Huawei gt2 pro инструкция на русском языке

Вопросы и ответы

search-null

Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.

Советы по поиску и устранению неисправностей не найдены.

search-null

Введите минимум два символа.

Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.

Не можете найти нужную информацию? Читайте раздел Вопросы и ответы.

Умные часы HUAWEI GT 2 Pro

Зарядка

Совместите зарядное устройство с зоной зарядки на задней панели устройства, затем подключите кабель к источнику питания и подождите, пока на экране не появится уровень заряда батареи.


  • Убедитесь, что носимое устройство и аксессуары к нему остаются чистыми и сухими.
  • Для зарядки используйте специальный кабель для зарядки, который идет в комплекте с часами.

Скачивание Huawei Health

Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или найдите Huawei Health в AppGallery или других магазинах приложений.

Сопряжение вашего устройства с телефоном

В списке устройств в приложении Huawei Health выберите устройство и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить сопряжение.

Получение справки

View онлайн-справку в приложении Huawei Health для получения дополнительной информации о подключении и функциях, а также советы по использованию.

Copyright © Huawei 2020. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ И НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НИКАКИМ ВИДОМ ГАРАНТИЙ.

Товарные знаки и разрешения
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Huawei Technologies Co., Ltd. осуществляется по лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом Huawei Technologies Co., Ltd. Другие упомянутые товарные знаки, названия продуктов, услуг и компаний могут быть собственностью соответствующих владельцев.

Персональные данные
Чтобы лучше понять, как мы защищаем вашу личную информацию, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности по адресу https://consumer.huawei.com/privacy-policy, или прочтите политику конфиденциальности.

Взрывные шапки и зоны
Выключайте свой мобильный телефон или беспроводное устройство, когда находитесь в зоне проведения взрывных работ или в местах, где указана информация, выключайте «двустороннюю радиосвязь» или «электронные устройства», чтобы не мешать проведению взрывных работ.

Зоны с легковоспламеняющимися и взрывчатыми веществами
Не используйте устройство в местах хранения легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ (на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе, напримерampле). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара. Кроме того, следуйте инструкциям, указанным в тексте или символах. Не храните и не транспортируйте устройство в контейнерах с легковоспламеняющимися жидкостями, газами или взрывчатыми веществами.

Эксплуатация и безопасность

  • Использование не одобренного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
  • Идеальные температуры от -20 ° C до + 45 ° C.
  • Не кладите металлические предметы на поверхность подставки для беспроводной зарядки, так как они могут вызвать перегрев оборудования и неисправность. Используйте подставку для беспроводной зарядки только в среде с температурой окружающей среды от 0 ° C до 45 ° C.
  • Если окружающая температура слишком высока, беспроводное зарядное устройство может перестать работать. В этом случае рекомендуется прекратить беспроводную зарядку.
  • Чтобы беспроводное зарядное устройство оставалось в хорошем состоянии, не используйте его в автомобиле.
  • Рекомендуется наблюдение взрослых, если дети будут использовать или контактировать с этим продуктом.
  • Проконсультируйтесь со своим врачом и производителем устройства, чтобы определить, может ли работа вашего устройства помешать работе вашего медицинского устройства.
  • Выключайте беспроводное устройство по запросу в больницах, клиниках или медицинских учреждениях. Эти запросы предназначены для предотвращения возможного вмешательства в работу чувствительного медицинского оборудования.
  • Некоторые беспроводные устройства могут влиять на работу слуховых аппаратов или кардиостимуляторов. Для получения дополнительной информации обратитесь к своему поставщику услуг.
  • Производители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать минимальное расстояние 15 см между устройством и кардиостимулятором, чтобы предотвратить возможные помехи для кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство на стороне, противоположной кардиостимулятору, и не носите устройство в переднем кармане.
  • Держите устройство и аккумулятор вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, плиты или радиаторы отопления, или в них. Не разбирайте, не модифицируйте, не бросайте и не сжимайте их. Не вставляйте в них посторонние предметы, не погружайте их в жидкости и не подвергайте их воздействию внешней силы или давления, так как это может привести к утечке, перегреву, возгоранию или даже взрыву.
  • Соблюдайте местные законы и правила при использовании устройства. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения.
  • Чтобы предотвратить повреждение деталей или внутренних цепей вашего устройства, не используйте его в пыльном, задымленном, damp в грязной среде или вблизи магнитных полей.
  • Не используйте, не храните и не транспортируйте устройство там, где хранятся легковоспламеняющиеся или взрывчатые вещества (на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе, напримерampле). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара.
  • Утилизируйте это устройство, аккумулятор и аксессуары в соответствии с местными правилами. Их нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батарей может привести к возгоранию, взрыву или другим опасностям.
  • Устройство прошло испытания и продемонстрировало устойчивость к воде и пыли в определенных условиях.
  • Устройство имеет встроенный несъемный аккумулятор, не пытайтесь извлечь аккумулятор, иначе устройство может быть повреждено.
  • Если батарея протекает, убедитесь, что электролит не контактирует напрямую с вашей кожей или глазами. Если электролит коснется вашей кожи или попадет в глаза, немедленно промойте чистой водой и обратитесь к врачу.
  • При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания вставлен в розетку рядом с устройствами и легкодоступен.
  • Отключайте зарядное устройство от электрических розеток и устройства, когда оно не используется.
  • Не помещайте острые металлические предметы, например булавки, рядом с микрофоном. Микрофон может притягивать эти предметы и стать причиной травмы.
  • Беспроводные устройства могут создавать помехи в работе системы полета самолета. Не используйте устройство в местах, где использование беспроводных устройств запрещено правилами авиакомпании.
  • Чтобы обеспечить наилучшее качество звука микрофона вашего устройства, протрите тканью участки микрофона, подвергшиеся воздействию воды. Не используйте микрофон, пока влажные участки полностью не высохнут.
  • Выключайте беспроводное устройство по указанию персонала аэропорта или авиакомпании. Проконсультируйтесь с персоналом авиакомпании об использовании беспроводных устройств на борту самолета. Если ваше устройство предлагает «режим полета», его необходимо включить до посадки в самолет.
  • Убедитесь, что адаптер питания соответствует требованиям пункта 2.5 стандарта IEC60950-1 / EN60950-1 / UL60950-1 и был протестирован и одобрен в соответствии с национальными или местными стандартами.
  • Защищайте носимое устройство и аксессуары от сильных ударов, сильной вибрации, царапин и острых предметов, они могут повредить устройство.
  • Убедитесь, что носимое устройство и аксессуары к нему остаются чистыми и сухими. Не носите устройство слишком свободно или плотно во время тренировок. После тренировки вымойте запястье и устройство. Промойте и высушите устройство, чтобы очистить его, прежде чем снова надеть.
  • Если устройство предназначено для плавания и принятия душа, не забывайте регулярно чистить ремешок, сушить запястье и устройство перед тем, как снова надеть его.
  • В течение дня немного ослабьте ремешок, чтобы дать коже дышать. Если носить его начинает неудобно, снимите носимый и дайте запястью отдохнуть. Если он по-прежнему вызывает дискомфорт, прекратите носить его и как можно скорее обратитесь за медицинской помощью. Вы также можете приобрести ремешки из других материалов и с другим дизайном в официальном магазине Huawei. webсайт.

Информация об утилизации и переработке

Символ перечеркнутого мусорного бака на вашем продукте, батарее, документации или упаковке напоминает вам, что все электронные продукты и батареи по окончании срока службы необходимо сдать в отдельные пункты сбора отходов; их нельзя выбрасывать вместе с обычным мусором вместе с бытовым мусором. Пользователь несет ответственность за утилизацию оборудования в специально отведенных пунктах сбора или в службе по раздельной переработке отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE) и батарей в соответствии с местным законодательством.
Правильный сбор и переработка вашего оборудования помогает обеспечить переработку отходов электрического и электронного оборудования (EEE) таким образом, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду от неправильного обращения, случайной поломки, повреждения и / или неправильной переработки в конце его жизни может быть вредным для здоровья и окружающей среды. Для получения дополнительной информации о том, где и как сдавать отходы EEE, обратитесь к местным властям, продавцу или в службу утилизации бытовых отходов или посетите webсайт https://consumer.huawei.com/en/.

Уменьшение вредных веществ

Это устройство и любые электрические аксессуары соответствуют местным применимым правилам по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, таким как регламенты ЕС REACH, RoHS и аккумуляторов (если включены) и т. Д. Для заявлений о соответствии REACH и RoHS, посетите наш web сайт https://consumer.huawei.com/certification.

Соответствие нормативным требованиям ЕС

Требования к радиочастотному излучению
Ваше устройство представляет собой маломощный радиопередатчик и приемник. В соответствии с международными директивами, устройство сконструировано таким образом, чтобы не превышать пределов, установленных Европейской комиссией для воздействия радиоволн.

заявление
Настоящим Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что это устройство VID-B19 соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU. Самая последняя и действующая версия DoC (Декларация соответствия) может быть viewред в https://consumer.huawei.com/certification. Это устройство может эксплуатироваться во всех странах-членах ЕС. Соблюдайте национальные и местные правила использования устройства. Использование этого устройства может быть ограничено в зависимости от локальной сети.

Полосы частот и мощность
(A)
Полосы частот, в которых работает радиооборудование: Некоторые диапазоны могут быть доступны не во всех странах или регионах. Пожалуйста, свяжитесь с местным оператором связи для получения более подробной информации.
(B) Максимальная мощность радиочастоты, передаваемая в диапазонах частот, в которых работает радиооборудование: максимальная мощность для всех диапазонов меньше максимального предельного значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте.

Полосы частот и номинальные пределы мощности передачи (излучаемой и / или кондуктивной), применимые к этому радиооборудованию, следующие: VID-B19: Bluetooth 2.4G: 13 дБм, NFC: 42 дБА / м на расстоянии 10 м.

Информация об аксессуарах и программном обеспечении
Рекомендуется использовать следующие аксессуары:
Зарядная подставка: CP81-1 Зарядный кабель
Версия программного обеспечения продукта — VID-B19: 10.1.0.29 (C05SP1) Обновления программного обеспечения будут выпущены производителем для исправления ошибок или улучшения функций после выпуска продукта. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, были проверены и по-прежнему соответствуют соответствующим правилам.
Все параметры RF (например,ample, частотный диапазон и выходная мощность) недоступны для пользователя и не могут быть изменены пользователем.
Самую последнюю информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. В Декларации соответствия (Декларация соответствия) по адресу https://consumer.huawei.com/certification.

Пожалуйста, перейдите на Настройки> О программе> Нормативная информация на устройстве, чтобы view экран электронной метки.
Пожалуйста, посетите https://consumer.huawei.com/en/support/hotline для недавно обновленной горячей линии и адреса электронной почты в вашей стране или регионе.

Соответствие требованиям Министерства промышленности Канады
Требования к радиочастотному излучению
Важная информация по безопасности, касающаяся воздействия радиочастотного (РЧ) излучения. Согласно рекомендациям по воздействию радиочастотного излучения, устройство следует использовать на расстоянии не менее 1 см от лица человека и носимого запястья. Несоблюдение этого правила может привести к превышению пределов воздействия радиочастотного излучения.

Информация о сертификации (SAR)
Это устройство также разработано с учетом требований по воздействию радиоволн, установленных Министерством промышленности Канады. Предел SAR, принятый Канадой, составляет 1.6 Вт / кг, усредненный на 1 грамм ткани для использования на голове, и 4.0 Вт / кг, усредненный на 10 граммов ткани для использования на запястье, и самое высокое значение SAR, сообщенное IC для этого. тип устройства соответствует этому пределу.

Заявление IC

Это устройство соответствует требованиям CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B). Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать помехи и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

Внимание: Любые изменения или модификации этого устройства, не одобренные в явной форме Huawei Device Co., Ltd. на предмет соответствия, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Кожаные ремешки не являются водонепроницаемыми.
Этот продукт не предназначен для использования в качестве медицинского устройства и не предназначен для диагностики, лечения или предотвращения каких-либо заболеваний. Все данные и измерения должны использоваться только для личного ознакомления. Если при ношении устройства вы испытываете кожный дискомфорт, снимите его и обратитесь к врачу. Для защиты слуха рекомендуется слушать музыку или совершать звонки с меньшей громкостью.

Документы / Ресурсы

инструкцияHuawei Watch GT 2 Pro

HUAWEI WATCH GT 2 Pro

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Guida introduttiva

Guía de inicio rápido

Início rápido

Beknopte handleiding

Instrukcja obsługi

Īsā darba sākšanas pamācība

Sparčiosios paleisties vadovas

Kiirjuhend

Ghid de pornire rapidă

Краткое руководство

пользователя

Упатство за брз почеток

Ръководство за бърз старт

Stručná příručka

Stručná úvodná príručka

Kurzanleitung

Gyorsútmutató

Kratko uputstvo

Kratak priručnik za početak upotrebe

Priročnik za hiter začetek

Snabbstartsguide

Pikaopas

Kort startvejledning

Hurtigstartveiledning

Οδηγός γρήγορης έναρξης

Короткий посібник користувача

Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu

Посмотреть инструкция для Huawei Watch GT 2 Pro бесплатно. Руководство относится к категории SmartWatch, 134 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Huawei Watch GT 2 Pro или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Huawei
Watch GT 2 Pro | 55025791
SmartWatch
6972453166494
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)
Экран
Тип дисплея Цифровой
Разрешение экрана 454 x 454 пикселей
Сенсорный экран Да
Диагональ экрана 1.39 «
Цветной дисплей Да
Технолигия дисплея AMOLED
Округлые углы дисплея Да
Дизайн
Цвет корпуса часов Черный
Материал корпуса часов Glass, Titanium
Цвет ремешка Черный
Материал браслета Фторкаучук
Размер ремешка
Форма Круглый
Предполагаемый пол Унисекс
Цвет застежки Черный
Материал застежки Металл
Материал задней поверхности Сапфировое стекло
Название цвета Night Black
Тип застежки Пряжка с одним зубцом на ремешке
Съемный ремень Да
Защитные возможности Splash proof, Waterproof
Водонепроницаемость 5 атм
Водонепроницаемость до 50 m
Размер корпуса часов 46 mm
Позиционирование на рынке Умные часы
Производительность
Встроенный микрофон Да
Встроенные колонки Да
Встроенная камера Нет
FM радио Нет
Поддерживаемые мобильные операционные системы Android 4.4, Android 5.0, Android 5.1, Android 6.0, Android 7.0, Android 7.1, Android 7.1.2, Android 8.0, Android 9.0, iOS 10.0, iOS 11.0, iOS 11.4, iOS 12, iOS 13, iOS 9.0, iOS 9.1, iOS 9.2, iOS 9.3
Совместимые карты памяти
Флэш-память 4 GB
Модель процессора Kirin A1
Установленная операционная система LiteOS
Свойства
Монитор сердечного ритма Да
Контактные датчики сердечного ритма Да
Тип датчиков сердечного ритма Оптический
Измерение частоты пульса Автоматический
Гироскоп Да
Сенсор рассеянного света Да
Режим часов 12/24 часа
Смарт-уведомления Да
Таймер Да
Вибрационный будильник Да
Геомагнитный датчик Да
Датчик атмосферного давления Да
Емкостный датчик Да
Сеть
Подключение к мобильной сети Нет
GPS (спутниковый) Да
Порты и интерфейсы
Версия Bluetooth 5.1
Bluetooth с низким энергопотреблением (BLE) Да
USB порт Нет
Wi-Fi Нет
Технология NFC Нет
Порт подключения наушников Bluetooth
Энергопитание
Технология батареи
Емкость батареи — mAh
Время работы батареи (макс) 336 h
Автоматический режим ожидания Да
Беспроводная зарядка Да
Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации -20 — 45 °C
Диапазон относительной влажности при эксплуатации 5 — 95 %
Вес и размеры
Ширина 46.7 mm
Глубина 46.7 mm
Толщина 11.4 mm
Вес 52 g
Данные об упаковке
Тип упаковки Коробочная версия
Содержимое упаковки
Зарядное устройство Да
Инструкция Да
Зарядная база Да
Поставляемые кабели

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Huawei Watch GT 2 Pro.

У смарт-часов есть функции, которых нет у смартфона?

Необходимо ли выключать устройство SmartWatch на ночь?

Необходим ли интернет для GPS?

Что означает аббревиатура GPS?

Какой вес Huawei Watch GT 2 Pro?

Какая ширина Huawei Watch GT 2 Pro?

Какая толщина Huawei Watch GT 2 Pro?

Какое разрешение экрана дисплея Huawei Watch GT 2 Pro?

Какой размер экрана Huawei Watch GT 2 Pro?

Инструкция Huawei Watch GT 2 Pro доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Huawei руководства Посмотреть все Huawei SmartWatch руководства
Много инструкций

Huawei Watch GT 2 Pro

Данная инструкция на русском языке предназначена для смарт-часов
Huawei Watch GT 2 Pro
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением смарт-часов
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для смарт-часов
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Смарт-часы

Другие Смарт-часы Huawei

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации умных часов Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19).

    Скачать инструкцию к умным часам Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19) (4,70 МБ)



    Инструкции по эксплуатации умных часов Huawei

    « Инструкция к умным часам Digma Smartline E1m Black

    » Инструкция к умным часам Emporio Armani Alberto DW7E2 (ART5011)

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к умным часам Huawei Classic Leather Silver

    Инструкция к наушникам HUAWEI FreeBuds Lipstick True Wireless

    Инструкция к умным часам Huawei Watch GT 2 Titanium-Grey (LTN-B19)

    Инструкция к смартфону Huawei P9 32Gb

    Инструкция к умным часам Huawei Watch Fit New Sakura Pink

    Инструкция к умным часам Huawei Watch GT2 Black Night (DAN-B19)

    Инструкция к умным часам HUAWEI Watch GT 3 Black Stainless Steel-Black Fluoroelastomer

    Инструкция к смартфону Huawei Y6p Phantom Purple (MED-LX9N)

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Handheld ktv ws 858 инструкция по применению на русском
  • Война под руководство пугачева
  • Буванол преобразователь ржавчины инструкция по применению
  • Инструкция по технике безопасности в кабинете биологии для учащихся
  • Бициллин 3 инструкция по применению уколы взрослым при ревматоидном артрите