Инструкция к принтеру epson xp 203

Installing the Ink Cartridges / Установка чернильных картриджей /

2

Встановлення чорнильних картриджів / Сия картриджін орнату

EN Start Here

Q

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel

beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.

For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this printer. These cartridges cannot be saved

for later use. The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer

RU Установка

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld

am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am

pages compared to subsequent ink cartridges.

Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren

Для первоначальной настройки используйте картриджи из комплекта поставки принтера. Данные картриджи не

Gesichtsfeld platziert werden.

следует сохранять для дальнейшего использования. Начальные картриджи частично используются для заправки

UK Встановлення

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

печатающей головки. С помощью этих картриджей может быть напечатано меньшее число страниц, чем с

последующими картриджами.

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження

KK

Осы жерден бастаңыз

використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному

Для початкової настройки переконайтеся, що використовуються картриджі з комплекту цього принтера. Ці

обладнанні.

картриджі не можна зберігати для використання у майбутньому. Початкові картриджі частково витрачаються

Информация об изготовителе

на зарядження друкувальної голівки. Ці картриджі можуть надрукувати меншу кількість сторінок у порівнянні з

Seiko Epson Corporation (Япония)

наступними картриджами.

Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония

Бастапқы параметрлерді орнату үшін, принтермен бірге жеткізілген сия картридждерін пайдалану

Срок службы: 3 года

керек. Бұл сия картридждерін кейін пайдалану үшін сақтауға болмайды. Бастапқы

сия картридждері басып шығару ұшын зарядтау үшін жартылай қолданылады. Осы

картридждер кейінгі сия картридждерімен салыстырғанда азырақ бет басып шығаруы

мүмкін.

© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Printed in XXXXXX

A B

c

Be careful not to break the hooks on

the side of the ink cartridge.

!

c

Следите за тем, чтобы не сломать

Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury.

Important; must be observed to avoid damage to your equipment.

крючки сбоку чернильного

Предостережение, следует тщательно соблюдать во избежание травм.

Важная информация, следует соблюдать во избежание повреждения

картриджа.

Застереження; необхідно ретельно дотримуватись, щоб уникнути травм.

оборудования.

Слідкуйте за тим, щоб на зламати

Назар аударыңыз; дене жарақатын алмау үшін мұқият орындау керек.

Важлива інформація; необхідно дотримуватись, щоб уникнути

гачки збоку чорнильного

пошкодження обладнання.

картриджа.

Маңызды; жабдық зақымдалуының алдын алу үшін ұстану керек.

Сия картриджінің ілмегін

Open.

Shake only BLACK new cartridge.

Do not shake other color cartridges.

сындырып алмаңыз.

Откройте.

Встряхните только ЧЕРНЫЙ новый картридж. Не встряхивайте остальные

Відкрийте.

цветные картриджи.

Ашыңыз.

Струсніть тільки ЧОРНИЙ новий картридж. Не струшуйте решту кольорових

картриджів.

Тек ҚАРА, жаңа картриджді шайқаңыз. Басқа түсті картридждерді

шайқамаңыз.

Unpacking and Turning On / Распаковка и включение / Розпакування й увімкнення /

1

Орамынан шығару және іске қосу

C

D E

Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the

printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.

Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его

установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его

сохранность.

Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете

готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для

забезпечення надійної роботи.

Contents may vary by location.

Сия картриджін принтерге орнатуға дайын болғанға дейін ашпаңыз.

Картридж бұзылмауы үшін вакуумдалып оралған.

Remove only the yellow tape.

Install the ink cartridges.

Press down until it clicks.

Close.

В зависимости от страны поставки комплектация может отличаться.

Снимите только желтую ленту.

Установите чернильные картриджи.

Нажмите до щелчка.

Закройте.

Вміст може відрізнятися залежно від країни.

Зніміть тільки жовту стрічку.

Установіть чорнильні картриджі.

Натисніть до клацання.

Закрийте.

Құрамы жеткізілетін елге байланысты әртүрлі болады.

Тек қана сары жапсырманы алып

Сия картриджін орнатыңыз.

Тырс етпегенше төмен басыңыз.

Жабыңыз.

тастаңыз.

A B C

F

G

Remove all protective materials.

Connect and plug in.

Turn on.

Press. Charging ink is started.

Charging ink takes about 4 minutes. Wait until the light turns on.

Снимите все защитные материалы.

Подсоедините и подключите к сети

Включите.

Нажмите. Начнется прокачка

Прокачка чернил длится около 4 минут. Подождите, пока засветится

Видаліть усі захисні матеріали.

питания.

Увімкніть.

чернил.

индикатор.

Қорғау материалдарын алып тастаңыз.

Під’єднайте та підключіть.

Қосу.

Натисніть. Почнеться прокачка

Прокачка чорнил триває близько 4 хвилин. Зачекайте, поки не засвітиться

Жалғаңыз және электр тогына

чорнил.

індикатор.

қосыңыз.

Басыңыз. Сия қолданылуы

Сия толтыру 4 минуттей уақыт алады. Жарық жанғанша күте тұрыңыз.

басталды.

Connecting to the Computer / Подключение к компьютеру / Підключення до комп’ютера /

Getting More Information / Дополнительная информация / Додаткова інформація / Қосымша ақпарат алу

3

Компьютерге жалғау

%

Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.

Подсоединяйте USB-кабель, ТОЛЬКО когда появится соответствующее указание.

Не під’єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це.

Нұсқау берілмегенше USB кабелін жалғамаңыз.

Online Network Guide and User’s Guide

If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.

Интерактивное Руководство по работе в сети и Руководство пользователя

При возникновении сигнала тревоги брандмауэра разрешите доступ к приложениям Epson.

Інтерактивні Посібник по роботі в мережі та Посібник користувача

У разі виникнення сигналу тривоги брандмауера дозвольте доступ до програм Epson.

Your printer supports the Epson Connect service. Available services vary by

Интернеттегі Network Guide (Желімен жұмыс істеуге арналған

model. Visit the website below to check what services are available for your

Брандмауэр дабылы шықса, Epson бағдарламаларына рұқсат беріңіз.

нұсқау) және User’s Guide (Пайдаланушы нұсқаулығы)

printer.

Этот принтер поддерживает услугу Epson Connect. Доступные услуги

различаются в зависимости от модели. Посетите указанный ниже веб-

сайт и проверьте, какие услуги доступны для вашего принтера.

Цей принтер підтримує послугу Epson Connect. Доступність послуг

A B

Q

залежить від моделі. Відвідайте веб-сайт нижче для перевірки

No online manuals? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the

доступності послуг для свого принтера.

installer screen.

Mac OS X

Принтеріңіз Epson Connect қызметін қолдайды. Қол жетімді

Нет интерактивных руководств? & Вставьте CD и выберите

қызметтер принтер үлгісіне қарай өзгеше болуы мүмкін.

Интерактивные руководства Epson в окне программы установки.

Принтеріңіз үшін қандай қызметтердің қол жетімді екенін тексеру

Немає інтерактивних посібників? & Вставте CD і виберіть Інтерактивні

үшін, төмендегі торапқа кіріңіз.

посібники Epson у вікні програми установки.

Windows

Желіде нұсқаулық жоқ па? & Ықшам дискіні салып, орнатушы

https://www.epsonconnect.com/

экранында Epson желідегі нұсқаулықтары тармағын таңдаңыз.

Windows 7/Vista: AutoPlay window.

Windows 7/Vista: окно автозапуска.

Insert.

Select.

Windows 7/Vista: вікно

Вставьте.

Выберите.

автовідтворення.

Loading Paper and Copying / Загрузка бумаги и копирование / Завантаження паперу та копіювання /

Вставте.

Виберіть.

Windows 7/Vista: Автоматты

Қағаз салу және көшіру

Енгізіңіз.

Таңдау.

ойнату терезесі.

BA C

D

Q

DC

Only the software with a selected check box is installed.

Epson Online Guides contain important information such as

troubleshooting and error indications. Install them if necessary.

Устанавливается только ПО, для которого установлены

флажки. Интерактивные руководства Epson

содержат важную информацию, например сведения

по поиску и устранению неисправностей и индикации

E

F G H

ошибок. При необходимости установите их.

Установлюється тільки програмне забезпечення, для

якого встановлено прапорець. Інтерактивні посібники

Select.

Epson містять важливу інформацію, наприклад,

View Epson information.

Выберите.

відомості щодо пошуку й усунення несправностей та

індикації помилок. Установіть їх у разі необхідності.

Просмотрите сведения об Epson.

Виберіть.

Перегляньте інформацію про Epson.

Таңдау.

Құсбелгісі қойылған бағдарламалық құрал ғана

орнатылады. Epson желідегі нұсқаулықтары

Epson ақпаратын қараңыз.

ішінде ақаулықтарды жою және қателіктердің

көрсеткіштері сияқты маңызды ақпарат бар. Керек

болса, оларды орнатыңыз.

Q

Q

c

Press x r or r x for 3 seconds to

While pressing x r or r x, press y

O

Do not load paper above H mark inside the edge guide.

copy in draft mode.

within 3 seconds to make 20 copies.

O

Load paper with its printable side face up.

E

Q

Нажмите и удерживайте x r

Удерживая нажатой кнопку x r

To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer.

O

Не загружайте бумагу выше метки H внутри направляющей.

или r x в течение 3 секунд

или r x, нажмите y в течение 3

Follow the on-screen instructions. If the network connection failed, refer to

для копирования в режиме

секунд для получения 20 копий.

O

Загружайте бумагу стороной для печати вверх.

the online Network Guide.

a

черновика.

Утримуючи x r або r x,

O

Не завантажуйте папір вище мітки H усередині напрямної.

Для подключения по Wi-Fi убедитесь в том, что связь по Wi-Fi включена

Натисніть x r або r x на 3

натисніть y на 3 секунди, щоб

O

Завантажуйте папір стороною для друку вгору.

b

на компьютере. Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.

секунди для копіювання в режимі

зробити 20 копій.

Если не удается установить сетевое подключение, см. интерактивное

O

Бағыттаушы шетіндегі H белгісінен жоғары қағаз салмаңыз.

чернетки.

Руководство по работе в сети.

20 көшірме жасау үшін, x r

O

Қағаздың бастыру жағын жоғары қаратып орналастырыңыз.

Жоба режимінде көшіру үшін,

немесе r x пернелерін басып

Для підключення через Wi-Fi переконайтесь у тому, що Wi-Fi увімкнено

x r немесе r x пернесін 3

тұрғанда, y пернесін 3 секунд

на комп’ютері. Дотримуйтесь інструкцій на екрані. Якщо мережне

секунд басып тұрыңыз.

басып тұрыңыз.

Loading Capacity (sheets) for copying

підключення встановити не вдається, див. інтерактивний Посібник по

Вместимость (листов) для копирования

Select

a

or

b

.

роботі в мережі.

Місткість (аркушів) для копіювання

Выберите

a

или

b

.

Көшірме жасау үшін Қағаз сыйымдылығының көрсеткіші

Виберіть

a

або

b

Wi-Fi арқылы қосылу үшін, компьютерде Wi-Fi мүмкіндігінің қосылып

.

тұрғанын тексеріңіз. Экрандағы нұсқауларды орындаңыз. Желі

a

немесе

b

опциясын таңдаңыз.

байланысы орнатылмаса, Интернеттегі Network Guide (Желімен

Plain Paper 11 mm

жұмыс істеуге арналған нұсқау) бөлімін қараңыз.

A4

Bright White Ink Jet Paper 80

Guide to Control Panel / Руководство по панели управления / Посібник із панелі керування /

Reading the Indication Lights / Показания индикаторов / Значення індикаторів /

Басқару панеліне сілтеме

Жарық белгілерінің түсіндірмесі

: ashing / мигание / блимання / Жыпылықтау

: on / вкл / увімк / қосылған

The paper is jammed in the sheet feeder. Remove the jammed paper from the sheet feeder, load paper correctly, and press x r or r x.

Застряла бумага в устройстве подачи бумаги. Извлеките застрявшую бумагу из устройства подачи бумаги, правильно загрузите бумагу

и нажмите x r или r x.

Папір у лотку подачі зім’явся. Витягніть папір, що зім’явся, з лотка подачі, правильно завантажте папір і натисніть x r або r x.

Қағаз жеткізушінің ішінде қағаз тұрып қалған. Қағаз жеткізушінің ішінде тұрып қалған қағазды шығарып, қағазды дұрыстап

салыңыз да, x r немесе r x пернесін басыңыз.

No paper is loaded, or multiple sheets were fed at the same time. Load paper in the sheet feeder correctly and press x r or r x.

Бумага не загружена или за один раз подано несколько листов. Правильно загрузите бумагу в устройство подачи бумаги и нажмите

a b c d e

x r или r x.

Папір не завантажено або було подано декілька аркушів одночасно. Правильно завантажте папір у лоток подачі та натисніть x r або r x.

Network status light (green)

Network status light (orange)

Power light

Ink light

Paper light

Қағаз салынбаған немесе бір уақытта бірнеше қағаз берілген. Қағаз жеткізушінің ішіне қағазды дұрыстап салып, x r немесе

Индикатор состояния сети (зеленый)

Индикатор состояния сети (оранжевый)

Индикатор Power

Индикатор чернил

Индикатор бумаги

r x пернесін басыңыз.

Світлодіод стану мережі (зелений)

Світлодіод стану мережі (жовтогарячий)

Індикатор живлення

Індикатор чорнил

Індикатор паперу

Желі күйінің шамы (жасыл)

Желі күйінің шамы (қызғылт-сары)

Ток көзі шамы

Сия деңгейінің шамы

Қағаз деңгейінің шамы

Ink cartridge(s) are running low on ink. Printing is still possible. Prepare new ink cartridge(s) or replace the cartridge(s). Only remove the

cartridge when you are ready to replace it. Ink cartridge(s) with a low ink level cannot be used even if they are reinserted into the printer. To

replace ink cartridge(s) that are running low, open the scanner unit and press y for 6 seconds until the print head moves. Next, follow the

steps from step C in “Replacing Ink Cartridges”.

P

Низкий уровень чернил в одном или нескольких картриджах. Печать еще возможна. Подготовьте один или несколько новых

чернильных картриджей или замените один или несколько картриджей. Картридж извлекайте только по готовности к его замене.

Turns the printer on/o.

Establishes a Wi-Fi connection when pressed for 3 seconds.

Prints a network status sheet.

Чернильные картриджи с низким уровнем чернил нельзя использовать, даже если они повторно вставлены в принтер. Чтобы

Включение/выключение принтера.

При нажатии в течение 3 секунд устанавливает

Печать листа состояния сети.

заменить один или несколько картриджей с низким уровнем чернил, откройте блок сканера и нажмите и удерживайте y в течение 6

Увімкнення/вимкнення принтера.

соединение по Wi-Fi.

Друк аркушу стану мережі.

секунд, пока печатающая головка не придет в движение. Далее выполните шаги с C в разделе “Замена чернильных картриджей”.

Принтерді қосады/сөндіреді.

Установлення Wi-Fi-підключення при натисканні упродовж

Желі жағдайы туралы қағазды басады.

У картриджах закінчується чорнило. Усе ще можна друкувати. Підготуйте нові чорнильні картриджі чи замініть картриджі. Виймайте

3 секунд.

картридж, лише коли будете готові замінити його. Чорнильні картриджі з низьким рівнем чорнила не можна застосовувати, навіть якщо

3 секунд басылғанда, Wi-Fi байланысын орнатады.

повторно вставити їх у принтер. Для заміни чорнильних картриджів, у яких закінчується чорнило, відкрийте блок сканера та натисніть y на

6 секунд, поки друкувальна голівка не почне рухатися. Тоді виконайте дії, починаючи з кроку C у розділі “Заміна чорнильних картриджів”.

Сия картриджінде сия таусылуда. Қағаз бастыруға әлі де болады. Жаңа сия картриджін дайындаңыз немесе картириджді

ауыстырыңыз. Картриджді тек ауыстырғанда ғана шығарыңыз. Сия деңгейі төмен картридждер принтерге қайта салынса

y

да қолданыла алмайды. Қолданылып жатқан сиясы деңгейі төмен картридждерді ауыстыру үшін сканерді ашып y пернесін

6 секунд басып, басып шығару ұшы жылжығанша басып тұрыңыз. Кейін, ‘’Сия картриджін шығарып тастау” бөлімінде

Starts monochrome or color copy. Press both buttons simultaneously to scan your original and

Stops copying or indicates an expended ink cartridge.

көрсетілген C қадамынан бастап барлық әрекетті орындаңыз.

save it as PDF on your PC.

Остановка копирования, или израсходованный

Начало монохромного или цветного копирования. Нажмите две кнопки одновременно

чернильный картридж.

Ink cartridge(s) are expended, not installed correctly, or invalid. Install the ink cartridge(s) correctly or replace them. If an error still occurs,

для сканирования оригинала и сохранения в формате PDF на ПК.

Зупинка копіювання, або чорнильний картридж витрачено.

remove and reinsert the cartridge.

Початок монохромного або кольорового копіювання. Натисніть дві кнопки одночасно для

Көшірме жасауды тоқтатады немесе жұмсалып жатқан

Leave an expended cartridge installed until you have obtained a replacement. Otherwise the ink remaining in the print head nozzles may dry out.

сканування оригіналу та збереження у форматі PDF на ПК.

сия картриджін көрсетеді.

Один или несколько картриджей израсходованы, неправильно установлены или несовместимы. Правильно установите один или несколько

Монохром немесе түрлі-түсті қағаз басуды бастайды. Төлнұсқаны сканерден өткізіп

картриджей или замените их. Если ошибка все еще не устранена, извлеките и повторно вставьте картридж. Не извлекайте израсходованный

компьютеріңізде PDF форматында сақтау үшін екі пернені бірге басыңыз.

картридж, пока ему не найдена замена. В противном случае чернила, оставшиеся в дюзах печатающей головки, могут засохнуть.

Чорнильні картриджі вичерпалися, установлені неправильно чи неприпустимі. Установіть чорнильні картриджі правильно чи замініть

їх. Якщо помилка продовжує виникати, вийміть і повторно вставте картридж. Залиште витрачений картридж установленим, поки не

o Special Operations / Специальные операции / Спеціальні операції / Арнайы әрекеттер

знайдете заміну. У разі недотримання цієї вимоги чорнила, які залишилися в соплах голівки, можуть засохнути.

Сия картридж(дер)і жұмсалған, дұрыс орналастырылмаған немесе жарамсыз. Сия картридж(дер)ін дұрыс орналастырыңыз

y y + P

немесе ауыстырыңыз. Қате қайталана берсе, картриджді алыңыз және ауыстырыңыз. Жұмсалған картриджді ауыстыру

картриджі болғанға дейін орнынан алмаңыз. Әйтпесе, басып шығару ұшындағы сия кеуіп кетуі мүмкін.

To perform print head cleaning, press y for 3 seconds until the power light is ashing. The

While pressing y, turn on the printer to print the nozzle check

Fatal error. Turn the printer o and then back on. If this does not clear the error, turn the printer o and check inside the printer for jammed

cleaning uses some ink from all cartridges, so run the cleaning only if quality declines like when

pattern shown below.

paper or foreign objects. For instructions on how to remove jammed paper, see the troubleshooting section of the online Users Guide.

you see missing segments on your prints. To replace cartridge(s) that are not expended, open

Удерживая нажатой y, включите принтер для печати

the scanner unit and press y for 6 seconds until the print head moves. Then, follow the steps

Фатальная ошибка. Выключите принтер и снова включите его. Если ошибка не устранена, выключите принтер и проверьте

шаблона проверки дюз, показанного ниже.

from step E in the “Replacing Ink Cartridges” section.

внутреннюю часть принтера на наличие застрявшей бумаги или посторонних предметов. Для ознакомления с инструкциями по

Натискаючи y, увімкніть принтер для друку шаблону

удалению застрявшей бумаги см. раздел, посвященный поиску и устранению неполадок, интерактивного Руководства пользователя.

Чтобы выполнить очистку печатающей головки, нажмите и удерживайте y в течение

перевірки сопел, показаного нижче.

3 секунд, пока не начнет мигать индикатор Power (Питание). В процессе очистки

Фатальна помилка. Вимкніть принтер і знов увімкніть його. Якщо помилка не зникне, вимкніть принтер і перевірте, чи немає всередині

Төменде көрсетілген басып шығару ұшын тексеру бетін

используется некоторое количество чернил изо всех картриджей, поэтому выполняйте

принтера зім’ятого паперу чи сторонніх предметів. Вказівки з видалення зім’ятого паперу див. у розділі щодо усунення несправностей

басып шығару үшін, y пернесін басып тұрып, принтерді

очистку только тогда, когда качество печати заметно ухудшилось, например, отсутствуют

в інтерактивному Посібнику користувача.

қосыңыз.

фрагменты на распечатках. Чтобы заменить один или несколько неизрасходованных

Түзетілмейтін қате. Принтерді өшіріп қайта қосыңыз. Егер қате белгісі кетпесе, принтерді сөндіріп, принтерде тұрып

картриджей, откройте блок сканера и нажмите и удерживайте y в течение 6 секунд, пока

(a)

(a): OK.

қалған қағаз немесе бөгде заттарды алып тастаңыз. Тұрып қалған қағазды шығару жолы туралы интерактивті User’s Guide

печатающая головка не придет в движение. Затем выполните шаги с E в разделе “Замена

(b): Needs a head cleaning.

(Пайдаланушы нұсқаулығы) ақауды табу бөлімін қараңыз.

чернильных картриджей”.

(a): OK.

The printer’s ink pads are nearing or at the end of their service life. Contact Epson Support to replace ink pads. When the printers ink pads are

Щоб очистити друкувальну голівку, натисніть y на 3 секунди, поки блимає індикатор

живлення. Для очищення використовується трохи чорнил з усіх картриджів, тому його слід

(b)

(b): Необходима чистка головки.

nearing the end of their service life, you can resume printing by pressing x r or r x.

(a): OK.

Срок службы чернильных прокладок принтера истекает или истек. Обратитесь в сервисный центр Epson для замены чернильных

виконувати лише при зниженні якості, наприклад, при відсутності сегментів на копії. Для

(b): Потрібно чистити голівку.

прокладок. Когда срок службы чернильных прокладок принтера приближается к концу, печать можно продолжить, нажав x r или r x.

заміни невичерпаних картриджів відкрийте блок сканера та натисніть y на 6 секунд, поки

(a): OK.

друкувальна голівка не почне рухатися. Тоді виконайте дії, починаючи з кроку E у розділі

Термін служби чорнильних подушок принтера наближається до завершення. Зверніться до служби підтримки Epson для їх заміни. Коли

(b): Ұшты тазалауды қажет етеді.

“Заміна чорнильних картриджів”.

термін служби чорнильних подушок принтера наближається до завершення, можна відновити друкування, натиснувши x r або r x.

Қағаз басып шығару ұшын тазалау үшін, y пернесін 3 секунд бойы ток көзі жарығы

Принтердің сия жастықшасы босауда немесе жұмыс мерзімі аяқталуда. Сия жастықшаларын ауыстыру үшін Epson қолдау

жыпылықтағанша басып тұрыңыз. Тазалау үшін барлық картриджден шамалы сия

орталығына хабарласыңыз. Егер принтердің сия жастықшасы босауда немесе жұмыс мерзімі аяқталуда болса, қағаз басуды

жұмсалады, сондықтан бастырған қағазыңызда кейбір бөліктер басып шықпаған

x r

немесе

r x

пернесін басу арқылы жалғастыруға болады.

жағдайда ғана басып шығару ұшын тазалаңыз. Жұмсалмаған картридждерді

An error occurred while establishing the Wi-Fi connection. Press to clear the error and try again. For more details, see the online Network Guide.

алмастыру үшін сканер құралын ашып, y пернесін басып шығару ұшы жылжығанша

Произошла ошибка при установлении соединения Wi-Fi. Нажмите , чтобы устранить ошибку и повторить попытку. Подробнее см.

6 секунд басып тұрыңыз. Одан кейін “Сия картриджін шығарып тастау” бөлімінде

в интерактивном документе Руководство по работе в сети.

көрсетілген E қадамынан бастап барлық әрекеттерді орындаңыз.

Сталася помилка під час установлення підключення Wi-Fi. Натисніть

, щоб виправити помилку, і спробуйте знову. Для отримання

детальнішої інформації див. інтерактивний Посібник по роботі в мережі.

+ P , y

Wi-Fi желісіне қосылу кезінде қате орын алды.

пернесін басып қате белгісін алып тастаңыз, кейін қайта көріңіз.

Толығырақ ақпарат алу үшін Network Guide (Желімен жұмыс істеуге арналған нұсқау) интерактивті бетіне кіріңіз.

While pressing , turn on the printer to return the network settings to their defaults.

For their special operations, see the “Copying section.

Удерживая нажатой

, включите принтер для восстановления сетевых настроек по

Сведения о специальных операциях см. в разделе

The rmware update has failed. You will need to re-attempt the rmware update. Ready a USB cable and visit your local Epson website for further instructions.

умолчанию.

“Копирование”.

Не удалось обновить микропрограмму. Необходимо повторно выполнить обновление микропрограммы. Подготовьте USB-кабель и

Натискаючи

, увімкніть принтер для відновлення мережних параметрів за

Відомості про спеціальні операції див. у розділі

посетите сайт Epson для вашей страны для получения дальнейших инструкций.

замовчуванням.

“Копіювання”.

Не вдалося оновити мікропрограму. Треба знову спробувати оновити мікропрограму. Підготуйте USB-кабель і відвідайте веб-сайт

Желі параметрлерін әдепкі мәндерге қайтару үшін

пернесін басып тұрып,

Олардың арнайы әрекеттер үшін, “Көшірме жасалуда”

Epson у вашій країні для отримання подальших інструкцій.

принтерді қосыңыз.

секциясын қараңыз.

Микробағдарлама жаңартылмады. Микробағдарламаны қайта жаңартып көру қажет болады. USB кабелін дайындап, толық

нұсқаулар алу үшін, жергілікті Epson веб-торабына кіріңіз.

Replacing Ink Cartridges / Замена чернильных картриджей / Заміна чорнильних картриджів /

Safety Instructions / Инструкции по безопасности / Інструкції з безпеки / Қауіпсіздік шаралары

Сия картриджін шығарып тастау

A CB

!

Never touch the ink cartridges while

the print head is moving.

Запрещается касаться

чернильных картриджей во

Use only the power cord that comes

Place the printer near a wall

Use only the type of power

Make sure the power cord

Do not let the power cord

время перемещения печатающей

with the printer. Use of another cord

outlet where the power cord

source indicated on the printer.

meets all relevant local safety

become damaged or frayed.

головки.

may cause re or shock. Do not use

can be easily unplugged.

Используйте источник

standards.

Следите за тем, чтобы шнур

the cord with any other equipment.

Забороняється торкатися

Расположите принтер возле

питания типа, указанного на

Убедитесь, что шнур

не был поврежден и не

Используйте шнур питания,

розетки, от которой можно

принтере.

питания соответствует всем

износился.

чорнильних картриджів, коли

входящий в комплект поставки

без труда отсоединить шнур

действующим местным

рухається друкувальна голівка.

Використовуйте джерело

Не використовуйте шнур

принтера. Использование

питания.

живлення лише того типу, що

стандартам безопасности.

живлення, якщо він

Принтердің басып шығаратын

другого шнура может привести

Open.

Press.

Check which cartridge is expended.

Розміщуйте принтер

вказано на принтері.

Переконайтеся, що шнур

пошкоджений або зношений.

ұшы қозғалыста болғанда сия

к возгоранию или поражению

біля настінної розетки

Тек принтерде көрсетілген

живлення відповідає всім

Откройте.

Нажмите.

Посмотрите, какой картридж

током. Не используйте шнур с

Қуат сымының

картриджін қолмен ұстамаңыз.

електромережі, щоб мати

қуат көзін ғана

місцевим стандартам техніки

зақымдануына немесе

Відкрийте.

Натисніть.

израсходован.

другим оборудованием.

змогу швидко витягти шнур

пайдаланыңыз.

безпеки.

қажалуына жол бермеңіз.

Ашыңыз.

Басыңыз.

Подивіться, який картридж

Використовуйте тільки той

живлення у разі потреби.

Қуат сымының тиісті

витрачено.

шнур живлення, що входить у

Принтерді қуат сымын

жергілікті қауіпсіздік

Қайсы картридж жұмсалып

комплект постачання принтера.

оңай ажыратуға болатын

стандарттарына сай екенін

жатқанын тексеріңіз.

Використання іншого шнура

розеткаға жақын

тексеріңіз.

живлення може призвести

орналастырыңыз.

до пожежі або ураження

електричним струмом. Не

Q

D

E

використовуйте шнур живлення

Press y to check other expended

з іншим обладнанням.

cartridges.

Тек принтермен келген қуат

сымын ғана пайдаланыңыз.

Нажмите y для проверки

Басқа сымды пайдалану өртке

израсходования других

немесе токқа түсуге себеп

картриджей.

болуы мүмкін. Бұл сымды басқа

Натисніть y для перевірки інших

құрылғылармен пайдаланбаңыз.

вичерпаних картриджів.

Басқа жұмсалған картридждерді

тексеру үшін, y пернесін

басыңыз.

Press.

Shake only BLACK new cartridge.

Do not shake other color cartridges.

Нажмите.

Встряхните только ЧЕРНЫЙ новый картридж. Не встряхивайте остальные

Натисніть.

цветные картриджи.

Струсніть тільки ЧОРНИЙ новий картридж. Не струшуйте решту кольорових

Keep the printer away from

Do not open the scanner unit while

Do not use aerosol products that contain

Except as specically explained in your documentation,

Басыңыз.

direct sunlight or strong light.

copying, printing, or scanning.

ammable gases inside or around the printer.

do not attempt to service the printer yourself.

картриджів.

Храните принтер вдали от

Не открывайте сканер во

Doing so may cause re.

Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать

Тек ҚАРА, жаңа картриджді шайқаңыз. Басқа түсті картридждерді

прямых солнечных лучей и

время копирования, печати

Не используйте аэрозоль с горючим газом внутри или

принтер, если в документации не приводятся

шайқамаңыз.

сильного света.

или сканирования.

вблизи принтера. Это может привести к возгоранию.

соответствующие инструкции.

Тримайте принтер подалі від

Не відкривайте блок сканера

Не використовуйте аерозольні продукти,

За винятком випадків, окремо описаних у

прямих сонячних променів

під час копіювання, друку чи

що містять займисті гази, всередині чи біля

документації, не намагайтеся самостійно

F

G H

або сильного світла.

сканування.

принтера. Це може спричинити пожежу.

виконувати технічне обслуговування принтера.

Принтерді күн көзінен

Көшіру, басып шығару немесе

Принтердің ішін не сыртын тазалау үшін,

Құжаттарда арнайы түсіндірілмеген

немесе күшті жарық

сканерлеу барысында, сканер

құрамында жанғыш газы бар аэрозоль өнімдерін

жағдайда, принтерге өз бетіңізше қызмет

көзінен аулақ ұстаңыз.

қақпағын ашпаңыз.

пайдаланбаңыз.

көрсетуге әрекет етпеңіз.

Keep ink cartridges out of the

Do not shake the ink cartridges

If you remove an ink cartridge for later use,

If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with

Remove only the yellow tape.

Pinch and remove.

Install the ink cartridges.

Press down until it clicks.

reach of children.

too vigorously; otherwise ink

protect the ink supply area from dirt and dust

soap and water. If ink gets into your eyes, ush them

Снимите только желтую ленту.

Сожмите и извлеките.

Установите чернильные картриджи.

Нажмите до щелчка.

Держите чернильные

may leak from the cartridge.

and store it in the same environment as the

immediately with water. If discomfort or vision problems

printer. Do not touch the ink supply port or

continue after a thorough ushing, see a doctor

Зніміть тільки жовту стрічку.

Стисніть і вийміть.

Установіть чорнильні картриджі.

Натисніть до клацання.

картриджи в местах,

Не встряхивайте чернильные

недоступных детям.

картриджи слишком сильно;

surrounding area.

immediately. If ink gets into your mouth, spit it out

Тек қана сары жапсырманы алып

Өзіңізге тартып, алып тастаңыз.

Сия картриджін орнатыңыз.

Тырс етпегенше төмен басыңыз.

Зберігайте картриджі в

иначе чернила могут

Если требуется извлечь картридж для

immediately and see a doctor right away.

тастаңыз.

місцях, недоступних для

пролиться из картриджа.

дальнейшего использования, защитите

При попадании чернил на кожу тщательно промойте

дітей.

Не трусіть чорнильні

область подачи чернил от попадания грязи

кожу водой с мылом. При попадании чернил в глаза

Сия картридждерін

картриджі занадто енергійно,

и пыли. Храните картридж в тех же условиях,

немедленно промойте их водой. Если после этого

балалардан аулақ ұстаңыз.

бо з них можуть пролитися

в которых следует хранить принтер. Не

сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение,

чорнила.

дотрагивайтесь до входного отверстия для

немедленно обратитесь к врачу. Если чернила попали в

I

J

K

Сия картриджедерін өте

чернил и области вокруг него.

рот, немедленно выплюньте их и обратитесь к врачу.

қатты сілкімеңіз, әйтпесе,

Тимчасово виймаючи чорнильний картридж,

У разі потрапляння чорнила на шкіру ретельно

картриджден сия ағуы

захистіть область виходу чорнил від бруду й

змийте його водою з милом. У разі потрапляння

мүмкін.

пилу; зберігайте картридж у тих самих умовах,

чорнила в очі негайно змийте його водою. Якщо після

що й принтер. Не торкайтеся сопла подачі

ретельного промивання залишаються неприємні

чорнила й навколишньої області.

відчуття або погіршиться зір, негайно зверніться до

Сия картриджін кейін пайдалану үшін

лікаря. Якщо чорнило потрапить до рота, негайно

алсаңыз, сия шығаратын аймақты кірден

виплюньте його та зверніться до лікаря.

және шаңнан қорғап, оны принтер

Сия теріге тисе, сол аймақты сабынмен және

сақталған ортада сақтаңыз.

сумен мұқият жуыңыз. Сия көзге тисе, көзді дереу

сумен шайыңыз. Ыңғайсыздық және көру қабілеті

шашыраған сияны мұқият шайғаннан кейін де кетпесе,

дереу дәрігерге көрініңіз. Сия ауыз ішіне шашыраса,

Close.

Press. Charging ink is started.

Charging ink takes about 1.5 minutes. Wait until the light turns on.

оны дереу түкіріп тастап, бірден дәрігерге қаралыңыз.

Закройте.

Нажмите. Начнется прокачка

Прокачка чернил длится около 1,5 минут. Подождите, пока засветится

Закрийте.

чернил.

индикатор.

Жабыңыз.

Натисніть. Почнеться прокачка

Прокачка чорнил триває близько 1,5 хвилин. Зачекайте, поки не засвітиться

чорнил.

індикатор.

Cartridge Codes

Басыңыз. Сия қолданылуы

Сия толтыру 1,5 минуттей уақыт алады. Шам жанғанша күте тұрыңыз.

Коды картриджей

басталды.

Коди картриджів

17/17XL

Картридж кодтары

Расходные материалы для струйного принтера Epson XP203:

На сегодняшний день инструкция для Epson XP-203 позволяет получить все необходимые данные для корректной работы устройства многофункционального вида в будущем. От правильного подключения принтера зависит его производительность и качество создаваемых отпечатков. Чтобы избежать этих и других подобных проблем стоит изучить подробное руководство для XP-203 от производителя Epson.

Скачав такую инструкцию, можно не только предотвратить проблемы в процессе эксплуатации, но и ознакомиться с функциональными возможностями аппарата. Если возникнут какие-либо вопросы, то ответы можно сразу найти в документе и не тратить свое время на поисковые системы. Таким образом, данный вид руководств позволяет не только грамотно эксплуатировать МФУ от Эпсон, но и значительно продлить срок использования данного аппарата.

Инструкция для струйного принтера Epson Expression Home XP-203

Start Here

EN

RU

Установка

UK

Встановлення

Осы жерден бастаңыз

KK

© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Printed in XXXXXX

!

Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury.

Предостережение, следует тщательно соблюдать во избежание травм.

Застереження; необхідно ретельно дотримуватись, щоб уникнути травм.

Назар аударыңыз; дене жарақатын алмау үшін мұқият орындау керек.

1

Unpacking and Turning On / Распаковка и включение / Розпакування й увімкнення /

Орамынан шығару және іске қосу

Contents may vary by location.

В зависимости от страны поставки комплектация может отличаться.

Вміст може відрізнятися залежно від країни.

Құрамы жеткізілетін елге байланысты әртүрлі болады.

A�

Remove all protective materials.

Снимите все защитные материалы.

Видаліть усі захисні матеріали.

Қорғау материалдарын алып тастаңыз.

3

Connecting to the Computer / Подключение к компьютеру / Підключення до комп’ютера /

Компьютерге жалғау

Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.

Подсоединяйте USB-кабель, ТОЛЬКО когда появится соответствующее указание.

Не під’єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це.

Нұсқау берілмегенше USB кабелін жалғамаңыз.

If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.

При возникновении сигнала тревоги брандмауэра разрешите доступ к приложениям Epson.

У разі виникнення сигналу тривоги брандмауера дозвольте доступ до програм Epson.

Брандмауэр дабылы шықса, Epson бағдарламаларына рұқсат беріңіз.

A�

Mac OS X

Windows

Insert.

Вставьте.

Вставте.

Енгізіңіз.

C�

Q

Only the software with a selected check box is installed.

Epson Online Guides contain important information such as

troubleshooting and error indications. Install them if necessary.

Устанавливается только ПО, для которого установлены

флажки. Интерактивные руководства Epson

содержат важную информацию, например сведения

по поиску и устранению неисправностей и индикации

ошибок. При необходимости установите их.

Установлюється тільки програмне забезпечення, для

якого встановлено прапорець. Інтерактивні посібники

Epson містять важливу інформацію, наприклад,

Select.

відомості щодо пошуку й усунення несправностей та

Выберите.

індикації помилок. Установіть їх у разі необхідності.

Виберіть.

Құсбелгісі қойылған бағдарламалық құрал ғана

Таңдау.

орнатылады. Epson желідегі нұсқаулықтары

ішінде ақаулықтарды жою және қателіктердің

көрсеткіштері сияқты маңызды ақпарат бар. Керек

болса, оларды орнатыңыз.

E�

a

b

Select

a

or

.

b

Выберите

a

или

.

b

Виберіть

a

або

.

b

a

немесе

опциясын таңдаңыз.

b

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel

beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld

am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am

Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren

Gesichtsfeld platziert werden.

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження

використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному

обладнанні.

Информация об изготовителе

Seiko Epson Corporation (Япония)

Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония

Срок службы: 3 года

c

Important; must be observed to avoid damage to your equipment.

Важная информация, следует соблюдать во избежание повреждения

оборудования.

Важлива інформація; необхідно дотримуватись, щоб уникнути

пошкодження обладнання.

Маңызды; жабдық зақымдалуының алдын алу үшін ұстану керек.

Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the

printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.

Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его

установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его

сохранность.

Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете

готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для

забезпечення надійної роботи.

Сия картриджін принтерге орнатуға дайын болғанға дейін ашпаңыз.

Картридж бұзылмауы үшін вакуумдалып оралған.

B�

C�

Connect and plug in.

Turn on.

Подсоедините и подключите к сети

Включите.

питания.

Увімкніть.

Під’єднайте та підключіть.

Қосу.

Жалғаңыз және электр тогына

қосыңыз.

B�

Q

Windows 7/Vista: AutoPlay window.

Windows 7/Vista: окно автозапуска.

Windows 7/Vista: вікно

Select.

автовідтворення.

Выберите.

Windows 7/Vista: Автоматты

Виберіть.

ойнату терезесі.

Таңдау.

D�

View Epson information.

Просмотрите сведения об Epson.

Перегляньте інформацію про Epson.

Epson ақпаратын қараңыз.

Q

To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer.

Follow the on-screen instructions. If the network connection failed, refer to

the online Network Guide.

Для подключения по Wi-Fi убедитесь в том, что связь по Wi-Fi включена

на компьютере. Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.

Если не удается установить сетевое подключение, см. интерактивное

Руководство по работе в сети.

Для підключення через Wi-Fi переконайтесь у тому, що Wi-Fi увімкнено

на комп’ютері. Дотримуйтесь інструкцій на екрані. Якщо мережне

підключення встановити не вдається, див. інтерактивний Посібник по

роботі в мережі.

Wi-Fi арқылы қосылу үшін, компьютерде Wi-Fi мүмкіндігінің қосылып

тұрғанын тексеріңіз. Экрандағы нұсқауларды орындаңыз. Желі

байланысы орнатылмаса, Интернеттегі Network Guide (Желімен

жұмыс істеуге арналған нұсқау) бөлімін қараңыз.

2

Installing the Ink Cartridges / Установка чернильных картриджей /

Встановлення чорнильних картриджів / Сия картриджін орнату

Q

For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this printer. These cartridges cannot be saved

for later use.

The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer

pages compared to subsequent ink cartridges.

Для первоначальной настройки используйте картриджи из комплекта поставки принтера. Данные картриджи не

следует сохранять для дальнейшего использования.

Начальные картриджи частично используются для заправки

печатающей головки. С помощью этих картриджей может быть напечатано меньшее число страниц, чем с

последующими картриджами.

Для початкової настройки переконайтеся, що використовуються картриджі з комплекту цього принтера. Ці

картриджі не можна зберігати для використання у майбутньому.

на зарядження друкувальної голівки. Ці картриджі можуть надрукувати меншу кількість сторінок у порівнянні з

наступними картриджами.

Бастапқы параметрлерді орнату үшін, принтермен бірге жеткізілген сия картридждерін пайдалану

керек. Бұл сия картридждерін кейін пайдалану үшін сақтауға болмайды.

сия картридждері басып шығару ұшын зарядтау үшін жартылай қолданылады. Осы

картридждер кейінгі сия картридждерімен салыстырғанда азырақ бет басып шығаруы

мүмкін.

A�

B�

Open.

Shake only BLACK new cartridge.

Откройте.

Встряхните только ЧЕРНЫЙ новый картридж.

цветные картриджи.

Відкрийте.

Ашыңыз.

Струсніть тільки ЧОРНИЙ новий картридж.

картриджів.

Тек ҚАРА, жаңа картриджді шайқаңыз.

шайқамаңыз.

C�

D�

Remove only the yellow tape.

Install the ink cartridges.

Снимите только желтую ленту.

Установите чернильные картриджи.

Зніміть тільки жовту стрічку.

Установіть чорнильні картриджі.

Тек қана сары жапсырманы алып

Сия картриджін орнатыңыз.

тастаңыз.

F�

G�

Press. Charging ink is started.

Charging ink takes about 4 minutes. Wait until the light turns on.

Нажмите. Начнется прокачка

Прокачка чернил длится около 4 минут. Подождите, пока засветится

чернил.

индикатор.

Натисніть. Почнеться прокачка

Прокачка чорнил триває близько 4 хвилин. Зачекайте, поки не засвітиться

чорнил.

індикатор.

Басыңыз. Сия қолданылуы

Сия толтыру 4 минуттей уақыт алады. Жарық жанғанша күте тұрыңыз.

басталды.

%

Getting More Information / Дополнительная информация / Додаткова інформація / Қосымша ақпарат алу

Your printer supports the Epson Connect service. Available services vary by

model. Visit the website below to check what services are available for your

printer.

Этот принтер поддерживает услугу Epson Connect. Доступные услуги

различаются в зависимости от модели. Посетите указанный ниже веб-

сайт и проверьте, какие услуги доступны для вашего принтера.

Цей принтер підтримує послугу Epson Connect. Доступність послуг

залежить від моделі. Відвідайте веб-сайт нижче для перевірки

доступності послуг для свого принтера.

Принтеріңіз Epson Connect қызметін қолдайды. Қол жетімді

қызметтер принтер үлгісіне қарай өзгеше болуы мүмкін.

Принтеріңіз үшін қандай қызметтердің қол жетімді екенін тексеру

үшін, төмендегі торапқа кіріңіз.

https://www.epsonconnect.com/

Loading Paper and Copying / Загрузка бумаги и копирование / Завантаження паперу та копіювання /

Қағаз салу және көшіру

A�

B�

E�

F�

Q

Q

Press x r or r x for 3 seconds to

While pressing x r or r x, press y

copy in draft mode.

within 3 seconds to make 20 copies.

Нажмите и удерживайте x r

Удерживая нажатой кнопку x r

или r x в течение 3 секунд

или r x, нажмите y в течение 3

для копирования в режиме

секунд для получения 20 копий.

черновика.

Утримуючи x r або r x,

Натисніть x r або r x на 3

натисніть y на 3 секунди, щоб

секунди для копіювання в режимі

зробити 20 копій.

чернетки.

20 көшірме жасау үшін, x r

Жоба режимінде көшіру үшін,

немесе r x пернелерін басып

x r немесе r x пернесін 3

тұрғанда, y пернесін 3 секунд

секунд басып тұрыңыз.

басып тұрыңыз.

Початкові картриджі частково витрачаються

Бастапқы

c

Be careful not to break the hooks on

the side of the ink cartridge.

Следите за тем, чтобы не сломать

крючки сбоку чернильного

картриджа.

Слідкуйте за тим, щоб на зламати

гачки збоку чорнильного

картриджа.

Сия картриджінің ілмегін

сындырып алмаңыз.

Do not shake other color cartridges.

Не встряхивайте остальные

Не струшуйте решту кольорових

Басқа түсті картридждерді

E�

Press down until it clicks.

Close.

Нажмите до щелчка.

Закройте.

Натисніть до клацання.

Закрийте.

Тырс етпегенше төмен басыңыз.

Жабыңыз.

Online Network Guide and User’s Guide

Интерактивное Руководство по работе в сети и Руководство пользователя

Інтерактивні Посібник по роботі в мережі та Посібник користувача

Интернеттегі Network Guide (Желімен жұмыс істеуге арналған

нұсқау) және User’s Guide (Пайдаланушы нұсқаулығы)

No online manuals? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the

installer screen.

Нет интерактивных руководств? & Вставьте CD и выберите

Интерактивные руководства Epson в окне программы установки.

Немає інтерактивних посібників? & Вставте CD і виберіть Інтерактивні

посібники Epson у вікні програми установки.

Желіде нұсқаулық жоқ па? & Ықшам дискіні салып, орнатушы

экранында Epson желідегі нұсқаулықтары тармағын таңдаңыз.

C�

D�

G�

H�

c

Do not load paper above H mark inside the edge guide.

O

O

Load paper with its printable side face up.

O

Не загружайте бумагу выше метки H внутри направляющей.

Загружайте бумагу стороной для печати вверх.

O

Не завантажуйте папір вище мітки H усередині напрямної.

O

Завантажуйте папір стороною для друку вгору.

O

Бағыттаушы шетіндегі H белгісінен жоғары қағаз салмаңыз.

O

Қағаздың бастыру жағын жоғары қаратып орналастырыңыз.

O

Loading Capacity (sheets) for copying

Вместимость (листов) для копирования

Місткість (аркушів) для копіювання

Көшірме жасау үшін Қағаз сыйымдылығының көрсеткіші

Plain Paper

11 mm

Bright White Ink Jet Paper

80

A4

background image

Windows

Mac OS X

a

b

https://www.epsonconnect.com/

For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this printer.

These cartridges cannot be saved 

for later use.

 The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer 

pages compared to subsequent ink cartridges.

Для первоначальной настройки используйте картриджи из комплекта поставки принтера. Данные картриджи не 
следует сохранять для дальнейшего использования.

 Начальные картриджи частично используются для заправки 

печатающей головки. С помощью этих картриджей может быть напечатано меньшее число страниц, чем с 
последующими картриджами.

Для початкової настройки переконайтеся, що використовуються картриджі з комплекту цього принтера. Ці 
картриджі не можна зберігати для використання у майбутньому.

 Початкові картриджі частково витрачаються 

на зарядження друкувальної голівки. Ці картриджі можуть надрукувати меншу кількість сторінок у порівнянні з 
наступними картриджами.

Бастапқы параметрлерді орнату үшін, принтермен бірге жеткізілген сия картридждерін пайдалану 

керек. Бұл сия картридждерін кейін пайдалану үшін сақтауға болмайды.

 Бастапқы 

сия картридждері басып шығару ұшын зарядтау үшін жартылай қолданылады. Осы 

картридждер кейінгі сия картридждерімен салыстырғанда азырақ бет басып шығаруы 

мүмкін.

Q

EN

Start Here

RU 

Установка

UK 

Встановлення

KK

Осы жерден бастаңыз

© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX

Contents may vary by location.
В зависимости от страны поставки комплектация может отличаться.
Вміст може відрізнятися залежно від країни.

Құрамы жеткізілетін елге байланысты әртүрлі болады.

Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the 
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его 
установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его 
сохранность.
Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете 
готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для 
забезпечення надійної роботи.

Сия картриджін принтерге орнатуға дайын болғанға дейін ашпаңыз. 

Картридж бұзылмауы үшін вакуумдалып оралған.

1

Unpacking and Turning On / Распаковка и включение / Розпакування й увімкнення /  

Орамынан шығару және іске қосу

2

Installing the Ink Cartridges / Установка чернильных картриджей /  
Встановлення чорнильних картриджів / 

Сия картриджін орнату

A

B

C

Open.
Откройте.
Відкрийте.

Ашыңыз.

Shake only BLACK new cartridge. 

Do not shake other color cartridges.

Встряхните только ЧЕРНЫЙ новый картридж. 

Не встряхивайте остальные 

цветные картриджи.

Струсніть тільки ЧОРНИЙ новий картридж. 

Не струшуйте решту кольорових 

картриджів.

Тек ҚАРА, жаңа картриджді шайқаңыз. 

Басқа түсті картридждерді 

шайқамаңыз.

Be careful not to break the hooks on 
the side of the ink cartridge.
Следите за тем, чтобы не сломать 
крючки сбоку чернильного 
картриджа.
Слідкуйте за тим, щоб на зламати 
гачки збоку чорнильного 
картриджа.

Сия картриджінің ілмегін 

сындырып алмаңыз.

c

Remove only the yellow tape.
Снимите только желтую ленту.
Зніміть тільки жовту стрічку.

Тек қана сары жапсырманы алып 

тастаңыз.

D

E

F

Connect and plug in.
Подсоедините и подключите к сети 
питания.
Під’єднайте та підключіть.

Жалғаңыз және электр тогына 

қосыңыз.

Install the ink cartridges.
Установите чернильные картриджи.
Установіть чорнильні картриджі.

Сия картриджін орнатыңыз.

Close.
Закройте.
Закрийте.

Жабыңыз.

Press. Charging ink is started.
Нажмите. Начнется прокачка 
чернил.
Натисніть. Почнеться прокачка 
чорнил.

Басыңыз. Сия қолданылуы 

басталды.

Charging ink takes about 4 minutes. Wait until the light turns on.
Прокачка чернил длится около 4 минут. Подождите, пока засветится 
индикатор.
Прокачка чорнил триває близько 4 хвилин. Зачекайте, поки не засвітиться 
індикатор.

Сия толтыру 4 минуттей уақыт алады. Жарық жанғанша күте тұрыңыз.

G

3

Connecting to the Computer / Подключение к компьютеру / Підключення до комп’ютера /  

Компьютерге жалғау

Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Подсоединяйте USB-кабель, ТОЛЬКО когда появится соответствующее указание.
Не під’єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це.

Нұсқау берілмегенше USB кабелін жалғамаңыз.

If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
При возникновении сигнала тревоги брандмауэра разрешите доступ к приложениям Epson.
У разі виникнення сигналу тривоги брандмауера дозвольте доступ до програм Epson.

Брандмауэр дабылы шықса, Epson бағдарламаларына рұқсат беріңіз.

A

B

D

C

E

View Epson information.
Просмотрите сведения об Epson.
Перегляньте інформацію про Epson.

Epson ақпаратын қараңыз.

Select.
Выберите.
Виберіть.

Таңдау.

Select 

a

 or 

b

.

Выберите 

a

 или 

b

.

Виберіть 

a

 або 

b

.

a

 немесе 

b

 опциясын таңдаңыз.

Insert.
Вставьте.
Вставте.

Енгізіңіз.

Select.
Выберите.
Виберіть.

Таңдау.

Windows 7/Vista: AutoPlay window.
Windows 7/Vista: окно автозапуска.
Windows 7/Vista: вікно 
автовідтворення.

Windows 7/Vista: Автоматты 

ойнату терезесі.

Only the software with a selected check box is installed. 

Epson Online Guides

 contain important information such as 

troubleshooting and error indications. Install them if necessary.
Устанавливается только ПО, для которого установлены 
флажки. 

Интерактивные руководства Epson

содержат важную информацию, например сведения 
по поиску и устранению неисправностей и индикации 
ошибок. При необходимости установите их.
Установлюється тільки програмне забезпечення, для 
якого встановлено прапорець. 

Інтерактивні посібники 

Epson

 містять важливу інформацію, наприклад, 

відомості щодо пошуку й усунення несправностей та 
індикації помилок. Установіть їх у разі необхідності.

Құсбелгісі қойылған бағдарламалық құрал ғана 

орнатылады. 

Epson желідегі нұсқаулықтары

ішінде ақаулықтарды жою және қателіктердің 

көрсеткіштері сияқты маңызды ақпарат бар. Керек 

болса, оларды орнатыңыз.

Q

Press 

x

r

 or 

r

x

 for 3 seconds to 

copy in draft mode.
Нажмите и удерживайте 

x

r

или 

r

x

 в течение 3 секунд 

для копирования в режиме 
черновика.
Натисніть 

x

r

 або 

r

x

 на 3 

секунди для копіювання в режимі 
чернетки.

Жоба режимінде көшіру үшін, 

x

r

 немесе 

r

x

 пернесін 3 

секунд басып тұрыңыз.

Q

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel 
beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld 
am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Relexionen am 
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren 
Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження 
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному 
обладнанні.

Информация об изготовителе

Seiko Epson Corporation (Япония) 
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония 
Срок службы: 3 года

A

B

C

Remove all protective materials.
Снимите все защитные материалы.
Видаліть усі захисні матеріали.

Қорғау материалдарын алып тастаңыз.

Turn on.
Включите.
Увімкніть.

Қосу.

Q

Online 

Network Guide

 and 

User’s Guide

Интерактивное 

Руководство по работе в сети

 и 

Руководство пользователя

Інтерактивні 

Посібник по роботі в мережі

 та 

Посібник користувача

Интернеттегі Network Guide (Желімен жұмыс істеуге арналған 

нұсқау) және User’s Guide (Пайдаланушы нұсқаулығы)

%

Getting More Information / Дополнительная информация / Додаткова інформація / 

Қосымша ақпарат алу

No online manuals? 

&

 Insert the CD and select 

Epson Online Guides

 in the 

installer screen.
Нет интерактивных руководств? 

&

 Вставьте CD и выберите 

Интерактивные руководства Epson

 в окне программы установки.

Немає інтерактивних посібників? 

&

 Вставте CD і виберіть 

Інтерактивні 

посібники Epson

 у вікні програми установки.

Желіде нұсқаулық жоқ па? 

&

 Ықшам дискіні салып, орнатушы 

экранында 

Epson желідегі нұсқаулықтары

 тармағын таңдаңыз.

Loading Paper and Copying / Загрузка бумаги и копирование / Завантаження паперу та копіювання /

Қағаз салу және көшіру

B

A

C

E

Loading Capacity (sheets) for copying
Вместимость (листов) для копирования
Місткість (аркушів) для копіювання

Көшірме жасау үшін Қағаз сыйымдылығының көрсеткіші

Do not load paper above 

H

 mark inside the edge guide.

Load paper with its printable side face up.

c

O

O

Не загружайте бумагу выше метки 

H

 внутри направляющей.

Загружайте бумагу стороной для печати вверх.

O

O

Не завантажуйте папір вище мітки 

H

 усередині напрямної.

Завантажуйте папір стороною для друку вгору.

O

O

Бағыттаушы шетіндегі 

H

 белгісінен жоғары қағаз салмаңыз.

Қағаздың бастыру жағын жоғары қаратып орналастырыңыз.

O

O

Your printer supports the Epson Connect service. Available services vary by 
model. Visit the website below to check what services are available for your 
printer.
Этот принтер поддерживает услугу Epson Connect. Доступные услуги 
различаются в зависимости от модели. Посетите указанный ниже веб-
сайт и проверьте, какие услуги доступны для вашего принтера.
Цей принтер підтримує послугу Epson Connect. Доступність послуг 
залежить від моделі. Відвідайте веб-сайт нижче для перевірки 
доступності послуг для свого принтера.

Принтеріңіз Epson Connect қызметін қолдайды. Қол жетімді 

қызметтер принтер үлгісіне қарай өзгеше болуы мүмкін. 

Принтеріңіз үшін қандай қызметтердің қол жетімді екенін тексеру 

үшін, төмендегі торапқа кіріңіз.

D

F

G

H

While pressing 

x

r

 or 

r

x

, press 

y

within 3 seconds to make 20 copies.
Удерживая нажатой кнопку 

x

r

или 

r

x

, нажмите 

y

 в течение 3 

секунд для получения 20 копий.
Утримуючи 

x

r

 або 

r

x

натисніть 

y

 на 3 секунди, щоб 

зробити 20 копій.

20 көшірме жасау үшін, 

x

r

немесе 

r

x

 пернелерін басып 

тұрғанда, 

y

 пернесін 3 секунд 

басып тұрыңыз.

Q

To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer. 
Follow the on-screen instructions. If the network connection failed, refer to 
the online 

Network Guide

.

Для подключения по Wi-Fi убедитесь в том, что связь по Wi-Fi включена 
на компьютере. Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. 
Если не удается установить сетевое подключение, см. интерактивное 

Руководство по работе в сети

.

Для підключення через Wi-Fi переконайтесь у тому, що Wi-Fi увімкнено 
на комп’ютері. Дотримуйтесь інструкцій на екрані. Якщо мережне 
підключення встановити не вдається, див. інтерактивний 

Посібник по 

роботі в мережі

.

Wi-Fi арқылы қосылу үшін, компьютерде Wi-Fi мүмкіндігінің қосылып 

тұрғанын тексеріңіз. Экрандағы нұсқауларды орындаңыз. Желі 

байланысы орнатылмаса, Интернеттегі Network Guide (Желімен 

жұмыс істеуге арналған нұсқау) бөлімін қараңыз.

Q

Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury.
Предостережение, следует тщательно соблюдать во избежание травм.
Застереження; необхідно ретельно дотримуватись, щоб уникнути травм.

Назар аударыңыз; дене жарақатын алмау үшін мұқият орындау керек.

!

Important; must be observed to avoid damage to your equipment.
Важная информация, следует соблюдать во избежание повреждения 
оборудования.
Важлива інформація; необхідно дотримуватись, щоб уникнути 
пошкодження обладнання.

Маңызды; жабдық зақымдалуының алдын алу үшін ұстану керек.

c

Press down until it clicks.
Нажмите до щелчка.
Натисніть до клацання.

Тырс етпегенше төмен басыңыз.

Plain Paper

11 mm

A4

Bright White Ink Jet Paper

80

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция МФУ (многофункционального устройства) Epson Expression Home XP-203


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для МФУ (многофункционального устройства) Epson Expression Home XP-203.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с МФУ (многофункционального устройства) Epson Expression Home XP-203.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя МФУ (многофункционального устройства) Epson Expression Home XP-203 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя МФУ (многофункционального устройства) Epson Expression Home XP-203 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция МФУ (многофункционального устройства) Epson Expression Home XP-203 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство МФУ (многофункционального устройства) Epson Expression Home XP-203, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Облепиховое масло для горла инструкция по применению
  • Как должны утверждаться инструкции по охране труда
  • Lady blonden осветлитель для волос инструкция видео
  • Купля продажа доли в ооо третьему лицу пошаговая инструкция
  • Мануал для опеля корса