Инструкция по эксплуатации электрогриля тефаль оптигриль

с которым можно перестать беспокоиться и начать есть

Tefal позиционирует представленное устройство как первый в мире гриль, который измеряет толщину куска мяса и автоматически определяет желаемый уровень прожарки. То есть пользователю не нужно заботиться ни о температуре, ни о времени тепловой обработки продукта. Гриль сам установит нужную температуру в зависимости от толщины и величины погруженного в него куска мяса. Мечта, не так ли? Неужели у нас появилось устройство, которое позволит не стоять рядом и не переживать, что стейк пережарится? Неужто нам не понадобится прикидывать, глядя на кусок мяса, сколько времени нужно его жарить для получения идеального результата? Неужели достаточно лишь внимательно слушать звуковой сигнал и не думать больше ни о чем? Что ж, разберемся, правда ли Tefal удалось создать столь интеллектуальное устройство.

Tefal Optigrill GC702D34

Оглавление

  1. Характеристики
  2. Комплектация
  3. На первый взгляд
  4. Инструкция
  5. Управление
  6. Эксплуатация
  7. Тестирование
  8. Выводы

Характеристики

Производитель Tefal
Наименование модели Optigrill GC702D34
Тип контактный гриль
Страна производства Китай
Гарантия 2 года
Потребляемая мощность 2000 Вт
Цвет корпуса черный / металлик
Материал корпуса нержавеющая сталь, пластик
Материал пластин алюминий
Материал зоны захвата пластик
Аксессуары две съемные пластины с антипригарным покрытием, поддон для сбора жира и жидкости
Тип управления электронный
Автоматические программы 6 автоматических циклов жарки: бургер, птица, бекон (панини), сосиски, мясо, рыба. Также возможность ручной настройки
Таймер автоматический, в соответствии с заданной программой и желаемой степенью прожарки
Длина шнура 1,12 м
Упаковка (Ш×В×Г) 40×38×23 см
Размер гриля 36×17×33 см
Размер пластин для жарки 32×22 см, рабочая поверхность около 600 см²
Вес гриля 4,7 кг
Вес с упаковкой 5,4 кг

Комплектация

Поставляется контактный гриль Tefal Optigrill в картонной коробке-параллелепипеде. Упаковка яркая, на черном глянцевом фоне размещены фотографии устройства. На одной из сторон дано описание особенностей этого прибора, на другой — изображены значения цветового индикатора и соответствующие им степени прожарки стейка. Заметим, что фотографии кусочков мяса довольно реалистичны и свою описательную функцию выполняют на отлично. На этой же стороне приведена схема пользования грилем: 1. выберите режим; 2. следите за цветовым индикатором; 3. готовьте по вашему вкусу; 4. мясо в результате сочное и нежное. На верхней части коробки размещены фотографии вариантов использования гриля для жарки других продуктов и блюд и разнообразные виды сервировки. В целом, упаковка очень информативна и позволяет составить первое впечатление о приобретенном электрогриле.

Tefal Optigrill GC702D34

Упакован сам корпус гриля в полиэтиленовый пакет. Между пластинами лежит защитная вкладка. Собранный прибор защищен от ударов пенопластовыми вкладками. Упакованный прибор довольно плотно входит в коробку. Отдельно размещены поддон, руководство по эксплуатации и другие информационные материалы. Сбор устройства в упаковку не представляет сложностей. Ручкой для переноски коробка не оснащена, что вызывает определенные трудности при ручной транспортировке.

Вскрыв коробку, внутри мы обнаружили:

  • корпус электрогриля с установленными съемными панелями;
  • поддон для сбора жира и жидкости;
  • руководство по эксплуатации, гарантийный талон и ряд других информационных материалов.

Tefal Optigrill GC702D34

На первый взгляд

Контактный гриль Tefal Optigrill GC702D34 производит впечатление очень презентабельного и устойчивого прибора: мощные ножки, широкая ручка с панелью управления. За счет использования в оформлении простого черного цвета и металла выглядит благородно. Выполнен аккуратно: ни сколов, ни царапин, все детали плотно прилегают друг к другу.

Tefal Optigrill GC702D34

Ручка, являющаяся и панелью управления, имеет загиб вверх. Выполнена она из жаропрочного пластика. На панели размещены кнопки включения, выбора режимов приготовления разных продуктов и цветовой индикатор степени готовности.

Tefal Optigrill GC702D34

С передней стороны под нижнюю жарочную панелью вставляется пластиковый поддон для сбора жидкости.

Две задние ножки гриля оснащены небольшими резиновыми вкладками для плотного прилегания к поверхности стола. Впрочем, гриль имеет довольно внушительный вес, так что сдвигаться при эксплуатации не должен. Расстояние в высоту от поверхности стола до нижней части прибора составляет 3,5 см у переднего края и около 5 см — у задних ножек.

Tefal Optigrill GC702D34

Угол наклона панелей составляет около 7°. Производитель отмечает, что такая конструкция служит для стекания жира и легкой очистки устройства. Сами панели выполнены из алюминия с антипригарным покрытием. Уникальность гриля не только в расположении этих деталей, но и в том, что обработка панелей позволяет мыть их в посудомоечной машине.

Tefal Optigrill GC702D34

Высота боковых граней панелей чуть больше сантиметра. Сконструированы они таким образом, что корпус гриля при эксплуатации не должен пачкаться.

Tefal Optigrill GC702D34

Обе поверхности цельные рифленые. Для плотного удерживания и предотвращения смещения продуктов на нижней панели имеются конструктивно выделенные (мы долго думали, как же это назвать) пупырышки. На верхней панели в соответствующих местах — выемки. Само покрытие этих деталей очень гладкое и приятное на ощупь. С внутренней стороны также. Кронштейны для фиксации жарочных поверхностей покрыты толстым слоем силикона, что позволяет не повредить поверхность панелей.

Tefal Optigrill GC702D34

Собирается и разбирается прибор очень просто: на левой боковой стороне выделены кнопки, позволяющие легко отсоединить жарочные панели. При сборке достаточно вставить пазы панелей в специальные крепления и легонько надавить до щелчка.

Tefal Optigrill GC702D34

Высота установки верхней панели регулируется высотой размещенного продукта. Более того, прибор оснащен датчиком для измерения толщины и регулировки температуры в зависимости от величины помещенных внутрь гриля кусков. Внешний осмотр прибора оставил самое благоприятное впечатление.

Инструкция

Руководство по эксплуатации представляет собой брошюру небольшого размера, но внушительной толщины. Информация в брошюре представлена на 16 языках, что и объясняет большое количество страниц. На первой странице брошюры размещено схематическое изображение гриля и его составных частей. В инструкции приведены меры безопасности и правила техники безопасности, дано описание кнопок приборной панели и значение цветов светодиодного индикатора уровня приготовления. Далее производитель дает рекомендации по эксплуатации и уходу за устройством. Довольно интересны и информативны две таблицы на последних страницах: таблица программ и степени готовности продукта при разных цветовых индикаторах и таблица приготовления продуктов, не входящих в программы. В общем, изучение инструкции дает полное представление о приборе, его эксплуатации, выборе режимов и уходе за ним. Возможно, пользователь будет заглядывать в инструкцию в первые разы пользования электрогрилем для идентификации режимов и значений цветового индикатора.

Tefal Optigrill GC702D34

Возможно, именно для того, чтобы пользователь не держал под рукой толстую брошюру, производитель снабдил нас шпаргалками в виде двух листов глянцевого плотного картона. На листочке открыточного формата приведены фотографии кусочков стейка разной степени прожарки и соответствующих цветовых индикаторов гриля, а также две упомянутые выше таблички. На втором листе формата А4, складывающемся пополам, в виде схем и рисунков объясняются правила управления и эксплуатации гриля от подключения его в сеть до укладки панелей в посудомоечную машину. Вся информация представлена на английском языке, однако картинки и схемы настолько наглядны, что понять сможет и человек, не умеющий читать вовсе.

Tefal Optigrill GC702D34

В упаковку вложен еще один лист плотного картона формата А5 с советами и замечаниями по использованию контактного гриля. Tips даны также на английском языке. Олимпийские кольца — это подсказки на самоклеящейся пленке. Можно выбрать то кольцо, на котором цветам соответствуют надписи на русском языке и наклеить на световой индикатор на панели управления.

Управление

Управление грилем не то чтобы неинтуитивное, но руководство перед первым включением почитать придется, дабы разобраться в издаваемых грилем звуках и веселых подмигиваниях цветом. Итак, все управление осуществляется с помощью приборной панели, выделенной на ручке прибора. Включив гриль в сеть, необходимо нажать на кнопку подачи питания (вкл./выкл.), расположенную слева. Гриль переходит в режим выбора программы, при этом все кнопки выбора программ поочередно подсвечиваются красным цветом. Этот процесс проиллюстрирован гифкой:

Tefal Optigrill GC702D34

После этого пользователь выбирает режим разморозки, в случае если использует продукты такого типа, затем программу. Завершающий штрих: подтверждение выбора программы нажатием на кнопку ОК. Начинается нагрев, световой индикатор в это время горит пульсирующим фиолетовым цветом. Примерно через 5-7 минут раздается звуковой сигнал, обозначающий, что гриль достиг необходимой температуры. После размещения в гриле продуктов и закрытия крышки, начинается цикл жарки. Световой индикатор начинает менять свой цвет от синего, через зеленый, желтый и оранжевый до ярко-красного. Степень готовности продукта отмечается сменой цвета и звуковым сигналом на каждом из этапов.

После достижения желаемой степени прожарки, пользователь извлекает продукты из гриля, а прибор вновь переходит в режим выбора программы. При необходимости приготовить вторую порцию, нужно повторить весь цикл сначала: выбор программы, нагрев — звуковой сигнал, размещение продукта, ожидание необходимой степени прожарки, цвет — звуковой сигнал, снятие продуктов и, наконец, отключение прибора или повтор всей последовательности действий, если желаете поджарить еще одну порцию.

Tefal Optigrill GC702D34

Разобравшись с управлением один раз, можно больше не заглядывать в инструкцию. Стоит отметить немаловажную способность гриля Tefal Optigrill: при окончании цикла жарки и достижения степени well-done (индикатор горит ярко-красным цветом) прибор переходит в режим сохранения продукта теплым. Нагрев при этом отключается, продукт продолжает жариться во время остывания пластин, а затем во время поддержания продукта теплым. В течение этого процесса каждые 20 секунд будет раздаваться звуковой сигнал. Автоматическое отключение срабатывает также при длительно открытом гриле, при длительно закрытом гриле после окончания разогрева, т. е. если продукт не был помещен внутрь прибора, а также если не был осуществлен выбор программы после окончания процесса жарки. Наличие функции автоматического отключения нам представляется действительно ценным. Можно сделать вывод, что наличие системы безопасности является серьезным конкурентным преимуществом Tefal Optigrill.

Эксплуатация

Подготовка к использованию

Перед первым использованием с гриля нужно снять пластины и промыть их под теплой водой с моющим средством. Затем тщательно просушить. Контейнер для сбора жидкости разместить спереди прибора. Производитель рекомендует перед первым включением протереть жарочные пластины бумажной салфеткой, смоченной небольшим количеством масла, в целях повышения эффективности антипригарного покрытия. Излишки масла следует убрать сухой салфеткой, после этого закрыть прибор, включить его в сеть и начать работу.

Использование

Итак, контактный гриль Tefal Optigrill предусматривает приготовление продуктов в следующих программах:

Гамбургер предназначена, собственно, для приготовления гамбургера, т. е. булочки с котлетой и другими вкусностями.

Птица, в том числе маринованная куриная грудка и т. п.

Панини/бекон. В этой программе можно поджаривать тосты, делать горячие сэндвичи с сыром и ветчиной, обжаривать ветчину и бекон.

Сосиски. Судя по инструкции, это одна из наиболее используемых программ. С ее помощью можно готовить, собственно, сосиски, колбаски, купаты, свиные отбивные, свиную грудинку, ягнятину, наггетсы и др.

Мясо — эта программа предназначена для (та-дам!) жарки стейков. Стейков разной степени готовности, от абсолютно кровавого до well-done. Не знаем как читатель, а мы, пожалуй, пойдем перекусим.

Рыба предназначена для обжарки как целых рыбин (например, речной форели), так и стейков (из форели или тунца), креветок и других обитателей рек, озер и морей.

Ручная программа позволяет обжаривать на гриле овощи или другие продукты постоянной или небольшой толщины. Кстати, индикатор в этом режиме не меняет свой цвет и горит постоянным… в инструкции этот цвет называется белым, но скорее он сине-голубоватый.

Гриль Tefal Optigrill предоставляет уникальную возможность жарить замороженные продукты. При этом программы каким-то образом автоматически изменяются.

Прибор очень удобен в эксплуатации. Программы и режимы степени готовности соответствуют ожиданиям. Конечно, следует помнить, что для разного мяса, разного качества и происхождения результат может не совпасть. Но в целом все просчитано грамотно и попадание в ожидаемый результат в наших опытах составило 5 из 5. Прибор действительно интеллектуален, его индикатор рассчитывает температуру и степень готовности, исходя из толщины помещенного внутрь гриля продукта.

Уход

После приготовления пищи, необходимо в течение часа дождаться полного остывания прибора, после этого снять жарочные панели. Пожалуй, это первый гриль в нашей тестовой лаборатории, чьи съемные панели можно мыть в посудомоечной машине. Честь и хвала за это производителю.

Tefal Optigrill GC702D34

Нагревательные элементы, внешние и внутренние поверхности гриля можно протирать сухой тканью. Как мы уже отмечали выше, конструкция панелей и самого корпуса прибора таковы, что ни грязь, ни жир, ни жидкости практически не загрязняют корпус гриля. Конструкция действительно грамотно продумана, поэтому уход за Tefal Optigrill GC702D34 прост и приятен, никаких затруднений не представляет.

Тестирование

Объективные тесты

Замеры энергопотребления производились с помощью ваттметра во время работы гриля. Максимальное значение при нагреве соответствует заявленному производителем и составляет около 1930-1960 Вт и 0,65 Вт в режиме выбора программы.

Также нами были замерены значения температур при различных автоматических программах. В этом тесте мы давали грилю остыть, затем выбирали программу, дожидались сигнала окончания разогрева панелей и замеряли инфракрасным термометром значения температур в нескольких точках верхней и нижней жарочных панелей. Данные приведены в таблице. Стоит отметить равномерность нагрева поверхностей. Показатели температур в различных частях отличались на единицы градусов. Равномерность нагрева в разных частях панелей подтвердили и практические тесты.

Программа Обычный режим Режим разморозки
Гамбургер 210 °C 210 °C
Птица 195 °C 180 °C
Панини 230 °C 220 °C
Сосиски 210 °C 210 °C
Мясо 260 °C 260 °C
Рыба 220 °C 215 °C
Мануал 225 °C 225 °C

Отметим, что из-за особенностей проведения непосредственно измерений, погрешность может быть в несколько градусов. Поэтому данные показатели следует воспринимать как ориентировочные.

Также мы пытались определить, в чем особенность изменения режимов при жарке замороженного продукта. Нами была определена следующая схема тестирования: мы взяли две картофелины, нарезали на куски одинаковой толщины (около 0,8-1 см), затем продукт был обжарен по программе «Рыба». Данная программа была выбрана как средняя по температурным показаниям. Первая порция была обжарена в простом режиме, вторая — с предварительно выбранным режимом замороженных продуктов. Чтобы получить более наглядные результаты, опыт был повторен с кусками картофеля большей толщины: 2,6-2,8 см. После размещения продуктов в гриле, мы отмечали время, через которое раздавался сигнал готовности разной степени обжарки. Полученные данные приведены в таблице.

Степень готовности Толщина куска 0,8-1 см Толщина куска 2,6-2,8 см
Время достижения заявленной степени готовности (обычный режим) Время достижения заявленной степени готовности (режим замороженного продукта) Время достижения заявленной степени готовности (обычный режим) Время достижения заявленной степени готовности (режим замороженного продукта)
первый звуковой сигнал (зеленый цвет индикатора) 00:01:35 00:01:45 00:06:00 00:07:00
rare (желтый цвет индикатора) 00:02:05 00:02:15 00:08:53 00:11:40
medium (оранжевый цвет индикатора) 00:03:26 00:03:30 00:12:08 00:15:05
well-done (красный цвет индикатора) 00:04:57 00:04:57 00:15:05 00:18:10

Можно сделать вывод, что время приготовления тонкого куска что замороженного, что продукта комнатной температуры, одинаково. Время прожарки толстого куска замороженного продукта почти на 20% больше, чем не замороженного. Также отличается промежуток времени, за который продукт приобретает определенную степень прожарки.

Было замерено время, через которое срабатывает датчик автоматического отключения прибора. Для этого гриль после окончания цикла жарки был оставлен в открытом состоянии. Через 4 с половиной минуты прозвучал возмущенный звуковой сигнал, но гриль продолжил греться. Еще через 4 с половиной минуты гриль отключился. Следовательно, система безопасности Tefal Optigrill выключает прибор через 9 минут простоя.

Практические тесты

Перейдем к самой интересной и долгожданной части тестирования — использованию гриля по его прямому назначению.

Tefal Optigrill GC702D34

Отметим, что к работе прибора не возникло никаких замечаний и нареканий. Все автоматические программы позволили получить нам желаемый результат. Пластины греются равномерно во всех частях, ни один продукт не подгорел. Материал ручки не нагревался, ни одни руки и ни одна поверхность не пострадали от ожогов.

Котлеты

Для притирки и ознакомления с прибором было решено начать с одного из простых и незамысловатых блюд: свиных котлет. Прежде всего потому, что если с процессом что-то пойдет не так, результат все равно будет съедобен. Более того, котлеты предполагают довольно большой разброс в стадиях приготовления и неплохую наглядность результата.

Tefal Optigrill GC702D34

Жарили их с использованием программы «Сосиски».

Tefal Optigrill GC702D34

Результат: отлично.

Котлеты были вполне готовы после 3-го звукового сигнала (достижение степени medium). Но и после прожарки до стадии well-done продукт не сгорел и не высох внутри.

Овощи жареные

Далее пришла очередь ознакомиться с ручным режимом жарки. Молодой картофель был тщательно вымыт, нарезан на кусочки равномерной, по возможности, толщины около 7 мм. После звукового сигнала о достаточном нагреве картофель был размещен на панелях. Никаких звуковых сигналов о готовности гриль не подавал. Поэтому мы время от времени заглядывали внутрь, чтобы на глаз определить степень прожарки. В целом жарили около 6 минут. Затем посыпали картошку солью и сухим тертым сыром Чеддер.

Tefal Optigrill GC702D34

Продолжили тепловую обработку овощей (лука и болгарского перца) в этой же программе. Лук жарился минут 5-6, болгарский перец — меньше.

Tefal Optigrill GC702D34

Результат: отлично.

Картофель прожарился, никакие овощи не съезжали вниз по наклонной поверхности. Кусочки овощей приобрели красивый рифленый рисунок на поверхности.

Баклажаны жареные

Разрезали вдоль на четыре части. Жарили в ручном режиме 3 минуты.

Tefal Optigrill GC702D34

Результат: отлично.

Незаменимая заготовка для дальнейшего изготовления рулетиков.

Шашлычки из куриной грудки и бедра индейки

Мясо было заранее нарезано на ровные кусочки и замариновано. Куриная грудка в японском стиле: соевый соус, васаби, порошок имбиря; индейка — в красном вине и острых специях.

Tefal Optigrill GC702D34

Жарили на программе «Птица». Куриные грудки мы сняли на стадии готовности medium, индейку, не дожидаясь сигнала стадии well-done, примерно на середине между указанными циклами.

Tefal Optigrill GC702D34

Результат: отлично.

Без комментариев. Птица была прожарена и не пересушена.

Сосиски

Наконец проверим, как гриль жарит сосиски в одноименном режиме. Взяли готовые магазинные куриные купаты с сыром.

Tefal Optigrill GC702D34

Жарили до звукового сигнала, обозначившего достижение степени medium. Сосиски были хорошо обжарены снаружи, но сохранили сочность внутри.

Результат: отлично.

Дадим одну рекомендацию: не разрезайте сосиски на отдельные штучки, жарьте целиком связкой.

Рыбные палочки

Для проверки режима обжарки замороженных продуктов мы взяли магазинные рыбные палочки. Жарили до состояния well-done. Про вкус написать ничего не можем, потому что вкус магазинных рыбных палочек, на наш взгляд, странен изначально. Ребенку понравилось — дети часто любят загадочное.

Tefal Optigrill GC702D34

Результат: отлично.

Продукт прожарился, внутри был полностью готов.

Горячие бутерброды

Для этого блюда мы используем котлеты, приготовленные в первом тесте, а также тостовый хлеб, майонез, горчицу, оливки и сыр. Огурцы опционально.

Tefal Optigrill GC702D34

Первую порцию готовили на режиме «Панини» до степени rare — котлета была негорячей, сыр только-только тронулся. По достижении этапа прожарки medium хлеб был хрустящий, сыр расплавился, котлета прогрелась.

Tefal Optigrill GC702D34

Вторую порцию решили делать в программе «Гамбургер» также до степени medium. Хлеб был суше, котлета горячее. При доведении до степени well-done есть бутерброды стало затруднительно, потому что котлета была слишком горяча. Думаем, что в случае использования толстой булочки все должно получиться.

Tefal Optigrill GC702D34

Результат: отлично.

Стейк

Теперь осветим результаты самого важного теста — приготовление стейка разной степени прожаренности. Мясо российского происхождения было приобретено в одном из супермаркетов в Санкт-Петербурге. Мы не впервые имеем дело со стейками этого производителя и всегда получаем хороший результат.

Tefal Optigrill GC702D34

Мясо было обсушено салфеткой и, по завершении цикла нагрева, размещено в гриле.

Tefal Optigrill GC702D34

Когда раздался первый звуковой сигнал, обозначающий приготовление абсолютно кровавого стейка, мы заглянули в гриль. Поверхность мяса «схватилась», но внутри мясо было совсем сырым, вытекающий сок был мутно-красным. Поэтому мы продолжили жарку. Через довольно короткое время раздался второй звуковой сигнал, обозначающий достижение продуктом степени прожарки rare. Результат можно увидеть на фотографии:

Стейк прожарки до степени rare

Сок красный, но прозрачный — мясо действительно достигло стадии «с кровью». Продолжили жарить второй кусок до следующего звукового сигнала (medium):

Стейк средней прожарки

Мясо посерело на пару миллиметров ниже поверхности, внутри розовое, с прозрачным соком чуть розового цвета.

После достижения светового и звукового сигнала, обозначающих степень well-done, мясо было прожарено до полного отсутствия розовых оттенков в цвете.

Хорошо прожаренный стейк

Результат: отлично.

Автоматическая программа абсолютно адекватно просчитала время приготовления мяса. Каждый звуковой и световой сигнал в точности соответствовал степени готовности говядины. Никаких нареканий! Если вам покажется недостаточной степень прожаренности, вы можете извлечь стейк без риска, что мясо пересушится, через полминуты после звукового сигнала.

Выводы

По результатам проведенных опытов контактный гриль Tefal Optigrill GC702D34 проявил себя как действительно интеллектуальный прибор. В зависимости от толщины помещенного в него куска устройство пересчитывает время достижения продуктом разных степеней готовности.

Tefal Optigrill GC702D34

Гриль привлекательно выглядит, очень удобен в эксплуатации. Уход за ним не представляет вообще никаких сложностей. Конструкция прибора позволяет сохранять его корпус и все пространство вокруг чистым. Предусмотрена возможность готовить замороженные продукты и достигать желаемых результатов, не требуя со стороны пользователя никаких усилий. Гриль автоматически отключается по завершении цикла жарки либо в случае, если устройство остается открытым или закрытым без продуктов. Tefal Optigrill прошел на отлично все практические тесты. Нам не удалось выявить ни одного минуса данного изделия.

Плюсы

  • Равномерный нагрев пластин
  • Автоматическое определение желаемой степени прожарки в зависимости от толщины куска
  • Наличие цветового индикатора степени прожарки и звуковые сигналы на каждом этапе
  • Система безопасности, автоматически отключающая прибор
  • Возможность мыть жарочные панели в посудомоечной машине

TEFAL OptiGrill plus Instructions For Use Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. TEFAL Manuals
  4. Grill
  5. optigrill+
  6. Instructions for use manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for TEFAL OptiGrill plus

Summary of Contents for TEFAL OptiGrill plus

  • Page 1
    Instructions for use…
  • Page 2
    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Use, maintenance and product installation guidelines: for your own safety, please read through all paragraphs of the instruction manual including the associated pictograms. • This appliance is intended for indoor, domestic household use only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for: — staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;…
  • Page 3
    is operating. Never touch the hot surfaces of the appliance. • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. • Fully unwind the power cord before plugging in the appliance. •…
  • Page 4
    Do not • Do not use the appliance outside. • Never leave the appliance unattended when plugged in or in use. • To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or below a wall cupboard. •…
  • Page 5
    A1 A2 A4 A5…
  • Page 6
    Description 4 temperature settings in manual mode; (see Control panel C Handle specific manual mode in the quick start guide) A1 On/off button A5 OK button D Cooking plates A2 Frozen food mode A6 Cooking level indicator E Drip tray A3 Cooking programs F Power cord Body…
  • Page 7
    Setting 1 Remove all packaging materials, stickers and accessories from the inside and the outside of the appliance. 2 Before using for the first time, thoroughly clean the plates with warm water and a little dishwashing liquid, rinse and dry thoroughly. Position the removable drip tray at the front of the appliance.
  • Page 8
    9 If the food you wish to cook is frozen, press the frozen food button. 10 Select the appropriate cooking mode according to what type of food you wish to cook. 6 automatic cooking programmes and manual mode with 4 different temperature settings Select this cooking program to cook burgers.
  • Page 9
    Cooking 14-15 After pre-heating, the appliance is ready for use. Open the grill and place the food on the cooking plate. Comments: if the appliance remains open for too long, the safety system will turn off the appliance automatically. 16-17 The appliance automatically adjusts the cooking cycle (time and temperature) according to the food thickness and quantity.
  • Page 10
    Cooking 19-20 When the colour corresponding to your choice of cooking level appears, open the appliance and remove your food. 21 Close the appliance. The control panel will light up and set itself to ‘choice of program’ mode. Comment: the security system will turn off automatically if no program selection is made.
  • Page 11
    Comments Reminder: before activating preheating, make sure that the appliance is closed and no remnants of food remain inside. — Then wait for preheating to finish before opening the grill and placing food inside. Note : if the new pre-heating cycle is activated immediately after the end of the preceding cycle, the pre-heating time will be reduced.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance 26 Press the on/off button to turn off the appliance. 27 Unplug grill from wall outlet. 28 Allow to cool for at least 2 hours. To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly before cleaning.

  • Page 13
    Cleaning 29 Before cleaning, unlock and remove the plates to prevent damage to the cooking surface. 30 The appliance and its cord cannot be placed in the dishwasher. The heating elements, visible and accessible parts, should not be cleaned after removing the plates.
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    If end of warm up or keep the problem occurs again contact your warm. local Tefal customer service. • Appliance failure. • Disconnect and reconnect your The indicator light will blink white • Appliance stored or used…

  • Page 15
    Cooking Guide (automatic programs) Cooking level color indicator Dedicated program Burger Rare Medium Well-done Red meat Rare Medium Well-done Sandwich Light Medium Crispy Sausage Fully cooked Fish Lightly cooked Medium Well cooked Poultry Well cooked Cooking Guide (automatic programs) Cooking advice Cooking program Cooking Level Meat Poultry…
  • Page 16: Cooking Recommendations

    Cooking Recommendations: Special Manual Mode Temperature level Dedicated vegetable or fruit from 180°C to 195°C from 220°C to 235°C from 265°C to 285°C Potatoes Zuchini / Squash Eggplant Tomatoes Asparagus Capsicums / Peppers Mushrooms Onions Broccoli Baby Carrots Fennel Sweet potatoes Apple slices Pineapple Peaches…

  • Page 19
    GROUPE SEB NORDIC AS 2 år NORGE 815 09 567 Tempovej 27 2 years NORWAY 2750 Ballerup 24703471 1 year www.tefal-me.com OMAN 801 300 420 2 lata GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. POLSKA koszt jak za 2 years ul. Bukowińska 22b POLAND 02-703 Warszawa połączenie lokalne…
  • Page 20
    www.tefal.com.au…
  • Page 22
    2-16 Ref. 2100093285…

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации электрогриля Tefal Optigrill+ GC712D34.

    Скачать инструкцию к электрогрилю Tefal Optigrill+ GC712D34 (7,06 МБ)



    Инструкции по эксплуатации электрогрилей Tefal

    « Инструкция к электрогрилю Ariete 1982 Panini Maker

    » Инструкция к электрогрилю DeLonghi SW12AC.S

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к тостеру Tefal Express TT410D38

    Инструкция к электрогрилю Tefal Supergrill GC450B32

    Инструкция к кухонным весам Tefal Optiss BC5003V2

    Инструкция к пылесосу Tefal Smart force cyclonic connect RG8021RH

    Инструкция к мультиварке Tefal Ultimate CY625D32

    Инструкция к пылесосу Tefal X-O 160 IQ7777EA

    Инструкция к мультиварке Tefal RK901F32

    Инструкция к мультиварке Tefal RK745132

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    Видео На что способен ваш Optigrill от Tefal (автор: TefalRussia)12:43

    На что способен ваш Optigrill от Tefal

    Видео Стейк филе-миньон в Tefal OptiGrill (автор: Партнёры М.Видео)05:23

    Стейк филе-миньон в Tefal OptiGrill

    Видео VLOG Обзор Tefal OptiGrill Электрогриль прижимной / Готовим стейки и скумбрию на гриле (автор: Mariia Petrakivska)14:21

    VLOG Обзор Tefal OptiGrill Электрогриль прижимной / Готовим стейки и скумбрию на гриле

    Видео Обзор электрогриль Tefal OptiGrill+ | Отзыв после года использования (автор: Катя Мехедок)08:01

    Обзор электрогриль Tefal OptiGrill+ | Отзыв после года использования

    Видео Электрогриль Tefal optigrill xl , ДВА года использованияобзор! Готовим вкуснейшее блюдо на нём. (автор: DNA Techno)10:15

    Электрогриль Tefal optigrill xl , ДВА года использованияобзор! Готовим вкуснейшее блюдо на нём.

    Видео OptiGrill Tefal. Жарим стейк. Реальные глюки OptiGrill (автор: BarabanNaPuzo)26:59

    OptiGrill Tefal. Жарим стейк. Реальные глюки OptiGrill

    Видео Шампиньоны на гриле от Tefal (автор: Наталья Пузырина)03:58

    Шампиньоны на гриле от Tefal

    Видео Стейк филе-миньон в Tefal Optigrill GC702 (автор: TefalRussia)05:18

    Стейк филе-миньон в Tefal Optigrill GC702

    Instructions for use — Руководство по эксплуатации —

    Інструкції з експлуатації — Instrukcja obsługi — Návod k použití —

    Návod na použitie — Használati utasítás — Ръководството за употреба —

    Upute za upotrebu — Instrucţiuni de utilizare — Navodila za uporabo —

    Upotreba aparata — Uputstvu za upotrebu — Kasutusjuhendit —

    Naudojimo instrukcijas — Lietošanas instrukcija

    OPTIGRILL

    EN

    RU

    UK

    PL

    CS

    SK

    HU

    BG

    HR

    RO

    SL

    BS

    SR

    ET

    LT

    LV

    www.tefal.com

    TEF-OPTIGRILL-EAST-2100088296 17/10/14 15:37 Page1

    Instructions for use...

    2

    A

    D

    E

    A1 A2

    A4 A5

    A3

    A6

    B

    C

    F

    TEF-OPTIGRILL-EAST-2100088296 17/10/14 15:37 Page2

    Optigrill

    3

    SAFETY INSTRUCTIONS
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    •This appliance is intended for indoor, domestic household use

    only. It is not intended to be used in the following applications,
    and the guarantee will not apply for:
    — staff kitchen areas in shops, offices and other working

    environments;

    — farm houses;
    — by clients in hotels, motels and other residential type

    environments;

    — bed and breakfast type environments.

    •Before first use remove all packaging materials, stickers and

    accessories from the inside and the outside of the appliance.

    •This appliance is not intended for use by persons (including

    children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
    lack of experience and knowledge, unless they have been given
    supervision or instruction concerning use of the appliance by an
    adult responsible for their safety. Children should be supervised
    to ensure that they do not play with the appliance.

    •This appliance can be used by children aged from 8 years and

    above and persons with reduced physical, sensory or mental
    capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
    given supervision or instruction concerning use of the appliance
    in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
    not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
    not be made by children unless they are older than 8 and
    supervised.
    Keep the appliance and its cord out of reach of children less than
    8 years.

    •Never leave the appliance unattended when in use.
    •Accessible surface temperatures can be high when the appliance

    is operating. Never touch the hot surfaces of the appliance.

    EN

    TEF-OPTIGRILL-EAST-2100088296 17/10/14 15:37 Page3

    SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFEGUARDS...

    This appliance is not intended to be operated by means of an…

    Страница 4

    • Изображение
    • Текст

    4

    •This appliance is not intended to be operated by means of an

    external timer or separate remote-control system.

    •Fully unwind the power cord before plugging in the appliance.
    •If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the

    manufacturer or its after sales service in order to avoid any
    danger.

    •Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so,

    only use an extension lead which is in good condition, has a plug
    with an earth connection and is suited to the power rating of the
    appliance. Take all necessary precautions to prevent anyone
    tripping over an extension cord.

    •Always plug the appliance into an earthed socket.
    •Make sure that the electric power supply is compatible with the

    power rating and voltage indicated on the bottom of the
    appliance.

    •Use a sponge, hot water and washing up liquid to clean the

    cooking plates.

    •Never immerse the appliance, its power cord or plug in water or

    any other liquid.

    Do

    • Read the instructions carefully, common to different versions depending on the accessories supplied with

    your appliance, and keep them within reach.

    • If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
    • Before first use, wash the plates (see paragraph after use), pour a little cooking oil onto the plates and wipe

    with a soft cloth or paper kitchen towel.

    • Position the power cord carefully, whether an extension is used or not, so that guests can move freely around

    the table without tripping over it.

    • Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such

    as birds. We advise bird owners to keep them away from the cooking area.

    • Always keep the appliance out of the reach of children.
    • Check that both faces of the plate are clean before use.
    • To prevent damage to the plates, only use them on the appliance for which they were designed (e.g., do

    not place in an oven, on the gas ring or electric hot-plate, etc.).

    • Ensure that the plates are stable, well positioned and correctly clipped to the appliance. Only use the plates

    provided with the appliance or bought from an Approved Service Centre.

    • Always use a wooden or plastic spatula to avoid damaging the cooking plates.

    EN

    TEF-OPTIGRILL-EAST-2100088296 17/10/14 15:37 Page4

    This appliance is not intended to be operated by means of an...

    5

    Do not

    • Do not use the appliance outside.
    • Never leave the appliance unattended when plugged in or in use.
    • To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or below a wall cupboard.
    • Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or

    on a soft surface such as a tea-towel.

    • Never place the appliance under a cupboard attached to a wall or a shelf or next to inflammable materials

    such as blinds, curtains or wall hangings.

    • Never place the appliance on or near hot or slippery surfaces; the power cord must never be close to or in

    contact with hot parts of the appliance, close to a source of heat or resting on sharp edges.

    • Do not place cooking utensils on the cooking surfaces of the appliance.
    • Never cut food directly on the plates,
    • Do not use metal scouring pads, abrasive wire wool or harsh scouring powder as this may damage the non-

    stick coating.

    • Do not move the appliance when in use.
    • Do not carry the appliance by the handle or metallic wires.
    • Never run the appliance empty.
    • Do not use aluminium foil or other objects between the plate and the food being cooked.
    • Do not remove the grease collection tray while cooking. If the grease collection tray becomes full when

    cooking: let the appliance cool down before emptying.

    • Do not place the hot plate on a fragile surface or under water.
    • To preserve the non-stick properties of the coating, avoid excessive pre-heating with the appliance empty.
    • The plates should never be handled when hot.
    • Do not cook food in aluminium foil.
    • To avoid spoiling your appliance, do not use flambé recipes in connection with it at any time.
    • Do not place a sheet of aluminum or any other object between the plates and the heating element.
    • Never heat or cook whilst the grill is open.
    • Never heat up the appliance without the cooking plates.

    Environment

    Environment protection first!

    Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
    Leave it at a local civic waste collection point.

    Tips/information

    • Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only.
    • For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations — Low voltage directive

    — Electromagnetic compatibility — The environment — Materials in contact with food.

    • On first use, there may be a slight odour and a little smoke during the first few minutes.
    • Our company has an ongoing policy of research and development and may modify these products without

    prior notice.

    • Do not consume foodstuff that comes into contact with the parts marked with

    logo.

    • If the food is too thick, the safety system will stop the appliance from working.

    EN

    TEF-OPTIGRILL-EAST-2100088296 17/10/14 15:37 Page5

    Do not, Environment, Tips/information

    Description, Guide to colours of cooking level indicator (led), Guide to cooking programs

    Страница 6

    • Изображение
    • Текст

    6

    Description

    A Control panel
    A1 On/off button
    A2 Frozen food mode
    A3 Cooking programs

    A4 Manual model
    A5 OK button
    A6 Cooking level indicator
    B

    Body

    C

    Handle

    D Cooking plates
    E

    Juice collection tray

    F

    Power cord

    Guide to colours of cooking level indicator (LED)

    Cooking —

    ready to eat

    Poultry

    Panini

    Pig/sausage/lamb

    Red meat

    Fish

    Manual mode:
    traditional grill
    for manual operation

    FLASHING

    PURPLE

    Pre-heating.

    GREEN

    Cooking «very rare».

    During cooking, a beep signal will indicate

    to the user that the cooking level

    «rare» (yellow) will be reached.

    YELLOW

    Cooking «rare».

    FLASHING RED

    End of cooking

    «well done».

    FIXED WHITE

    «Manual function» selected

    or wrong handling,

    see «Trouble shooting guide».

    ORANGE

    Cooking «medium».

    RED

    Cooking «well done».

    FLASHING WHITE

    See «Trouble shooting guide»

    (call Consumer Service»…).

    Guide to cooking programs

    FIXED PURPLE

    End of pre-heating.

    Waiting for food.

    BLUE

    Starting

    cooking.

    Burgers

    Keep warm

    (30′ approximately)

    Preheating

    Cooking starts

    EN

    READY

    READY

    READY

    READY

    TEF-OPTIGRILL-EAST-2100088296 17/10/14 15:37 Page6

    Description, Guide to colours of cooking level indicator (led), Guide to cooking programs

    Remove all packaging materials, stickers and accessories fr…

    Страница 7

    • Изображение
    • Текст

    7

    tion

    1

    3

    2

    4

    7

    1 Remove all packaging materials, stickers

    and accessories from the inside and the
    outside of the appliance.

    The colour sticker on the cooking level
    indicator can be changed, according to
    the language. You can replace it with the
    one on the inside of the packaging.

    2 Before using for the first time, thoroughly

    clean the plates with warm water and a
    little washing-up liquid, rinse and dry
    thoroughly.

    3-4 Position the removable juice collection

    tray at the front of the appliance.

    5 If desired for the best results you may

    wipe the cooking plates using a paper
    towel dipped in a little cooking oil, to
    improve the non-stick release.

    6 Remove any surplus oil using a clean

    kitchen paper towel.

    7 Connect the appliance to the mains.

    (note the cord should be fully unwound).
    Close the grill.

    8 Press the On/Off button.

    OK

    5

    6

    8

    1

    Setting up

    2

    Pre-heating

    EN

    TEF-OPTIGRILL-EAST-2100088296 17/10/14 15:37 Page7

    Remove all packaging materials, stickers and accessories fr...

    8

    9 If the food that you wish to cook is

    frozen, press the button“frozen food».
    If not, see directly the 10.

    10 Select the appropriate cooking mode

    according to what type of food you wish
    to cook.

    11 Press the “OK” button: the appliance

    starts pre-heating and the cooking level
    indicator flashes purple.
    NB: If you have selected the wrong
    program, return to stage 8.

    12 Wait for 4-7 minutes.

    13 An audible tone is heard and the

    cooking level indicator stops flashing
    and becomes fixed purple to show when
    the pre-heating mode is complete.
    Comments: At the end of pre-heating, if
    the appliance remains closed, the safety
    system will turn off the appliance.

    9

    10

    11

    12

    13

    4-7

    minutes

    6 cooking programs and a manual mode

    Select this cooking program if you want
    to cook burgers.

    Select this cooking program if you want
    to cook red meat.

    Select this cooking program if you want to
    cook poultry.

    Select this cooking program if you want
    to cook fish, salmon steak.

    Select this cooking program if you want
    to cook paninis.

    Select this cooking program if you want
    to cook pig, sausage or lamb.

    If you select Manual Mode, the indicator light
    is a fixed white. You must then control
    the cooking time manually.

    If you are uncertain about what cooking mode to use for other foods because it is not listed above, please
    refer to the «Cooking table for out of program food» page 15.

    3

    Co

    EN

    TEF-OPTIGRILL-EAST-2100088296 17/10/14 15:37 Page8

    7 minutes, Co en

    9

    ook is

    od».

    mode

    u wish

    iance

    g level

    wrong

    d the

    shing

    when

    ing, if

    safety

    14-15 After pre-heating, the appliance is

    ready for use. Open the grill only once,
    using central zone of handle and place
    the food on the cooking plate.
    Comments: if the appliance remains
    open for too long, the safety system will
    turn off the appliance automatically.

    16-17 The appliance automatically

    adjusts the cooking cycle (time and
    temperature) according to the food
    thickness and quantity.
    Close the appliance to start the cooking
    cycle. The cooking level indicator turns
    blue and then becomes green to
    indicate the cooking is in progress (for
    the best results do not open or move
    your food during the cooking process).
    During the cooking in progress stage, a
    beep sounds at each stage of cooking to
    warn the user that a cooking level (eg
    rare/yellow)

    has been reached.

    Note for very thin pieces of food: close
    the appliance, the button OK will
    flashing and the indicator will stay «fixed
    purple», press OK to ensure the appliance
    recognises the food and that the
    cooking cycle starts.

    18 ccording to the degree of cooking, the

    indicator light changes colour. When the
    indicator light is yellow with a beep, your
    food is rare, when the indicator light is
    orange with a beep, your food is
    medium and when the indicator light is
    red, your food is well done.
    N.B.: if you like your meat very rare,
    remove the meat when the cooking level
    indicator turns green.
    Please note, especially for meat, it is
    normal that cooking results may vary
    depending on type, quality and origin of
    food.

    14

    15

    16

    3

    Cooking

    18

    rare

    medium well-done

    17

    EN

    READY

    READY

    READY

    READY

    TEF-OPTIGRILL-EAST-2100088296 17/10/14 15:37 Page9

    Cooking

    10

    20

    19

    21

    EN

    READY

    READY

    READY

    READY

    READY

    READY

    19 20 When the colour of the cooking level

    indicator corresponds to the degree of
    cooking you require, open the appliance
    and remove the food.

    21 Close the appliance. The control panel will light up and set itself to ‘choice

    of program’ mode..
    Comment: the security system will turn off automatically if no program
    selection is made.

    Cooking more food
    If you want to cook a second batch of food, please pre-heat the appliance
    again (see section 2. Pre-heating, starting from point 9) even if you want to
    cook the same type of food.

    How to cook another batch of food:
    After finishing your first batch of food:
    1. Make sure the appliance is closed with no food inside.
    2. Select the appropriate cooking mode/program (this step is necessary even

    if you decide to pick the same cooking mode than for the previous batch
    of food).

    3. Press the “OK” button: the appliance starts pre-heating. The pre-heating

    is symbolized by the cooking level indicator that flashes purple.

    4. The pre-heating is complete when an audible beep is heard and the

    cooking level indicator stops flashing purple.

    5. After the pre-heating, the appliance is ready for use. Open the grill and

    place the food inside the appliance.

    Important:

    Please note that any new batch of food, the pre-heating phase is
    mandatory.
    Remember to always have the grill closed and no food inside
    in order for the pre-heating to effectively function.

    — Then wait for the pre-heating to be complete before opening the grill and

    place the food inside.

    N.B.: if the new pre-heating cycle is carried out immediately after the end of
    the preceding cycle, the pre-heating time will be reduced.

    TEF-OPTIGRILL-EAST-2100088296 17/10/14 15:37 Page10

    EN READY READY READY READY READY READY...

    Комментарии

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL - логотипКонтактный гриль GC722D OptiGrill XL
    Инструкция по эксплуатацииКонтактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL

    ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

    Инструкции по использованию, техническому обслуживанию и установке продукта: для вашей собственной безопасности, пожалуйста, прочитайте все параграфы руководства по эксплуатации, включая соответствующие пиктограммы.

    • Этот прибор предназначен только для домашнего использования в домашних условиях. Он не предназначен для использования в следующих приложениях, и гарантия не распространяется на:
      — кухни для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
      — фермерские дома;
      — клиентами гостиниц, мотелей и других жилых помещений;
      — помещения типа «ночлег и завтрак».
    • Перед первым использованием удалите все упаковочные материалы, наклейки и аксессуары изнутри и снаружи прибора.
    • Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы относительно использования прибора взрослым, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с прибором и не использовали его в качестве игрушки.
    • Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают опасности. вовлеченный. Очистка и техническое обслуживание пользователем не должны выполняться детьми, если они не старше 8 лет и не находятся под присмотром.
    • Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет.
    • Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
    • Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — предупреждениеДоступные температуры поверхностей могут быть высокими во время работы прибора. Никогда не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора.
    • Этот прибор не предназначен для управления с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
    • Перед включением прибора полностью размотайте шнур питания.
    • Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем или его сервисной службой, чтобы избежать опасности.
    • Не используйте удлинитель. Если вы принимаете на себя ответственность за это, используйте только удлинитель, который находится в хорошем состоянии, имеет вилку с заземлением и соответствует номинальной мощности прибора. Примите все необходимые меры предосторожности, чтобы никто не споткнулся о удлинитель.
    • Всегда подключайте прибор к заземленной розетке.
    • Убедитесь, что источник питания соответствует номинальной мощности и объемуtage обозначен на дне прибора.
    • Используйте губку, горячую воду и жидкость для мытья посуды, чтобы очистить пластины для приготовления пищи.
    • Никогда не погружайте прибор, его шнур питания или вилку в воду или любую другую жидкость.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не нагревайте или предварительно нагревайте без 2 конфорок внутри гриля.

    Do

    • Внимательно прочитайте инструкции, общие для разных версий в зависимости от принадлежностей, поставляемых с вашим прибором, и держите их под рукой.
    • В случае несчастного случая немедленно промойте ожог холодной водой и при необходимости вызовите врача.
    • Перед первым использованием вымойте тарелки (см. пункт 5), налейте на тарелки немного растительного масла и протрите мягкой тканью или бумажным кухонным полотенцем.
    • Аккуратно расположите шнур питания независимо от того, используется удлинитель или нет, чтобы гости могли свободно перемещаться по столу, не споткнувшись о него.
    • Кухонные пары могут быть опасны для животных с особенно чувствительной дыхательной системой, таких как птицы.
      Мы советуем владельцам птиц держать их подальше от зоны приготовления пищи.
    • Всегда храните прибор в недоступном для детей месте.
    • Перед использованием убедитесь, что обе стороны пластины чистые.
    • Во избежание повреждения пластин используйте их только на том приборе, для которого они предназначены (например, не ставьте в духовку, на газовую или электрическую плиту и т. д.).
    • Убедитесь, что пластины устойчивы, хорошо расположены и правильно закреплены на приборе. Используйте только пластины, поставляемые вместе с прибором или купленные в авторизованном сервисном центре.
    • Всегда используйте деревянную или пластмассовую лопатку, чтобы не повредить конфорки.
    • Используйте только детали и аксессуары, поставляемые вместе с прибором или купленные в авторизованном сервисном центре. Не используйте их для других приборов или намерений.

    Не

    • Не используйте прибор на улице.
    • Никогда не оставляйте включенный или используемый прибор без присмотра.
    • Во избежание перегрева не ставьте его в углу или под навесным шкафом.
    • Никогда не ставьте прибор непосредственно на хрупкую поверхность (стеклянный стол, скатерть, лакированную мебель и т. Д.) Или на мягкую поверхность, например, кухонное полотенце.
    • Никогда не ставьте прибор под шкафом, прикрепленным к стене или полке, или рядом с легковоспламеняющимися материалами, такими как жалюзи, шторы или настенные ковры.
    • Никогда не ставьте прибор на горячие или скользкие поверхности или рядом с ними; шнур питания никогда не должен находиться рядом или соприкасаться с горячими частями прибора, рядом с источником тепла или касаться острых краев.
    • Не ставьте кухонную утварь на варочную поверхность прибора.
    • Никогда не режьте продукты прямо на тарелках,
    • Не используйте металлические губки, абразивную проволочную мочалку или абразивный порошок для чистки, так как это может повредить антипригарное покрытие.
    • Не перемещайте прибор во время его использования.
    • Не переносите прибор за ручку или металлические провода.
    • Никогда не запускайте прибор пустым.
    • Не используйте алюминиевую фольгу или другие предметы между тарелкой и приготовляемой пищей.
    • Не снимайте поддон для сбора жира во время приготовления. Если поддон для сбора жира наполняется во время приготовления: дайте прибору остыть перед тем, как опорожнить его.
    • Не ставьте конфорку на хрупкую поверхность или под воду.
    • Чтобы сохранить антипригарные свойства покрытия, избегайте чрезмерного предварительного нагрева при пустом приборе.
    • Никогда не трогайте горячие тарелки.
    • Не готовьте пищу в алюминиевой фольге.
    • Чтобы не испортить прибор, никогда не используйте вместе с ним рецепты фламбе.
    • Не помещайте лист алюминия или другие предметы между пластинами и нагревательным элементом.
    • Никогда не нагревайте и не готовьте при открытом гриле.
    • Никогда не нагревайте прибор без конфорок.

    Советы / информация

    • Благодарим вас за покупку этого прибора, предназначенного только для домашнего использования.
    • В целях вашей безопасности этот прибор соответствует применимым стандартам и нормам — Low vol.tagДиректива e – Электромагнитная совместимость – Окружающая среда – Материалы, контактирующие с пищевыми продуктами.
    • При первом использовании в течение первых нескольких минут может ощущаться легкий запах и небольшое количество дыма.
    • Наша компания постоянно проводит политику исследований и разработок и может изменять эти продукты без предварительного уведомления.
    • Не употребляйте в пищу продукты, которые соприкасаются с частями, отмеченными логотипом.
    • Если пища будет слишком толстой, система безопасности остановит работу прибора.

    Окружающая среда
    PROBOAT PRB08043 BlackJack 42-дюймовый бесколлекторный катамаран 8S - значок 2Защита окружающей среды прежде всего!
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 2Ваш прибор содержит ценные материалы, которые можно восстановить или переработать.
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 3Оставьте его в местном пункте сбора бытовых отходов.

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — рис. 1

    Описание

    Панель управления A6 Индикатор уровня приготовления
    A1 Кнопка включения / выключения B Тело
    A2 Режим замороженных продуктов C ручка
    Программы приготовления A3 D Тарелки для готовки
    A4 Ручной режим «4 настройки температуры»
    См. Специальное руководство по быстрому запуску.
    E Поддон для сбора капель
    A5 кнопка ОК F Шнур питания

    Руководство по цветам светодиодов

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — рис. 2

    Руководство по автоматическим программам приготовления

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — рис. 3

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 4настройка

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — рис. 4

    1. Удалите все упаковочные материалы, наклейки и аксессуары изнутри и снаружи прибора. Цветную наклейку на индикаторе уровня приготовления можно изменить в зависимости от языка. Вы можете заменить его на тот, что находится внутри упаковки.
    2. Перед первым использованием тщательно промойте тарелки теплой водой с добавлением небольшого количества средства для мытья посуды, ополосните и тщательно высушите.
    3. 3-4 Установите съемный поддон для сбора капель в передней части прибора.

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 5Предварительный нагрев

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — рис. 5

    5 Для достижения наилучших результатов вы можете протереть пластины для приготовления пищи бумажным полотенцем, смоченным в небольшом количестве растительного масла, чтобы улучшить антипригарное действие.
    5bis Перед началом фазы предварительного нагрева убедитесь, что нижняя и верхняя конфорки правильно расположены в продукте.
    6 Удалите излишки масла с помощью чистого кухонного бумажного полотенца.
    7 Подключите прибор к розетке. (обратите внимание, что шнур должен быть полностью размотан).
    8 Нажмите кнопку включения / выключения.Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — рис. 6

    9 Если продукты, которые вы хотите приготовить, заморожены, нажмите кнопку «замороженные продукты».
    10 Выберите подходящий режим приготовления в соответствии с типом пищи, которую вы хотите приготовить.

    9 автоматических программ приготовления и ручной режим с 4 различными настройками температуры.

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 6 Выберите эту программу приготовления, если хотите приготовить гамбургеры. Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 12 Выберите эту программу приготовления, если хотите приготовить морепродукты.
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 7 Выберите эту программу приготовления, если хотите приготовить свинину. Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 13 Выберите эту программу приготовления, если хотите приготовить красное мясо.
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 8 Выберите эту программу приготовления, если хотите приготовить панини/бутерброд. Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 14 Выберите эту программу приготовления, если хотите приготовить бекон.
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 9 Выберите эту программу приготовления, если хотите приготовить колбасу/баранину. Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 15 Если вы выбираете ручной режим, индикатор горит зеленым, и вы можете вручную контролировать время приготовления. Для этого ручного режима доступны 4 различных температурных режима (зеленый, желтый, оранжевый и красный).
    См. Специальное руководство по быстрому запуску.
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 10 Выберите эту программу приготовления, если хотите приготовить рыбу.
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 11 Выберите эту программу приготовления, если хотите приготовить птицу.

    Если вы не уверены в том, какой режим приготовления использовать для других продуктов, потому что он не указан выше, см. «Таблица приготовления продуктов, не входящих в программу», стр. 43.=Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — рис. 7

    11 Нажмите кнопку «ОК»: прибор начнет предварительный нагрев, а индикатор уровня приготовления начнет мигать фиолетовым цветом.
    NB: Если вы выбрали не ту программу, вернитесь к stagи 8.
    12 Подождите 4-7 минуты.
    13 Раздастся звуковой сигнал, и индикатор уровня приготовления перестанет мигать фиолетовым, режим предварительного нагрева завершен.
    Комментарии: В конце предварительного нагрева, если прибор остается закрытым, система безопасности выключит прибор.

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 16Готовка

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — рис. 8

    14-15 После предварительного нагрева прибор готов к использованию.
    Откройте гриль и поместите продукты на конфорку.
    Комментарии: если прибор остается открытым слишком долго, система безопасности автоматически выключит прибор.
    16-17 Прибор автоматически регулирует цикл приготовления (время и температуру) в зависимости от толщины и количества продуктов.
    Закройте прибор, чтобы начать цикл приготовления. Индикатор уровня приготовления становится синим, а затем становится зеленым, указывая на то, что идет приготовление (для достижения наилучших результатов не открывайте и не перемещайте продукты во время приготовления).
    Во время приготовления раздается звуковой сигнал.tage приготовления, чтобы предупредить пользователя о том, что достигнут уровень приготовления (например, редкий / желтый).
    Примечание для очень тонких продуктов: закройте прибор, кнопка «ОК» замигает, а индикатор будет постоянно гореть фиолетовым цветом, нажмите «ОК», чтобы убедиться, что прибор распознал продукт и начался цикл приготовления.
    18 В зависимости от степени готовности индикатор меняет цвет. Когда индикатор горит желтым светом и раздается звуковой сигнал, ваша пища прожарена, когда индикатор горит оранжевым цветом и раздается звуковой сигнал, еда средней степени прожарки, а когда индикатор горит красным, пища хорошо прожарена.
    NB: если вы любите очень редкое мясо, выньте мясо, когда индикатор уровня приготовления станет зеленым.
    Обратите внимание, особенно при приготовлении мяса, что результат приготовления может варьироваться в зависимости от типа, качества и происхождения продуктов.Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — рис. 9

    19-20 Когда появится цвет, соответствующий выбранному вами уровню приготовления, откройте прибор и достаньте продукты.
    21 Закройте прибор. Панель управления загорится и перейдет в режим «выбор программы».
    Комментарий: система безопасности отключится автоматически, если не будет выбрана ни одна программа.

    Готовим больше еды
    Если вы хотите приготовить вторую партию пищи, снова предварительно нагрейте прибор (см. раздел 2. «Предварительный нагрев», начиная с пункта 9), даже если вы хотите приготовить тот же тип пищи.
    Как приготовить следующую партию еды: После того, как вы приготовили первую партию еды:

    1. Убедитесь, что прибор закрыт, а внутри нет продуктов.
    2. Выберите соответствующий режим / программу приготовления (этот шаг необходим, даже если вы решили выбрать тот же режим приготовления, что и для предыдущей партии продуктов).
    3. Нажмите кнопку «ОК»: прибор начнет предварительный нагрев. Предварительный нагрев обозначается мигающим фиолетовым индикатором уровня приготовления.
    4. Предварительный нагрев завершен, когда раздастся звуковой сигнал и индикатор уровня приготовления перестанет мигать фиолетовым цветом.
    5. После предварительного нагрева прибор готов к использованию. Откройте гриль и поместите продукты внутрь прибора.
      Важный: — Обратите внимание, что для любой новой партии продуктов фаза предварительного нагрева является обязательной.

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — рис. 10

    Не забывайте, что гриль всегда должен быть закрыт, а внутри не должно быть продуктов, чтобы предварительный нагрев работал эффективно.
    – Затем дождитесь завершения предварительного нагрева, прежде чем открывать гриль и класть продукты внутрь.
    NB: Если новый цикл предварительного нагрева выполняется сразу после окончания предыдущего цикла, время предварительного нагрева будет сокращено.

    22-23-24 Если вы хотите приготовить пищу на свой вкус, откройте гриль и достаньте продукты, когда они достигнут желаемого уровня, а затем закройте гриль.
    и продолжайте готовить другие продукты.
    Программа продолжит цикл приготовления, пока не достигнет уровня «хорошо прожаренный». 25 Функция поддержания тепла
    По окончании процесса приготовления прибор автоматически перейдет в режим поддержания тепла, индикатор уровня приготовления автоматически станет красным, и каждые 20 секунд будет звучать звуковой сигнал. Если продукты остаются на гриле, они будут продолжать готовиться, пока варочные панели остывают. Вы можете остановить звуковой сигнал, нажав кнопку «ОК».
    Комментарий: система безопасности автоматически выключит прибор через определенное время. Второе приготовление Если вы хотите приготовить больше пищи, см. раздел 21.

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 17Очистка и техническое обслуживание

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — рис. 11

    26 Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить прибор.
    27 Отключите гриль от розетки.
    28 Дать остыть не менее 2 часов.
    Во избежание случайных ожогов дайте грилю полностью остыть перед чисткой.

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — рис. 12

    29 Перед очисткой разблокируйте и снимите пластины, чтобы не повредить варочную поверхность. Поддон для сбора капель и пластины для приготовления пищи можно мыть в посудомоечной машине.
    30 Прибор и его шнур нельзя мыть в посудомоечной машине. Нагревательные элементы, видимые и доступные части нельзя чистить после снятия пластин. Если они очень грязные, подождите, пока прибор полностью остынет, и протрите их сухой тканью. Если вы не хотите мыть их в посудомоечной машине, вы можете использовать теплую воду и немного жидкости для мытья посуды, чтобы очистить пластины для приготовления пищи, а затем тщательно промыть, чтобы удалить остатки.
    Тщательно просушите бумажным полотенцем.
    31-32 Не используйте металлические губки, стальную мочалку или какие-либо абразивные чистящие средства для очистки какой-либо части гриля, используйте только нейлоновые или неметаллические чистящие губки.
    Опустошите поддон для сбора капель и промойте теплой водой с небольшим количеством жидкости для мытья посуды, тщательно просушите бумажным полотенцем.
    33 Чтобы очистить крышку гриля, протрите ее теплой влажной губкой и вытрите насухо мягкой сухой тканью.
    34 Не погружайте корпус гриля в воду или любую другую жидкость.
    35 Всегда проверяйте чистоту и сухость гриля перед хранением.
    36 Любое другое обслуживание должно выполняться уполномоченным представителем сервисной службы.

    Руководство по устранению неполадок

    Проблема Вызывать Решения
    Пуговичка Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 18it
    + Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 19Постоянно горит зеленый индикатор
    + Кнопка Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 20Он мигает
    + КнопкаКонтактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 21 мигающий
    • Включение прибора или запуск автоматического цикла приготовления с продуктами между пластинами и без предварительного нагрева (ручной режим активируется автоматически). •2 возможных варианта:
    — Выберите настройку температуры,
    нажатие на Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 20кнопку, а затем нажмите кнопку ОК. Разрешить готовить, но необходимо следить за приготовлением (ручной режим).
    — остановите прибор, снимите
    пищи, правильно закройте прибор, перепрограммируйте прибор и дождитесь окончания предварительного нагрева.
    Прибор останавливается во время цикла предварительного нагрева или приготовления. • Прибор слишком долго оставался открытым во время приготовления.
    • Прибор слишком долго простаивал после окончания прогрева или выдает предупреждение.
    • Отключите прибор от розетки и оставьте на 2.3 мин., перезапустите процесс. В следующий раз, когда вы будете использовать прибор, убедитесь, что вы открыли и дозировали его быстро для достижения наилучших результатов приготовления. Если проблема возникнет снова, обратитесь в местную службу поддержки клиентов Tefal.
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 22 Мигающий белый индикатор
    +Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 23кнопка al мигает
    + Прекратить бип
    • Отказ устройства.
    • Прибор хранится или используется в слишком холодном помещении.
    • Отключите и снова подключите прибор и немедленно перезапустите цикл предварительного нагрева. Если проблема не устранена, обратитесь в службу поддержки клиентов.
    Прибор больше не подает звуковой сигнал.
    После предварительного разогрева я поставил еду на гриль, но индикатор продолжает гореть ФИОЛЕТОВЫМ Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 24и цикл приготовления не запускается. • Ваша пища толще 4 см. •Продукты не должны быть толще 4 см.
    • Вы не полностью открыли гриль для размещения продуктов. • Полностью откройте гриль, затем дозируйте его
    • Не чувствует пищу. Пища слишком тонкая, мигает «ОК». • Подтвердите начало приготовления, нажав кнопку 6 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 21кнопки.
    Прибор активируется в ручном режиме
    + Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 25Световой индикатор будет мигать красным.
    • Время предварительного нагрева было сокращено. • Периодически контролируйте процесс приготовления (для использования в ручном режиме). Или
    • Остановите гриль, удалите продукты, закройте гриль, выберите новую программу приготовления, которую хотите использовать, и дождитесь окончания цикла предварительного нагрева.
    Мигающий Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 26белый
    + Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 27кнопка мигает
    +Непрерывный бип
    • Отказ устройства • Отключите продукт от сети и обратитесь в службу поддержки клиентов.

    Совет, особенно для мяса: результаты приготовления по предустановленным программам могут различаться в зависимости от происхождения, нарезки и качества
    в процессе приготовления пищи программы были настроены и проверены на качество продуктов питания.
    Точно так же при приготовлении необходимо учитывать толщину мяса; нельзя готовить более густую пищу
    чем 4 см.

    Руководство по приготовлению блюд (автоматические программы)

    Специальная программа Цветовой индикатор уровня приготовления
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 31 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 32 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 33
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 13красное мясо Обычные детали Средний Отличная работа
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 6Бутерброд Обычные детали Средний Отличная работа
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 8Панини /Сэндвич Слегка приготовленный Браунед хрустящий
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 10Рыба Слегка приготовленный Средний Отличная работа
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 11домашняя птица Полностью приготовленный
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 9Колбаса/баранина Полностью приготовленный
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 7Свинина Полностью приготовленный
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 14Бекон Слегка приготовленный Отличная работа
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 12Морепродукты Средний Отличная работа

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 34Советы: если вам нравится мясо синего цвета, вы можете использовать

    Продовольствие Готовка
    программа
    Уровень приготовления Уровень приготовления
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 28
    Хлеб Ломтики хлеба, поджаренные бутерброды Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 8 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 25
    Бургер: (после предварительного приготовления мяса) Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 9 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 25
    Мясо и птица Баранина (без костей) Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 14 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 25
    Кусок ветчины для приготовления Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 11 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 25
    Замороженные куриные наггетсыКонтактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 36 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 11 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 35
    Маринованная куриная грудка Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 7 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 25
    Филе свинины (без костей), свиная грудинка Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 11 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 35
    Утиная грудка Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 13 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 25
    Рыба Форель целиком Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 10 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 35
    Стейк из тунца Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 25
    Королевские креветки (в ракушке и без) Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 12 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 25
    Очищенные креветки
    Креветки
    Ручной режим
    См. конкретное руководство быстро
    руководство по началу работы
    Овощи и фрукты на гриле
    (должны быть одинакового размера и толщины)
    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 15 4 различных температурных режима

    Для замороженных продуктов нажмитеКонтактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 36 перед выбором программы.

    МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ TEFAL/T-FAL: СПИСОК СТРАН
    www.tefal.com

    Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 41 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 42 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 43 Контактный гриль Tefal GC722D OptiGrill XL — значок 45
    АРГЕНТИНА 0800-122-2732 2 лет GROUPE SEB ARGENTINA SA
    Биллингхерст 1833 3 °
    C1425DTK
    Федеральная столица Буэнос-Айрес
    АВСТРАЛИЯ 1300307824 1 год ГРУППА СЕБ АВСТРАЛИЯ
    PO Box 7535,
    Сильверуотер Новый Южный Уэльс 2128
    КАНАДА 1-800-418-3325 1 год ГРУППА СЕБ КАНАДА
    345 Пассмор-авеню
    Торонто, ПО М1В 3Н8

    www.tefal.com

    МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ TEFAL/T-FAL

    Дата покупки: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Ссылка на продукт: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Название и адрес продавца: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Дистрибьютор ул.amp , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

    Документы / Ресурсы

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководства по ремонту автомобилей ауди 100
  • Как применять энтеросгель паста взрослым инструкция по применению
  • Трописетрон таблетки инструкция по применению цена
  • Инструкция к мультиварке поларис pmc 0508d
  • Национальное руководство по терапии 2014