Инструкция относится к какому стилю речи относится


1



2


— К какому стилю речи относится инструкция? Инструкция


3


Официально-деловой стиль речи Функция- точная передача деловой информации Сфера применения- объявления, заявления, отчёты, справки, расписки, инструкции, договоры, законы, предписания. Задачи речи- сообщение сведений, имеющих деловое информационное значение. Характеристика высказывания- строгость, точность, официальность


4


— Найдите односоставные предложения, определите главный член предложения, обозначьте окончания глаголов, определите их форму. Инструкция по уходу и эксплуатации горных лыж и сноубордов Если вы приобрели новое снаряжение: горные лыжи или сноуборд, специалисты рекомендуют произвести перед первым катанием обработку кантов и скользящей поверхности. Перед первым катанием обязательно произведите ручную заточку кантов, очистите скользящую поверхность и оплавьте парафином.


5


Проверка:


6


— Найдите односоставные предложения, определите главный член предложения, обозначьте окончания глаголов, определите их форму. Катание на коньках – один из лучших способов проведения зимнего досуга. Научитесь кататься на коньках, посещайте спортивную секцию — хоккей или фигурное катание. Наслаждайтесь этим спортом всей семьей. Катание на коньках – это отличные выходные для активного отдыха душой и телом!


7


Проверка:


8


Перестаньте разгоняться, поставьте ноги параллельно друг другу и без усилий скользите вперёд. Торможение произойдёт благодаря возрастающей силе трения коньков об лёд. Свободную ногу отведите назад и зубчиками конька цепляйтесь за лёд. Для торможения понадобится 3- 6 метров. Способ очень лёгкий и идеально подходит для новичков. — Найдите односоставные предложения, определите главный член предложения, обозначьте окончания глаголов, определите их форму.


9


Проверка: Перестаньте (повелит. накл., 2 лицо, мн. ч.) разгоняться, поставьте (повелит. накл., 2 лицо, мн. ч.) ноги параллельно друг другу и без усилий скользите (повелит. накл., 2 лицо, мн. ч.) вперёд. Свободную ногу отведите (повелит. накл., 2 лицо, мн. ч.) назад и зубчиками конька цепляйтесь (повелит. накл., 2 лицо, мн. ч.) за лёд.


10


— Найдите односоставные предложения, выпишите главный член предложения, обозначьте окончания глаголов, определите их форму. Инструкция по приготовлению субстрата для орхидеей Запомните о том, что орхидея – эпифит. Возьмите сухую кору сосны, хорошенько прокипятите. Высушите. Через пару дней прокипятите еще раз. Это нужно для уничтожения вредоносных насекомых. Готовую кору разрежьте на небольшие части (кусочки величиной 1,5-2 см). Смешайте с высушенным измельченным мхом сфагнумом. Субстрат готов..


11


Проверка: Запомните Возьмите, прокипятите Высушите Прокипятите Разрежьте Смешайте


12


— Найдите односоставные предложения, выпишите главный член предложения, укажите вид односоставных предложений. Если вам подарили пуансетию и украсили ею рождественский или новогодний стол, то попытайтесь сохранить растение до следующего цветения. Поливайте пуансетию умеренно. При недостатке или избытке влаги листья пуансетиии могут начать увядать. Летом полив увеличивают. В период роста и цветения пуансетии следите, чтобы почва у пуансетии не пересыхала полностью. Листья опрыскивайте.


13


Проверка: 1). подарили, украсили,(н.-личн.) попытайтесь (опр.-личн.) 2).поливайте (опр.-личн.) 3).увеличивают (неопр.-личн.) 4).следите (опр.-личн.) 5). Опрыскивайте (опр.-личн.)


14


Найдите односоставные предложения, определите главный член предложения, замените определённо- личные предложения на неопределённо-личные. Косметика из петрушки Для профилактики загара лицо умывайте настоем петрушки, приготовленным вечером. Измельченную петрушку залейте кипяченой водой в соотношении 1:10, а утром используйте этот настой для умывания лица.


15


Проверка: Для профилактики загара лицо умывают настоем петрушки, приготовленным вечером. Измельченную петрушку заливают кипяченой водой в соотношении 1:10, а утром используют этот настой для умывания лица


16


Работа в группах 1 группа – упр группа – упр группа – упр Выберите старшего в группе, распределите задания, подготовьтесь к защите своей работы.


17


Домашнее задание 1.Повторить § § 30 – выполнить упр. 198

   Инструкция – это
документ, составленный в официально-деловом
стиле. Следовательно, язык инструкций
строгий и конкретный по своему содержанию.
Инструкция относится к побудительному
жанру, поэтому основной в ее тексте
является конструкция повелительного
наклонения. Обычно инструкция исходит
от вышестоящих чинов к нижестоящим. Она
состоит из пунктов, где в каждом
указываются правила по технике
безопасности на данном предприятии.
Инструкция относится к деловым документам,
поэтому условия этого жанра соответствуют
стилю всех деловых документов, т. е.
язык нормированный. Лексика в таких
документах замкнутая. И тут вступает в
действие деловой этикет, влияющий на
весь язык в официально-деловом стиле.
Присутствие эмоционального аспекта в
таких текстах считается плохим тоном.
В инструкции отсутствует авторское
начало, а составляются они по определенной
схеме, хотя на каждом предприятии свои
условия, существуют определенные
стандарты этих документов. Они все
составляются по определенному образцу,
отступать от которого не следует. Главное
отличие документов в официально-деловом
стиле – это стандартизация. Это понятие
объединяет все документы. В инструкциях
можно встретить конструкции следующего
типа – Не следует
применять., Не рекомендуется.,
и
т. д.

   Но инструкции
могут быть не только общими, но и
целенаправленными, исходящими, например,
от директора предприятия. Тогда, как и
во всех юридических документах, каждый
пункт будет начинаться глаголами первого
лица единственного числа в повелительном
наклонении. Например, Не
рекомендую., Не советую…

   В рекомендации, как во всех
деловых документах, не допускаются
абстракции и общие понятия. Также не
применяются слова с несколькими
значениями, особенно если по смыслу
подходят все значения.

   В художественных текстах
повелительное наклонение отмечается
восклицательными предложениями. В
инструкциях ситуация другая. Там в
большинстве повествовательные
предложения, а восклицательные знаки
используются для подчеркивания особо
важных моментов. Так, восклицательными
могут быть предложения, предостерегающие
от каких-либо действий, обозначающие
угрозу опасности.

   Языковые формы официально-делового
стиля также стандартизированы и
регламентированы. Они не отличаются
разнообразием и используются в рамках
существующих правил. Инструкция, точнее,
ее текст, относится к письменной речи,
а следовательно, в полной мере обладает
свойствами этого жанра. Обязательным
условием для него являются логика
изложения, четкость формулировок,
простота языка. В подобных документах
обычно не присутствуют причастные и
деепричастные обороты. Они могут
осложнить понимание документа. Не
используются также эпитеты, прилагательные
и вообще художественные приемы стилистики,
которыми люди обычно разнообразят свою
речь. Язык документов достаточно сухой,
но это необходимое условие их существования,
так как юридическая сторона дела не
допускает разночтений.

   Когда инструкция подписана
инженером или директором, то она
приобретает юридическую силу. Таким
образом, инструкция становится официальным
документом наряду с приказом, распоряжением,
служебными письмами.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

  • Инструкция — это жанр официально-делового стиля, представляющий собой свод правил, устанавливающих порядок и способ выполнения какого-либо действия.

  • Виды инструкций:

    • инструкция по технике безопасности;

    • должностная инструкция;

    • инструкция по охране труда;

    • инструкция по медицинскому применению лекарственного препарата;

    • инструкция по правилам использования бытовых приборов.

  • Жанровые особенности инструкции:

    • логичность, неэмоциональность изложения;

    • использование стереотипных стандартизированных выражений;

    • использование терминов и абстрактной лексики;

    • употребление односоставных предложений;

    • употребление инфинитива и повелительного наклонения глаголов;

    • чёткое разделение информационных блоков;

    • сопровождение рисунками и схемами.

Например:

    1. Не подвергайте телевизор воздействию очень высоких и очень низких температур.

    2. Не проливайте на телевизор какие-либо жидкости.

    3. Если телевизор был повреждён, не ремонтируйте его самостоятельно.

Официально-деловой стиль речи — это разновидность русского литературного языка, которая используется в оформлении документов с использованием стандартных выражений.

Выясним, что такое официально-деловой стиль речи в русском языке, если определим его сферу и цель употребления, характерные признаки, языковые средства и жанры. Приведем примеры текстов, написанных в официально-деловом стиле.

Что такое официально-деловой стиль речи?

Официально-деловой стиль является одной из разновидностей книжных стилей русского языка. Он принадлежит сфере деловых отношений между государствами, учреждениями и гражданами. В официально-деловом стиле речи оформляется международная, государственная и служебная документация. Этот стиль используется в переписке учреждений с гражданами и граждан с учреждениями.

Официально-деловой стиль речи

Вот какое определение о том, что такое официально-деловой стиль речи приводит Википедия.


Определение

Официа́льно-делово́й стиль — функциональный стиль речи, средство письменного общения в сфере деловых отношений: в сфере правовых отношений и управления. Эта сфера охватывает международные отношения, юриспруденцию, экономику, военную отрасль, сферу рекламы, общение в официальных учреждениях, правительственную деятельность. Подстили: законодательный (используется в сфере управления государством, проявляется волюнтивность функции); административно-канцелярский (ведение личных деловых бумаг, документов учреждения, подчёркивает характер административных отношений — кредиты, авансы); дипломатический подстиль (на международном уровне, отношения между правительством и дипломатами).


Исследуемая разновидность литературного языка используется преимущественно в письменной форме. Основная цель этого стиля — информация.


Задача официально-делового стиля

Проинформировать, дать чёткие указания, инструктировать, узаконить отношения между государством и гражданами.


Понаблюдаем, как реализуется эта задача в инструкции по охране труда.

Работник должен:

  •  соблюдать требования по охране труда, Правила внутреннего трудового распорядка государственного учреждения;
  • использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
  • немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью работающих и окружающих, нарушении правил по охране труда, аварии, несчастном случае.

Обычная форма реализации официально-делового стиля — это монолог. Рассмотрим специфичные признаки, стилевые черты, отличающие его от других книжных стилей речи.

Сфера использования Законодательство, делопроизводство
Основная цель речи Сообщение, констатация факта, установление административно-правовых отношений
Характерные черты стиля Точность, стандартизованность, отсутствие средств выразительности
Жанры Законодательные документы (конституция, указ, кодекс), деловые бумаги (приказ, протокол, договор, справка и т.п.)
Языковые средства Официальная и канцелярская лексика, фразеология, использование аббревиатур; преобладание существительных над глаголами, стандартные обороты, страдательные конструкции, неопределённо-личные и безличные предложения
Типы речи Рассуждение

Стилевые черты

При составлении любого документа неприемлема двусмысленность или неясность формулировок. Официально-деловой стиль требует предельной ясности выражений и их точности, которая исключает разное толкование текста. Беспристрастное, непредвзятое изложение исключает личностное отношение составителя документа. С этих позиций язык документов имеет специфичные стилевые черты:

  • чёткость
  • строгость
  • бесстрастность
  • клиширование

Жанры официально-делового стиля

Деловые отношение на международном и государственном уровне, между гражданами и учреждениями реализуются в виде следующих жанров документации:

  • закон
  • указ
  • устав
  • приказ
  • инструкция
  • договор
  • протокол
  • соглашение
  • доверенность
  • расписка
  • справка
  • деловое письмо

и т. д.

Официально деловой стиль речи

Многие из документов имеют обязательную форму со стандартным расположением текста.

Пример официально-делового стиля речи

Доверенность

Я, Гришина Анна Петровна, проживающая по адресу г. Калининград, ул. Полевая, д.15, кв.4, доверяю своему мужу, Гришину Алексею Сергеевичу, получить в кассе морского порта причитающуюся мне заработную плату за октябрь, ноябрь, декабрь 2021 года.

При получении заработной платы расписаться и выполнить действия, связанные с данным поручением.

Дата  20.10.2021 г. А. П. Гришина
(подпись)

Языковые средства официально-делового стиля

В официально-деловом стиле используется предварительный отбор языковых средств.

Язык документов базируется на употреблении нейтральной лексики с преимущественным использованием слов в прямом значении. Отметим, что экспрессивные слова обычно не используются в тексте.

Официально-деловой стиль сформировался в течение длительного времени и приобрел устойчивость и некоторую консервативность. В текстах документов широко используются стандартные обороты речи — клише.


Определение

Клише — это готовые обороты, стандартные выражения, речевые стереотипы, которые не применяются в живой речи.


Клише является органичной составляющей языковых средств официально-делового стиля речи. Приведем примеры стандартных выражений, востребованных в нём:

  • квалифицированная помощь;
  • встреча на высшем уровне;
  • гарантия высокого качества;
  • максимальный эффект;
  • комплекс услуг;
  • ведущий производитель;
  • всестороннее содействие;
  • значительные результаты и пр.

Несмотря на довольно обширное многообразие жанров официально-делового стиля, для документов характерны следующие отличительные общие признаки в использовании языковых средств:

  • терминология (административная, юридическая, дипломатическая);
  • канцелярская лексика и фразеология;
  • сложносокращенные слова и аббревиатуры;
  • отглагольные существительных (исполнение, постановление, содержание);
  • слова со значением долженствования (нужно, необходимо, обязан, должен, следует и пр.);
  • отыменные предлоги (в связи с, в соответствии с, по причине, на основании, за счёт) и составные союзы (в связи с тем, в силу того, ввиду того что);
  • устойчивые сочетания (таким образом что…, на том основании, что…, с тем условием, что…, по той причине… и пр.).

В построении предложений в текстах официально-делового стиля отметим

  • прямой порядок слов;
  • безличные и неопределенно-личные предложения;
  • номинативные предложения с перечислением;
  • преимущество сложных предложений;
  • повествовательный тип речи.

Пример официально-делового стиля

Д О Г О В О Р

На условиях правил добровольного страхования от несчастных случаев и болезней на время поездки за границу стороны заключили настоящий договор на основании заявления страхователя о нижеследующем:

1. объектом страхования является имущественные интересы застрахованного лица, связанные с причинением вреда жизни или здоровью застрахованного лица в период пребывания за границей.

2. Выгодоприобретатель — медицинское учреждение, оказавшее медицинскую помощь (услуги, работы, товары) застрахованному лицу, или лицо, которое произвело оплату медицинской или иной помощи (услуг, работ, товаров), оказанной застрахованному лицу в связи с наступлением страхового случая в соответствии с заключенным договором страхования.

Видео «Официально-деловой стиль (11 класс)»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Обязанности в общении с руководством
  • Структура руководства фсб россии
  • Бак сет форте инструкция цена 20 капсул
  • Бетагистин вестибо 24 мг инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Руководство по эксплуатации счетчик ппо 40