Инструкция для кофемашины jura impressa f50

background image

IM

IMPRESSA

PRESSA F50 / F505

F50 / F505

Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

Видео Ремонт и обслуживание кофемашин Jura (автор: Руслан Усманов)10:35

Ремонт и обслуживание кофемашин Jura

Видео Ремонт кофемашины Jura error 8 Переборка заварного блока. (автор: EGOR DURYAGIN)14:49

Ремонт кофемашины Jura error 8 Переборка заварного блока.

Видео Crew Review: Jura Impressa F50 (автор: Seattle Coffee Gear)06:08

Crew Review: Jura Impressa F50

Видео Декальцинация кофемашины JURA F50 (автор: K Artjomenko)04:37

Декальцинация кофемашины JURA F50

Видео Кофеварка автоматическая JURA IMPRESSA F50 Classic. (автор: glavmex.ru)04:44

Кофеварка автоматическая JURA IMPRESSA F50 Classic.

Видео Jura impressa F50 автоматическая кофеварка. Приготовление латте с помощью капучинатора Jura (автор: coffedoma.com.ua - продажа автоматических кофеварок, кофемашин и кофе)04:46

Jura impressa F50 автоматическая кофеварка. Приготовление латте с помощью капучинатора Jura

Видео Jura-Capresso Impressa F50 Classic Espresso Machine (автор: Whole Latte Love)02:50

Jura-Capresso Impressa F50 Classic Espresso Machine

Видео Jura Impressa F50 Classic | Machine à café automatique | Le Test MaxiCoffee (автор: MaxiCoffee)09:15

Jura Impressa F50 Classic | Machine à café automatique | Le Test MaxiCoffee

IM

IMPRESSA

PRESSA F50 / F505

F50 / F505

Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

IM IMPRESSA PRESSA F...

Легенда:

ИНДИКАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ: служит для информации.

ИНДИКАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ: служит для указания на

необходимость выполнения действий,
отображающихся в сообщениях

= Указание/совет

= Важно

ИНДИКАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ: служит для информации...

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

Fig.17

Fig. 5

Fig. 16

Temp. max.

Temp. min.

Fig. 18

Fig. 19

Fig. 20

Temp. max. Temp. min. Fig...

10
9

13

14

17

18

11

3

1

2

12

20

4

7 8

5 6

15/16

19

Rotary Switch

13

21

22

4

Элементы управления

1. Поворотный переключатель Rotary Switch

2. Подсвечиваемое кольцо
3. Кнопка обслуживания

4. Кнопка приготовления 1 порции эспрессо
5. Кнопка приготовления 2 порций эспрессо
6. Кнопка приготовления 1 порции кофе

7. Кнопка приготовления 2 порций кофе

8. Кнопка предварительного выбора приготовления пара
9. Дисплейная диалоговая система

10. Бункер для воды с ручкой

11. Воронка для молотого кофе

12. Крышка контейнера для кофейных зерен
13. Крышка для сохранения аромата кофе

14. Кран подачи пара/горячей воды
15. Сменная насадка профессиональная для приготовления

капучино Profi Cappuccino с молочным шлангом

16. Сменная насадка для подачи горячей воды (см. рис. 5)

17. Регулируемый по высоте дозатор кофе

18. Контейнер для кофейных отходов
19. Подставка для чашек

20. Поддон для сбора остаточной воды

21. Кнопка «Вкл./Выкл.» (= система включения режима

энергосбережения Zero-Energy Switch)

22. Металлическая панель

Элементы управления...

Оглавление

1. Правила техники безопасности

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 6

1.1

Использование по назначению

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 6

1.2 Предупреждения

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 6

1.3 Меры

предосторожности

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр.

7

2. Подготовка кофе-машины IMPRESSA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр.

7

2.1 Проверка сетевого напряжения

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр.

7

2.2 Проверка

предохранителей

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр.

7

2.3 Наполнение бункера для воды

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр.

7

2.4 Засыпка кофейных зерен

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр.

7

2.5 Настройка

кофемолки

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 8

3. Первый запуск кофе-машины

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 8

4. Настройка степени жесткости воды

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 9

5. Использование сменного фильтра CLARIS

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 10

5.1 Установка

фильтра

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 10

5.2 Замена

фильтра

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 11

6. Промывка кофе-машины IMPRESSA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 11

7. Настройка количества воды для приготовления кофе

. . . .

Стр. 11

8. Приготовление 1 чашки кофе

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 12

9. Приготовление 2 чашек кофе

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 13

10. Приготовление кофе при использовании молотого
кофе

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 13

11. Приготовление горячей воды

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 14

12. Приготовление пара

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 14

13. Насадка профессиональная для приготовления
капучино Profi Cappuccino

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 15

13.1 Приготовление капучино при помощи насадки

профессиональной для приготовления капучино

Profi

Cappuccino

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 15

13.2 Приготовление горячего молока при помощи

насадки профессиональной для приготовления

капучино Profi Cappuccino

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 17

13.3 Промывка насадки профессиональной для

приготовления капучино Profi Cappuccino

. . . . . . . . . . . .

Стр. 17

5

13.4 Разборка и промывка насадки профессиональной

для приготовления капучино Profi Cappuccino

. . . . . . .

Стр. 18

13.5 Очистка насадки профессиональной для

приготовления капучино Profi Cappuccino

. . . . . . . . . . . .

Стр. 18

14. Выключение кофе-машины IMPRESSA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 19

15. Программирование

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 19

15.1 Программный пункт «Напитки»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 21

15.2 Программный пункт «Фильтр»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 23

15.3 Программный пункт «Жесткость воды»

. . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 23

15.4 Программный пункт «Энергия»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 23

15.5 Программный пункт «Время автоматического

выключения»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 23

15.6 Программный пункт «Промывка»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 24

15.7 Программный пункт «Сброс»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 24

15.8 Программный пункт «Информация»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 25

15.9 Программный пункт «Индикация ML/OZ»

. . . . . . . . . . . . .

Стр. 26

15.10 Программный пункт «Язык»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 27

16. Обслуживание и уход

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 28

16.1 Наполнение бункера для воды

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 28

16.2 Опорожнение контейнера для кофейных отходов

. .

Стр. 28

16.3 Отсутствие поддона для сбора остаточной воды

. . .

Стр. 28

16.4 Засыпка кофейных зерен

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 28

16.5 Замена

фильтра

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 28

16.6 Очистка кофе-машины IMPRESSA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 29

16.7 Образование известковых отложений солей в

кофе-машине

IMPRESSA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 29

16.8 Общие указания по очистке

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 29

16.9 Опорожнение

системы

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 29

17. Очистка

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 30

18. Удаление известковых отложений солей

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 31

19. Утилизация

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 33

20. Советы по приготовлению идеального кофе

. . . . . . . . . . . . . .

Стр. 33

21. Сообщения

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 34

22. Проблемы

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 35

23. Правовая информация

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 36

24. Технические данные

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стр. 36

Ru

Оглавление

6 6

Перед началом эксплуатации кофе-машины

Поздравляем Вас с покупкой кофе-машины IMPRESSA. Для обе-
спечения безупречного функционирования Вашей кофе-машины
IMPRESSA внимательно прочтите данное руководство по эксплу-
атации и сохраните его для перечитывания в дальнейшем.
При необходимости получения дополнительных сведений или
возникновении проблем, которые недостаточно подробно опи-
саны в данном руководстве по эксплуатации, запрашивайте ин-
формацию у местного авторизованного дилера или непосред-
ственно у нас.

1. Правила техники безопасности

1.1 Использование по назначению

Кофе-машина предусмотрена и разработана для бытового ис-
пользования. Она предназначена только для приготовления
кофе и подогрева молока и воды. Любое иное использование
будет рассматриваться как использование не по назначению.
Компания JURA Elektroapparate AG не несет ответственности за
последствия, связанные с использованием кофе-машины не по
назначению.

Перед использованием кофе-машины полностью прочтите дан-
ное руководство по эксплуатации. Храните данное руководство
по эксплуатации рядом с кофе-машиной и передавайте его по-
следующим пользователям.

1.2 Предупреждения

Ⅲ Дети не осознают опасности, которая может возникнуть при

использовании электрических приборов; поэтому не оставляй-
те детей без присмотра рядом с электрическими приборами.

Ⅲ Эксплуатировать кофе-машину IMPRESSA разрешается только

проинструктированным лицам.

Ⅲ Лицам, а также детям, которые вследствие

– физических, сенсорных или психических нарушений либо
– отсутствия опыта и знаний в обращении с кофе-машиной
не способны безопасно пользоваться кофе-машиной, разре-
шено эксплуатировать ее исключительно под контролем или
руководством ответственного лица.

Ⅲ Ни в коем случае не эксплуатируйте кофе-машину IMPRESSA с

дефектами или с поврежденным сетевым шнуром.

Ⅲ В случае появления признаков повреждения, например, запаха

горелого, немедленно отключите кофе-машину от сети и об-
ратитесь в центр сервисного обслуживания компании JURA.

Ⅲ При повреждении сетевого шнура кофе-машины его необходи-

мо отремонтировать в самой компании JURA или в авторизо-
ванном центре сервисного обслуживания компании JURA.

Ⅲ Ни в коем случае не ремонтируйте и не открывайте кофе-

машину IMPRESSA самостоятельно. Любой ремонт или изме-
нения в кофе-машине должны выполняться исключительно
авторизованными центрами сервисного обслуживания с ис-
пользованием оригинальных запасных частей и принадлеж-
ностей. В кофе-машине имеются токопроводящие детали. При
ее открывании возникает опасность для жизни.

Ⅲ Не опускайте кофе-машину IMPRESSA в воду.

Перед началом эксплуатации кофе...

7

1.3 Меры предосторожности

Ⅲ Не допускайте воздействия на кофе-машину IMPRESSA погод-

ных факторов (дождь, снег, мороз) и не эксплуатируйте ее,
предварительно не вытерев насухо мокрые руки.

Ⅲ Поставьте кофе-машину IMPRESSA на стабильную, горизонталь-

ную и водостойкую поверхность. Ни в коем случае не ставьте
кофе-машину на горячие поверхности (конфорки). Выберите
место установки, недоступное для детей.

Ⅲ Следите за тем, чтобы сетевой шнур не был зажат и не терся об

острые кромки.

Ⅲ На время длительного отсутствия (отпуск и пр.) всегда выни-

майте сетевой штекер из розетки.

Ⅲ Перед проведением очистки всегда вынимайте сетевой штекер

из розетки.

Ⅲ Вынимая сетевой штекер из розетки, не тяните за сетевой шнур

или за саму кофе-машину IMPRESSA.

Ⅲ Кофе-машина IMPRESSA подключена к электрической сети при

помощи сетевого шнура. Следите за тем, чтобы был исключен
риск спотыкания о шнур и, тем самым, опрокидывания кофе-
машины на пол. Держите кофе-машину в месте, недоступном
для детей и домашних животных.

Ⅲ Ни в коем случае не мойте кофе-машину IMPRESSA или ее

отдельные части в посудомоечной машине.

Ⅲ Выберите место установки кофе-машины IMPRESSA таким

образом, чтобы обеспечивалась хорошая циркуляция воздуха
и, следовательно, защита кофе-машины от перегрева.

2. Подготовка кофе-машины IMPRESSA

2.1 Проверка сетевого напряжения

Кофе-машина IMPRESSA настроена на правильное сетевое
напряжение на заводе. Убедитесь в том, что сетевое напря-
жение соответствует данным, которые указаны на завод-
ской табличке, расположенной на нижней стороне Вашей
кофе-машины.

2.2 Проверка предохранителей

Кофе-машина IMPRESSA рассчитана на силу тока 10 ампер.
Проверьте, установлены ли соответствующие предохрани-
тели.

2.3 Наполнение бункера для воды

Заливайте в бункер только свежую холодную воду. Ни в
коем случае не наливайте в бункер молоко, минеральную
воду или другие жидкости.

Ⅲ Извлеките бункер для воды и хорошо промойте его холодной

водопроводной водой (рис. 4).

Ⅲ Затем наполните бункер водой и снова установите его в кофе-

машину IMPRESSA. Проследите за тем, чтобы бункер был пра-
вильно вставлен и хорошо зафиксирован.

2.4 Засыпка кофейных зерен

Для обеспечения безупречной работы кофе-машины в те-
чение длительного периода времени помните, что кофе-
молка, установленная в данной кофе-машине компании
JURA, не предназначена для помола кофейных зерен, кото-

Ru

Меры предосторожности...

рые во время или после обжарки обрабатывались с приме…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

8

рые во время или после обжарки обрабатывались с приме-
нением добавок (например, сахара). Использование таких
кофейных смесей может привести к повреждению кофе-
молки. Возникающие вследствие этого ремонтные расходы
не являются гарантийным случаем.

Ⅲ Откройте крышку контейнера для кофейных зерен (12) и сни-

мите крышку для сохранения аромата кофе (13).

Ⅲ Очистите контейнер для кофейных зерен от всех загрязнений

и удалите из него посторонние предметы.

Ⅲ Засыпьте кофейные зерна в контейнер для кофейных зерен и

закройте крышку.

2.5 Настройка кофемолки

Возможна настройка кофемолки в соответствии со степенью
обжарки используемого кофе. Мы рекомендуем выполнить на-
стройку кофемолки следующим образом.

Для слабо обжаренного кофе

Ǟ настройте кофемолку на

более мелкий помол (чем

меньше точки, тем мельче

помол).

Для сильно обжаренного кофе

Ǟ настройте кофемолку на

более крупный помол (чем

больше точки, тем крупнее

помол).

Настройку степени помола поворотным переключателем
можно выполнять только во время работы кофемолки.

Ⅲ Откройте крышку контейнера для кофейных зерен (12) и сни-

мите крышку для сохранения аромата кофе (13).

Ⅲ Для настройки степени помола установите поворотный

переключатель в необходимое положение в процессе помола
(рис. 2).

3. Первый запуск кофе-машины

Ⅲ Засыпьте кофейные зерна в контейнер для кофейных

зерен (12).

Ⅲ Включите кофе-машину IMPRESSA при помощи кнопки «Вкл./

Выкл.»

(21).

SPRACHE
DEUTSCH

Ⅲ Активируется подсвечиваемое кольцо (2).
Ⅲ Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch (1) до

тех пор, пока на дисплее не появится название необходимого
языка.

Ⅲ Теперь подтвердите выбор нажатием поворотного переключа-

теля Rotary Switch (1).

ДОБАВЬТЕ
ВОДЫ

Ⅲ Извлеките бункер для воды (10) и залейте в него свежую воду.

Снова вставьте бункер для воды в кофе-машину IMPRESSA.

ОТКР. КРАН

Ⅲ Поставьте емкость под насадку профессиональную для при-

готовления капучино Profi Cappuccino (15) (рис. 10).

Ⅲ Теперь откройте кран подачи пара/горячей воды (14) (рис. 13).

ЗАПОЛНЕНИЕ
СИСТЕМЫ

рые во время или после обжарки обрабатывались с приме...

9

ЗАКР. КРАН

Ⅲ Закройте кран подачи пара/горячей воды (14).

ЗАПОЛНЕНИЕ
СИСТЕМЫ

НАГРЕВАНИЕ

НАЖМИТЕ
ПРОМЫВКУ

Ⅲ Нажмите кнопку обслуживания (3).
Ⅲ Происходит промывка кофе-машины.

ПРОМЫВКА

ГОТОВО

Если на появляется

ДОБАВЬТЕ ЗЕРНА КОФЕ, еще

раз нажмите любую кнопку приготовления кофе. Это зна-
чит, что кофемолка еще не заполнена кофейными зернами.

Для получения идеальной кофейной кремы можно инди-
видуально настроить регулируемый по высоте дозатор
кофе (17) в соответствии с размером Вашей чашки (рис. 3).

4. Настройка степени жесткости воды

В кофе-машине IMPRESSA происходит нагрев воды, в ре-
зультате которого образуются известковые отложения

солей. Наличие известковых отложений солей в кофе-
машине автоматически отображается на дисплее. Кофе-
машину IMPRESSA необходимо настроить на степень
жесткости используемой воды. Для определения степени
жесткости используемой воды используйте тест-полоски,
входящие в комплект поставки.

1° жесткости по немецкой шкале соответствует 1,79° по
французской шкале.

Если активирован фильтр, программный пункт «Жесткость
воды» на дисплее не появляется.

Заводская настройка кофе-машины IMPRESSA соответствует 16°
жесткости по немецкой шкале (dH). Данную настройку можно
изменить. Действуйте при этом согласно нижеприведенным ука-
заниям.

ГОТОВО

Ⅲ Нажимайте поворотный переключатель Rotary Switch (1) до тех

пор, пока на дисплее не появится ОБСЛУЖИВ-Е.

Ⅲ Активируется подсвечиваемое кольцо (2).
Ⅲ Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch (1) до

тех пор, пока на дисплее не появится следующее сообщение:

ЖЕСТКОСТЬ

Ⅲ Теперь нажмите поворотный переключатель Rotary Switch (1),

чтобы войти в данный программный пункт.

16° dH

Ⅲ Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch (1)

до тех пор, пока на дисплее не появится необходимая степень
жесткости воды.

Ⅲ Например,

20° dH.

Ⅲ Подтвердите выбранную степень жесткости воды, нажав пово-

ротный переключатель Rotary Switch (1).

OK

ЖЕСТКОСТЬ

Ru

Закройте кран подачи пара...

Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

10

Ⅲ Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch (1) до

тех пор, пока на дисплее не появится следующее сообщение:

ВЫХОД

Ⅲ Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch (1), чтобы

выйти из режима программирования.

ГОТОВО

5. Использование сменного фильтра CLARIS

При правильном использовании сменного фильтра CLARIS
очистка кофе-машины от известковых отложений солей
больше не потребуется. Программный подпункт ДЕКАЛЬЦ-
ИЯ не появляется на дисплее.

5.1 Установка фильтра

Ⅲ Нажимайте поворотный переключатель Rotary Switch (1) до тех

пор, пока на дисплее не появится ОБСЛУЖИВ-Е.

Ⅲ Активируется подсвечиваемое кольцо (2).
Ⅲ Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch (1) до

тех пор, пока на дисплее не появится следующее сообщение:

ФИЛЬТР –

Ⅲ Повторно нажмите поворотный переключатель Rotary Switch

(1), чтобы войти в данный программный пункт.

НЕТ –

Ⅲ Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch (1) до

тех пор, пока на дисплее не появится следующее сообщение:

ДА ߛ

Ⅲ Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch (1), чтобы

активировать сменный фильтр.

OK

УСТАНОВИТЬ
ОТКР. КРАН

Ⅲ Извлеките бункер для воды (10) и опорожните его.
Ⅲ Откройте держатель фильтра. Слегка надавив, вставьте новый

сменный фильтр в бункер для воды (рис. 1).

Ⅲ Закройте держатель фильтра так, чтобы Вы услышали щелчок.
Ⅲ Наполните бункер свежей холодной водой и снова установите

его в кофе-машину.

Ⅲ Поставьте достаточно большую емкость (ок. 1 литра) под

насадку профессиональную для приготовления капучино Profi
Cappuccino (15) (рис. 10).

Ⅲ Откройте кран подачи пара/горячей воды (14) (рис. 13).

ПРОМЫВКА
ФИЛЬТРА

Промывку фильтра можно остановить в любой момент,
для этого закройте кран подачи пара/горячей воды (14).

Для продолжения промывки фильтра откройте кран по-
дачи пара/горячей воды (14).

ЗАКР. КРАН

Ⅲ Закройте кран подачи пара/горячей воды (14), кофе-машина

IMPRESSA нагревается до температуры приготовления кофе.

НАГРЕВАНИЕ

ГОТОВО

Теперь фильтр активирован. В режиме программирования
больше не появляется программный пункт настройки жест-
кости воды

ЖЕСТКОСТЬ.

Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch...

Комментарии

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

IMPRESSA F50 Classic

K

E

For your safety: read and understand manual before use.

Mode d’emploi

K

E

Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l’avoir compris avant d’utiliser la machine.

Modo de empleo

K

E

Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.

Figure: Your machine may look

different to the one shown.

Illustration : l’aspect de votre machine

peut différer de celle illustrée.

Figura: Puede que su máquina tenga

un aspecto diferente al de la figura.

de

en

fr

es

en

fr

es

ru

loading

Summary of Contents for Jura IMPRESSA F50 Classic

pdf icon размер PDF файла инструкции 0,8mb

IMIMPRESSA PRESSA F50 / F505F50 / F505
Руководbтво по экbпfуатацииРуководbтво по экbпfуатации Легенда:
ИНДИКАЦИb НА ДИСПЛff: слсужит для информации.
bНДbКfЦbЯ Нf ДbСПЛЕЕ: служит для указания нса
необходимость выполненися действий,
отображающихся в сообщенсиях
= Указание/совет = Важно Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4
Fig. 6Fig. 7Fig. 8Fig. 9Fig. 10
Fig. 11Fig. 12Fig. 13
Fig. 14Fig. 15Fig.17
Fig. 5
Fig. 16Temp. max.
Temp. min.
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20 109 13
14
17
18
11
3
1 2 12
20
47 8
5 6
15/16
19
Rotary Switch
13
21
22
4
Элементы управленияЦ
1. Поворотный переключатель Rсotary Switch
2. Подсвечиваемое кольцо 3. Кнопка обслуживания
4. Кнопка приготовления 1 посрции эспрессо 5. Кнопка приготовления 2 посрций эспрессо
6. Кнопка приготовления 1 посрции кофе 7. Кнопка приготовления 2 посрций кофе
8. Кнопка предварительногос выбора приготовления парса
9. Дисплейная диалоговая сисстема
10. Бункер для воды с ручкой 11. Воронка для молотого ксофе
12. Крышка контейнера для ксофейных зерен 13. Крышка для сохранения асромата кофе
14. Кран подачи пара/горячей восды 15. Сменная насадка професссиональная для приготовсления капучино Profi Cappuccino с молочнымс шлангом
16. Сменная насадка для посдачи горячей воды (см. рис. 5) 17. Регулируемый по высоте дозсатор кофе
18. Контейнер для кофейных остходов
19. Подставка для чашек
20. Поддон для сбора остатсочной воды 21. Кнопка «Вкл./Выкл.» (= систесма включения режима энергосбережения Zero-Energy Swiсtch)
22. Металлическая панель Оглавлеbие
1. Правила Г?ехниГfи безопасГбносГ?и ………………………….СГ?р. 6
1.1 Использование по назГбначению
…………………….СГ?р. 6
1.2 Предупреждения
……………………………………СГ?р. 6
1.3 Меры предосГ?орожносГ?и
…………………………..СГ?р. 7
2. ПодгоГ?овГfа Гfофе-машины ГбIMPRESSA
…………………….СГ?р. 7
2.1 ПроверГfа сеГ?евого напрГбяжения
…………………….СГ?р. 7
2.2 ПроверГfа предохраниГ?елей
………………………..СГ?р. 7
2.3 Наполнение бунГfера для вГбоды
…………………….СГ?р. 7
2.4 ЗасыпГfа Гfофейных зерен
…………………………..СГ?р. 7
2.5 НасГ?ройГfа ГfофемолГfи
………………………………СГ?р. 8
3. Первый запусГf Гfофе-машинГбы
……………………………СГ?р. 8
4. НасГ?ройГfа сГ?епени жесГ?ГfосГбГ?и воды
……………………..СГ?р. 9
5. Использование сменноГбго фильГ?ра CLARIS
………………СГ?р. 10
5.1 УсГ?ановГfа фильГ?ра
………………………………….СГ?р. 10
5.2 Замена фильГ?ра
…………………………………….СГ?р. 11
6. ПромывГfа Гfофе-машины IMPRESГбSA
……………………..СГ?р. 11
7. НасГ?ройГfа ГfоличесГ?ва водГбы для пригоГ?овления ГfоГбфе
….СГ?р. 11
8. ПригоГ?овление 1 чашГfи ГfофГбе
…………………………….СГ?р. 12
9. ПригоГ?овление 2 чашеГf ГfофГбе
…………………………….СГ?р. 13
10. ПригоГ?овление Гfофе приГб использовании молоГ?Гбого
Гfофе
……………………………………………………..СГ?р. 13
11. ПригоГ?овление горячей вГбоды
……………………………СГ?р. 14
12. ПригоГ?овление пара
……………………………………..СГ?р. 14
13. НасадГfа профессиональГбная для пригоГ?овленияГб
Гfапучино Profi Cappuccino
………………………………..СГ?р. 15
13.1 ПригоГ?овление ГfапучинГбо при помощи насадГfи
профессиональной дляГб пригоГ?овления ГfапучиГбно
Profi Cappuccino
…………………………………….СГ?р. 15
13.2 ПригоГ?овление горячегГбо молоГfа при помощи
насадГfи профессионалГбьной для пригоГ?овленияГб
Гfапучино Profi Cappuccino
………………………….СГ?р. 17
13.3 ПромывГfа насадГfи профГбессиональной для
пригоГ?овления ГfапучинГбо Profi Cappuccino
…………СГ?р. 17
5
13.4 РазборГfа и промывГfа насГбадГfи профессиональноГбй
для пригоГ?овления ГfапГбучино Profi Cappuccino
…….СГ?р. 18
13.5 ОчисГ?Гfа насадГfи професГбсиональной для
пригоГ?овления ГfапучинГбо Profi Cappuccino
…………СГ?р. 18
14. ВыГfлючение Гfофе-машины IMPRГбESSA
……………………СГ?р. 19
15. Программирование
………………………………………СГ?р. 19
15.1 Программный пунГfГ? «НапГбиГ?Гfи»
…………………….СГ?р. 21
15.2 Программный пунГfГ? «ФилГбьГ?р»
……………………..СГ?р. 23
15.3 Программный пунГfГ? «ЖесГ?ГбГfосГ?ь воды»
…………….СГ?р. 23
15.4 Программный пунГfГ? «ЭнерГбгия»
…………………….СГ?р. 23
15.5 Программный пунГfГ? «ВремГбя авГ?омаГ?ичесГfого
выГfлючения»
………………………………………..СГ?р. 23
15.6 Программный пунГfГ? «ПроГбмывГfа»
…………………..СГ?р. 24
15.7 Программный пунГfГ? «СбрГбос»
……………………….СГ?р. 24
15.8 Программный пунГfГ? «ИнфГбормация»
……………….СГ?р. 25
15.9 Программный пунГfГ? «ИндГбиГfация ML/OZ»
………….СГ?р. 26
15.10 Программный пунГfГ? «ЯзыГбГf»
………………………..СГ?р. 27
16. Обслуживание и уход
……………………………………СГ?р. 28
16.1 Наполнение бунГfера для вГбоды
…………………….СГ?р. 28
16.2 Опорожнение ГfонГ?ейнера дГбля Гfофейных оГ?ходов
..СГ?р. 28
16.3 ОГ?суГ?сГ?вие поддона дляГб сбора осГ?аГ?очной воды
…СГ?р. 28
16.4 ЗасыпГfа Гfофейных зерен
…………………………..СГ?р. 28
16.5 Замена фильГ?ра
…………………………………….СГ?р. 28
16.6 ОчисГ?Гfа Гfофе-машины IMPRESSA
…………………..СГ?р. 29
16.7 Образование извесГ?ГfовыГбх оГ?ложений солей в
Гfофе-машине IMPRESSA
…………………………….СГ?р. 29
16.8 Общие уГfазания по очисГ?ГfГбе
………………………..СГ?р. 29
16.9 Опорожнение сисГ?емы
……………………………..СГ?р. 29
17. ОчисГ?Гfа
…………………………………………………..СГ?р. 30
18. Удаление извесГ?Гfовых оГ?лГбожений солей
………………..СГ?р. 31
19. УГ?илизация
……………………………………………….СГ?р. 33
20. СовеГ?ы по пригоГ?овлениГбю идеального Гfофе
…………..СГ?р. 33
21. Сообщения
……………………………………………….СГ?р. 34
22. Проблемы
………………………………………………..СГ?р. 35
23. Правовая информация
…………………………………..СГ?р. 36
24. ТехничесГfие данные
……………………………………..СГ?р. 36
Ru 6 6
Переf bачалом эксплуатчации кофе-машиbы
Поздравляем Вас с поГfуГбпГfой Гfофе-машины IMPRESSA. Для обГбе-
спечения безупречного ГбфунГfционирования Вашей ГfГбофе-машины
IMPRESSA внимаГ?ельно прочГ?иГбГ?е данное руГfоводсГ?во пГбо эГfсплу-
аГ?ации и сохраниГ?е его длГбя перечиГ?ывания в дальГбнейшем.
При необходимосГ?и полуГбчения дополниГ?ельных сГбведений или
возниГfновении проблемГб, ГfоГ?орые недосГ?аГ?очно пГбодробно опи-
саны в данном руГfоводГбсГ?ве по эГfсплуаГ?ации, запГбрашивайГ?е ин-
формацию у месГ?ного авГбГ?оризованного дилераГб или непосред-
сГ?венно у нас.
1. Правила техbики безопачсbости
1.1 Использоваbие по bазчbачеbию
Кофе-машина предусмоГ?реГбна и разрабоГ?ана для быГбГ?ового ис-
пользования. Она преднГбазначена Г?ольГfо для прГбигоГ?овления
Гfофе и подогрева молоГfаГб и воды. Любое иное исполГбьзование
будеГ? рассмаГ?риваГ?ься ГбГfаГf использование не поГб назначению.
Компания JURA Elektroapparate AG не несеГбГ? оГ?веГ?сГ?венносГ?и за
последсГ?вия, связанныГбе с использованием ГfофГбе-машины не по
назначению.
Перед использованием ГбГfофе-машины полносГ?ью пГброчГ?иГ?е дан-
ное руГfоводсГ?во по эГfспГблуаГ?ации. ХраниГ?е данноеГб руГfоводсГ?во
по эГfсплуаГ?ации рядом сГб Гfофе-машиной и передавайГ?Гбе его по-
следующим пользоваГ?елГбям.
1.2 Преfупрежfеbия
ДеГ?и не осознаюГ? опасноГбсГ?и, ГfоГ?орая можеГ? возниГбГfнуГ?ь при
использовании элеГfГ?риГбчесГfих приборов; поэГ?омуГб не осГ?авляй-
Г?е деГ?ей без присмоГ?ра рядГбом с элеГfГ?ричесГfими прибГборами.
ЭГfсплуаГ?ироваГ?ь Гfофе-маГбшину IMPRESSA разрешаеГ?ся Г?ольГбГfо
проинсГ?руГfГ?ированнымГб лицам.
Лицам, а Г?аГfже деГ?ям, ГfоГ?орыГбе вследсГ?вие
ЂЂЂ физичесГfих, сенсорныхГб или психичесГfих нарушенГбий либо
ЂЂЂ оГ?суГ?сГ?вия опыГ?а и знГбаний в обращении с Гfофе-маГбшиной
не способны безопасно пГбользоваГ?ься Гfофе-машинГбой, разре-
шено эГfсплуаГ?ироваГ?ь ее иГбсГfлючиГ?ельно под ГfонГ?рГболем или
руГfоводсГ?вом оГ?веГ?сГ?венГбного лица.
Ни в Гfоем случае не эГfсплуГбаГ?ируйГ?е Гfофе-машину IMPRESSA сГб
дефеГfГ?ами или с повреждГбенным сеГ?евым шнуром.
В случае появления приГбзнаГfов повреждения, наГбпример, запаха
горелого, немедленно оГ?ГбГfлючиГ?е Гfофе-машину оГ? сеГ?Гби и об-
раГ?иГ?есь в ценГ?р сервиснГбого обслуживания ГfомпГбании JURA.
При повреждении сеГ?евоГбго шнура Гfофе-машины егоГб необходи-
мо оГ?ремонГ?ироваГ?ь в саГбмой Гfомпании JURA или в авГбГ?оризо-
ванном ценГ?ре сервисногГбо обслуживания ГfомпанГбии JURA.
Ни в Гfоем случае не ремонГбГ?ируйГ?е и не оГ?ГfрывайГ?е ГfофГбе-
машину IMPRESSA самосГ?ояГ?ельГбно. Любой ремонГ? или изме-Гб
нения в Гfофе-машине должГбны выполняГ?ься исГfлючГбиГ?ельно
авГ?оризованными ценГ?рГбами сервисного обслужГбивания с ис-
пользованием оригинаГбльных запасных часГ?ей иГб принадлеж-
носГ?ей. В Гfофе-машине имеюГ?сГбя Г?оГfопроводящие деГ?алиГб. При
ее оГ?Гfрывании возниГfаеГ?Гб опасносГ?ь для жизни.
Не опусГfайГ?е Гfофе-машину IMPREГбSSA в воду. 7
1.3 Меры преfосторожbостич
Не допусГfайГ?е воздейсГ?вияГб на Гfофе-машину IMPRESSA погодГб-
ных фаГfГ?оров (дождь, снеГбг, мороз) и не эГfсплуаГ?ирГбуйГ?е ее,
предвариГ?ельно не выГ?ерГбев насухо моГfрые руГfи.
ПосГ?авьГ?е Гfофе-машину IMPRESГбSA на сГ?абильную, горизоГбнГ?аль-
ную и водосГ?ойГfую поверГбхносГ?ь. Ни в Гfоем случае нГбе сГ?авьГ?е
Гfофе-машину на горячие пГбов

Спросить у мастера «Что делать?»
— Вам ответят при первой возможности.

Использование инструкции для кофемашины JURA IMPRESSA F50 PLATINUM бесплатно. Инструкция по эксплуатации JURA IMPRESSA F50 PLATINUM доступна для скачивания из открытых источников.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Коренитек показания к применению инструкция таблетки
  • Инструкция по охране труда в кабинете химии школы
  • Кенотест инструкция по применению в ветеринарии для коз
  • Магия маат руководство по самоинициации pdf
  • Что включает в себя стиль руководства