Инструкция к телефону панасоник кх тра60

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Panasonic Manuals
  4. IP Phone
  5. KX-TPA60

Manuals and User Guides for Panasonic KX-TPA60. We have 21 Panasonic KX-TPA60 manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual, User Manual, Quick Start Manual, Manual, Quick Reference Manual, Quick Setup Manual, How To Use, Quick Manual, Quick User Manual, Installation Manual

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Panasonic KX-TPA60RUB инструкция по эксплуатации
(108 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.25 MB
  • Описание:
    Ip базовая станция

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic KX-TPA60RUB. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic KX-TPA60RUB. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic KX-TPA60RUB, исправить ошибки и выявить неполадки.

background image

Содержание
В этом руководстве содержится информация по настройке и эксплуатации KX-TGP600, KX-TPA60 и
KX-TPA65.

Справочная документация
Краткое руководство

Содержит основную информацию по установке и правилам безопасности для предотвращения несчастных
случаев и/или порчи имущества.

Инструкция администратора

Содержит подробную информацию о настройке устройства и управлении им.
Данное руководство содержит информацию только о KX-TGP600.

Руководства и дополнительная информация выложены на веб-сайте Panasonic по адресу:
http://panasonic.net/pcc/support/sipphone

Информация на будущее
Запишите информацию на бланке ниже для будущего использования.

Замечание
R Серийный номер изделия указан на ярлыке, который размещен в следующем месте:

– Базовый блок (KX-TGP600): на обратной стороне устройства
– Трубка (KX-TPA60): внутри батарейного отсека на обратной стороне трубки
– Зарядное устройство (KX-TPA60): снизу зарядного устройства
– Настольный телефон (KX-TPA65): снизу телефона
Серийные номера этих изделий следует записать в отведенном для этого месте и сохранить эту запись в
качестве свидетельства покупки для опознания изделия в случае его хищения.

НОМЕР МОДЕЛИ

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

ДАТА ПОКУПКИ

ТОРГОВЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ

АДРЕС ТОРГОВОГО 
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ

ТЕЛЕФОН ТОРГОВОГО 
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ

2

Введение

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Panasonic Manuals
  4. IP Phone
  5. KX-TPA60

Manuals and User Guides for Panasonic KX-TPA60. We have 21 Panasonic KX-TPA60 manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual, User Manual, Quick Start Manual, Manual, Quick Reference Manual, Quick Setup Manual, How To Use, Quick Manual, Quick User Manual, Installation Manual

Loading…

Инструкция по эксплуатации

Беспроводной SIP-телефон

Беспроводная SIP-трубка

KX-TGP600

KX-TPA60

Модель №

Модель №

KX-TGP600

KX-TPA60 KX-TPA65

Беспроводной стационарный SIP-телефон

KX-TPA65

Модель №

Благодарим за покупку этого изделия Panasonic.

Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните его для

будущего использования.

Используйте только аккумуляторы из комплекта поставки и зарядите их в течение примерно 6

часов перед первым использованием телефонной трубки. Для получения подробной

информации см. раздел “Зарядка батарей”, Cтр. 79 настоящего руководства.

Замечание

R В этом Руководстве во всех номерах моделей по возможности опускается суффикс.

R Иллюстрации, такие как некоторые клавиши, могут отличаться от внешнего вида самого

изделия.

R Некоторые изделия и функции, описанные в этом документе, могут быть недоступны в

отдельных странах или регионах. Обратитесь к поставщику услуг телефонной сети/

обслуживающей организации.

R Состав и характеристики этого программного обеспечения могут быть изменены без

предварительного уведомления.

R Изделия KX-TPA60 и KX-TPA65 соответствуют стандарту CAT-iq (улучшенная технология

беспроводной связи: интернет и качество) 2.0.

Версия документа: 2015-02

Содержание

В этом руководстве содержится информация по настройке и эксплуатации KX-TGP600, KX-TPA60 и

KX-TPA65.

Справочная документация

R Краткое руководство

Содержит основную информацию по установке и правилам безопасности для предотвращения несчастных

случаев и/или порчи имущества.

R Инструкция администратора

Содержит подробную информацию о настройке устройства и управлении им.

Данное руководство содержит информацию только о KX-TGP600.

Руководства и дополнительная информация выложены на веб-сайте Panasonic по адресу:

http://panasonic.net/pcc/support/sipphone

Информация на будущее

Запишите информацию на бланке ниже для будущего использования.

Замечание

R Серийный номер изделия указан на ярлыке, который размещен в следующем месте:

Базовый блок (KX-TGP600): на обратной стороне устройства

Трубка (KX-TPA60): внутри батарейного отсека на обратной стороне трубки

Зарядное устройство (KX-TPA60): снизу зарядного устройства

Настольный телефон (KX-TPA65): снизу телефона

Серийные номера этих изделий следует записать в отведенном для этого месте и сохранить эту запись в

качестве свидетельства покупки для опознания изделия в случае его хищения.

НОМЕР МОДЕЛИ

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

ДАТА ПОКУПКИ

ТОРГО ВЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ

АДРЕС ТОРГОВОГО

ПРЕДСТАВИТЕЛЯ

ТЕЛЕФОН ТОРГОВОГО

ПРЕДСТАВИТЕЛЯ

2

Введение

Важная информация

Важная информация ………………………………………….4

Обеспечение оптимальной

производительности …………………………………………..5

Информация о батареях (только KX-TPA60) ……….6

Перед началом эксплуатации

телефонов

Перед началом эксплуатации телефонов ……………8

Информация о принадлежностях ………………………10

Расположение элементов управления ………………12

Дисплей и пиктограммы ……………………………………24

Регулировка громкости ……………………………………..35

Журнал входящих/исходящих вызовов ……………..36

Режим параллельного подключения (только для

KX-TPA65) ……………………………………………………….37

Установка пароля …………………………………………….38

Блокировка кнопок ……………………………………………38

Выбор языка индикации ……………………………………39

Ввод символов …………………………………………………39

Питание Вкл/Выкл (только для модели

KX-TPA60) ……………………………………………………….41

Режим энергосбережения …………………………………41

Основные операции …………………………………………41

Выполнение вызовов

Выполнение вызовов ………………………………………..42

Варианты вызовов ……………………………………………42

Упрощенный набор номера ………………………………43

Выполнение многоадресного голосового

вызова-оповещения …………………………………………46

Приём вызовов

Приём вызовов ………………………………………………..48

Ответ на вызовы ………………………………………………48

Режим громкой связи ………………………………………..49

Прием внутреннего вызова ……………………………….50

Режим Без звука ………………………………………………50

ПОНИЖЕНИЕ ШУМА (только KX-TPA60) …………..50

Во время разговора

Во время разговора ………………………………………….52

Перед уходом со своего рабочего

места

Переадресация вызовов/режим «Не беспокоить»

(DND) ………………………………………………………………57

Прослушивание голосовой почты (только при

подключении к модели KX-TGP600) ………………….57

Использование телефонной книги

Использование телефонной книги …………………….59

Работа с Телефонной книгой трубки …………………60

Использование телефонной книги базового блока

(только при подключении к базовому блоку,

отличному от модели KX-TGP600) …………………….66

Использование удаленной телефонной книги

(только при подключении к модели

KX-TGP600) ……………………………………………………..68

Самостоятельная настройка телефона

Самостоятельная настройка телефона ……………..69

Установка и настройка

Установка и настройка ……………………………………..76

Подключения ……………………………………………………78

Обновление программы ……………………………………82

Регистрация/отмена регистрации трубки/

настольного телефона на KX-TGP600 ……………….82

Приложение

Приложение …………………………………………………….85

3

Содержание

Важная информация

Защита данных

R Данный телефон осуществляет связь посредством цифровых сигналов, которые сложно перехватить. Тем

не менее, не исключена возможность того, что эти сигналы будут перехвачены третьими лицами.

R Во избежание несанкционированного доступа к данному устройству:

Храните пароль (например, PIN для регистрации) в секрете.

Измените пароль по умолчанию.

Установите нетривиальный пароль, который нелегко угадать.

Регулярно меняйте пароль.

R Данное изделие может хранить вашу личную/персональную информацию. Чтобы сохранить её

секретность/конфиденциальность, мы рекомендуем стереть информацию, например, телефонную книгу

или журнал вызовов, из памяти, прежде чем утилизировать, передать или возвратить изделие, или отдать

его в ремонт.

R Установите пароль при регистрации трубки/настольного телефона на базовом блоке.

R Рекомендуется блокировать телефонную книгу и журнал вызовов, чтобы исключить утечку информации

при переноске или утере трубки.

Информация для пользователей по сбору и утилизации оборудования и

использованных батарей

Информация для пользователей по сбору и утилизации оборудования и использованных батарей

Если на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах указаны такие символы,

это означает, что используемые электрические и электронные изделия и батареи запре-

щается выбрасывать вместе с бытовыми отходами.

Для обеспечения соответствующей обработки, утилизации и переработки эти изделии и ис-

пользованные батареи необходимо доставить в специальные центры сбора в соответ-

ствии с национальным законодательством и Директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC.

Надлежащая утилизация изделий и батарей позволяет сэкономить ценные ресурсы и пред-

отвратить любые потенциальные отрицательные эффекты на здоровье людей и окружаю-

щую среду, что может произойти при некорректной утилизации.

Для получения дополнительной информации о сборе и переработке изделий и батарей об-

ратитесь в местные органы власти, службу утилизации отходов или пункт продажи этих из-

делий.

При некорректной утилизации этого изделия в соответствии с национальным законодатель-

ством может быть наложен штраф.

Для бизнес-пользователей в Европейском союзе

Если Вы собираетесь выбросить электрическое и электронное оборудование, за подробны-

ми сведениями обратитесь к своему дилеру.

Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский союз

Действие этих символов распространяется только на Европейский союз. Если Вы собирае-

тесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует

поступать с отходами такого типа.

Обратите внимание на символ батареи (два символа снизу):

Этот символ может использоваться в сочетании с символом химической опасности. В этом

случае он соответствует требованию, установленному Директивой по соответствующему

химическому компоненту.

4

Важная информация

Обеспечение оптимальной производительности

Радиус действия

R Радиус действия зависит от особенностей офисного ландшафта, погоды и условий эксплуатации, так как

сигналы между базовым блоком и трубкой/настольным телефоном передаются посредством радиоволн.

R Как правило, радиус действия на открытом воздухе больше, чем в помещении. При наличии препятствий,

например, стен, во время разговора по телефону может появляться шум. Сильнее всего уменьшают

радиус действия высокие металлические полки и железобетонные стены.

R Трубка/настольный телефон может не работать на слишком большом расстоянии от базового блока в

зависимости от конструкции здания.

R Мы настоятельно рекомендуем вам держать трубку за нижнюю часть. В этом случае качество вызова

будет выше, так как антенна находится в верхней части трубки (только для модели KX-TPA60).

Шум

Иногда может возникать шум или помехи, вызванные электромагнитным излучением от таких объектов, как

холодильники, микроволновые печи, факсы, телевизоры, радиоприёмники и персональные компьютеры.

Если такой шум возникает во время разговора по телефону, держите трубку/настольный телефон подальше

от таких электрических устройств.

Среда

R Изделие должно находиться на достаточном расстоянии от нагревательных электроприборов и устройств,

создающих электрические шумы, например, люминесцентных ламп и двигателей. Эти источники шума

могут ухудшать качество работы изделия.

R Не помещайте изделие в помещения с температурой ниже 0 °C (32 °F) или выше 40 °C (104 °F).

R Во избежание повреждения заряжайте аккумулятор только при температуре от 5 °C (41 °F) до 40 °C

(104 °F).

R Предусмотрите зазор 10 см (cm) (3–15/16 дюйма) вокруг изделия для надлежащей вентиляции.

R Избегайте мест со значительным задымлением запылённостью, влажностью, механической вибрацией,

ударными нагрузками и прямым солнечным излучением.

R Данное изделие предназначено для установки и эксплуатации в условиях контролируемой температуры и

относительной влажности.

Стандартный уход

R Отсоедините вилку сетевого адаптера от розетки переменного тока и отключите кабель Ethernet перед

чисткой.

R Протрите изделие мягкой тканью.

R При очистке изделия не применяйте абразивные порошки и химические средства, например, бензин или

растворители.

R Не пользуйтесь ни жидкими, ни аэрозольными очистителями.

R Регулярно протирайте контакты зарядного устройства.

Размещение

R На кладите тяжелые предметы на поверхность изделия.

R Позаботьтесь о том, чтобы на изделие не падали предметы и не проливались жидкости.

R Поставьте зарядное устройство на плоскую поверхность.

R Расположите KX-TPA65 в месте, где индикатор уровня сигнала будет отображать средний «) или

сильный «) сигнал.

5

Важная информация

Информация о батареях (только KX-TPA60)

После полной зарядки батарей (при 25 °C [77 °F]):

При эксплуатации системы Время работы

При разговоре

(подсветка выкл

*1

, режим «Узкополосный

диапазон«)

До 11 часов

При разговоре

(подсветка вкл

*2

, режим «Широкополосный

диапазон«)

До 8 часов

Пассивное использование (ожидание) До 200 часов

*1 Когда настройка «РЕЖИМ РАЗГОВОРА» параметра «ПОДСВЕТКА» установлено в значение «BЫKЛ.».

Подробную информацию см. в разделе “OПЦИИ ДИСПЛEЯ”, Cтр. 90.

*2 Когда настройка «РЕЖИМ РАЗГОВОРА» параметра «ПОДСВЕТКА» установлено в значение «BKЛ.».

Подробную информацию см. в разделе “OПЦИИ ДИСПЛEЯ”, Cтр. 90.

R Время работы может оказаться короче указанного выше в зависимости от условий использования и

температуры окружающего воздуха.

R Аккумуляторы медленно разряжаются, даже когда телефонная трубка выключена.

R Во время подзарядки трубка может принимать вызовы.

R Потребление энергии возрастает при использовании трубки вне зоны покрытия (если мигает пиктограмма

« «, выключите трубку).

R Один раз в месяц необходимо чистить телефонную трубку и контакты зарядного устройства

мягкой сухой тканью. Устройство следует чистить чаще, если оно испачкалось, запылилось, а

также в условиях высокой влажности. В противном случае аккумуляторы не смогут заряжаться

правильно.

Предупреждение о разряде батарей

Подзарядка батарей требуется в следующих ситуациях:

R Индикатор уровня заряда показывает разряд (« «), и раздаётся звуковой сигнал

*1

.

R Отображается сообщение «ЗАРЯДИТЕ БАТАРЕЮ». В этой ситуации использование трубки невозможно.

*1 Если предупреждение о низком заряде аккумулятора отображается во время разговора, через 1 минуту

разговор будет прерван, а еще через 1 трубка выключится.

Замена батарей

Если индикатор уровня заряда аккумулятора отображается пустым (« «) после использования телефона в

течение короткого времени, даже когда аккумуляторы были полностью заряжены, аккумуляторы необходимо

заменить.

Перед заменой аккумуляторов убедитесь, что отображается предупреждение о низком уровне заряда

аккумулятора, затем отключите питание для предотвращения потери памяти. Замените аккумуляторы и

зарядите новые аккумуляторы в течение примерно 6 часов.

Если аккумуляторы заменяются перед появлением предупреждения о низком уровне заряда аккумулятора,

значок заряда аккумулятора может отображать неправильное показание. В этом случае используйте

телефонную трубку как обычно с установленными новыми аккумуляторами.

После появления предупреждения о низком заряде заряжайте батареи в течение около 6 часов. После этого

пиктограмма заряда батарей покажет верное значение. См. установку аккумуляторов в разделе “Установка

батарей”, Cтр. 79.

6

Важная информация

R Используйте только батареи AAA Ni-MH 1,2 В (V), 630 мАч (mAh). (За дополнительной информацией

обратитесь к поставщику вашей телефонной системы/обслуживающей организации).

R В случае неправильной замены батарей существует опасность взрыва.

(Только для США и Канады)

Источником электропитания приобретенного

вами изделия являются никель-металл-гидрит-

ные батареи, которые подлежат утилизации.

Позвоните по номеру 1-800-8-BATTERY для по-

лучения подробных сведений по утилизации ба-

тарей.

Важное замечание относительно правильного использования и подзарядки Ni-MH батарей

В силу своей конструкции батареи подвержены определённому износу. Срок службы батарей зависит также

от правильного технического обслуживания. Наиболее важными факторами являются зарядка и разрядка.

Чтобы максимально продлить срок службы батарей, запомните следующее.

Ni-MH аккумуляторы обладают некоторой памятью, так называемым «эффектом памяти». Если полностью

заряженные аккумуляторы используются в телефонной трубке только несколько раз в течение 15 минут и

затем перезаряжаются, емкость аккумуляторов уменьшится до 15 минут из-за эффекта памяти. Поэтому

аккумуляторы следует полностью разрядить, т. е. использовать их в телефонной трубке до тех пор, пока

индикатор уровня заряда аккумулятора не отобразится пустым (« «). А затем перезарядить их, как описано

в руководстве. После появления эффекта памяти можно достичь почти полной емкости Ni-MH

аккумуляторов, несколько раз зарядив и разрядив их.

Ni-MH батареи могут также саморазряжаться. Такая саморазрядка зависит от окружающей температуры. При

температуре ниже 0 °C (32 °F) саморазряд будет минимальным. Высокая влажность и высокая температура

способствуют саморазрядке. Длительное хранение также ведёт к саморазрядке.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ ЗАМЕНЕ АККУМУЛЯТОРОВ НА АККУМУЛЯТОРЫ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА.

АККУМУЛЯТОРЫ СЛЕДУЕТ ВЫБРАСЫВАТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.

7

Важная информация

Перед началом эксплуатации телефонов

Общие сведения о системе

<При использовании в качестве базового блока модели KX-TGP600>

Модель KX-TGP600 – это беспроводной SIP-телефон, состоящий из базового блока, беспроводной трубки и

беспроводного настольного телефона; устройство обладает следующими функциями. Трубка аналогична

трубке модели KX-TPA60, настольный телефон аналогичен настольному телефону модели KX-TPA65.

R Возможность подключения к беспроводным трубкам/настольным телефонам [серии KX-TPA60, KX-TPA65,

KX-UDT

*1

за исключением KX-UDT111].

Всего до 8 телефонов.

R До 8 вызовов одновременно (Узкополосный режим) или до 4 вызовов одновременно (Широкополосный

режим).

R Высококачественный звук с функцией шумоподавления и технологией исправления ошибок.

R Возможность увеличения диапазона сигнала базового блока с помощью KX-A406.

*1 Для серии KX-UDT необходим программный файл версии 06.000 или более поздней

KX-UDT series

*1

KX-TPA65

KX-TPA60

KX-TGP600

KX-A406 KX-TPA60

: Интернет

8

Перед началом эксплуатации телефонов

<При использовании в качестве базового блока моделей, отличных от модели KX-TGP600>

Модели KX-TPA60 и KX-TPA65 поддерживают стандарт CAT-iq (улучшенная технология беспроводной связи:

интернет и качество) 2.0, их можно подключить и использовать с любым базовым блоком, также

поддерживающим данный стандарт. В данном руководстве описывается подключение базовых блоков,

отличных от модели KX-TGP600, однако доступность ряда функций и характеристики отдельных настроек и

операций отличаются в зависимости от используемой модели.

: Интернет

: Базовый блок, отличный от модели KX-TGP600

9

Перед началом эксплуатации телефонов

Информация о принадлежностях

Комплект поставки

KX-TGP600

Сетевой адаптер для базового

блока: 1

Выход постоянного тока: 6,5 B (V)

Модель № Деталь №

KX-TGP600/KX-TGP600C/

KX-TGP600LA

PQLV219

KX-TGP600AL PQLV219AL

KX-TGP600CE/KX-TGP600RU PQLV219CE

KX-TGP600LC PQLV219BX

KX-TGP600UK PQLV219E

Сетевой адаптер для зарядного

устройства: 1

*1

Выход постоянного тока: 5,5 B (V)

Модель № Деталь №

KX-TPA60/KX-TPA60C/

KX-TPA60LA

PNLV226

KX-TPA60AL PNLV226AL

KX-TPA60CE/KX-TPA60RU PNLV226CE

KX-TPA60LC PNLV226BX

KX-TPA60UK PNLV226E

Зарядное устройство: 1

Батареи

*2

: 2

Клипса для ремня: 1

Кабель Ethernet: 1 Винты: 2

Шайбы: 2

*1 Сетевой адаптер поставляется подключенным к зарядному устройству.

*2 Перезаряжаемые Ni-MH аккумуляторы AAA 1,2 В (V), 630 мАч (mAh)

10

Перед началом эксплуатации телефонов

KX-TPA60

Сетевой адаптер для зарядного

устройства: 1

Выход постоянного тока: 5,5 B (V)

Модель № Деталь №

KX-TPA60/KX-TPA60C/

KX-TPA60LA

PNLV226

KX-TPA60AL PNLV226AL

KX-TPA60CE/KX-TPA60RU PNLV226CE

KX-TPA60LC PNLV226BX

KX-TPA60UK PNLV226E

Зарядное устройство: 1

Батареи

*1

: 2

Клипса для ремня: 1

*1 Перезаряжаемые Ni-MH аккумуляторы AAA 1,2 В (V), 630 мАч (mAh)

KX-TPA65

Сетевой адаптер для настольно-

го телефона: 1

Выход постоянного тока: 6,5 B (V)

Модель № Деталь №

KX-TPA65/KX-TPA65C/

KX-TPA65LA

PQLV219

KX-TPA65AL PQLV219AL

KX-TPA65CE/KX-TPA65RU PQLV219CE

KX-TPA65LC PQLV219BX

KX-TPA65UK PQLV219E

Шнур для трубки: 1 Трубка: 1 Подставка: 1

Замечание

Только для пользователей в США

Чтобы заказать аксессуары, звоните по бесплатной телефонной линии 1-800-332-5368.

Вспомогательные дополнительные детали

KX-TPA65

Комплект для настенного монтажа KX-A440

11

Перед началом эксплуатации телефонов

Расположение элементов управления

Базовый блок (KX-TGP600)

Индикатор состояния

Состояние

Значение

Цвет Шаблон ви-

зуальной ин-

дикации

Зелёный Вкл R Базовый блок подключен к сети Интернет. Процесс запуска

завершен, и теперь вы можете выполнять и принимать вы-

зовы через Интернет.

Медленно ми-

гает

R Базовый блок используется для вызова.

R Базовый блок загружает данные. Не отключайте кабель

Ethernet или сетевой адаптер от базового блока до тех пор,

пока индикатор STATUS не перестанет мигать и не будет

постоянного гореть зеленым.

Быстрое мига-

ние

R Трубка/настольный телефон заняты.

Красный Вкл R При включении базового блока индикатор STATUS горит

красным цветом в течение приблизительно 40 секунд.

Медленно ми-

гает

R Выполняется регистрация трубки/настольного телефона

на базовом блоке.

Быстрое мига-

ние

R Базовый блок осуществляет вызов трубок/настольных те-

лефонов (с использованием кнопки поиска трубки).

12

Перед началом эксплуатации телефонов

Жёлтый Вкл R IP-адрес базового блока может конфликтовать с IP-адреса-

ми других устройств в локальной сети. Более подробную

информацию можно получить у вашего администратора.

Медленно ми-

гает

R Базовый блок получает IP-адрес или системные настрой-

ки. Подождите.

R Выполняется регистрация базового блока в телефонной си-

стеме. Подождите

R Если индикатор STATUS продолжает мигать, проверьте

следующее:

Возможно, параметры сети настроены неправильно. Об-

ратитесь к администратору.

Многие проблемы установки могут быть решены путем

сброса параметров оборудования. Сначала выключите

модем, маршрутизатор, концентратор, базовый блок и

ПК. Затем включите одно за другим все устройства в та-

кой последовательности: модем, маршрутизатор, концен-

тратор, базовый блок и ПК.

Если не удается получить доступ с ПК к веб-страницам

Интернета, проверьте наличие у телефонной системы

проблем с местным подключением.

Для получения дополнительной помощи в устранении

неполадки обратитесь к вашему администратору.

Быстрое мига-

ние

R Отключите адаптер переменного тока базового блока, что-

бы выполнить сброс устройства, затем подключите адап-

тер переменного тока снова. Если индикатор STATUS про-

должает быстро мигать, возможно, возникла проблема в

аппаратном обеспечении базового блока. Обратитесь к по-

ставщику услуг телефонной сети/обслуживающей органи-

зации.

Медленное переключение

индикаторов

(КрасныйaЗеле-

ныйaЖелтыйaВыкл)

Базовый блок находится в режиме обслуживания. Выключите

базовый блок и снова включите.

Быстрое переключение ин-

дикаторов

(КрасныйaЗеле-

ныйaЖелтыйaВыкл)

Базовый блок перезапускается. Подождите.

Выкл R Питание базового блока выключено.

R Кабель Ethernet не подключен должным образом. Подклю-

чите кабель.

R Ваши сетевые устройства (концентратор, маршрутизатор и

т.п.) отключены. Проверьте состояние светодиодных инди-

каторов на указанных устройствах.

Замечание

R Ниже приведены варианты мигания индикаторов:

Медленное мигание: 60 раз в минуту

Мигание в быстром темпе: 240 раз в минуту

Кнопка поиска трубки

С помощью кнопки вызова можно определить местоположение трубки/настольного телефона.

Вызов трубки/настольного телефона прекращается при повторном нажатии кнопки или через 60 секунд.

13

Перед началом эксплуатации телефонов

Трубку/настольный телефон можно также зарегистрировать на базовом блоке, нажав и удерживая

данную кнопку в течение примерно 3 секунд.

Подробную информацию см. в разделе “Регистрация трубки/настольного телефона с помощью базового

блока”, Cтр. 83.

14

Перед началом эксплуатации телефонов

Трубка (KX-TPA60)

[Вид сзади]

(только для

KX-TPA60)

(только для

KX-TPA60C)

(только для

KX-TPA60RU)

(Все другие модели)

Звонок/Индикатор заряда/Индикатор сообщений

Состояние

Значение

Цвет Шаблон визуаль-

ной индикации

Крас-

ный

Вкл Зарядка

Медленно мигает Новый пропущенный вызов или голосовое сообщение.

Быстрое мигание Принимает

Выкл Зарядка завершена или трубка не подключена к зарядному устрой-

ству.

15

Перед началом эксплуатации телефонов

Разъем гарнитуры

С данным устройством можно применять гарнитуры. (Выполнение всех операций с гарнитурами не

гарантируется.)

Актуальная информация по гарнитурам, проверенным на совместимость с данным устройством,

приведена на следующем веб-сайте:

http://panasonic.net/pcc/support/sipphone

Кнопка (РАЗГОВОР/Громкая связь)

Для выполнения или приёма вызовов, либо переключения между режимом Динамик и Громкая связь во

время разговора. Во время разговора с использованием телефонной трубки режим громкой связи не

работает.

Клавиша-навигатор

Кнопка навигации включает четыре кнопки со стрелками и центральную кнопку. Кнопки со стрелками

служат для регулировки громкости звонка/трубки или перемещения курсора для выбора позиции.

Центральная кнопка служит для подтверждения выбора. При нажатии кнопок в режиме ожидания

выполняются следующие функции:

ВЛЕВО ( ) ® Вывод на экран журнала входящих вызовов.

*1

ВВЕРХ ( ) ® Регулировка громкости звонка.

ВПРАВО ( ) ® Открытие телефонной книги.

*1

ВНИЗ ( ) ® Вывод на экран журнала исходящих вызовов.

ЦЕНТР ® Вывод на экран меню.

В данном руководстве, когда процедура требует «нажатия

«, вы можете также нажимать кноп-

ку [ЦЕНТР], чтобы подтвердить выбор.

*1 Если функция BroadCloud (Присутствие) включена, телефон работает следующим образом. Более

подробную информацию можно получить у вашего администратора.

ВЛЕВО: Отображение на экране присутствия.

ВПРАВО: Отображение на экране избранного.

Кнопка / /[HOLD/MSG]

Для перевода вызова на удержание во время разговора. В режиме ожидания используется для

извлечения вызова на удержании (при наличии подобного вызова) или доступа к ящику голосовых

сообщений при отсутствии удерживаемых вызовов.

Кнопка (Беззвучный режим)

Для включения/выключения режима Без звука при нажатии в течение более 2 секунд в режиме

ожидания. Подробную информацию см. в разделе “Режим Без звука”, Cтр. 50.

Кнопка /[LINE]

Подтверждение статуса строки или выбор строки.

Динамик

16

Перед началом эксплуатации телефонов

Вид

Подробную информацию см. в разделе “Вид”, Cтр. 24.

Программируемые кнопки

Кнопки А/В/С (расположенные слева направо) используются для выбора элементов, отображаемых в

нижней части дисплея. Более подробную информацию о программируемых кнопках, показанных здесь,

см. в разделе “Программируемые кнопки”, Cтр. 26.

Кнопка (ПИТАНИЕ/ОТМЕНА)

Для завершения вызовов, перехода в Телефонную книгу или Режим функций. Нажмите и удерживайте

эту кнопку для включения/выключения телефонной трубки.

Кнопка / /[XFER/CLR]

Для переадресации вызова другому абоненту и сброса цифр или букв.

Кнопка /[FUNC]

Нажатие на эту кнопку с последующим нажатием цифровой кнопки (0–9) позволяет быстро выполнять

различные часто используемые функции. Подробную информацию см. в разделе “Функциональные

кнопки”, Cтр. 35.

Микрофон

Зарядные контакты

Отверстия для ремешка

Для закрепления ремешка и других подобных принадлежностей.

Громкоговоритель

17

Перед началом эксплуатации телефонов

Настольный телефон

KX-TPA65

A

CB D E

QK M OH I J L N P

F G

18

Перед началом эксплуатации телефонов

KX-TPA65AL, KX-TPA65LA, KX-TPA65LC, KX-TPA65UK, KX-TPA65X

A

CB D E

QK M OF G H I J L N P

19

Перед началом эксплуатации телефонов

KX-TPA65C

A

CB D E

QK M OF G H I J L N P

20

Перед началом эксплуатации телефонов

KX-TPA65CE

A

CB D E

QK M OH I J L N P

F G

21

Перед началом эксплуатации телефонов

KX-TPA65RU

A

CB D E

QK M OH I J L N P

F G

Рычаг трубки

Удерживает трубку в устойчивом положении, когда устройство закреплено на стене. Подробную

информацию см. в разделе “Возврат трубки на рычаг (KX-TPA65)”, Cтр. 81.

Звонок/Индикатор сообщений

При поступлении входящего вызова индикатор мигает в соответствии с настройками шаблона

светодиодной индикации.

Состояние

Значение

Цвет Шаблон визуаль-

ной индикации

Синий Медленно мигает Новый пропущенный вызов или голосовое сообщение.

Быстрое мигание Принимает

Выкл Питание Выкл

Вид

Программируемые кнопки (А/В/С)

Кнопки А/В/С (расположенные слева направо) используются для выбора элементов, отображаемых в

нижней части дисплея. Более подробную информацию о программируемых кнопках, показанных здесь,

см. в разделе “Программируемые кнопки”, Cтр. 26.

22

Перед началом эксплуатации телефонов

Клавиша-навигатор

Кнопка навигации включает четыре кнопки со стрелками и кнопку ввода. Кнопки со стрелками служат для

регулировки громкости звонка/трубки или перемещения курсора для выбора позиции. Кнопка ввода

служит для подтверждения выбора. При нажатии кнопок в режиме ожидания выполняются следующие

функции:

ВЛЕВО(F) ® Вывод на экран журнала входящих вызовов.

*1

ВВЕРХ (D) ® Регулировка громкости звонка.

ВПРАВО (E) ® Открытие телефонной книги.

*1

ВНИЗ (C) ® Вывод на экран журнала исходящих вызовов.

ENTER ® Вывод на экран меню.

*1 Если функция BroadCloud (Присутствие) включена, телефон работает следующим образом. Более

подробную информацию можно получить у вашего администратора.

ВЛЕВО: Отображение на экране присутствия.

ВПРАВО: Отображение на экране избранного.

В данном руководстве, когда процедура требует «нажатия

«, для подтверждения выбора вы

можете также нажимать кнопку [ENTER].

Кнопка /[MESSAGE]

Используется для обращения к вашему почтовому ящику голосовой почты.

Кнопка /[FUNCTION]

Нажатие на эту кнопку с последующим нажатием цифровой кнопки (0–9) позволяет быстро выполнять

различные часто используемые функции. Подробную информацию см. в разделе “Функциональные

кнопки”, Cтр. 35.

Кнопка / /[REDIAL]

Используется для повторного набора последнего набранного номера.

Кнопка /[MUTE]

Используется для отключения звука микрофона/трубки во время разговора.

Кнопка /[VOL]

Регулировка громкости звонка.

Кнопка /[SP-PHONE] (Громкая связь)

Используется для работы в режиме громкой связи.

Кнопка /[LINE]

Подтверждение статуса строки или выбор строки.

Кнопка / /[TRANSFER]

Для переадресации вызова другому абоненту и сброса цифр или букв.

Кнопка / /[HOLD]

Для перевода вызова на удержание во время разговора. В режиме ожидания используется для возврата

удерживаемого вызова (при наличии).

Кнопка /[CONF]

Используется для установления многостороннего разговора.

Кнопка /[CANCEL]

Используется для отмены выбора.

Разъем гарнитуры

С данным устройством можно применять гарнитуры. (Выполнение всех операций с гарнитурами не

гарантируется.)

Обновленные сведения о гарнитурах, которые прошли тестирование на работу с данным устройством,

можно найти на следующем web-сайте:

http://panasonic.net/pcc/support/sipphone

23

Перед началом эксплуатации телефонов

Дисплей и пиктограммы

Вид

[Пример]

Пиктограмма

Индикатор уровня сигнала — Сильный

Индикатор заряда батарей

*1

— Полно-

стью заряжены

Индикатор уровня сигнала — Средний

Индикатор заряда батареи

*1

— Средний

уровень заряда

Индикатор уровня сигнала — Слабый

Индикатор заряда батарей

*1

— Низкий

уровень заряда

Индикатор уровня сигнала — Очень сла-

бый

Индикатор заряда батареи

*1

Очень низ-

кий уровень заряда

Индикатор уровня сигнала — Вне зоны по-

крытия

Индикатор заряда батареи

*1

— Требуется

подзарядка.

Состояние Трубка поднята Журнал входящих вызовов

Индикатор внутренней связи

*2

Журнал исходящих вызовов

Речевое сообщение Телефонная книга

Подсказки для клавиши-навигатора

*1 Только KX-TPA60.

*2 Не отображается при подключении к базовому блоку, отличному от модели KX-TGP600.

24

Перед началом эксплуатации телефонов

Информация о состоянии трубки/настольного телефона

Индекс

Значение

(нет индек-

са)/C/LA/

LC

UK/AL/

RU/CE

Звонок выкл

Режим Без звука

Автоответчик

Номер базового блока (при регистрации на нескольких базовых блоках)

*1

Регистрационный номер трубки/настольного телефона

*1

Перенаправление вызова

Не беспокоить

*1

*1 Не отображается при подключении к базовому блоку, отличному от модели KX-TGP600.

Индикация времени

Дата, новое сообщение или отображение пропущенных вызовов

Номер и имя трубки/настолько телефона (только при подключении к KX-TGP600)

Программируемые кнопки

Для получения дополнительной информации см. «Cтр. 26″.

Замечание

R Примеры экрана, приведённые в настоящей инструкции, являются условными, и фактический экран на

вашем телефоне может отличаться от них по своему цвету и/или деталям.

25

Перед началом эксплуатации телефонов

Программируемые кнопки

Пиктограммы и информация, показанные на дисплее, будут отличаться в зависимости от контекста. Чтобы

выбрать элемент, показанный на дисплее, нажмите на соответствующую программируемую кнопку.

Программируемая кнопка А (кнопка слева)

Индекс

Значение

(нет индек-

са)/C/

LA/LC

UK/AL/

RU/CE

Возврат к предыдущему экрану.

Открытие телефонной книги. Нажатие на эту кнопку более 2 секунд блокирует те-

лефонную книгу.

Отображается в режиме Блокировка телефонной книги. Нажатие на эту кнопку с

последующим вводом пароля (по умолчанию: не зарегистрирован) временно раз-

блокирует телефонную книгу. Нажатие более 2 секунд с последующим вводом па-

роля (по умолчанию: не зарегистрирован) разблокирует телефонную книгу. Если

пароль не установлен, блокировка телефонной книги невозможна. Подробные

сведения об установке пароля см. в разделе “Установка пароля”, Cтр. 38.

Индикация информации абонента, сохранённой в Телефонной книге трубки, при

приёме вызова.

Индикация информации абонента, сохранённой в базовом блоке, при приёме вы-

зова.

Организация многостороннего разговора (Конференция).

Включение/Выключение функции Отключение микрофона во время разговора.

Мигает, когда функция Откл Микроф включена.

Кнопка ответа

26

Перед началом эксплуатации телефонов

Программируемая кнопка В (кнопка в центре)

Индекс

Значение

(нет индек-

са)/C/

LA/LC

UK/AL/

RU/CE

Подтверждение ввода.

Открытие главного меню. Нажатие на эту кнопку более 2 секунд в режиме ожида-

ния блокирует все кнопки.

Открытие меню списка (редактирование/удаление в телефонной книге и т.д.).

Сохранение новой записи в телефонной книге.

Выполнение вызова.

Появляется в режиме блокировки кнопок. Нажатие этой кнопки более 2 секунд

разблокирует кнопки.

Отключение звонка.

Программируемая кнопка С (кнопка справа)

Индекс

Значение

(нет индек-

са)/C/

LA/LC

UK/AL/

RU/CE

Переход в следующий экран.

Отображение Журнала исходящих вызовов.

Открытие Журнала входящих вызовов.

*3

*3

Отображение последнего набранного номера.

*3

Кнопка паузы

*1

Выполнение передачи без экрана (вслепую).

Отображается в режиме ввода латинских символов.

Отображается в режиме ввода цифр.

27

Перед началом эксплуатации телефонов

Отображается в режиме ввода специальных символов (Расширенный 1).

Отображается в режиме ввода специальных символов (Расширенный 2).

Отображается в режиме ввода греческих символов.

Сброс цифр или символов.

Алфавитный поиск записи в телефонной книге.

Для выбора элемента в режиме установки.

Для выбора ДП и ПП при установке функции Сигнал-памятка.

*4

*4

Отключает текущий вызов и позволяет сделать другой вызов, не вешая трубку.

Отмена настройки.

Удаление настройки

Активация/запрет подавления шума.

*2

Для сохранения настройки.

Отображается в режиме ввода кириллицы.

Для выполнения внутренних вызовов или ответа на них.

Отклонение входящего вызова.

*4

Установка/отмена режима автоответчика в режиме ожидания. Во время разгово-

ра включает/выключает функцию Отключение микрофона.

Подробную информацию о функции «Отключение микрофона / Автоответчик» см.

в разделе “Функциональные кнопки”, Cтр. 35.

*4

*4

Выбор режимов Перенаправление вызова и Не беспокоить.

*3*4

Извлечение запаркованного вызова (парковка вызова).

*4

Набор номера, назначенного горячей клавише.

*3*4

Используется для выполнения многоадресного голосового вызова-оповещения.

*4

Установка сигнала-памятки.

*1 Не отображается при подключении к базовому блоку, отличному от модели KX-TGP600.

*2 Только KX-TPA60.

*3 Данная программируемая кнопка отображается только если она была настроена на телефоне.

*4 Данная программируемая кнопка может быть настроена в качестве программируемой кнопки A, B или C.

Настройка программируемых кнопок

Изменение исходных настроек

[В режиме ожидания]

1. /

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a

28

Перед началом эксплуатации телефонов

3. [D]/[C]: «ФУНК» a

4. [D]/[C]: «РЕД ПР КНОПОК» a

5. [D]/[C]: Выберите нужную программируемую кнопку. a

6. [D]/[C]: «РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ»/»РЕЖИМ РАЗГОВОРА» a

7. [D]/[C]: «ПО УМОЛЧАНИЮ» a

Назначение функциональных кнопок

[В режиме ожидания]

1. /

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a

3. [D]/[C]: «ФУНК» a

4. [D]/[C]: «РЕД ПР КНОПОК» a

5. [D]/[C]: Выберите нужную программируемую кнопку. a

6. [D]/[C]: «РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ»/»РЕЖИМ РАЗГОВОРА» a

7. [D]/[C]: «ФУНКЦ КЛАВИША» a

8. [D]/[C]: Выберите нужный элемент. a

Назначение клавиш набора по горячей клавише

[В режиме ожидания]

1. /

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a

3. [D]/[C]: «ФУНК» a

4. [D]/[C]: «РЕД ПР КНОПОК» a

5. [D]/[C]: Выберите нужную программируемую кнопку. a

6. [D]/[C]: «РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ»/»РЕЖИМ РАЗГОВОРА» a

7. [D]/[C]: «BЫЗ KЛ СKOP НAБ» a

8. [D]/[C]: Выберите нужный элемент. a

29

Перед началом эксплуатации телефонов

Кнопка LINE

Кнопка LINE может использоваться для выбора строки для выполнения вызова или приема вызова. Для

отображения списка доступных линий в режиме ожидания нажмите кнопку LINE. Цвет номера каждой линии

отражает состояние линии или функции, назначенной этой кнопке. Значок, отображаемый на следующей

линии, отражает состояние каждой из них. Доступные линии можно изменять с помощью настройки

«Мультилиния». См. раздел “Системн. Настр.”, Cтр. 94.

Однако при подключении к базовому блоку, отличному от модели KX-TGP600, выбор линии можно

осуществить только при помощи данной кнопки. Состояние линий проверить невозможно.

[Пример]

R При подключении к модели KX-TGP600

R Чтобы выбрать кнопку, нажмите [D] или [C] для выбора нужной кнопки. a

R При нажатии на кнопку набора во время отображения состояния линии отображается только ограниченная

линия.

R Имя линии можно изменить. Более подробную информацию можно получить у вашего администратора.

Индикация состояния

*1

Состояние

Значение

Цвет Шаблон визуаль-

ной индикации

Зелё-

ный

Вкл «В работе»

R Вы ведёте разговор.

Медленно мигает «Удержание»

R Вызов находится на удержании.

Быстрое мигание «ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ/ПОВТ ЗВОНОК»

R Имеется активный вызов (в том числе возврат вызова из режима удер-

жания).

Крас-

ный

Вкл «В работе»

R Линия совместного доступа используется или удерживается в част-

ном режиме другим устройством.

Медленно мигает «Удержание»

R Линия совместного доступа удерживается другим устройством.

Быстрое мигание «ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ»

R На линии совместного доступа имеется активный вызов.

Выкл «Линия свободна»

R Линия свободна.

*1 Значения этих цветов номеров кнопок варьируются в зависимости от состояния внешней линии.

30

Перед началом эксплуатации телефонов

Пиктограмма состояния

Значки Описание

Отображение номера (1–8) трубки/настольного телефона в активном использовании или на удер-

жании.

Отображение настройки «Блокировка анонимных вызовов». Подробную информацию об исполь-

зовании см. в разделе “Опции вызова”, Cтр. 95.

Отображается при получении анонимного вызова. Подробную информацию об использовании

см. в разделе “Опции вызова”, Cтр. 95.

Отображается при перенаправлении вызова.

Отображается при включенной настройке «Не беспокоить (DND)».

Отображается, если выключена настройка «Защищенный режим».

<x> Отображение индексного номера линии совместного доступа.

(x: номер индекса)

31

Перед началом эксплуатации телефонов

Схема переключения экранов

Схема перехода между экранами

Функции телефонной трубки/настольного телефона доступны через меню дисплея и выбираются

программируемыми кнопками.

<Состояние линии>

*1

<В режиме ожидания> <Функциональные

кнопки>

*3

<Телефонная книга

трубки>

<Главное меню> <Журнал исходящих

вызовов>

<Журнал входящих вы-

зовов>

*1 Экран состояния линии отличается в зависимости от подключения к модели KX-TGP600 или другому

базовому блоку. Подробную информацию см. в разделе “Кнопка LINE”, Cтр. 30.

*2

/[FUNCTION] при использовании KX-TPA65.

*3 Экран функциональных клавиш линии отличается в зависимости от подключения к модели KX-TGP600

или другому базовому блоку. Подробную информацию см. в разделе “Функциональные кнопки”,

Cтр. 35.

32

Перед началом эксплуатации телефонов

R Выбранная запись будет выделена.

R См. ввод символов на “Таблица режима символов”, Cтр. 85.

R См. поиск элемента в телефонной книге на “Использование телефонной книги”, Cтр. 59.

33

Перед началом эксплуатации телефонов

инструкцияPanasonic KX-TPA60

Base Unit

Model No.

KX-TGP600G

KX-TGP600CEG

KX-TGP600UKG

SIP Cordless Phone

KX-TGP600

Model No.

SIP Cordless Handset

KX-TPA60

Model No.

SIP Wireless Desk Phone

KX-TPA65

Model No.

Operating Instructions

KX-TPA60KX-TGP600 KX-TPA65
KX-TGP600G/
KX-TGP600CEG/
KX-TGP600UKG

Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read this manual carefully before

using this product and save this manual for future use.

Please use only the batteries

provided and charge the batteries for about 6 hours before using

the handset for the first time. For details, see “Charging the Batteries”, Page 82 in this

manual.

Note

R In this manual, the suffix of each model number is omitted unless necessary.

R The illustrations such as some keys may differ from the appearance of the actual product.

R Certain products and features described in this document may not be available in your

country or area. Contact your phone system dealer/service provider.

R The contents and design of the software are subject to change without notice.

Document Version: 2016-07

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Заводской мануал по ремонту
  • Что будет за нарушение должностной инструкции
  • Цефтил ветеринарный препарат инструкция по применению цена
  • Satec pm180 руководство по эксплуатации
  • Инструкция к швейной машинке веритас 8014 43