H410m h v2 инструкция на русском

Gigabyte H410M S2H V2 User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Gigabyte Manuals
  4. Motherboard
  5. H410M S2H V2
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

H410M S2H V2

User’s Manual

Rev. 1001

For more product details, please visit GIGABYTE’s website.

To reduce the impacts on global warming, the packaging materials of this product

are recyclable and reusable. GIGABYTE works with you to protect the environment.

loading

Related Manuals for Gigabyte H410M S2H V2

Summary of Contents for Gigabyte H410M S2H V2

  • Page 1
    H410M S2H V2 User’s Manual Rev. 1001 For more product details, please visit GIGABYTE’s website. To reduce the impacts on global warming, the packaging materials of this product are recyclable and reusable. GIGABYTE works with you to protect the environment.
  • Page 2
    The trademarks mentioned in this manual are legally registered to their respective owners. Disclaimer Information in this manual is protected by copyright laws and is the property of GIGABYTE. Changes to the specifications and features in this manual may be made by GIGABYTE without prior notice.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents H410M S2H V2 Motherboard Layout …………….4 Chapter 1 Hardware Installation ………………5 Installation Precautions ………………5 1-2 Product Specifications ………………6 Installing the CPU ……………….. 9 Installing the Memory ………………9 Installing an Expansion Card …………….. 10 Back Panel Connectors ……………… 10 Internal Connectors ………………

  • Page 4: H410M S2H V2 Motherboard Layout

    H410M S2H V2 Motherboard Layout CPU_FAN KB_MS ATX_12V_2X4 SYS_FAN LGA1200 HDMI SATA3 USB20 USB_LAN AUDIO H410M S2H V2 PCIEX16 Intel ® GbE LAN PCIEX1_1 ® Super I/O Intel H470 ® PCIEX1_2 CODEC M_BIOS CLR_CMOS SPI_TPM COMA F_AUDIO LED_C SPKR F_PANEL F_USB…

  • Page 5: Chapter 1 Hardware Installation

    Chapter 1 Hardware Installation Installation Precautions The motherboard contains numerous delicate electronic circuits and components which can become damaged as a result of electrostatic discharge (ESD). Prior to installation, carefully read the user’s manual and follow these procedures: • Prior to installation, make sure the chassis is suitable for the motherboard. • Prior to installation, do not remove or break motherboard S/N (Serial Number) sticker or warranty sticker provided by your dealer.

  • Page 6: 1-2 Product Specifications

    Š S upport for ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 memory modules (operate in Š non-ECC mode) Support for non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memory modules Š Support for Extreme Memory Profile (XMP) memory modules Š (Go to GIGABYTE’s website for the latest supported memory speeds and memory modules.) Onboard Integrated Graphics Processor-Intel HD Graphics support: ® Š Graphics…

  • Page 7
    Chipset: Š 4 x USB 3.2 Gen 1 ports (2 ports on the back panel, 2 ports available through the internal USB header) 6 x USB 2.0/1.1 ports (4 ports on the back panel, 2 ports available through the internal USB header) Internal 1 x 24-pin ATX main power connector Š…
  • Page 8
    Micro ATX Form Factor; 22.6cm x 18.5cm Š * G IGABYTE reserves the right to make any changes to the product specifications and product-related information without prior notice. Please visit GIGABYTE’s website Please visit the SupportUtility List for support lists of CPU, memory page on GIGABYTE’s website to modules, SSDs, and M.2 devices. download the latest version of apps. — 8 -…
  • Page 9: Installing The Cpu

    • Make sure that the motherboard supports the memory. It is recommended that memory of the same capacity, brand, speed, and chips be used. (Go to GIGABYTE’s website for the latest supported memory speeds and memory modules.) • Always turn off the computer and unplug the power cord from the power outlet before installing the memory to prevent hardware damage.

  • Page 10: Installing An Expansion Card

    The two DDR4 memory sockets are divided into two channels and each channel has one memory socket as following: Channel A: DDR4_A1 Channel B: DDR4_B1 Due to CPU limitations, read the following guidelines before installing the memory in Dual Channel mode. Dual Channel mode cannot be enabled if only one memory module is installed. When enabling Dual Channel mode with two memory modules, it is recommended that memory of the same capacity, brand, speed, and chips be used. Installing an Expansion Card Read the following guidelines before you begin to install an expansion card: • Make sure the motherboard supports the expansion card. Carefully read the manual that came with your expansion card. •…

  • Page 11
    Front Panel Line Out/Side Speaker Out • You can change the functionality of an audio jack using the audio software. • To configure 7.1-channel audio, you need to open the audio software and select Device advanced settings > Playback Device to change the default setting first. Please visit GIGABYTE’s website for details on configuring the audio software. — 11 -…
  • Page 12: Internal Connectors

    Internal Connectors ATX_12V_2X4 F_AUDIO F_U32 CPU_FAN F_USB SYS_FAN COMA LED_C SPI_TPM SATA3 2/3/4/5 CLR_CMOS M2A_SB F_PANEL SPKR Read the following guidelines before connecting external devices: • First make sure your devices are compliant with the connectors you wish to connect. • Before installing the devices, be sure to turn off the devices and your computer. Unplug the power cord from the power outlet to prevent damage to the devices.

  • Page 13
    1/2) ATX_12V_2X4/ATX (2×4 12V Power Connector and 2×12 Main Power Connector) With the use of the power connector, the power supply can supply enough stable power to all the components on the motherboard. Before connecting the power connector, first make sure the power supply is turned off and all devices are properly installed. The power connector possesses a foolproof design. Connect the power supply cable to the power connector in the correct orientation.
  • Page 14
    1 (12V) of this header. Incorrect connection may lead to the damage of the LED strip. For how to turn on/off the lights of the LED strip please visit the «Unique Features» webpage of GIGABYTE’s website. Before installing the devices, be sure to turn off the devices and your computer. Unplug the power cord from the power outlet to prevent damage to the devices.
  • Page 15
    7) M2A_SB (M.2 Socket 3 Connector) The M.2 connector supports M.2 SATA SSDs and M.2 PCIe SSDs. Follow the steps below to correctly install an M.2 SSD in the M.2 connector. Step 1: Locate the proper mounting hole for the M.2 SSD to be installed and then install the mounting clip first. Step 2: Slide the M.2 SSD into the connector at an angle. Step 3: Press the M.2 SSD down and then secure it by pressing the clip pin into the mounting hole. 8) F_PANEL (Front Panel Header) Connect the power switch, reset switch, speaker, chassis intrusion switch/sensor and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables. Power LED Speaker Power Switch…
  • Page 16
    9) F_AUDIO (Front Panel Audio Header) The front panel audio header supports High Definition audio (HD). You may connect your chassis front panel audio module to this header. Make sure the wire assignments of the module connector match the pin assignments of the motherboard header. Incorrect connection between the module connector and the motherboard header will make the device unable to work or even damage it. Pin No.
  • Page 17
    S B_ 12) COMA (Serial Port Header) The COM header can provide one serial port via an optional COM port cable. For purchasing the optional COM port cable, please contact the local dealer. Pin No. Definition Pin No. Definition NDCD- NDSR- NSIN NRTS- NSOUT NCTS-…
  • Page 18
    15) BAT (Battery) The battery provides power to keep the values (such as BIOS configurations, date, and time information) in the CMOS when the computer is turned off. Replace the battery when the battery voltage drops to a low level, or the CMOS values may not be accurate or may be lost. You may clear the CMOS values by removing the battery: 1. Turn off your computer and unplug the power cord. 2. Gently remove the battery from the battery holder and wait for one minute. (Or use a metal object like a screwdriver to touch the positive and negative terminals of the battery holder, making them short for 5 seconds.) 3.
  • Page 19: Chapter 2 Bios Setup

    When the power is turned off, the battery on the motherboard supplies the necessary power to the CMOS to keep the configuration values in the CMOS. To access the BIOS Setup program, press the <Delete> key during the POST when the power is turned on. To upgrade the BIOS, use either the GIGABYTE Q-Flash or @BIOS utility. Q-Flash allows the user to quickly and easily upgrade or back up BIOS without entering the operating system. •…

  • Page 20: The Main Menu

    The Main Menu System Setup Menus Time Configuration Items Hardware Information Option Description Current Settings Quick Access Bar allows you to quickly move to the General Help, Easy Mode, Smart Fan 5, or Q-Flash screen. Advanced Mode Function Keys <f><g> Move the selection bar to select a setup menu <h><i>…

  • Page 21: Favorites (F11)

    Favorites (F11) Set your frequently used options as your favorites and use the <F11> key to quickly switch to the page where all of your favorite options are located. To add or remove a favorite option, go to its original page and press <Insert> on the option. The option is marked with a star sign if set as a «favorite.» — 21 -…

  • Page 22: Tweaker

    Tweaker Whether the system will work stably with the overclock/overvoltage settings you made is dependent on your overall system configurations. Incorrectly doing overclock/overvoltage may result in damage to CPU, chipset, or memory and reduce the useful life of these components. This page is for advanced users only and we recommend you not to alter the default settings to prevent system instability or other unexpected results.

  • Page 23
    & Intel(R) Speed Shift Technology (Intel Speed Shift Technology) ® (Note) Enables or disables Intel Speed Shift Technology. Enabling this feature allows the processor to ramp up ® its operating frequency more quickly and then improves the system responsiveness. (Default: Enabled) & CPU Thermal Monitor (Note) Enables or disables Intel Thermal Monitor function, a CPU overheating protection function. When enabled, ®…
  • Page 24
    d C-States Control & CPU Enhanced Halt (C1E) Enables or disables Intel CPU Enhanced Halt (C1E) function, a CPU power-saving function in system halt state. ® When enabled, the CPU core frequency and voltage will be reduced during system halt state to decrease power consumption.
  • Page 25
    & Core Current Limit (Amps) Allows you to set a current limit for CPU Turbo mode. When the CPU current exceeds the specified current limit, the CPU will automatically reduce the core frequency in order to reduce the current. Auto sets the power limit according to the CPU specifications. This item is configurable only when Turbo Power Limits is set to Enabled. (Default: Auto) d Turbo Per Core Limit Control (Note 1) Allows you to control each CPU core limit separately. (Default: Auto) &…
  • Page 26
    & Realtime Memory Timing Allows you to fine-tune memory timings after the BIOS stage. (Default: Auto) & Memory Enhancement Settings Provides several memory performance enhancement settings: Auto, Relax OC, Enhanced Stability, Normal, Enhanced Performance, High Frequency, High Density, and DDR-4500+. (Default: Auto) & Memory Channel Detection Message Allows you to determine whether to show an alert message when the memory is not installed in the optimal memory channel. (Default: Enabled) ƒ SPD Info Displays information on the installed memory. ƒ…
  • Page 27: Settings

    Settings ƒ Platform Power & Platform Power Management Enables or disables the Active State Power Management function (ASPM). (Default: Disabled) & PEG ASPM Allows you to configure the ASPM mode for the device connected to the CPU PEG bus. This item is configurable only when Platform Power Management is set to Enabled. (Default: Disabled) & PCH ASPM Allows you to configure the ASPM mode for the device connected to Chipset’s PCI Express bus. This item is configurable only when Platform Power Management is set to Enabled. (Default: Disabled) &…

  • Page 28
    & ErP Determines whether to let the system consume least power in S5 (shutdown) state. (Default: Disabled) Note: When this item is set to Enabled, the following functions will become unavailable: Resume by Alarm, power on by mouse, and power on by keyboard. & Soft-Off by PWR-BTTN Configures the way to turn off the computer in MS-DOS mode using the power button. Instant-Off Press the power button and then the system will be turned off instantly. (Default) P ress and hold the power button for 4 seconds to turn off the system. If the power Delay 4 Sec. button is pressed for less than 4 seconds, the system will enter suspend mode. & Resume by Alarm Determines whether to power on the system at a desired time. (Default: Disabled) If enabled, set the date and time as following: Wake up day: Turn on the system at a specific time on each day or on a specific day in a month.
  • Page 29
    & Audio Controller Enables or disables the onboard audio function. (Default: Enabled) If you wish to install a 3rd party add-in audio card instead of using the onboard audio, set this item to Disabled. & Above 4G Decoding Enables or disables 64-bit capable devices to be decoded in above 4 GB address space (only if your system supports 64-bit PCI decoding).
  • Page 30
    & Media detect count Allows you to set the number of times to check the presence of media. This item is configurable only when Network Stack is enabled. (Default: 1) ƒ NVMe Configuration Displays information on your M.2 NVME PCIe SSD if installed. ƒ SATA And RST Configuration & SATA Controller(s) Enables or disables the integrated SATA controllers. (Default: Enabled) & SATA Mode Selection Enables or disables RAID for the SATA controllers integrated in the Chipset or configures the SATA controllers to AHCI mode. Enables RAID for the SATA controller. Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration AHCI C onfigures the SATA controllers to AHCI mode. Advanced Host Controller Interface (AHCI) is an interface specification that allows the storage driver to enable advanced Serial ATA features such as Native Command Queuing and hot plug. (Default) & Aggressive LPM Support Enables or disables the power saving feature, ALPM (Aggressive Link Power Management), for the Chipset SATA controllers. (Default: Disabled) &…
  • Page 31
    ƒ Trusted Computing Enables or disables Trusted Platform Module (TPM). ƒ PC Health Status & Reset Case Open Status Disabled Keeps or clears the record of previous chassis intrusion status. (Default) Clears the record of previous chassis intrusion status and the Case Open field will Enabled show «No» at next boot. & Case Open Displays the detection status of the chassis intrusion detection device attached to the motherboard CI header. If the system chassis cover is removed, this field will show «Yes», otherwise it will show «No». To clear the chassis intrusion status record, set Reset Case Open Status to Enabled, save the settings to the CMOS, and then restart your system.
  • Page 32: System Info

    System Info. This section provides information on your motherboard model and BIOS version. You can also select the default language used by the BIOS and manually set the system time. & Access Level Displays the current access level depending on the type of password protection used. (If no password is set, the default will display as Administrator.) The Administrator level allows you to make changes to all BIOS settings;…

  • Page 33: Boot

    A password is required for booting the system and for entering the BIOS Setup program. System (Default) & Full Screen LOGO Show Allows you to determine whether to display the GIGABYTE Logo at system startup. Disabled skips the GIGABYTE Logo when the system starts up. (Default: Enabled) & Boot Option Priorities Specifies the overall boot order from the available devices. Removable storage devices that support GPT format will be prefixed with «UEFI:» string on the boot device list. To boot from an operating system that…

  • Page 34
    & USB Support All USB devices are disabled before the OS boot process completes. Disable Link Full Initial All USB devices are functional in the operating system and during the POST. (Default) Partial Initial Part of the USB devices are disabled before the OS boot process completes. This item is configurable only when Fast Boot is set to Enabled or Ultra Fast. This function is disabled when Fast Boot is set to Ultra Fast.
  • Page 35
    & Administrator Password Allows you to configure an administrator password. Press <Enter> on this item, type the password, and then press <Enter>. You will be requested to confirm the password. Type the password again and press <Enter>. You must enter the administrator password (or user password) at system startup and when entering BIOS Setup. Differing from the user password, the administrator password allows you to make changes to all BIOS settings. & User Password Allows you to configure a user password. Press <Enter> on this item, type the password, and then press <Enter>. You will be requested to confirm the password. Type the password again and press <Enter>. You must enter the administrator password (or user password) at system startup and when entering BIOS Setup. However, the user password only allows you to make changes to certain BIOS settings but not all. To cancel the password, press <Enter> on the password item and when requested for the password, enter the correct one first. When prompted for a new password, press <Enter> without entering any password.
  • Page 36: Save & Exit

    Save & Exit & Save & Exit Setup Press <Enter> on this item and select Yes. This saves the changes to the CMOS and exits the BIOS Setup program. Select No or press <Esc> to return to the BIOS Setup Main Menu. & Exit Without Saving Press <Enter> on this item and select Yes. This exits the BIOS Setup without saving the changes made in BIOS Setup to the CMOS. Select No or press <Esc> to return to the BIOS Setup Main Menu. &…

  • Page 37: Chapter 3 Appendix

    The actual BIOS Setup menu options you will see shall depend on the motherboard you have and the BIOS version. C-1. Using EZ RAID GIGABYTE motherboards provide you with the EZ RAID feature, allowing you to quickly configure a RAID array with simplified steps. Steps: 1. After restarting the computer, enter the BIOS Setup and go to Settings. Press <Enter> on the EZ RAID item.

  • Page 38
    3. After entering the CREATE VOLUME MENU screen, enter a volume name with 1~16 letters (letters cannot be special characters) under the Name item and press <Enter>. Then, select a RAID level. RAID levels supported include RAID 0, RAID 1, RAID 10, and RAID 5 (the selections available depend on the number of the hard drives being installed). Press <Enter> to proceed. 4. Under Disks item, select the hard drives to be included in the RAID array. If only two hard drives are installed, they will be automatically assigned to the array. Set the stripe block size if necessary. The stripe block size can be set from 4 KB to 128 KB. Once you have selected the stripe block size, press <Enter>. 5. Enter the array capacity and press <Enter>. Finally press <Enter> on the Create Volume item to begin creating the RAID array. When prompted to confirm whether to create this volume, press <Y> to confirm or <N> to cancel. 6. When completed, you can see detailed information about the RAID array in the DISK/VOLUME INFORMATION section, including the RAID level, stripe block size, array name, and array capacity, etc. To exit the RAID BIOS utility, press <Esc> or select 6. Exit in MAIN MENU. Please visit GIGABYTE’s website for details on configuring a RAID array. — 38 -…
  • Page 39: Installing An Intel ® Optane ™ Memory

    Install the RAID driver and operating system With the correct BIOS settings, you are ready to install the operating system. Installing the Operating System As some operating systems already include Intel RAID driver, you do not need to install separate RAID driver ® during the Windows installation process. After the operating system is installed, we recommend that you install all required drivers from the motherboard driver disc using «Xpress Install» to ensure system performance and compatibility. If the operating system to be installed requires that you provide additional RAID driver during the OS installation process, please refer to the steps below:…

  • Page 40
    A-2: Installation in Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration mode If the SATA controller has been configured in Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration mode, please follow the steps below: 1. After system restarts, go to the BIOS Setup, make sure CSM Support under the Boot menu is disabled. 2.
  • Page 41: Drivers Installation

    Run.exe program.) «Xpress Install» will automatically scan your system and then list all of the drivers that are recommended to install. You can click the Xpress Install button and «Xpress Install» will install all of the selected drivers. Or click the arrow icon to individually install the drivers you need. Please visit GIGABYTE’s website for Please visit GIGABYTE’s website for more troubleshooting information. more software information. — 41 -…

  • Page 42: Regulatory Notices

    é verificada utilizando as normas europeias harmonizadas. substances (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). The parts and components have been carefully selected to meet RoHS CE Declaración de conformidad requirement. Moreover, we at GIGABYTE are continuing our efforts to Este producto que llevan la marca CE cumplen con las siguientes develop products that do not use internationally banned toxic chemicals. Directivas de la Unión Europea: Directiva EMC (2014/30/EU), Directiva de bajo voltaje (2014/35/EU), Directiva RoHS (recast) (2011/65/EU).

  • Page 43: Contact Us

    Contact Us GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Address: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005 Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing) : https://esupport.gigabyte.com WEB address (English): https://www.gigabyte.com WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw GIGABYTE eSupport • To submit a technical or non-technical (Sales/Marketing) question, please link to: https://esupport.gigabyte.com — 43 -…

инструкцияGigabyte H410M H V2

For more product details, please visit GIGABYTE’s website.

To reduce the impacts on global warming, the packaging materials of this product

are recyclable and reusable. GIGABYTE works with you to protect the environment.

H410M H V2

User’s Manual

Rev. 1001

Посмотреть инструкция для Gigabyte H410M H V2 бесплатно. Руководство относится к категории Материнские платы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.6. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Gigabyte H410M H V2 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • H410M H V2 Motherboard Layout
  • Chapter 1 Hardware Installation
  • Chapter 2 BIOS Setup
  • Chapter 3 Appendix
Процессор
Производитель процессора Intel
Сокет процессора LGA 1200
Совместимые серии процессоров Intel Celeron, Intel Core i3, Intel Core i5, Intel Core i7, Intel Core i9, Intel Pentium
Память
Поддерживаемые типы памяти DDR4-SDRAM
Количество слотов памяти 2
Тип слотов памяти DIMM
Каналы памяти Dual-channel
Error-correcting code (ECC) Да
без функции коррекции ошибок Да
Поддерживаемые частоты памяти 2133,2400,2666,2933 MHz
Поддерживаемые объемы модулей памяти 4GB, 8GB, 16GB, 32GB
Максимальная внутренняя память 64 GB
Небуферизованная память Да
Контроллеры хранения данных
Поддерживаемые типы накопителей HDD & SSD
Поддерживаемые интерфейсы носителя M.2, PCI Express 3.0, SATA III
Уровни RAID 0, 1,5, 10
Графический адаптер
Поддержка технологии параллельной обработки
Внутренние порты
Разъемы USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) 4
Разъемы USB 2.0 6
Разъемы USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2)
Количество разъемов SATA III 4
Количество разъемов SATA II
Количество параллельных разъемов ATA (PATA)
Аудио разъем Да
Аудиоразъем передней панели Да
Разъем передней панели Да
Разъем питания ATX (24-конт.) Да
Разъем для вентилятора Да
Разъем вентилятора центрального процессора Да
EPS разъем питания (8-конт) Да
12В разъем питания Да
Порты на задней панели
Количество портов USB 2.0 4
Количество портов USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A 2
Количество портов USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-С
Количество портов USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type-A
Количество портов USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type-С
Количество портов Ethernet LAN ( RJ-45) 1
Количество портов eSATA
Количество портов PS/2 1
Порты FireWire
Количество портов VGA (D-Sub) 1
Количество HDMI портов 1
Количество портов DVI-D
Сеть
Подключение Ethernet Да
Тип Ethernet интерфейса Гигабитный Ethernet
Wi-Fi Нет
Свойства
Комплектующие для ПК
Формат материнской платы Микро ATX
Семейство чипсета материнской платы Intel
Чипсет материнской платы Intel H410
Выходные звуковые каналы 7.1 канала
Мониторинг состояния ПК CPU, FAN, Temperature, Voltage
Тип источника питания ATX
Поддерживаемые операционные системы Windows Windows 10
Слоты расширения
PCI Express x1 слоты 2
Слоты PCI Express x16 (поколение 3.x) 1
Количество M.2 (M) слотов 1
BIOS
Тип BIOS UEFI
Размер памяти BIOS 256 Mbit
Версия ACPI 5.0
Кнопка сброса CMOS Да
Вес и размеры
Ширина 185 mm
Глубина 226 mm
Содержимое упаковки
Поставляемое ПО Norton Internet Security (OEM version)ncFosSpeed
Логистические данные
Код гармонизированной системы описания (HS) 84733020

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Gigabyte H410M H V2.

Какая ширина Gigabyte H410M H V2?

Какая толщина Gigabyte H410M H V2?

Инструкция Gigabyte H410M H V2 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Gigabyte руководства Посмотреть все Gigabyte Материнская плата руководства

MSI Материнская плата

Спасибо за покупку MSI® H410M PRO / H410M-A PRO / H410M PRO-VH материнская плата. В этом руководстве пользователя содержится информация о компоновке платы, компонентахview, Настройка BIOS и установка программного обеспечения.

Информация по технике безопасности

  • Компоненты, входящие в этот комплект, подвержены повреждению электростатическим разрядом (ESD). Пожалуйста, придерживайтесь следующих инструкций, чтобы обеспечить успешную сборку компьютера.
  • Убедитесь, что все компоненты надежно подключены. Плохое соединение может привести к тому, что компьютер не распознает компонент или не запустится.
  • Держите материнскую плату за края, чтобы не прикасаться к чувствительным компонентам.
  • При обращении с материнской платой рекомендуется носить браслет с защитой от электростатического разряда (ESD), чтобы предотвратить электростатическое повреждение. Если браслет для защиты от электростатического разряда недоступен, снимите с себя статическое электричество, прикоснувшись к другому металлическому предмету, прежде чем брать в руки материнскую плату.
  • Храните материнскую плату в контейнере для защиты от статического электричества или на антистатической прокладке, если материнская плата не установлена.
  • Перед включением компьютера убедитесь, что на материнской плате или где-либо в корпусе компьютера нет незакрепленных винтов или металлических компонентов.
  • Не загружайте компьютер до завершения установки. Это может привести к необратимому повреждению компонентов, а также к травмам пользователя.
  • Если вам потребуется помощь на любом этапе установки, обратитесь к сертифицированному специалисту по компьютерам.
  • Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или извлечением каких-либо компонентов компьютера.
  • Сохраните это руководство для использования в будущем.
  • Берегите материнскую плату от влаги.
  • Убедитесь, что ваша электрическая розетка обеспечивает такую ​​же мощность.tage, как указано на блоке питания, перед подключением блока питания к электрической розетке.
  • Разместите шнур питания таким образом, чтобы на него нельзя было наступить. Не кладите ничего на шнур питания.
  • Следует отметить все предостережения и предупреждения на материнской плате.
  • При возникновении любой из следующих ситуаций обратитесь к обслуживающему персоналу для проверки материнской платы:
    ▪ В компьютер попала жидкость.
    ▪ Материнская плата подверглась воздействию влаги.
    ▪ Материнская плата работает неправильно или вы не можете заставить ее работать в соответствии с руководством пользователя.
    ▪ Материнская плата упала и была повреждена.
    ▪ Материнская плата имеет явные признаки поломки.
  • Не оставляйте материнскую плату при температуре выше 60 ° C (140 ° F), это может повредить материнскую плату.

Характеристики

ЦП Поддерживает процессоры Intel® Core ™ и Pentium® Gold / Celeron® 10-го поколения для сокета LGA 1200 *

* Пожалуйста, перейдите на www.intel.com для получения дополнительной информации о совместимости.
* Встроенный вывод графики отключен при использовании процессоров F SKU.

Набор микросхем Набор микросхем Intel® H410
Память
  • 2 слота памяти DDR4, поддержка до 64 ГБ *
  • Intel® Core ™ i7 / i9
    ▪ Поддерживает до DDR4 2933 МГц
  • Intel® Core ™ i5 и ниже
    ▪ Поддерживает до DDR4 2666 МГц
  • Поддерживает двухканальный режим
  • Поддерживает небуферизованную память без ECC
  • Поддерживает Intel® Extreme Memory Profile (ХМР)

* Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимой памяти.

Слоты расширения
  • 1x слот PCIe 3.0 x16 (от процессора)
  • 1x слот PCIe 3.0 x1 (от PCH)
  • 1x слот M.2 с ключом E только для модуля WiFi
На борту Graphics
  • 1x порт VGA, поддерживает максимальное разрешение 2048 × 1536 при 50 Гц, 2048 × 1280 при 60 Гц, 1920 × 1200 при 60 Гц (H410M PRO и H410M PRO-VH)
  • 1x порт DVI-D, поддерживает максимальное разрешение 1920 × 1200 при 60 Гц (H410M PRO и H410M-A PRO)
  • 1x порт HDMI ™ 1.4, поддерживает максимальное разрешение 4096 × 2160 при 30 Гц
Аудио Кодек Realtek® ALC892

  • 7.1-канальный звук высокой четкости
ЛВС 1x гигабитный сетевой контроллер Intel® I219V LAN
Хранилище Набор микросхем Intel® H410

  • 4 порта SATA 6 Гбит / с *
  • 1x слот M.2 (клавиша M)
    ▪ M2_1 поддерживает устройства хранения до PCIe 3.0 x4 и SATA 6 Гбит / с, 2242/2260/2280 *

* SATA4 будет недоступен при установке M.2 SATA SSD в слот M.2.

USB Набор микросхем Intel® H410

  • 4 порта USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с (2 порта Type-A на задней панели, 2 порта доступны через внутренний разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с)
  • 6 портов USB 2.0 (4 порта Type-A на задней панели, 2 порта доступны через внутренний разъем USB 2.0)
Внутренние разъемы
  • 1x 24-контактный основной разъем питания ATX
  • 1x 8-контактный разъем питания ATX 12 В
  • 4x разъема SATA 6 Гбит / с
  • 1x разъем USB 2.0 (поддерживает 2 дополнительных порта USB 2.0)
  • 1x разъем USB 3.2 Gen1 5 Гбит / с (поддерживает 2 дополнительных порта USB 3.2 Gen1 5 Гбит / с
  • 1x 4-контактный разъем вентилятора процессора
  • 1x 4-контактный разъем системного вентилятора
  • 1x аудиоразъем на передней панели
  • 2x разъема на передней панели
  • 1x разъем последовательного порта
  • 1x разъем для модуля TPM
  • 1x разъем для вскрытия корпуса
  • 1x перемычка Clear CMOS
  • 1x 4-контактный разъем для светодиода RGB (H410M PRO)
  • 1x 3-контактный разъем RAINBOW LED (H410M PRO)
  • 4x светодиода отладки EZ
Разъемы задней панели
  • 1x порт VGA (H410M PRO и H410M PRO-VH)
  • 1x порт DVI-D (H410M PRO и H410M-A PRO)
  • 1x порт HDMI
  • 2 порта USB 3.2 Gen1 5 Гбит / с Type-A
  • 1x комбинированный порт PS / 2 для клавиатуры и мыши
  • 4 порта USB 2.0 Type-A
  • 1x порт LAN (RJ45)
  • 3x аудиоразъемов
Контроллер ввода / вывода Микросхема контроллера NUVOTON NCT5887D
Монитор оборудования
  • Определение температуры процессора / системы
  • Определение скорости вращения вентилятора ЦП / системы
  • Контроль скорости вращения центрального / системного вентилятора
Форм-фактор
  • Форм-фактор Micro-ATX
  • 9.3 in. X 7.5 in. (23.6 см x 19.0 см)
 

Возможности BIOS

  • 1x 128 Мб флэш-памяти
  • UEFI-AMI-БИОС
  • Поддержка Различных Языков
Software
  • Drivers
  • ЦЕНТР ДРАКОНОВ
  • CPU-Z ИГРЫ MSI
  • Утилита Intel® Extreme Tuning
  • Google Chrome ™, панель инструментов Google, Google Диск
  • Решение Norton ™ для обеспечения безопасности в Интернете
Особенности Dragon Center
  • LAN менеджер
  • Мистический свет (H410M PRO)
  • Пользовательский сценарий
  • Монитор оборудования
  • True Color
  • В прямом эфире обновление
  • Тюнер задержки DPC
  • Ускорение.
  • Умный инструмент
  • Супер зарядное устройство

Пожалуйста, обратитесь к ДРАКОНЦЕНТР2 [PDF] для получения более подробной информации.

Задняя панель ввода-вывода

Таблица состояния индикатора порта LAN

Аудио 7.1-канальная конфигурация

Для настройки 7.1-канального звука необходимо подключить передний аудиомодуль ввода / вывода к разъему JAUD1 и выполнить следующие шаги.

  1. Нажмите на Realtek HD Audio Manager> Расширенные настройки чтобы открыть диалоговое окно ниже.
  2. Выберите «Отключить звук на заднем устройстве вывода», когда к нему подключены передние наушники.
  3. Подключите динамики к аудиоразъемам на задней и передней панели ввода / вывода. Когда вы подключаете устройство к аудиоразъему, появляется диалоговое окно с вопросом, какое устройство подключено в данный момент.

Болееview компонентов

* Расстояние от центра ЦП до ближайшего слота DIMM.

Процессорное гнездо

Пожалуйста, установите ЦП в гнездо ЦП, как показано ниже.

⚠ Важно

  • Всегда отключайте шнур питания от розетки перед установкой или снятием ЦП.
  • Сохраните защитный колпачок процессора после установки процессора. MSI будет обрабатывать запросы на возврат товара (RMA), если только на материнской плате есть защитная крышка на разъеме ЦП.
  • При установке ЦП всегда не забывайте устанавливать радиатор ЦП. Радиатор процессора необходим для предотвращения перегрева и поддержания стабильности системы.
  • Перед загрузкой системы убедитесь, что радиатор ЦП плотно прилегает к ЦП.
  • Перегрев может серьезно повредить процессор и материнскую плату. Всегда проверяйте, правильно ли работают охлаждающие вентиляторы, чтобы защитить ЦП от перегрева. Обязательно нанесите ровный слой термопасты (или термоленты) между процессором и радиатором, чтобы улучшить отвод тепла.
  • Если ЦП не установлен, всегда защищайте контакты разъема ЦП, накрыв разъем пластиковым колпачком.
  • Если вы приобрели отдельный ЦП и радиатор / кулер, пожалуйста, обратитесь к документации в комплекте радиатора / кулера для получения более подробной информации об установке.
Слоты DIMM

Установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже.

⚠ Важно

  • Всегда вставляйте модули памяти в ДИММА1 слот первым.
  • Для обеспечения стабильности системы в двухканальном режиме модули памяти должны быть одного типа, количества и плотности.
  • Некоторые модули памяти могут работать на более низкой частоте, чем отмеченное значение, при разгоне из-за того, что частота памяти зависит от ее Serial Presence Detect (SPD). Зайдите в BIOS и найдите DRAM Frequency, чтобы установить частоту памяти, если вы хотите работать с памятью на отмеченной или более высокой частоте.
  • Рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти для полной установки или разгона модулей DIMM.
  • Стабильность и совместимость установленного модуля памяти зависит от установленного процессора и устройств при разгоне.
  • Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимой памяти.
M2_1 ~ 2: Слоты M.2

Установите устройство M.2 в слот M.2, как показано ниже.

PCI_E1 ~ 2: Слоты расширения PCIe

⚠ Важно

  • При добавлении или удалении карт расширения всегда выключайте источник питания и отсоединяйте кабель питания от розетки. Прочтите документацию карты расширения, чтобы проверить наличие необходимых дополнительных изменений оборудования или программного обеспечения.
  • Если вы устанавливаете большую и тяжелую видеокарту, вам понадобится такой инструмент, как Подставка для видеокарт MSI Gaming Series чтобы выдержать его вес, чтобы предотвратить деформацию паза.
SATA1 ~ 4: Разъемы SATA 6 Гбит / с

Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гбит / с. Каждый разъем может подключаться к одному устройству SATA.

⚠ Важно

  • Не складывайте кабель SATA под углом 90 градусов. В противном случае во время передачи может произойти потеря данных.
  • Кабели SATA имеют одинаковые разъемы с обеих сторон кабеля. Однако рекомендуется подключать плоский разъем к материнской плате в целях экономии места.
  • SATA4 будет недоступен при установке твердотельного накопителя M.2 SATA в слот M.2.
JFP1, JFP2: разъемы передней панели

Эти разъемы подключаются к переключателям и светодиодам на передней панели.

1

HOD LED + 2

Светодиод питания +

3

Светодиод HOD — 4 Светодиод питания —
5 Сбросить переключатель 6

Выключатель

7

Сбросить переключатель 8 Выключатель
9 Зарезервированный 10

Нет PIN-кода

1

Оратор — 2 Зуммер +
3 Зуммер — 4

Спикер +

JAUD1: Передний аудиоразъем

Этот разъем позволяет подключать аудиоразъемы на передней панели.

1

МИК Л 2

земля

3

микрофон р 4 NC
5 Головной телефон R 6

Обнаружение микрофона

7

Смысл-, ОТПРАВИТЬ 8 Нет PIN-кода
9 Головной телефон L 10

Обнаружение головного телефона

ATX_PWR1, CPU_PWR1: разъемы питания

Эти разъемы позволяют подключать блок питания ATX.

1

+ 3.3V 13 + 3.3V
2 + 3.3V 14

-12V

3

земля 15 земля
4 + 5V 16

PS-ON #

5

земля 17 земля
6 + 5V 18

земля

7

земля 19 земля
8 ПВРОК 20

Res

9

5VSB 21 + 5V
10 + 12V 22

+ 5V

11

+ 12V 23 + 5V
12 + 3.3V 24

земля

1

земля 5 + 12V
2 земля 6

+ 12V

3

земля 7 + 12V
4 земля 8

+ 12V

⚠ Важно
Убедитесь, что все кабели питания надежно подключены к соответствующему блоку питания ATX, чтобы обеспечить стабильную работу материнской платы.

JUSB1: разъем USB 2.0

Эти разъемы позволяют подключать порты USB 2.0 на передней панели.

1

VCC 2

VCC

3

USB0- 4 USB1-
5 USB0 + 6

USB1 +

7

земля 8 земля
9 Нет PIN-кода 10

NC

⚠ Важно

  • Обратите внимание, что контакты VCC и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений.
  • Чтобы зарядить iPad, iPhone и iPod через USB-порты, установите утилиту MSI® DRAGON CENTER.
JUSB2: разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с

Эти разъемы позволяют подключать порты USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с на передней панели.

1

Питания 11 USB2.0 +
2 USB3- RX- ВКЛ. 12

USB2.0-

3

USB3- RX- DP 13 земля
4 земля 14

USB3-TX-C-DP

5

USB3- TX- C- ВКЛ. 15 USB3- TX- C- ВКЛ.
6 USB3- TX- C- DP 16

земля

7

земля 17 USB3- RX- DP
8 USB2.0- 18

US83- RX- НА

9

USB2.0 + 19 Питания
10 земля 20

Нет PIN-кода

⚠ Важно
Обратите внимание, что контакты питания и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений.

CPU_FAN1, SYS_FAN1: разъемы вентилятора

Разъемы вентилятора в режиме ШИМ обеспечивают постоянное выходное напряжение 12 В и регулируют скорость вентилятора с помощью сигнала управления скоростью. Когда вы подключаете 3-контактный вентилятор (без ШИМ) к разъему вентилятора в режиме ШИМ, скорость вентилятора всегда будет поддерживаться на уровне 100%, что может создавать много шума.

соединитель

Режим вентилятора по умолчанию Максимум. текущий

Максимум. мощность

ВЕНТИЛЯТОР ЦП1

Режим ШИМ 1A 12W
SYS_FAN1 Режим постоянного тока 1A

12W

1

земля 2 + 12V
3 Смысл 4

Сигнал управления скоростью

1

земля 2 Voltage Контроль
3 Смысл 4

NC

⚠ Важно
Вы можете настроить скорость вращения вентилятора в BIOS> Hardware Monitor.

JTPM1: Разъем модуля TPM

Этот разъем предназначен для TPM (доверенного платформенного модуля). Дополнительные сведения и способы использования см. В руководстве по платформе безопасности TPM.

1

Мощность SPI 2 Выбор микросхемы SPI
3 Главный в подчиненном выходе (данные SPI) 4

Главный в подчиненном входе [данные SPI]

5

Зарезервированный 6 Часы SPI
7 земля 8

Сброс SPI

9

Зарезервированный 10 Нет PIN-кода
11 Зарезервированный 12

Запрос на прерывание

JCI1: Разъем обнаружения вторжения в корпус

Этот разъем позволяет подключать кабель переключателя вскрытия корпуса.


Нормальный (по умолчанию)


Запуск события вторжения шасси

Использование детектора вскрытия корпуса

  1. Подключить JCI1 разъем к переключателю / датчику вскрытия корпуса на корпусе.
  2. Закройте крышку корпуса.
  3. Перейдите на BIOS> НАСТРОЙКИ> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса.
  4. Поставьте Несанкционированное проникновение в корпус в Enabled.
  5. Нажмите F10 для сохранения и выхода, а затем нажмите Enter ключ для выбора Да.
  6. После того, как крышка корпуса снова откроется, при включении компьютера на экране отобразится предупреждающее сообщение.

Сброс предупреждения о вторжении в корпус

  1. Перейдите на BIOS> НАСТРОЙКИ> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса.
  2. Поставьте Несанкционированное проникновение в корпус в Сброс.
  3. Нажмите F10 для сохранения и выхода, а затем нажмите Enter ключ для выбора Да.
JCOM1: Разъем последовательного порта

Этот разъем позволяет подключать дополнительный последовательный порт с помощью планки.

1 DCD 2

SIN

3

ЮГ 4 DTR
5 земля 6

DSR

7

РТС 8 CTS
9 RI 10

Нет PIN-кода

JBAT1: перемычка очистки CMOS (сброса BIOS)

На плате имеется память CMOS, которая питается от батареи, расположенной на материнской плате, для сохранения данных конфигурации системы. Если вы хотите очистить конфигурацию системы, установите перемычки для очистки памяти CMOS.


Сохранить данные (по умолчанию)


Очистить CMOS / сбросить BIOS

Сброс BIOS до значений по умолчанию

  1. Выключите компьютер и отсоедините шнур питания.
  2. Используйте перемычку, чтобы замкнуть JBAT1 примерно на 5-10 секунд.
  3. Снимите перемычку с JBAT1.
  4. Подключите шнур питания и включите компьютер
Индикатор отладки EZ

Эти светодиоды показывают состояние материнской платы.

ЦП — указывает на то, что ЦП не обнаружен или неисправен.
Динамическое ОЗУ — указывает, что DRAM не обнаружен или неисправен.
VGA — указывает на то, что графический процессор не обнаружен или неисправен.
BOAT — указывает, что загрузочное устройство не обнаружено или не работает.

JRGB1: разъем для светодиода RGB (H410M PRO)

Разъем JRGB позволяет подключать светодиодные ленты 5050 RGB 12В.

1

+ 12V 2 G
3 R 4

B

⚠ Важно

  • Разъем JRGB поддерживает до 2 метров непрерывных светодиодных лент 5050 RGB (12 В / G / R / B) с максимальной номинальной мощностью 3 А (12 В).
  • Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB.
  • Пожалуйста, используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.
JRAINBOW1: Адресный разъем для светодиодов RGB (H410M PRO)

Разъем JRAINBOW позволяет подключать к WS2812B индивидуально адресуемые светодиодные ленты RGB 5V.

1

+ 5V 2 Данные
3 Нет PIN-кода 4

земля

⚠ ВНИМАНИЕ
Не подключайте светодиодные ленты неправильного типа. Разъем JRGB и разъем JRAINBOW обеспечивают разную громкость.tages, а подключение светодиодной ленты 5V к разъему JRGB приведет к повреждению светодиодной ленты.

⚠ Важно

  • Разъем JRAINBOW поддерживает до 75 светодиодов WS2812B с индивидуально адресуемой светодиодной лентой RGB (5 В / данные / земля) с максимальной номинальной мощностью 3 А (5 В). При яркости 20% разъем поддерживает до 200 светодиодов.
  • Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB.
  • Используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.

UEFI BIOS

MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI имеет много новых функций и расширенных возможностей.tagЭтого не может достичь традиционный BIOS, и в будущем он полностью заменит BIOS. BIOS MSI UEFI использует UEFI в качестве режима загрузки по умолчанию, чтобы полностью продвинуться вперед.tage возможностей нового чипсета. Тем не менее, он по-прежнему имеет режим CSM (модуль поддержки совместимости), чтобы быть совместимым со старыми устройствами. Это позволяет заменять устаревшие устройства на устройства, совместимые с UEFI, во время перехода.

⚠ Важно
Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не указано иное.

UEFI Advantages

  • Быстрая загрузка — UEFI может напрямую загружать операционную систему и сохранять процесс самотестирования BIOS. А также исключает время переключения в режим CSM во время POST.
  • Поддерживает разделы жесткого диска размером более 2 ТБ.
  • Поддерживает более 4 основных разделов с таблицей разделов GUID (GPT).
  • Поддерживает неограниченное количество разделов.
  • Поддерживает все возможности новых устройств — новые устройства могут не обеспечивать обратную совместимость.
  • Поддерживает безопасный запуск — UEFI может проверить действительность операционной системы, чтобы убедиться в отсутствии вредоносных программ.ampers с процессом запуска.

Несовместимые случаи UEFI

  • 32-битная операционная система Windows — Эта материнская плата поддерживает только 64-битную операционную систему Windows 10.
  • Старая видеокарта — система обнаружит вашу видеокарту. При отображении предупреждающего сообщения В этой видеокарте не обнаружена поддержка GOP (протокол вывода графики).

⚠ Важно
Мы рекомендуем вам использовать видеокарту, совместимую с GOP / UEFI.

Как проверить режим BIOS?
После входа в BIOS найдите режим BIOS в верхней части экрана.

Настройка биоса

Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность для стабильности системы в нормальных условиях. Вам следует всегда сохраняйте настройки по умолчанию чтобы избежать возможного повреждения системы или сбоя при загрузке, если вы не знакомы с BIOS.

⚠ Важно

  • Элементы BIOS постоянно обновляются для повышения производительности системы. Поэтому описание может немного отличаться от последней версии BIOS, и его следует использовать только для справки. Вы также можете обратиться к ПОМОГИТЕ информационная панель для описания пункта BIOS.
  • Элементы BIOS зависят от процессора.
Вход в программу настройки BIOS

Нажмите клавишу Delete, когда Нажмите клавишу DEL, чтобы войти в меню настройки, F11, чтобы войти в меню загрузки. сообщение появляется на экране во время процесса загрузки.

Функциональная клавиша

F1: Общая помощь
F2: Добавить / удалить любимый элемент
F3: Войдите в меню избранного
F4: Войдите в меню характеристик процессора
F5: Войдите в меню Memory-Z
F6: Загрузите оптимальные настройки по умолчанию
F7: Переключение между расширенным режимом и режимом EZ
F8: Загрузить Overclocking Profile
F9: Сохранить Overclocking Profile
F10: Сохранить изменения и сбросить *
F12: Сделайте снимок экрана и сохраните его на USB-накопитель (только в формате FAT / FAT32).
Ctrl + F: Войти на страницу поиска

* Когда вы нажимаете F10, появляется окно подтверждения с информацией об изменении. Выберите «Да» или «Нет», чтобы подтвердить свой выбор.

Сброс BIOS

Для решения определенных проблем может потребоваться восстановить настройки BIOS по умолчанию. Сбросить BIOS можно несколькими способами:

  • Зайдите в BIOS и нажмите F6 для загрузки оптимизированных значений по умолчанию.
  • Коротко Очистить CMOS перемычка на материнской плате.

⚠ Важно
Пожалуйста, обратитесь к Очистить CMOS секция перемычек для сброса BIOS.

Обновление BIOS

Обновление BIOS с помощью M-FLASH

Перед обновлением:
Загрузите последнюю версию BIOS file соответствует модели вашей материнской платы от MSI webсайт. А затем сохраните BIOS file на USB-накопитель.

Обновление BIOS:

  1. Вставьте USB-накопитель с обновлением. file в порт USB.
  2. Воспользуйтесь следующими способами, чтобы войти в режим вспышки.
    ▪ Перезагрузитесь и нажмите Ctrl + F5 во время POST и нажмите Да перезагрузить систему.
    ▪ Перезагрузитесь и нажмите Del во время POST для входа в BIOS. Щелкните значок М-ВСПЫШКА кнопку и нажмите Да перезагрузить систему.
  3. Выберите BIOS file для выполнения процесса обновления BIOS.
  4. При появлении запроса нажмите Да чтобы начать восстановление BIOS.
  5. После того, как процесс прошивки будет на 100% завершен, система автоматически перезагрузится.

Обновление BIOS с помощью Dragon Center

Перед обновлением:
Убедитесь, что драйвер LAN уже установлен и подключение к Интернету установлено правильно.
Обновление BIOS:

  1. Установите и запустите MSI DRAGON CENTER и перейдите в Поддержка стр.
  2. Выберите В прямом эфире обновление и нажмите кнопку «Вперед».
  3. Нажмите кнопку «Сканировать», чтобы найти последнюю версию BIOS. file.
  4. Выберите BIOS file и нажмите на Скачать значок для загрузки и установки последней версии BIOS file.
  5. Нажмите Следующая , а затем выбрать В режиме Windows. Затем нажмите Следующая и Start чтобы начать обновление BIOS.
  6. После того, как процесс прошивки будет завершен на 100%, система автоматически перезагрузится.

Установка ОС, драйверов и утилит

Загрузите и обновите последние версии утилит и драйверов по адресу www.msi.com

Установка Windows®
Установка Windows®10
  1. Включите компьютер.
  2. Вставьте установочный диск Windows®10 / USB в свой компьютер.
  3. Нажмите Restart кнопка на корпусе компьютера.
  4. Нажмите F11 во время POST (самотестирования при включении) компьютера, чтобы войти в меню загрузки.
  5. Выберите установочный диск Windows® 10 / USB в меню загрузки.
  6. Нажмите любую клавишу, когда на экране появится Нажмите любую клавишу для загрузки с CD или DVD ... сообщение.
  7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10.
Установка драйверов
  1. Загрузите компьютер в Windows® 10.
  2. Вставьте диск с драйверами MSI® в оптический привод.
  3. Нажмите Выберите, чтобы выбрать, что будет с этим диском всплывающее уведомление, затем выберите Выполнить DVDSetup.exe , чтобы открыть установщик. Если вы отключите функцию автозапуска на панели управления Windows, вы все равно сможете вручную выполнить DVDSetup.exe из корневого пути диска с драйверами MSI.
  4. Установщик найдет и перечислит все необходимые драйверы в Драйверы / Программное обеспечение меню.
  5. Нажмите Установить в правом нижнем углу окна.
  6. После этого установка драйверов будет продолжена, после ее завершения вам будет предложено перезагрузить компьютер.
  7. Нажмите OK для завершения.
  8. Перезагрузите компьютер.
Установка утилит

Перед установкой утилит необходимо завершить установку драйверов.

  1. Откройте установщик, как описано выше.
  2. Нажмите Утилиты меню.
  3. Выберите утилиты, которые хотите установить.
  4. Нажмите Установить в правом нижнем углу окна.
  5. После этого установка утилит будет продолжена, после ее завершения вам будет предложено перезагрузить компьютер.
  6. Нажмите OK для завершения.
  7. Перезагрузите компьютер.

Нормативные уведомления

Заявление о соответствии FCC
Примечание:
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях.
Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Внимание: Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) Это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Соответствие CE
Продукты с маркировкой CE соответствуют одной или нескольким из следующих директив ЕС, которые могут быть применимы:
КРАСНЫЙ 2014/53 / ЕС; Низкая громкостьtage Директива 2014/35 / ЕС; Директива по электромагнитной совместимости 2014/30 / EU; Директива RoHS 2011/65 / EU.
Соответствие этим директивам оценивается с использованием применимых Европейских гармонизированных стандартов. По вопросам регулирования обращайтесь в компанию MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.

Соответствие C-Tick

информация о батарее

Европейский Союз:
Батареи, батарейные блоки и аккумуляторы не следует выбрасывать вместе с несортированными бытовыми отходами. Воспользуйтесь общественной системой сбора, чтобы вернуть, утилизировать или обработать их в соответствии с местными правилами.

Тайвань:
Для лучшей защиты окружающей среды отработанные батареи следует собирать отдельно для вторичной переработки или специальной утилизации.

Калифорния, США:
Батарея таблеточного типа может содержать перхлорат и требует особого обращения при переработке или утилизации в Калифорнии.
Для получения дополнительной информации посетите: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
ВНИМАНИЕ: При неправильной замене батареи существует опасность взрыва.
Заменяйте только батареей того же или эквивалентного типа, рекомендованного производителем.

Информация о химических веществах

В соответствии с положениями о химических веществах, такими как Постановление ЕС REACH (Постановление ЕС № 1907/2006 Европейского парламента и Совета), MSI предоставляет информацию о химических веществах в продуктах по адресу:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprttpcm.html

Заявление об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)
АНГЛИЙСКИЙ
В целях защиты окружающей среды и в качестве защитника окружающей среды MSI должна напомнить вам, что в соответствии с Директивой Европейского Союза («ЕС») об отходах электрического и электронного оборудования, Директива 2002/96 / EC, которая вступает в силу 13 августа 2005 г., продукты «Электрическое и электронное оборудование» больше нельзя выбрасывать как бытовые отходы, и производители закрытого электронного оборудования будут обязаны возвращать такие продукты по истечении срока их полезного использования. MSI будет соблюдать требования по возврату продукта по окончании срока службы продуктов под брендом MSI, которые продаются в ЕС. Вы можете вернуть эти продукты в местные пункты приема

RoHS для Индии
Этот продукт соответствует «Правилу 2011 г. по электронным отходам Индии (управление и обращение)» и запрещает использование свинца, ртути, шестивалентного хрома, полибромированных дифенилов или полибромированных дифениловых эфиров в концентрациях, превышающих 0.1% по весу и 0.01% по весу для кадмия, за исключением исключения, установленные в Приложении 2 Правил

Экологическая политика

  • Изделие разработано с учетом возможности повторного использования деталей и переработки, и его нельзя выбрасывать по окончании срока службы.
  • Пользователи должны обратиться в местный авторизованный пункт сбора для переработки и утилизации отслуживших свой срок продуктов.
  • Посетите MSI webи найдите ближайшего дистрибьютора для получения дополнительной информации об утилизации.

Пользователи также могут связаться с нами по адресу gpcontdev@msi.com для получения информации о правильной утилизации, возврате, переработке и разборке продуктов MSI.

Авторские права
Micro-Star Int’l Co., Ltd.
Copyright © 2020 Все права защищены.

Используемый логотип MSI является зарегистрированным товарным знаком Micro-Star Int’l Co., Ltd. Все другие упомянутые товарные знаки и названия могут быть товарными знаками соответствующих владельцев. Нет никаких гарантий относительно точности или полноты, явно выраженных или подразумеваемых. MSI оставляет за собой право вносить изменения в этот документ без предварительного уведомления.

лист регистраций изменений
Версия 1.0, 2020, Первый выпуск.
Версия 1.2, 2020/07, добавить H410M PRO-VH.

Техподдержка

Если возникает проблема с вашей системой, и решение не может быть найдено в руководстве пользователя, обратитесь по месту покупки или к местному дистрибьютору. В качестве альтернативы, пожалуйста, попробуйте следующие справочные ресурсы для получения дополнительных указаний.

  • Посетите MSI webсайт для технического руководства, обновлений BIOS, обновлений драйверов и другой информации: http://www.msi.com
  • Зарегистрируйте свой продукт по адресу: http://register.msi.com

Документы / Ресурсы

Материнская плата MSI [pdf] Руководство пользователя
Материнская плата H410M PRO, H410M-A PRO, H410M PRO-VH

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Весы кухонные электронные sf 400 инструкция на русском языке
  • Руководство развитием памяти дошкольника
  • Bn 518 инструкция на русском языке
  • Антенный усилитель для fm радио своими руками подробная инструкция
  • Должностная инструкция механизатора в сельском хозяйстве скачать бесплатно