Инструкция к швейной машинке yamata fy760

Посмотреть инструкция для Yamata FY760 бесплатно. Руководство относится к категории Швейные машины, 9 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.6. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Yamata FY760 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Yamata FY760.

Какой размер иглы лучше всего использовать?

Какой срок службы у швейной иглы?

Что может повредить иглу при шитье?

Инструкция Yamata FY760 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Не Крутится Шпулечное Колесо Шпулечное Колесо Не Прокручивается И Верхняя Нитка Не Зацепляется Для Выхода На Верх Пффаф Експресион 2026 Делает Несколько Стежков И Останвливается На Табло Светится Wd Не Круьится Махоаое Колесо Заклинило Машинку Регулятор Ширины Стежка На Переключается На 0 Регулятор Ширины Стежка Не Переключается На 0. Что Делаю. Поднимаю Иглу, Выставляю Иглу По Центру Регулятором (Ри), И Проворачиваю Регулятор Ширины Стежка — Пытаюсь Провернуть На «0». Он Не Идет, Зато Почему-То Вместе С Ним Проворачивается Риглы И Ставит Ткань Не Продвигается Не Цепляет Нижнюю Нитку Не Работает Функция Скрепка Делает Попытку, Но Реверса Нет Натяжение Нити Не Регулируется Натяжение Нити. Верхняя Нитка Запутывается На Шпульке, Или Рвет Нить. Верхняя Нить, Наматывается На Шпульке И Или Же Комок Сходит На Строчку И Идёт Дальше С Таким Же Темпом, Или Обрывает Нить. Как Устранить Этот Дефект, 2 Дня Не Шила, Никто К Машинке Не Подходил Тем Более Не Трогали. Пропускает Стежки Не Фиксируется Игла В Иглодержателе Болт Будто Прокручивается ,И Игла Не Фиксируется Слетела Пружинка С Нитинамотки. Как Поставить Ее На Место ? Шум При Работе Не Работает Маховик Маховик Сломался Двигатель Не Набирает Обороты Стежок Нижняя Часть Стежка Образует Петли При Зигзаге Не Цепляет Правую Петлю На Флисе На Ткани Зигзаг Нормальный А На Флисе Прпвая Петля Не Цепляется Шкала Программ Красный Флажок Сбился По Отнашению Окошек Самопроизвольно Включение Заднего Хода При Смене Операций Машинка Проживает Около 30 Стежков Взад А Потом Начинает Шить Нормально Вперед Jaguar Escape-500 Возле Рычага Для Намотки Шпульки Открутилась Гайка Педаль Не Работает Как Синхронизировать Вращение Чеснока И Иглы Не Совпадает Вращение Челнока И Иглы Рычаг-Нитепритягиватель Ударяет По Корпусу Машины Всё Началось С Того, Что Появился Жуткий Стук При Шитье. После Долгих Мучений Поняла, Что Это Рычаг-Нитепритягиватель Ударяет По Корпусу Машины. И Игла При Прямой Строчке Не По Центру Лапки. Верхняя Нить Не Захватывает Нижнюю Нить Неработает Зигзаг Вибрация Туго Вращается Маховое Колесом Туго Вращается Маховик Не Выметывает Петли Перестала Выметывать Петли Автомат. Делает Вначале Прямую Строчку И Уходит За Границы Петли, Так И Не Начав Делать Зигзаг В Обратном Порядке Давление Лапки На Ткань При Шитье Неравномерное Распределение Ткани,Верхний Слой Вытягивается,Как Изменить Давление Лапки Иглодержатель Иглодержательный Столбик Не Пробивает Ткань,Живет Своей Жизнью. То Есть Никак Не Участвует В Процессе И Его Можно Свободно Двигать Вверх Вниз Не Работает Реверс При Переключении Реверса Никаких Изменений Не Происходит Машина Шьёт Задним Ходом Машинка Шьёт Задним Ходом, На Реверс Не Реагирует. Не Шьет Зигзаг Выскакивает Гнездо Для Шпуьки На Позиции 85-86 Ни Делает Петлю Горизонтальный Катушкодержатель Сломан Катушкодержатель Игла Попадает На Край Лапки Игла В Brother Px-100 При Опускании Попадает,Задевает Край Лапки (По Центру). На Лапке Видны Следы (Заусеницы) От Попадания Иглы. Игла В Результате Или Ломается, Или Нет, В Зависимости От Толщины Ткани. Т.е. При Увеличении Толщины Игла Уже Постоянно Задев Brother Star 120E Начинает Шить Потом Пищит И Перистает Шить Иголка Ломаеться Верхную Нитку Рветь Лапка Стоит На Месте Не Шьет Не Переключается На Педаль Все Работает Но Без Педали. На Подключенную Педаль Никакой Реакции Не Горит Лампа Какую Нужно Покупать, Есть Ли Светодиодная Не Переключает Строчку Не Оверлаживает И Не Шьет Зигзагом Меняю Лапку На Оверлог А Она Не Реагирует Женоме608 Как Отрегулировать: Игла — Челнок В Горизонтальной Плоскости Братьев Супер Ace M-965 На Дисплее Мигает Надпись Fubregler Ist Ausgeschaltet И Издают Звуковой Сигнал.машина Не Шьёт Брайзер Супер Ace M-965 На Дисплее Мигает Надпись Fubregler Ist Ausgeschaltet И Издают Звуковой Сигнал.машина Не Шьёт Машина Останавливается,Издаёт Звук Типа Повизгивает,Игла Недвигается Отключаю Машину ,Прокручиваю Маховое Колесо Снова Включаю И Такая Же История Дальше Как Раскрыть Машины Чтоб Исправить Поломку Нет Натяжения Нижней Нити Только Верхняя Строчка ,Нижней Нет Машина Шьёт Нормально Около Метра,А Потом Нитка Ср На Утолшении Ткани Закусывает Иглу Что Делать Неисправно Шьет При Прошиве Простой Строчки Идут Пропуски Не Прошитые Гнездо Челнока..погнута Напровляющая Нержавейка Накатывает Нить… Гнет Иглу… Как Смазать Швейную Машину Pfaff Select 1526 Тугое Натяжение Верхней Нити Нить Очень Трудно Проходит(С Катушкой Норм Все),А В Игле Не Тянется- Рвет. Что Делать? В Середине Есть Тумблер От От 0 До 10 — Крутила- Не Помогает. Не Загорается Буква А Что Бы Вышить Буквы,Нажимаем Двойной Иглой А Буква Не Загорается Только При Первоначальном Включении А Затем Пропадает Машинка Велтон Всв103 Наприбавляеться Стежок Машинаfemili Platinum 4500 При Шитье Высвечивается Ошибкаfc

Смотреть руководство для Yamata FY760 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Yamata FY760, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Yamata FY760. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Yamata FY760 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Yamata FY760

Бренд:
Yamata
Продукт:
Швейные машины
Модель/название:
FY760
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
английский, итальянский

Сопутствующие товары Yamata FY760

Need a manual for your Yamata FY760 Sewing Machine? Below you can view and download the PDF manual for free. There are also frequently asked questions, a product rating and feedback from users to enable you to optimally use your product. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

pdf2htmlEX

Rating

Let us know what you think about the Yamata FY760 Sewing Machine by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.

Are you satisfied with this Yamata product?
Yes No

2 votes

Frequently Asked Questions

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

What size needle should I use? Verified
The size of the needle depends on the fabric. For a thicker fabric, you will need a thinker needle. The application of the needle of often mentioned on the packaging.

This was helpful (934)

I have checked everything, but my sewing machine thread keeps breaking, what can I do? Verified
If the upper thread of the machine keeps breaking where the needle enters the fabric, it could be that the needleplate or bobbin case have minor damages in the form of scratches and/or sharp edges. These minor damages can cause the thread to break after a few stitches.

This was helpful (765)

How long does a sewing machine neelde last? Verified
This varies between manufacturers, but in general a needle will last about 8 hours. It might take longer for the needle to break, but before that it will have become blunt and might damage the fabric.

This was helpful (424)

My needle keeps breaking, what is causing this? Verified
There can be various reasons for this. The needle may not be the correct one for the selected fabric, the needle may have been set too low, the fabric may not be properly guided or the bobbin case may be placed incorrectly.

This was helpful (384)

Do I need to turn my sewing machine completely off to replace the needle? Verified
You can change the needle after turning off the product with the on/off switch. When cleaning the product you should disconnect it from the power supply.

This was helpful (264)

Manual Yamata FY760 Sewing Machine

1

Prima di togliere i coperchi e prima di applicare l’olio oppure prima di eseguire un qualsiasi intervento di manu

tenzione indicato nel presente manuale d’uso, staccare sempre dalla presa il cavo della macchina.

CONSERVARE CON CURA QUESTO MANUALE!

Questa macchina da cucire è indicata solo per l’uso domestico.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Prima di utilizzare la macchina da cucire leggere tutto questo manuale ed osservare sempre durante la manipo-

lazione con la macchina i provvedimenti di sicurezza di base.

PERICOLO – protezione contro l’incidente causato dalla corrente elettrica:

Quando la macchina da cucire è attaccata alla presa, non dovrebbe rimanere inosservata. Staccare la mac

china da cucire dalla presa immediatamente dopo l’ultimazione del lavoro con la stessa o prima di fare l’inter

vento di pulizia sulla stessa.

Staccare la macchina da cucire sempre dall’alimentazione anche prima di sostituire la lampadina. Per la sos

tituzione della lampadina utilizzare lo stesso tipo della lampadina con la potenza d’entrata di 15 watt.

AVVERTENZA – Per ridurre i rischi di ustioni, incendi, incidenti dovuti alla corrente elettrica o incidenti

causati alle persone:

Non permettere affinché questa macchina da cucire sia utilizzata come un giocatolo. Se si trovano i bambini

in vicinanza della macchina da cucire al momento del funzionamento della stessa, bisogna dedicare a loro una

grande attenzione.

Questa macchina da cucire deve essere utilizzata solo secondo lo scopo di utilizzo previsto e descritto in ques

to manuale. Utilizzare solo gli accessori consigliati dal produttore e riportati in questo manuale.

Non lavorare mai con la macchina da cucire se il cavo elettrico o la presa dello stesso presenta difetti, se la

macchina da cucire non funziona in modo corretto, se è caduta, se è stata danneggiata o se è entrata a con

tatto con l’acqua. In tal caso consegnare la macchina da cucire al più vicino rivenditore autorizzato o traspor tar-

la al centro di assistenza tecnica ai fini dell’ispezione, riparazione o regolazione meccanica o elettrica della stessa.

Non lavorare mai con la macchina da cucire se le aperture di aerazione sono otturate. Le aperture di aerazio

ne della macchina da cucire ed il pedale di comando devono essere mantenuti sempre puliti e senza presen

za dei resti di tessuti, polvere o pezzi di stoffe liberi.

Non gettare e non inserire alcun oggetto in alcuna apertura della macchina da cucire.

Non utilizzare questa macchina da cucire all’aperto.

Non utilizzare questa macchina da cucire nei luoghi dove vengono utilizzati i prodotti con aerosol (prodotti in

spray) né nei luoghi dove si utilizza l’ossigeno.

Se si vuole staccare la macchina da cucire dall’alimentazione, commutare prima l’interruttore generale in posi

zione “O” che significa lo spegnimento e solo dopo togliere la spina dalla presa.

Togliendo la spina non tirare il cavo. Se si vuole staccare la macchina da cucire dalla presa, afferrare bene la

spina e tirarla fuori dalla presa ma non tirare mai il cavo.

Non avvicinare le dita ad alcun componente mobile. Una particolare attenzione bisogna dedicare in vicinanza

all’ago della macchina da cucire.

Utilizzare sempre la corretta piastra per l’ago. La piastra per l’ago scorretta può causare la rottura dell’ago.

Non utilizzare mai l’ago piegato.

Non tirare mai il tessuto durante la cucitura e non spingerlo eccessivamente. Questo movimento potrebbe pie

gare l’ago e causare la rottura dello stesso.

Prima di procedere ai vari lavori attorno all’ago come per esempio infilatura del filo nell’ago, sostituzione dell’a

go, inserimento della spoletta oppure sostituzione del piedino, commutare la macchina da cucire in posizione

disinserita. machine en position d´arrêt.

Bedien.713/723 ITALIEN./ENGL. 07.05.2004 10:22 Uhr Seite 3

INHOUDSOPGAVE

Nederlands — 1

BENAMING VAN DE

ONDERDELEN . . . . . . . . . . . . 3

TOEBEHOREN . . . . . . . . . . . 3

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES . 5

Uw naaimachine stelt zich voor. . 5

Reglementair gebruik . . . . . . . . . 5

Voordat u begint… . . . . . . . . . . 6

Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . 6

Gevaar! Ter bescherming tegen

electrische schokken . . . . . . . . . . 7

Let op! Ter bescherming tegen

verbranding, vuur elektrische

schokken of verwondingen

van personen . . . . . . . . . . . . . . . 8

Milieubescherming . . . . . . . . . . 10

Verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Verwijderen van de naaimachine. 10

BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . 11

Plaatsen en aansluiten . . . . . . . 11

Voorbereiding van het naaiwerk 12

Werking van het voetpedaal . . . . 12

Uittrekbare aanschuiftafel . . . . . . 12

Naaimachineverlichting. . . . . . . . 13

Vervangen van de naaivoet . . . . 14

Vervangen van de naald . . . . . . 15

Overzicht naald en garen . . . . . . 16

Gebruik van de garenrolhouders 16

Uitnemen en aanbrengen van de

spoelkapsel . . . . . . . . . . . . . . . 17

Opspoelen . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Invoeren van de draad in de

spoelkapsel . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Invoeren van de bovendraad . . . . 20

Omhooghalen van de onderdraad 21

Instellen van de

bovendraadspanning . . . . . . . . . 22

Steekpatroon-draaischakelaar . . 23

Steeklengte-draaischakelaar . . . . 23

Achterwaartsknop . . . . . . . . . . . 24

Laten zakken van de transporteur 25

Draaischakelaar voor het

aanpassen van de naaivoetdruk . 26

Starten van het naaien . . . . . . .27

Rechte steek . . . . . . . . . . . . . . . 27

Naairichting veranderen . . . . . . . 28

Gebruik van de markeringen op

de steekplaat . . . . . . . . . . . . . . . 28

Naaien van een rechterhoek . . . . 29

Naaitechnieken . . . . . . . . . . . .30

Zigzag-steek . . . . . . . . . . . . . . . 30

Rolsteek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Drievoudige zigzag-steek . . . . . . 31

Drievoudige rechte steek . . . . . . 32

Knoppen aannaaien (zigzag-voet) 33

Aannaaien van knopen

(knoopaannaaivoet) . . . . . . . . . . 34

Knoopsgat naaien . . . . . . . . . . . 36

Innaaien van een ritssluiting . . . . 38

Blinde steek (geleidingsrail) . . . . . 39

Naaien van blindsteek zomen

(blindsteekvoet) . . . . . . . . . . . . . 40

Zomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Naaien met tweelingnaalden . . . . 43

NähmaschinePrimNM902_NL.book Seite 1 Dienstag, 15. Juni 2004 4:02 16

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Краска estel princess essex инструкция по применению
  • Должностная инструкция специалиста по защите информации в больнице
  • Цефотаксим инструкция уколы сколько дней колоть
  • Руководство по ремонту дизеля volvo
  • Как связать уплотненную пятку на носке спицами пошаговая инструкция