Раздел: Фотоаппараты
Тип: Компактный Цифровой Фотоаппарат
Инструкция к Компактному Цифровому Фотоаппарату Sony DSC-H400
Справочное руководство
Цифровой фотоаппарат DSC-H400
Названия частей
1. Диск переключения режимов
2. Кнопка затвора
3. Для съемки: рычажок W/T (увеличение)
Для просмотра: рычажок (индекс) / (воспроизведение с
увеличением)
4. Индикатор автоспуска/подсветка автофокуса
5. Объектив
6. Вспышка
7. Диск регулировки видоискателя
8. Кнопка открытия вспышки
9. Крючок для наплечного ремня
10. Динамик
11. Разъем USB A/V OUT
12. Видоискатель
13. Экран ЖКД
14. Кнопка MENU
15. Микрофон
16. Кнопка FINDER/MONITOR
17. ON/OFF Кнопка (питание)
18. Кнопка REC
19. Кнопка управления
20. Кнопка (удалить)
21. Кнопка (воспроизведение)
22. Разъем для батареи
23. Рычажок выталкивания батареи
24. Гнездо для карты памяти
25. Индикатор обращения
26. Крышка отсека батареи/карты памяти
27. Гнездо штатива
Список значков, отображаемых на экране
Список значков режима съемки
Список значков режима просмотра
1
Оставшийся заряд батареи
Предупреждение о низком заряде батареи
, , , , ,
, , , , , ,
Размер изображения/размер панорамного изображения/размер фильма
, , , , , , , , , ,
Эффект рисунка
Съемка в режиме брекетинга
, , ,
Установка брекетинга
, , , , , ,
Режим съемки
, , , , , , , , ,
Выбор сцены
, , , , , , , , , ,
Значок “Распознавание сцен”
, , , , , , ,
Баланс белого
,
Режим измер. экспозиции
Предупреждение о вибрации
,
DRO
Установка Непрер. Съемки
, ,
Масштаб увеличения
2
Следящая фокусировка
Блокировка АЭ/AF
ISO400
Число ISO
Медленный затвор NR
125
Выдержка затвора
F4.0
Значение диафрагмы
+2.0EV
Коррекция экспозиции
,
Индикатор рамки искателя диапазона AF
REC/Standby
Видеосъемка/режим ожидания
0:12:00
Время записи (мин:с)
101-0012
Номер папки—файла
2014-1-1
9:30 AM
Дата/время записи воспроизводимого изображения
3
Папка записи
Папка воспроизведения
96
Количество доступных для записи изображений
100 минут
Доступное время записи
,
Носитель для записи/воспроизведения (карта памяти, внутренняя
память)
, , , , ,
Индикация режима Eye—Fi
Подсветка АF
, , ,
Режим вспышки
Уменьшение эффекта “красных глаз”
Зарядка вспышки
12/12
Номер изображения/количество изображений, записанных в указанный
период времени, в папке
, ,
Изменение папки
4
, , ,
Автоспуск
Распознавание лиц
,
Файл базы изображений заполнен/ошибка файла базы изображений
Место назначения
Гистограмма
Предупреждение о перегреве
, , ,
Рамка искателя диапазона AF
Перекрестие точечного экспонометра
Защита
Команда печати (DPOF)
×2.0
Увеличение при воспроизведении
,
Режим просмотра
Воспроизведение
Полоса воспроизведения
0:00:12
Счетчик
Громкость
Использование плечевого ремня
Прикрепите ремень и наденьте на плечо, чтобы предотвратить
повреждение фотоаппарата в случае его падения.
1. Прикрепите оба конца ремня.
Оглавление
Аннотация для Компактного Цифрового Фотоаппарата Sony DSC-H400 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
4-533-868-11(1)
How to use
Digital Still Camera
Inserting the battery pack
Instruction Manual
DSC-H400
1
Open the cover.
2
Insert the battery pack.
English
Charging the battery pack
Learning more about the camera («Help Guide»)
Turn off the camera while charging the battery.
For customers in the USA,
«Help Guide» is an on-line manual. Refer to it for in-depth
Canada and China
instructions on the many functions of the camera.
Access the Sony support page.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Select your country or region.
Search for the model name of your camera within the support
For customers in
countries/regions
page.
other than the USA,
ˎ
ˎ
Check the model name on the bottom of your camera.
Canada and China
Checking the supplied items
Power cord
(Mains lead)
The number in parentheses indicates the number of pieces.
Camera (1)
ˎ
ˎ
Rechargeable battery pack NP-BX1 (1)
ˎ
ˎ
Dedicated USB cable (1)
ˎ
ˎ
AC Adaptor AC-UB10C (1)
ˎ
ˎ
Power cord (mains lead) (not supplied in the USA, Canada and China) (1)
ˎ
ˎ
Shoulder strap (1)
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Lens cap (1)
ˎ
ˎ
Instruction Manual (this manual) (1)
Trademarks
Memory Stick and
are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation.
ˎ
ˎ
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or
ˎ
ˎ
1
Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Mac is a registered trademark of Apple Inc. in the United States and other countries.
dedicated USB cable (supplied).
ˎ
ˎ
SDXC logo is a trademark of SD-3C,LLC.
ˎ
ˎ
2
ˎ
Facebook and the «f» logo are trademarks or registered trademarks of Facebook, Inc.
ˎ
Connect the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket).
ˎ
ˎ
YouTube and the YouTube logo are trademarks or registered trademarks of Google Inc.
Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, the dedicated USB cable
ˎ
In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks
ˎ
ˎ
ˎ
(supplied) and AC Adaptor (supplied).
or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.
However, the ™ or ® marks may not be described in this manual.
Charging time (Full charge)
Additional information on this product and answers to frequently asked
questions can be found at our Customer Support Website.
The charging time is approximately 230 min., using the AC Adaptor (supplied).
http://www.sony.net/
To charge by connecting to a computer
The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using
the dedicated USB cable.
To a USB jack
©2014 Sony Corporation
Printed in China
Battery life and number of images that can be recorded and
played back
Battery life
Number of images
LCD screen
Approx. 150 min.
Approx. 300 images
Shooting (still images)
Viewfinder
Approx. 160 min.
Approx. 320 images
LCD screen
Approx. 60 min.
Typical movie shooting
Viewfinder
Approx. 75 min.
LCD screen
Approx. 120 min.
Continuous movie
shooting
Viewfinder
Approx. 135 min.
Viewing (still images)
Approx. 240 min. Approx. 4800 images
The number is based on the CIPA standard.
ˎ
ˎ
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Battery eject lever
Inserting a memory card (sold separately)
Ensure the notched corner faces correctly.
1
Open the cover.
2
Insert the memory card (sold separately).
To remove the memory card/battery pack
Memory card: Push the memory card in once to eject the memory card.
Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack.
Setting the clock
Charge lamp
Lit: Charging
Off: Charging finished
ON/OFF (Power)
Flashing:
Charging error or charging
Select items: ///
paused temporarily because the
Control Button
Set:
camera is not within the proper
temperature range
1
Press the ON/OFF (Power) button.
2
Select a desired language.
3
Select a desired geographic location by following the on
screen instructions, then press on the control button.
4
Set [Date & Time Format], [Summer Time] and [Date &
Time], then select [OK].
5
Follow the instructions on the screen.
To set the date and time again
Select MENU
(Settings)
(Clock Settings) [Date & Time Setting] to
open the date & time setting display.
Recommended computer environment
You can check the system requirements for software at the
Shooting still images/movies
following URL.
www.sony.net/pcenv/
W: zoom out
T: zoom in
Shutter button
—
Notes on using the camera
MOVIE
—
Mode dial
—
: Intelligent Auto
On use and care
: Movie Mode
—
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as
hammering, dropping, or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.
Shooting still images
On database files
When you insert a memory card without a database file into the camera and turn on the
power, part of the memory card capacity is used to automatically create a database file.
1
Press the shutter button halfway down to focus.
It may take some time until you can perform the next operation. If a database file error
occurs, import all the images to a computer using PlayMemories Home, then format the
2
Press the shutter button fully down to shoot an image.
memory card.
Notes on recording/playback
Shooting movies
To ensure stable operation of the memory card, we recommend that you use this
ˎ
ˎ
camera to format any memory card being used with this camera for the first time. Note
1
that formatting will erase all data recorded on the memory card. This data cannot be
Press the MOVIE (Movie) button to start recording.
restored. Be sure to back up any important data to a computer or other storage
2
location.
Press the MOVIE (Movie) button again to stop recording.
ˎ
ˎ
Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is
working correctly.
ˎ
ˎ
The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof.
Viewing images
Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction
ˎ
ˎ
may occur. In some cases, the camera cannot be repaired.
Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of
ˎ
ˎ
W: zoom out
the camera.
T: zoom in
ˎ
ˎ
Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or emits
radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back images.
Control Button
Select images:
ˎ
ˎ
Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions.
(next)/ (previous)
ˎ
ˎ
Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be
able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or
Set:
image data may be damaged.
Clean the flash surface before use. The heat of the flash emission may cause dirt on
ˎ
ˎ
the flash surface to start smoking or burning. Wipe the flash surface with a soft cloth
(Playback)
to remove dirt or dust, etc.
(Delete)
On camera’s temperature
1
Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction.
Press
(Playback) button.
On the overheat protection
Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record
To select next/previous image
movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A message will
Select an image by pressing (next)/ (previous) on the control button. Press
be displayed on the screen before the power turns off or you can no longer record
movies. In this case, leave the power off and wait until the camera and battery
in the center of the control button to view movies.
temperature goes down. If you turn on the power without letting the camera and
battery cool enough, the power may turn off again or you may be unable to record
To delete an image
movies.
Press
(Delete) button.
Warning on copyright
Select [This Image] with on the control button, then press .
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted.
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the
copyright laws.
Features of PlayMemories Home™
No compensation for damaged content or recording failure
Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content
due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
Playing back images
On moisture condensation
imported from your
If the camera is brought directly from a cold to a warm location, moisture may condense
camera.
inside or outside the camera. This moisture condensation may cause a malfunction of
the camera.
Importing images from your
If moisture condensation occurs
Turn off the camera and wait about an hour for the moisture to evaporate. Note that if
camera
you attempt to shoot with moisture remaining inside the lens, you will be unable to
You can use the following functions with
Sharing images on
record clear images.
Windows computers.
PlayMemories
How to store the battery pack
Online
™
ˎ
ˎ
To prevent staining the terminal, short-circuiting, etc., be sure to use a plastic bag, etc.
to keep away from metal materials when carrying or storing.
ˎ
ˎ
A battery pack that has not been used for more than one year may have deteriorated.
Viewing
Uploading images
images on
to network services
Calendar
ˎ
ˎ
An Internet connection is required to use PlayMemories Online or other
network services. PlayMemories Online or other network services may not be
available in some countries or regions.
Downloading PlayMemories Home
You can download PlayMemories Home from the following URL:
www.sony.net/pm/
For details on applications for Mac computers, visit the following URL:
ˎ
ˎ
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Owner’s Record
Specifications
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial
number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call
Camera
your Sony dealer regarding this product.
Model No. DSC-H400
Serial No. ______________________________
[System]
Model No. AC-UB10C
Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) CCD, Primary color filter
Serial No. ______________________________
Total pixel number of camera: Approx. 20.4 megapixels
Effective pixel number of camera: Approx. 20.1 megapixels
WARNING
Lens: 63× zoom lens
f = 4.4 mm – 277 mm (24.5 mm – 1 550 mm (35 mm film equivalent))
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
F3.4 (W) – F6.5 (T)
moisture.
While shooting movies (16:9): 32.1 mm – 2 029 mm
While shooting movies (4:3): 29.2 mm – 1 849 mm
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SteadyShot: Optical
Burst shooting (when shooting with the largest pixel number):
-SAVE THESE INSTRUCTIONS
Approx. 0.71 image/second (up to 100 images)
File format:
DANGER
Still images: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) compliant, DPOF compatible
Movies: MPEG-4 AVC/H.264
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
Recording media: Internal Memory (Approx. 55 MB), Memory Stick PRO Duo™ media,
Memory Stick Micro™ media, SD cards, microSD memory cards
SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE
Flash: Flash range (ISO sensitivity (Recommended Exposure Index) set to Auto):
INSTRUCTIONS
Approx. 0.4 m to 8.8 m (1.3 ft to 28.8 ft) (W)
Approx. 3.5 m to 4.6 m (11.4 ft to 15.0 ft) (T)
If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the
proper configuration for the power outlet.
[Input and Output connectors]
USB / A/V OUT jack:
CAUTION
Video output
Audio output
Battery pack
USB communication
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical
USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0)
burns. Observe the following cautions.
ˎ
ˎ
Do not disassemble.
Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering,
[Viewfinder]
ˎ
ˎ
dropping or stepping on it.
Type: Electronic viewfinder
Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery
ˎ
ˎ
Total number of dots: 201 600 dots equivalent
terminals.
Frame coverage: 100%
ˎ
ˎ
Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car
parked in the sun.
[Screen]
Do not incinerate or dispose of in fire.
ˎ
ˎ
LCD screen: 7.5 cm (3.0 type) TFT drive
ˎ
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
ˎ
Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can
Total number of dots: 460 800 dots
ˎ
ˎ
charge the battery pack.
ˎ
Keep the battery pack out of the reach of small children.
ˎ
[Power, general]
Keep the battery pack dry.
ˎ
ˎ
Power: Rechargeable battery pack NP-BX1, 3.6 V
ˎ
ˎ
Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
AC Adaptor AC-UB10C, 5 V
ˎ
Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
ˎ
Power consumption (during shooting): Approx. 1.5 W
AC Adaptor
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor
Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using the
Dimensions (CIPA compliant):
apparatus.
129.6 mm × 95.0 mm × 122.3 mm (5 1/8 in × 3 3/4 in × 4 7/8 in) (W/H/D)
Mass (CIPA compliant) (including NP-BX1 battery pack, Memory Stick PRO Duo media):
For Customers in Europe
Approx. 655 g (1 lb 7.1 oz)
Microphone: Monaural
Notice for the customers in the countries applying EU Directives
Speaker: Monaural
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Exif Print: Compatible
For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
PRINT Image Matching III: Compatible
Germany
AC Adaptor AC-UB10C
Notice
Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart
Output voltage: DC 5 V, 0.5 A
the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again.
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC regulation
for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).
Dimensions:
Approx. 50 mm × 22 mm × 54 mm (2 inches × 7/8 inches × 2 1/4 inches) (W/H/D)
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of
this unit.
Rechargeable battery pack NP-BX1
Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment
Battery type: Lithium-ion battery
(applicable in the European Union and other European countries with
Maximum voltage: DC 4.2 V
separate collection systems)
Nominal voltage: DC 3.6 V
This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the
Maximum charge voltage: DC 4.2 V
product and the battery shall not be treated as household waste. On certain
Maximum charge current: 1.89 A
batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol.
Capacity:
The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery
4.5 Wh (1 240 mAh)
contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these
products and batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative
Design and specifications are subject to change without notice.
consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling. The recycling of the materials will help to conserve natural
resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service
staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated
properly, hand over these products at end-of-life to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section
on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable
collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about
recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product or battery.
Данная инструкция на русском языке предназначена для фотокамеры
Sony Cyber-shot DSC-H400, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением фотокамеры
внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для фотокамеры
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.
Комментарии (0)
Комментарии про другие Фотокамеры
Другие Фотокамеры Sony
Цифровой фотоаппарат
Инструкция по эксплуатации
4-533-868-71(1)
DSC-H400
© 2014 Sony Corporation Printed in China
Русский
Получение дополнительной информации о
фотоаппарате (“Справочное руководство”)
“Справочное руководство” является интерактивным руководством. Обращайтесь к нему для получения подробных инструкций по многим функциям фотоаппарата. Перейдите на страницу поддержки Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ Выберите страну или регион. Найдите наименование модели фотоаппарата на странице поддержки.
Проверьте наименование модели на нижней стороне
фотоаппарата.
Проверка комплектности
Число в скобках указывает количество штук.
Фотоаппарат (1)
Перезаряжаемый батарейный блок NP-BX1 (1)
Специальный кабель USB (1)
Адаптер переменного тока AC-UB10C (1)
Шнур питания (не прилагается в США, Канаде и Китае) (1)
Плечевой ремень (Полиэфир/Искусственная кожа, сделано в Китае) (1)
Крышка объектива (1)
Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
Товарные знаки
Memory Stick и являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками корпорации Sony Corporation.
Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других
странах.
Mac является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc. в США и других
странах.
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
Facebook и логотип “f” являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками корпорации Facebook, Inc.
YouTube и логотип YouTube являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками корпорации Google Inc.
Кроме того, названия систем и изделий, используемые в данном руководстве,
являются в общем случае товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками их соответствующих разработчиков или производителей.
Но знаки ™ или ® могут не использоваться в данном руководстве.
Дополнительную информацию по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы можно найти на нашем веб-сайте поддержки покупателей.http://www.sony.net/
Использование
Установка батарейного блока
Рычажок выталкивания батареи
1
Откройте крышку.
2
Установите батарейный блок.
Зарядка батарейного блока
Выключите фотоаппарат на время зарядки батареи.Шнур питанияДля покупателей в странах/регионах за пределами США, Канады и КитаяДля покупателей в США, Канаде и КитаеИндикатор зарядкиГорит: зарядкаНе горит: зарядка завершенаМигание:произошла ошибка зарядки, или зарядка временно прекратилась, поскольку фотоаппарат находится в среде, температура которой выходит за пределы допустимого диапазона
1
Подключите фотоаппарат к адаптеру переменного тока
(прилагается) с помощью специального кабеля USB
(прилагается).
2
Подключите адаптер переменного тока к сетевой розетке.
Используйте только оригинальные батарейные блоки Sony, специальный
кабель USB (прилагается) и адаптер переменного тока (прилагается).
Время зарядки (полная зарядка)
Время зарядки с использованием адаптера переменного тока (прилагается) составляет приблизительно 230 минут.
Зарядка посредством подключения к компьютеру
Батарейный блок можно зарядить посредством подсоединения фотоаппарата к компьютеру с помощью специального кабеля USB.К гнезду USB
Время работы от батареи и количество снимков,
которые могут быть записаны и воспроизведены
Время работы
от батареи
Количество
изображений
Съемка (фотоснимки)
Экран ЖКД Прибл. 150 мин.
Прибл. 300
изображений
Видоискатель Прибл. 160 мин.
Прибл. 320
изображений
Обычная видеосъемка
Экран ЖКД Прибл. 60 мин. —
Видоискатель Прибл. 75 мин. —
Непрерывная
видеосъемка
Экран ЖКД Прибл. 120 мин. —
Видоискатель Прибл. 135 мин. —
Просмотр (фотоснимки) Прибл. 240 мин.
Прибл. 4800
изображений
Количество рассчитано на основании стандарта CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Установка карты памяти (продается отдельно)
Убедитесь, что срезанный угол расположен правильно.
1
Откройте крышку.
2
Вставьте карту памяти (продается отдельно).
Извлечение карты памяти/батарейного блока
Карта памяти: нажмите карту памяти один раз для ее извлечения.Батарейный блок: сдвиньте рычажок выталкивания батареи. Следите за тем, чтобы не уронить батарейный блок.
Установка часов
ON/OFF (Питание)Кнопка управленияВыбор элементов: ///Установка:
1
Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).
2
Выберите нужный язык.
3
Выберите нужное географическое местоположение,
следуя инструкциям на экране, а затем нажмите на
кнопке управления.
4
Настройте параметры [Формат даты и вр.], [Летнее
время] и [Дата и время], затем выберите [OK].
5
Следуйте инструкциям на экране.
Повторная установка даты и времени
Выберите MENU (Настройки) (Настройки часов) [Устан.даты и
вр.], чтобы открыть экран установки даты и времени.
Фотосъемка/видеосъемка
MOVIEКнопка затвораW: уменьшениеT: увеличение: интеллектуал. авторежим : режим видеосъемкиДиск переключения режимовФотосъемка
1
Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить
фокусировку.
2
Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора
полностью.
Функции PlayMemories Home™
Импорт изображений с фотоаппаратаС помощью компьютера под управлением Windows можно использовать следующие функции.Просмотр изображений на календареПросмотр изображений, импортированных с фотоаппарата.Совместное использование изображений в PlayMemories Online
™
Выгрузка изображений в сетевые службы
Для использования PlayMemories Online или других сетевых служб
требуется соединение с Интернетом. PlayMemories Online или другие сетевые службы могут быть недоступны в некоторых странах или регионах.
Загрузка PlayMemories Home
PlayMemories Home можно загрузить по следующему URL-адресу:www.sony.net/pm/
Подробные сведения о приложениях для компьютеров Mac см. по
следующему URL-адресу:http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Рекомендуемая конфигурация компьютера
Чтобы проверить системные требования для программного обеспечения, перейдите по следующему URL-адресу.www.sony.net/pcenv/
Примечания по использованию фотоаппарата
Использование фотоаппарата и уход за ним
Избегайте неаккуратного обращения с фотоаппаратом, не разбирайте, не
модифицируйте его, оберегайте от ударов и падений, не наступайте на него.
Будьте особенно осторожны с объективом.
О файлах базы изображений
При установке в фотоаппарат карты памяти, на которой нет файла базы
изображений, и включении питания, часть емкости карты памяти будет
использована для автоматического создания файла базы изображений. Может
потребоваться некоторое время, прежде чем вы сможете выполнить следующую
операцию. При возникновении ошибки файла базы изображений выполните
импорт изображений на компьютер с помощью PlayMemories Home, затем
отформатируйте карту памяти.
Примечания о записи/воспроизведении
Если карта памяти используется с фотоаппаратом первый раз, ее рекомендуется
отформатировать с помощью данного фотоаппарата для обеспечения
устойчивой работы карты памяти. Имейте в виду, что при форматировании
удаляются все данные, записанные на карте памяти. Восстановить эти данные
невозможно. Не забудьте сделать резервную копию всех важных данных на
компьютере или в другом месте хранения.
Перед началом записи выполните пробную запись, чтобы убедиться в
надлежащей работе фотоаппарата.
Данный фотоаппарат не является ни пыленепроницаемым, ни
брызгозащищенным, ни водонепроницаемым.
Не подвергайте фотоаппарат воздействию воды. Попадание воды внутрь
фотоаппарата может привести к его неисправности. В некоторых случаях
отремонтировать фотоаппарат не удастся.
Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет. Это может
привести к неисправности фотоаппарата.
Не используйте фотоаппарат вблизи генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. В противном случае фотоаппарат может неправильно
выполнять запись или воспроизведение изображений.
Использование фотоаппарата в местах с повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему. Это может привести к
неисправности и невозможности выполнения съемки. Более того, может
испортиться носитель информации или могут повредиться данные изображений.
Очистите поверхность вспышки перед использованием. Тепло, выделяющееся во
время срабатывания вспышки, может привести к тому, что грязь на поверхности
вспышки начнет дымиться или гореть. Протрите поверхность вспышки мягкой
тканью для удаления грязи или пыли и т.п.
О температуре фотоаппарата
Фотоаппарат и батарея могут нагреваться в результате продолжительного
использования, но это не является неисправностью.
О защите от перегрева
В зависимости от температуры фотоаппарата и батареи видеосъемка может быть
невозможна, или питание может выключаться автоматически для защиты
фотоаппарата. Перед выключением питания или перед тем, как станет
невозможна видеосъемка, на экране появится сообщение. В этом случае оставьте
питание выключенным и подождите, пока температура фотоаппарата и батареи не
снизится до приемлемого уровня. При включении питания не остывшего в
достаточной степени фотоаппарата или батареи питание может отключиться снова
или выполнение видеосъемки может стать невозможным.
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям
закона об авторском праве.
За повреждение содержимого или сбой при записи не предусмотрено никакой компенсацией
Фирма Sony не может компенсировать убытки, вызванные сбоем при записи,
потерей или повреждением записанной информации вследствие неисправности
фотоаппарата или носителя информации.
О конденсации влаги
При непосредственном перемещении фотоаппарата из холодного помещения в
теплое, внутри или снаружи фотоаппарата может конденсироваться влага. Эта
конденсация влаги может привести к неисправности фотоаппарата.
Если произошла конденсация влаги
Выключите фотоаппарат и подождите около часа, пока влага не испарится.
Обратите внимание, что в случае съемки при наличии влаги, остающейся внутри
объектива, не удастся получить четкие снимки.
О хранении батарейного блока
Для предотвращения загрязнения разъема, короткого замыкания и т.п.,
обязательно используйте пластиковый пакет и т.п., чтобы избежать контактов с
металлическими предметами во время переноски или хранения.
Характеристики батарейного блока, который не использовался более одного
года, возможно, ухудшатся.
Технические характеристики
Фотоаппарат[Система]
Формирователь изображения: ПЗС 7,76 мм (тип 1/2,3), основной цветовой фильтр
Общее количество пикселей фотоаппарата: прибл. 20,4 мегапикселя
Количество эффективных пикселей фотоаппарата: прибл. 20,1 мегапикселя
Объектив: объектив с 63-кратным увеличением
f = 4,4 мм – 277 мм (24,5 мм – 1550 мм (эквивалент фотопленки 35 мм))
F3,4 (W) – F6,5 (T)
При видеосъемке (16:9): 32,1 мм – 2029 мм
При видеосъемке (4:3): 29,2 мм – 1849 мм
SteadyShot: оптическая
Во время серийной съемки (при съемке с максимальным числом пикселей):
прибл. 0,71 изображений в секунду (до 100 изображений)
Формат файла:
Фотоснимки: по стандарту JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), с поддержкой DPOF
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Носитель для записи: внутренняя память (прибл. 55 МБ), Memory Stick PRO Duo™,
Memory Stick Micro™, карты SD, карты памяти microSD
Вспышка: диапазон вспышки (значение чувствительности ISO (рекомендованный
показатель экспозиции) установлено в положение “Авто”):
Прибл. 0,4 м – 8,8 м (W)
Прибл. 3,5 м – 4,6 м (T)
[Входные и выходные разъемы]
Разъем USB / A/V OUT:
Видеовыход
Аудиовыход
Соединение USB
Соединение USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Видоискатель]
Тип: электронный видоискатель
Общее количество точек: 201600 в эквиваленте
Покрытие кадра: 100%
[Экран]
Экран ЖКД: 7,5 см (тип 3,0) TFT
Общее количество точек: 460800 точек
[Питание, общая информация]
Питание: перезаряжаемый батарейный блок NP-BX1, 3,6 В
адаптер переменного тока AC-UB10C, 5 В
Потребляемая мощность (во время съемки): прибл. 1,5 Вт
Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C
Температура хранения: от –20 °C до +60 °C
Размеры (по стандарту CIPA):
129,6 мм × 95,0 мм × 122,3 мм (Ш/В/Г)
Масса (по стандарту CIPA) (включая батарейный блок NP-BX1, Memory Stick PRO
Duo):
прибл. 655 г
Микрофон: монофонический
Динамик: монофонический
Exif Print: поддерживает
PRINT Image Matching III: поддерживает
Адаптер переменного тока AC-UB10C
Требования к питанию: 100 В – 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц, 70 мА
Выходное напряжение: 5 В, 0,5 А постоянного тока
Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C
Температура хранения: от –20 °C до +60 °C
Размеры:
прибл. 50 мм × 22 мм × 54 мм (Ш/В/Г)
Перезаряжаемый батарейный блок NP-BX1
Тип батареи: литиево-ионная батарея
Максимальное напряжение: 4,2 В постоянного тока
Номинальное напряжение: 3,6 В постоянного тока
Максимальное напряжение зарядки: 4,2 В постоянного тока
Максимальный ток зарядки: 1,89 А
Емкость:
4,5 Втч (1240 мАч)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Видеосъемка
1
Нажмите кнопку MOVIE (Видеосъемка) для начала записи.
2
Нажмите кнопку MOVIE (Видеосъемка) еще раз для
остановки записи.
Просмотр изображений
W: уменьшение
T: увеличение
Кнопка управления
Выбор изображений:
(следующее)/
(предыдущее)
Установка:
(Воспроизведение)
(Удалить)
1
Нажмите кнопку (Воспроизведение).
Выбор следующего/предыдущего изображения
Выберите изображение, нажав (следующее)/ (предыдущее) на кнопке управления. Нажмите в центре кнопки управления для просмотра видеозаписей.
Удаление изображения
Нажмите кнопку (Удалить). Выберите [Данный снимок] с помощью на кнопке управления, затем нажмите .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва,
возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям:
ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с
контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60°C: избегайте
воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном
на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony
или другое совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
Храните батарейный блок в сухом месте.
Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим
образом в соответствии с инструкциями.
Адаптер переменного тока
При использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь
близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании аппарата возникает
неисправность, немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое
находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J—9.
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на
поверхности с наклейкой.
XXXXXXXXXXX
Год изготовления
Месяц изготовления (с 01 до 12)
Для покупателей в Европе
Примечание для клиентов в странах, на которые распространяются Директивы ЕС
Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Для запросов относительно соответствия данного изделия законодательству
Европейского Союза: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в передачe
данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону,
установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных кабелей короче 3
метров.
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук
данного аппарата.
Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования (Директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Импортер на территории стран
Таможенного союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать
претензии от потребителей на территории Казахстана
ЗАО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050059, Алматы, улица Иванилова, д. 58