Indesit k 3c7 m x инструкция по применению

Отключение При Нагреве Одного Или Нескольких Нагревательных Элементов Газовая Горелка Плиты Не Зажигается Или Выключается Газовая Горелка Плиты Гаснет Во Время Готовки Не Работает Электроподжиг (Не Щелкает, Нет Искры) Слабо Горит Газ (Горелка Может Не Включиться) Плохо Горят Горелки Плиты (Коптит) Краны Регулировки Подачи Газа Проворачиваются С Трудом Краны Регулировки Подачи Газа Проворачиваются С Трудомдуховка Газовой Плиты Не Зажигается И Не Включается Запах Газа Отключается Горелка После Отпускания Ручки Не Работает Конфорка Не Работает Духовка (Духовой Шкаф) Не Греет Тэн В Духовке Не Вращается Гриль При Включении При Проверке Кран Комфорки Не Закрывает Подачу Газа Кран Комфорки При Выключенном Состоянии Не Рекрывает Подачу Газа На Комфорку Коптит При Готовки Блок Индекации Не Горит Индекация Кран Регулировки Мощности При Включении Крана В Любое Положение Комфорка Начинает Работать На Максимум Ardo C 640 Eb Не Работает Термостат На Электродуховке Ardo C 640 Eb Не Работает Термостат На Электродуховке Ardo C 640 Eb Не Работает Термостат На Электродуховке Не Работает Переключатель Работает Только На 3И4 Эл Духовка Не Работает Не Включается И Не Греет И Свет Не Загорается Всё Время Идет Щелчок При Выключенной Плите Всё Время Идет Щелчок Как При Включении, При Прикосновении — Конфорка Бьёт Током Как Крепится Терморегулятор Зви 430 В Каком Месте Как Крепится Терморегулятор Зви 430 Зви 412 Неработает Подсветка В Духовке Замена Лампочки Бьет Током Сама Плита Шумы После Включения В Сеть,Сзади Появился Какой-То Шум,Прерывистый Гул.что Бы Это Значило? Beko Fg552 Кок Ключить Духовку Bosch Hsf132D Не Закрывается Духовка, Как Буд-То Что-То Ее Блокирует Нет Шкалы Температуры На Кране Кран Белый Недостаточная Мощность Электроконфорок Хорошо Не Закрывается Духовка Mora Mgn 52160 Fw В Самой Духовке Газ Включается И Нормально Горит, А При Включении Гриля — Газ Зажигается И Гаснет! Подскажите, Пожалуйста, Что Можно Сделать! E7 Не Отключается Лампа Индикатора Температуры При Выключении. При Выключении Рожка Температуры — Индикаторная Лампа Продолжает Гореть. При Повторном Включении — Иногда Гаснет. Иногда Продолжает Гореть. Когда Духовка Греется Кран Туго Крутится Или Вообще Не Крутится 1100-04 Когда Духовка Греется Кран Туго Крутится Или Вообще Не Крутится 1100-04 Bompani Bo 583 Ka 290 Электродуховка Включается Сразу На Максимум. При Попытке Убавить Мощность Сразу Отключается Endever 28 Ошибка Е07 Сгорел Транзистор Силовоц Горят Все Лампочки На Температурной Панели,На Панели Меню Кнопки Duxovka Pri Vkliucenii Duxovki Proisxodit Zamikanie V Kontaktnoi Grupe

background image

1

K3C76/BG

Основные правила безопасности

2

Установка

5

Технические характеристики

8

Описание

9

Как использовать духовку

10

Электронный программатор

15

Практические советы

18

Приготовление в духовке «7 программ» (табл.)

21

Использование стеклокерамической рабочей поверхности

23

Практические рекомендации по использованию
электроконфорок

24

Обслуживание и уход

25

ОГЛАВЛЕНИЕ

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя плиты Indesit K3C767 (RU)


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для плиты Indesit K3C767 (RU).
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с плиты Indesit K3C767 (RU).

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя плиты Indesit K3C767 (RU) прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя плиты Indesit K3C767 (RU) на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя плиты Indesit K3C767 (RU) на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство плиты Indesit K3C767 (RU), можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Indesit K3C76/BG Installation And Use Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Indesit Manuals
  4. Kitchen Appliances
  5. K3C76/BG
  6. Installation and use manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Indesit K3C76/BG

Summary of Contents for Indesit K3C76/BG

  • Page 1
    K3C76/BG Cooker Installation and use…
  • Page 2
    Cooker with new “7 cuochi” oven and ceramic Instructions for installation and use…
  • Page 3
    Important To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • call only the Service Centers authorized by the manufacturer • always use original Spare Parts 1 This appliance is intended for non-professional use within the electrical appliances. The following are of particular importance: home.
  • Page 4
    Installation The following instructions should be read by a qualified Electrical connection technician to ensure that the appliance is installed, The power supply cable since its size depends on the regulated and technically serviced correctly in compliance electric connection (see the following connection diagram). with current regulations.
  • Page 5
    Oven Dimensions (HxWxD): 34x39x41 cm 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent Volume: 54 Litres modifications; 89/336/EEC 03/05/89 (Electromagnetic Max. Oven Power Absorption: 2700 W Compatibility) and subsequent modifications; Innder dimensions of the plate plate warmer: 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent modifications. Width: 44 cm Disposal of old electrical appliances Depth: 42 cm…
  • Page 6
    How To Use Your Appliance The various features of cooker are controlled through the 1.Convection Mode knobs and buttons located on the control panel. — Position of the “L” knob: — Position of the “M” knob: between 50°C and Max Notice: The first time you use your appliance, we recom- On this setting, the light comes on and the top and bottom mend that you set the thermostat to the highest setting…
  • Page 7
    4. Ventilation Mode 7. Ventilated Grill Position of the “L” knob: — Position of the “L” knob: — Position of the “M” knob: between 50°C and Max — Position of the “M” knob: between 50°C and Max This combination of features increases the effectiveness Since the heat remains constant and uniform throughout of the unidirectional thermal radiation of the heating ele- the oven due to the fan at the bottom, the air cooks and…
  • Page 8
    Electronic Cooking Programmer This feature allows you to program the oven or the grill as follows : • delayed start for a specific length of time; The letter “A” will light up reminding you that the length and • immediate start for a specific length of time; end cooking time were programmed in automatic mode.
  • Page 9: Practical Cooking Advice

    Practical Cooking Advice The oven offers a wide range of alternatives which allow foods at the end of the cooking process. you to cook any type of food in the best possible way. With When using this function, place the grid on the 2nd or 3rd time you will learn to make the best use of this versatile oven rack from the bottom (see cooking table) then, to pre- cooking appliance and the following directions are only a…

  • Page 10
    on top halfway through the cooking process. a short time, and then to reduce it at a later point. Generally speaking, the more meat there is, the lower the temperatu- Cooking fish and meat re and the longer the cooking time should be.Place the When cooking white meat, fowl and fish use low meat in the centre of the grid and put a spill-tray underneath temperatures.
  • Page 11
    Practical Cooking Advice Selection Type of Food Rack Position Preheating Thermostat Cooking Knob Setting (Kg) From Oven Time Knob Time Bottom (minutes) Setting (minutes) 1 Covection Duck 65-75 Mode Roast beef 70-75 Roast pork 70-80 Biscuits 15-20 Tarts 30-35 2 Pastry Mode Cakes 20-30 Pies 45-50…
  • Page 12
    Routine maintenance and cleaning of the oven Disconnect the oven from the source of electricity before performing any maintenance or cleaning. To ensure a long life for your oven, clean it frequently and carefully, keeping in mind that: • Do not use steam equipment to clean the appliance. •…
  • Page 15
    400V 3N H05RR-F 5×2.5 CEI-UNEL 35363 400V 2N H05RR-F 4×2.5 CEI-UNEL 35363 230V 1N H05RR-F 3×4 CEI-UNEL 35363 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •…
  • Page 16
    ENERGY LABEL 85/90…
  • Page 21
    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •…
  • Page 24
    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •…
  • Page 25
    Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com…

Видео Газовая плита INDESIT I5GG0C (X). 1/RU // Gas stove. (автор: OlegAnatolich)18:04

Газовая плита INDESIT I5GG0C (X). 1/RU // Gas stove.

Видео Газовые и комбинированные плиты INDESIT (автор: F.ua — О девайсах понятным языком)04:29

Газовые и комбинированные плиты INDESIT

Видео Обзор газовой плиты Indesit KN 1G217 W (автор: ВМагазине.ру)05:27

Обзор газовой плиты Indesit KN 1G217 W

Видео Ремонт музейных экспонатов. Обзор древностей. (автор: altevaa TV)02:43

Ремонт музейных экспонатов. Обзор древностей.

Видео Двухкамерный холодильник с No Frost и низким энергопотреблением Indesit LI80 FF2 W (автор: Comfy - Полезно и lifestyle)03:50

Двухкамерный холодильник с No Frost и низким энергопотреблением Indesit LI80 FF2 W

Видео подключение электрической плиты INDESIT IS5V4KHWRU (автор: виталий ил)04:16

подключение электрической плиты INDESIT IS5V4KHWRU

Видео КАК ПОДКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРОПЛИТУ Indesit IS5V4PHX/RU Личный ????‍♂️????ПРОИЗВОДИТЕЛЯМ Э/П IndesitIS5V4PHX/RU (автор: Александр Сомряков)01:54

КАК ПОДКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРОПЛИТУ Indesit IS5V4PHX/RU Личный ????‍♂️????ПРОИЗВОДИТЕЛЯМ Э/П IndesitIS5V4PHX/RU

Видео Стеклокерамическая плита Indesit I6VSH(W) (автор: Nik K)02:04

Стеклокерамическая плита Indesit I6VSH(W)

CookerInstallation and use sporák instalace a pou…

Плиты Indesit

  • Изображение
  • Текст

Cooker
Installation and use

sporák

instalace a použití

K3C11/R

Sporák
Návod na inštaláciu a použitie

Плита и рабочей поверхностью

Инструкции по установке и

эксплуатации

Konyhabútor
Beépítés és használat

Готварска печка

Монтаж и употреба

CookerInstallation and use sporák instalace a pou...

Cooker with electric oven and ceramic hobInstructions for i…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

3

11

21

32

40

48

Cooker with electric oven and ceramic hob
Instructions for installation and use

Плита с электрической духовкой и

стеклокерамической поверхностью

Инструкции по использованию и обслуживанию

CZ

Sporák s elektrickou troubou

Návod k instalaci a použitн
Готварска печка с електрическа фурна и керамичен

плот

Инструкции за монтаж и употреба

Sporák sklokeramickou platòou

Návod na inštaláciu a použitie

HU

Konyhabútor többfunkciós sütovel és

üvegkerámia munkalappal

Beépítési és használati utasítások

SK

12

Безопасность — хорошая привычка

1. Это оборудование разработано для использования

внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не

используйте оборудование на улице.

2. Плита должна использоваться в домашних условиях

для приготовления и разогрева пищи в соответствии с

данной инструкцией. Использование оборудования не

по назначению, а также промышленное использова-

ние, использование плиты в офисах, предприятиях

сферы обслуживания, здравоохранения, просвещения

и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет от-

ветственности за выход из строя оборудования при на-

рушении данного пункта инструкции.

3. Данная инструкция относится к оборудованию класса

1 (свободная установка) и класса 2 подкласса 1 (уста-

новка между двумя шкафами).

4. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые па-

кеты, пенопласт, металлические скрепки) могут быть

потенциально опасны для детей, поэтому выбросьте

упаковку сразу же или уберите в недоступное место.

5. Убедитесь, что Ваша плита не повреждена и полностью

укоплектована. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с

продавцом немедленно.

6. Запрещено использование удлинителей и переходни-

ков. Длина кабеля не должна превышать 1,5 м. Произ-

водитель не несет ответственности за возгорания,

произошедшие из-за использования тройников и уд-

линителей, а также соединительного кабеля, сечение

которого не соответствует потребляемой оборудовани-

ем мощности. При установке необходимо проверить со-

ответствие характеристик сети и плиты. Необходимые

сведения содержатся в специальной таблице на задней

стороне плиты.

7. Розетка и вилка должны быть одного типа.
8. Плита должна устанавливаться только квалифициро-

ванным персоналом, в соответствии с рекомендация-

ми Производителя и стандартами, действующими на

территории стран СНГ. Неправильная установка мо-

жет принести вред людям, животным или Вашей соб-

ственности. В случае неправильной установки

Производитель

снимает

с

себя

всякую

ответственность.

9. Электрическая безопасность гарантирована только

при наличии эффективного заземления, выполненного

в соответствии с правилами электрической безопасно-

сти. Это требование обязательно должно соблюдаться.

Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом

по установке, который проверит Вашу систему зазем-

ления.

Производитель не несет ответственности за ущерб,

вызванный отсутствием заземления или его неисправ-

ностью.

10. Если плита подключается непосредственно к сети (без

вилки и розетки), необходимо установить многолиней-

ный выключатель с расстоянием между разведенны-

ми контактами не менее 3 мм, линия заземления при

этом не должна разрываться. Выключатель должен ус-

танавливаться в легкодоступном месте.

11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте

электричество на Вашем щитке перед мойкой или дру-

гими операциями по профилактике плиты.

12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это

очень опасно. Не пережимайте и не натягивайте сете-

вой кабель. Для замены поврежденного кабеля вызы-

вайте специалиста из обслуживающей организации.

13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и

щели в задней части плиты и под панелью управления

не были закрыты, в противном случае возникает опас-

Внимание!

Для обеспечения эффективной и безопасной работы обо-

рудования настоятельно рекомендуем:
· не пользоваться услугами лиц, не уполномоченных

Производителем;
· при ремонте требовать использования оригинальных

запасных частей.

ность превышения рабочей температуры элект-

рической изоляции и короткого замыкания.

14. Ваша плита должна использоваться только для того,

для чего она разработана. Если Вы решили испытать

плиту другой работой, (например, отапливать помеще-

ния) делайте это на свой страх и риск.
Производитель не несет ответственности за поломки,

вызванные ненадлежащим или неразумным исполь-

зованием.

15. Не касайтесь плиты, если Ваши руки или ноги мокрые

или сырые, не пользуйтесь оборудованием босиком.

16. В соответствии с общими требованиями Государствен-

ной Противопожарной службы не оставляйте плиту без

присмотра.

17. Не разрешайте детям и лицам, не знакомым с насто-

ящей инструкцией, пользоваться плитой в ваше отсут-

ствие.

18. Запрещается изменение конструкции плиты и вмеша-

тельство лиц, не уполномоченных Производителем на

гарантийный ремонт.

19. При использовании малых кухонных электроприборов

рядом с плитой следите, чтобы их питающие кабели не

касались горячих частей оборудования.

20. Отключайте плиту от сети, когда уезжаете надолго.
21. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (ал-

коголь, бензин и т.п.) рядом с работающим оборудова-

нием.

22. Не ставьте на плиту посуду с неровным или деформи-

рованным дном. Старайтесь располагать посуду так,

чтобы ручки не перегревались и чтобы было невозмож-

но опрокинуть посуду, случайно задев за ручки.

23. Если плита не используется, проверьте, что рукоятки

на панели управления находятся в положении«•»/ «о».

24. Части плиты после выключения долгое время остают-

ся горячими. Будьте осторожны, не прикасайтесь к пли-

те: дождитесь, когда она полностью остынет.

25. Предупреждение:никогда не помещайте горячую по-

суду и воспламеняющиеся материалы в отделение для

хранения и подогрева.
Никогда не оставляйте включенные конфорки пустыми

или с неиспользуемой посудой, так как посуда быстро

нагревается, что может повредить оборудование.

26. При установке плиты на опоры, соблюдайте меры пре-

досторожности, чтобы избежать соскальзывания пли-

ты с опор.

27. При возникновении нестандартной ситуации отключите

плиту от сети, позвоните в сервисный центр, телефон

которого указан в гарантийном документе (гарантий-

ном талоне, сервисной книжке, сервисном сертифи-

кате).

28. Если Вы решили, что плита больше не годится для эк-

сплуатации, сделайте ее непригодной для использо-

вания: отключите от сети, обрежьте питающий кабель,

снимите потенциально опасные части (это особенно

важно для безопасности детей, которые могут играть

с неиспользуемыми или выброшенными приборами).

Безопасность — хорошая привычка

13

Этот раздел предназначен для квалифицированных техни-

ков и содержит инструкции по установке и обслуживанию

плиты в соответствии с действующими нормами безопаснос-

ти.

Важно: перед любыми работами по наладке, обслуживанию

и т.п. отключите плиту от электрической сети.

Установка плиты

Плита может устанавливаться рядом с кухонной мебелью, ко-

торая, однако, не должна быть выше плиты.

При установке плиты необходимо соблюдать следующие меры

предосторожности:

a) Кухонная мебель, превышающая по высоте плиту, долж-

на находиться на расстоянии не менее 200 мм от края

рабочей поверхности плиты.

б) Вытяжки устанавливаются согласно их инструкциям по по

эксплуатации, и на расстоянии не менее 650 мм от рабочей

поверхности плиты.

в) Стенные шкафы, смежные с вытяжкой, навешиваются на

высоте не менее 420 мм от рабочей поверхности плиты

(см. рис.).

г) При установке плиты под стенными шкафами расстоя-

ние между шкафами и рабочей поверхностью плиты дол-

жно составлять не менее 700 мм, как показано на рисунке.

е) Размеры для встраивания плиты в модуль кухонной

мебели указаны на рисунке.

Выравнивание плиты (только для некоторых моделей)

Ваша плита снабжена регулируемыми ножками, которые

служат для ее выравнивания. При необходимости, ножки вкру-

чиваются в отверстия по углам основания плиты

(рис. A).

Установка опор (только для некоторых моделей)

Плита комплектуется надставными опорами, которые

устанавливаются нажатием под основанием плиты (рис.

B).

Ðèñ. A

Ðèñ. B

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

Электрическая безопасность этого оборудования гаранти-

руется только при правильном его заземлении в соответ-

ствии со стандартами электрической безопасности.

Производитель снимает с себя всякую ответственность

за любой ущерб, причиной которого явилось неправильное

подключение оборудования.

Параметры питающего кабеля зависят от типа электричес-

кого соединения (см. следующую таблицу, содержащую све-

дения о различных способах соединения проводов и пере-

мычек для адаптации электроплит к электрической сети, а

также требования к типу кабеля).

В России: R=A, S=B, T=C.

Установка питающего кабеля

Чтобы открыть коммутационную колодку:

выверните винт V (рис. С);

снимите крышку колодки, потянув ее на себя.

Подсоединение питающего кабеля производится следующим

образом :

установите перемычки А-В согласно требуемой схеме

соединения (рис. D).

Примечание: заводская предустановка выполнена для одно-

фазного соединения 230 В (контакты 1-2-3 соединены между

собой). Перемычка 4-5 находится в нижней части

коммутационной колодки.

подсоедините провода (N и

$

) как показано на рис. D

и закрепите их винтами;

зафиксируйте оставшиеся провода в зажимах 1-2-3;

зафиксируйте питающий кабель в хомуте и закройте крыш-

ку коммутационной колодки, завернув винт V.

Ðèñ. C

Ðèñ. D

Подсоединение кабеля к сети

Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой (см.

табличку характеристик) или непосредственно подключите

оборудование к сети (без вилки и розетки). В последнем слу-

чае должен быть установлен многолинейный выключатель,

соответствующий нагрузке оборудования, с расстоянием

между разведенными контактами не менее 3 мм, причем

линия заземления не должна разрываться. Питающий кабель

следует располагать так, чтобы по всей длине он никогда не

нагревался до температуры, превышающей на 50°С

комнатную.

Перед подсоединением убедитесь в том, что:

предохранители (пробки) или автоматические выключате-

ли и проводка выдерживают рабочую нагрузку оборудова-

ния (см. табличку характеристик);

заземление соответствует правилам и требованиям,

предъявляемыми к заземлению бытовой техники;

розетка или многолинейный выключатель находятся в

легкодоступном месте.

Установка

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

R

S

T

N

R

S N

R

N

400 3N

H05RR-F 5×2.5 CEI-UNEL 35363

400V 2N

H05RR-F 4×2.5 CEI-UNEL 35363

230V 1N

H07RN-F 3×4 CEI-UNEL 35364

V

1

2

3

N

A

B

Установка

Технические характеристики, Плита с электрической духовкой (описание)

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

14

104

60

50

85/90

ДУХОВКА

Размеры (Ширина x Глубина x Высота)

39x44x34 см

Объем

58 л

Мощность духовки (max)

2100 Вт

СТЕКЛОКЕРАМИчЕСКАŸ ПОВЕРХНОСТЬ

(зоны нагрева)

Передняя левая

1200 Вт

Задняя лева

1700 Вт

Задняя правая

1200 Вт

Передняя правая

1700 Вт

Максимальная мощность

5800 Вт

ENERGY LABEL

Директива

2002/40/CE

касательно

этикеток

на

электрических

духовках

Норматив

EN 50304

Заявление

о

расходах

электроэнергии

для

класса

натуральной

конвекции

функция

нагревания

:

Статическое

Напряжение и частота питания

См. таблицу характеристик

Размеры отделения для хранения и подогрева:

Ширина: 42 см

Глубина: 44 см

Высота: 23 см

Продукция сертифицирована

Код органа

на соответствие ГОСТам:

по сертификации

%

Это оборудование соответствует следующим директивам

Европейского экономического сообщества:
— 73/23/EEC от 19/02/73 (Низкое напряжение) и последующие

модификации;

— 89/336/EEC от 03/05/89 (Электромагнитная совместимость)

и последующие модификации;

— 93/68/EEC от 22/07/93 и последующие модификации.

Технические характеристики

D Поддон для сбора жира или противень
E Панель управления
F Регулируемые ножки или опоры
G Рукоятка выбора функций духовки
H Зеленый индикатор электрических конфорок
K Решетчатая полка духовки
I Рукоятки управления электрическими конфорками
L Индикатор термостата духовки
N Рукоятка термостата
M Рукоятка таймера

Плита с электрической духовкой (описание)

F

E

K

D

I

N

M

G

L

H

A

77

Технические характеристики, Плита с электрической духовкой (описание)

15

Для выбора различных функций плиты служат рукоятки и

кнопки на панели управления.
Внимание: перед первым использованием духовки и гриля

прокалите пустую духовку в течение получаса с открытой

дверцей, установив термостат в максимальное положение.

Убедитесь, что комната хорошо проветривается. На некото-

рое время может появится неприятный запах — это сгора-

ют смазочные вещества, используемые для консервации

духовки и гриля во время хранения оборудования.

Рукоятки управления духовкой

Выбор различных режимов приготовления в духовке осуще-

ствляется с помощью двух рукояток, расположенных на па-

нели управления:

G — рукоятки выбора функций духовки ;

N — рукоятки термостата — символ

(символьные обозначения рукояток нанесены на панель

управления).

Когда рукоятка выбора функций духовки G находится в лю-

бом положении, кроме «0» — выключено, в духовке горит
свет. При установке рукоятки в позицию

&

свет зажигается

без включения нагревательных элементов. Горящая лампоч-

ка духовки показывает, что духовка используется. Свет ос-

тается гореть в течение всего времени использования

духовки.

1. СТАТИчНАŸ ДУХОВКА

— Положение рукоятки G:

— Положение рукоятки N: любое между 50°C è Max

Горит лампа освещения, включены верхний и нижний

нагревательные элементы. Духовка нагревается до темпе-

ратуры, заданной рукояткой термостата; выбранная темпе-

ратура поддерживается автоматически. Поток горячего

воздуха направлен сверху вниз. Превосходное распределе-

ние температуры позволяет готовить в этом режиме любые

виды продуктов.

Статичная духовка особенно подходит для приготовления

мясных блюд, которые должны готовиться медленно и в про-

цессе приготовления требуют добавления жидкости, или

блюд, состоящих из двух (и более) компонентов (например,

гуляш, мясные запеканки). Также режим подходит для при-

готовления сухих бисквитов, печенья, галет, запеченных

фруктов.

Для равномерного распределения тепла используйте толь-

ко один противень (или решетку). Уровень расположения

противня выбирайте в зависимости от необходимости боль-

шего нагрева блюда сверху или снизу.

2. НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ

— Положение рукоятки G:

— Положение рукоятки N: любое между 50°C è Max

Горит лампа освещения и включен нижний нагревательный

элемент. Духовка нагревается до температуры, заданной ру-

кояткой термостата; выбранная температура поддержива-

ется автоматически. Это положение рукоятки G рекоменду-

ется использовать для завершающей стадии приготовления

блюд (в формах), которые уже готовы снаружи, но еще сы-

рые внутри, или для подрумянивания поверхности десер-

тов, покрытых фруктами или джемом.

Эта опция не позволяет достигать в духовке максимально

возможной температуры 250°С, поэтому рекомендуем ис-

пользовать данную функцию только для блюд, температура

приготовления которых не превышает 180°, например, пи-

рогов, тортов.

3. ГРИЛЬ
— Положение рукоятки G:

— Положение рукоятки N: любое между 50°C è Max

В духовке горит свет, пища подвергается тепловому инфра-

красному излучению от раскаленного верхнего централь-

ноСильное направленное тепло гриля нагревает

поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается

слабо). На мясе образуется румяная корочка, которая со-

храняет мясо сочным и мягким. Гриль идеален для приго-

товления блюд, требующих высокой температуры

поверхности, таких как: бифштекс, филе, гамбургеры,

ромштекс и т.д.

4. ГРИЛЬ
— Положение рукоятки G:
— Положение рукоятки N: любое между 50°C è Max

В духовке горит свет и работает двойной нагревательный

элемент гриля, мотор вращает вертел. Этот гриль больше

обычного, его мощность на 50% превышает мощность про-

стого гриля. При работе двойного гриля воздействию тепла

подвергаются даже углы духовки.

Важно: при пользовании грилем всегда держите дверцу

духовки закрытой. Это позволит вам получить превосход-

ные результы и сбережет электроэнергию (около 10%).

Помещайте решетку на верхние уровни (см. таблицу гл.

“Практические советы по приготовлению пищи в духовке”).

Под решетку гриля поместите поддон для сбора жира.

Индикатор термостата духовки (L)

Индикатор горит, когда духовка нагревается. Индикатор по-

гаснет, когда температура в духовке достигнет значения, за-

данного рукояткой термостата. С этого момента индикатор

начнет мигать, показывая, что термостат работает правиль-

но, поддерживая в духовке постоянную температуру.
Внимание: дверца духовки в процессе приготовления силь-

но нагревается, не позволяйте детям прикасаться к ней.

Вертел

При использовании вертела, действуйте следующим обра-

зом:

a) поместите поддон для сбора жира на 1-й уровень;

б) вставьте рамку вертела на 4-й уровень и поместите на

нее вертел, вставив его в специальное отверстие в зад-

ней стенке духовки;

в) включите вертел, установив рукоятку G в положение

(используется 50% мощности гриля) для

небольших количеств пищи, или в положение
(гриль включен на полную мощность).

Таймер (M)

Чтобы завести таймер, поверните рукоятку M почти на один
полный оборот по часовой стрелке

«

. Затем обратным вра-

щением

#

рукоятки M установите желаемое время приго-

товления, совместив риску рукоятки с меткой, соответству-

ющей выбранному времени (в мин.).

Инструкции по эксплуатации

Инструкции по эксплуатации

16

Широкий диапазон функций духовки позволяет пригото-

вить пищу наилучшим способом. Со временем Вы приоб-

ретете собственный опыт, который позволит наиболее

полно использовать возможности оборудования. Кроме

того, Вам помогут следующие рекомендации:

Выпечка пирогов

Перед выпечкой пирогов всегда прогревайте духовку (око-

ло 10-15 мин.). Обычно температура приготовления 160/

200°C. Не открывайте дверцу духовки во время выпекания,

чтобы тесто не осело. Тесто не должно быть слишком жид-

ким, иначе время приготовления может затянуться.
Общие замечания:

Приготовление рыбы и мяса

Чтобы избежать пересушивания, готовьте мясо кусками не

меньше 1 килограмма. Когда готовите белое мясо, птицу или

рыбу, задавайте низкую температуру (150–175°С). При при-

готовлении красного мяса, которое должно быть хорошо про-

печенным снаружи и сочным внутри, на короткий

промежуток времени повысьте температуру до 200–220°С,

а затем установите прежнее значение. В основном чем

больше жаркое, тем ниже температура и дольше время

приготовления. Положите мясо на середину решетки, а под

нее поместите поддон для сбора жира. Поставьте решетку

на средний (центральный) уровень духовки. Если Вы хоти-

те увеличить количество тепла снизу, используйте нижний

уровень духовки. Для получения вкусной корочки поливай-

те мясо растопленным жиром или обложите кусочками бе-

кона, решетку поместите в верхнюю часть духовки.

Использование гриля

При использовании режимов гриля рекомендуется рукоятку

термостата устанавливать в максимальное положение — это

наиболее эффективный способ применения гриля, исполь-

зующего инфракрасные лучи. Однако, при необходимости,

термостат можно установить на более низкую температуру

простым поворотом рукоятки к желаемой позиции.

При пользовании грилем помещайте решетку на верхние

уровни, на первый снизу уровень поместите поддон для сбо-

ра жира

Важно: для получения превосходных результатов и эконо-

мии электроэнергии (около 10%) при пользовании грилем

всегда держите дверцу духовки закрытой.
В таблице гл. “Практические советы по приготовлению пищи

в духовке” приведены сведения о температуре и времени

приготовления, уровнях решетки (противня), рекомендуе-

мых для достижения наилучших результатов при приготов-

лении в духовке.

Практические советы

Если пирог слишком сухой:

в следующий раз повысьте температуру на 10°C

и сократите время приготовления.

Если пирог слишком сырой:

в следующий раз понизьте температуру на 10°C или

сократите количество жидкости при замешивании теста.

Если поверхность пирога слишком темная:

поместите форму на более низкий уровень, уменьшите

температуру и увеличьте время приготовления.

Если пирог хорошо пропечен снаружи, а внутри сырой:

сократите количество жидкости при замешивании теста,

уменьшите температуру и увеличьте время приготовления.

Если пирог пригорает к форме:

хорошо смажьте и посыпьте мукой форму.

Когда готовится сразу несколько блюд, блюда

доходят до готовности не одновременно:

уменьшите температуру. Блюда, которые Вы готовите,

должны иметь одинаковое время приготовления.

Практические советы

17

Описание

Рабочая поверхность оборудована радиальными конфор-

ками, встроенными под поверхность как зоны нагрева, ко-

торые становятся красными во время использования.

A. Области для готовки (A).
В. Индикаторы остаточного тепла — показывают, что тем-

пература соответствующей зоны нагрева (конфорки)

выше 60°С, даже если нагревательный элемент уже вык-

лючен.

Описание нагревательных элементов

Радиальные конфорки представляют собой круглые на-

гревательные элементы, которые нагреваются до красна

через 10–20 секунд после включения.

Использование посуды на стеклокерамической

поверхности

Для достижения наилучших результатов при использовании

стеклокерамической рабочей поверхности соблюдайте сле-

дующие правила:

•••••

Используйте кухонную посуду с горизонтальным и глад-

ким дном. Это обеспечит полный контакт дна посуды с

зоной нагрева. Использование кастрюль с деформиро-

ванным (выгнутым или вогнутым) дном недопустимо.

•••••

Используйте кухонную посуду достаточного диаметра:

чтобы она полностью закрывала зону нагрева. Кроме

того, располагайте посуду точно над выбранной зоной

нагрева, что способствует наиболее эффективному ис-

пользованию тепла.

•••••

Всегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сковород

было сухим и чистым. Это обеспечит хороший контакт

между рабочей поверхностью и кухонной посудой и

продлит срок их службы.

•••••

Не пользуйтесь посудой, в которой готовили на газовой

плите. Концентрированное тепло от газовой горелки мо-

жет деформировать дно кухонной посуды, что не обес-

печит полный контакт посуды с рабочей поверхностью.

Использование стеклокерамической поверхности

A

A

B

Рекомендации по использованию электрических конфорок

РУКОЯТКИ УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ

КОНФОРКАМИ (I)

Плиты могут быть оборудованы обычными, быстронагрева-

ющимися и автоматическими электрическими конфорками

в различных комбинациях (быстронагревающиеся конфор-

ки можно отличить по красному кружку в центре, автомати-

ческие — по алюминиевому диску в центре).

Чтобы избежать потерь тепла и порчи посуды, рекомендуем

использовать посуду с плоским дном, диаметр которого не

превышает диаметр конфорки.

Таблица показывает соответствие между позицией рукоят-

ки и целью, для которой она используется.

Зеленый индикатор электрических конфорок (H)

Индикатор горит, когда включена хотя бы одна электричес-

кая конфорка.

Позиция

Обычная или быстрая конфорка

0

Выключено

1

Приготовление овощей, рыбы

2

Варка картофеля, супов, гороха, фасоли

3

Тушение больших объемов пищи

4

Жаренье (средняя температура)

5

Жаренье (температура выше среднего)

6

Для быстрого поджаривания и кипячения

Использование стеклокерамической поверхности

18

Перед любой операцией по уходу и чистке отключайте

духовку и рабочую поверхность от электрической сети.

Духовка

Для продления срока службы оборудования необходимо

тщательно и регулярно его чистить, имея в виду, что:

•••••

Эмалированные части и самоочищающиеся поверхно-

сти мойте теплой водой без применения абразивных и

разъедающих средств, которые могут испортить их.

•••••

Изнутри духовку промывайте пока она еще не остыла

теплой водой с моющим средством, затем тщательно

ополосните и вытрите.

•••••

Нержавеющая сталь может потерять свои свойства при

длительном контакте с жесткой водой или агрессивны-

ми чистящими средствами (содержащими фосфор). Ре-

комендуется компоненты из нержавеющей стали

промывать водой и вытирать насухо, не оставляя под-

теков.

•••••

Регулярно очищайте панель управления от грязи и жира

неабразивной губкой или мягкой тканью, стараясь не

поцарапать эмалированные или блестящие металичес-

кие части.

Уход за рабочей поверхностью
Перед использованием рабочей поверхности ее необходи-

мо очистить влажной тряпочкой от грязи и остатков пищи.

Очищайте поверхность регулярно раствором теплой воды

и мягкого моющего средства. Периодически необходимо ис-

пользовать средства, предназначенные для чистки поверх-

ностей из керамического стекла. Сначала удалите все

остатки пищи и жира оконным скребком, предпочтительно
с бритвенным лезвием

*

(не входит в комплект

поставки) или лезвием подобного типа .

Очищайте поверхность пока она еще теплая, используя

подходящее чистящее средство и бумажные полотенца,

затем протрите ее влажной и сухой тканью.

Алюминиевая фольга, пластмасса или синтетические ма-

териалы, сахар или продовольственные продукты с высо-

ким его содержанием, плавятся на рабочей поверхности и

должны быть немедленно удалены скребком, пока поверх-

ность еще теплая.

Чистящие средства, особенно для стеклокерамики, остав-

ляют защитную пленку на поверхности, которая предотвра-

щает наращивание жира и пищевых остатков. Эта пленка

также служит для защиты поверхности от повреждений,

вызванных пищевыми продуктами с высоким содержанием

сахара.

Никогда не используйте жесткие губки (щетки) и абразив-

ные препараты. Кроме того, не должны применяться хими-

чески активные чистящие средства, предназначенные для

очистки духовок и удаления ржавчины.

Замена лампы в духовке

(данная процедура не является гарантийным

ремонтом)

•••••

Отключите духовку от сети, выключив многополярный

выключатель или (при наличии) выньте вилку из розетки.

•••••

Снимите стеклянную крышку с держателя лампы.

•••••

Выверните лампу (см. рис.) и замените ее лампой, вы-

держивающей нагрев до 300

о

С со следующими характе-

ристиками:

— напряжение

230 В,

— мощность

25 Вт,

— тип

Е14.

•••••

Поместите стеклянную крышку держателя на место и

подключите духовку к сети.

Обслуживание и уход

Чистящие средства для

керамической

поверхности

Где можно приобрести

Скребки

Сменные лезвия

Фирменные магазины,

универмаги, супермаркеты.

COLLO luneta

HOB BRITE

Hob Clean

SWISSCLEANER

магазины электробытовой

техники, хозяйственные

магазины.

Обслуживание и уход

19

Практические советы

Положение

рукоятки

выбора

функций

духовки

Блюдо

Вес

(кг)

Уровень

духовки,

считая

снизу

Время

предваритель-

ного разогрева

духовки

(мин)

Положение

рукоятки

термостата,

С°

Время

приготов-

ления

(мин)

1.

Статичная

духовка

Лазанья

Kàíåëëîíè

Запеченная лапша

Телятина

Kóðèöà

Утка

Kðîëèê

Свинина

Баранина

Скумбрия

Форель, запеченная в

пакете

Неаполитанская пицца

Бисквиты или печенье

Пирог, торт с фруктами

Несладкий пирог

Дрожжевой пирог

Фруктовый кекс

2,5

2,5

2,0

1,7

1,5

1,8

2

2,1

1,8

1,1

1

1

0,5

1,1

1

0,5

1

2

3

3

2

3

3

3

3

3

2

2

2

3

3

3

3

3

5

5

5

10

10

10

10

10

10

5

5

15

10

10

10

10

10

200

200

200

180

200

180

180

180

180

180

180

220

180

180

180

160

170

45-50

30-35

30-35

60-70

80-90

90-100

70-80

70-80

70-80

30-40

25-30

15-20

10-15

25-30

30-35

25-30

25-30

2.

Нижний

нагреватель-

ный элемент

Завершающая стадия

приготовления

3.

Гриль

Kàìáàëà и сепии

Kàëüìàðû и креветки

на вертеле

Филе трески

Запеченные овощи

1

1

1

1

4

4

4

3/4

5

5

5

5

Max

Max

Max

Max

8

4

10

8-10

4.

гриль

Стейки из телятины

Kîòëåòû

Гамбургеры

Макрель

Сэндвичи

1

1,5

1

1

n.° 4

4

4

3

4

4

5

5

5

5

5

Max

Max

Max

Max

Max

15-20

20

7

15-20

5

На вертеле:

— телятина

— курица

1,0

2,0

5

5

Max

Max

70-80

70-80

NB: Время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмотрению

При использовании режимов гриля всегда помещайте поддон для сбора жира на 1-й снизу уровень духовки.

Практические советы

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Бромгексин инструкция по применению в таблетках способ применения
  • Ветвитал для цыплят бройлеров инструкция по применению
  • Увлажнитель воздуха mystery mah 2604 инструкция
  • Эхолот лоуренс элит 5х hdi инструкция
  • Руководство арм тчми