Данная инструкция на русском языке предназначена для мультиварки
Tefal RK901832, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением мультиварки
внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для мультиварки
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.
EN
RU
UK
KK
MULTICOOK & STIR
www.tefal.com
Комментарии (0)
Комментарии про другие Мультиварки
Другие Мультиварки Tefal
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации мультиварки Tefal MultiCook&Stir RK901832.
Скачать инструкцию к мультиварке Tefal MultiCook&Stir RK901832 (2,87 МБ)
Инструкции мультиварок Tefal
« Инструкция к мультиварке Goodhelper МС-5100
» Инструкция к мультиварке Scarlett SC-MC410S09
Вам также может быть интересно
Инструкция к тостеру Tefal Loft TT761138
Инструкция к пылесосу Tefal Air Force Extreme Silence TY8996RO
Инструкция к пылесосу Tefal X-O 160 IQ7777EA
Инструкция к пылесосу Tefal X-Force Flex Animal 11.60 TY9879WO
Инструкция к кухонным весам Tefal Compliss BC1000V0
Инструкция к пылесосу Tefal City Space TW2711EA
Инструкция к мультиварке Tefal RK901F32
Инструкция к обогревателю Tefal Intense Comfort Hot SE9420F0
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
Мультиварки Tefal MultiCook&Stir RK901832 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Tefal MultiCook&Stir RK901832 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal MultiCook&Stir RK901832?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Loading…
EN
RU
UK
KK
MULTICOOK & STIR
www.tefal.com
12 13
14
15
6
16&17
7
9 11
19
Fig.1 |
Fig.2 |
Fig.3 |
Fig.4 |
a |
1 |
||
b |
|||
2 |
|||
Fig.5 |
Fig.6 |
Fig.7 |
Fig.8 |
10 cups MAX.
Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12
1 |
|||
2 |
|||
Fig.13 |
Fig.14 |
Fig.15 |
Fig.16 |
a |
a |
||
b |
b |
Fig.17 |
Fig.18 |
Fig.19 |
Fig.20 |
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
16
b |
a |
c d |
i h |
f |
g |
e |
j |
17 |
c |
b |
d |
a |
e |
g |
i |
f |
j |
k |
l m h n o |
32
ОПИСАНИЕ
1 |
Паровая корзина |
17 Индикаторы функций |
RU |
||
2 |
Мерная шкала для воды и |
a |
Функция Запекание/ |
||
3 |
риса |
b |
Выпечка |
||
Съемная чаша |
Функция приготовления |
||||
4 |
Мерный стакан |
супа |
|||
5 |
Ложка для риса |
c |
Функция приготовления на |
||
6 |
Ложка для супа |
пару |
|||
7 |
Крышка |
d |
Функция тушения / |
||
8 |
Съемная внутренняя крышка |
медленного приготовления |
|||
9 |
Микроклапан давления |
e |
Функция образования |
||
10 |
Кнопка фиксации крышки |
корочки/обжарки |
|||
11 |
Рукоятка |
f |
Функция приготовления |
||
12 |
Нижний переходник |
варенья |
|||
13 |
Опорное кольцо |
g |
Функция приготовления |
||
14 |
Лопасти для перемешивания |
каши |
|||
15 |
Насадка для самоочистки |
h |
Функция приготовления |
||
16 |
Панель управления |
йогурта/творога |
|||
a |
Клавиша Keep warm/Cancel |
i |
Функция подъема теста |
||
b |
(Подогрев/Отмена) |
j |
Функция приготовления |
||
Клавиша Menu (Меню) |
пиццы или десерта* |
||||
c |
Клавиша Auto Rinse |
k |
Функция приготовления |
||
d |
(Самоочистка) |
l |
риса/круп |
||
Клавиша DIY (Ручной режим) |
Функция приготовления |
||||
e |
Клавиша < |
плова/ризотто |
|||
f |
Клавиша «Запуск» |
m Функция приготовления |
|||
g |
Клавиша Delayed start |
n |
пельменей или пасты* |
||
(Отложенный запуск) |
Функция размораживания |
||||
h |
Клавиша Stir |
o |
Функция разогрева |
||
(Перемешивание) |
18 Шнур питания |
||||
i |
Клавиша «Температура/ |
19 Корпус |
|||
j |
Таймер» |
||||
Клавиша > |
* в зависимости от модели
33
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте эти правила и храните их в надежном месте.
•Этот прибор не предполагает управления посредством внешнего таймера или системы дистанционного управления.
•Прибор не предназначен для использования детьми младше 8 лет. Они могут пользоваться прибором только под наблюдением либо после того, как будут проинструктированы о безопасном использовании прибора и поймут, какие опасности могут быть с ним связаны. Не допускается выполнение чистки и обслуживания детьми. Храните прибор и шнур питания к нему в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
• Прибор может использоваться |
лицами |
с ограниченными физическими |
или |
умственными способностями, а также при отсутствии опыта или знаний только под наблюдением либо после того, как они будут проинструктированы о безопасном использовании прибора и поймут, какие опасности могут быть с ним связаны.
•Детям запрещено играть с прибором.
•Храните прибор в недоступном для детей месте.
34
•Прибор разработан только для домашнего использования.
• Прибор |
предназначен |
исключительно RU |
|||
для домашнего использования. Он не |
|||||
предназначен |
для |
использования |
в |
следующих случаях, на которые гарантия не распространяется, а именно:
−−На кухнях, отведенных для персонала в магазинах, бюро и иной профессиональной среде,
−−На фермах, −−Постояльцами гостиниц, мотелей и
иных заведений, предназначенных для временного проживания,
−− В заведениях типа «комнаты для гостей».
•Если ваш прибор оборудован съемным шнуром: в случае повреждения шнура питания его следует заменить шнуром или специальным устройством, которые вы можете приобрести у производителя или в сервисном центре.
•Если ваш прибор оборудован стационарным шнуром питания: если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена выполняется производителем, или в соответствующем сервисном центре, или квалифицированным специалистом.
•Запрещено погружать прибор в воду.
35
•Для чистки аксессуаров и деталей, контактирующих с продуктами питания, рекомендуется использовать влажную тряпку или губку с жидкостью для мытья посуды. Протрите с помощью влажной тряпки или губки для мытья посуды. Просушить аксессуары и детали, контактирующие с едой, сухой тряпкой.
•Если на приборе есть символ , он означает: «Внимание! Поверхности при использовании могут сильно нагреваться».
•Внимание! Поверхность нагревательного элемента остается горячей некоторое время после использования.
•Внимание!Приненадлежащемиспользовании прибора существует риск получения травмы.
•Внимание! Если ваш прибор оборудован съемным шнуром питания, не допускайте попадания жидкости на соединительные элементы.
•Всегда выключайте прибор в следующих случаях:
−−непосредственно после использования; −−для того, чтобы его переместить; −−перед тем, как почистить прибор или
произвести текущий ремонт, −−если прибор не функционирует правильно.
•Во время работы электрический прибор нагревается до высокой температуры, что
36
может привести к ожогам. Не дотрагивайтесь до |
|
видимых нагревающихся поверхностей, горячей |
RU |
воды, пара и еды. |
•Во время приготовления прибор нагревается
ивырабатывает пар. Не приближайте нему руку или голову. Не кладите мокрую тряпку на внешнюю крышку.
•Используйте прибор только на устойчивой рабочей поверхности, с установленными ручками (в случае их наличия), во избежание разлива горячей жидкости.
•Не приближайте руки и голову к отверстию для выхода пара. Не закрывайте отверстие любыми предметами.
•Вслучаепроблемобращайтесьвофициальные сервисные центры.
•Прибор можно использовать на высоте до 4000 м.
•В целях вашей безопасности данный прибор соответствует
существующим нормам и правилам (Нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, материалов, соприкасающихся с продуктами, охраны окружающей среды…).
•Проверьте, соответствует ли напряжение в сети указанному на приборе (только переменный ток).
•Принимая во внимание разнообразие действующих стандартов, проверьте прибор в местном авторизованном сервисном центре, если он будет использоваться не в той стране, где был приобретен.
37
Подключение к сети питания
•Не используйте прибор, если:
−− поврежден сам прибор или его электрошнур; −− прибор роняли или имеет видимые повреждения, либо не
функционирует должным образом.
−− В таких случаях во избежание опасности прибор следует отправить в ближайший аккредитованный центр технического обслуживания. Не разбирайте прибор самостоятельно.
•Не оставляйте шнур свисающим.
•Включайте прибор только в розетку с заземлением.
•Не используйте удлинитель. Если Вы принимаете на себя ответственность использовать удлинитель, убедитесь в том, что он находится в хорошем состоянии, имеет заземленную розетку и соответствует напряжению прибора.
•Не выдергивайте шнур из розетки.
•Отключайте устройство от электросети, если оно не используется, а также перед сборкой, разборкой и выполнением очистки.
Работа прибора
•Используйте плоскую, устойчивую рабочую поверхность, вдали от источника воды.
•Никогда не используйте прибор без корзины или с пустыми корзинами.
•Ручка управления приготовлением должна работать без помех. Не давите на нее и не блокируйте какими-либо внешними предметами.
•Никогда не снимайте корзины во время работы прибора.
•Никогда не ставьте корзины на открытый огонь или любой другой источник тепла.
•Корзина и нагревательная пластина должны непосредственно контактировать друг с другом. Использование поврежденной корзины или наличие любого предмета или кусочка пищи между этими двумя деталями может привести к поломке прибора.
•Не помещайте прибор вблизи источников тепла или в горячую печь: вы можете серьезно повредить его.
•Не наливайте в прибор жидкость и не кладите в него продукты до тех пор, пока не установлена корзина.
•Следуйте указаниям максимального уровня продуктов, рекомендуемого в рецептах.
•В случае воспламенения каких-либо частей прибора, ни в коем
38
случае не тушите их водой. Тушите пламя мокрым влажным полотенцем.
•Любоетехническоеобслуживаниеприборадолжноосуществляться RU исключительно в аккредитованном центре технического обслуживания с использованием запасных частей производителя.
•В случае профессионального либо ненадлежащего использования, а также в случае несоблюдения инструкций по эксплуатации, производитель не несет никакой ответственности за возможные поломки, а гарантия не распространяется на ремонт.
Защитим окружающую среду!
•Конструкция данного прибора предполагает его эксплуатацию в течение долгих лет.
•Тем не менее, если Вы решите заменить его новым прибором, не забудьте позаботиться о защите окружающей среды.
•Перед утилизацией прибора следует извлечь батарейку из таймера и сдать ее на переработку в местный центр утилизации отходов (в зависимости от модели).
Защита окружающей среды – наша главная забота!
Данный прибор содержит ценные материалы, которые можно переработать и использовать повторно.
Сдайте прибор в местный центр утилизации отходов.
39
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распаковка устройства
•Извлеките устройство из упаковки и распакуйте все принадлежности и прилагаемые документы.
•Откройте крышку, нажав на кнопку открытия, расположенную на корпусе — рис. 1.
Внимательно прочтите инструкции и соблюдайте порядок работы.
Очистка прибора
•Извлеките чашу — рис. 2, внутреннюю крышку — рис. 3, клапан давления — рис. 4 и 5.
•Очистите чашу, клапан и внутреннюю крышку при помощи губки и средства для мытья посуды.
•Протрите наружную часть прибора и крышки влажной тканью.
•Тщательно вытрите насухо.
•Поместитевсеэлементыобратновисходноеположение.Правильно установите внутреннюю крышку на верхней крышке устройства. Вставьте внутреннюю крышку между 2 бороздами и протолкните ее в направлении верхней крышки до фиксации. Вставьте съемный шнур в гнездо, расположенное на основании устройства.
РАБОТА УСТРОЙСТВА И ВСЕХ ФУНКЦИЙ
•Тщательно протрите наружную часть чаши (особенно основание). Убедитесь в отсутствии постороннего осадка и жидкости под чашей и на нагревательном элементе — рис. 6.
•Поместите чашу в устройство. Убедитесь, что она установлена правильно — рис. 7.
•Соедините лопатку для перемешивания с нижним переходником, опорным кольцом — рис. 8 и поместите всю конструкцию в чашу
— рис. 9.
•Убедитесь в том, что внутренняя крышка установлена правильно.
•Закройте крышку до щелчка.
•Вставьте шнур питания в разъем на основании мультиварки, а затем подключите его к розетке. Устройство издаст продолжительный звуковой сигнал, и на мгновение на панели управления загорятся все индикаторы. Затем на экране появится знак «—-», а все индикаторы погаснут. Устройство перейдет в режим ожидания.
40
Теперь можно выбрать одну из функций меню.
•Не дотрагивайтесь до нагревательного элемента, когда прибор
включен в розетку, а также после приготовления пищи. Не RU переносите устройство во время или сразу после использования.
•Устройство предназначено для использования только внутри помещений.
Не кладите руку на выпускное отверстие для пара в процессе приготовления пищи, поскольку существует опасность получения ожога — рис. 12.
После начала процесса приготовления пищи, если необходимо поменять ошибочно установленную программу приготовления, нажмите на клавишу KEEP WARM/CANCEL (ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА) и снова выберите необходимую функцию.
Используйте только внутреннюю чашу, поставляемую с устройством.
Не наливайте воду и не кладите ингредиенты в прибор без установленной в него чаши.
Максимальное количество воды + ингредиентов не должно превышать самую высокую отметку внутри чаши — рис.7.
41
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
Время приготовления |
Лопасти |
Отложенный запуск |
Температура |
Положение крышки |
||||||||||
Программа |
Вид про- |
Время по |
Каждые |
для |
Каждый |
Подогрев |
||||||||
дуктов |
Диапазон |
перемеши- |
Диапазон |
По умолчанию |
Диапазон (°C) |
Закрыта |
Открыта |
|||||||
умолчанию |
(мин) |
(мин) |
||||||||||||
вания |
||||||||||||||
Овощи |
35 мин. |
Время |
140 °C |
|||||||||||
Запекание/ |
Рыба |
20 мин. |
5 мин. – 4 ч |
5 |
Возможно |
приго- |
5 |
160 °C |
140/150/160 °C |
• |
• |
|||
Выпечка |
Птица |
40 мин. |
товления |
160 °C |
||||||||||
~24 ч |
||||||||||||||
Мясо |
50 мин. |
160 °C |
||||||||||||
Овощи |
40 мин. |
Время |
||||||||||||
Суп |
Рыба |
45 мин. |
10 мин. – 4 ч |
5 |
Возможно |
приго- |
5 |
100 °C |
— |
• |
• |
|||
Птица |
50 мин. |
товления |
||||||||||||
~24 ч |
||||||||||||||
Мясо |
60 мин. |
|||||||||||||
Овощи |
35 мин. |
Время |
||||||||||||
Пароварка |
Рыба |
25 мин. |
5 мин. – 3 ч |
5 |
Нет |
приго- |
5 |
100 °C |
— |
• |
• |
|||
Птица |
45 мин. |
товления |
||||||||||||
Мясо |
55 мин. |
~24 ч |
||||||||||||
Тушение / |
Овощи |
60 мин. |
Обычно |
Время |
||||||||||
Медленное |
Рыба |
25 мин. |
приго- |
• |
• |
|||||||||
приготов- |
Птица |
1ч 30 мин |
20 мин. – 9 ч |
5 |
устанавли- |
товления |
5 |
100 °C |
80 /100 /120 °C |
|||||
вается |
||||||||||||||
ление |
Мясо |
2ч |
~24 ч |
|||||||||||
Образование |
Овощи |
12 мин. |
Обычно |
|||||||||||
Рыба |
10 мин. |
5 мин. – 1 ч |
100/110/120/130/ |
• |
• |
• |
||||||||
корочки/ |
Птица |
15 мин. |
30 мин. |
1 |
устанавли- |
– |
Нет |
160 °C |
140 /150/160 °C |
|||||
обжарка |
вается |
|||||||||||||
Мясо |
20 мин. |
|||||||||||||
Обычно |
• |
|||||||||||||
Варенье |
– |
1ч |
5 мин. – 2 ч |
5 |
устанавли- |
Время |
5 |
100 °C |
90/100/110 °C |
|||||
вается |
приго- |
|||||||||||||
Обычно |
товления |
|||||||||||||
Каша |
– |
25 мин. |
5 мин. – 2 ч |
5 |
устанавли- |
~24 ч |
5 |
100 °C |
— |
• |
• |
|||
вается |
||||||||||||||
Йогурт (P1) |
– |
8ч |
1 ч – 12 ч |
15 |
Возможно |
– |
Нет |
40 °C |
— |
• |
||||
Творог (P2) |
– |
45 мин. |
30 мин. – 4 ч |
5 |
Нет |
– |
Нет |
80 °C |
— |
• |
||||
Подъем теста |
– |
1ч |
10 мин. – 6 ч |
5 |
Нет |
– |
Нет |
40 °C |
40 / 30 °C |
• |
||||
Пицца |
||||||||||||||
(при на- |
Нет |
|||||||||||||
личии) |
– |
45 мин. |
5 мин. – 2 ч |
5 |
5 |
160 °C |
100/110/120/130/ |
• |
||||||
Десерт |
140 /150/160 °C |
|||||||||||||
(при на- |
Возможно |
|||||||||||||
личии) |
||||||||||||||
Рис/крупы |
– |
Автоматически |
Автомати- |
– |
Нет |
Время |
5 |
Автоматически |
– |
• |
• |
|||
чески |
приго- |
|||||||||||||
Плов/Ризотто |
– |
Автоматически |
Автомати- |
– |
Возможно |
товления |
5 |
Автоматически |
– |
• |
• |
|||
чески |
~24 ч |
|||||||||||||
Пельмени |
||||||||||||||
(при на- |
||||||||||||||
личии) |
– |
20 мин. |
3 мин. – 3 ч |
1 |
Возможно |
5 |
100 °C |
— |
• |
• |
||||
Паста |
||||||||||||||
(при на- |
||||||||||||||
личии) |
||||||||||||||
Разморажи- |
– |
1ч 30 мин |
10 мин. – 4 ч |
5 |
Нет |
– |
Нет |
70 °C |
— |
• |
||||
вание |
||||||||||||||
Разогрев |
– |
25 мин. |
5 мин. – 1 ч |
5 |
Возможно |
Время |
5 |
100 °C |
80 / 100 °C |
• |
• |
|||
DIY1, DIY2, |
приго- |
|||||||||||||
DIY3, |
– |
30 мин. |
5 мин. – 9 ч |
5 |
Возможно |
товления |
5 |
100 °C |
40/50….150/160 °C |
• |
• |
|||
DIY1+DIY2 |
~24 ч |
|||||||||||||
Подогрев |
– |
– |
– |
– |
Нет |
– |
Нет |
75 °C |
— |
• |
• |
|||
1 мин. – |
Обычно |
• |
||||||||||||
Самоочистка |
– |
10 мин. |
1 |
устанавли- |
– |
Нет |
100 °C |
– |
||||||
20 мин. |
||||||||||||||
вается |
||||||||||||||
42
КЛАВИША МЕНЮ
•В режиме ожидания используйте клавишу Menu (Меню), чтобы RU пролистать следующие функции: Запекание/Выпечка Суп Приготовление на пару Тушение/Медленное приготовление Корочка/Обжарка Варенье Каша Йогурт/Творог Подъем теста Пицца или десерт Рис/крупы Плов/Ризотто Пельмени или паста Размораживание Разогрев
•На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления для каждой функции (за исключением «Рис/крупы», «Плов/Ризотто» и «Йогурт/Творог»). Если для выбранной программы доступны режимы Keep warm (Подогрев) и Stir (Перемешивание), будут гореть соответствующие индикаторы. Клавиша «Запуск» начинает мигать и загорается индикатор соответствующей функции.
Примечание При необходимости долгим нажатием (до момента длинного
звукового сигнала) клавиши Menu (Меню) можно отключить звуковой сигнал. Если вы хотите снова включить звуковой сигнал, нажмите клавишу Menu еще раз.
ФУНКЦИЯ ЗАПЕКАНИЕ/ВЫПЕЧКА
•Для выбора функции Baking (Запекание/Выпечка) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикаторы «Запуск» и Stir (Перемешивание) начнут мигать красным. С помощью клавиш < и > выберите вид блюда: Овощи, рыба, птица или мясо.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Вновь нажмите на клавишу «Температура/ Таймер» и измените температуру с помощью клавиш < и >.
•Нажмите клавишу Stir (Перемешивание) — загорится индикатор Stir (Перемешивание). Нажмите на клавишу еще раз для отключения функции Stir (Перемешивание). Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет отключена.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе Baking (Запекание/Выпечка), загорится индикатор «Запуск».Надисплееотобразитсяоставшеесявремяприготовления.
•По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой
43
сигнал и перейдет в режим подогрева, загорится индикатор Keep Warm (Подогрев), а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.
ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СУПА
•Для выбора функции Soup (Суп) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикаторы «Запуск» и Stir (Перемешивание) начнут мигать красным. С помощью клавиш < и > выберите вид блюда: Овощи, рыба, птица или мясо.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления.
•Нажмите клавишу Stir (Перемешивание) — загорится индикатор Stir (Перемешивание). Нажмите на клавишу еще раз для отключения функции Stir (Перемешивание). Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет отключена.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе Soup (Суп), загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
•По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева, загорится индикатор Keep Warm (Подогрев), а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.
ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ПАРУ
•Для выбора функции Steam (Приготовление на пару) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать красным. С помощью клавиш < и > выберите вид блюда: Овощи, рыба, птица или мясо.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе Steam (Приготовление на пару), загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
44
•По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева, загорится индикатор Keep
Warm (Подогрев), а на дисплее будет отображаться время, в течение RU которого выполняется подогрев.
Рекомендации для приготовления на пару
•Необходимо поддерживать надлежащее количество воды, уровень которой всегда должен быть ниже паровой корзины. Превышение этого уровня (макс. 2,5 л) может привести к нежелательному контакту воды с продуктами процессе использования. Для сведения, отметка 2 стаканов внутри чаши соответствует примерно
1литру воды.
•Приблизительное время приготовления на пару составляет 1 ч.
30мин. на 2 л воды и 45 мин. на 1 л воды.
•Поместите паровую корзину на миску.
•Положите ингредиенты в корзину.
ФУНКЦИЯ ТУШЕНИЯ / МЕДЛЕННОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
•Для выбора функции Stew/Slow Cook (Тушение / Медленное приготовление) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать красным. С помощью клавиш < и > выберите вид блюда: Овощи, рыба, птица или мясо.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Вновь нажмите на клавишу «Температура/ Таймер» и измените температуру с помощью клавиш < и >.
•Загорится индикатор Stir (Перемешивание). Нажмите на клавишу Stir (Перемешивание) для отключения функции Stir (Перемешивание). Нажмите еще раз для включения функции. Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет включена.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе Stew/ Slow cook (Тушение / Медленное приготовление), загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
•По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева, загорится индикатор Keep Warm (Подогрев), а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.
45
ФУНКЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ КОРОЧКИ/ОБЖАРКИ
•Для выбора функции Crust Fry (Образование корочки) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать красным. С помощью клавиш < и > выберите вид блюда: Овощи, рыба, птица или мясо.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Вновь нажмите на клавишу «Температура/ Таймер» и измените температуру с помощью клавиш < и >.
•Загорится индикатор Stir (Перемешивание). Нажмите на клавишу Stir (Перемешивание) для отключения функции Stir (Перемешивание). Нажмите еще раз для включения функции. Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет включена.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе Crust Fry (Корочка/Обжарка), загорится индикатор «Запуск».Надисплееотобразитсяоставшеесявремяприготовления.
•По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева, загорится индикатор Keep Warm (Подогрев), а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.
Примечание.
•Используйте данную функцию только вместе с маслом и продуктами.Еслииспользуетсямаслобезпродуктов,этоможет привести к повреждению устройства или возникновению опасной ситуации.
•Не используйте вместе с данной функцией паровую корзину: она может расплавиться.
46
ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ВАРЕНЬЯ
•Для выбора функции Jam (Варенье) используйте клавишу Menu RU (Меню). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать красным.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Вновь нажмите на клавишу «Температура/ Таймер» и измените температуру с помощью клавиш < и >.
•Загорится индикатор Stir (Перемешивание). Нажмите на клавишу Stir (Перемешивание) для отключения функции Stir (Перемешивание). Нажмите еще раз для включения функции. Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет включена.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе Jam (Варенье), загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
•По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал.
Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева
ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАШИ
•Для выбора функции Porridge (Каша) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать красным.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления.
•Загорится индикатор Stir (Перемешивание). Нажмите на клавишу Stir (Перемешивание) для отключения функции Stir (Перемешивание). Нажмите еще раз для включения функции. Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет включена.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе Porridge (Каша), загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
•По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева, загорится индикатор Keep Warm (Подогрев), а на дисплее будет отображаться время, в течение
которого выполняется подогрев. |
47 |
ФУНКЦИЯПРИГОТОВЛЕНИЯЙОГУРТА
•Для выбора функции Yogurt/Cheese (Йогурт/Творог) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится надпись P1, означающая приготовление йогурта, а затем заданное по умолчанию время приготовления 08:00, и индикатор «Запуск» начнет мигать красным.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления.
•Нажмите клавишу Stir (Перемешивание) — загорится индикатор Stir (Перемешивание). Нажмите на клавишу еще раз для отключения функции Stir (Перемешивание). Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет отключена. В режиме работы с данной функцией после включения лопатки помешивание будет выполняться только в течение последних 15 минут приготовления для перемешивания йогурта.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе Yogurt (Йогурт), загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
•По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал.
Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева
ВЫБОР ИНГРЕДИЕНТОВ ДЛЯ ЙОГУРТА
Молоко
Какое молоко следует использовать?
Йогурты по всем нашим рецептам (за исключением отдельно обозначенных случаев) готовятся с применением коровьего молока. Можно использовать растительное молоко, например соевое, а также овечье или козье, но в этом случае плотность йогурта будет меняться в зависимости от используемого молока. Непастеризованное молоко или молоко с длительным сроком хранения, а также все вышеописанные виды молока подходят для использования в данном приборе:
•Стерилизованное молоко с длительным сроком хранения:
Из ультрапастеризованного цельного молока получится густой йогурт. Из полуобезжиренного молока йогурт получится менее
48
густым. Однако можно использовать обезжиренное молоко и добавить один или две баночки сухого молока.
•Пастеризованное молоко: при использовании этого молока RU йогурт получается более густым, с небольшой пленкой сверху.
•Сырое молоко (фермерское). Такое молоко перед использованием необходимо вскипятить. Рекомендуется кипятить его в течение длительного времени. Использование такого молока
без предварительного кипячения может быть опасным. После кипячения, прежде чем использовать такое молоко в устройстве, дайте ему остыть. Йогурт, приготовленный на сыром молоке, не рекомендуется использовать в качестве фермента для дальнейшего производства йогуртов.
•Сухое молоко: при использовании сухого молока йогурт получится гораздо более густым.
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке производителя молока.
Выбирайте цельное молоко, предпочтительно пастеризованное и стерилизованное.
Непастеризованное (свежее) молоко или пастеризованное молоко следует прокипятить, а затем охладить и удалить пленку.
Фермент
Для йогурта В качестве ферментов могут использоваться:
•Купленный в магазине натуральный йогурт с как можно более длительным оставшимся сроком хранения: так он будет содержать более активные ферменты и полученный йогурт будет более густым.
•Сублимированный фермент.. В этом случае следуйте инструкциям, указанным на упаковке фермента. Ферменты можно найти в супермаркетах, аптеках и некоторых магазинах здорового питания.
•Один из недавно приготовленных йогуртов — он должен быть натуральным и свежеприготовленным. Это называется культивированием. После пяти циклов культивирования используемый йогурт теряет активные ферменты и поэтому может стать причиной менее плотной консистенции получаемого йогурта. Затем необходимо будет начать процесс заново с использованием купленного в магазине йогурта или сублимированного фермента.
49
После кипячения молока подождите, пока оно остынет до комнатной температуры, прежде чем добавлять ферменты. Слишком высокая температура может разрушить свойства ферментов.
Время ферментации
•Для ферментации, в зависимости от используемых базовых ингредиентов и необходимого результата, йогурту потребуется от 6 до 12 часов.
Жидкий |
Густой |
||||||||||||
Сладкий |
Кислый |
||||||||||||
6h |
7h |
8h |
9h |
10h |
11h |
12h |
•После завершения приготовления поместите йогурт в холодильник минимум на 4 часа, после чего его можно хранить в холодильнике не более 7 дней.
ФУНКЦИЯПРИГОТОВЛЕНИЯТВОРОГА
Эта функция предназначена для приготовления творога. Предпочтительнее использовать цельное молоко и немного охлажденного мягкого сыра.
•Для выбора функции Yogurt/Cheese (Йогурт/творог) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится надпись P1, обозначающая приготовление йогурта. С помощью клавиш < и > включите программу P2 для приготовления творога. На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления 02:00, а индикатор «Запуск» начнет мигать красным.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе Cheese (Творог), загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
•По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал.
Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева
50
ФУНКЦИЯ ПОДЪЕМА ТЕСТА
Эта функция обеспечивает подъем теста для теста при температуре RU 30-40 °C после ручного замешивания и перед выпечкой.
•Для выбора функции Bread rising (Подъем теста) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления 01:00, а индикатор «Запуск» начнет мигать красным.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Вновь нажмите на клавишу «Температура/ Таймер» и измените температуру с помощью клавиш < и >.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе Bread Rising (Подъем теста), загорится индикатор «Запуск».Надисплееотобразитсяоставшеесявремяприготовления.
•По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой
сигнал.
Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева
Рекомендации по расстаиванию теста:
•Для приготовления возьмите тесто и положите его во внутреннюю чашу, закройте крышку и выберите функцию Bread rising (Подъем теста).
•По окончании процесса приготовления теста можно использовать функцию Baking (Запекание/Выпечка) при 160°C, чтобы выпечь хлеб в течение 20-23 минут. Переверните хлеб на другую сторону и готовьте ещепримерно23минуты(взависимостиотколичестваингредиентов).
ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЦЦЫ ИЛИ ДЕСЕРТА*
•Для выбора функции Pizza (Пицца) или Dessert (Десерт) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать красным.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Вновь нажмите на клавишу «Температура/ Таймер» и измените температуру с помощью клавиш < и >.
•Только для приготовления десертов: Нажмите на клавишу Stir (Перемешивание) — загорится индикатор Stir (Перемешивание). 51
Нажмите на клавишу еще раз для отключения функции перемешивания. Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет отключена.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе Pizza (Пицца) или Dessert (Десерт), загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
•По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал.
Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева
*в зависимости от модели
ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РИСА/КРУП
•Поместите необходимое количество риса в чашу, используя прилагаемый мерный стакан — рис. 9. Наполните чашу холодной водой до соответствующей отметки CUP (СТАКАН), нанесенной на чашу — рис. 10.
•Закройте крышку.
Примечание Всегда сначала засыпайте рис — в противном случае будет слишком много воды.
Для выбора функции Rice/Cereal (Рис/крупы) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится , индикатор «Запуск» начнет мигать красным. Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе Rice/Cereals (Рис / крупы), загорится индикатор «Запуск», на дисплее начнет мигать значок
. Время приготовления и температура определяются прибором автоматически в зависимости от количества ингредиентов.
•По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева, загорится индикатор Keep Warm (Подогрев), а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.
ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЛОВА/РИЗОТТО
•Для выбора функции Pilaf/Risotto (Плов/Ризотто) используйте клавишу Menu (Меню). На дисплее отобразится значок , а индикатор «Запуск» начнет мигать красным.
52
•Нажмите на клавишу Stir (Перемешивание) — загорится индикатор Stir (Перемешивание). Нажмите на клавишу еще раз для отключения
функции перемешивания. Если перед запуском программы RU приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет отключена.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление
по программе Pizza (Пицца) или Dessert (Десерт), загорится индикатор «Запуск», на дисплее замигает значок . Время приготовления и температура определяются прибором автоматически в зависимости от количества ингредиентов.
•По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева, загорится индикатор Keep Warm (Подогрев), а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.
РЕКОМЕНДАЦИИДЛЯНАИЛУЧШЕГОРЕЗУЛЬТАТАПРИГОТОВЛЕНИЯ РИСА (функции «Рис/крупы» и «Плов/Ризотто»)
•Перед приготовлением отмерьте рис при помощи мерного стакана и промойте его (за исключением риса для ризотто).
•Поместите промытый рис в чашу и тщательно распределите его по всей поверхности. Заполните чашу водой до соответствующего уровня (деления в стаканах).
•По окончании процесса приготовления риса, когда загорится индикатор Keep Warm (Подогрев), перемешайте рис и оставьте его в мультиварке на несколько минут, чтобы получить идеальный рассыпчатый рис.
В таблице ниже приведены инструкции по приготовлению риса:
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЕЛОГО РИСА — 10 стаканов
Мерные |
Масса риса |
Уровень воды в чаше (+ рис) |
Количество |
|
стаканы |
порций |
|||
2 |
300 г |
Отметка «2 стакана» |
3 |
– 4 чел. |
4 |
600 г |
Отметка «4 стакана» |
5 |
– 6 чел. |
6 |
900 г |
Отметка «6 стаканов» |
8 – 10 чел. |
|
8 |
1200 г |
Отметка «8 стаканов» |
13 |
– 14 чел. |
10 |
1500 г |
Отметка «10 стаканов» |
16 |
– 18 чел. |
Время и температура для приготовления риса выставляются автоматически.
53
Обратите внимание на наличие 7 шагов:
Разогрев => Впитывание воды => Быстрый подъем температуры => Продолжение варки => Выпаривание воды => Тушение риса => Подогрев.
Время приготовления зависит от количества и вида риса.
ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЕЛЬМЕНЕЙ ИЛИ ПАСТЫ*
Для приготовления пельменей прежде чем добавлять продукт, важно дождаться, когда вода достигнет нужной температуры.
•Для выбора функции Pelmini (Пельмени) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать красным.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления пасты.
•Нажмите на клавишу Stir (Перемешивание) — загорится индикатор Stir (Перемешивание). Нажмите на клавишу еще раз для отключения функции перемешивания. Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет отключена.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет кипятить воду по программе Pelmini (Пельмени) или Pasta (Паста), загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время.
•Когда вода достигнет нужной температуры, мультиварка издаст звуковой сигнал. Положите пасту в воду и снова нажмите «Запуск», чтобы запустить таймер. Пока вы не нажмете на кнопку запуска, отсчет времени готовки не начнется, и мультиварка будет поддерживать необходимую температуру воды. В процессе приготовления пасты крышка должна быть открыта.
•По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал.
Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева
*в зависимости от модели
54
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
•Для выбора функции Defrost (Размораживание) используйте RU клавишу Menu (Меню). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления 1:30, а индикатор «Запуск» начнет мигать красным.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка запустит программу Defrost (Размораживание), загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время.
•По завершении процесса устройство издаст три коротких звуковых сигнала.
Рекомендации.
Значения времени размораживания являются приблизительными и зависят от сезонности продуктов, их размеров, используемого объема, личных предпочтений, а также от напряжения в сети.
Замороженные овощи: 50 мин Замороженная рыба: 1 ч 50 мин Замороженная птица: 85 мин Замороженное мясо: 3 ч
Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева Для лучшего результата размораживания разрежьте
ингредиенты на маленькие кусочки и поместите в паровую корзину.
По завершении размораживания сразу приступайте к приготовлению продуктов. См. соответствующий раздел по приготовлению.
55
ФУНКЦИЯ РАЗОГРЕВА
Этот режим предназначен только для разогрева уже приготовленной пищи.
•Для выбора функции Reheat (Разогрев) используйте клавишу Menu (Меню). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать красным.
•Нажмите на клавишу «Температура/Таймер», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Вновь нажмите на клавишу «Температура/ Таймер» и измените температуру с помощью клавиш < и >.
•Нажмите на клавишу Stir (Перемешивание) — загорится индикатор Stir (Перемешивание). Нажмите на клавишу еще раз для отключения функции перемешивания. Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет отключена.
•Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка запустит программу Reheat (Разогрев), загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время.
•По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева, загорится индикатор Keep Warm (Подогрев), а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.
ОСТОРОЖНО
•Не используйте функцию разогрева для размораживания продуктов.
•Количество холодных продуктов не должно превышать 1/2 объема мультиварки. Слишком большое количество продуктов не удастся разогреть равномерно. Многократное использование функции разогрева или слишком маленькое количество продуктов приведет к их подгоранию и появлению затвердевшего слоя на дне.
•Не рекомендуется разогревать плотную кашу, иначе она может стать вязкой.
•Не разогревайте долго хранившуюся холодную пищу во избежание появления неприятного запаха.
•Чтобы разогреть рис, рекомендуется добавить небольшое количество воды и перемешать перед началом разогрева.
56
•Во время разогрева рекомендуется периодически помешивать пищу.
ФУНКЦИЯ DIY (РУЧНОЙ РЕЖИМ) |
RU |
В режиме ожидания нажмите на клавишу DIY (Ручной режим), чтобы выбрать функцию DIY. Сначала мультиварка войдет в режим настройки этой функции, а на экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, при этом индикатор «Запуск» будет мигать красным. Можно сохранить до 4-х программ на ручном режиме.
•2 варианта настройки функции:
−− Если вы хотите задать собственные настройки температуры и времени, для настройки используйте клавиши «Температура/ Таймер» и Stir (Перемешивание).
−− Если вы хотите использовать автоматические программы в качестве основы, выберите желаемую программу приготовления
спомощью клавиши Menu (Меню). После выбора меню можно изменить параметры программы с помощью клавиши «Температура/Таймер».
•По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал.
Примечание
•Для этого режима не предусмотрена функция подогрева
•В ручном режиме (только для первой настройки) пользователь может в любой момент включить или отключить функцию перемешивания нажатием на клавишу Stir (Перемешивание). Горящий или погасший индикатор будет отображать соответствующий статус функции.
•Мультиварка запоминает последнюю настройку температуры и времени приготовления для последующего использования.
•Для отмены после выбора номера программы ручного режиме нажмите одновременно на клавиши < и > — настройки будут сброшены до параметров по умолчанию (первая настройка) для выбранной программы DIY.
•Если выбрана программа DIY1+ DIY2, на дисплее отобразится надпись «d1 d2». Это означает, что сначала будет запущена программа DIY1 и сразу после нее DIY2.
57
ФУНКЦИЯ KEEP WARM/CANCEL (ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА)
У этой клавиши 2 разных функции: Подогрев и Отмена.
1. Подогрев:
1.1 Ручное включение подогрева:
Можно нажать на клавишу Keep warm/Cancel (Подогрев/Отмена) вручную — включится индикатор функции Keep warm/Cancel (Подогрев/Отмена) и мультиварка перейдет в режим подогрева.
1.2 Автоматический подогрев
Мультиварка автоматически переходит в режим подогрева по окончании процесса приготовления (за исключением некоторых программ (см. таблицу). Трижды раздастся звуковой сигнал, и мультиварка перейдет в режим подогрева. В этот момент включится индикатор Keep Warm (Подогрев) и на экране начнется отсчет времени, в течение которого блюдо поддерживается теплым.
Рекомендация: Для сохранения вкусовых качеств продуктов не рекомендуется подогревать их более 12 часов.
Если необходимо заранее отменить автоматическое включение подогрева по окончании процесса приготовления: прежде чем запустить автоматическую программу, удерживайте нажатой клавишу Keep Warm (Подогрев) на протяжении 5 секунд.
Если потребуется восстановить автоматическое включение подогрева, снова удерживайте клавишу функции подогрева в течение 5 секунд.
2. Отмена:
•Нажмите на клавишу Keep warm/Cancel (Подогрев/Отмена), чтобы сбросить все данные настроек и вернуться в режим готовности.
ФУНКЦИЯ ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКА
•Для использования функции отложенного запуска сначала выберите программу и время приготовления блюда. Нажмите на клавишу Delayed start (Отложенный запуск) и выберите время задержки запуска. Заданное по умолчанию время задержки изменится в зависимости от времени приготовления выбранной программы. Диапазон времени задержки отсчитывается от значения продолжительности приготовления до 24 часов. С каждым нажатием клавиши < или > время задержки запуска будет
58
увеличиваться или уменьшаться.
•После выбора необходимого времени задержки запуска
нажмите на клавишу «Запуск», чтобы активировать отложенный RU запуск. Индикатор «Запуск» останется включенным, а на экране отобразится выбранное время задержки.
Примечание.
Функция отложенного запуска недоступна для следующих программ: Корочка/Обжарка, Подъем Теста, Йогурт, Творог, Самоочистка и Подогрев.
ФУНКЦИЯТАЙМЕРА(ИЗМЕНЕНИЕВРЕМЕНИ)
•Для использования функции таймера сначала выберите программу приготовления и время приготовления блюда. Нажмите на клавишу «Температура/Таймер» и задайте время приготовления. С каждым нажатием клавиши < или > время приготовления будет увеличиваться или уменьшаться.
•После выбора необходимого времени приготовления нажмите на клавишу «Запуск», чтобы активировать режим приготовления. Индикатор «Запуск» останется включенным.
•При нажатии на клавишу «Температура/Таймер» появится время приготовления после отложенного старта.
•Время приготовления можно изменить в процессе готовки с помощью клавиши «Температура/Таймер». После выбора времени приготовления, если в течение 5 секунд не предпринимаются никакие действия, мультиварка возобновит процесс приготовления с новыми настройками.
ФУНКЦИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
• Для использования функции температуры сначала выберите программу и время приготовления блюда. Нажмите на клавишу «Температура/Таймер» и задайте температуру. Заданная по умолчанию температура приготовления может быть разной в зависимости от выбранной программы. С каждым нажатием клавиши < или > температура будет увеличиваться или уменьшаться.
• После выбора необходимой температуры нажмите на клавишу «Запуск», чтобы начать приготовление. Индикатор «Запуск» останется включенным.
• Изменить температуру приготовления можно в процессе готовки с помощью клавиши «Температура/Таймер». После выбора температуры, если в течение 5 секунд не предпринимаются никакие действия, мультиварка возобновит процесс приготовления с новыми настройками.
59