Горелка газовая rs 100 riello инструкция

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Installation, use and maintenance instructions

Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y Mantenimiento

Instruções de Instalação, Funcionamento e Manutenção

Forced draught gas burners

GB

Quemadores de gas

E

Queimadores a gás

P

Progressive two-stage operation

Funcionamiento a dos llamas progresivas

Funcionamento a duas chamas progressivas

CODE — CÓDIGO

3785104

3785105

3785304

3785305

3785504

3785505

MODEL — MODELO

RS 70

RS 70

RS 100

RS 100

RS 130

RS 130

TYPE — TIPO

821 T1

821 T1

822 T1

822 T1

823 T1

823 T1

2916004 (0)

loading

Summary of Contents for Riello RS 100

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

3.

МОЩНОСТЬ

ГОРЕЛКИ

НА

 1-

Й

СТУПЕНИ

Мощность

горелки

на

первой

ступени

следует

выбирать

внутри

рабочей

области

описанной

на

стр

. 7. 

Передвиньте

переключатель

 2 (

рис

. 24) 

в

положение

 «1 

ступень

». 

При

этом

серводвигатель

 1 (

рис

. 25) 

закроет

воздушную

заслонку

и

дроссельный

клапан

до

угла

 15

°

соответствующего

заводской

регулировке

Регулировка

подачи

газа

По

показаниям

газового

счетчика

измерьте

расход

газа

Если

нужно

уменьшить

расход

небольшими

перемещениями

уменьшайте

угол

поворота

оранжевого

кулачка

 (

рис

. 23) — 

поверните

его

с

 15

°

на

 13

°

затем

 11

°

и

т

.

д

Если

нужно

увеличить

расход

переключите

горелку

на

 2-

ю

ступень

переключателем

 2 (

рис

. 24) 

и

увеличьте

немного

угол

поворота

оранжевого

кулачка

 (

рис

. 23) — 

поверните

его

с

 15

°

на

 17

°

, 19

°

и

т

.

д

После

этого

вернитесь

на

 1-

ю

ступень

и

снова

измерьте

расход

газа

Примечание

Серводвигатель

следует

за

регулировкой

оранжевого

кулачка

только

при

уменьшении

угла

поворота

Чтобы

увеличить

угол

необходимо

сперва

перейти

на

 2-

ю

ступень

увеличить

угол

и

лишь

после

этого

вернувшись

на

 1-

ю

ступень

проконтролировать

результат

Регулировка

подачи

воздуха

Последовательно

изменяйте

профиль

начального

участка

кулачка

 3 (

рис

. 25), 

вращая

винты

 4. 

По

возможности

не

вращайте

самый

первый

винт

он

отвечает

за

полное

закрытие

воздушной

заслонки

4.

ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ

ЗНАЧЕНИЯ

МОЩНОСТИ

Регулировка

подачи

газа

Регулировка

не

требуется

Регулировка

подачи

воздуха

Выключите

горелку

выключателем

 1 (

рис

. 24), 

и

вращением

винтов

в

средней

зоне

кулачка

добейтесь

плавного

изменения

его

наклона

Не

меняйте

положение

крайних

винтов

чтобы

не

сбить

уже

произведенную

регулировку

 1-

й

и

 2-

й

ступени

Примечание

Отрегулировав

мощность

на

 1-

й

и

 2-

й

ступенях

и

промежуточные

значения

проверьте

зажигание

горелки

звук

при

зажигании

не

должен

отличаться

от

звука

при

нормальной

работе

Если

прослушиваются

пульсации

уменьшите

расход

газа

при

зажигании

5.

РЕЛЕ

ДАВЛЕНИЯ

ВОЗДУХА

Реле

давление

воздуха

нужно

регулировать

после

того

как

проведены

все

остальные

регулировки

при

реле

давления

выставленном

на

начало

шкалы

 (

рис

. 26). 

Включите

горелку

на

 1-

ю

ступень

и

медленно

увеличивайте

давление

срабатывания

вращая

рукоятку

реле

по

часовой

стрелке

пока

не

сработает

блокировка

После

этого

поверните

рукоятку

против

часовой

стрелки

уменьшив

давление

срабатывания

примерно

на

 1 

мбар

и

повторите

пуск

горелки

чтобы

убедиться

в

правильности

настройки

Если

горелка

снова

блокируется

поверните

рукоятку

еще

на

 0,5 

мбар

против

часовой

стрелки

Внимание

По

действующим

нормам

реле

давления

должно

не

допускать

превышения

предельной

концентрации

 CO 

в

газах

сгорания

составляющей

 1% (10 000 ppm). 

Чтобы

убедиться

в

этом

поместите

датчик

газоанализатора

в

дымоход

и

медленно

закрывайте

Рис

. 26 

Страница:
(21 из 30)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 31
    Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию Газовые вентиляторные горелки Двухступенчатые прогрессивные RS 70 · 100 · 130
  • Страница 2 из 31
    СОДЕРЖАНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ …………………………………………………………………………………. 3 Варианты исполнения……………………………………………………………………………………………………………………………4
  • Страница 3 из 31
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ RS 70 RS 100 RS 130 2 ступень кВт Мкал/ч 465 – 814 400 – 700 698 – 1163 6000 – 1000 930 – 1512 800 – 1300 1 ступень мин кВт Мкал/ч 192 165 232 200 372 320 МОЩНОСТЬ (1) ПРИРОДНЫЙ ГАЗ G20 ТОПЛИВО — мин. теплота сгорания кВт⋅ч/м3 Мкал/м3 10 8,6 — абсолютная плотность
  • Страница 4 из 31
    ВАРИАНТЫ ИСПОЛНЕНИЯ: МОДЕЛЬ RS 70 RS 100 RS 130 Электропитание Длина головки трехфазное трехфазное трехфазное трехфазное трехфазное трехфазное 250 мм 385 мм 250 мм 385 мм 280 мм 415 мм АКСЕССУАРЫ (поставляются по заказу): • КОМПЛЕКТ ДЛЯ СЖИЖЕННОГО ГАЗА: позволяет использовать сжиженный газ
  • Страница 5 из 31
    ОПИСАНИЕ ГОРЕЛКИ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Головка горелки Запальный электрод Винт регулировки головки Муфта Серводвигатель, управляющий газовой дроссельной заслонкой и через эксцентрик — воздушной заслонкой. Разъем на кабеле электрода контроля
  • Страница 6 из 31
    ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ Ориентировочные размеры Максимальные габариты горелки приведены в таблице 2. Необходимо иметь в виду, что для доступа к головке необходимо выдвинуть горелку назад и повернуть вверх. Максимальные размеры горелки без кожуха в открытом виде определяются параметром I. Рис. 3 Таблица
  • Страница 7 из 31
    РАБОЧАЯ ОБЛАСТЬ Горелки RS 70–100–130 могут работать в двух режимах — одноступенчатом и двухступенчатом. Максимальная мощность выбирается в зоне A. Чтобы дополнительно использовать зону B для горелки RS 130, необходимо произвести регулировку головки горелки как описано на стр. 11. Мкал/ч кВт
  • Страница 8 из 31
    ДАВЛЕНИЕ ГАЗА RS 70 Таблица 3. кВт 1 2 465 515 565 615 665 715 765 814 4,2 4,8 5,6 6,4 7,3 8,3 9,3 10,3 0,2 0,2 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 3∅ 1½” 11,6 13,9 16,3 18,9 21,7 24,6 27,7 30,9 2” 4,8 5,8 6,8 8,0 9,2 10,5 11,3 13,2 RS 130 DN 65 4,4 5,0 DN 80 — RS 100 Таблица 4. кВт 1 2 695 760 825 890 955
  • Страница 9 из 31
    Пример – RS 100: — Работа на 2-й ступени Природный газ G20 с теплотой сгорания 10 кВт⋅ч/м3 Кольцо 2 (рис. 14, стр. 12) отрегулировано в соответствии с диаграммой рис. 12 на стр. 11. Давление газа на штуцере 1 (рис. 6) = 8 мбар Давление в камере сгорания = 3 мбар: 8 – 3 = 5 мбар Давлению 5 мбар в
  • Страница 10 из 31
    УСТАНОВКА ФЛАНЕЦ КОТЛА Рассверлите крепежную пластину камеры сгорания как показано на рис. 7. Положение резьбовых отверстий удобно размечать, используя в качестве шаблона теплоизоляционную прокладку, поставляемую вместе с горелкой. Размеры, мм RS 70 RS 100 RS 130 A B C 185 185 195 275–325 275–325
  • Страница 11 из 31
    — Отсоедините провода от зонда и электрода и полностью снимите горелку с направляющих. НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ГОРЕЛКИ Для горелки RS 130 на данной стадии работы необходимо выяснить, в какой части рабочей области лежит рабочая точка при максимальной мощности горелки — A или B (см. стр. 7). Если она лежит
  • Страница 12 из 31
    значение одинаково для обеих регулировок — воздуха и газа. После чего проделайте следующие операции: • Регулировка подачи воздуха (рис. 13) Вращая винт 4 (рис. 13), совместите риску требуемого деления с передней плоскостью фланца 5 (рис. 13). • Регулировка подачи газа (рис. 14) Ослабьте три винта 1
  • Страница 13 из 31
    ТРАКТ ПОДАЧИ ГАЗА • Газовая рампа присоединяется к штуцеру подачи газа 1 (рис. 16) через фланец 2 с прокладкой 3 посредством болтов 4; фланец, прокладка и болты входят в комплект поставки. • Рампа может присоединяться слева или справа, как окажется удобнее; см. рис. 16. • Электромагнитные газовые
  • Страница 14 из 31
    Таблица 6. Горелки и соответствующие им газовые рампы РАМПА ∅ 1½” 2” DN 65 DN 80 MBD 415 MBD 420 MBD 420 CTD DN 65 DN 65 CTD DN 80 DN 80 CTD ГОРЕЛКА 13 14 VPS — Артикул 3970180 3970181 RS 70 • • RS 100 • • RS 130 • — Артикул 3010123 — Артикул 3000843 – ♦ 3970182 — — • 3010123 – — 3970147 • • •
  • Страница 15 из 31
    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА (при поставке с завода) Горелки RS 70 – 100 – 130 Горелки RS 70 – 100 –130 поставляются подготовленными для работы в сети 380 В. Чтобы подключить горелку к сети 230 В, измените схему включения электродвигателя (со «звезды» на «треугольник») и
  • Страница 16 из 31
    ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ — Используйте гибкий кабель согласно нормам EN 60 335-1: c изоляцией из ПВХ — по крайней мере HO5 VV-F; с резиновой изоляцией — по крайней мере HO5 RR-F. Рис. 18 Все кабели, присоединяемые к колодке 9 (рис. 18), должны быть пропущены через предусмотренные
  • Страница 17 из 31
    Таблица 7. Параметры предохранителей и сечение проводов Предохранители F, А Сечение жилы L, мм2 RS 70 220 B 400 B 10 6 1,5 1,5 RS 100 220 B 400 B 16 10 1,5 1,5 RS 100 220 B 400 B 16 10 1,5 1,5 РЕГУЛИРОВКА ТЕПЛОВОГО РЕЛЕ Тепловое реле 7 (рис. 1, стр. 5) предохраняет двигатель от перегрева в случае
  • Страница 18 из 31
    • Присоедините U-образный манометр (рис. 22) к штуцеру давления на втулке. С помощью этого манометра можно приблизительно определить мощность горелки на 2-й ступени по таблицам 3–5 на стр. 8. • Подключите две лампочки или два тестера параллельно электромагнитным клапанам VR и VS. Они позволят
  • Страница 19 из 31
    Зажигает светодиодный индикатор 2-й ступени на индикаторной панели На шкале поворота кулачков отмечены четыре цветных сектора, указывающие точку срабатывания того или иного кулачка. 1 ЗАПУСК ГОРЕЛКИ 2 Замкнуть управляющие устройства и поставить переключатели как указано ниже: • выключатель 1 (рис.
  • Страница 20 из 31
    • Если ts = 3 сек, то пусковая мощность должна быть не более 1/3 от максимальной мощности. Например: при максимальной рабочей мощности 600 кВт мощность в момент запуска не должна превышать следующих значений: • 300 кВт, если ts = 2 сек; • 200 кВт, если ts = 3 сек. Измерить мощность в момент пуска
  • Страница 21 из 31
    3. МОЩНОСТЬ ГОРЕЛКИ НА 1-Й СТУПЕНИ Мощность горелки на первой ступени следует выбирать внутри рабочей области, описанной на стр. 7. Передвиньте переключатель 2 (рис. 24) в положение «1 ступень». При этом серводвигатель 1 (рис. 25) закроет воздушную заслонку и дроссельный клапан до угла 15°,
  • Страница 22 из 31
    воздухозаборник вентилятора (например, листом картона). Убедитесь, что блокировка происходит раньше, чем значение концентрации CO достигает 1%. В горелке используется реле давления дифференциального типа. Если при продувке в камере сгорания создается избыточное разрежение и реле давления не
  • Страница 23 из 31
    РАБОТА ГОРЕЛКИ ЦИКЛ ЗАПУСКА ПРАВИЛЬНЫЙ РОЗЖИГ (n° — количество секунд с момента 0) (А) ○ – выключено ● – желтый □ – зеленый ▲ — красный РОЗЖИГА НЕ ПРОИЗОШЛО ПУСК ГОРЕЛКИ (рис. А) Замыкание предельного термостата TL. Включается серводвигатель: он поворачивается вправо до угла, установленного на
  • Страница 24 из 31
    РЕЖИМЫ РАБОТЫ ГОРЕЛКИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В РАБОЧЕМ РЕЖИМЕ Горелка с регулирующим термостатом TR По окончании этапа пуска, управление серводвигателем переходит к регулирующему термостату TR, который поддерживает заданную температуру или давление в теплогенераторе. (Автомат горения все равно продолжает
  • Страница 25 из 31
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Процесс горения Проанализируйте дымовые газы. Если где-то по сравнению с предыдущими проверками произошли сильные изменения, значит, там особенно внимательно надо будет произвести техническое обслуживание. Утечки газа Убедитесь, что в трубопроводе, соединяющем счетчик газа
  • Страница 26 из 31
    ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ОТКРЫТЬ ГОРЕЛКУ (В): — Отключите напряжение. Отвинтите винты (1) и снимите кожух (2) Отсоедините шарнир (7) от градуированного сектора (8) Установите два удлинителя на направляющие (4). Снимите винты (3) и откатите горелку назад вдоль направляющих (4) приблизительно на 100 мм.
  • Страница 27 из 31
    ПЕРЕЗАПУСК АВТОМАТА ГОРЕНИЯ ПОСЛЕ АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ Разблокировка автомата горения: Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой от 1 до 3 секунд. Горелка запустится через 2 секунды после того, как будет отпущена кнопка. Если горелка не запустится, необходимо проверить, замыкаются ли контакты
  • Страница 28 из 31
    3 мигания zzz Горелка не запускается и появляется сообщение об аварийной остановке Горелка запускается, но потом происходит аварийная остановка Происходит аварийная остановка во время предварительной продувки 4 мигания zzzz 7 миганий zzzzzzz 10 миганий zzzzz zzzzz Ни одного мигания Горелка
  • Страница 29 из 31
    STATUS-панель (поставляется по отдельному заказу) Монтаж МОНТАЖ Горелки уже подготовлены для установки STATUS-панели. Монтаж осуществляется следующим образом: — Присоедините Status-панель (1) с помощью разъема (2), который находится на крепежном уголке (3). — Прикрепите Status-панель к крепежному
  • Страница 30 из 31
    Торговая марка RIELLO® является собственностью концерна «RIELLO S. p. A» Конструкция изделия постоянно совершенствуется. В связи с этим завод-изготовитель оставляет за собой право в любой момент без предварительного уведомления изменять данные, приведенные в настоящем руководстве. Настоящая
  • Страница 31 из 31
  1. Manuals
  2. Brands
  3. Riello Manuals
  4. Burner
  5. RS 100

Manuals and User Guides for Riello RS 100. We have 5 Riello RS 100 manuals available for free PDF download: Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello RS 100 Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello RS 100 Installation, Use And Maintenance Instructions (72 pages)

Forced draught gas burners

Brand: Riello
|
Category: Burner
|
Size: 1.27 MB

Table of Contents
  • English

    3

    • Table of Contents

      3

    • Variants

      4

    • Technical Data

      4

    • Electrical Data

      4

    • Burner Description

      5

    • Packaging — Weight

      5

    • Max. Dimensions

      5

    • Standard Equipment

      5

    • Firing Rates

      6

    • Test Boiler

      6

    • Commercial Boilers

      6

    • Gas Pressure

      7

    • Installation

      8

    • Boiler Plate

      8

    • Blast Tube Length

      8

    • Securing the Burner to the Boiler

      8

    • Setting the Combustion Head

      9

    • Gas Line

      10

    • Electrical Connections

      11

    • Adjustments before Firing

      12

    • Servomotor

      12

    • Burner Starting

      12

    • Burner Firing

      12

    • Burner Calibration

      13

    • Firing Output

      13

    • 2Nd Stage Output

      13

    • 1St Stage Output

      13

    • Intermediates Outputs

      13

    • Flame Present Check

      15

    • Minimum Gas Pressure Switch

      15

    • Air Pressure Switch

      15

    • Burner Operation

      16

    • Final Checks

      17

    • Maintenance

      17

    • Burner Start-Up Cycle Diagnostics

      18

    • Resetting the Control Box and Using Diagnostics

      18

    • Fault — Probable Cause — Suggested Remedy

      19

    • Normal Operation / Flame Detection Time

      20

    • Accessories

      20

    • Electrical Panel Layout

      21

  • Español

    23

    • Descripción del Quemador

      25

    • Dimensiones

      25

    • Embalaje — Peso

      25

    • Forma de Suministro

      25

    • Caldera de Prueba

      26

    • Calderas Comerciales

      26

    • Gráficos Caudal, Potencia-Sobrepresión

      26

    • Presión del Gas

      27

    • Fijación del Quemador a la Caldera

      28

    • Instalación

      28

    • Longitud Tubo Llama

      28

    • Placa de Caldera

      28

    • Regulación del Cabezal de Combustión

      29

    • Línea Alimentación Gas

      30

    • Conexionado Eléctrico

      31

    • Encendido del Quemador

      32

    • Puesta en Marcha del Quemador

      32

    • Servomotor

      32

    • Potencia de Encendido

      33

    • Potencia en 2. Llama

      33

    • Regulación del Quemador

      33

    • Potencia en 1. Llama

      34

    • Potencias Intermedias

      34

    • Control Presencia Llama

      35

    • Presostato de Aire

      35

    • Presostato Gas de Mínima

      35

    • Funcionamiento del Quemador

      36

    • Control Final

      37

    • Mantenimiento

      37

    • Desbloqueo de la Caja de Control y Uso de la Función de Diagnóstico

      38

    • Diagnóstico del Programa de Puesta en Marcha

      38

    • Accesorios

      40

    • Funcionamiento Normal / Tiempo de Detección Llama

      40

    • Esquema Cuadro Eléctrico

      41

  • Português

    43

    • Descrição Do Queimador

      45

    • Dimensões

      45

    • Embalagem — Peso

      45

    • Forma de Fornecimento

      45

    • Caldeira de Ensaio

      46

    • Caldeiras Comerciais

      46

    • Campos de Trabalho

      46

    • Pressão Do Gás

      47

    • Comprimento Do Tubo de Fogo

      48

    • Fixação Do Queimador À Caldeira

      48

    • Instalação

      48

    • Placa da Caldeira

      48

    • Regulação Do Cabeçal de Combustão

      49

    • Linha de Alimentação Gás

      50

    • Ligação Eléctrica

      51

    • Acendimento Do Queimador

      52

    • Arranque Do Queimador

      52

    • Servomotor

      52

    • A Chama

      53

    • Potência de Acendimento

      53

    • Potência Na

      53

    • Regulação Do Queimador

      53

    • A Chama

      54

    • Potência Na

      54

    • Potências Intermédias

      54

    • Controlo de Presença de Chama

      55

    • Pressostato de Ar

      55

    • Pressostato Gás de Mínima

      55

    • Funcionamento Do Queimador

      56

    • Controlo Final

      57

    • Manutenção

      57

    • Desbloqueio Do Equipamento E Utilização Do Diagnóstico

      58

    • Diagnóstico Programa de Arranque

      58

    • Acessórios

      60

    • Funcionamento Normal / Tempo de Observação da Chama

      60

    • Esquema Quadro Eléctrico

      61

Advertisement

Riello RS 100 Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello RS 100 Installation, Use And Maintenance Instructions (81 pages)

Forced draught gas burners

Brand: Riello
|
Category: Indoor Fireplace
|
Size: 5.19 MB

Table of Contents
  • Declarations

    3

  • Contents

    4

  • Information and General Warnings

    5

  • Introduction

    5

  • Symbols Used in the Manual

    5

  • Other Symbols

    5

  • Safety and Prevention

    6

  • Personnel Training

    6

  • Technical Description of the Burner

    7

  • Burner Designation

    7

  • Models Available

    7

  • Burner Categories — Countries of Destination

    7

  • Technical Data

    8

  • Electrical Data

    8

  • Burner Weight

    8

  • Motor IE1

    8

  • Overall Dimensions

    9

  • Firing Rates

    10

  • Rs 100/M

    10

  • Rs 70/M

    10

  • Rs 130/M

    10

  • Burner Components

    11

  • Burner Equipment

    12

  • Control Box for the Air/Fuel Ratio

    12

  • Servomotor

    12

  • Notes on Safety for the Installation

    13

  • Handling

    13

  • Preliminary Checks

    13

  • Checking the Consignment

    13

  • Operating Position

    14

  • Securing the Burner to the Boiler

    14

  • Boring the Boiler Plate

    14

  • Length of the Blast Tube

    14

  • Combustion Head Adjustment

    16

  • Air Adjustment

    16

  • Gas Adjustment

    16

  • Maximum Burner Output

    16

  • Assembly of the Gas Train

    17

  • Gas Feeding Line

    18

  • Electrical Wiring

    19

  • Notes on Safety for the Electrical Wiring

    19

  • Calibration of the Thermal Relay

    20

  • Notes on Safety for the First Start-Up

    21

  • Operations before Start-Up

    21

  • Minimum Gas Pressure Switch

    21

  • Maximum Gas Pressure Switch

    21

  • Start-Up, Calibration and Operation of the

    21

  • Burner Start-Up

    22

  • Ignition Output

    22

  • Burner Ignition

    22

  • Maximum Output

    22

  • Adjustment of Gas Delivery

    23

  • Adjusting Air Delivery

    23

  • Minimum Output

    23

  • Intermediate Outputs

    23

  • Air Pressure Switch

    24

  • Operation Sequence of the Burner

    25

  • Ignition Failure

    25

  • Standard Ignition

    25

  • Stopping of the Burner

    25

  • Measuring the Ionisation Current

    26

  • Final Checks

    26

  • Faults — Probable Causes — Solutions

    27

  • Normal Operation / Flame Detection Time

    28

  • Maintenance

    29

  • Notes on Safety for the Maintenance

    29

  • Maintenance Programme

    29

  • Maintenance Frequency

    29

  • Opening the Burner

    30

  • Closing the Burner

    30

  • Electrical Panel Layout

    31

  • Index of Layouts

    31

  • Indication of References

    31

  • Wiring Layout Key

    31

  • Output Power Regulator Kit for Modulating Operation

    37

  • Output Power Regulator with Signal 4-20 Ma, 0-10V

    37

  • Potentiometer Kit for the Indication of Load Position

    37

  • Soundproofing Chamber

    37

  • Kit for TOWN GAS Operation — Not EC Type-Approved

    38

  • Spacer Kit

    38

  • Continuous Purging Kit

    38

  • Vibration Reduction Kit (for Flame Inversion Boilers)

    38

Riello RS 100 Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello RS 100 Installation, Use And Maintenance Instructions (52 pages)

Forced draught gas burners

Brand: Riello
|
Category: Burner
|
Size: 1.57 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    3

  • 1 Declarations

    5

  • 2 Information and General Warnings

    6

    • Information about the Instruction Manual

      6

      • Introduction

        6

      • General Dangers

        6

      • Other Symbols

        6

      • Delivery of the System and the Instruction Manual

        7

    • Guarantee and Responsibility

      7

  • 3 Safety and Prevention

    8

    • Background

      8

    • Personnel Training

      8

  • 4 Technical Description of the Burner

    9

    • Burner Designation

      9

    • Models Available

      9

    • Burner Categories — Countries of Destination

      10

    • Technical Data

      10

    • Electrical Data

      10

    • Maximum Dimensions

      11

    • Burner Equipment

      11

    • Firing Rates

      12

    • Test Boiler

      13

      • Commercial Boilers

        13

    • Burner Description

      14

    • 4.11 Control Box RMG88

      15

    • Servomotor (LKS 210

      16

  • 5 Installation

    17

    • Notes on Safety for the Installation

      17

    • Handling

      17

    • Preliminary Checks

      17

    • Operating Position

      18

    • Preparing the Boiler

      18

      • Boring the Boiler Plate

        18

      • Blast Tube Length

        18

      • Securing the Burner to the Boiler

        18

    • Access to Head Internal Part

      19

      • Combustion Head Pre-Calibration

        19

    • Positioning the Probe — Electrode

      19

    • Combustion Head Adjustment

      20

    • Gas Feeding

      21

      • Gas Feeding Line

        21

      • Gas Train

        22

      • Gas Train Installation

        22

      • Gas Pressure

        22

    • Electrical Wiring

      24

      • Supply Cables and External Connections Passage

        24

    • Calibration of the Thermal Relay

      25

  • 6 Start-Up, Calibration and Operation of the Burner

    26

    • Notes on Safety for the First Start-Up

      26

    • Adjustments Prior to Ignition

      26

    • Burner Start-Up

      26

    • Burner Ignition

      27

    • Burner Adjustment

      27

      • Ignition Output

        27

      • Output in 2Nd Stage

        27

      • Output in 1St Stage

        28

      • Intermediate Outputs

        28

    • Pressure Switch Adjustment

      29

      • Air Pressure Switch

        29

      • Minimum Gas Pressure Switch

        29

      • Flame Presence Check

        29

    • Servomotor Adjustment

      30

    • Burner Operation

      31

      • Burner Start-Up

        31

      • Steady State Operation — System Equipped with a TR Remote Control

        31

      • Ignition Failure

        31

    • Burner Start-Up Cycle Diagnostics

      32

      • Resetting of Control Box and Diagnostics Use

        32

      • Control Box Reset

        32

      • Visual Diagnostics

        32

      • Software Diagnostics

        32

  • 7 Maintenance

    33

    • Notes on Safety for the Maintenance

      33

    • Maintenance Programme

      33

      • Maintenance Frequency

        33

      • Safety Test — with Gas Feeding Closed

        33

      • Checking and Cleaning

        33

      • Combustion Control (Gas)

        34

      • Safety Components

        34

    • Opening the Burner

      35

    • Closing the Burner

      35

  • 8 Faults — Possible Causes — Solutions

    36

Advertisement

Riello RS 100 Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello RS 100 Installation, Use And Maintenance Instructions (21 pages)

Forced draught gas burners

Brand: Riello
|
Category: Burner
|
Size: 0.88 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    2

  • Technical Data

    3

  • Variants

    3

  • Accessories

    3

  • Burner Description

    4

  • Packaging — Weight

    4

  • Max. Dimensions

    4

  • Standard Equipment

    4

  • Firing Rates

    5

  • Test Boiler

    5

  • Commercial Boilers

    5

  • Gas Pressure

    6

  • Installation

    7

  • Boiler Plate

    7

  • Blast Tube Length

    7

  • Securing the Burner to the Boiler

    7

  • Setting the Combustion Head

    8

  • Gas Line

    9

  • Electrical System

    10

  • Adjustments before Firing

    13

  • Servomotor

    13

  • Burner Starting

    13

  • Burner Firing

    13

  • Burner Calibration

    14

  • Firing Output

    14

  • 2Nd Stage Output

    14

  • 1St Stage Output

    15

  • Intermediates Outputs

    15

  • Air Pressure Switch

    16

  • Minimum Gas Pressure Switch

    16

  • Flame Present Check

    16

  • Burner Operation

    17

  • Final Checks

    18

  • Maintenance

    18

  • Burner Start-Up Cycle Diagnostics

    19

  • Resetting the Control Box and Using Diagnostics

    19

  • Fault — Probable Cause — Suggested Remedy

    20

  • Status (Optional)

    21

Riello RS 100 Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello RS 100 Installation, Use And Maintenance Instructions (25 pages)

LPG Kit

Brand: Riello
|
Category: Burner
|
Size: 0.44 MB

Table of Contents
  • Avvertenze Generali

    3

  • Caratteristiche Tecniche

    4

  • Regolazione Testa DI Combustione

    5

  • Collegamenti Elettrici

    5

  • Pressione Gas

    6

  • Allgemeine Hinweise

    7

  • Garantie und Haftung

    7

  • Technische Daten

    8

  • Elektrische Anschlüsse

    9

  • Avertissements Généraux

    11

  • Caractéristiques Techniques

    12

  • Raccordements Électriques

    13

  • General Warnings

    15

  • Guarantee and Responsibility

    15

  • Installation Safety Notes

    15

  • Kit Description

    16

  • Technical Features

    16

  • Combustion Head Setting

    17

  • Electrical Wiring

    17

  • Combustion Chamber Pressure

    17

  • Gas Pressure

    18

  • Advertencias Generales

    19

  • Garantía y Responsabilidades

    19

  • Características Técnicas

    20

  • Regulación Cabezal de Combustión

    21

  • Conexiones Eléctricas

    21

Advertisement

Related Products

  • Riello RS 1000/E C01

  • Riello RS 100/E MZ

  • Riello RS 1000/M BLU

  • Riello RS 100 E

  • Riello RS 1000/EV BLU

  • Riello RS 100/E

  • Riello RS 160/M BLU

  • RIELLO RS 120/EV BLU

  • Riello RS 190 EV

  • Riello RS 160/EV O2 BLU

Riello Categories

Burner

Boiler

Indoor Fireplace

UPS

Air Conditioner
Air Conditioner

More Riello Manuals

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

RIELLO RS 100 t.l. инструкция по эксплуатации
(30 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.43 MB
  • Описание:
    Горелка газовая

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для RIELLO RS 100 t.l.. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации RIELLO RS 100 t.l.. Инструкции по использованию помогут правильно настроить RIELLO RS 100 t.l., исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Аппарат при руководстве функции
  • Инструкция по охране труда заведующего камерой хранения
  • Инструкция по охране труда для специалиста по закупкам в школе
  • Начало руководство страной брежневым
  • Ультрамиг 311 отзывы инструкция по применению