Hama d 86652 инструкция по применению на русском

Хама - логотипHama GmbH & CoKG
86652 Монхайм / Германия

Инструкция по эксплуатации

Все перечисленные бренды являются товарными знаками соответствующих компаний. Ошибки и упущения исключены, а также могут быть внесены технические изменения. Применяются наши общие условия доставки и оплаты.
Благодарим вас за выбор продукции Hama. Не торопитесь и полностью прочтите следующие инструкции и информацию. Сохраните эту инструкцию в надежном месте для использования в будущем. Если вы продаете устройство, передайте эту инструкцию по эксплуатации новому владельцу.

Объяснение предупреждающих символов и примечаний

hama 86652 Защитное стекло для экрана - ICONПредупреждение
Этот символ используется для обозначения инструкций по технике безопасности или для привлечения вашего внимания к конкретным опасностям и рискам.

hama 86652 Защитное стекло для экрана - ICON1Внимание
Этот символ используется для обозначения дополнительной информации или важных примечаний.

Комплект поставки

  • Защитное стекло для дисплея
  • Салфетка из микрофибры
  • Эти инструкции по установке

hama 86652 Защитное стекло для экрана - ICON1Внимание
Защитное стекло экрана поставляется с несущей пленкой. Удаляйте эту защитную пленку только в соответствии с указаниями данной инструкции по эксплуатации.

Примечания по безопасности

hama 86652 Защитное стекло для экрана - ICONПредупреждение

  • Небольшие осколки стекла при прикосновении могут привести к травмам. Немедленно утилизируйте продукт, если он поврежден или раскололся во время нанесения или использования.
  • Прикасайтесь к поврежденному или осколоченному продукту только на неповрежденных участках и краю.
  • Будьте очень осторожны, после этого тщательно вымойте руки и избегайте контакта с лицом и глазами.

Требования к установке и Препараты

  • Для установки выберите комнату с небольшим количеством пыли (например, ванную комнату).
  • Используйте чистую, ровную и ровную поверхность без покрытия тканью в качестве рабочей поверхности.
  • Убедитесь, что защитное стекло экрана расположено правильно. Для проверки поместите защитное стекло на экран и определите правильное направление для последующей установки. Отверстия для динамиков, микрофонов, камер и т. Д. Должны оставаться свободными.
  • Перед установкой защитного стекла как можно тщательнее очистите экран. Любые загрязнения на экране, напримерampПосле прикрепления защитного стекла будут видны пыль, отпечатки пальцев или ворсинки, которые могут отрицательно повлиять на адгезию.

hama 86652 Защитное стекло для экрана - ICON1Внимание
Амикрофибреколот, слегка смоченный теплой водой, является достаточным для очистки.

hama 86652 Защитное стекло для экрана - ICONПредупреждение
Ни при каких обстоятельствах не используйте бумажные полотенца, кухонные полотенца или абразивные чистящие средства. Это поцарапает или повредит поверхность экрана!

 Крепление протектора

  • Снимите защитную пленку, используя язычки, указанные на липкой стороне (1) защитного стекла.
    hama 86652 Защитное стекло для экрана - Протектор
  • Обратите внимание, чтобы не погнуть защитное стекло.
  • Не касайтесь открытых участков на клейкой стороне защитного стекла.
  • Поместите защитное стекло клейкой стороной вниз на дисплей. При этом убедитесь, что защитное стекло выровнено с внешними краями дисплея и что все вырезы, такие как отверстие для динамика, совпадают.
  • Если защитное стекло установлено неправильно, его можно снять и повторить процедуру.
  • Используйте ткань из микроволокна, чтобы аккуратно и равномерно разгладить защитное стекло на дисплее.
  • Разгладьте оставшиеся пузырьки воздуха от середины к краям салфеткой из микроволокна.

hama 86652 Защитное стекло для экрана - Protector1

hama 86652 Защитное стекло для экрана - ICON1Внимание
Большинство пузырьков воздуха исчезнут через короткое время, поскольку до этого времени защитное стекло не полностью расплющивается на дисплее. Однако, если эти пузырьки воздуха вызваны пылью, повторите процедуру монтажа после тщательной очистки. Используйте полоски обычной прозрачной целлофановой ленты, чтобы облегчить нанесение и удаление, не касаясь клейкой стороны защитного стекла.

Отказ от гарантии

Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности и не предоставляет никаких гарантий за ущерб, возникший в результате неправильной установки / монтажа, неправильного использования продукта или несоблюдения инструкций по эксплуатации и / или указаний по технике безопасности.

Служба поддержки
hama 00188313 Блок питания Slim5000-HD 5 мАч - Sumbilwww.hama.com
hama 00188313 Блок питания Slim5000-HD 5 мАч - ЗНАЧОК+ 49 9091 502-0

Документы / Ресурсы

G Operating instruction D Bedienungsanleitung B Работна инструкцияF Mode d‘emploi E Instrucciones de uso R Руководство по эксплуатации I Istruzioni per l‘uso

N Gebruiksaanwijzing

E

CZ

F

D

GB

I

P

NL

TR

GR

RO

H

FIN

PL

S

RUS

SK

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje

BG

Alllistedbrands are trademarksofthe corresponding

companies. Er rors andomissions excepted,

andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of

deliveryand paymentare applied.

Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com

J Οδηγίες χρήσης

USB-Type-C Hub

00

135752

00135752/11.18

USBType-C Hub

1. Package Contents

USB 3.1 Type-C hub

•These operating instructions

2. Safety Notes

•The product is intended for private, non-commercial use only.

•Donot attempt to service or repair the product yourself.Leave any and

all service work to qualied experts.

•Donot open the device or continue to operate it if it becomes

damaged.

•Donot operate the product outside the power limits given in the

specications.

•Donot modify the product in any way.Doing so voids the warranty.

•Keep this product, as all electrical products, out of the reach of

children!

Warning

•Find out the maximum output current capacity of the USB port on

your device. To do this, consult the operating instructions or ask

the manufacturer.

•Common values are500 mA for USB-A2.0, 900 mA for USB-A3.0,

and up to 3000 mA for USB Type-C.

•Ensurethat the cumulative current draw of all USB devices

connected to the hub/multiport adaptor does not exceed this value.

3. Startup and Operation

•Switchonyour computer and boot the system.

•Connect the product to afreeUSB port on your computer.

•You donot have to install drivers; the computer willautomatically

recognise the product.

•Ifnecessary,follow the instructions for your operating system.

•Inorder to use your USB devices or storage devices, plug them into the

product one after the other.

4. Warranty Disclaimer

Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no warranty for

damage resulting from improper installation/mounting, improper use of

the product or from failuretoobserve the operating instructions and/

or safety notes.

5. Service and Support

Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about

this product.

Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)

Further support information can be found here:

www.hama.com

6. Technical Data

Operating voltage /

current consumption

5V max. 3A

Compatibility USB-C-port

System requirements

Windows 10 /8/7

Mac OS 10.8

USB specification USB 3.1 Gen 1

Note

•Ifthereisinterference or the product no longer responds, unplug

the product, wait afew seconds and then plug it in again.

7. Recycling Information

Note on environmental protection:

After the implementation of the European Directive 2012/19/

EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following

applies:

Electric and electronic devices as well as batteries must not

be disposed of with household waste. Consumers areobliged

by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at

the end of their service lives to the public collecting points set up for this

purpose or point of sale. Details to this aredened by the national law

of the respective country.

This symbol on the product, the instruction manual or the package

indicates that aproduct is subject to these regulations.

By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/

Batteries, you aremaking an important contribution to protecting our

environment.

1. Packungsinhalt

•USB-3.1 Type-C-Hub

•Diese Bedienungsanleitung

2. Sicherheitshinweise

•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen

Haushaltsgebrauch vorgesehen.

•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren.

Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.

•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen

nicht weiter.

•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen

Daten angegebenen Leistungsgrenzen.

•Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch verlieren sie

jegliche Gewährleistungsansprüche.

•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in

Kinderhände!

Warnung

•Stellen Sie den maximalen Ausgangsstrom der USB-Buchse ihres

Gerätes fest. Sehen Sie dazu in der Bedienungsanleitung nach bzw.

wenden Sie sich an den Hersteller.

•Häugbetragen die Werte 500 mA (USB-A2.0), 900 mA (USB-A

3.0) oder bis zu 3000 mA (USB Type-C).

•Stellen Sie sicher,dass die gesamte Stromaufnahme aller an

den Hub/Multiport-Adapter angeschlossenen USB-Geräte den

ermittelten Wert nicht überschreitet.

3. Inbetriebnahme und Betrieb

•Starten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn komplett hoch.

•Schließen Sie das Produkt an einer freien USB-Buchse Ihres Computers

an.

•Das Produkt wirdautomatisch erkannt, eine Treiberinstallation ist

nicht nötig.

•Folgen Sie ggf.den Anweisungen Ihres Betriebsystems.

•Stecken Sie nacheinander die USB-Geräte oder Speichergeräte am

Produkt an, um diese nutzen zu können.

4. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei Haftung oder

Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,

Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder

einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der

Sicherheitshinweise resultieren.

5. Service und Support

Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die

Hama-Produktberatung.

Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)

WeitereSupportinformationen nden sie hier:

www.hama.com

6. Technische Daten

Betriebsspannung/

Stromaufnahme

5V max. 3A

Kompatibilität USB-C-Anschluss

Systemvoraussetzung

Windows 10 /8/7

Mac OS 10.8

USB-Spezikation USB 3.1 Gen 1

Hinweis

•Stecken Sie das Produkt ab, warten Sie einige Sekunden und

stecken Sie das Produkt wieder ein, wenn eine Störung vorliegt

oder das Produkt nicht mehr reagiert.

7. Entsorgungshinweise

Hinweis zum Umweltschutz:

Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien

2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt

folgendes:

Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen

nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher

ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie

Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,

öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.

Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf

dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf

diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen

Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/

Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

1. Съдържание на опаковката

•USB 3.1 Type-C хъб

Това ръководство за обслужване

2. Забележки за безопасност

Продуктътепредвиден за лична, нестопанскабитова употреба.

Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта.

Оставете всякаква техническаподдръжка на компетентните

специалисти.

Не отваряй продуктаипри повреда не продължавай да го

използваш.

Не използвайте продуктаизвън неговите граници на мощността,

посочени втехническите данни.

Не правете промени вуреда. Така ще загубите право на всякакви

гаранционни претенции.

Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива

да попада връцете на деца!

Вниманив

Установете максималния изходен токнаUSB буксата на уреда

Ви. За тази цел погледнете винструкциите за употреба, респ. се

обърнете към производителя.

Стойностите честовъзлизатна500 mA (USB-A2.0), 900 mA

(USB-A3.0) или до 3000 mA (USB-C).

Уверете се, че общата консумация на токнавсички включени

към мултипортовия хъб или адаптер USB уреди не надвишава

изчислената стойност.

3. Въвеждане иексплоатация

Стартирайте компютъра игоизчакайте да зареди напълно.

Свържете продуктакъм свободна USB буксанакомпютъра Ви.

Продуктътсеразпознава автоматично, не енеобходима

инсталация на драйвър.

Следвайте указаниятанаВашата операционна система.

За да можете да използвате USB устройствата или запаметяващите

уреди, ги свържете последователно към продукта.

4. Изключване на гаранция

Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция

за повреди врезултат на неправилна инсталация, монтаж и

неправилна употреба на продуктаили неспазване на упътванетоза

обслужване и/или инструкциите за безопасност.

5. Сервиз исъпорт

За въпроси във връзкаспродуктасеобърни към отдела за

консултация за продукти на Хама.

Гореща телефонна линия:+49 9091 502-115 (немски/английски)

Допълнителна информация за съпортщенамерите тук:

www.hama.com

6. Технически данни

Работно напрежение /

консумация на ток

5V max. 3A

Съвместимост USB-C извод

Изисквания към

системата

Windows 10 /8/7

Mac OS 10.8

USB спецификация USB 3.1 Gen 1

Забележка

Изключете продукта, изчакайте няколко секунди иотново

включете продукта, когато има смущение или продуктаповече

не реагира.

7. Указания за изхвърляне

Указание относно защитата на околната среда:

От моментанаприлаганетонаевропейските директиви

2012/19/EU и 2006/66/EОвнационалното право на

съответните страни важи следното: Електрическите и

електронните уреди ибатериите не бива да се изхвърлят с

битовите отпадъци. Потребителят едлъженпозакон да

върнеелектрическите иелектронните уреди ибатериите вкрая на

тяхната дълготрайност на изградените за целтаобществени

пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект.

Подробностите по въпроса са регламентирани взаконодателството

на съответната страна. Символътвърху продукта, упътванетоза

употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез

рециклирането, преработката на материалите или други форми на

оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за

защитата на нашата околна среда.

1. Contenu de l‘emballage

•Concentrateur USB 3.1 Type-C

•Mode d‘emploi

2. Consignes de sécurité

•Ceproduit est destiné àune installation domestique non commerciale.

•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer

des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien àdes

techniciens qualiés.

•Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de

l’utiliser.

•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées

dans les caractéristiques techniques.

•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous

feraient perdrevos droits de garantie.

•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de

portée des enfants !

Avertissement

•Vériez le courant de sortie maximal du port USB de votreappareil.

Consultez le mode d’emploi de votreappareil àcesujet ou

adressez-vous au fabricant de l’appareil.

•Les données sont généralement les suivantes :500 mA (USB-A2.0),

900 mA (USB-A3.0) ou jusqu’à 3000 mA (USB Type-C).

•Assurez-vous que la consommation totale de courant de tous les

appareils USB branchés au concentrateur /àl’adaptateur multiport

ne dépasse la valeur détectée.

3. Mise en service et fonctionnement

•Mettez votreordinateur sous tension et démarrez le système

d’exploitation.

•Connectez le produit àunport USB libredevotreordinateur.

•Votre système reconnaît automatiquement le produit ;aucun pilote ne

doit êtreinstallé.

•Lecas échéant, suivez les indications de votresystème d’exploitation.

•Branchez vos appareils USB ou vos périphériques de stockage au

produit les uns après les autres andeles utiliser.

4. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas

de dommages provoqués par une installation, un montage ou une

utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non

respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.

5. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au

service de conseil produits de Hama.

Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais)

Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :

www.hama.com

6. Caractéristiques techniques

Tension de service /

Consommation

électrique

5V max. 3A

Compatibilité Connexion USB-C

Confi guration requise

Windows 10 /8/7

Mac OS 10.8

Spécification USB USB 3.1 Gen 1

Remarque

•Débranchez le produit, patientez quelques secondes, puis

rebranchez-le en cas de problème ou dans le cas le produit ne

réagit plus.

7. Consignes de recyclage

Remarques concernant la protection de l’environnement:

Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et

2006/66/CE, et and’atteindreuncertain nombred’objectifs

en matièredeprotection de l’environnement, les règles

suivantes doivent êtreappliquées:

Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne

doivent pas êtrliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme

“picto” présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou son emballage

indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le

consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de

collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàunrevendeur.En

permettant ennlerecyclage des produits ainsi que les batteries, le

consommateur contribueraàlaprotection de notreenvironnement. C’est

un acte écologique.

1. Contenido del paquete

•Hub USB 3.1 Type-C

•Estas instrucciones de manejo

2. Instrucciones de seguridad

•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no comercial.

•Nointente mantener orepararelaparato por cuenta propia.

Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal

especializado competente.

•Noabraelproducto ynolosiga operando de presentar deterioros.

•Noopereelproducto fueradelos límites de potencia indicados en los

datos técnicos.

•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos

los derechos de la garantía.

•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en

manos de los niños.

Aviso

•Determine la corriente de salida máxima del puerto USB de su

dispositivo. Para ello, consulte las instrucciones de uso odiríjase

al fabricante.

•Amenudo, los valores equivalen a500 mA (USB A2.0), 900 mA

(USB A3.0) oalcanzan hasta 3000 mA (USB Type-C).

•Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los

dispositivos USB conectados al hub/adaptador multipuerto no

sobrepasan el valor calculado.

3. Puesta en marcha yfuncionamiento

•Encienda su ordenador yespereaque arranque completamente.

•Conecte el producto aunpuerto USB libredesu ordenador.

•Elproducto se reconoce automáticamente, sin necesidad de instalar

ningún controlador.

•Encaso necesario, siga las instrucciones de su sistema operativo.

•Enchufe los dispositivos USB olos dispositivos de memoria al producto

de forma consecutiva parapoder utilizarlos.

4. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede garantía por los

daños que surjan por una instalación, montaje omanejo incorrectos del

producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de

las instrucciones de seguridad.

5. Servicio ysoporte

Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto, diríjase al

asesoramiento de productos Hama.

Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)

Encontrar más información de soporte aquí:

www.hama.com

6. Datos técnicos

Tensión de

funcionamiento /

consumo de corriente

5V max. 3A

Compatibilidad Puerto USB-C

Requisitos del sistema

Windows 10 /8/7

Mac OS 10.8

Especificación USB USB 3.1 Gen 1

Nota

•Encaso de fallo odeque el producto deje de reaccionar,

desenchufe el producto, esperealgunos segundos yvuelva a

enchufarlo.

7. Instrucciones paradesecho yreciclaje

Nota sobrelaprotección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea

2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,

se aplicaralosiguiente:

Losaparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías,

no se deben evacuar en la basuradoméstica. El usuario está legalmente

obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas y

pilas recargables, al nal de su vida útil alos puntos de recogida

comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles

quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en

las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias

al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de

aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante ala

protección de nuestromedio ambiente.

1. Комплект поставки

Концентратор USB3.1 Type-C

Настоящая инструкция

2. Техникабезопасности

Изделие предназначено толькодля домашнегоприменения.

Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство.

Ремонт разрешается производить толькоквалифицированному

персоналу.

Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное

изделие.

Соблюдатьтехнические характеристики.

Запрещается вносить изменения вконструкцию. Впротивном

случае гарантийные обязательства аннулируются.

Не давать детям!

Внимание

Определите максимальный выходной токгнезда USB

устройства. Для этого смотрите инструкцию по эксплуатации

устройства или обратитесь кпроизводителю устройства.

Частыми значениями являются 500 мА (USB-A2.0), 900 мА

(USB-A3.0) или до 3000 мА (USB-C).

Общий потребляемый токвсехподключенных кконцентратору

USB-устройств не должен превышать полученное значение.

3. Вводвэксплуатацию иработа

Включите компьютер идождитесь завершения загрузки

операционной системы.

Подключите изделие ксвободному USB-разъему компьютера.

Изделие будет обнаружено автоматически, установкадрайвера

не требуется.

При необходимости следуйте инструкциям воперационной

системе.

Поочередно подсоединяйте кизделию USB-устройства или

накопители, чтобы использовать их.

4. Отказ от гарантийных обязательств

Компания Hama GmbH &CoKGне несет ответственность за ущерб,

возникший вследствие неправильногомонтажа, подключения и

использования изделия не по назначению, атакжевследствие

несоблюдения инструкции по эксплуатации итехники безопасности.

5. Отдел техобслуживания

По вопросам ремонтаили замены неисправных изделий

обращайтесь кпродавцу или всервисную службукомпании Hama.

Горячая линия отдела техобслуживания:

+49 9091 502-115 (немецкий, английский)

Подробнее смотрите здесь:

www.hama.com

6. Технические характеристики

Рабочее напряжение/

Потребление тока

5V max. 3A

Совместимость Разъем USB-C

Требования ксистеме

Windows 10 /8/7

Mac OS 10.8

Стандарт USB USB 3.1 Gen 1

Примечание

При наличии помех или сбоев отключите изделие, подождите

несколькосекунд иснова подключите его.

7. Инструкции по утилизации

Охрана окружающей среды:

Смоментапереходанациональногозаконодательства на

европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU

действительно следующее:

Электрические иэлектронные приборы, атакже батареи

запрещается утилизировать собычным мусором. Потребитель,

согласно закону, обязан утилизировать электрические и

электронные приборы, атакже батареи иаккумуляторы после их

использования вспециально предназначенных для этого пунктах

сбора, либо впунктах продажи. Детальная регламентация

этих требований осуществляется соответствующим местным

законодательством. Необходимость соблюдения данных

предписаний обозначается особым значком на изделии,

инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке,

повторном использовании материалов или при другой форме

утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете

охране окружающей среды. Всоответствии спредписаниями по

обращению сбатареями, вГермании вышеназванные нормативы

действуютдля утилизации батарей иаккумуляторов.

1. Contenuto della confezione

•Hub USB 3.1 Type-C

•Queste istruzioni per l’uso

2. Indicazioni di sicurezza:

•Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non commerciale.

•Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da soli. Fare

eseguirequalsiasi lavorodiriparazione al personale specializzato

competente.

•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato

•Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di

rendimento indicati nei dati tecnici.

•Non apportaremodiche all’apparecchio per evitarediperdereidiritti

di garanzia.

•Tenerequesto apparecchio, come tutte le apparecchiatureelettriche,

fuori dalla portata dei bambini!

Attenzione

•Vericarelacorrente in uscita massima del connettoreUSB

del proprio dispositivo. Consultareleistruzioni orivolgersi al

produttore.

•Spesso ivalori sono di 500 mA (USB-A2.0), 900 mA (USB-A3.0)

oppure no a3000 mA (USB Type-C).

•Accertarsi che l’assorbimento totale di energia di tutti idispositivi

USB collegati all’hub/adattatoremultiport non superi il valore

stabilito.

3. Messa in esercizio efunzionamento

•Accendere il computer eavviarlo.

•Collegareilprodotto auna porta USB liberadel computer.

•Ildispositivo viene riconosciuto automaticamente, non ènecessario

installarealcun driver.

•Attenersi, se necessario, alle istruzioni del proprio sistema operativo.

•Collegareinsequenza idispositivi USB all’apparecchio in modo da

poterli utilizzare.

4. Esclusione di garanzia

Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabilità per idanni

derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla

mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di

sicurezza.

5. Assistenza esupporto

In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza

prodotto Hama.

Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)

Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:

www.hama.com

6. Dati tecnici

Tensione di esercizio /

Corrente assorbita

5V max. 3A

Compatibilità Attacco USB-C

Requisiti minimi di

sistema

Windows 10 /8/7

Mac OS 10.8

Specifica USB USB 3.1 Gen 1

Avvertenza

•Inpresenza di un guasto oseilprodotto non reagisce più,

scollegareilprodotto, attenderealcuni secondi ecollegarlo

nuovamente.

7. Indicazioni di smaltimento

Informazioni per protezione ambientale:

Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e

2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti

applicazioni:

Le apparecchiatureelettriche ed elettroniche elebatterie non

devono esseresmaltite con iriuti domestici. Iconsumatori

sono obbligati dalla legge arestituireIdispositivi elettrici ed elettronici

elebatterie alla ne della lorovita utile ai punti di raccolta pubblici

preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto

riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo

sul prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo

prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali

outilizzando sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un

importante contributo alla protezione dell’ambiente.

1. Inhoud van de verpakking

•USB 3.1 Type-C hub

•Deze bedieningsinstructies

2. Veiligheidsinstructies

•Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke

kring.

•Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren.

Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel

uitvoeren.

•Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is.

•Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde

vermogensgrenzen.

•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op

garantie.

•Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden

te worden!

Waarschuwing

•Bepaal de maximale waarde van de uitgaande stroom van de

USB-poort van uw apparaat. Dit kunt uinde bedieningsinstructies

vinden of ukunt contact opnemen met de fabrikant.

•Vaak bedragen de waarden 500 mA (USB-A2.0), 900 mA (USB-A

3.0) of max. 3000 mA (USB Type-C).

•Controleer of het totale stroomverbruik van alle op de hub/

multiport-adapter aangesloten USB-apparaten niet meer dan de

vastgestelde waarde bedraagt.

3. Ingebruikneming en werking

•Start uw computer helemaal op.

•Sluit het product op een vrije USB-poort van uw computer aan.

•Het product wordt automatisch herkend, het installeren van een driver

is niet nodig.

•Volgevt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op.

•Sluit nu na elkaar de USB-apparaten of opslagmedia op het product

aan om deze te kunnen gebruiken.

4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of

garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige

installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product

ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de

bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

5. Service en support

Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling

Productadvies van HAMA.

Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)

Meer support-informatie vindt uhier:

www.hama.com

6. Technische specicaties

Bedrijfsspanning /

stroomverbruik

5V max. 3A

Compatibiliteit USB-C aansluiting

Systeemvereisten

Windows 10 /8/7

Mac OS 10.8

USB-Spezifikation USB 3.1 Gen 1

Aanwijzing

•Koppel het product los, wacht uenige seconden en sluit uhet

product weer aan, indien er zich een storing voordoet of het

product niet meer reageert.

7. Aanwijzingen over de afvalverwerking

Notitie aangaande de bescherming van het milieu:

Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn

2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system,

is het volgende van toepassing:

Elektrische en elektronische apparatuur,zoals batterijen mag

niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten

zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten

zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare

verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een

verkooppunt. Verderespecicaties aangaande dit onderwerp zijn

omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool

op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat

het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren,

hergebruiken van materialen of anderevormen van hergebruiken

van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de

bescherming van het mileu.

1. Περιεχόμενασυσκευασίας

•USB 3.1 Type-C hub

Αυτότοεγχειρίδιο χειρισμού

2. Υποδείξεις ασφαλείας

Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.

Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ήναεπισκευάσετε τη συσκευή εσείς

οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα

άτομα.

Μην ανοίγετε το προϊόν καιμην το χρησιμοποιείτε αν χαλάσει.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που

περιγράφονται στατεχνικάχαρακτηριστικά.

Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ αυτόν τοντρόπο παύει να

ισχύει ηεγγύηση.

Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ήοποιαδήποτε άλλη

ηλεκτρική συσκευή.

Προειδοποίηση

Προσδιορίστε το μέγιστορεύμα εξόδου της υποδοχής USB της

συσκευής σας. Γι αυτόανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης ήεπικοινωνήστε

με τονκατασκευαστή.

Συχνάοιτιμές ανέρχονται σε 500 mA (USB-A2.0), 900 mA (USB-A3.0)

ήέως 3000 mA (USB Type-C).

Βεβαιωθείτε ότι ησυνολική κατανάλωση ρεύματος όλων των συσκευών

USB που είναι συνδεδεμένες στον διανομέα/προσαρμογέα πολλαπλών

θυρών δεν ξεπερνάτην καθορισμένη τιμή.

3. Έναρξη χρήσης καιλειτουργία

Εκκινήστε τονυπολογιστή σας καιθέστε τονσεπλήρη λειτουργία.

Συνδέστε το προϊόν σε μια ελεύθερη υποδοχή USB τουυπολογιστή σας.

Το προϊόν αναγνωρίζεταιαυτόματακαι δεν χρειάζεται εγκατάσταση

προγράμματος οδήγησης.

Αν χρειάζεται, ακολουθήστε τις οδηγίες τουλειτουργικού σας

συστήματος.

Συνδέστε με τη σειρά τις συσκευές USB ήτησυσκευή αποθήκευσης στο

προϊόν, για να μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε.

4. Απώλεια εγγύησης

Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή

εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση

καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση τουπροϊόντος ήμητήρηση

των οδηγιών λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.

5. Σέρβις καιυποστήριξη

Γιαερωτήσεις σχετικάμετοπροϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία

εξυπηρέτησης πελατών της Hama.

Γραμμή υποστήριξης:+49 9091 502-115 (Γερμανικά/Αγγλικά)

Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση:

www.hama.com

6. Τεχνικάχαρακτηριστικά

Τάση λειτουργίας /

Κατανάλωση ρεύματος

5V max. 3A

Συμβατότητα Σύνδεση USB-C

Προϋποθέσεις

Συστήματος

Windows 10 /8/7

Mac OS 10.8

Προδιαγραφές USB USB 3.1 Gen 1

Υπόδειξη

Αποσυνδέστε το προϊόν, περιμένετε μερικάδευτερόλεπτακαι

συνδέστε το πάλι αν υπάρχει βλάβη ήαναυτόδεν αντιδρά.

7. Υποδείξεις απόρριψης

Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:

Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και

2006/66/EE ενσωματώνεται στοεθνικόδίκαιο ισχύουν τα εξής:

Οι ηλεκτρικές καιοιηλεκτρονικές συσκευές καθώς καιοι

μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται σταοικιακά

απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τοννόμο να

επιστρέφουν τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές συσκευές καθώς καιτις

μπαταρίες στοτέλος της ζωής τους σταδημόσια σημεία περισυλλογής

που έχουν δημιουργηθεί γι αυτότοσκοπό ήστα σημεία πώλησης. Οι

λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο

προϊόν, στοεγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις

διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμε

άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών

συνεισφέρετε σημαντικάστην προστασία τουπεριβάλλοντος. Στη

Γερμανία ισχύουν αντίστοιχαοιπαραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα

με τονκανονισμό για μπαταρίες καισυσσωρευτές.

background image

00040072_06.17

All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,

and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Hama GmbH & Co KG

86652 Monheim/Germany

www.hama.com

Обновлено 17 марта, 2021

Hama EWS Intro

Категория: Климатическая техника
Группа: Метеостанции И Термометры
Устройство: Hama EWS Intro

Инструкции и файлы

Файл Страниц Формат Размер Действие

Чтобы ознакомиться с инструкцией выберите файл в списке, который вы хотите скачать, нажмите на кнопку «Скачать» и вы перейдете на страницу, где необходимо будет ввести код с картинки. При правильном ответе на месте картинки появится кнопка для получения файла.

Если в поле с файлом есть кнопка «Просмотр», это значит, что можно просмотреть инструкцию онлайн, без необходимости скачивать ее на компьютер.

В случае если материал по вашему не полный или нужна дополнительная информация по этому устройству, например драйвер, дополнительные файлы например, прошивка или микропрограмма, то вы можете задать вопрос модераторм и участникам нашего сообщества, которые постараются оперативно отреагировать на ваш вопрос.

Также вы можете просмотривать инструкции на своем устройстве Android

Источник статьи: http://mcgrp.ru/manual/hama/ews-intro

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство для расчета ндс
  • Руководство для изучения танцев
  • Вальсакор 80 инструкция по применению побочные действия
  • Руководство motorola razr v3
  • Инструкция для телефона panasonic kx ts2365ru