screen (see the example in figure 4-2) shows the status of the various signal properties. Information is represented in four columns: signal property that is being tested, for example VHigh. Rows 1 to 6 show each signal property and corresponding data.

  • Page 59
    Field Bus Measurements Reading the Screen Property Explanation : bus activity indicators. VBias Bias voltage Bus activity indicator 1: CAN-Rec. H-L CAN-recessive high to low level voltage (filled) voltage measured CAN-Rec. H CAN-recessive high level voltage (open) no voltage measured CAN-Rec.
  • Page 60
    Fluke 125 Users Manual Figure 4-3 shows the bust health indicator boundaries. Table 4-4. F1…F4 Key Functions Example: Select the Limit Setup function, see page 4-8. the high level voltage of a bus must be between +3.0 V (MIN) and +15.0 V (MAX). Depending on the…
  • Page 61: Viewing The Bus Waveform Screen

    Field Bus Measurements Viewing the Bus Waveform Screen Viewing the Bus Waveform Screen To view the waveform eye pattern of the bus voltage, do the following: In the main screen select eye pattern mode. You will see a screen like figure 4-4. The screen shows the waveforms of one bit time triggered on a positive as well as on a negative edge in persistence mode.

  • Page 62: Setting The Test Limits

    Fluke 125 Users Manual Setting the Test Limits Change the limits. You can change the test limits used to generate the A * in the SETUP LIMITS screen messages OK , WARNING , and NOT OK indicates that a signal property has limits that differ from the The test limits apply to the selected bus type.

  • Page 63: Saving And Recalling Test Limits

    Field Bus Measurements Saving and Recalling Test Limits Saving and Recalling Test Limits You can save a screen, plus the test setup with (adjusted) test limits, plus the most recent eye pattern trace as a new dataset. By recalling this dataset you can do a bus test according to your own pre-defined test limits.

  • Page 64
    Fluke 125 Users Manual 4-10…
  • Page 65: Plotting Measurements Over Time (Trendplot Tm )

    Chapter 5 Plotting Measurements over Time (TrendPlot Introduction Starting/Stopping a TrendPlot The TrendPlot™ function plots a graph derived from the To start a TrendPlot™ do the following: MAIN (large) readings in the SCOPE/METER mode or in Open the application mode menu. the HARMONICS mode as a function of time.

  • Page 66
    Fluke 125 Users Manual The test tool continuously logs all readings to memory and Start the TrendPlot. You will see a displays these as graphs. If input A and input B are on, the screen like figure 5-1. upper graph belongs to input A.
  • Page 67: Changing The Trendplot Reading

    Plotting Measurements over Time (TrendPlotTM) Changing the TrendPlot Reading Changing the TrendPlot Reading Making TrendPlot Cursor Measurements To toggle the secondary TrendPlot reading between MIN Cursors allow you to make precise digital measurements (minimum), MAX (maximum), and AVERAGE, do the on the plotted graph(s).

  • Page 68
    Fluke 125 Users Manual…
  • Page 69: Saving And Recalling Data Sets

    Chapter 6 Saving and Recalling Data Sets Introduction Saving Data Sets This Chapter explains how to save data sets into the test To save a data set do the following: tool’s Flash EEPROM memory and how to view, rename Open the SAVE/RECALL mode. and delete them.

  • Page 70
    Fluke 125 Users Manual If no free memory locations are available message pops Open the SAVE … submenu. up that proposes to you to overwrite the oldest data set. Do one of the following: Reject the proposal to overwrite the oldest data set, then delete one or more memory locations, and save again.
  • Page 71: Recalling, Renaming, Deleting Data Sets

    Saving and Recalling Data Sets Recalling, Renaming, Deleting Data Sets Recalling, Renaming, Deleting Data Sets Press F1 to delete the data set To recall a data set, do the following: Press F2 to rename the data set; Open the SAVE/RECALL mode. do steps 3…5 of the ‘Saving Data Sets procedure.

  • Page 72
    Fluke 125 Users Manual…
  • Page 73: Using A Printer And Flukeview

    Chapter 7 Using a Printer and FlukeView Introduction Using a Printer This Chapter explains how to setup the test tool for To print a (graphic) hard copy of the present screen, you communication with : need to use one of the following: a printer to make a hardcopy of the test tool screen The Optically Isolated RS-232 Adapter/Cable (PM9080, optional) to connect a serial printer to the…

  • Page 74
    Fluke 125 Users Manual This example covers how to set up the test tool to print on a HP Deskjet printer with a baud rate of 9600 baud: Open the USER OPTIONS menu. Highlight PRINTER SETUP… Figure 7-1. Connecting a Serial Printer Open the PRINTER SETUP submenu.
  • Page 75: Using Flukeview Software

    Using a Printer and FlukeView Using FlukeView® Software To print a screen, do the following: ® Using FlukeView Software Open the SAVE&PRINT menu. To connect the test tool to a computer for using the Observe that the screen is frozen. ®…

  • Page 76
    Fluke 125 Users Manual…
  • Page 77: Maintaining The Test Tool

    Chapter 8 Maintaining the Test Tool Introduction Cleaning the Test Tool This chapter covers basic maintenance procedures that Clean the test tool with a damp cloth and a mild soap to can be performed by the user. For complete service, avoid abrasion of text on the test tool.

  • Page 78: Charging The Rechargeable Battery Pack

    Fluke 125 Users Manual Charging the Rechargeable Battery Pack At delivery, the batteries may be empty and must be charged to fill them completely. Charging time is 7 hours (test tool is off). When fully charged, the batteries typically provide 6 hours of use at full brightness. Operating time is extended at normal brightness.

  • Page 79: Keeping Batteries In Optimal Condition

    Maintaining the Test Tool Keeping Batteries in Optimal Condition Keeping Batteries in Optimal Condition To refresh the battery pack, do the following: • Be sure that the test tool is line powered. Always operate the test tool on batteries until an -icon appears on the bottom line of the screen.

  • Page 80: Replacing And Disposing Of The Rechargeable Battery Pack

    Used batteries should be disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Contact your authorized FLUKE Service Center for recycling information. To replace the battery pack, do the following: (See Figure 8-2.)

  • Page 81: Using And Adjusting 10:1 Scope Probes

    Using and Adjusting 10:1 Scope Probes Note The 10:1 voltage probe VPS40 that is supplied BB120 with Fluke 125 is always adjusted correctly to the Test Tool and needs no further adjustment. You need to adjust other 10:1 scope probes for optimal response.

  • Page 82
    Fluke 125 Users Manual Open the application mode menu. A square wave appears on the screen. Highlight SCOPE/METER Adjust the trimmer screw in the probe housing to give an optimum Enter the SCOPE/METER mode. square wave. Open the Input A or the Input B MEASUREMENTS menu.
  • Page 83: Specifications

    Parts and Accessories Open the VERSION&CALIBRATION Service Manual submenu. A service manual can downloaded from Fluke’s website www.fluke.com Standard Accessories The next tables list the user-replaceable parts for the various test tool models. To order replacement parts, contact your nearest service center.

  • Page 84
    National Requirements must be used. Set of two Shielded Test Leads (Red and Gray), designed for use only STL120 with the Fluke ScopeMeter 120 series test tool. Set contains the following replaceable part: Ground Lead with Alligator Clip (Black)
  • Page 85
    Standard Accessories (cont) Item Ordering Code Test Lead for Grounding (Black) TL75 (red + black lead) Set of three Alligator Clips (Red, Gray, and Black) AC120 Banana-to-BNC Adapter (Black). BB120 (set of two) Note: manuals can be downloaded from Fluke’s website www.fluke.com…
  • Page 86: Optional Accessories

    Fluke 125 Users Manual Optional Accessories Item Ordering Code Software & Cable Carrying Case Kit (Supplied with Fluke 125/S) SCC 120 Set contains the following parts: Optically Isolated RS-232/USB Adapter/Cable OC4USB Hard Carrying Case. Supplied with Fluke 125/S C120 ®…

  • Page 87: Tips And Troubleshooting

    Chapter 9 Tips and Troubleshooting Introduction This Chapter gives you information and tips on how you can make the best use of the test tool. Using the Tilt Stand The test tool is equipped with a tilt stand, allowing viewing from an angle.

  • Page 88: Changing The Information Language

    Fluke 125 User Manual Changing the Information Language Setting the Grid Display When you operate the test tool, messages appear on the To choose a dotted grid, do the following: screen. These messages are always displayed in a box, Open the USER OPTIONS menu.

  • Page 89: Changing Date And Time

    Tips and Troubleshooting Changing Date and Time Changing Date and Time Jump to DAY. The test tool has a date and time clock. To change the Choose 20. date to (e.g.) 20 June, 2007, do the following: Jump to FORMAT. Open USER OPTIONS menu.

  • Page 90: Saving Battery Life

    Fluke 125 User Manual Saving Battery Life Open the submenu. When operated on the battery pack (no Power Adapter connected), the test tool conserves power by shutting itself down. If you have not pressed a key for at least 30 minutes, the test tool turns itself off automatically.

  • Page 91: Changing The Auto Set Options

    Tips and Troubleshooting Changing the Auto Set Options Changing the Auto Set Options Highlight SIGNAL > 1 Hz. On delivery or after a reset , the Auto Set function Accept the new Auto Set captures waveforms from 15 Hz and faster and sets the configuration.

  • Page 92: Using Proper Grounding

    Fluke 125 User Manual Using Proper Grounding Incorrect grounding can cause various problems. This Section gives you guidelines for proper grounding. Use the short ground lead(s) when measuring DC or AC signals on input A and input B. (See Figure 9-2.)

  • Page 93: Solving Printing And Other Communication Errors

    Solving Printing and Other Communication Errors Solving Printing and Other Battery Testing of Fluke Accessories Communication Errors When using battery operated Fluke accessories, always check the battery condition of the accessory first on a RS-232 communication may cause problems. When Fluke multimeter.

  • Page 94
    Fluke 125 User Manual…
  • Page 95: Specifications

    Safety Characteristics The test tool has been designed and tested in accordance Performance Characteristics with Standards ANSI/ISA-82.02.01, EN 61010-1: 2001, FLUKE guarantees the properties expressed in numerical CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-04 and UL no. 61010-1-04 values with the stated tolerance. Specified non-tolerance (including…

  • Page 96: Dual Input Oscilloscope

    Fluke 125 Users Manual Dual Input Oscilloscope Input Impedance excluding probes and test leads ….1 MΩ//12 pF Vertical with BB120 ……….1 MΩ//20 pF with STL120 ……….1 MΩ//225 pF Frequency Response with VP40 10:1 Probe……5 MΩ//15.5 pF DC Coupled: Sensitivity ……….. 5 mV to 500 V/div excluding probes and test leads (via BB120): ….

  • Page 97
    Specifications Dual Input Oscilloscope Horizontal Trigger Scope Modes……..Normal, Single, Roll Screen Update …….Free Run, On Trigger Ranges Source …………..A, B, EXT Normal: EXTernal via optically isolated trigger probe ITP120 equivalent sampling ……10 ns to 500 ns/div (optional accessory) real time sampling ……..1 μs to 5 s/div Sensitivity A and B Single (real time) ……..1 μs to 5 s/div…
  • Page 98: Dual Input Meter

    Fluke 125 Users Manual Advanced Scope Functions Dual Input Meter Display Modes The accuracy of all measurements is within ± (% of Normal ..Captures up to 40 ns glitches and displays reading + number of counts) from 18 °C to 28 °C.

  • Page 99
    Specifications Dual Input Meter AC or DC coupled: Frequency Range in Continuous Autoset …… 60 Hz to 20 kHz……±(2.5% +15 counts) 15 Hz (1 Hz) to 50 MHz 20 kHz to 1 MHz……±(5% +20 counts) Accuracy: 1 MHz to 5 MHz……±(10% +25 counts) @1 Hz to 1 MHz ……
  • Page 100
    Fluke 125 Users Manual Amperes (AMP) ……..with current clamp Power Ranges ..same as VDC, VAC, VAC+DC, or PEAK Configurations ………..1 phase Scale Factors ..0.1 mV/A, 1 mV/A, 10 mV/A, 100 mV/A, ……3 phase 3 conductor balanced loads 400 mV/A, 1 V/A, 10 mV/mA (3 phase: fundamental component only, Accuracy ..
  • Page 101
    Specifications Dual Input Meter Input A Diode Measurement Voltage: Ohm (Ω) @0.5 mA …………>2.8V Ranges……50Ω, 500Ω, 5 kΩ, 50 kΩ, 500 kΩ, @open circuit…………<4V …………. 5 MΩ, 30 MΩ Accuracy……….±(2% +5 counts) Accuracy: ……… ±(0.6% +5 counts) Measurement Current………0.5 mA ………50 Ω…
  • Page 102: Cursor Readout

    Fluke 125 Users Manual Advanced Meter Functions Cursor readout Sources: Zero Set A, B Set actual value to reference Single Vertical Line: Fast/Normal/Smooth Average, Min and Max Readout Meter settling time Fast: 1s @ 1 μs to 10 ms/div. Average, Min, Max and Time from Start of Readout (in Meter settling time Normal: 2s @ 1 μs to 10 ms/div.

  • Page 103: Harmonics Measurements

    Specifications Harmonics Measurements Harmonics Measurements Field Bus Measurements Number of Harmonics Type Subtype Protocol …………DC..33 (< 60 Hz) AS-i NEN-EN50295 …………DC..24 (400 Hz) ISO-11898 Readings / Cursor readings (fundamental 40…70 Hz) V rms / A rms ……fund. ±(3 % + 2 counts) Interbus S RS-422 EIA-422…

  • Page 104: Miscellaneous

    Fluke 125 Users Manual Miscellaneous Memory Number of Data set Memories ……..20 Display Mechanical Size……..72 x 72 mm (2.83 x 2.83 in) Size …….232 x 115 x 50 mm (9.1 x 4.5 x 2 in) Resolution ……….240 x 240 pixels Weight …………

  • Page 105: Environmental

    Specifications Environmental Environmental Electromagnetic Compatibility (EMC) Emission and Immunity ….EN/IEC61326-1: 2006 Environmental ……. MIL-PRF-28800F, Class 2 Temperature Operating …….. 0 to 50 °C (32 to 122 °F) Enclosure Protection ….IP51, ref: EN/IEC60529 Storage ………-20 to 60 °C (-4 to 140 °F) Safety Humidity Operating:…

  • Page 106
    Fluke 125 Users Manual Figure 10-1. Max. Input Voltage v.s. Frequency for Figure 10-2. Max. Input Voltage v.s. Frequency for BB120 and STL120 VP40 10:1 Voltage Probe 10-12…
  • Page 107
    Specifications Safety The Fluke 125, including standard accessories, conforms with the EEC directive 2004/108/EC for EMC immunity, as defined by EN61326-1: 2006, with the addition of the following tables. Trace disturbance with STL120 Table 1 No visible disturbance E= 3 V/m…
  • Page 108
    Fluke 125 Users Manual Multimeter disturbance: • VDC, VAC, and VAC+DC with STL120 and short ground lead. • OHM, CONT, DIODE, and CAP with STL120, and black test lead to COM. Table 3 Disturbance less than 1% of full scale…
  • Page 109: Appendices

    Appendices Appendix Title Page Bushealth Measurements ………………… A-1…

  • Page 111: Bushealth Measurements

    This Appendix contains information to extend the The Bushealth measurement is based upon the information presented in the Fluke 125 Users Manual. instrument’s Scope mode. In Scope mode the instrument displays the waveforms of the bus signals. Once a signal This concerns Chapter 4 –…

  • Page 112: Use Of Probes And Accessories

    Use of Probes: refer to page 0-2 and 0-3 of this Manual system under test. for an overview of accessories as suplied with Fluke 125. You can use the optional BHT190 Bushealth Test adapter For most measurements the Shielded Test Leads to connect the probe tip in an easy way to busses that STL120 (1:1) are used.

  • Page 113: Tips And Hints Per Bustype

    Appendices Bushealth Measurements For Bus measurements that use input A and B (CAN, Connection between controller and devices is made using Modbus RS-485, Profibus DP, RS-485) it is important that a dedicated yellow flat cable as shown in the figure below the Common Mode component at the inputs is as small (cross section).

  • Page 114: Can Bus/Devicenet

    Fluke 125 Users Manual 3.5 V 1: Ch. A (+) CAN_H Connect to Ch. A 2.5 V CAN_L 3: COM (-) Connect M12 CONNECTOR (FEMALE) to Ch. B CAN Bus/DeviceNet 1.5 V Ground The Controller Area Network (CAN) is used on board of Connect automobiles and also in industrial applications.

  • Page 115: Interbus S

    Appendices Bushealth Measurements automobile manufacturers leave bus signals at the connector default on, other manufacturers require bus signals to be enabled via an external controller. DEVICE 1 CONTROLLER DEVICE N DB-9 (FEMALE) 1 OBD2 (FEMALE) 8 To check Interbus S, ScopeMeter Channel A is on and DC coupled.

  • Page 116: Modbus Iea-232/Rs-232

    Fluke 125 Users Manual below shows a typical system layout. Data traffic is continuous. DEVICE 1 DEVICE 2 COAX COAX COAX PASSIVE PASSIVE PM9083 BB120 To check ControlNet, ScopeMeter Channel A is on and DC coupled. The recommended Banana to BNC Adapter BB120 (1:1) allows Channel A to connect with BNC Modbus IEA-232/RS-232.

  • Page 117: Modbus Iea-485/Rs-485

    Appendices Bushealth Measurements they can be measured as well as far as V-Levels are Foundation Fieldbus H1 31.25 kBits/s concerned. Is used to control ‘field equipment’ such as sensors, actuators, valves, and I/O devices via a two-wire Tx: Connect to Ch. A connection.

  • Page 118: Profibus Dp

    Fluke 125 Users Manual below. Please note that cables often incorporate termination resistors at the end of the network chain. CHANNEL A GREEN Profibus DP/RS-485 CHANNEL B Profibus DP (Decentralized Periphery) is an open Fieldbus standard used in Process Industry and Factory Automation.

  • Page 119: Profibus Pa/31.25 Kbits/S

    Appendices Bushealth Measurements A: Data+ and Pwr B: Data- and Pwr C: Optional Pwr+ D: Optional Pwr- Profibus PA/31.25 kBits/s Caution When planning tests on this bustype, make Profibus PA (Process Automation) is optimized for sure the proper safety rules are adhered to! process control with focus on explosion safety.

  • Page 120: Ethernet Twisted Pair/10Baset

    Fluke 125 Users Manual DEVICE 1 DEVICE 2 CABLE COAX COAX COAX PASSIVE PASSIVE PM9083 BB120 The wires can be reached with Back Probe Pins TP88 (optional) at screw terminals at a device’s wire entry point: for instance at a Junction Box. The right-hand figure shows pinning and wire colors of a RJ-45 connector.

  • Page 121: Rs-232 Bus

    Appendices Bushealth Measurements RS-232 Bus RS-232 allows two-way communication between a controller and a device such as modem, printer, or sensor. Per device a dedicated link is needed. Initially the RS-232 definition offered an extensive handshake protocol with separate handshake lines (hardware handshake);…

  • Page 122: Overview Of Female Db-Connectors

    Fluke 125 Users Manual CONTROLLER DEVICE 1 DEVICE 2 Gnd. Connect to Ch. A Connect to Ch. B Connect to COM Overview of Female DB-connectors A-12…

  • Page 123
    Index Amperes Measurement, 10-6 Battery Power, 10-10 Amplitude, 2-10 battery refresh, 8-3 —1— Auto Set, 2-3, 10-4 Battery Refresh Date, 8-7 Auto Set Configuration, 9-5 Battery Replacing, 8-4 Auto/Manual, 2-10 BB120 Adapters, 8-9 1 Probe, 2-25 Automatic Power Shutdown, 9-4 Blue Function Keys, 2-2 Avoid Electrical Shock, 1-5 BP120MH Battery Pack, 8-8…
  • Page 124
    Fluke 125 Users Manual Caution, 0-4 Declaration of Conformity, 0-1 FREE RUN, 2-19 Changing the Amplitude, 2-10 Deleting Data Sets, 6-3 Freeze Recording, 2-15 Changing the Time Base, 2-10 Dimmed Display, 1-3 Freezing the Screen, 2-8 Charge Time, 10-10 Diode, 9-6, 10-7…
  • Page 125
    Index (continued) —M— —O— Horizontal Move, 10-3 Humidity, 10-11 Maintenance, 8-1 OC4USB, 3, 8-10 Hz, 10-5 Making Measurements, 2-4 Ohm (Ω), 9-6, 10-7 Manual, 8-9 Operating Time, 10-10 —I— Manual Override, 10-4 Optical Interface, 1, 3, 10-10 Manual Ranges, 2-10 Information Language, 9-2 Max.
  • Page 126
    Fluke 125 Users Manual Probe 10 RPM, 10-5 Specifications, 10-1 1, 2-25 RS-232 Adapter/Cable, 1, 8-10 Stable Reading, 2-8 Probe Adjustment, 2-25 RS-232 Communication Errors, 9-7 Stand, 9-1 Probe Attenuation, 2-25 RS-232/USB Adapter/Cable, 3 STL120 Test Leads, 8-8 Probe Settings, 1-6…
  • Page 127
    Index (continued) —Z— Trigger Parameters, 2-18 Trigger Sensitivity, 10-3 Zero Reference, 2-9 Triggering, 2-17 True RMS Voltages, 10-4 —U— Unpacking, 0-2 USB Adapter/Cable, 8-10 User Manual, 8-9 Using a Printer, 1 Using FlukeView Software, 3 —V— Vertical Accuracy, 10-2 Vertical Cursors, 2-23 Vibration, 10-11 Video Line, 2-21 Video on A, 10-3…
  • Page 128
    Fluke 125 Users Manual…

  • Портативные осциллографы
  • Осциллограф Fluke 125B/EU/S


166 000 руб.

  • Код товара: Fluke 125B/EU/S
  • Доступность: На складе

  • Описание

Инструкция по эксплуатации Fluke 123 124 125
Скачать PDF

Упрощенная процедура тестирования, более достоверный и быстрый поиск и устранение неисправностей электромеханического оборудования

Компактный осциллограф-мультиметр ScopeMeter® серии 120 — это прочное устройство для поиска неисправностей и проведения технического обслуживания электрического и электромеханического оборудования. Это поистине универсальный испытательный инструмент, объединяющий осциллограф, мультиметр и высокоскоростной регистратор в одном удобном приборе. Программное обеспечение осциллографа-мультиметра серии 120B Series также включает в себя мобильное приложение Fluke Connect® и FlukeView® для обеспечения дальнейшего сотрудничества, анализа данных и архивирования критически важной диагностической информации.

Особенности и преимущества:

Инновационные функции промышленных измерительных приборов ScopeMeter серии 120B позволяют техническим специалистам ускорить поиск и устранение неисправностей, а также получать необходимые данные для поддержания производительности и функционирования систем. Приборы обеспечивают отображение формы сигнала с использованием технологии автоматической синхронизации Connect-and-View™, а также автоматический просмотр соответствующих численных измерений с помощью технологии Fluke IntellaSet™, при этом ручная настройка измерений не требуется. Функция обнаружения событий регистратора позволяет сохранить и зарегистрировать труднонаходимые перемежающиеся события для последующего просмотра и анализа.

  • Цифровой осциллограф и мультиметр с двумя входами
  • Полоса пропускания осциллографа — 40 МГц или 20 МГц
  • Два цифровых мультиметра с разрешением 5000 единиц, измеряющих истинные среднеквадратичные значения
  • Удобная функция автоматической синхронизации Connect-and-View™ для автоматической работы
  • Технология IntellaSet™ обеспечивает автоматическую и интеллектуальную настройку цифрового вывода в соответствии с измеренным сигналом.
  • Регистратор формы волны и показаний прибора с двумя входами для отслеживания тенденций данных за длительные периоды
  • Функция обнаружения событий регистратора обеспечивает сохранение труднонаходимых перемежающихся сигналов на повторяющихся формах сигналов до 4 кГц.
  • Экранированные измерительные щупы для осциллографа, а также для измерения сопротивления и проверки целостности цепи
  • Замеры измерителей сопротивления, электропроводности, силы тока и емкости
  • Измерения мощности (Вт, ВА, ВАР, коэффициент мощности, коэффициент реактивной мощности, Гц)
  • Гармоники напряжения, тока и мощности
  • Проверка промышленных сетей по эталонным уровням путем тестирования на физическом уровне BusHealth
  • Сохранение или вызов из памяти данных и установок приборов
  • Хранение установок приборов, заданных тестовой последовательностью, для проведения планового технического обслуживания или наиболее часто используемых процедур проверок.
  • Внешний оптически изолированный USB-интерфейс для передачи, архивирования и анализа данных осциллографа или измерителя
  • Дополнительный WiFi-адаптер, подсоединенный к внутреннему USB-порту, для беспроводной передачи данных на ПК, ноутбук или мобильное приложение Fluke Connect®*
  • Программное обеспечение FlukeView® ScopeMeter® для Windows®
  • Прочная конструкция, выдерживающая вибрации 3g, удары 30g, с уровнем защиты IP51 согласно стандарту EN/IEC60529
  • Наивысший рейтинг безопасности в отрасли: класс безопасности входов 600 В CAT IV
  • Литий-ионная аккумуляторная батарея, время работы — 7 часов (с учетом времени зарядки 4 часа)

*В некоторых странах некоторые модели не поставляются. Уточните у местного представителя компании Fluke.

Режим запуска Connect and View™ («подключи и смотри») предназначен для мгновенного включения стабильного отображения.

Работающие с осциллографами специалисты знают, что порой запустить прибор довольно непросто. Использование неправильных настроек может привести к нестабильной регистрации сигналов, а в некоторых случаях — к неправильным результатам измерений. Уникальная разработка Connect-and-View™ («подключай и смотри») компании Fluke распознает форму сигнала и автоматически устанавливает правильные параметры запуска для обеспечения стабильного, надежного и воспроизводимого отображения. Система запуска Connect-and-View™ позволяет работать практически с любыми сигналами, включая сигналы электроприводов и управляющие сигналы, без использования настроечных параметров и не прикасаясь к кнопкам. Изменения сигнала распознаются мгновенно, и выполняется автоматическая подстройка установок — это обеспечивает стабильное изображение даже при проведении измерений множества параметров быстро меняющегося сигнала.

IntellaSet™/AutoReading

При использовании функции автоматического считывания Auto Reading с технологией IntellaSet™ компании Fluke применяются собственные алгоритмы для интеллектуального анализа замеренных форм сигналов, и автоматически отображаются на экране наиболее подходящие численные измерения, что позволяет значительно упростить получение необходимых данных. Например, если измеренный сигнал представляет собой сигнал напряжения в сети, то автоматически отображаются показания среднеквадратичного напряжения и частоты (Гц), если же измеренный сигнал представляет собой прямоугольный сигнал, то автоматически отображаются размах напряжения и частота. Благодаря совместному использованию технологии IntellaSet™ и системы автоматического запуска Connect-and-View™ вы можете увидеть не только правильный сигнал, но и соответствующие численные показания. И все это — без единого нажатия кнопки.

Промышленному оборудованию для нормальной работы необходим надежный источник электроснабжения. Используйте два входа для получения основных параметров электроснабжения.При использовании в однофазных или 3-фазных системах с равномерной загрузкой промышленный измеритель ScopeMeter® серии 120B с двумя входами обеспечивает измерение среднеквадратичного напряжения постоянного и переменного тока по каналу A и среднеквадратичной силы тока постоянного и переменного тока по каналу B. Затем с помощью прибора Fluke серии 125B можно рассчитать частоту, угол сдвига фаз, активную мощность (кВт), реактивную мощность (ВА или вар), коэффициент мощности (PF) или коэффициент реактивной мощности (DPF), а также рассчитать уровни мощности для 3-фазной системы с одинаковыми напряжениями и токами для всех фаз. Это относится как к сбалансированным системам, так и к активным нагрузкам.

Измерения гармоник
Гармоники представляют собой периодические искажения синусоидальных колебаний напряжения, тока или мощности. Гармоники в системах распределения мощности часто возникают в результате действия нелинейных нагрузок, таких как импульсные источники питания постоянного тока и другие регулируемые электродвигательные приводы. Гармоники могут приводить к перегреву трансформаторов, проводников и электродвигателей. Диагностический прибор позволяет измерять до 51-й гармоники при наличии функции работы с гармониками. Данные измерений соответствующих параметров, таких как постоянные составляющие тока, коэффициент нелинейных искажений (КНИ (THD)) и K-фактор, позволяют получить исчерпывающую информацию об электрическом состоянии нагрузки.

Использование режимов полной записи позволяет легко обнаруживать перемежающиеся неисправности
Наиболее сложны для поиска сбои, происходящие время от времени — нерегулярные. Они могут быть вызваны плохими соединениями, пылью, грязью, коррозией, дефектными проводами или разъемами, и т. п. Отключение оборудования также может быть вызвано другими факторами, таким как отключения подачи питания, просадки напряжения питания, запуски и остановки двигателя. Когда это происходит, рядом может никого не оказаться. Однако осциллограф Fluke ScopeMeter® ничего не упустит. Вы можете построить зависимости минимальных и максимальных пиковых значений или зарегистрировать линию развертки сигнала. Кроме того, при наличии дополнительной карты памяти micro SD время записи может быть увеличено до 14 дней. Этот регистратор является еще более мощным благодаря функции обнаружения событий, которая упрощает выявление и регистрацию нерегулярных сбоев. Просто установите пороговое значение для показаний прибора или осциллограммы, после чего отклонения будут отмечаться как уникальные события. Больше не требуется выполнять поиск в больших объемах данных для обнаружения неисправностей. Достаточно быстро переходить от одного отмеченного события к другому, сохраняя при этом доступ к полному массиву данных.

Функция проверки состояния промышленных шин позволяет проверить качество электрического сигнала в промышленных шинах.
В ходе проверки состояния шин передачи данных проводится анализ электрических сигналов в промышленной шине или вычислительной сети с выдачей четкой аттестационной оценки «В пределах нормы», «На границе нормы», «За пределами нормы» возле каждого измеренного значения соответствующего параметра. Измеренные значения сравниваются со стандартными значениями величин для выбранного типа шины (CAN, Profi, Foundation Field, RS-232 и многие другие) или собственными эталонными значениями с иными пределами допусков. Прибор Fluke серии 125B приспособлен для проведения оценки качества сигнала во время его прохождения по сети без просмотра содержания данных. Кроме того, прибор 125B проверяет уровни сигналов, скорость, время прохождения и искажение, сравнивая их с соответствующими стандартными значениями, что позволяет обнаруживать такие неисправности, как неправильные кабельные соединения, плохие контакты, ненадежное заземление или неподходящие оконечные устройства.

Один диагностический вывод для измерения нескольких электрических показателей.
Уникальная функция AutoTrend дает возможность быстро получить доступ к информации об изменениях параметров во времени. времени, или вручную запускать обработку. Для всех трех фаз и нейтрали можно быстро просмотреть изменения во времени напряжения, тока, частоты мощности, гармоник или фликера. Даже во время продолжения регистрации показаний можно проанализировать эти изменения в фоновом режиме с помощью курсоров и функции увеличения. Все отображаемые показания автоматически и непрерывно записываются, при этом нет необходимости задавать пороговые уровни, временные периоды или вручную запускать измерение. Для всех трех фаз и нейтрали можно быстро просмотреть временные зависимости напряжения, тока, частоты мощности, гармоник или фликера. Даже в процессе регистрации показаний в фоновом режиме можно проанализировать изменения при помощи курсоров и функции увеличения.

Программное обеспечение FlukeView® ScopeMeter® для Windows®

Получите большую отдачу от своего осциллографа ScopeMeter серии 120B при помощи программного обеспечения FlukeView®.

  • Храните цветные снимки экрана прибора на персональном компьютере.
  • Копируйте изображения экранов в свои отчеты и документы.
  • Получайте и храните данные о сигнале, полученные со своего диагностического прибора ScopeMeter, на своем ПК.
  • Создавайте и храните эталонные формы сигналов для удобства сравнения.
  • Копируйте информацию о сигнале в свои электронные таблицы для подробного анализа.
  • Используйте курсор для измерений параметров.
  • Добавляйте пользовательский текст в настройки инструментов и отправляйте их в прибор как эталонные значения и инструкции для оператора.

Примечание. Некоторые функции могут быть доступны только в определенных моделях диагностического прибора ScopeMeter.

Совместимость с мобильным приложением Fluke Connect

Поиск неисправностей для автоматизированного промышленного оборудования является более сложным процессом, чем для обычного оборудования. Недостаточно просто знать место, которое следует проверить — нужно знать, что именно искать. А это может осложняться отсутствием данных основных измерений или доступа к специалистам в данной области. Беспроводная система программного обеспечения Fluke Connect® Assets и беспроводные диагностические приборы позволяют техническим специалистам уменьшить расходы на обслуживание и увеличить время бесперебойной работы благодаря точным паспортам оборудования и данным об условиях эксплуатации, которые легко обрабатывать и совместно использовать. Возможность сравнения и сопоставления результатов измерений в точках замеров при испытаниях и трендов позволяет лучше понять характеристики сигнала и их изменение во времени. Кроме того, благодаря хранению данных об условиях эксплуатации на Fluke Cloud™ члены команды могут получить к ним доступ в любое время в любом месте, так что вы сможете получить совет или разрешения в производственных условиях, а также повысить производительность своих систем быстрее чем когда бы то ни было.

Таблица сравнения характеристик изделий Fluke 123B Fluke 124B Fluke 125B
Функции
Полнофункциональный осциллограф и измеритель с двумя входами
Полоса пропускания осциллографа, МГц =»20″ =»40″ =»40″
Регистратор мультиметра и осциллографа
Осциллограф, измерения с помощью курсоров  
Измерения мощности и гармоник сигналов    
Проверка состояния шины    
Принадлежности, входящие в комплект поставки
Датчик для измерения напряжения с коэффициентом ослабления 10:1  
i400s Токовые клещи переменного тока    

Спецификации

Режим осциллографа
Вертикально
Частотная характеристика — подключение по постоянному току Без датчиков и измерительных проводов (с адаптером BB120) 123B: по постоянному току и до 20 МГц (–3 дБ)
124B и 125B: по постоянному току и до 40 МГц (–3 дБ)
С экранированными измерительными проводами STL120-IV 1:1 По постоянному току и до 12,5 МГц (–3 дБ) / по постоянному току и до 20 МГц (–6 дБ)
С датчиком VP41 10:1: 123B: по постоянному току и до 20 МГц (–3 дБ)
124B и 125B: по постоянному току и до 40 МГц (–3 дБ)
Частотная характеристика — подключение по переменному току (спад по нижним частотам) Без датчиков и измерительных проводов < 10 Гц (–3 дБ)
С экранированными измерительными проводами STL120-IV 1:1 < 10 Гц (–3 дБ)
С датчиком VP41 10:1: < 10 Гц (–3 дБ)
Время нарастания, без датчиков,
измерительных проводов
123B < 17,5 нс
124B и 125B < 8,75 нс
Входной импеданс Без датчиков и измерительных проводов 1 МОм//20 пФ
С BB120 1 МОм//24 пФ
С экранированными измерительными проводами STL120-IV 1:1 1 МОм//230 пФ
С датчиком VP41 10:1: 5 МОм//15,5 пФ
Чувствительность от 5 мВ до 200 В/деление
Аналоговый ограничитель полосы пропускания 10 кГц
Режимы отображения A, -A, B, -B
Макс. напряжение на входах A и B Постоянное, с измерительными проводами или с датчиком VP41 600 В (среднеквадратичное значение) кат. IV, макс. напряжение 750 В (среднеквадратичное значение).
С BB120 600 В (среднеквадратичное)
Макс. плавающее напряжение, между любой клеммой и заземлением 600 В (среднеквадратичное значение) кат. IV, 750 В (среднеквадратичное значение) до 400 Гц
Горизонтально
Режимы работы осциллографа Нормальный, одиночный, развертка
Диапазоны (норм.) Эквивалентная выборка 123B: от 20 до 500 нс/деление,
124B и 125B: от 10 до 500 нс/деление
Выборка в реальном времени от 1 мкс до 5 с/деление
Одиночный (в реальном времени) от 1 мкс до 5 с/деление
Развертка (в реальном времени) от 1 с до 60 с/деление
Частота дискретизации (одновременно для обоих каналов) Равномерная дискретизация (повторяющиеся сигналы) До 4 Гвыб/с
Дискретизация в реальном масштабе времени от 1 мкс до 60 с/деление 40 Мвыб/с
Пуск
Режим обновления экрана В режиме автоколебаний, в режиме синхронизации
Источник A, B
Чувствительность A и B постоянный ток и до 5 МГц 0,5 деления или 5 мВ
при 40 МГц 123B: 4 деления
124B и 125B: 1,5 деления
при 60 МГц 123B: N/A
124B и 125B: 4 деления
Фронт Положительный, отрицательный
Расширенные функции осциллографа
Режимы отображения Нормальный Обнаружение выбросов от 25 нс; отображение непрерывной осциллограммы аналогового типа.
Сглаживание Подавление отображения шумов сигнала.
Всплески выкл. Не регистрирует выбросы между отсчетами
Огибающая Регистрация и отображение минимального и максимального показаний за период времени.
Автоматическая настройка (Connect-and-View™) Непрерывная полностью автоматизированная регулировка масштаба по осям напряжения и времени, уровней запуска развертки, мертвой зоны запуска и выхода из синхронизации. Возможность ручной настройки амплитуды, скорости развертки или уровня запуска.
Измерительный прибор с двумя входами
Указанные ниже значения погрешностей (проценты от показания + число единиц счета) действительны от 18 до 28 °C.
На каждый °C ниже 18 °C или выше 28 °C следует прибавить 0,1 x (указанное значение погрешности). При измерении напряжения датчиком 10:1 следует прибавить погрешность датчика +1 %. На экране должно отображаться больше одного периода сигнала.
Вход A и вход B
Напряжение постоянного тока (VDC)
Диапазоны 500 мВ, 5 В, 50 В, 500 В, 750 В
Погрешность ± (0,5 % + 5 единиц счета)
Подавление синфазной помехи (CMRR) > 100 дБ при постоянном токе, > 60 дБ при 50, 60 или 400 Гц
Отсчеты во всем диапазоне 5 000 отсчетов
Истинные среднеквадратичные значения напряжения (В переменного и В переменного + постоянного тока)
Диапазоны 500 мВ, 5 В, 50 В, 500 В, 750 В
Погрешность в пределах от 5 до 100 % диапазона (подключение по постоянному току) от постоянного тока до 60 Гц (В переменного + постоянного тока) ± (1 % + 10 единиц счета)
от 1 до 60 Гц (В переменного тока) ± (1 % + 10 единиц счета)
Погрешность в пределах от 5 до 100 % диапазона (подключение по переменному или по постоянному току) от 60 Гц до 20 кГц ± (2,5 %+15 единиц счета)
Подавление постоянной составляющей (только для напряжения переменного тока) > 50 дБ
Подавление синфазной помехи (CMRR) > 100 дБ для постоянного тока
> 60 дБ при 50, 60 или 400 Гц
Отсчеты во всем диапазоне 5 000 отсчетов, показание прибора не зависит от коэффициента амплитуды сигнала.
Пик
Режимы Максимальное пиковое значение, минимальное пиковое значение или размах
Диапазоны 500 мВ, 5 В, 50 В, 500 В, 2 200 В
Погрешность Погрешность Максимальное или минимальное пиковое значение 5 % от диапазона
Погрешность, размах сигнала 10 % от диапазона
Отсчеты во всем диапазоне 500 отсчетов
Частота (Гц)
Диапазоны 123B: 1 Гц, 10 Гц, 100 Гц, 1 кГц, 10 кГц, 100 кГц, 1 МГц, 10 МГц, 50 МГц
124B и 125B: 1 Гц, 10 Гц, 100 Гц, 1 кГц, 10 кГц, 100 кГц, 1 МГц, 10 МГц, 70 МГц
Диапазон частот от 15 Гц (1 Гц) до 50 МГц при непрерывной автоматической подстройке
Погрешность в диапазоне от 1 Гц до 1 МГц ± (0,5 % + 2 единицы счета)
Отсчеты во всем диапазоне Максимальное показание дисплея 10 000
Число оборотов в минуту
Максимальное показание 50,00 тыс. об./мин.
Погрешность ± (0,5 % + 2 единицы счета)
Рабочий цикл (ИМПУЛЬС)
Диапазон от 2 до 98 %
Диапазон частот от 15 Гц (1 Гц) до 30 МГц при непрерывной автоматической настройке
Длительность импульса (PULSE)
Диапазон частот от 15 Гц (1 Гц) до 30 МГц при непрерывной автоматической настройке
Отсчеты во всем диапазоне 1 000 отсчетов
Сила тока (AMP)
С токовыми клещами Диапазоны Как при измерении напряжения пост. тока, напряжения перем. тока, напряжения пост. и перем. тока или пикового значения
Коэффициенты усиления 0,1 мВ/A, 1 мВ/A, 10 мВ/A, 100 мВ/A, 400 мВ/A, 1 В/A, 10 мВ/мА
Погрешность Как при измерении напряжения пост. тока, напряжения перем. тока, напряжения пост. и перем. тока или пикового значения (добавление погрешности измерения тока)
Температура (TEMP) с дополнительным датчиком температуры
Диапазон 200 °C/деление (200 °F/деление)
Коэффициент усиления 1 мВ/°C и 1 мВ/°F
Погрешность Как при измерении напряжения пост. тока (добавление погрешности измерения температуры)
Децибелы (дБ)
0 дБВ 1 В
0 дБм (600 Ом / 50 Ом) 1 мВт соответствует 600 Ом или 50 Ом
дБ напряжения Напряжение постоянного, переменного или переменного + постоянного тока
Отсчеты во всем диапазоне 1 000 отсчетов
Коэффициент амплитуды (CREST)
Диапазон 1–10
Отсчеты во всем диапазоне 90 отсчетов
Фаза
Режимы от A к B, от B к A
Диапазон от 0 до 359 градусов
Разрешение 1 градус
Мощность (только 125B)
Схемы подключения 1-фазная / 3-фазная, 3-проводные сбалансированные нагрузки (для 3-фазных систем: только основная гармоника, только в режиме AUTOSET автоматической настройки)
Коэффициент мощности (PF) Отношение активной и полной мощности — от 0,00 до 1,00
Ватт Среднеквадратичное значение произведения отсчетов на входе A (напряжение) и на входе B (сила тока)
Отсчеты во всем диапазоне 999 отсчетов
ВА В (среднеквадратичное значение) x А (среднеквадратичное значение)
Отсчеты во всем диапазоне 999 отсчетов
Реактивная мощность (ВАр) [S][208]=»2″[S][210]=»2″[S][212]
Отсчеты во всем диапазоне 999 отсчетов
Напряжение ШИМ
Назначение Измерение параметров широтно-импульсных модулированных сигналов, например выходов обратного преобразователя электродвигательного привода
Принцип действия Показания отображают эффективное напряжение в соответствии со средним значением по выборкам за целое число периодов основной частоты
Погрешность Как при измерении среднеквадратичного значения напряжения для гармонических сигналов
между входом A и общей шиной
Ом (Ω)
Диапазоны 123B и 124B 500 Ом, 5 кОм, 50 кОм, 500 кОм, 5 МОм, 30 МОм
125B 50 Ом, 500 Ом, 5 кОм, 50 кОм, 500 кОм, 5 МОм, 30 МОм
Погрешность ± (0,6 % + 5 единиц) 50 Ом ± (2 % + 20 единиц)
Отсчеты во всем диапазоне от 50 Ом до 5 МОм — 5 000 отсчетов, 30 МОм — 3 000 отсчетов
Измерительный ток от 0,5 мА до 50 нА, уменьшается с ростом предела измерений
Напряжение разомкнутой цепи < 4 В
Проверка целостности цепей (Cont)
Звуковой сигнал < (30 Ом ± 5 Ом) в диапазоне 50 Ом
Измерительный ток 0,5 мА
Обнаружение коротких замыканий ≥ 1 мс
Диод
Измерительное напряжение при 0,5 мА > 2,8 В
при разомкнутой цепи < 4 В
Измерительный ток 0,5 мА
Полярность + на входе A, – на общем проводе COM
Емкость (CAP)
Диапазоны 50 нФ, 500 нФ, 5 мкФ, 50 мкФ, 500 мкФ
Отсчеты во всем диапазоне 5 000 отсчетов
Измерительный ток от 500 нА до 0,5 мА, возрастает с ростом предела измерений
Дополнительные функции измерений
Установка нуля Устанавливает фактическое значение в качестве эталонного
Режим AutoHold (на входе А) Обнаруживает и фиксирует стабильные результаты измерения. При обнаружении стабильных показаний генерирует звуковой сигнал. Функция AutoHold работает с основным результатом измерения, с пороговыми значениями 1 В (размаха) для сигналов переменного и 100 мВ для сигналов постоянного тока.
С фиксированной десятичной точкой Активируется при использовании клавиш ослабления.
Получение показаний с помощью курсоров (124B и 125B)
Источники A, B
Одна вертикальная линия Получение среднего, минимального и максимального значения
Среднее, минимальное и максимальное значения; время от начала снятия показаний (в режиме ROLL непрерывной развертки, прибор в режиме HOLD)
Минимальное и максимальное показание, время от начала снятия показаний (в режиме RECORDER записи, прибор в режиме HOLD)
Величины гармоник в режиме POWER QUALITY контроля качества электроэнергии.
Двойные вертикальные линии Значения размаха сигнала, временного интервала и обратного временного интервала
Среднее, минимальное и максимальное значения; значение временного интервала (в режиме ROLL непрерывной развертки, прибор в режиме HOLD)
Двойные горизонтальные линии Считывание максимального и минимального значений и размаха сигнала
Время нарастания или спада Снятие показаний времени изменения, уровней 0 % и 100 % (при ручной или автоматической установке уровня; автоматическая установка уровня
возможна то

Теги: Fluke 125B/EU/S

background image

10018-rus   Rev. 10

Портативные 

осциллографы-мультиметры

ScopeMeter

®

 серии 120

SCC128

Рекомендуемые принадлежности

Fluke 125

Принадлежности, входящие в 

комплект поставки

Принадлежности, входящие в комплект поставки

В комплект прибора входят: сетевой адаптер/зарядное 

устройство PM 8907, STL120 — комплект экранированных 

измерительных щупов (1 красный, 1 серый); зажимы 

«крокодил» AC120, зажимы «крючок» HC120, экранированный 

BNC-разъем BB120, BP120MH — блок аккумуляторов NiMH, 

VPS40 — Широкополосный щуп для измерения напряжения 

(Fluke 125/124); TL75 — набор жестких тестовых проводов, 

i400s – токоизмерительные клещи (Fluke 125), Буклет с 

ознакомительным руководством, руководство пользователя (на 
компакт-диске)

Информация для заказа

Fluke 123 

Осциллограф-мультиметр® (20 МГц)

Fluke 123/S  

Осциллограф-мультиметр® (20 МГц), 

включая дополнительный комплект SCC120

Fluke 124 

Осциллограф-мультиметр® (40 МГц)

Fluke 124/S  

Осциллограф-мультиметр® (40 МГц), 

включая дополнительный комплект SCC120

Fluke 125   

Промышленный осциллограф-мультиметр (40 

МГц) 

Fluke 125/S   

Промышленный осциллограф-мультиметр (40 

МГц) + комплект SCC120 

Комплект SCC120: 

–  программное обеспечение  

 FlukeView PM9080

– кабель RS232,

–  кейс для транспортировки серии 

Fluke120

OC4USB  

Кабель для интерфейса USB с оптронной 

развязкой

PM9080 

Кабель с адаптером RS-232 

DP120 

 Щуп для измерения дифференциального 

напряжения

ITP120 

 Изолированный контактный измеритель

SW90W 

FlukeView Software

BHT190 

Набор из 3-х адаптеров (Fluke 125)

OC4USB

Компактный прибор ScopeMeter 120 – прочное 

устройство для поиска неисправностей и  

проведения монтажных работ в промышленных 

условиях. Это поистине интегрированный 

испытательный инструмент, объединяющий 

осциллограф, мультиметр и “безбумажный” 

регистратор в одном удобном приборе, 

предлагаемом за приемлемую цену. С помощью 

этого прибора вы быстро определите источник 

проблем в системах оборудования, измерения, 

управления и электропитания. 

Цифровой осциллограф с двумя входами, 

работающий на частотах 40 и 20 МГц

Двухканальный цифровой мультиметр с 

разрешением 5000 единиц в режиме True-RMS

Регистратор TrendPlot™- с двумя входами

Удобная функция автоматического запуска 

Connect-and-View™- для автоматической 

работы

Тестирование состояния шин в промышленных 

системах (Fluke 125)

Экранированные измерительные провода 

для использования осциллографа, измерений 

сопротивления и проводимости

Измерение мощности и гармоник сигналов 

(Fluke 125)

До 7 часов работы от батарей

Категория безопасности 600 V CAT III

Интерфейс с оптронной развязкой для 

соединения с компьютером и принтером 

(поставляется дополнительно)

Прочный компактный корпус

Удобная функция автоматического 

запуска Connect-and-View™- для 

автоматической работы

Работающие с осциллографами специалисты 

знают, что порой запустить прибор довольно 

непросто. Неправильные настройки дают 

неустойчивые и иногда неправильные 

результаты. Уникальная разработка компании 

Fluke система Connect-and-View (“подключай 

и смотри”) распознает форму сигнала и 

автоматически устанавливает правильные 

параметры запуска. Она обеспечивает 

устойчивые, надежные и воспроизводимые 

графики практически для любого сигнала 

включая сигналы электроприводов и сигналы 

управления без единого нажатия на кнопку. 

Система мгновенно распознает изменение 

сигналов и изменяет настройки, что опять 

обеспечивает устойчивое изображение. 

Использование TrendPlot™ поможет 

быстро найти нерегулярные сбои

Использование TrendPlot™ поможет быстро 

найти нерегулярные сбои

Наиболее сложны для поиска сбои, 

происходящие время от времени — нерегулярные. 

Они могут быть вызваны плохими соединениями, 

пылью, грязью, коррозией, дефектными 

проводами или разъемами, и т.п. Вам не надо 

быть рядом, чтобы увидеть их – ваш Fluke 

ScopeMeter сделает это.

Режим проверки состояния шин 

(Fluke 125)

Режим проверки состояния шин обеспечивает 

четкую индикацию “Годен/Негоден” для 

электрических сигналов на шинах и в сетях 

промышленных систем, например, CAN-bus,  

Profi-bus, RS-232 и многих других. Fluke 125 

контролирует качество электрических сигналов 

в момент их передачи по сети. 

Fluke 124

Fluke 123

True RMS

DP120

C125

SCC120

Система Connect-and-View позволяет 

анализировать даже самые сложные сигналы 

электроприводов

Режим проверки состояния шин позволяет 

анализировать качество сигналов в 

промышленных сетях

Простота использования трех объединенных приборов 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Средство долфин для промывания носа в пакетиках инструкция по применению
  • Руководство по эксплуатации щелевой лампы sl
  • Gal пульт универсальный инструкция по настройке с кодами
  • Краткая инструкция по эксплуатации starline a93 a63
  • Зеро супер инструкция по применению гербицид