Инструкция индезит стиральная машина iwb 5105

Видео Стиральная машина INDESIT установка подключение тест (автор: Oops of ZikValera)17:39

Стиральная машина INDESIT установка подключение тест

Видео Как перезагрузить стиральную машину Индезит (автор: Все о стиральных машинах)04:19

Как перезагрузить стиральную машину Индезит

Видео Обзор на стиральную машину INDESIT IWUB 4105 (автор: Veta Snape)06:26

Обзор на стиральную машину INDESIT IWUB 4105

Видео Обзор стиральной машины Indesit IWSC 5105 | ВсеСтиральные.com (автор: Интернет-магазин ВсеСтиральные.ком)06:02

Обзор стиральной машины Indesit IWSC 5105 | ВсеСтиральные.com

Видео ремонт стиральной машины индезит IWSB5105 (автор: КЭЛТ)06:24

ремонт стиральной машины индезит IWSB5105

Видео Стиральная машина Indesit IWSB 5085. Обзор и отзыв (автор: Все о стиральных машинах)03:54

Стиральная машина Indesit IWSB 5085. Обзор и отзыв

Видео стиральная машина indesit iwsb 5105 тест порошка bi max (автор: Павел Старков)04:21

стиральная машина indesit iwsb 5105 тест порошка bi max

Видео Indezit IWSB 5105 White честный отзыв (автор: Честные отзывы от реальных людей.)02:37

Indezit IWSB 5105 White честный отзыв

CIS

1

Русский,1

CIS

IWSB 5105

Содержание

Установка, 2-3

Распаковка и нивелировка
Подключение к водопроводу и электричеству
Первый цикл стирки

Технические характеристики

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы, 4-5

Панель управления
Индикаторы
Порядок запуска программы

Программы, 6

Таблица программ

Персонализированные настройки, 7

Регулировка температуры
Дополнительные функции

Моющие средства и типы белья, 8

Распределитель моющих средств
Отбеливание
Подготовка белья
Изделия, требующие деликатной стирки
Система балансировки белья

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования к безопасности
Утилизация

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за люком и барабаном
Уход за насосом
Проверка водопроводного шланга

Поиск неисправностей и методы их

устранения, 11

Сервисное обслуживание, 12

Руководство по

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

UK

Українська,13

Содержание Установка...

2

CIS

Установка

!

Сохраните данное руководство. Оно должно

быть в комплекте со стиральной машиной в
случае продажи, передачи оборудования или при
переезде на новую квартиру, чтобы новый
владелец оборудования мог ознакомиться с
правилами его функционирования и обслуживания.

!

Внимательно прочитайте руководство: в нем

содержатся важные сведения по установке и
безопасной эксплуатации стиральной машины.

Распаковка и выравнивание

Распаковка

1. Распакуйте стиральную машину.

2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

во время транспортировки. При обнаружении
повреждений – не подключайте машину – свяжи-
тесь с поставщиком немедленно.

3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с прокладками,
расположенные в
задней части
стиральной машины
(см. рис.).

4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковы-

ми заглушками.

5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся

при последующей транспортировке стиральной
машины.

!

Не разрешайте детям играть с упаковочными

материалами.

Выравнивание

1. Установите стиральную машину на ровном и прочном
полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и
прочих предметов.

2. После установки
машины на место
отрегулируйте ее
устойчивое положение
путем вращения пере-
дних ножек (см. рис.).
Для этого сначала
ослабьте контргайку,
после завершения
регулировки контргайку
затяните.

После установки машины на место проверьте по уровню
горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение
горизонтали должно быть не более 2°.

Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время
работы машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышает-
ся над ковром. В противном случае вентиляция
будет затруднена или вовсе невозможна.

Подключение к водопроводной и

электрической сети

Подсоединение заливного шланга

1. Вставьте прокладку А в
конец заливного шланга

и наверните его на
вывод водопровода

холодной воды с резьбо-
вым отверстием 3/4

дюйма (см. рис.).
Перед подсоединением

откройте водопроводный
кран и дайте стечь
грязной воде.

2. Подсоедините залив-
ной шланг к стиральной
машине, навинтив его
на водоприемник,
расположенный в
задней верхней части
справа (см. рис.).

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не
пережат.

!

Давление воды должно быть в пределах значе-
ний, указанных в таблице Технических характе-
ристик (см. с. 3).

!

Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
cервисный центр.

!

Никогда не используйте шланги, бывшие в
употреблении.

A

Установка

CIS

3

Подсоединение сливного шланга

Повесьте загнутый конец

сливного шланга на край

раковины, ванны, или

поместите в специальный

вывод канализации. Шланг

не должен перегибаться.

Верхняя точка сливного

шланга должна находиться

на высоте 65-100 см от пола.

Расположение сливного

шланга должно обеспечи-

вать разрыв струи при сливе

(конец шланга не должен

быть опущен в воду).

В случае крепления на край

ванной или раковины,

шланг вешается с помощью

направляющей (входит в

комплект поставки), кото-

рая крепится к крану (рис.).
! Не рекомендуется

применение удлинителей

для сливного шланга, при

необходимости допуска-

ется его наращивание шлангом такого же диаметра

и длиной не более 150 см.

Подсоединение к электросети

Внимание! Оборудование обязательно должно быть

заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при по-

мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом

(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод

должен быть подключен через автомат защиты сети, рас-

считанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16

А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста-

новки машины розетки с заземляющим контактом,

имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными

жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминие-

выми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка

электросети не производится. При отсутствии указанной

розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не

допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется

применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.

Допускается применение других марок кабеля, обеспе-

чивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуа-

тации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
z

розетка и проводка соответствуют требованиям, изло-

женным в данном разделе инструкции;

z

напряжение и частота тока сети соответствуют данным

машины;

z

розетка и вилка одного типа;

z

розетка заземлена в соответствии с нормами безо-

пасности, описанными в данном разделе инструкции.

Если вилка не подходит к розетке, ее следует заме-

нить на новую, соответствующую розетке, или заменить

питающий кабель. Замена кабеля должна произво-

диться только квалифицированным персоналом.

Запрещается использование переходников, двойных и

более розеток и удлинителей (они создают опасность

возгорания).

Если Вы считаете их использование необходимым,

применяйте один единственный удлинитель, удовлет-

воряющий требованиям безопасности.

Оборудование, подключенное с нарушением требо-

ваний безопасности бытовых приборов большой

мощности, изложенных в данной инструкции, явля-

ется потенциально опасным. Производитель не

несет ответственности за ущерб здоровью и соб-

ственности, если он вызван несоблюдением
указанных норм установки.

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом эксплуата-

ции необходимо произвести один цикл стирки со

стиральным порошком, но без белья, по программе
90°C без предварительной стирки.

65 — 100 cm

Техничес êие хар аêтер ис тиêи

Модель

IWSB 5105

Стр ана-изãотов итель

Россия

Габар итны е

р азм ер ы

ширина 59,5 см

высота 85 см

ãлóбина 40 см

Вм ес тим ос ть

1 — 5 êã

Ном инальное значение

напр я жения

элеêтр опитания или

диапазон напр я жения

2 2 0-2 40 V ~

Условное обозначение

рода элеêтричесêоãо тоêа

или номинальная частота

переменноãо тоêа

50 Hz

К лас с зашиты от

пор ажения

элеêтр ичес êим тоêом

К ласс защиты I

Вод опр ов од ное

подс оед инение

max давление 1 Мпа (10 бар)

min давление 0,05 Мпа (0,5

бар)

объем барабана 40 л

Сêор ос ть отжим а

до 1000 об/мин

Пр оãр ам м ы óпр ав ления

в с оотв етс тв ии с

Д ир еêтив ой

EN 604 56

проãрамма 2 ; температóра

60°С;

при заãрóзêе до 5 êã.

Д анное изделие

соответств óет следóющим

Д иреêтивам Европейсêоãо С

ообщества:

— 2 004/108/СЕ

(Элеêтромаãнитная

совместимость);

— 2 006/95/CE (Низêое

напряжение)

— 2 002 /96/CE

Д атó пр оизв од с тв а

данной техниêи м ожно

полóчить из с ер ийноãо

ном ер а,р ас положенноã-

о под штр их-êодом (S/N

XXXXXXXXX),

с лед óющим обр азом

— 1-ая циф ра в S/N

соответствóет последней

циф ре ãода,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N —

порядêовомó номерó месяца

ãода,

— 4-ая и 5-ая циф ры в S/N —

день

Степень защиты от попадания твердых частиц и влаãи,

обеспечиваемая защитной оболочêой, за исêлючением

низêовольтноãо оборóдования , не имеющеãо защиты от

влаãи:

IPX04

К лас с

энер ãопотр ебления

A

Первый цикл стирки

CIS Распределитель моющих средств: длязагрузки стиральных в…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

4

CIS

Распределитель моющих средств: для
загрузки стиральных веществ и добавок
(см. «Моющие средства и типы белья»).

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и
выключения стиральной машины.

Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора
программ. В процессе выполнения программы
рукоятка не вращается.

Кнопки с индикаторами дополнительных
ФУНКЦИЙ: служат для выбора имеющихся
дополнительных функций. Индикатор,
соответствующий выбранной функции, останется
включенным.

Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки
температуры или для стирки в холодной воде
(см. «Персонализированные настройки»).

индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА/
ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ:
показывают
последовательность выполнением программы
стирки.
Включенный индикатор соответствует текущей
фазе.
Если была включена функция “Таймер отсрочки”,
индикаторы будут показывать время, остающееся
до запуска программы (см. страницу сбоку).

Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает,
можно ли открыть люк (см. страницу сбоку).

Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для
запуска или для временного прерывания
программы.
ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания
текущего цикла стирки нажмите эту кнопку.
Соответствующий индикатор замигает оранжевым
цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет
гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ
ЛЮКA погас, можно открыть люк.
Для возобновления цикла стирки с момента, когда
он был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.

Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает
требованиям новых нормативов по экономии
электроэнергии, укомплектована системой
автоматического отключения (режим сохранения
энергии), включающейся через 30 минут простоя
машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и
подождите, пока машина вновь включится.

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы

Индикаторы

ВЫПОЛНЕНИЯ

ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА С

ЗАДЕРЖКОЙ

Индикатор

БЛОКИРОВКИ

ЛЮКA

Кнопка с
индикатором

ПУСК/ПАУЗА

Панель управления

Распределитель моющих
средств

Кнопка

ВКЛ/ВЫКЛ

Рукоятка выбора

ПРОГРАММ

Кнопки с
индикаторами
дополнительных

ФУНКЦИЙ

Регулятор

ТЕМПЕРАТУРЫ

CIS Распределитель моющих средств: длязагрузки стиральных в...

CIS

5

Индикаторы

Индикаторы сообщают пользователю важные
сведения. Значение индикаторов:

Таймер отсрочки
Если была включена функция “Таймер отсрочки”
(см. «Персонализированные настройки»), после
запуска программы начнет мигать индикатор,
соответствующий заданному времени задержки:

По мере отсчета времени будет показываться
остающееся время вместе с миганием
соответствующего индикатора.

По истечении выделенной задержки активизируется
заданная программа.

Индикаторы текущей фазы цикла:
После выбора и запуска цикла стирки индикаторы
будут загораться один за другим, показывая
последовательность выполнения программы:

Кнопки дополнительных функций и
соответствующие индикаторы
При выборе функции загорается соответствующая
кнопка.
Если выбранная функция является несовместимой с
заданной программой, соответствующий индикатор
будет мигать, и такая функция не будет включена.
Если выбранная функция является несовместимой с
другой, ранее заданной дополнительной функцией,
будет мигать индикатор первой выбранной функции, и
будет включена только вторая дополнительная
функция, индикатор включенной функции загорится.

Индикатор блокировки люка:

Включенный индикатор означает, что люк
заблокирован во избежание его случайного открытия.
Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться,
когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3
минуты). Если требуется открыть люк после пуска
цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет
индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк

Порядок запуска программы

1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд,
затем погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.
2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.
3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.
4. Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).
5. Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).
6. Включите нужные дополнительные функции.
7. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.
Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и выберите новый цикл.
8. По завершении программы загорится индикатор

. Люк можно открывать после выключения индикатора

БЛОКИРОВКИ ЛЮКА . Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки барабана.
Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

Cтирка

Полоскание

Отжим

Слив

Конец цикла

Индикаторы, Порядок запуска программы

6

CIS

Описание проãраммы

Маêс

темп.

(°C)

Маêс.

сêорость

(об./ми-

н.)

Стиральные средства

Маêс.

заãрóзêа (êã)

Продолжи-

тть циêла

Предвар-

ительная

стирêа

Стирêа

Отбели-

ватель

Ополасêи-

ватель

Норм-

альная

Eco

Time

Нор-

маль-

ная

Eco

Time

Стандартные проãраммыи

1

ХЛОПОK: стирêа с замачиванием

90°

1000

z

z

z

5

170

2

ХЛОПОK: сильнозаãрязненное белое белье.

90°

1000

z

z

z

5

150

2

ХЛОПОK (1): сильнозаãрязнённое белое и прочно оêрашенное цветное

бельё.

60°

1000

z

z

z

5

155

2

ХЛОПОK (2): сильнозаãрязнённое белое и делиêатное цветное бельё.

40°

1000

z

z

z

5

150

3

ХЛОПОK: сильнозаãрязнённое белое и прочно оêрашенное цветное бельё.

60°

1000

z

z

z

5

2,5

130 105

4

ХЛОПОK ЦВЕТНОЙ (3): слабозаãрязнённое белое и делиêатное цветное бельё.

40°

1000

z

z

z

5

2,5

85

70

5

СИНТЕТИKА: сильнозаãрязнённое прочно оêрашенное цветное бельё.

60°

800

z

z

z

2,5

1,5

85

70

6

СИНТЕТИKА: слабозаãрязнённое прочно оêрашенное цветное бельё.

40°

800

z

z

z

2,5

1,5

70

60

Специальные проãраммы

7

ШЕРСТЬ: для шерсти, êашемира и т.д.

40°

600

z

z

1

55

8

ШЕЛK/ЗАНАВЕСKИ: для изделий из шелêа, висêозы и нижнеãо белья.

30°

0

z

z

1

55

9 Д

жинсы

40°

800

z

z

2,5

70

10

Зêспресс 15′: для быстроãо освежения слабозаãрязнённоãо
белья (не для шерсти, шелêа и изделия рóчной стирêи).

30°

800

z

z

1,5

15

Спорт проãраммы

11

Спорт

30°

600

z

z

2,5

80

12

Спорт интенсив

30°

600

z

z

2,5

70

13

Спортивная обóвь

30°

600

z

z

(маêс. 2

пары.)

50

Дoполнительные проãраммы

Полосêание

1000

z

z

5

35

Отжим

1000

5

15

Слив беэ отжима

0

5

2

Специальные программы

Зкспресс 15′

(программа 10): предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 15

минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе (10, 30°C) можно стирать вместе белье
из разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг.
Спорт (программа 11): разработана для стирки очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные
костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный
предел загрузки, указанный в “Tаблице программ”.
Спорт интенсив (программа 12): разработана для стирки не очень грязных тканей спортивной одежды
(спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать
максимальный предел загрузки, указанный в “Tаблице программ”. Рекомендуем использовать жидкие
моющие средства в соответствующем количестве для полузагрузки.
Спортивная обувь (программа 13): разработана для стирки спортивной обуви; для достижения лучших
результатов не рекомендуем стирать более 2 пар обуви за один раз.

Программы

Программы

Таблица программ

Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 2 с температурой 60°C.

2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.

3) Короткая программа для х/б белья: задайте программу 4 с температурой 40°C.

Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.

Программы, Таблица программ

CIS

7

Регулировка температуры

Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).
Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).
Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение,
предусмотренное для каждой программы.

Дополнительные функции

Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.
Порядок выбора функций:
1. нажмите кнопку нужной вам функции;
2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.
Примечание: Частое мигание индикатора означает, что данная функция не может быть выбрана для заданной
программы.

Выбирая эту опцию, механическое движение, температура и вода оптимизируются для уменьшенной загрузки не
очень грязных хлопчатобумажных и синтетических изделий (см. “Tаблица программ”). В режиме “

” можно

выстирать изделия в сокращенные сроки, экономя воду и электроэнергию. Рекомендуем использовать дозу
жидкого моющего средства, соответствующую количеству загрузки.

!

Эта функция несовместима с программами 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,

,

,

.

Отбеливание

Цикл отбеливания для удаления наиболее стойких загрязнений. Налейте отбеливатель в дополнительную вставку
4 (см. “Отбеливание”).

!

Эта функция несовместима с программами 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,

,

.

1000-500

При помощи этой кнопки сокращается скорость отжима.

!

Эта функция несовместима с программами 8, .

Таймер отсрочки

Задерживает запуск цикла вплоть до 12 часов.
Нажмите кнопку несколько раз вплоть до включения индикатора, соответствующего нужному значению задержки.
При пятом нажатии кнопки функция отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажав на кнопку ПУСК/ПАУЗА, можно изменить значение задержки только в сторону уменьшения.

!

Эта функция совместима с любой программой.

Персонализированные

настройки

Персонализированные настройки

8

CIS

Моющие средства и

типы белья

Распределитель моющих средств

Хороший результат стирки зависит также от
правильной дозировки стирального вещества:
избыток стирального вещества не гарантирует более
эффективную стирку, напротив, способствует
образованию налетов внутри стиральной машины и
загрязнению окружающей среды.

!

Не используйте моющие средства для ручной

стирки, так как они образуют слишком много пены.

Выньте распределитель и
поместите в него
моющее средство или
добавку в следующем
порядке.

Отделение 1: моющее
средство для
предварительной
стирки (порошок)

Перед загрузкой стирального порошка убедитесь, что
отделение 4 для отбеливателя в нем не установлено.
Отделение 2: моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается
непосредственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители,
ароматизаторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей
выше решетки.
Дополнительное отделение 4:
Отбеливатель и деликатный отбеливатель

! Не используйте моющие средства,
предназначенные для ручной стирки – образующаяся
обильная пена ухудшает результат стирки и может
вывести из строя стиральную машину.

Отбеливание
! Обычный отбеливатель применяют при стирке
прочных белых тканей; деликатный отбеливатель
можно использовать для цветных, синтетических и
шерстяных тканей.

Лоток 4 для отбеливателя
вставляется в отделение
1 распределителя
моющих средств. Не
заполняйте лоток 4 выше
отметки max (см. рис.).
Для осуществления
только отбеливания
налейте отбеливатель в
дополнительную вставку

4, выберите программу “Полоскание” и
задействуйте функцию “Отбеливание” .
Для отбеливания в процессе стирки добавьте

1

2

3

4

стиральный порошок и смягчитель, выберите нужную
программу и задействуйте функцию «Отбеливание» .
Использование дополнительной вставки 4 исключает
возможность применения предварительной стирки.

Подготовка белья

• Разделите белье по следующим признакам:

— тип ткани / обозначения на этикетке.
— цвет: отделите цветное белье от белого.

• Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.
• Не превышайте максимальную загрузку барабана,

указанную для сухого белья:
Прочные ткани: макс. 5 кг
Синтетические ткани: макс. 2,5 кг
Деликатные ткани: макс. 2 кг
Шерсть: макс. 1 кг
Шелк: макс. 1 кг

Сколько весит белье?

1 простыня 400-500 гр.
1 наволочка 150-200 гр.
1 скатерть 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 полотенце 150-250 гр.

Изделия, требующие деликатной

стирки

Шерсть: в режиме программы 7 стиральной
машины можно выстирать любые шерстяные
изделия, в том числе изделия с этикеткой “только
ручная стирка”

. Для достижения лучших

результатов используйте специальное моющее
средство и не превышайте 1 кг загрузки стирки.
Шелк: используйте специальную программу 8
для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется
использовать специальное стиральное вещество
для деликатных тканей.
Занавески: рекомендуется свернуть их положить
в наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте
программу 8.
Джинсы: выверните наизнанку изделия перед
стиркой и используйте жидкое моющее средство.
Используйте программу 9.

Система балансировки белья

Перед каждым отжимом во избежание
чрезмерных вибраций и для равномерного
распределения белья в барабане машина
производит вращения со скоростью, слегка
превышающей скорость стирки. Если после
нескольких попыток белье не будет правильно
сбалансировано, машина произведет отжим на
меньшей скорости по сравнению с
предусмотренной.

Моющие средства и типы белья

CIS

9

Предосторожности и

рекомендации

!

Стиральная машина спроектирована и

изготовлена в соответствии с международными
нормативами по безопасности. Необходимо
внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашей
безопасности.

Общие требования к безопасности

• После использования машины обязательно

отключайте ее от сети переменного тока и
закрывайте водопроводный кран.

• Данное изделие предназначено исключительно

для домашнего использования.

• Не разрешайте пользоваться машиной лицам

(включая детей) с ограниченными физическими,

сенсорными, умственными способностями и не

обладающих достаточными знаниями и опытом,

если только они не пользуются машиной под

наблюдением и после инструктажа со стороны

лиц, ответственных за их безопасность. Не
разрешайте детям играть с машиной.

• Не прикасайтесь к изделию влажными руками,

босиком или во влажной одежде.

• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения

изделия из электро розетки, возьмитесь за
вилку рукой.

• Не открывайте распределитель порошка в

процессе стирки.

• Избегайте контактов со сливаемой водой, так

как она может быть очень горячей.

• Категорически запрещается открывать люк

силой: это может привести к повреждению
защитного механизма, предохраняющего от
случайного открытия машины.

• В случае неисправности категорически

запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью их самостоятельного ремонта.

• Избегайте контактов детей с работающей

стиральной машиной.

• В процессе стирки люк стиральной машины

может нагреться.

• При необходимости переместить стиральную

машину следует выполнять эту операцию
вдвоем или втроем с предельной
осторожностью. Никогда не перемещайте
машину в одиночку, так как машина очень
тяжелая.

• Перед загрузкой в стиральную машину белья

проверьте, чтобы барабан был пуст.

• Стиральная машина не предназначена для

использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, чувственными или
умственными способностями или при отсутствии
у них жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры со стиральной машиной.

Утилизация

• Уничтожение упаковочных материалов:

соблюдайте местные нормативы с целью
повторного использования упаковочных
материалов.

• Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ

касательно утилизации электронных и
электрических электроприборов электроприборы
не должны выбрасываться вместе с обычным
городским мусором. Выведенные из строя
приборы должны собираться отдельно для
оптимизации их утилизации и рекуперации
составляющих их материалов, а также для
безопасности окружающей среды и здоровья.
Символ зачеркнутая мусорная корзинка,
имеющийся на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов
пользователи могут обратиться в специальную
государственную организацию или в магазин.

Предосторожности и рекомендации

10

CIS

Техническое обслуживание

и уход

Отключение воды и электрического

тока

• Перекрывайте водопроводный кран после

каждой стирки. Таким образом сокращается
износ водопроводной системы машины и
сокращается риск утечек.

• Выньте штепсельную вилку из электро розетки

в процессе чистки и технического
обслуживания стиральной машины.

Уход за стиральной машиной

Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку,
смоченную теплой водой с мылом. Не
используйте растворители или абразивные
чистящие средства.

Уход за распределителем моющих

средств

Выньте
распределитель,
приподняв его и
потянув наружу (см.
схему).
Промойте
распределитель теплой
водой. Эта операция
должна выполняться
регулярно.

Уход за люком и барабаном

• После использования стиральной машины

всегда следует оставлять люк полуоткрытым
во избежание образования неприятных
запахов в барабане.

Уход за насосом

Стиральная машина оснащена самочистящимся
насосом, не нуждающимся в техническом
обслуживании. Тем не менее мелкие предметы
(монеты, пуговицы) могут упасть за кожух,
предохраняющий насос, расположенный в его
нижней части.

!

Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и

выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.

Для доступа к кожуху:

1. снимите переднюю
панель стиральной
машины при помощи
отвертки (см. схему);

2. отвинтите крышку,
повернув ее против
часовой стрелки (см.
схему)
: небольшая
утечка воды является
нормальным явлением;

3. тщательно прочистите внутри кожуха;
4. завинтите крышку на место;
5. установите на место переднюю панель,
проверив перед ее прикреплением к машине,
чтобы крюки вошли в соответствующие петли.

Проверка водопроводного шланга

Проверяйте шланг подачи воды не реже одного
раза в год. При обнаружении трещин или
разрывов шланга замените его: в процессе стирки
сильное давление воды в водопроводе может
привести к внезапному отсоединению шланга.

!!!!!

Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

Техническое обслуживание и уход

Комментарии

Характеристики, спецификации

Максимальная загрузка белья:

5 кг

Расположение:

отдельностоящая

Размеры (ШxВxГ):

595x850x525 мм

Температура стирки:

7 уровней

Режимы стирки:

16 реж. в т.ч.: деликатные ткани, шерсть, джинсы, интенсивная, кроссовки, спорт

Дополнительное полоскание:

есть

Уровень шума в режиме стирки:

63 дБ

Максимальная скорость отжима:

1000 об/мин

Выбор скорости отжима:

есть

Уровень шума в режиме отжима:

73 дБ

Тип управления:

электромеханическое

Класс электропотребления:

A+

Потребление энергии за стирку:

0.85 кВтч

Материал изготовления бака:

пластик

Instructions for use

WASHING MACHINE

Contents

GB

Installation, 2-3

Unpacking and levelling

GB

DE

SL

Connecting the electricity and water supplies

English,1

Deutsch,13

Slovensko,25

The first wash cycle

Technical data

Description of the washing machine

and starting a wash cycle, 4-5

HR

RO

CSI

Control panel

Românã,49

Русский,61

Indicator lights

Hrvatski,37

Starting a wash cycle

Wash cycles, 6

Table of wash cycles

Personalisation, 7

Setting the temperature

Functions

IWB 5105

Detergents and laundry, 8

Detergent dispenser drawer

Preparing the laundry

Garments requiring special care

Load balancing system

Precautions and tips, 9

General safety

Disposal

Care and maintenance, 10

Cutting off the water or electricity supply

Cleaning the washing machine

Cleaning the detergent dispenser drawer

Caring for the door and drum of your appliance

Cleaning the pump

Checking the water inlet hose

Troubleshooting, 11

Service, 12

1

Installation

! This instruction manual should be kept in a safe place for

Levelling the machine correctly will provide it with stability,

GB

future reference. If the washing machine is sold, transferred

help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it

or moved, make sure that the instruction manual remains

from shifting while it is operating. If it is placed on carpet or

with the machine so that the new owner is able to familiari-

a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient

se himself/herself with its operation and features.

ventilation space underneath the washing machine.

! Read these instructions carefully: they contain vital infor

mation relating to the safe installation and operation of the

Connecting the electricity and water

appliance.

supplies

Unpacking and levelling

Connecting the water inlet hose

Unpacking

1. Connect the supply pipe

by screwing it to a cold

1. Remove the washing machine from its packaging.

water tab using a ¾ gas

2. Make sure that the washing machine has not been

threaded connection (see

damaged during the transportation process. If it has been

figure).

damaged, contact the retailer and do not proceed any

Before performing the con-

further with the installation process.

nection, allow the water to

run freely until it is perfectly

3. Remove the 3 protective

clear.

screws (used during tran-

sportation) and the rubber

washer with the correspon-

2. Connect the inlet hose

ding spacer, located on the

to the washing machine by

rear part of the appliance

screwing it onto the corre-

(see figure).

sponding water inlet of the

appliance, which is situa-

ted on the top right-hand

side of the rear part of the

appliance (see figure).

4. Close off the holes using the plastic plugs provided.

5. Keep all the parts in a safe place: you will need them

again if the washing machine needs to be moved to ano-

ther location.

3. Make sure that the hose is not folded over or bent.

! Packaging materials should not be used as toys for

! The water pressure at the tap must fall within the values

children.

indicated in the Technical details table (see next page).

Levelling

! If the inlet hose is not long enough, contact a specialised

shop or an authorised technician.

1. Install the washing machine on a flat sturdy floor, without

resting it up against walls, furniture cabinets or anything

! Never use second-hand hoses.

else.

! Use the ones supplied with the machine.

2. If the floor is not perfectly

level, compensate for any

unevenness by tightening

or loosening the adjusta-

ble front feet (see figure);

the angle of inclination,

measured in relation to the

worktop, must not exceed

2°.

2

GB

3

65 — 100 cm

Connecting the drain hose

! Do not use extension cords or multiple sockets.

Connect the drain hose,

! The cable should not be bent or compressed.

without bending it, to a drai-

nage duct or a wall drain

! The power supply cable must only be replaced by autho-

located at a height between

rised technicians.

65 and 100 cm from the

floor;

Warning! The company shall not be held responsible in the

event that these regulations are not respected.

The first wash cycle

alternatively, rest it on

Once the appliance has been installed, and before you use

the side of a washbasin

it for the first time, run a wash cycle with detergent and no

or bathtub, fastening the

laundry, using the wash cycle 2.

duct supplied to the tap

(see figure). The free end

of the hose should not be

underwater.

! We advise against the use of hose extensions; if it is

absolutely necessary, the extension must have the same

diameter as the original hose and must not exceed 150 cm

Technical data

in length.

Model

IWB 5105

Electrical connections

width 59.5 cm

Dimensions

height 85 cm

Before plugging the appliance into the electricity socket,

depth 52,5 cm

make sure that:

Capacity

from 1 to 5 kg

•thesocketisearthedandcomplieswithallapplicable

laws;

Electrical

please refer to the technical data plate fixed

connections

to the machine

•thesocketisabletowithstandthemaximumpowerload

of the appliance as indicated in the Technical data table

maximum pressure 1 MPa (10 bar)

Water connection

minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)

(see opposite);

drum capacity 46 litres

•thepowersupplyvoltagefallswithinthevaluesindicated

Spin speed

up to 1000 rotations per minute

in the Technical data table (see opposite);

Test

•thesocketiscompatiblewiththeplugofthewashing

Programmes

machine. If this is not the case, replace the socket or the

Programme 2: temperature 60°C and 40°C

according to

plug.

2010/1061

! The washing machine must not be installed outdoors,

even in covered areas. It is extremely dangerous to leave

This appliance conforms to the following EC

the appliance exposed to rain, storms and other weather

Directives:

conditions.

2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility)

— 2002/96/EC

— 2006/95/EC (Low Voltage)

! When the washing machine has been installed, the elec-

tricity socket must be within easy reach.

Требуется руководство для вашей Indesit IWB 5105 (EU) Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Indesit IWB 5105 (EU) Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Indesit?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (20889)

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (20726)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8045)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6265)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (5834)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3676)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (2961)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2679)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1211)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (976)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (913)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (912)

Руководство Indesit IWB 5105 (EU) Стиральная машина

инструкцияIndesit IWB 5105

1

GB

Contents

Installation, 2-3

Unpacking and levelling

Connecting the electricity and water supplies

The first wash cycle

Technical data

Description of the washing machine

and starting a wash cycle, 4-5

Control panel

Indicator lights

Starting a wash cycle

Wash cycles, 6

Table of wash cycles

Personalisation, 7

Setting the temperature

Functions

Detergents and laundry, 8

Detergent dispenser drawer

Preparing the laundry

Garments requiring special care

Load balancing system

Precautions and tips, 9

General safety

Disposal

Care and maintenance, 10

Cutting off the water or electricity supply

Cleaning the washing machine

Cleaning the detergent dispenser drawer

Caring for the door and drum of your appliance

Cleaning the pump

Checking the water inlet hose

Troubleshooting, 11

Service, 12

IWB 5105

Instructions for use

WASHING MACHINE

English,1

GB

Deutsch,13

DE

Slovensko,25

SL

Hrvatski,37

HR

Românã,49

RO

Русский,61

CSI

Italiano,73

I

Посмотреть инструкция для Indesit IWB 5105 бесплатно. Руководство относится к категории Стиральные машины, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.4. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Indesit IWB 5105 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Indesit IWB 5105.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Дети руководства россии
  • Как сделать самоинкассацию в сбербанке через банкомат ип пошаговая инструкция
  • Цинкундан мазь инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Шрот расторопши инструкция цена в аптеке
  • Сольвадент жидкость 1 инструкция по применению