Husqvarna s500 pro инструкция на русском

K500080016b — 01/2010

FR Manuel dʼutilisation (notice originale)

ES Guía de utilización (manual original)

EN Instruction for use (Original instructions)

DE Benutzerhandbuch (Originalbetriebsanleitung)

PT Manual de utilização (manual original)

IT Istruzioni dʼuso (Istruzioni originali)

PL Instrukcja obsługi (Instrukcja oryginalna)

TR Kullanma Kılavuzu (Orijinal Yönerge)

EL ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ (Πρωτότυο οδηγιών χρήσης)

RU нструкция по эксплуатации (окументация изготовителя)

SCARIFICATEUR —

ESCARIFICADOR —

SCARIFIER —

REISSPFLUG —

ESCARIFICADOR —

SCARIFICATORE

KULTYWATOR —

TOPRAK KABARTMA MAKINESI

∫∞¡∞¢π∫∏ ™μ∞ƒ¡∏ —

ыхлитель

Lire les instructions du manuel dʼutilisateur.

Lea las instrucciones de la guía del utilizador.

Read the instruction manual.

Die Anleitungen dieser Bedienungsanweisung

müssen gründlich durchgelesen werden.

Ler as instruções do manual de utilização.

Leggere attentamente le istruzioni dʼuso.

Przeczytać instrukcję obsługi.

Kullanma kýlavuzunun talimatlarýný okuyunuz.

¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘ ¯Ú‹Û˘.

нимательно прочтите руководство пользователя.

background image

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Обратите особое внимание на указания, сопровождаемые данной
надписью:

ВНИМАНИЕ:  Указывает на высокую вероят-
ность серьезных телесных повреждений и

даже смертельную опасность в случае несоблюдения инструк-
ций.

ОСТОРОЖНО: Указывает на опасность телесных повреждений или
порчи оборудования в случае несоблюдения инструкций.

ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит полезные сведения.

Этот знак призывает вас к осторожности при выполнении
определенных операций.

В случае возникновения проблем, а также по любым вопросам в от-
ношении мотокультиватора обращайтесь к официальным дилерам. 

ВНИМАНИЕ:  Надежная работа мотокультиватора га-
рантируется только при соблюдении условий эксплуа-
тации,  указанных

в

инструкциях.  Прежде

чем

использовать ваш мотокультиватор, внимательно про-
чтите данное руководство.  В противном случае вы

подвергаете себя опасности получения ранений и можете по-
вредить оборудование.

1 Информирование / Общие сведения
— Прежде чем использовать машину, познакомьтесь с правилами ра-
боты с ней и описанием ее функций.Освойте способы быстрой оста-
новки двигателя.
— Машина может использоваться только в соответствии с рекомен-
дациями руководства по эксплуатации.
—  Необходимо помнить,  что лицо,  использующее машину,  несет
ответственность за несчастные случаи и повреждения, затрагиваю-
щие других лиц и их имущество. На это лицо возлагается обязан-
ность оценить потенциальные риски работы на данной местности и
принять все меры предосторожности, необходимые для обеспече-
ния безопасности, особенно на склонах, неровных и скользких по-
верхностях, рыхлых почвах.
— Не позволяйте пользоваться машиной детям и лицам, не ознако-
мившимся с данной инструкцией.  Местным законодательством
может быть установлен минимальный возраст для работы с такими
машинами.
— Не допускается работа при наличии других лиц, особенно детей,
а также животных, на расстоянии 20 метров от машины; оператор
при этом должен полностью контролировать органы управления на
рукоятках.
— Не допускается использование машины при приеме медикаментов
или иных средств,  которые могут ухудшать реакцию или иметь
усыпляющий эффект.
— Во время работы надевайте прочную нескользящую обувь и длин-
ные узкие брюки. Нельзя пользоваться машиной, не имея на ногах
обуви или в сандалиях.  Рекомендуется также использование
средств защиты слуха.
— Используйте механизм только для тех целей, для которых он пред-
назначен, то есть для ухода за лужайками. Использование в любых
других целях может подвергнуть вас опасности или привести к по-
ломке оборудования.

2 Подготовка к работе
— Необходимо тщательно осмотреть участок, на котором будет ис-
пользоваться машина, и очистить его от предметов, которые могут
быть захвачены машиной (камни, провода, стекло, металлические
предметы и т. п.).
— Перед использованием обязателен визуальный осмотр машины,
при котором следует убедиться, что орудия и дефлекторы не изно-
шены и не повреждены. Заменяйте все изношенные и поврежден-
ные детали.
— Если машина снабжена кнопкой отключения двигателя, следите за
состоянием кабелей соответствующей системы, чтобы при необхо-
димости гарантированно отключить двигатель.
— Убедитесь в отсутствии утечек (бензина, масла и т.д.).
— Не допускается использование машины без защитных накладок
или кожухов. Необходимо убедиться, что все крепежные детали на-
дежно зафиксированы.

3 Внимание,  опасность!  Бензин является легковоспламеняю-
щимся веществом.
— Храните горючее в специально предназначенных для этого емко-
стях. Заполняйте бак только на открытом воздухе. Во время этой
операции запрещается курить.
—  Не открывайте крышку бензобака и не наливайте туда бензин,
когда двигатель работает и когда бак еще не остыл.
— Если бензин разлился на землю, не пытайтесь запустить двигатель.
Выведите машину из этой зоны и исключите появление там источ-
ников возгорания, пока бензиновые пары не выветрятся.
— Машину следует хранить в сухом месте.Запрещается хранить ма-
шину в помещениях, в которых бензиновые пары могут вступить во
взаимодействие с пламенем, искрой или источником сильного на-
грева.
— Плотно закрывайте крышки на бензобаке и канистре с бензином.
— Не заливайте полный бак, чтобы свести к минимуму разбрызгива-
ние из него бензина.
— Не оставляйте двигатель работающим в замкнутых пространствах,
где могут скапливаться пары окиси углерода.-  Окись углерода
может быть смертельно опасной. Обеспечьте в помещении доста-
точную вентиляцию.

4 Использование машины:
— Запускать машину следует с осторожностью и в соответствии с ин-
струкциями производителя, держа ноги на безопасном расстоянии
от орудий.
— Необходимо отключать двигатель, когда машина остается без на-
блюдения.
— При работе с машиной можно перемещаться только шагом и ни в
коем случае не бегом.
— Подтягивать машину к себе и менять направление движения (если
эта функция предусмотрена) можно только с большой осторожно-
стью.
—  Следует соблюдать безопасную дистанцию относительно вра-
щающихся орудий, задаваемую длиной руля.
— Недопустимо помещать руки или ноги рядом с движущимися де-
талями или под ними.
— В случае:
— аномальной вибрации,
— заклинивания,
— проблем сцепления,
— соударения с инородным предметом,
— повреждения кабеля отключения двигателя (в зависимости от мо-
дели),
— немедленно остановить двигатель (если кабель отключения дви-

гателя поврежден, потяните рычаг стартера, как описано в § «Вклю-
чение машины», чтобы остановить двигатель), дать машине остыть,
отсоединить провод, ведущий к свече зажигания, осмотреть ма-
шину и до следующего использования выполнить необходимый ре-
монт в уполномоченной ремонтной службе.
—  Работать можно только при дневном свете или хорошем
искусственном освещении.
— Не допускается использование машины на склонах более 10° (17%)
—  Следует работать только поперек склона,  а не в гору или под
уклон.
—  При работе на склонах необходимо тщательно выверять свои
движения и менять направление с большой осторожностью.
— Использование иных принадлежностей, отличных от рекомендо-
ванных,  может превратить вашу машину в источник опасности и
вызвать такие ее повреждения, которые не подпадают под дей-
ствие гарантии.

5 Обслуживание / хранение
— Останавливайте двигатель и отсоединяйте свечу зажигания перед
любыми операциями очистки машины,  ее проверок,  замены
орудий, регулировки и обслуживания.
— Чтобы заменить орудия, останавливайте двигатель, отсоединяйте
свечу зажигания и надевайте толстые перчатки.
—  Следите за затяжкой всех гаек и винтов,  чтобы обеспечить
безопасность эксплуатации.
— Чтобы уменьшить риск возгорания, двигатель, глушитель и место
хранения горючего должны быть очищены от остатков растений,
избыточной смазки и любых других воспламеняющихся веществ.
—  Меняйте неисправные глушители выхлопа в уполномоченной
ремонтной службе.
— Не следует ремонтировать детали машины. Заменяйте их новыми
фирменными деталями в ремонтной службе.
—  Заменяйте орудия в полном комплекте,  чтобы не нарушалось
равновесие машины.
— В целях обеспечения вашей безопасности запрещается модифи-
цировать характеристики машины.  Не допускается изменение
настроек скорости двигателя и использование двигателя на повы-
шенных скоростях. В целях обеспечения безопасности и работос-
пособности на должном уровне необходимо регулярно выполнять
процедуры обслуживания.
—  Давайте остыть двигателю перед тем,  как поставить машину в
закрытое помещение.

6 Передвижения, погрузка, транспортировка
—  Любые действия с машиной помимо ее непосредственного
использования должны осуществляться с выключенным двигателем
и отсоединенной свечой зажигания.
— Перемещение (за исключением обработки лужаек) должно выпол-
няться в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе 
«Перемещение».
—  Погрузка машины:  при перемещении машины соблюдайте
инструкции, приведённые в главе о транспортировке. Вес машины
указан на паспортной табличке и в конце настоящего руководства.
Выберите способ погрузки,  соответствующий весу машины и
конкретным условиям, чтобы обеспечить безопасность.
Правильно закрепите машину на прицепе,  чтобы обеспечить
полную безопасность транспортировки.
— Транспортировка должна осуществляться на прицепе, с выклю-
ченным двигателем и отсоединенной свечой зажигания.  Другие
средства транспортировки не допускаются.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Δώστε ιδιαίτερη

ροσοχή στις ενδείξεις

ου

ροηγήθηκαν.

ΠΡΟΣΟΧΗ:  Προειδο οιεί για µεγάλη

ιθανό-

τητα

ρόκλησης σοβαρής σωµατικής βλάβης,

ακόµη και θανάτου, εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες. 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ: Προειδο οιεί για

ιθανότητα

ρόκλησης σωµατι-

κής βλάβης ή φθορά του µηχανήµατος εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρέχει χρήσιµες

ληροφορίες.

Αυτό το σήµα σας εφιστά την

ροσοχή κατά τη διάρκεια

ορισµένων ενεργειών. 

Σε

ερί τωση

ροβλήµατος ή για ο οιεσδή οτε ερωτήσεις

σχετικά µε το µοτοσκα τικό, α ευθυνθείτε σ’ έναν εξουσιοδοτη-
µένο αντι ρόσω ο.  

ΠΡΟΣΟΧΗ: Το µηχάνηµα είναι κατασκευασµένο για να
εγγυάται µια ασφαλή και αξιό ιστη λειτουργία όταν
χρησιµο οιείται

σύµφωνα

µε

τις

οδηγίες.  Πριν

ξεκινήσετε να χρησιµο οιείτε το µηχάνηµά σας, 

αρακαλείστε να διαβάσετε και να κατανοήσετε το

εριεχόµενο αυτού του εγχειριδίου.  Σε αντίθετη

ερί τωση, 

κινδυνεύετε να τραυµατιστείτε και το µηχάνηµα µ ορεί να
υ οστεί βλάβη.

1 Κατάρτιση / Πληροφορίες
— Εξοικειωθείτε µε τη σωστή χρήση και τα όργανα χειρισµού του
µηχανήµατος,  ριν ξεκινήσετε να το χρησιµο οιείτε. Μάθετε

ώς

να σβήνετε γρήγορα τον κινητήρα. 
— Το µηχάνηµα

ρέ ει να χρησιµο οιείται

άντοτε σύµφωνα µε τις

υ οδείξεις

ου αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης. 

—  Μην ξεχνάτε ότι για την

ρόκληση ατυχηµάτων ή ε ικίνδυνων

καταστάσεων

ου ε ηρεάζουν άλλα

ρόσω α ή

εριουσιακά τους

στοιχεία, υ εύθυνος είναι ο χρήστης του µηχανήµατος.  Είναι δική
του ευθύνη να εκτιµήσει τους κινδύνους

ου µ ορεί να υ άρχουν

στον χώρο ό ου

ρόκειται να λειτουργήσει το µηχάνηµα και να

λάβει όλα τα α αραίτητα µέτρα ώστε να διασφαλίσει τη δική του
ασφάλεια, ειδικά σε κατωφέρειες, ανώµαλο, ολισθηρό ή µαλακό
έδαφος. 
— Μην αφήνετε

οτέ

αιδιά ή άτοµα

ου δεν είναι εξοικειωµένα µε

τις

αρούσες οδηγίες να χρησιµο οιήσουν το µηχάνηµα. Η εθνική

νοµοθεσία µ ορεί να καθορίσει ένα ελάχιστο όριο ηλικίας για τον
χρήστη. 
— Μην εργάζεστε

οτέ όταν υ άρχουν άτοµα, ειδικά

αιδιά, ή ζώα

σε ακτίνα 20 µέτρων γύρω α ό το µηχάνηµα. Είναι ε ιτακτικό ο
χρήστης να µην αφήνει

οτέ α ό τον έλεγχό του τις χειρολαβές του

µηχανήµατος. 
—  Μην χρησιµο οιείτε το µηχάνηµα µετά α ό την κατανάλωση
φαρµάκων ή ουσιών

ου µ ορεί να ε ηρεάζουν την εγρήγορση και

τα αντανακλαστικά σας.
— Κατά τη διάρκεια της εργασίας σας, φοράτε

άντοτε ανθεκτικά

υ οδήµατα

ου δεν γλιστράνε και µακρύ,  στενό

αντελόνι.  Μην

χρησιµο οιείτε το µηχάνηµα ξυ όλητοι ή µε σανδάλια. Συστήνουµε
τη χρήση ωτοασ ίδων.
— Χρησιµο οιείτε την µηχανή για τον σκο ό για τον ο οίο  ροορί-
ζεται, δηλαδή για την συντήρηση του γρασιδιού. Κάθε άλλη χρήση
µ ορεί να α οβεί ε ικίνδυνη ή να  ροκαλέσει φθορά στην µηχανή. 

2 Προετοιµασία

:

— Ε ιθεωρήστε λε τοµερώς την

εριοχή στην ο οία

ρόκειται να

χρησιµο οιήσετε το µηχάνηµα και α οµακρύνετε όλα τα αντικεί-
µενα τα ο οία θα µ ορούσε να εκσφενδονίσει κατά τη λειτουργία
του ( έτρες, σχοινιά, γυαλιά, µεταλλικά αντικείµενα…)
—  Πριν τη χρήση,  διενεργείτε

άντοτε έναν ο τικό έλεγχο του

µηχανήµατος για να βεβαιωθείτε ότι τα εργαλεία και οι εκτρο είς
δεν έχουν φθορές ή βλάβες.  Αντικαταστήστε τα φθαρµένα ή
κατεστραµµένα µέρη.
—  Εάν το µηχάνηµα είναι εξο λισµένο µε διακό τη

αύσης της

λειτουργίας του κινητήρα, διατηρήστε τα ηλεκτρικά καλώδια του
συστήµατος σε καλή κατάσταση ώστε να είναι εγγυηµένη η

αύση

της λειτουργίας του κινητήρα. 
— Βεβαιωθείτε ότι δεν υ άρχει διαρροή υγρών (βενζίνης, λαδιού…)
— Μην χρησιµο οιείτε το µηχάνηµα χωρίς λασ ωτήρα ή

ροστα-

τευτικό κάλυµµα κινητήρα, και βεβαιωθείτε ότι όλες οι διατάξεις
στερέωσης είναι καλά σφιγµένες. 

3 Προσοχή, κίνδυνος. Η βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη

:

— Φυλάξτε το καύσιµο σε δοχεία

ου

ροορίζονται ειδικά γιʼ αυτόν

τον σκο ό.  Κάντε τον ανεφοδιασµό α οκλειστικά σε εξωτερικό
χώρο και µην κα νίζετε κατά τη διάρκεια αυτής της ενέργειας.
—  Μην ανοίγετε

οτέ το κα άκι της δεξαµενής καυσίµου και µην

ροσθέτετε

οτέ βενζίνη όταν ο κινητήρας είναι σε λειτουργία ή

όταν είναι ακόµη ζεστός. 
— Εάν χύθηκε βενζίνη στο έδαφος, µην α ο ειραθείτε να εκκινήσετε
τον κινητήρα,  αλλά α οµακρύνετε το µηχάνηµα α ό εκείνη την

εριοχή και α οφύγετε να

ροκαλέσετε ο οιαδή οτε µορφή

ανάφλεξης

ριν διαλυθούν οι ατµοί της βενζίνης. 

—  Α οθηκεύστε το µηχάνηµα σε στεγνό χώρο.  Μην α οθηκεύετε

οτέ το µηχάνηµα σε χώρο ό ου υ άρχει το ενδεχόµενο οι ατµοί

της βενζίνης να αναφλεγούν α ό κά οια φλόγα,  σ ίθα ή

ηγή

εκ οµ ής υψηλής θερµότητας. 
—  Το οθετήστε σωστά στη θέση τους το κα άκι της δεξαµενής
καυσίµου και το κα άκι του δοχείου της βενζίνης. 
—  Περιορίστε την

οσότητα της βενζίνης µέσα στη δεξαµενή

καυσίµου για να ελαχιστο οιήσετε τους

αφλασµούς.

— Μη λειτουργείτε τον κινητήρα σε κλειστό χώρο ό ου µ ορεί να
συσσωρευτούν αναθυµιάσεις µονοξειδίου του άνθρακα. — Το

µονοξείδιο του άνθρακα µ ορεί να

ροκαλέσει θάνατο. Εξασφαλί-

στε καλό εξαερισµό.

4 Χρήση

:

— Εκκινήστε τον κινητήρα µε

ροσοχή και σύµφωνα µε τις οδηγίες

του κατασκευαστή,  διατηρώντας τα

όδια µακριά α ό το(τα) 

εργαλείο(α).  
— Σβήνετε τον κινητήρα όταν το µηχάνηµα δεν

αρακολουθείται.

— Προχωράτε, µην τρέχετε

οτέ µαζί µε το µηχάνηµα.

— Να είστε

ολύ

ροσεχτικοί όταν τραβάτε το µηχάνηµα

ρος το

µέρος σας ή αναστρέφετε τη φορά

ορείας (εάν είναι διαθέσιµη

αυτή η ε ιλογή).
—  Διατηρείτε την α όσταση ασφαλείας α ό τα

εριστροφικά

εργαλεία, την ο οία ορίζει το µήκος του τιµονιού. 
—  Μην βάζετε τα χέρια ή τα

όδια κοντά ή κάτω α ό µέρη του

µηχανήµατος

ου βρίσκονται σε

εριστροφή. 

— Σε

ερί τωση:

— ασυνήθιστων δονήσεων,
— εµ λοκής,
—  ροβλήµατος στον συµ λέκτη,
—  ρόσκρουσης σε ξένο σώµα,
—  φθοράς του καλωδίου

αύσης της λειτουργίας του κινητήρα

(ακόλουθο µοντέλο),
—  Σβήστε αµέσως τον κινητήρα (εάν το καλώδιο

αύσης της

λειτουργίας του κινητήρα είναι κοµµένο,  για να σβήσετε τον
κινητήρα χρησιµο οιήστε το τσοκ µε τον τρό ο

ου

εριγράφει η

ενότητα «Εκκίνηση του κινητήρα»), αφήστε το µηχάνηµα να κρυώ-
σει, α οσυνδέστε το καλώδιο του αναφλεκτήρα, ε ιθεωρήστε το
µηχάνηµα και αναθέστε σε έναν εξουσιοδοτηµένο µηχανικό να κάνει
όλες τις α αραίτητες ε ισκευές

ριν το χρησιµο οιήσετε ξανά. 

— Η χρήση του µηχανήµατος

ρέ ει να γίνεται α οκλειστικά µε το

φως της ηµέρας ή µε τεχνητό φως καλής

οιότητας. 

—  Μην χρησιµο οιείτε το µηχάνηµα σε κατωφέρειες µε κλίση
µεγαλύτερη των 10 µοιρών (17%). 
— Στις κατωφέρειες, χρησιµο οιείτε το µηχάνηµα εγκαρσίως,  οτέ
ανεβαίνοντας ή κατεβαίνοντας. 
—  Στα κατηφορικά εδάφη,  σιγουρεύετε καλά τα βήµατά σας και
αλλάζετε κα θυνση µε µεγάλη

ροσοχή.

— Η χρήση εξαρτηµάτων διαφορετικών α ό αυτών

ου συστήνον-

ται µ ορεί να καταστήσει το µηχάνηµα ε ικίνδυνο και να του

ροκαλέσει βλάβες οι ο οίες δεν καλύ τονται α ό την εγγύηση.

5 Συντήρηση / α οθήκευση
—  Σβήστε τον κινητήρα και α οσυνδέστε τον αναφλεκτήρα

ριν

ροβείτε σε ο οιαδή οτε ενέργεια καθαρισµού, ελέγχου, αλλαγής

εργαλείου(ων), ρύθµισης ή συντήρησης του µηχανήµατος. 
— Σβήστε τον κινητήρα, α οσυνδέστε τον αναφλεκτήρα και χρησι-
µο οιήστε χοντρά γάντια για να αλλάξετε το(τα) εργαλείο(α). 
— Ελέγξτε ότι όλα τα

αξιµάδια και οι βίδες είναι σφιγµένες, ώστε

να διασφαλίσετε µια ασφαλή λειτουργία.
— Για να µειώσετε τον κίνδυνο φωτιάς, καθαρίστε τον κινητήρα, τον
σιγαστήρα και τον χώρο γύρω α ό τη δεξαµενή καυσίµου α ό τα
χόρτα, το ε ι λέον γράσο ή ο οιοδή οτε άλλο εύφλεκτο υλικό. 
— Αναθέστε σε έναν εξουσιοδοτηµένο µηχανικό την αντικατάσταση
των ελαττωµατικών σιγαστήρων της εξάτµισης. 
— Μην ε ισκευάζετε τα εξαρτήµατα. Αντικαταστήστε τα εξαρτή-
µατα µε γνήσια ανταλλακτικά. 
— Αντικαταστήστε ολόκληρο το σετ των εργαλείων

ροκειµένου να

διατηρήσετε την ισορρο ία του µηχανήµατος. 
— Για τη δική σας ασφάλεια, µην τρο ο οιείτε τα χαρακτηριστικά
του µηχανήµατός σας.  Μην τρο ο οιείτε τις ρυθµίσεις ελέγχου της
ταχύτητας του κινητήρα και µην χρησιµο οιείτε τον κινητήρα σε
υ ερβολικές ταχύτητες. Είναι α αραίτητη η τακτική συντήρηση του
µηχανήµατος για ασφαλή λειτουργία και διατήρηση των ε ιδό-
σεων. 
— Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει

ριν το οθετήσετε το µηχάνηµα

σε κά οιον χώρο. 

6 Μετακίνηση, ανύψωση, µεταφορά. 
— Όλες οι εργασίες

ου γίνονται µε το µηχάνηµα και δεν σχετίζον-

ται µε τη λειτουργία του στο χώµα,  ρέ ει να διενεργούνται µε
σβηστό κινητήρα και α οσυνδεµένο αναφλεκτήρα. 
— Η µετακίνηση (εκτός α ό την συντήρηση του γρασιδιού)  ρέ ει να
γίνεται σύµφωνα µε τις οδηγίες της § «µετακίνηση». 
— Μετακίνηση: για να ανασηκώσετε την µηχανή, ακολουθήστε τις
οδηγίες του κεφαλαίου µετακίνηση. Το βάρος της µηχανής αναγρά-
φεται στην

λάκα

ροδιαγραφών και στο τέλος αυτών των

οδηγιών χρήσεως. Χρησιµο οιήστε µέθοδο µετακίνησης κατάλληλη
σε σχέση µε το βάρος της µηχανής και µε την κατάσταση για να
έχετε ασφάλεια.
—  Προσδέστε σωστά το µηχάνηµα για µια α ολύτως ασφαλή
µεταφορά.
—  Η µεταφορά

ρέ ει να διενεργείται µε σβηστό κινητήρα και

α οσυνδεµένο αναφλεκτήρα, και µε τη βοήθεια ρυµουλκούµενου
οχήµατος. Μην χρησιµο οιήσετε κανένα άλλο µέσο µεταφοράς.

6

  • Производитель: Husqvarna
  • Страна производства:

    Франция

  • Артикул: 9676373-01
  • Модель: S 500 Pro
  • Гарантия: 1 год

Под заказ

  • В сравнение

Информацию по данному товару Вы можете уточнить по телефонам:

8 495 215-50-63
8 800 333-18-92

  • Описание
  • Характеристики
  • Документация
  • Отзывы (0)
  • Принадлежности

Описание

  • Скарификатор HUSQVARNA S 500 PRO эффективно обновляет газон, удаляя мох и сухую траву
  • Машина S 500 PRO способна нарезать канавки для семян: металлические ножи бьют по поверхности газона, вырывая сухие стебли и проникая в почву на 5 мм.
  • Рабочий орган с двумя рядами свободно подвешенных ударных ножей (всего 28) из закаленной стали.
  • Компактная конструкция, небольшой вес и складная рукоятка для облегчения транспортировки
  • Скарификатор Husqvarna S 500 PRO оснащен колесами на шарикоподшипниках, которые обеспечивают большую износостойкость, а также облегчают передвижение.
  • Порошковое покрытие прочного стального корпуса препятствует появлению ржавчины, и гарантирует безупречный внешний вид скарификатора на долгие годы.


Скарификатор HUSQVARNA S 500 PRO эффективно обновляет газон, удаляя мох и сухую траву
Машина S 500 PRO способна нарезать канавки для семян: металлические ножи бьют по поверхности газона, вырывая сухие стебли и проникая в почву на 5 мм.
Рабочий орган с двумя рядами свободно подвешенных ударных ножей (всего 28) из закаленной стали.
Компактная конструкция, небольшой вес и складная рукоятка для облегчения транспортировки
Скарификатор Husqvarna S 500 PRO оснащен колесами на шарикоподшипниках, которые обеспечивают большую износостойкость, а также облегчают передвижение.
Порошковое покрытие прочного стального корпуса препятствует появлению ржавчины, и гарантирует безупречный внешний вид скарификатора на долгие годы.

Характеристики

Характеристики
Вес, кг 65
Воздушный фильтр Масляная баня
Габариты (ДxШxВ), см 120х82х83
Гарантированная звуковая мощность, Lw дБ (А) 100
Глубина аэрации, мм 5
Модель двигателя Серия 950
Мощность двигателя, кВт 4.5
Объем топливного бака, л 3.1
Производитель двигателя Briggs & Stratton
Рабочий объем цилиндра, см³ 208
Тип трансмиссии Клиновой ремень
Ширина аэрации, мм 500
Фильтры
Рабочая ширина, см 50
Тип двигателя Бензиновый
Габариты и вес
Вес брутто, кг 67
Высота в упаковке, мм 1300
Длина в упаковке, мм 920
Рабочая ширина, см 50
Размер передних шин, см/дюйм 8.3х3/9.8х3.2
Ширина в упаковке, мм 930
Материал
Материал корпуса Сталь
Производительность
Рабочая глубина, см 0.5
Регулировка рабочей глубины Ручка
Скорость вращения, об/мин 3600
Режущее оборудование
Стандартное режущее оборудование Ударные ножи

Документация

Отзывы (0)

Нет отзывов о данном товаре.

Обнаружив ошибку или неточность в тексте или описании товара, выделите ее и нажмите Shift+Enter.

Описание

Скарификатор Husqvarna S 500 Pro — несамоходная машина эффективно обновляет газон, удаляя мох и сухую траву. Способна нарезать канавки для семян. Ширина обработки 50 см. Свободно подвешенные ударные ножи (28 шт.) из закаленной стали бьют по поверхности газона проникая в почву на глубину 5 мм. Бензиновый двигатель Briggs&Stratton 950 OHV (4,8 кВт/6,5 л.с.).

Идеальный инструмент для коммунального хозяйства и ландшафтных организаций. Сварная рама выполнена из толстой стали и оснащена колесами на шарикоподшипниках для интенсивного м многократного использования. Порошковое покрытие препятствует образованию ржавчины и сохраняет безупречный внешний вид на долгие годы. Легкая складная рукоятка для удобства транспортировки и минимизации пространства для хранения.

Технические характеристики

Тип двигателя Бензиновый 
Модель двигателя Briggs&Stratton
Модель двигателя Серия 950 OHV
Рабочий объем цилиндра, см3 208
Мощность, кВт 4,8 (3600 об/мин)
Объем топливного бака, л 3,1
Объем масляного бака, л 0,6
Тип трансмиссии Клиновый ремень
Рабочая ширина, см 50
Рабочая глубина, см 0,5
Регулировка глубины обработки Одним рычагом
Тип рабочего органа аэратора Стальные ударные ножи (28 шт)
Корпус аэратора Сталь
Звуковое давление возле уха оператора, дБ(А) 94
Гарантированная мощность звука, дБ(А) 100
Подшипники в колесах +
Размеры передних колес 8,3х3″
Размеры задних колес 9,8х3,2″
Габариты упаковки (ДхШхВ), мм 1200х820х830
Вес, кг 65

Особенности

Эффективно обновляет газон, удаляя мох и сухую траву

Скарификатор способен нарезать канавки для семян: металлические ножи бьют по поверхности газона, вырывая сухие стебли и проникая в почву на 5 мм

Рабочий орган с двумя рядами свободно подвешенных ударных ножей (всего 28) из закаленной стали

Компактная конструкция, небольшой вес и складная рукоятка для облегчения транспортировки

Скарификатор оснащен колесами на шарикоподшипниках, которые обеспечивают большую износостойкость, а также облегчают передвижение

Порошковое покрытие прочного стального корпуса препятствует появлению ржавчины, и гарантирует безупречный внешний вид скарификатора на долгие годы

Документация

Прайс-лист

Артикул Наименование Мощность, кВт Рабочая ширина, см Вес, кг Цена
9676373-01 Скарификатор Husqvarna S 500 Pro 4,8 50 65

129 990 p

Скарификатор Husqvarna S 500 PRO


alt
В наличии

alt


alt
В наличии

Вы можете забрать этот товар сегодня, 23.04.2023 г. с 09:00 до 18:00.

Описание

Производитель
Husqvarna
Изготовитель двигателя
Briggs & Stratton
Модель двигателя
950 OHV
Рабочий объем цилиндра, см³
208
Номинальная мощность при об/мин, кВт
4,8 (3600 об/мин)
Тип трансмиссии
клиновой ремень
Рабочая глубина, см
0,5
Емкость топливного бака, л
3,1
Рабочая ширина, см
50
Размеры передних/задних колес, мм
8,3х3″ / 9,8х3,2″
Уровень звукового давления, дБ(А)
94
Уровень звуковой мощности, дБ(А)
100
Вес, кг
65

Прайс-лист

Артикул Наименование Мощность, кВт Рабочая ширина, см Вес, кг Цена
9676373-01 Скарификатор Husqvarna S 500 PRO 4,8 50 65

146 990

alt

Мы рекомендуем

Качество проверенное временем

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ободок с узлом своими руками пошаговая инструкция
  • Куп тендерный центр мингорисполкома руководство
  • Ранман топ фунгицид инструкция по применению цена
  • Лактофильтрум инструкция по применению взрослым в капсулах от чего помогает
  • Регулировка пластиковых дверей балкона своими руками пошаговая инструкция провисла