Инструкция по эксплуатации электроинструмента на производстве


Содержание

  • Общие положения
  • Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям (производственным площадкам)
  • Требования охраны труда, предъявляемые к организации рабочих мест
  • Требования охраны труда при осуществлении производственных процессов и эксплуатации инструмента и приспособлений
  • Требования охраны труда при работе с ручным инструментом и приспособлениями
  • Требования охраны труда при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
  • Требования охраны труда при работе с абразивным и эльборовым инструментом
  • Требования охраны труда при работе с пневматическим инструментом
  • Требования охраны труда при работе с инструментом с приводом от двигателя внутреннего сгорания
  • Требования охраны труда при работе с гидравлическим инструментом
  • Требования охраны труда при работе с ручным пиротехническим инструментом
  • Приложение. Наряд-допуск на производство работ повышенной опасности

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, №1, ст.3; 2013, №52, ст.6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. №610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, №26, ст.3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями согласно приложению.

2. Признать утратившими силу:

  • Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 августа 2015 г. №552н «Об утверждении Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 2 октября 2015 г., регистрационный №39125)
  • Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 20 декабря 2018 г. №826н «О внесении изменений в некоторые приказы Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации в связи с принятием Федерального закона от 3 августа 2018 г. №288-ФЗ «О ратификации Конвенции о безопасности и гигиене труда в строительстве (Конвенции №167)» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 18 января 2019 г., регистрационный №53418)

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр
А.О.Котяков

Зарегистрировано
в Министерстве юстиции
Российской Федерации
11 декабря 2020 года,
регистрационный №61411

Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями

Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 27 ноября 2020 года №835н

I. Общие положения


1. Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями (далее – Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при работе с устройствами, механизмами и иными средствами труда, используемыми для воздействия на предмет труда и его изменения, как перемещаемыми работником в ходе выполнения работ, так и установленными стационарно (далее – инструмент и приспособления).

2. Требования Правил обязательны для исполнения работодателями, являющимися индивидуальными предпринимателями, а также работодателями – юридическими лицами независимо от их организационно-правовой формы, осуществляющими работы с применением следующих видов инструмента и приспособлений:

  • Ручного
  • Механизированного
  • Электрифицированного
  • Абразивного и эльборового
  • Пневматического
  • Инструмента с приводом от двигателя внутреннего сгорания
  • Гидравлического
  • Ручного пиротехнического

3. Ручной инструмент как немеханизированный, так и механизированный должен соответствовать требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования» (ТР ТС 010/2011) и технического регламента Таможенного союза «О безопасности низковольтного оборудования» (ТР ТС 004/2011).

Работодатель предоставляет работникам необходимые инструкции по безопасному использованию ручного инструмента.

4. Правила не распространяются на работы, выполняемые с применением обрабатывающих станков, технических устройств в составе технологического, транспортного оборудования, испытательных стендов, оргтехники, контрольно-кассовых машин.

5. На основе Правил и требований технической документации организации-изготовителя на конкретные виды инструмента и приспособлений работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии).

6. Работодатель должен обеспечить:

  • Содержание и эксплуатацию инструмента и приспособлений в соответствии с требованиями Правил и технической документации организации-изготовителя
  • Контроль за соблюдением работниками требований Правил и инструкций по охране труда

7. При выполнении работ с применением инструмента и приспособлений на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

  • Повышенной или пониженной температуры воздуха рабочих зон
  • Повышенной загазованности и (или) запыленности воздуха рабочих зон
  • Недостаточной освещенности рабочих зон
  • Повышенного уровня шума и вибрации на рабочих местах
  • Физических и нервно-психических перегрузок
  • Движущихся транспортных средств, грузоподъемных машин, перемещаемых материалов, подвижных частей различного оборудования
  • Падающих предметов (элементов оборудования)
  • Расположения рабочих мест на высоте (глубине) относительно поверхности пола (земли)
  • Выполнения работ в труднодоступных и замкнутых пространствах
  • Замыкания электрических цепей через тело человека

8. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

  • Устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа
  • В целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио- или иную фиксацию процессов производства работ

9. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям (производственным площадкам)


10. Траншеи, подземные коммуникации на территории организации должны закрываться или ограждаться. На ограждениях должны устанавливаться предупредительные надписи и знаки, а в ночное время – сигнальное освещение.

11. Входы и выходы, проходы и проезды как внутри зданий (сооружений) и производственных помещений (производственных площадок), так и снаружи на примыкающей к ним территории должны оборудоваться освещением и освобождаться для безопасного передвижения работников и проезда транспортных средств.

Загромождение проходов и проездов или использование их для размещения грузов запрещается.

12. Переходы, лестницы, площадки и перила к ним необходимо содержать в исправном состоянии, а расположенные на открытом воздухе – очищать в зимнее время от снега и льда и обрабатывать противоскользящими средствами.

Настилы площадок и переходов, а также перила к ним должны быть надежно укреплены. На период ремонта вместо снятых перил должно делаться временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания должны быть установлены на место.

13. Проходы и проезды внутри производственных помещений должны иметь обозначенные габариты, отмеченные на полу разметкой при помощи краски, металлических утопленных шашек либо иных четко различимых указателей.

14. Ширина проездов внутри производственных помещений должна соответствовать габаритам транспортных средств или транспортируемых грузов.

15. В производственных помещениях, где по условиям работы накапливаются жидкости, полы должны выполняться непроницаемыми для жидкости и имеющими необходимый уклон и каналы для стока. На рабочих местах должны устанавливаться подножные решетки. Каналы в полах для стока жидкости или прокладки трубопроводов должны перекрываться сплошными или решетчатыми крышками заподлицо с уровнем пола. Отверстия в полах для пропуска приводных ремней, транспортеров должны выполняться минимальных размеров и ограждаться бортами высотой не менее 20 см вне зависимости от наличия общего ограждения. В тех случаях, когда по условиям технологического процесса каналы, желоба и траншеи невозможно закрыть, они должны ограждаться перилами высотой не менее 1,1 м с обшивкой по низу на высоту не менее 0,15 м от пола.

III. Требования охраны труда, предъявляемые к организации рабочих мест


16. Рабочие места в зависимости от вида работ должны оборудоваться верстаками, стеллажами, столами, шкафами, тумбочками для удобного и безопасного выполнения работ, хранения инструмента, приспособлений и деталей.

17. Верстаки, стеллажи, столы, шкафы, тумбочки должны быть прочными и надежно установленными на полу.

Размеры полок стеллажей должны соответствовать габаритам укладываемых инструмента и приспособлений и иметь уклон внутрь.

Поверхность верстаков должна покрываться гладким материалом (листовой сталью, алюминием или другим гладким негорючим материалом), не имеющим острых кромок и заусенцев.

18. Тиски на верстаках должны устанавливаться на расстоянии не менее 1 м один от другого и закрепляться так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего.

Тиски должны быть исправными и обеспечивающими надежный зажим изделия. На рукоятке тисков и на стальных сменных плоских планках не должно быть забоин и заусенцев.

Необходимо следить, чтобы подвижные части тисков перемещались без заеданий, рывков и надежно фиксировались в требуемом положении. Тиски должны оснащаться устройством, предотвращающим полное вывинчивание ходового винта.

19. Для защиты работника от отлетающих частиц обрабатываемого материала в случае риска причинения вреда здоровью работника должен быть установлен защитный экран высотой не менее 1 м.

20. Столы и верстаки, за которыми проводятся паяльные работы, должны оборудоваться местной вытяжной вентиляцией.

21. Пол у верстака должен быть ровный и сухой. Использование подножной решетки на полу перед верстаком должно быть обосновано работодателем в рамках проведенных процедур систему управления охраной труда (далее – СУОТ).

22. Инструмент и приспособления на рабочем месте должны располагаться таким образом, чтобы исключалась возможность их скатывания и падения.

Размещать инструмент и приспособления на перилах ограждений, неогражденных краях площадок лесов и подмостей, иных площадок, на которых выполняются работы на высоте, а также открытых люков, колодцев запрещается.

23. При транспортировке инструмента и приспособлений их травмоопасные (острые, режущие) части и детали должны изолироваться в целях обеспечения безопасности работников.

IV. Требования охраны труда при осуществлении производственных процессов и эксплуатации инструмента и приспособлений


24. Обслуживание, ремонт, проверка, испытание и техническое освидетельствование инструмента и приспособлений должны осуществляться в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя.

25. Осмотр, ремонт, проверка, испытание и техническое освидетельствование инструмента и приспособлений (за исключением ручного инструмента) должны выполняться квалифицированными работниками, назначенными работодателем ответственными за содержание в исправном состоянии конкретных видов инструмента, либо должны осуществляться по договорам, заключаемым со специализированными организациями.

На малых предприятиях и микропредприятиях ответственным за содержание всех видов инструмента в исправном состоянии может быть один работник.

26. Результаты осмотров, ремонта, проверок, испытаний и технических освидетельствований инструмента (за исключением ручного инструмента), проведенных с периодичностью, установленной организацией-изготовителем, заносятся работником, ответственным за содержание инструмента в исправном состоянии, в журнал, в котором рекомендуется отражать следующие сведения:

  • Наименование инструмента
  • Инвентарный номер инструмента
  • Дату последнего ремонта, проверки, испытания, технического освидетельствования инструмента (осмотра, статического и динамического испытания), дату очередного ремонта, проверки, испытания, технического освидетельствования инструмента
  • Результаты внешнего осмотра инструмента и проверки работы на холостом ходу
  • Обозначение типоразмера круга, стандарта или технического условия на изготовление круга, характеристика круга и отметка о химической обработке или механической переделке, рабочая скорость, частота вращения круга при испытании (для абразивного и эльборового инструмента)
  • Результаты испытания изоляции повышенным напряжением, измерения сопротивления изоляции, проверки исправности цепи заземления (для электрифицированного инструмента, за исключением аккумуляторного инструмента)
  • Соответствие частоты вращения шпинделя паспортным данным (для пневматического инструмента и инструмента с приводом от двигателя внутреннего сгорания)
  • Грузоподъемность (для гидравлического инструмента)
  • Фамилия работника, проводившего осмотр, ремонт, проверку, испытание и техническое освидетельствование инструмента, подтверждаемая личной подписью работника

В журнале могут отражаться другие сведения, предусмотренные технической документацией организации-изготовителя.

27. При работе с инструментом и приспособлениями работник обязан:

  • Выполнять только ту работу, которая поручена и по выполнению которой работник прошел инструктаж по охране труда
  • Работать только с тем инструментом и приспособлениями, по работе с которым работник обучался безопасным методам и приемам выполнения работ
  • Правильно применять средства индивидуальной защиты

V. Требования охраны труда при работе с ручным инструментом и приспособлениями


28. Ежедневно до начала работ, в ходе выполнения и после выполнения работ работник должен осматривать ручной инструмент и приспособления и в случае обнаружения неисправности немедленно извещать своего непосредственного руководителя.

Во время работы работник должен следить за отсутствием:

  • Сколов, выбоин, трещин и заусенцев на бойках молотков и кувалд
  • Трещин на рукоятках напильников, отверток, пил, стамесок, молотков и кувалд
  • Трещин, заусенцев, наклепа и сколов на ручном инструменте ударного действия, предназначенном для клепки, вырубки пазов, пробивки отверстий в металле, бетоне, дереве
  • Вмятин, зазубрин, заусенцев и окалины на поверхности металлических ручек клещей
  • Сколов на рабочих поверхностях и заусенцев на рукоятках гаечных ключей
  • Забоин и заусенцев на рукоятке и накладных планках тисков
  • Искривления отверток, выколоток, зубил, губок гаечных ключей
  • Забоин, вмятин, трещин и заусенцев на рабочих и крепежных поверхностях сменных головок и бит

29. При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.

30. При использовании гаечных ключей запрещается:

  • Применение подкладок при зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и головками болтов или гаек
  • Пользование дополнительными рычагами для увеличения усилия затяжки

В необходимых случаях должны применяться гаечные ключи с удлиненными ручками.

31. С внутренней стороны клещей и ручных ножниц должен устанавливаться упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук.

32. Перед работой с ручными рычажными ножницами они должны надежно закрепляться на специальных стойках, верстаках, столах.

Запрещается:

  • Применение вспомогательных рычагов для удлинения ручек рычажных ножниц
  • Эксплуатация рычажных ножниц при наличии дефектов в любой части ножей, а также при затупленных и неплотно соприкасающихся режущих кромках ножей

33. Работать с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия необходимо в средствах индивидуальной защиты глаз (очков защитных) и средствах индивидуальной защиты рук работающего от механических воздействий. Необходимость использования при работе с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия средств индивидуальной защиты лица (щитки защитные лицевые) устанавливается работодателем в рамках проведенных процедур СУОТ.

34. При работе с домкратами должны соблюдаться следующие требования:

  • Домкраты, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию после ремонта или замены ответственных деталей в соответствии с технической документацией организации-изготовителя. На корпусе домкрата должны указываться инвентарный номер, грузоподъемность, дата следующего технического освидетельствования
  • При подъеме груза домкратом под него должна подкладываться деревянная выкладка (шпалы, брусья, доски толщиной 40-50 мм) площадью больше площади основания корпуса домкрата
  • Домкрат должен устанавливаться строго в вертикальном положении по отношению к опорной поверхности
  • Головку (лапу) домкрата необходимо упирать в прочные узлы поднимаемого груза во избежание их поломки, прокладывая между головкой (лапой) домкрата и грузом упругую прокладку
  • Головка (лапа) домкрата должна опираться всей своей плоскостью в узлы поднимаемого груза во избежание соскальзывания груза во время подъема
  • Все вращающиеся части привода домкрата должны свободно (без заеданий) проворачиваться вручную
  • Все трущиеся части домкрата должны периодически смазываться консистентной смазкой
  • Во время подъема необходимо следить за устойчивостью груза
  • По мере подъема под груз вкладываются подкладки, а при его опускании – постепенно вынимаются
  • Освобождение домкрата из-под поднятого груза и перестановка его допускаются лишь после надежного закрепления груза в поднятом положении или укладки его на устойчивые опоры (шпальную клеть)

35. При работе с домкратами запрещается:

  • Нагружать домкраты выше их грузоподъемности, указанной в технической документации организации-изготовителя
  • Применять удлинители (трубы), надеваемые на рукоятку домкрата
  • Снимать руку с рукоятки домкрата до опускания груза на подкладки
  • Приваривать к лапам домкратов трубы или уголки
  • Оставлять груз на домкрате во время перерывов в работе, а также по окончании работы без установки опоры

VI. Требования охраны труда при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями


36. При работе с переносными ручными электрическими светильниками должны соблюдаться следующие требования:

  • Когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работника, соприкосновением с большими металлическими заземленными поверхностями (например, работа в барабанах, металлических емкостях, газоходах и топках котлов или в туннелях), для питания переносных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В
  • При выдаче переносных светильников работники, выдающие и принимающие их, должны удостовериться в исправности ламп, патронов, штепсельных вилок, проводов
  • Ремонт неисправных переносных светильников должен выполняться работниками, имеющими соответствующую квалификацию

Ремонт переносных светильников без отключения от электрической сети запрещается.

37. При выполнении работ с применением переносных электрических светильников внутри замкнутых и ограниченных пространств (металлических емкостей, колодцев, отсеков, газоходов, топок котлов, барабанов, в тоннелях) понижающие трансформаторы для переносных электрических светильников должны устанавливаться вне замкнутых и ограниченных пространств, а их вторичные обмотки заземляться.

Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него не должна соединяться с землей.

Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников запрещается. 

38. Перед выдачей работнику электрифицированного инструмента (далее – электроинструмент) работник, назначенный работодателем ответственным за содержание электроинструмента в исправном состоянии, должен проверять:

  • Комплектность, исправность, в том числе кабеля, защитных кожухов (при наличии) штепсельной вилки и выключателя, надежность крепления деталей электроинструмента
  • Исправность цепи заземления электроинструмента и отсутствие замыкания обмоток на корпус
  • Работу электроинструмента на холостом ходу

Неисправный или с просроченной датой периодической проверки электроинструмент выдавать для работы запрещается.

39. Перед началом работы с электроинструментом проверяются:

  • Класс электроинструмента, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы
  • Соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента
  • Работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы)
  • Надежность крепления съемного инструмента

Классы электроинструмента в зависимости от способа осуществления защиты от поражения электрическим током следующие:

  • 0 класс – электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией; при этом отсутствует электрическое соединение открытых проводящих частей (если они имеются) с защитным проводником стационарной проводки
  • I класс – электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией и соединением открытых проводящих частей, доступных для прикосновения, с защитным проводником стационарной проводки
  • II класс – электроинструмент, у которого защита от поражения электрическим током обеспечивается применением двойной или усиленной изоляции
  • III класс – электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током основана на питании от источника безопасного сверхнизкого напряжения не выше 50 В и в котором не возникают напряжения выше безопасного сверхнизкого напряжения

40. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, соединяются с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.

Заземление корпуса электроинструмента осуществляется с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой рабочий провод запрещается.

41. Корпуса преобразователей, понижающих трансформаторов и безопасных изолирующих трансформаторов (далее – разделительные трансформаторы) в зависимости от режима нейтрали сети, питающей первичную обмотку, заземляются или зануляются.

Заземление вторичной обмотки разделительных трансформаторов или преобразователей с раздельными обмотками не допускается.

42. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к сети, его проверка, а также устранение неисправностей выполняются электротехническим персоналом.

43. Установка рабочей части электроинструмента в патрон и извлечение ее из патрона, а также регулировка электроинструмента должны выполняться после отключения электроинструмента от сети и полной его остановки.

44. При работе с электроинструментом запрещается:

  • Подключать электроинструмент напряжением до 50 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр
  • Вносить внутрь емкостей (барабаны и топки котлов, баки трансформаторов, конденсаторы турбин) трансформатор или преобразователь частоты, к которому присоединен электроинструмент

При работах в подземных сооружениях, а также при земляных работах трансформатор должен находиться вне этих сооружений;

  • Натягивать кабель электроинструмента, ставить на него груз, допускать пересечение его с тросами, кабелями электросварки и рукавами газосварки
  • Работать с электроинструментом со случайных подставок (подоконники, ящики, стулья), на приставных лестницах
  • Удалять стружку или опилки руками (стружку или опилки следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками)
  • Обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали
  • Оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать
  • Самостоятельно разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения работникам, не имеющим соответствующей квалификации

45. При работе с электродрелью предметы, подлежащие сверлению, должны закрепляться.

Запрещается:

  • Касаться руками вращающегося рабочего органа электродрели
  • Применять рычаг для нажима на работающую электродрель

46. Шлифовальные машины, пилы и рубанки должны иметь защитное ограждение рабочей части.

47. Работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг и не имеющим отличительных знаков (капля или две капли в треугольнике), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается.

Работать с таким электроинструментом вне помещений разрешается только в сухую погоду, а при дожде или снегопаде – под навесом на сухой земле или настиле.

48. Запрещается:

  • Работать с электроинструментом класса 0 в особо опасных помещениях и при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода)
  • Работать с электроинструментом класса I при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода)

49. С электроинструментом класса III разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях.

С электроинструментом класса II разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях, за исключением работы в особо неблагоприятных условиях (работа в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода), при которых работа запрещается.

50. При внезапной остановке электроинструмента, при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при перерыве работы с электроинструментом и по ее окончании электроинструмент должен быть отсоединен от электрической сети штепсельной вилкой.

51. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует действие электрического тока, перегрев частей и деталей электроинструмента или запах тлеющей изоляции электропроводки, работа должна быть немедленно прекращена, а электроинструмент должен быть сдан для проверки и ремонта.

52. Электроинструмент и приспособления (в том числе вспомогательное оборудование: трансформаторы, преобразователи частоты, защитно-отключающие устройства, кабели-удлинители) не реже одного раза в 6 месяцев должны подвергаться периодической проверке работником, имеющим группу по электробезопасности не ниже III, назначенным работодателем ответственным за содержание в исправном состоянии электроинструмента и приспособлений.

В периодическую проверку электроинструмента и приспособлений входят:

  • Внешний осмотр;
  • Проверка работы на холостом ходу в течение не менее 5 минут
  • Измерение сопротивления изоляции мегаомметром на напряжение 500 В в течение 1 минуты при выключателе в положении «вкл», при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 Мом (за исключением аккумуляторного инструмента)
  • Проверка исправности цепи заземления (для электроинструмента класса I)

Результаты проверки электроинструмента заносятся в журнал.

53. На корпусах электроинструмента, понижающих и разделительных трансформаторов, преобразователей частоты должны указываться инвентарные номера и дата следующих испытаний.

54. Запрещается работать с электроинструментом, у которого истек срок очередного испытания, технического обслуживания или при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:

  • Повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки
  • Повреждение крышки щеткодержателя
  • Искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности
  • Вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов
  • Появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции
  • Появление повышенного шума, стука, вибрации
  • Поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении
  • Повреждение рабочей части электроинструмента
  • Исчезновение электрической связи между металлическим частями корпуса и нулевым зажимным штырем питательной вилки
  • Неисправность пускового устройства

55. Хранить электроинструмент следует в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками и ящиками, обеспечивающими сохранность электроинструмента с учетом требований к условиям хранения электроинструмента, указанным в технической документации организации-изготовителя.

Запрещается складировать электроинструмент без упаковки в два ряда и более.

56. При транспортировании электроинструмента должны приниматься меры предосторожности, исключающие его повреждение. При этом необходимо руководствоваться требованиями технической документации организации-изготовителя.

VII. Требования охраны труда при работе с абразивным и эльборовым инструментом


57. Шлифовальные и отрезные круги подлежат визуальному осмотру перед выдачей в эксплуатацию.

Запрещается эксплуатация шлифовальных и отрезных кругов с трещинами на поверхности, с отслаиванием эльборосодержащего слоя, а также не соответствующих требованиям технической документации организации-изготовителя и технических регламентов, устанавливающих требования безопасности к абразивному инструменту, или с просроченным сроком хранения.

58. При работе с ручным шлифовальным и переносным маятниковым инструментом рабочая скорость круга не должна превышать 80 м/с.

59. При работе с шлифовальным инструментом обязательно применение средств индивидуальной защиты глаз и лица от брызг расплавленного металла и горячих частиц.

60. Шлифовальные круги, диски и головки на керамической и бакелитовой связках должны подбираться в зависимости от частоты вращения шпинделя и типа шлифовальной машины.

61. Запрещается работать с инструментом, предназначенным для работ с применением смазочно-охлаждающей жидкости (далее – СОЖ), без применения СОЖ, а также работать боковыми (торцевыми) поверхностями круга, если он не предназначен для этого вида работ.

62. При работе с абразивным и эльборовым инструментом запрещается:

  • Использовать рычаг для увеличения усилия нажатия обрабатываемых деталей на шлифовальный круг на станках с ручной подачей изделий
  • Переустанавливать подручники во время работы при обработке шлифовальными кругами изделий, не закрепленных жестко на станке
  • Тормозить вращающийся круг нажатием на него каким-либо предметом
  • Применять насадки на гаечные ключи и ударный инструмент при закреплении круга

63. При выполнении работ по отрезке или прорезке металла ручными шлифовальными машинами, предназначенными для этих целей, должны применяться круги, соответствующие требованиям технической документации организации-изготовителя на данные ручные шлифовальные машины.

Выбор марки и диаметра круга для ручной шлифовальной машины должен производиться с учетом максимально возможной частоты вращения, соответствующей холостому ходу шлифовальной машины.

64. Полировать и шлифовать детали следует с применением специальных приспособлений и оправок, исключающих возможность травмирования рук.

Работа с деталями, для безопасного удержания которых не требуется специальных приспособлений и оправок, должна производиться с применением средств индивидуальной защиты рук от механических воздействий.

VIII. Требования охраны труда при работе с пневматическим инструментом


65. При работе с пневматическим инструментом (далее – пневмоинструмент) работник обязан следить за тем, чтобы:

  • Рабочая часть пневмоинструмента была правильно заточена и не имела повреждений, трещин, выбоин и заусенцев
  • Хвостовик был ровным, без сколов и трещин, соответствовал размерам втулки во избежание самопроизвольного выпадения, был плотно пригнан и правильно центрирован

Применять подкладки (заклинивать) или работать с пневмоинструментом при наличии люфта во втулке запрещается.

66. Для пневмоинструмента использовать шланги, имеющие повреждения, запрещается.

Присоединять шланги к пневмоинструменту и соединять их между собой необходимо в соответствии с технической документацией организации-изготовителя.

67. До присоединения шланга к пневмоинструменту воздушная магистраль должна продуваться, а после присоединения шланга к магистрали должен продуваться и шланг. Свободный конец шланга при продувке должен закрепляться.

Пневмоинструмент должен присоединяться к шлангу после прочистки сетки в футорке.

68. Подключение шланга к воздушной магистрали и пневмоинструменту, а также его отсоединение должны производиться при закрытой запорной арматуре. Шланг должен размещаться так, чтобы была исключена возможность случайного его повреждения или наезда на него транспортом.

69. Натягивать и перегибать шланги пневмоинструмента во время работы запрещается. Не допускается также пересечение шлангов тросами, кабелями и рукавами газосварки.

70. Подавать воздух к пневмоинструменту следует только после установки его в рабочее положение.

Работа пневмоинструмента на холостом ходу допускается лишь при его опробовании перед началом работы.

71. При работе с пневмоинструментом запрещается:

  • Работать с приставных лестниц и со стремянок
  • Держать пневмоинструмент за его рабочую часть
  • Исправлять, регулировать и менять рабочую часть пневмоинструмента во время работы при наличии в шланге сжатого воздуха
  • Использовать для переноса пневмоинструмента шланг или рабочую часть инструмента. Переносить пневматический инструмент следует только за рукоятку
  • Работать с пневмоинструментом ударного действия без устройств, исключающих самопроизвольный вылет рабочей части при холостых ударах

72. При обрыве шлангов следует немедленно прекратить доступ сжатого воздуха к пневмоинструменту закрытием запорной арматуры.

73. Работник, назначенный работодателем ответственным за содержание пневмоинструмента в исправном состоянии должен разбирать его, промывать, смазывать детали и заправлять роторные лопатки в соответствии с технической документацией организации-изготовителя, обнаруженные при осмотре поврежденные или изношенные части заменять новыми.

После сборки пневмоинструмента должна производиться регулировка частоты вращения шпинделя в соответствии с технической документацией организации-изготовителя и проверка работы пневмоинструмента на холостом ходу.

Результаты проверки заносятся в журнал.

74. В процессе эксплуатации пневмоинструмента по мере необходимости должны подтягиваться его крепежные детали. По окончании работы пневмоинструмент должен очищаться от загрязнений и сдаваться на склад.

IX. Требования охраны труда при работе с инструментом с приводом от двигателя внутреннего сгорания


75. Работник, назначенный работодателем ответственным за содержание в исправном состоянии инструмента с приводом от двигателя внутреннего сгорания, обязан проверять его исправность при выдаче работникам, а также не реже одного раза в 6 месяцев проводить его осмотр и проверку состояния.

76. Перед применением бензопилы или моторной пилы (далее – бензопила) необходимо убедиться:

  • В исправности и правильном функционировании захвата и тормоза цепи бензопилы, задней защиты правой руки, ограничителя ручки газа, системы гашения вибрации, контакта остановки
  • В нормальном натяжении цепи
  • В отсутствии повреждений и прочности закрепления глушителя, в исправности деталей бензопилы и в том, что они затянуты;
  • В отсутствии масла на ручках бензопилы
  • В отсутствии подтекания бензина

77. При работе с бензопилой необходимо соблюдение следующих условий:

  • В зоне действия бензопилы отсутствуют посторонние лица, животные и другие объекты, которые могут повлиять на безопасное производство работ
  • Распиливаемый ствол дерева не расколот либо не напряжен в месте расщепления-раскола после падения
  • Пильное полотно не зажимается в пропиле
  • Пильная цепь не зацепит грунт или какой-либо объект во время или после пиления
  • Исключено влияние окружающих условий (корни, камни, ветки, ямы) на возможность свободного перемещения и на устойчивость рабочей позы
  • Используются только те сочетания пильной шины/цепи, которые рекомендованы технической документацией организации-изготовителя

78. В целях избежания дополнительных рисков и травмоопасных ситуаций не допускается выполнять работы с бензопилой, связанные с валкой и обрезкой леса, деревьев, строительных и монтажных конструкций, при неблагоприятных погодных условиях:

  • Густом тумане или сильном снегопаде, если видимость составляет в равнинной местности менее 50 м, в горной – менее 60 м
  • Скорости ветра свыше 8,5 м/с в горной местности и свыше 11 м/с на равнинной местности
  • При грозе и при ливневом дожде
  • При низкой (ниже – 30°С) температуре наружного воздуха

79. При работе с бензопилой запрещается:

  • Дотрагиваться до глушителя бензопилы как во время работы, так и после остановки двигателя во избежание термических ожогов
  • Запускать бензопилу внутри помещения (за исключением помещений, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, которая включается до запуска и начала работы с бензопилой)
  • При запуске двигателя бензопилы наматывать трос стартера на руку
  • Пользоваться бензопилой без искроулавливающей сетки (в случае если она обязательна на месте работы) или с поврежденной искроулавливающей сеткой
  • Пилить ветки кустарника (во избежание захвата их цепью бензопилы и последующего травмирования работника)
  • Работать бензопилой на неустойчивой поверхности
  • Поднимать бензопилу выше уровня плеч работающего и пилить кончиком пильного полотна
  • Работать бензопилой одной рукой
  • Оставлять бензопилу без присмотра

80. Во время работы с бензопилой необходимо соблюдать следующие требования:

  • Бензопилу необходимо крепко держать правой рукой за заднюю ручку и левой за переднюю, плотно обхватывая ручки бензопилы всей ладонью. Такой обхват используется независимо от того, является ли работник правшой или левшой, позволяет снизить эффект отдачи и держать бензопилу под постоянным контролем. Нельзя допускать вырывание бензопилы из рук
  • При зажиме цепи бензопилы в пропиле необходимо остановить двигатель. Для освобождения пилы рекомендуется использовать рычаг, чтобы развести пропил

81. Не допускается пилить сложенные друг на друга бревна или заготовки.

Отпиленные части должны складироваться в специально отведенные места.

82. При установке бензопилы на землю следует заблокировать ее цепным тормозом.

При остановке работы бензопилы более чем на 5 минут следует выключить двигатель бензопилы.

83. Перед переноской бензопилы следует выключить двигатель, заблокировать цепь тормозом и надеть защитный чехол на пильное полотно.

Переносить бензопилу следует при обращенных назад пильном полотне и цепи.

84. Перед заправкой бензопилы топливом двигатель должен выключаться и охлаждаться в течение нескольких минут. При заправке крышку топливного бака следует открывать медленно, чтобы постепенно стравить избыточное давление. После заправки бензопилы необходимо плотно закрыть (затянуть) крышку топливного бака. Перед запуском необходимо отнести бензопилу в сторону от места заправки.

Разрешается производить заправку двигателя бензопилы в помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией, или вне помещения в месте, в котором исключена возможность искрообразования и воспламенения.

85. Перед выполнением ремонта или технического обслуживания бензопилы необходимо остановить двигатель и отсоединить провод зажигания.

86. Не допускается работать с бензопилой с неисправными элементами защитного оборудования или с бензопилой, в конструкцию которой были самовольно внесены изменения, не предусмотренные технической документацией организации-изготовителя.

87. Запрещается запускать бензопилу, если при заправке топливо пролилось на корпус. Брызги топлива следует протереть и дождаться испарения остатков топлива. Если топливо попало на одежду и обувь, их необходимо заменить.

88. Крышка топливного бака и шланги должны регулярно проверяться на отсутствие протекания топлива.

89. Смешивание топлива с маслом должно производиться в чистой емкости, предназначенной для хранения топлива, в следующей последовательности:

  • Наливается половина необходимого количества бензина
  • Добавляется требуемое количество масла
  • Смешивается (взбалтывается) полученная смесь
  • Добавляется оставшаяся часть бензина
  • Смешивается (взбалтывается) топливная смесь перед заливкой в топливный бак

90. Смешивать топливо с маслом следует в месте, в котором исключена возможность искрообразования и воспламенения.

91. Перед началом работы с бензопилой необходимо:

  • Установить защитные приспособления
  • Убедиться в отсутствии людей на расстоянии не менее 1,5 м от места запуска двигателя

92. Запрещается работать бензопилой в закрытом помещении, не оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией.

93. Бензопилу необходимо держать с правой стороны от тела. Режущая часть инструмента должна находиться ниже пояса работника.

94. Во время работы с бензопилой работник обязан контролировать приближение к месту работы посторонних лиц и животных. При приближении к месту работы посторонних лиц и животных на расстояние, менее разрешенного требованиями технической документации организации-изготовителя, необходимо немедленно остановить двигатель бензопилы.

Запрещается поворачиваться с работающей бензопилой, не посмотрев перед этим назад, и не убедившись в том, что в зоне работы никого нет.

95. Во избежание получения механических травм, перед тем как убирать материал, намотавшийся вокруг оси режущей части бензопилы, необходимо выключить двигатель.

После выключения двигателя бензопилы запрещается притрагиваться к режущей части до тех пор, пока она полностью не остановится.

96. В случае появления симптомов перегрузки от длительного воздействия вибрации работу следует прекратить и, при необходимости, обратиться за оказанием медицинской помощи.

97. Хранить и транспортировать бензопилу и топливо следует таким образом, чтобы не было риска контакта подтеков или паров топлива с искрами или открытым огнем.

98. Перед чисткой, ремонтом или проверкой бензопилы необходимо убедиться в том, что после выключения двигателя режущая часть находится в неподвижном состоянии, а затем снять свечной кабель.

99. Перед длительным хранением бензопилы следует опорожнить топливный бак и выполнить полное техническое обслуживание в соответствии с технической документацией организации-изготовителя.

100. Перед началом производства работ с кусторезом (мотокосой) с приводом от двигателя внутреннего сгорания рабочая зона кошения должна освобождаться от посторонних предметов. При кошении на склоне работник должен располагаться ниже места скашивания.

101. При приближении к месту производства работ посторонних лиц или животных на расстояние, менее разрешенного требованиями технической документации организации-изготовителя, необходимо немедленно остановить двигатель кустореза (мотокосы).

102. Не допускается производить осмотр триммерной головки кустореза (мотокосы) при работающем двигателе. Перед осмотром триммерной головки двигатель кустореза (мотокосы) должен быть остановлен.

103. Кусторезы (мотокосы), вес которых превышает 7,5 кг, при работе должны быть размещены на двойных плечевых подвесках, обеспечивающими одинаковое давление на оба плеча работника.

104. Кусторезы (мотокосы), имеющие вес 7,5 кг и менее, могут быть при работе размещены на одинарной плечевой подвеской.

Кусторезы (мотокосы) весом менее 6 кг могут при работе использоваться без плечевой подвески.

105. При работе с кусторезом (мотокосой) запрещается:

  • Работать без защитного кожуха триммерной головки инструмента
  • Работать без глушителя или с неправильно установленной крышкой глушителя
  • Работать с кусторезом (мотокосой) со стремянки или приставной лестницы

106. При работе с буром (ледобуром) с приводом от двигателя внутреннего сгорания необходимо соблюдение следующих требований:

  • Не разрешается заправлять топливом работающий бур (ледобур)
  • Заправлять топливный бак бура (ледобура) следует, как правило, на открытом воздухе. Разрешается производить заправку топливного бака бура (ледобура) в помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией
  • Перед производством работ следует убедиться, что все винты и гайки бура (ледобура) затянуты
  • При попадании под нож бура (ледобура) посторонних предметов или при сильной вибрации бура (ледобура) следует немедленно его остановить, снять свечной кабель и проверить отсутствие повреждений ножа и механизмов. При наличии повреждений работа прекращается до их устранения
  • При замене ножа бура (ледобура) следует надевать средства индивидуальной защиты рук
  • Запрещается выходить на лед в одиночку. Перед выходом на лед для бурения необходимо удостовериться в прочности льда
  • После завершения бурения следует пробурить землю или лед рядом и углубить рабочий орган бура (ледобура) в землю или в лед настолько, чтобы бур (ледобур) стоял устойчиво, и затем выключить двигатель
  • Перед постановкой бура (ледобура) на хранение или перед его транспортировкой топливо из топливного бака необходимо слить

X. Требования охраны труда при работе с гидравлическим инструментом


107. Перед применением гидравлического инструмента должна проверяться его исправность.

108. Подключение гидравлического инструмента к гидросистеме должно производиться при отсутствии давления в гидросистеме.

109. Во время работы с гидравлическим инструментом необходимо следить за герметичностью всех соединений гидросистемы. Не допускается работа с гидравлическим инструментом при подтекании рабочей жидкости.

110. При работе с гидравлическим инструментом при отрицательной температуре окружающего воздуха должна применяться незамерзающая жидкость.

111. При удерживании гидравлическими домкратами груза в поднятом положении под головку поршня между цилиндром и грузом должны подкладываться специальные стальные подкладки в виде полуколец для предохранения от внезапного опускания поршня при падении давления в цилиндре по какой-либо причине. При длительном удерживании груза, его следует опереть на полукольца, после чего снять давление.

112. Давление масла при работе с гидравлическим инструментом не должно превышать максимального значения, указанного в технической документации организации-изготовителя.

Давление масла проверяется по манометру, установленному на гидравлическом инструменте.

XI. Требования охраны труда при работе с ручным пиротехническим инструментом


113. Работы с ручным пиротехническим инструментом должны производится в соответствии с письменным распоряжением – нарядом-допуском на производство работ повышенной опасности, рекомендуемый образец которого предусмотрен приложением к Правилам.

Порядок проведения работ с ручным пиротехническим инструментом устанавливается локальным нормативным актом работодателя.

114. Перед началом работ ручной пиротехнический инструмент должен осматриваться и проверяться. Работник должен убедиться, что предохранительные устройства находятся в исправном состоянии, поршень ручного пиротехнического инструмента не поврежден, патроны не заклиниваются.

115. Перед началом пристрелок работник должен убедиться, что в опасной зоне, куда могут вылетать дюбели и осколки материалов, нет людей и выставлены защитные ограждения.

Запрещается нахождение посторонних лиц в зоне производства работ. Зона производства работ должна быть обозначена предупредительными знаками.

116. Работнику, допущенному к самостоятельной работе с ручным пиротехническим инструментом запрещается:

  • Демонтировать или заменять блокировочно-предохранительный механизм ручного пиротехнического инструмента
  • Направлять ручной пиротехнический инструмент на себя или в сторону других лиц, даже если он не заряжен патроном
  • Оставлять ручной пиротехнический инструмент и патроны к нему без надзора
  • Передавать ручной пиротехнический инструмент и патроны к нему другим лицам
  • Заряжать ручной пиротехнический инструмент до полной подготовки рабочего места
  • Разряжать ручной пиротехнический инструмент сразу после спуска ударника, если выстрела не произошло («осечка»). Разряжать ручной пиротехнический инструмент допускается по истечении не менее 1 минуты. Извлекать патрон с «осечкой» при несрабатывании выбрасывателя допускается только с помощью шомпольного извлекателя
  • Производить разборку и ремонт ручного пиротехнического инструмента

117. Работать с ручным пиротехническим инструментом с приставных лестниц или стремянок запрещается.

При работе на высоте необходимо прикреплять ручной пиротехнический инструмент к поясу на комплектный ремень, исключающий случайное падение ручного пиротехнического инструмента.

118. При производстве выстрела необходимо прижимать ручной пиротехнический инструмент строго перпендикулярно к рабочей поверхности. Перекос ручного пиротехнического инструмента может вызвать рикошет дюбеля и травмирование работника.

В момент выстрела рука, поддерживающая пристреливаемую деталь, должна находиться на расстоянии не менее 150 мм от точки забивки дюбеля.

Точка забивки дюбеля обозначается двумя взаимно перпендикулярными линиями.

119. Если дюбель после выстрела из ручного пиротехнического инструмента зашел не полностью и шляпка возвышается над поверхностью пристреливаемой детали, необходимо сделать дополнительно повторный выстрел. Повторный выстрел производится без дюбеля. При нормальной забивке дюбель должен «поджать» пристреливаемую деталь.

120. Запрещается использование ручного пиротехнического инструмента при работе с особо прочными и хрупкими материалами, такими как: высокопрочная сталь, закаленная сталь, чугун, мрамор, гранит, стекло, шифер, керамическая плитка.

Перед забивкой дюбеля в стальное основание необходимо проверить его твердость – острие дюбеля должно оставить царапину на поверхности основания.

121. Во избежание травмирования работника в результате сколов и разрушения строительных оснований при производстве работ с применением ручного пиротехнического инструмента должны выдерживаться следующие расстояния от точки забивки дюбеля до края строительного основания и пристреливаемой к нему детали:

1) Строительное основание:

  • Бетон, кирпичная кладка – не менее 100 мм
  • Сталь – не менее 15 мм

2) Пристреливаемая деталь:

  • Сталь, алюминий – не менее 10 мм
  • Дерево, пластик – не менее 15 мм

122. При перерывах в работе ручной пиротехнический инструмент следует разрядить, при этом ствол ручного пиротехнического инструмента должен быть опущен вниз.

Не допускается хранить и транспортировать заряженный ручной пиротехнический инструмент. Переносить патроны необходимо в специальной сумке отдельно от других предметов.

123. Перед тем как передать ручной пиротехнический инструмент работнику, назначенному работодателем ответственным за безопасную эксплуатацию ручного пиротехнического инструмента, либо сдать ручной пиротехнический инструмент на склад работник, выполнявший работы с ручным пиротехническим инструментом, обязан убедиться, что ручной пиротехнический инструмент разряжен (патрон изъят).

Запрещается передавать ручной пиротехнический инструмент посторонним лицам.

Приложение. Наряд-допуск на производство работ повышенной опасности


Наряд-допуск на производство работ повышенной опасности

Наряд-допуск на производство работ повышенной опасности

Инструкции по охране труда при эксплуатации электроустановок, электроинструментов и электроснабжении

Типовая инструкция по охране труда электромонтера по обслуживанию электрооборудования электростанций

(ТИ Р М-062-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

Типовая инструкция по охране труда для электромонтера главного щита управления

(ТИ Р М-063-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

Типовая инструкция по охране труда для электромонтера по обслуживанию гидроагрегатов машинного зала

(ТИ Р М-064-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

Типовая инструкция по охране труда для электрослесаря по обслуживанию автоматики и средств измерений

(ТИ Р М-065-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

Типовая инструкция по охране труда для аппаратчика электролизной установки

(ТИ Р М-066-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

Типовая инструкция по охране труда для аккумуляторщика

(ТИ Р М-067-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

Типовая инструкция по охране труда для электромонтера по обслуживанию подстанций

(ТИ Р М-068-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

Типовая инструкция по охране труда для электромонтера по эксплуатации распределительных сетей

(ТИ Р М-069-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

Типовая инструкция по охране труда для электромонтера по оперативным переключениям в распределительных сетях

(ТИ Р М-070-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

Типовая инструкция по охране труда для электромонтера оперативно-выездной бригады

(ТИ Р М-071-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

Типовая инструкция по охране труда для электромонтера по надзору за трассами кабельных сетей

(ТИ Р М-072-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

Типовая инструкция по охране труда при работе с ручным электроинструментом

(ТИ Р М-073-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

Типовая инструкция по охране труда при проведении электрических измерений и испытаний

(ТИ Р М-074-2002)

с 01.01.2003

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

44.1. Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное оборудование должны удовлетворять требованиям технических регламентов, национальных (межгосударственных) стандартов и технических условий в части электробезопасности и использоваться в работе с соблюдением Правил.

44.2. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами классов 0 и I в помещениях с повышенной опасностью должны допускаться работники, имеющие группу II.

Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу III, эксплуатирующий эту электрическую сеть.

44.3. Класс переносного электроинструмента и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств согласно требованиям, приведенным в таблице N 7.

Таблица N 7
Условия использования в работе электроинструмента и ручных
электрических машин различных классов.

Место проведения работ Класс электроинструмента и ручных электрических машин по типу защиты от поражения электрическим током Условия применения электрозащитных средств
1 2 3
Помещения без повышенной опасности 0 С применением хотя бы одного электрозащитного средства
  I При системе TN-S — без применения электрозащитных средств при подключении через устройство защитного отключения или с применением хотя бы одного электрозащитного средства. При системе TN-C — с применением хотя бы одного электрозащитного средства
  II Без применения электрозащитных средств
  III Без применения электрозащитных средств
Помещения с повышенной опасностью

0

При системе TN-S — с применением хотя бы одного электрозащитного средства и при подключении через устройство защитного отключения или при подключении через устройство защитного отключения, или при питании только одного электроприемника (машина, инструмент) от отдельного источника (разделительный трансформатор, генератор, преобразователь). При системе TN-C — с применением хотя бы одного электрозащитного средства и при питании только одного электроприемника от отдельного источника
  I При системе TN-S — без применения электрозащитных средств при подключении через устройство защитного отключения или при питании только одного электроприемника (машина, инструмент) от отдельного источника (разделительный трансформатор, генератор, преобразователь). При системе TN-C — с применением хотя бы одного электрозащитного средства
  II Без применения электрозащитных средств
  III Без применения электрозащитных средств
Особо опасные помещения 0 Не допускается применять
  I С защитой устройством защитного отключения или с применением хотя бы одного электрозащитного средства
  II Без применения электрозащитных средств
  III Без применения электрозащитных средств
При наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода) 0 Не допускается применять
  I Не допускается применять
  II С применением хотя бы одного электрозащитного средства Без применения электрозащитных средств при подключении через устройство защитного отключения или при питании только одного электроприемника от отдельного источника
  III Без применения электрозащитных средств

44.4. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50 В.

При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах выключателей, отсеках КРУ, барабанах котлов, металлических резервуарах) переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.

44.5. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками следует:

  • определить по паспорту класс машины или инструмента;
  • проверить комплектность и надежность крепления деталей;
  • убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;
  • проверить четкость работы выключателя;
  • выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО);
  • проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;
  • проверить у машины I класса исправность цепи заземления (корпус машины — заземляющий контакт штепсельной вилки).

Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты и не прошедшие периодической проверки (испытания).

44.6. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны по возможности подвешиваться.

Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.

Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками должна быть немедленно прекращена.

44.7. Выдаваемые и используемые в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники, вспомогательное оборудование должны быть учтены в организации (обособленном подразделении), проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленных техническими регламентами, национальными и межгосударственными стандартами, техническими условиями на изделия, действующими объемом и нормами испытания электрооборудования и аппаратов электроустановок.

Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытаний и проверок ручных электрических машин, переносных электроинструментов и светильников, вспомогательного оборудования распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу III.

44.8. При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент и ручные электрические машины должны отсоединяться от электрической сети.

44.9. Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, запрещается:

  • передавать ручные электрические машины и электроинструмент, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам;
  • разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт;
  • держаться за провод электрической машины, электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента или машины;
  • устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети;
  • работать с приставных лестниц;
  • вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

44.10. При использовании разделительного трансформатора необходимо руководствоваться следующими требованиями:

  • от разделительного трансформатора разрешается питание только одного электроприемника;
  • заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается;
  • корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае заземление корпуса электроприемника, присоединенного к разделительному трансформатору, не требуется.

Вернуться к Приказу

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасной работы с ручным электроинструментом.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе с ручным электроинструментом допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обучение безопасным приемам и методам труда по основной профессии и по электробезопасности, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку под руководством опытного работника и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. В дальнейшем проверка знаний требований охраны труда проводится ежегодно.
1.3. После окончания обучения по электробезопасности, а в дальнейшем ежегодно проводится проверка знаний в квалификационной комиссии на II группу по электробезопасности.
1.4. К работе с ручным электроинструментом допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.
1.5. Через каждые три месяца проводится повторный инструктаж по охране труда.
1.6. При работе с электроинструментом на работающего воздействуют повышенные уровни вибрации и шума. При работе ручными электрическими машинами следует учитывать также другие вредные и опасные факторы, к которым относятся:
— электрический ток;
— работа на высоте;
— падение из-за потери устойчивости;
— неисправный инструмент;
— недостаточная освещенность рабочего места.
1.7. Работник обязан:
— добросовестно выполнять свои трудовые обязанности;
— знать и соблюдать требования данной инструкции;
— знать и уметь пользоваться индивидуальными средствами защиты для предупреждения воздействия на организм опасных или вредных производственных факторов;
— соблюдать трудовую дисциплину, требования правил охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности, а также установленный на предприятии внутренний трудовой распорядок;
— бережно относиться к имуществу предприятия;
— знать места расположения и уметь пользоваться средствами пожаротушения;
— уметь оказать первую помощь.
1.8. Машина II – защита от поражения электрическим током обеспечивается как основной изоляцией, так и дополнительными мерами безопасности, такими как двойная и усиленная изоляции, не имеет защитного провода или защитного контакта заземления. На корпус наносится специальный знак – квадрат в квадрате.
1.9. Машина III – защита от поражения электрическим током обеспечивается путем питания безопасным сверхнизким напряжением, при этом не возникают напряжения больше, чем безопасное сверхнизкое напряжение.
1.10. Сверхнизкое (малое) напряжение (СНН) – напряжение, не превышающее 50В переменного и 120В постоянного тока.
1.11. Электроинструмент I класса можно использовать только в помещениях без повышенной опасности, II класса – в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений, III класса – в особо опасных помещениях и в неблагоприятных условиях (котлы, баки и т. п.).
1.12. Помещения с повышенной опасностью характеризуются наличием одного из следующих условий:
— сырость (относительная влажность воздуха длительно превышает 75%) или токопроводящая пыль;
— токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.);
— высокая температура (превышающая +35 °С);
— возможность одновременного прикосновения к имеющим соединение с землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам, с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования – с другой.
1.13. Электроинструмент III класса выпускается на номинальное напряжение не выше 42В, что отражается в маркировке, расположенной на основной части машины – капля.
1.14. Электроинструмент класса II обозначается в маркировке соответствующим знаком – квадрат в квадрате.
1.15. В условиях воздействия капель и брызг, а также вне помещений во время снегопада или дождя разрешается использовать только тот электроинструмент, в маркировке которого присутствуют соответствующие знаки (капля в треугольнике или две капли).
1.16. Выполнять только ту работу, которая поручена и по которой пройден инструктаж. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных приемов труда и т.п.) руководитель работ должен дать объяснения и показать безопасные приемы и методы труда.
1.17. При работе совместно с другими работниками согласовывать свои взаимные действия.
1.18. Во время работы не отвлекаться и не отвлекать от работы других работников.
1.19. Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не поручена.
1.20. Соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде запрещается. Курить следует только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.
1.21. Не загромождать подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.
1.22. О каждом несчастном случае или аварии пострадавший или очевидец обязаны немедленно известить руководителя.
1.23. Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины, за которое работник лично несет ответственность в установленном законодательством РФ порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить и надеть спецодежду, обувь. Приготовить средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности.
2.2. Получить у непосредственного руководителя работ задание.
2.3. Получить инструмент у ответственного за сохранность и исправность электроинструмента. При этом совместно с ним проверить:
— комплектность и надежность крепления деталей;
— исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсель¬ной вилки;
— целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;
— наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром);
— отметку о дате следующего испытания и инвентарный номер.
— исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);
— работу на холостом ходу;
— исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса).
2.4. При несоответствии хотя бы одного из перечисленных в п. 2.3 настоящей инструкции требований электроинструмент не выдается (не принимается) для работы.
2.5. Освободить рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).
2.6. В случае выполнения работы на высоте использовать подмости, настилы, леса, имеющие ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
2.7. Проверить исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин. Рабочий сменный инструмент должен быть правильно подобран и заточен в соответствии с характером работы и видом обрабатываемого материала. Режущие детали ручных электрических машин: сверла, режущие цепи, пильные и абразивные диски и т.п. – должны точно соответствовать электроинструменту данного типа и надежно закрепляться в зажимных приспособлениях.
2.8. Проверить соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента.
2.9. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу не ниже III, эксплуатирующий эту электрическую сеть.
2.10. Убедиться в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух дол¬жен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90°.
2.11. Если предстоит работать в закрытых емкостях, убедиться, что источник питания (трансформатор, преобразователь) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.
2.12. Заземлить электроинструмент I класса. Заземление электроинструментов II и III классов не допускается.
2.13. Обо всех обнаруженных неисправностях известить руководителя работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.
3.2. Следить, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами – 3,5 м, а над проездами – 6 м.
3.3. Следить, чтобы кабели или провода не соприкасались с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.4. Не допускать натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергать их нагрузкам, т. е. не ставить на них груз.
3.5. Включать электроинструмент только после установки его в рабочее положение.
3.6. Во время работы, с использованием ручных электрических машин работник обязан:
— рационально организовать рабочее место, что увеличивает эффективность работы, снижает утомляемость и влияет на безопасность труда;
— пользуясь инструментом с электроприводом, находиться в устойчивой позиции. Пол должен быть ровным, свободным от посторонних предметов и нескользким. Ничто не должно мешать движению коленей и ступней, а рабочий должен находиться как можно ближе к месту операции. Инструмент в работе должен находиться чуть ниже локтя и перед туловищем.
3.7. Не передавать электроинструмент другим рабочим, не имеющим права пользоваться им.
3.8. При переходе на следующее место работы отключать электроинструмент от сети штепсельной вилкой. Переносить электроинструмент, держа его только за рукоятку.
3.9. При любом перерыве в работе отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой.
3.10. Предохранять электроинструмент от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.
3.11. При работе электросверлильной машиной применять упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии.
3.12. При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом отключать ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.
3.13. При работе абразивными кругами убедиться в том, что они испытаны на прочность. Следить, чтобы искры не попадали на вас, окружающих и кабель (шнур).
3.14. Следить, чтобы вы сами или ваша спецодежда в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливать вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками. Работать в перчатках запрещается.
3.15. В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратить работу.
3.16. В процессе работы следить за исправностью электроинструмента.
3.17. Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях и перекрытиях, в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также производить другие работы, при выполнении которых может быть повреждена изоляция электрических проводов и установок, следует только после отключения этих проводов и установок от источников питания.
3.18. Работы, должны выполняться электротехническим персоналом или под его наблюдением и оформляться нарядом. В наряде должны быть указаны схемы расположения скрытых электропроводок, трубопроводов и меры безопасности при выполнении работ.
3.19. При работе с угловой отрезной (шлифовальной) машиной II класса для обеспечения качественной и надежной работы необходимо:
— всегда содержать в чистоте машину и вентиляционные отверстия;
— использовать только для резки и шлифования всухую (без охлаждения).
3.20. При экстремальных условиях работы по резке металла внутри машины может осаждаться токопроводящая пыль. Этим может быть повреждена защитная изоляция. Рекомендуется чаще продувать вентиляционные прорези и подключать прибор через автоматический выключатель защиты.
3.21. Требования безопасности при работе угловой отрезной машиной
— обеспечить себе надежное и устойчивое положение, чтобы в любой момент держать равновесие. При работе с инструментом держать его всегда обеими руками;
— надеть защитные очки или защитную маску;
— кабель отводить в заднюю сторону от прибора;
— работать с шлифовальным кругом чернового шлифования с отрезным шлифовальным кругом или отрезным кругом допускается только при монтированном защитном колпаке (кожухе). Закрытая сторона защитного кожуха всегда должна быть обращена к работающему. Проверить правильность крепления инструмента на холостом ходу – минимум 30 сек. в безопасном положении. При вибрации работа не допускается;
— соблюдать размеры шлифовальных или отрезных кругов. Для BOSCH он не должен превышать 125 мм, для МАKITA 180 мм. Не допускать наличия зазора между диаметром отверстия круга и наружным диаметром центрирующего буртика крепежного фланца. Не допускается использование сокращающих втулок, переходников и адаптеров для присоединения абразивных кругов с большим отверстием;
— не допускать использования срезанных кругов для чернового шлифования. Не подвергать отрезные круги воздействию силы сбоку;
— не допускается сверлить, резать или пилить в скрытых зонах, в которых могут находиться электро- , газо- или водопроводы;
— при блокировании отрезного круга сила, развиваемая прибором, вызывает рывкообразную реакцию. В этом случае немедленно выключить машину;
— вилка подключения машины должна отвечать штепсельной розетке. Нельзя производить на вилке никаких изменений. Не применять штекерные адаптеры для приборов с защитным заземлением;
— защищать машину от воздействия дождя и сырости;
— не носить подключенный к сети инструмент с пальцем, находящимся на переключателе. Перед подсоединением к сети убедиться, что переключатель находится в положении «выкл.».

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае какой-либо неисправности электроинструмента немедленно прекратить работу и сдать его электромонтеру для ремонта.
4.2. Не допускается эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
— повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
— повреждения крышки щеткодержателя;
— нечеткой работы выключателя;
— искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося по¬явлением кругового огня на его поверхности;
— вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
— появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
— появления повышенного шума, стука, вибрации;
— поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.
4.3. В случае повреждения рабочего инструмента немедленно прекратить работу. Отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой и заменить неисправный рабочий инструмент.
4.4. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии электроинструмент отключать с помощью выключателя.
4.5. В случае обнаружения напряжения (ощущения тока) необходимо немедленно отключить электроинструмент выключателем и отсоединить его от сети штепсельной вилкой.
4.6. В случае возникновения пожара:
— немедленно прекратить работу, отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой, обесточить электрооборудование с помощью цехового рубильника.
— оповестить всех работающих в производственном помещении или на строительной площадке и принять меры к тушению очага возгорания. Горящую электропроводку, находящуюся под напряжением, следует тушить углекислотными или порошковыми огнетушителями.
— вызвать на место пожара непосредственного руководителя работ или других должностных лиц.
— при не необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
4.7. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить руководителю работ.
4.8. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.
4.9. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и вызвать скорую помощь по телефону 103.
4.10. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
— прекратить работу;
— немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
— немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
— оказать пострадавшему первую помощь,
— вызвать скорую помощь по телефону 103;
— помочь организовать доставку пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.11. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
4.12. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
4.13. При поражении электрическим током необходимо прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.
4.14. Нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока, руками;
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— осмотреть пострадавшего. Внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой;
— при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание.
4.15. Проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма либо появления признаков смерти.
4.16. При ожогах:
— без нарушения целостности ожоговых пузырей необходимо подставить пораженный участок кожи под струю холодной воды на 10-15 минут или приложить к нему холод на 20-30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность маслами и жирами;
— с нарушением целостности ожоговых пузырей необходимо накрыть пораженный участок кожи сухой чистой тканью и приложить поверх нее холод. Запрещается промывать водой, бинтовать обожженную поверхность.
4.17. При отравлении вредными парами и аэрозолями необходимо покинуть помещение и выйти на свежий воздух.
4.18. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить электроинструмент выключателем и штепсельной вилкой.
5.2. Очистить электроинструмент от пыли и грязи и сдать его на хранение электромонтеру, сообщив ему обо всех замеченных неисправностях.
5.3. Привести в порядок свое рабочее место.
5.4. Доложить непосредственному руководителю работ о возникавших в процессе работы неисправностях и о принятых мерах.
5.5. Снять, осмотреть, привести в порядок и убрать спецодежду и средства индивидуальной защиты в специальный шкаф.
5.6. Умыться теплой водой с мылом или принять душ.

Скачать Инструкцию

Благодарим Татьяну Ивановну за предоставленную инструкцию! =)

Инструкция по охране труда при работах с электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными электрическими светильниками

Общество с ограниченной ответственностью «Пион»

Согласовано

Утверждаю

председатель профсоюза работников

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
при работах с электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными электрическими светильниками

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией по охране труда при работе с электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными электрическими светильниками» ТОИ Р-45-068-97.

1. Общие требования безопасности

1.1. К выполнению работ с электрифицированным инструментом, с ручными электрическими машинами допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний;
  • прошедшие обучение методам и приемам безопасной работы, проверку знаний Правил техники безопасности, имеющие удостоверение на право производства работ с данным инструментом и группу по электробезопасности не ниже:
    • II — при выполнении работ с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений;
    • III — при выполнении работ по подключению к сети и отсоединению вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т. п.).

1.2. После обучения и проверки знаний работы с электроинструментом работник в течение первых 2-14 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняет работу под наблюдением бригадира или опытного рабочего, после чего оформляется допуск его к самостоятельной работе.

1.3. При выполнении работы с повышенной опасностью непосредственный руководитель работ должен провести инструктаж по безопасности труда со всеми членами бригады и оформить его записью в журнале инструктажей за своей подписью и подписью членов бригады.

1.4. Персонал, проводящий работы с электроинструментом, обязан:

  • выполнять только ту работу, которая определена должностной инструкцией;
  • знать конструкцию и соблюдать правила технической эксплуатации применяемого электроинструмента;
  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
  • знать правила пользования средствами индивидуальной защиты;
  • уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.

1.5. Каждый работник должен быть обеспечен специальной одеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты»:

  • очками защитными;
  • виброизолирующими рукавицами;
  • противошумными шлемами, наушниками или пробками;
  • диэлектрическими средствами индивидуальной защиты (перчатки, боты, галоши, коврики).

1.6. При работе с ручным электроинструментом возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенная влажность воздуха;
  • повышенный уровень шума;
  • повышенный уровень вибрации;
  • расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
  • недостаточная освещенность рабочих мест;
  • физические перегрузки.

1.7. Электроинструмент, ручные электрические машины, переносные трансформаторы и ручные электрические светильники должны быть безопасными в работе, не иметь доступных для случайного прикосновения токоведущих частей, не иметь повреждений корпусов и изоляции питающих проводов.

1.8. Применение электроинструмента допускается только по назначению, в соответствии с требованиями, указанными в паспорте завода-изготовителя.

1.9. Корпус электроинструмента класса 1, работающего при напряжении выше 42 В (независимо от частоты тока), должен быть заземлен.

1.10. Заземление корпуса электроинструмента должно осуществляться с помощью жилы питающего провода, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой заземленный провод запрещается. В связи с этим для питания трехфазного электроинструмента должен применяться четырехжильный, а для однофазного — трехжильный шланговый провод. Шланговый провод должен быть оснащен на конце штепсельной вилкой, имеющей соответствующее число рабочих контактов и один заземляющий.

1.11. При проведении работ в помещении с повышенной опасностью применяются ручные электрические светильники напряжением не выше 42 В.

При работах в особо неблагоприятных условиях должны использоваться ручные светильники напряжением не выше 12 В.

1.12. Во время дождя и снегопада работа с электроинструментом на открытых площадках допускается лишь как исключение при наличии на рабочем месте навесов и с обязательным применением диэлектрических перчаток и диэлектрических галош. Не разрешается использовать электроинструмент при обработке обледенелых и мокрых деревянных деталей.

1.13. Весь электроинструмент должен храниться в сухом помещении, иметь инвентарный порядковый номер. Контроль за сохранностью и исправностью электроинструмента осуществляет лицо, назначенное приказом или распоряжением по предприятию.

1.14. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканию, определенным Кодексом законов о труде Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Получить от руководителя работ задание и инструктаж о безопасных методах выполнения порученной работы.

2.2. Надеть предусмотренную нормами специальную одежду, специальную обувь, приготовить средства индивидуальной защиты в зависимости от вида используемого инструмента (диэлектрические перчатки, диэлектрические боты или галоши, защитные очки).

2.3. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, ручными электрическими светильниками и электроинструментом необходимо произвести:

  • проверку комплектности и надежности крепления деталей;
  • проверку внешним осмотром исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки;
  • проверку целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;
  • проверку наличия защитных кожухов и их исправности;
  • проверку четкости работы выключателя.

Запрещается пользоваться неисправным инструментом.

2.4. Подготовить рабочее место, освободить проходы, поставить ограждения в случае их необходимости.

2.5. Работать с поврежденными диэлектрическими средствами защиты или имеющими просроченную дату испытания не разрешается.

2.6. Произвести заземление электроинструмента.

2.7. Проверить на холостом ходу исправность работы электроинструмента.

2.8. Запрещается работать электроинструментом с приставных лестниц.

2.9. Освещенность рабочего места должна быть достаточной, равномерной и не вызывать слепящего действия.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Следить, чтобы питающий провод был защищен от случайного прикосновения с горячими, сырыми или масляными поверхностями. Натягивать, перекручивать и перегибать провод, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями и рукавами газосварки запрещается.

3.2. Стружку или опилки удалять только после полной остановки инструмента. Для удаления стружки или опилок применять специальные крючки или щетки.

3.3. Перед включением электроинструмента убедиться, что деталь (изделие) надежно закреплена. Обработка незакрепленных и свободно подвешенных деталей запрещена.

3.4. В особо опасных помещениях (подвалы, траншеи, колодцы, металлические сосуды, баки, котлы и т. п.) использовать инструмент на напряжении не выше 42 В с применением средств индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, диэлектрический ковер).

3.5. При работе с электроинструментом запрещается:

  • оставлять электроинструмент, присоединенный к питающий сети, без надзора;
  • передавать электроинструмент лицам, не имеющим права пользоваться им;
  • превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте электроинструмента.

3.6. Эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:

  • повреждение штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
  • нечеткой работы выключателя.

3.7. Электроинструмент должен быть отключен от сети штепсельной вилкой:

  • при смене рабочего инструмента, установке насадок и регулировке;
  • при переносе инструмента с одного рабочего места на другое;
  • при перерыве в работе;
  • при прекращении электропитания.

3.8. При работе вблизи воспламеняющихся материалов, взрывоопасных паров или пыли разрешается использовать только специальные электроинструменты (во взрывобезопасном исполнении или не создающие искр).

3.9. При возникновении опасности травмирования глаз надеть защитные очки.

4. Требования безопасности в аварийных случаях

4.1. При всех неисправностях электроинструмента прекратить работу, отключить электроинструмент от сети и сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ.

4.2. Если во время работы работающий почувствовал хотя бы слабое действие электрического тока, он должен немедленно прекратить работу, отключить электроинструмент от сети и сообщить руководителю подразделения.

4.3. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы необходимо прекратить работу и сообщить руководителю подразделения.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. Отключить инструмент от питающей сети.

5.2. Электроинструмент, рабочие инструменты и защитные средства осмотреть, очистить от грязи; кабель (провод, шнур) собрать в бухту и убрать в отведенное для хранения место.

5.3. Произвести уборку рабочего места.

5.4. Снять спецодежду и средства индивидуальной защиты, очистить и убрать в отведенное место.

5.5. Обо всех неисправностях. замеченных в процессе работы, доложить непосредственному руководителю работ.

Инструкция по эксплуатации электроинструмента

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасной работы с ручным электроинструментом.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе с ручным электроинструментом допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обучение безопасным приемам и методам труда по основной профессии и по электробезопасности, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку под руководством опытного работника и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. В дальнейшем проверка знаний требований охраны труда проводится ежегодно.
1.3. После окончания обучения по электробезопасности, а в дальнейшем ежегодно проводится проверка знаний в квалификационной комиссии на II группу по электробезопасности.
1.4. К работе с ручным электроинструментом допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.
1.5. Через каждые три месяца проводится повторный инструктаж по охране труда.
1.6. При работе с электроинструментом на работающего воздействуют повышенные уровни вибрации и шума. При работе ручными электрическими машинами следует учитывать также другие вредные и опасные факторы, к которым относятся:
— электрический ток;
— работа на высоте;
— падение из-за потери устойчивости;
— неисправный инструмент;
— недостаточная освещенность рабочего места.
1.7. Работник обязан:
— добросовестно выполнять свои трудовые обязанности;
— знать и соблюдать требования данной инструкции;
— знать и уметь пользоваться индивидуальными средствами защиты для предупреждения воздействия на организм опасных или вредных производственных факторов;
— соблюдать трудовую дисциплину, требования правил охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности, а также установленный на предприятии внутренний трудовой распорядок;
— бережно относиться к имуществу предприятия;
— знать места расположения и уметь пользоваться средствами пожаротушения;
— уметь оказать первую помощь.
1.8. Машина II – защита от поражения электрическим током обеспечивается как основной изоляцией, так и дополнительными мерами безопасности, такими как двойная и усиленная изоляции, не имеет защитного провода или защитного контакта заземления. На корпус наносится специальный знак – квадрат в квадрате.
1.9. Машина III – защита от поражения электрическим током обеспечивается путем питания безопасным сверхнизким напряжением, при этом не возникают напряжения больше, чем безопасное сверхнизкое напряжение.
1.10. Сверхнизкое (малое) напряжение (СНН) – напряжение, не превышающее 50В переменного и 120В постоянного тока.
1.11. Электроинструмент I класса можно использовать только в помещениях без повышенной опасности, II класса – в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений, III класса – в особо опасных помещениях и в неблагоприятных условиях (котлы, баки и т. п.).
1.12. Помещения с повышенной опасностью характеризуются наличием одного из следующих условий:
— сырость (относительная влажность воздуха длительно превышает 75%) или токопроводящая пыль;
— токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.);
— высокая температура (превышающая +35 °С);
— возможность одновременного прикосновения к имеющим соединение с землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам, с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования – с другой.
1.13. Электроинструмент III класса выпускается на номинальное напряжение не выше 42В, что отражается в маркировке, расположенной на основной части машины – капля.
1.14. Электроинструмент класса II обозначается в маркировке соответствующим знаком – квадрат в квадрате.
1.15. В условиях воздействия капель и брызг, а также вне помещений во время снегопада или дождя разрешается использовать только тот электроинструмент, в маркировке которого присутствуют соответствующие знаки (капля в треугольнике или две капли).
1.16. Выполнять только ту работу, которая поручена и по которой пройден инструктаж. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных приемов труда и т.п.) руководитель работ должен дать объяснения и показать безопасные приемы и методы труда.
1.17. При работе совместно с другими работниками согласовывать свои взаимные действия.
1.18. Во время работы не отвлекаться и не отвлекать от работы других работников.
1.19. Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не поручена.
1.20. Соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде запрещается. Курить следует только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.
1.21. Не загромождать подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.
1.22. О каждом несчастном случае или аварии пострадавший или очевидец обязаны немедленно известить руководителя.
1.23. Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины, за которое работник лично несет ответственность в установленном законодательством РФ порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить и надеть спецодежду, обувь. Приготовить средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности.
2.2. Получить у непосредственного руководителя работ задание.
2.3. Получить инструмент у ответственного за сохранность и исправность электроинструмента. При этом совместно с ним проверить:
— комплектность и надежность крепления деталей;
— исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсель¬ной вилки;
— целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;
— наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром);
— отметку о дате следующего испытания и инвентарный номер.
— исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);
— работу на холостом ходу;
— исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса).
2.4. При несоответствии хотя бы одного из перечисленных в п. 2.3 настоящей инструкции требований электроинструмент не выдается (не принимается) для работы.
2.5. Освободить рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).
2.6. В случае выполнения работы на высоте использовать подмости, настилы, леса, имеющие ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
2.7. Проверить исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин. Рабочий сменный инструмент должен быть правильно подобран и заточен в соответствии с характером работы и видом обрабатываемого материала. Режущие детали ручных электрических машин: сверла, режущие цепи, пильные и абразивные диски и т.п. – должны точно соответствовать электроинструменту данного типа и надежно закрепляться в зажимных приспособлениях.
2.8. Проверить соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента.
2.9. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу не ниже III, эксплуатирующий эту электрическую сеть.
2.10. Убедиться в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух дол¬жен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90°.
2.11. Если предстоит работать в закрытых емкостях, убедиться, что источник питания (трансформатор, преобразователь) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.
2.12. Заземлить электроинструмент I класса. Заземление электроинструментов II и III классов не допускается.
2.13. Обо всех обнаруженных неисправностях известить руководителя работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.
3.2. Следить, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами – 3,5 м, а над проездами – 6 м.
3.3. Следить, чтобы кабели или провода не соприкасались с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.4. Не допускать натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергать их нагрузкам, т. е. не ставить на них груз.
3.5. Включать электроинструмент только после установки его в рабочее положение.
3.6. Во время работы, с использованием ручных электрических машин работник обязан:
— рационально организовать рабочее место, что увеличивает эффективность работы, снижает утомляемость и влияет на безопасность труда;
— пользуясь инструментом с электроприводом, находиться в устойчивой позиции. Пол должен быть ровным, свободным от посторонних предметов и нескользким. Ничто не должно мешать движению коленей и ступней, а рабочий должен находиться как можно ближе к месту операции. Инструмент в работе должен находиться чуть ниже локтя и перед туловищем.
3.7. Не передавать электроинструмент другим рабочим, не имеющим права пользоваться им.
3.8. При переходе на следующее место работы отключать электроинструмент от сети штепсельной вилкой. Переносить электроинструмент, держа его только за рукоятку.
3.9. При любом перерыве в работе отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой.
3.10. Предохранять электроинструмент от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.
3.11. При работе электросверлильной машиной применять упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии.
3.12. При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом отключать ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.
3.13. При работе абразивными кругами убедиться в том, что они испытаны на прочность. Следить, чтобы искры не попадали на вас, окружающих и кабель (шнур).
3.14. Следить, чтобы вы сами или ваша спецодежда в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливать вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками. Работать в перчатках запрещается.
3.15. В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратить работу.
3.16. В процессе работы следить за исправностью электроинструмента.
3.17. Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях и перекрытиях, в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также производить другие работы, при выполнении которых может быть повреждена изоляция электрических проводов и установок, следует только после отключения этих проводов и установок от источников питания.
3.18. Работы, должны выполняться электротехническим персоналом или под его наблюдением и оформляться нарядом. В наряде должны быть указаны схемы расположения скрытых электропроводок, трубопроводов и меры безопасности при выполнении работ.
3.19. При работе с угловой отрезной (шлифовальной) машиной II класса для обеспечения качественной и надежной работы необходимо:
— всегда содержать в чистоте машину и вентиляционные отверстия;
— использовать только для резки и шлифования всухую (без охлаждения).
3.20. При экстремальных условиях работы по резке металла внутри машины может осаждаться токопроводящая пыль. Этим может быть повреждена защитная изоляция. Рекомендуется чаще продувать вентиляционные прорези и подключать прибор через автоматический выключатель защиты.
3.21. Требования безопасности при работе угловой отрезной машиной
— обеспечить себе надежное и устойчивое положение, чтобы в любой момент держать равновесие. При работе с инструментом держать его всегда обеими руками;
— надеть защитные очки или защитную маску;
— кабель отводить в заднюю сторону от прибора;
— работать с шлифовальным кругом чернового шлифования с отрезным шлифовальным кругом или отрезным кругом допускается только при монтированном защитном колпаке (кожухе). Закрытая сторона защитного кожуха всегда должна быть обращена к работающему. Проверить правильность крепления инструмента на холостом ходу – минимум 30 сек. в безопасном положении. При вибрации работа не допускается;
— соблюдать размеры шлифовальных или отрезных кругов. Для BOSCH он не должен превышать 125 мм, для МАKITA 180 мм. Не допускать наличия зазора между диаметром отверстия круга и наружным диаметром центрирующего буртика крепежного фланца. Не допускается использование сокращающих втулок, переходников и адаптеров для присоединения абразивных кругов с большим отверстием;
— не допускать использования срезанных кругов для чернового шлифования. Не подвергать отрезные круги воздействию силы сбоку;
— не допускается сверлить, резать или пилить в скрытых зонах, в которых могут находиться электро- , газо- или водопроводы;
— при блокировании отрезного круга сила, развиваемая прибором, вызывает рывкообразную реакцию. В этом случае немедленно выключить машину;
— вилка подключения машины должна отвечать штепсельной розетке. Нельзя производить на вилке никаких изменений. Не применять штекерные адаптеры для приборов с защитным заземлением;
— защищать машину от воздействия дождя и сырости;
— не носить подключенный к сети инструмент с пальцем, находящимся на переключателе. Перед подсоединением к сети убедиться, что переключатель находится в положении «выкл.».

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае какой-либо неисправности электроинструмента немедленно прекратить работу и сдать его электромонтеру для ремонта.
4.2. Не допускается эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
— повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
— повреждения крышки щеткодержателя;
— нечеткой работы выключателя;
— искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося по¬явлением кругового огня на его поверхности;
— вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
— появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
— появления повышенного шума, стука, вибрации;
— поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.
4.3. В случае повреждения рабочего инструмента немедленно прекратить работу. Отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой и заменить неисправный рабочий инструмент.
4.4. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии электроинструмент отключать с помощью выключателя.
4.5. В случае обнаружения напряжения (ощущения тока) необходимо немедленно отключить электроинструмент выключателем и отсоединить его от сети штепсельной вилкой.
4.6. В случае возникновения пожара:
— немедленно прекратить работу, отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой, обесточить электрооборудование с помощью цехового рубильника.
— оповестить всех работающих в производственном помещении или на строительной площадке и принять меры к тушению очага возгорания. Горящую электропроводку, находящуюся под напряжением, следует тушить углекислотными или порошковыми огнетушителями.
— вызвать на место пожара непосредственного руководителя работ или других должностных лиц.
— при не необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
4.7. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить руководителю работ.
4.8. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.
4.9. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и вызвать скорую помощь по телефону 103.
4.10. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
— прекратить работу;
— немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
— немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
— оказать пострадавшему первую помощь,
— вызвать скорую помощь по телефону 103;
— помочь организовать доставку пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.11. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
4.12. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
4.13. При поражении электрическим током необходимо прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.
4.14. Нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока, руками;
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— осмотреть пострадавшего. Внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой;
— при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание.
4.15. Проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма либо появления признаков смерти.
4.16. При ожогах:
— без нарушения целостности ожоговых пузырей необходимо подставить пораженный участок кожи под струю холодной воды на 10-15 минут или приложить к нему холод на 20-30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность маслами и жирами;
— с нарушением целостности ожоговых пузырей необходимо накрыть пораженный участок кожи сухой чистой тканью и приложить поверх нее холод. Запрещается промывать водой, бинтовать обожженную поверхность.
4.17. При отравлении вредными парами и аэрозолями необходимо покинуть помещение и выйти на свежий воздух.
4.18. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить электроинструмент выключателем и штепсельной вилкой.
5.2. Очистить электроинструмент от пыли и грязи и сдать его на хранение электромонтеру, сообщив ему обо всех замеченных неисправностях.
5.3. Привести в порядок свое рабочее место.
5.4. Доложить непосредственному руководителю работ о возникавших в процессе работы неисправностях и о принятых мерах.
5.5. Снять, осмотреть, привести в порядок и убрать спецодежду и средства индивидуальной защиты в специальный шкаф.
5.6. Умыться теплой водой с мылом или принять душ.

Благодарим Татьяну Ивановну за предоставленную инструкцию! =)

Инструкция по эксплуатации электроинструмента

Инструкция по охране труда при работе с ручным электроинструментом

Общие положения.

1.1. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 “Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране труда, действующих на предприятии”, ДНАОП 0.00-4.15-98 “Положение о разработке инструкций по охране труда”, ДНАОП 0.00-4.12-99 “Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда”, ДНАОП 0.00-1.28-97 “Правила охраны труда на автомобильном транспорте”, НАПБ А.01.001-95 “Правила пожарной безопасности в Украине”.

1.2. Инструкция по охране труда при работе с электроинструментом устанавливает требования безопасности, которые необходимо соблюдать при работе с электроинструментом.

1.5. Инструкция выдается всем работающим с электроинструментом под роспись. Работник должен постоянно иметь инструкцию при себе при работе с электроинструментом.

1.6. За нарушение требований инструкции виновные несут ответственность согласно действующему законодательству.

1.7. Разрешается использовать только инструмент, соответствующий требованиям нормативных документов на инструмент конкретного типа.

1.8. Работу необходимо выполнять только ту, которая поручена непосредственным руководителем, и проводить ее исправным инструментом, используя его только по прямому назначению.

1.9. Сверлить отверстия и пробивать борозды в конструкциях зданий, в которых размещены скрытые электропроводка, трубопроводы и др., следует только после снятия напряжения с соответствующих электросетей (перекрытия соответствующих трубопроводов).

Выполнять эти работы необходимо по наряду-допуску, в котором указаны схемы расположения скрытых электропроводки, трубопроводов и др., а также необходимые дополнительные меры безопасности.

Обязательные требования к персоналу, работающему с электроинструментом.

2.1. К работе с электроинструментом допускаются лица, прошедшие обучение безопасным методам работы, проверку знаний по вопросам охраны труда, получили соответствующее свидетельство с записью о допуске к работе с электроинструментом, имеющие квалификационную группу по электробезопасности, а также практические навыки работы с электроинструментом.

2.2. С целью предупреждения вибрационных заболеваний все работники, занятые на работах с электроинструментом вибрационного действия, должны проходить медицинский осмотр не реже одного раза в год.

2.3. Лица, работающие с электроинструментом, должны знать:

– приемы оказания первой помощи потерпевшим;

Типовую (или разработанную на предприятии) инструкцию по охране труда при работе с электроинструментом.

Классификация электроинструмента и требования к нему.

3.1. К электроинструменту относится инструмент, получающий питание от источника электрического тока: электромолоток, электрозубило, электродрель, электрорубанок, электропила, электрошлифовальная машина, электропаяльник и др.

3.2. Классификация электроинструмента относительно техники безопасности приведена в таблице 1.

3.3. Электроинструмент класса II выпускается только на напряжение выше 42 В и имеет маркировку.

3.4. Конструкция вилки инструмента класса III должна исключать возможность ее сочленения с розеткой на напряжение выше 42 В.

3.5. Для присоединения электроинструмента к сети питания должен применяться только кабель (шнур), входящий в комплект инструмента.

Класс

Инструмента

Характеристика инструмента

Защита от поражения электрическим током обеспечивается как основной изоляцией, так и дополнительными мерами безопасности, при которых доступные токопроводящие части соединены с защитным проводом сети таким образом, что не могут оказаться под напряжением в случае повреждения основной изоляции.

Защита от поражения электрическим током обеспечивается как основной изоляцией, так и дополнительной двойной или усиленной изоляцией, и инструмент не имеет защитного контакта заземления.

Защита от поражения электрическим током обеспечивается питанием инструмента безопасным сверхнизким напряжением.

При необходимости удлинения кабеля (шнура) питания разрешается использовать шланговый провод, например, типа ШРПЛ или ШПРС с поперечным сечением, соответствующим мощности инструмента. При отсутствии таких проводов допускается применение гибких проводов (например, типа ПРГ) с изоляцией на напряжение не менее 500 В, заключенных в резиновый шланг.

Таблица 1

Классификация электроинструмента

3.6. Заземление корпуса электроинструмента должно осуществляться с помощью специальной жилы провода для питания, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой рабочий провод запрещается. В связи с этим для питания трехфазного электроинструмента должен применяться четырехжильный, а для однофазного – трехжильный шланговый провод.

Шланговый провод питания инструмента класса 1 должен иметь на конце штепсельную вилку с соответствующим количеством рабочих контактов и одного – для заземления. Конструкция вилки должна обеспечивать опережающее включение контакта для заземления и его отключение после отключения других контактов. Если такие штепсельные вилки отсутствуют, разрешается заземлять инструмент голым гибким медным проводом с поперечным сечением не менее 4 мм2, который должен присоединяться к специальному болту для заземления, расположенному на корпусе инструмента.

3.7. В тех случаях, когда электроинструмент питается от понижающего трансформатора, корпус электроинструмента должен заземляться присоединением жилы для заземления к зажиму для заземления этого трансформатора.

3.8. Весь электроинструмент должен быть проинвентаризирован, иметь на корпусе порядковый номер и быть записанным в специальном журнале, в котором отмечаются периодические его осмотры.

3.9. Электроинструмент должен храниться в сухом отапливаемом помещении в шкафах или на стеллажах.

3.10. Для работы разрешается использовать электроинструмент, прошедший проверку на отсутствие замыкания на корпус, обрыва жилы для заземления или провода питания, а также проверку сопротивления изоляции (проверка должна осуществляться мегометром напряжением 500 В не реже 1 раза в 6 месяцев).

Ремонт электроинструмента следует проводить в специализированных предприятиях (подразделениях).

4. Правила применения электроинструмента.

4.1. Возможность и правила применения электроинструмента определяются категорией помещения, в котором инструмент применяется, по степени опасности поражения электрическим током.

4.2. Определение степени опасности всех производственных помещений и отнесение их к категориям, указанным в таблице, оформляется приказом по предприятию.

Категория помещения по степени опасности поражения электрическим током указывается на входных дверях помещения.

4.3. Применять электроинструмент следует согласно таблице 2.

4.4. При невозможности обеспечить работников, выполняющих работы (кроме строительно-монтажных) в помещениях с повышенной опасностью, инструментом классов II и III, а в помещениях с особой опасностью и вне помещений – инструментом класса III разрешается использовать инструмент классов I и II при условии, что инструмент (и только один) получает питание от автономной двигатель-генераторной установки, разъединительного трансформатора или через прибор защитного отключения.

Работы проводятся с использованием индивидуальных средств защиты и заземлением корпуса инструмента класса I.

Таблица 2

Условия применения электроинструмента в зависимости от категории помещения

Категория помещений

Класс инструмента по ГОСТ 12.2.013.0-87

Правила применения

Опасности

С заземлением корпусов, с

Индивидуальными средствами защиты.

Без индивидуальных средств защиты

Без заземления корпусов, без

Индивидуальных средств защиты.

Опасностью

Без индивидуальных средств защиты.

Без заземления корпусов, без

Индивидуальных средств защиты.

И вне помещений

Без заземления корпусов, без

Индивидуальных средств защиты.

4.5. При производстве строительно-монтажных работ разрешается использовать только электроинструмент классов II и III и только с индивидуальными средствами защиты.

4.6. Работа вне помещений разрешается только с электроинструментом, защищенным от воздействия влаги (в составе маркировки инструмента имеются “капля в треугольнике” или “две капли”). С инструментом, не имеющим такой маркировки, работа вне помещений разрешается только в сухую погоду, а при дожде и снегопаде – под навесом на сухой земле или настиле.

5. Требования безопасности перед началом работ

5.1. До начала работ необходимо:

– одеть рабочую одежду;

– при необходимости подготовить специальные виброзащитные рукавицы (мягкие рукавицы с двойной прокладкой), защитные очки (очки с небьющимися стеклами), наколенники, налокотники, противошумные наушники, предохранительный пояс;

– осмотреть рабочее место, убрать предметы, мешающие работе, и освободить проходы.

5.2. В зависимости от характера работы необходимо:

– получить наряд-допуск при выполнении работ, указанных в п. 1.8;

– проверить соответствие класса инструмента (согласно маркировке) характеру выполняемой работы;

– одеть защитные очки, а также специальные виброзащитные рукавицы при работе с инструментом ударного действия;

– застегнуть обшлаги рукавов и убрать свисающие концы одежды при работе с инструментом, имеющим вращающиеся части;

– подготовить и одеть предохранительный пояс при работе на высоте более 1,5 м;

– одеть наколенники и налокотники при работе лежа;

– одеть противошумные наушники при работе внутри каких-либо сосудов с проведением технологических операций со значительным шумом.

5.3. Убедиться в достаточном освещении рабочего места и, в случае необходимости, применить переносной электрический светильник, который должен оснащаться предохранительной сеткой с рефлектором и крючком для подвешивания, проверив исправность провода светильника. В помещениях с повышенной опасностью допускается применять переносные электрические светильники напряжением не более 42 В, а в помещениях особо опасных и вне помещений – не более 12 В.

5.4. Проверить: затяжку винтов, крепящих узлы и детали инструмента; состояние провода, отсутствие внешних повреждений его изоляции и излома жил; исправность выключателя и заземления; работу инструмента на холостом ходу. При этом подключать электроинструмент к сети питания разрешается только при нахождении выключателя в положении “Выключено”.

Не допускается наличие следующих дефектов:

– повреждение штепсельного соединения, кабеля (шнура) питания или его изоляции;

– нечеткая работа выключателя;

– повреждение крышки щеткодержателя;

– трещины и другие повреждения, снижающие прочность корпуса, рукоятки;

Вытекание масла из редуктора или вентиляционных каналов.

5.5. Провод питания электроинструмента следует, если это возможно, подвесить. В случае прокладки провода по земле (полу) его следует защитить от механических повреждений: закрыть, установить ограждения, вывесить предупреждающие плакаты.

Непосредственное соприкосновение провода с металлическими, горячими, влажными и замасленными поверхностями не допускается.

5.6. При работе с электродрелью предметы, которые подлежат сверлению, необходимо надежно закрепить.

6. Требования безопасности во время работы

6.1. Инструмент необходимо немедленно выключить выключателем в случае внезапной остановки (вследствие исчезновения напряжения питания, заклинивания движущихся деталей и др.).

6.2. Инструмент необходимо выключить из сети питания:

– при внезапной остановке вследствие причин, указанных в п. 6.1.;

– при перерыве в работе;

– при перенесении инструмента с одного рабочего места на другое;

– на время отсутствия работника на рабочем месте;

– после окончания работы или рабочей смены;

– при сильном нагреве корпуса инструмента;

– при выявлении слабого действия электрического тока;

– при выходе из строя выключателя;

– при установке, замене или регулировке рабочего инструмента.

6.3. При выявлении неисправности электроинструмента, сильного нагрева его корпуса или слабого действия электротока после выключения инструмента из сети питания сообщить руководителю работ (непосредственному руководителю) о необходимости замены электроинструмента и сдачи неисправного электроинструмента на проверку (в ремонт).

6.4. При рубке, клепке и других подобных работах, при которых возможен отлет частиц металла, необходимо пользоваться защитными очками и устанавливать переносные ограждающие щиты, чтобы люди, работающие или проходящие около места проведения работ, не получили травмы.

6.5. При работе с электродрелью металлическую стружку удалять специальными крючками и щетками после остановки дрели.

6.6. При работе с тяжелым электрическим молотом, шлифовальной машинкой и другими инструментами массой более 10 кг необходимо подвешивать их на пружинном балансире или специальной подвеске.

6.7. Обрабатываемые изделия необходимо устанавливать на рабочих столах или других приспособлениях соответствующим способом и таким образом, чтобы исключить их смещение во время работы.

7. Требования безопасности после окончания работы.

7.1. Выключить инструмент выключателем, отсоединить провод питания электроинструмента от сети питания и вынуть рабочий инструмент из патрона электроинструмента.

7.2. При необходимости провести профилактику электроинструмента в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

7.3. Привести в порядок рабочее место.

7.4. Сдать электроинструмент в кладовку или убрать в отведенное для хранения место.

8. При работе с электроинструментом ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

– работать во взрывоопасных помещениях;

– применять для работы электроинструмент, имеющий дефекты, указанные в п. 5.4.;

– заземлять корпус инструмента классов II и III;

– превышать указанную в паспорте инструмента продолжительность непрерывной работы;

– передавать электроинструмент хотя бы кратковременно другим лицам, не имеющим права работать с ним;

– прикасаться к режущим или вращающимся частям электроинструмента;

– держаться за провод электроинструмента;

– вынимать стружку или опилки руками;

– работать с приставных лестниц;

– обрабатывать обмерзшие и мокрые деревянные детали;

– натягивать и перегибать кабели питания электроинструмента;

– перекрещивать кабели питания электроинструмента с другими кабелями, тросами, электросварочными проводами и со шлангами газорезки;

– применять для питания электроинструмента автотрансформатор;

– охлаждать корпус электроинструмента при перегреве снегом или водой;

– продолжать работу при появлении: дыма или запаха, характерных для горящей изоляции; кругового огня на коллекторе вследствие повышенного искрения щеток; повышенного шума, стука, вибрации; повреждения рабочего инструмента.

9. Действия в аварийных ситуациях.

9.1. При работе с электроинструментом возможны такие аварийные ситуации:

– короткое замыкание в сети питания электроинструмента с возможным дальнейшим загоранием электропроводки;

– повреждение скрытой электропроводки с возможным коротким замыканием и загоранием;

– повреждение скрытых трубопроводов с возможным выбросом опасных жидкостей, паров, газов;

– поражение работника электрическим током;

– поражение работника опасными жидкостями, парами, газами;

– другие аварийные ситуации, не связанные непосредственно с работой электроинструментом.

9.2. Каждый работник, первым выявивший угрозу возникновения аварийной ситуации, должен немедленно прекратить работу и подать команду “СТОП”.

9.3. Команду “СТОП”, поданную любым работником, должны немедленно выполнить все работники, услышавшие ее.

9.4. Об угрозе возникновения или о возникновении аварийной ситуации работник обязан немедленно сообщить руководителю работ (непосредственному руководителю).

9.5. При возникновении короткого замыкания в сети питания электроинструмента или в другой электросети (электроустановке) немедленно прекратить работу и отключить поврежденную электросеть (электроустановку).

Самостоятельно устранять короткое замыкание запрещается.

9.6. При загорании электропроводки (электроустановки) немедленно прекратить работу, отключить электросеть (электроустановку) и приступить к тушению пожара углекислотным огнетушителем.

Тушить пожар в электроустановках пенными огнетушителями запрещается.

О пожаре в электросети (электроустановке) необходимо сообщить в пожарную охрану.

9.7. При повреждении скрытых трубопроводов прекратить работу, по возможности перекрыть поврежденные трубопроводы и покинуть опасную зону.

9.8. При поражении работника электрическим током освободить потерпевшего от действия электрического тока: отключить электросеть: отделить потерпевшего от токоведущих частей, используя диэлектрические защитные средства или иные изолирующие вещи и предметы (сухую одежду, сухую палку, прорезиненный материал и др.); перерезать или перерубить провод каким-либо инструментом с изолирующей рукояткой.

9.9. При поражении работника опасными жидкостями, парами, газами вывести (вынести) потерпевшего в безопасное место.

9.10. Во всех случаях к потерпевшему вызвать врача, а до его прибытия оказать потерпевшему первую помощь.

9.11. При угрозе возникновения или возникновении других аварийных ситуаций, не связанных непосредственно с работой электроинструментом, действовать в соответствии со своими обязанностями согласно Плану ликвидации аварий.

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

СОГЛАСОВАНО:

Труда предприятия ________________________________________________________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ________________________________________________________

Инструкция по охране труда при работе с ручным электроинструментом

Субъекты предпринимательской деятельности, имеющие в штате персонал, работающий с ручным электрическим инструментом, должны соблюдать технику безопасности, в соответствии с регламентом Федерального законодательства. Для предотвращения травм и тяжелых увечий специалисты разработали правила работы с ручным электроинструментом.

Общие требования безопасности

Самостоятельно задействовать электрический инструмент при выполнении профессиональных обязанностей могут только те сотрудники, которые достигли восемнадцатилетнего возраста. Им следует предварительно пройти соответствующее обучение, стажировку, медицинский осмотр. Осмотры у врачей проводятся ежегодно из-за постоянного воздействия шума, повышенных уровней вибрации. К использованию новых и бывших в эксплуатации устройств следует приступать только после получения инструктажа на рабочем месте.

Охрана труда при работе с электроинструментом

Обратите внимание! В соответствии с регламентом Федерального законодательства применение электрических приспособлений возможно только после получения сотрудником допуска к самостоятельной работе. Также у него должно быть в наличии соответствующее удостоверение. После работник будет ежегодно проходить тестирование на предмет техники электробезопасности.

Инструкция при работе с электроинструментом предусматривает применение персоналом средств индивидуальной защиты. Руководством компании помимо спецодежды должны выдаваться сотрудникам:

  • перчатки;
  • защитные очки;
  • ушные пробки, наушники;
  • каски, противошумные шлемы;
  • резиновые коврики, галоши, боты.

Важно! В помещениях с повышенным уровнем влажности работники должны задействовать электрический инструмент, машины, а также токоприемники, относящиеся к классу 2 и 3. В остальных помещениях может применяться электроинструмент класса 1.

Инструкция по охране труда при работах с электроинструментом

Все требования, прописанные в инструкции, являются обязательными к выполнению. При нарушении правил виновные должны привлекаться к дисциплинарной ответственности. Если в ходе выполнения профессиональных обязанностей работник получит из-за электрического инструмента травму, он, или его коллеги, должны незамедлительно уведомить о произошедшем факте мастера.

Опасные производственные факторы

Перед началом работ

Перед тем как начать работать с электрическим инструментом, сотрудник должен надеть спецодежду и положенные средства индивидуальной защиты, предварительно убедившись в их целостности и исправности. После этого нужно получить от мастера задание, инструмент. Перед началом работы необходимо осмотреть устройство на предмет неисправностей, комплектности, целостности электрического кабеля.

Важно! При выявлении в ходе проверки хоть одного дефекта, указывающего на неисправность электрического оборудования, необходимо сдать его ответственному за хранение. Если не было выявлено никаких поломок, трещин, забоин и т. д., то сотрудник может начать выполнять поставленные задачи.

Во время работы

В соответствии с нормами инструкции по охране труда, по работе с электроинструментом, во время выполнения профессиональных обязанностей сотрудники должны соблюдать все меры предосторожности. К электрической сети оборудование и различные токопроводящие устройства нужно присоединять посредством исправных штепсельных соединений.

Внимание! Если планируется подключить какое-либо вспомогательное оборудование, следует пригласить для этих целей электрика, имеющего профильное образование и соответствующий допуск до таких работ.

В ходе работы с электрическими приспособлениями сотрудник компании должен устанавливать на них насадки только при отключении от питания.

Шнур от светильника, инструмента не должен иметь никаких видимых дефектов. Его изоляционная оболочка должна быть целостной, без изъянов. Предотвратить любые повреждения можно благодаря подвешиванию над рабочими местами электрических кабелей.

Шнуры нельзя держать в тесном контакте с масляными, влажными, горячими, металлическими предметами, поверхностями. Следует предотвращать их перекручивание, натяжение, оказание на них физического воздействия.

Обратите внимание! Во время пользования электрических приборов нужно следить за тем, чтобы с ними не соприкасалась роба, особенно с вращающимися элементами. При выходе из строя спецодежды либо электроинструмента нужно незамедлительно прекратить выполнять поставленные мастером задачи.

Соблюдение мер предосторожности

По окончанию работ

После завершения работ с электроинструментом необходимо отключить его от питания. Далее сотрудник должен очистить устройство от грязи, пыли, и передать на хранение ответственному лицу. При выявлении в ходе эксплуатации каких-либо сбоев, следует указать на них электромонтеру. Работник убирает территорию, на которой выполнял поставленные мастером задачи, снимает спецодежду и складывает вместе со средствами индивидуальной защиты в свой шкафчик.

В аварийных ситуациях

При возникновении аварийной ситуации сотрудник должен незамедлительно отключить электроинструмент от питания. Далее передать инструмент электромонтеру для проведения ремонтных работ. Типовая инструкция по технике безопасности категорически запрещает эксплуатировать устройства даже с малейшими неисправностями.

Повреждения, при наличии которых работать с инструментом нельзя:

  • любые повреждения защитной оболочки кабеля, штепселя либо его соединения;
  • сбои в работе включателя/выключателя;
  • повреждения в щеткодержателе, в частности в его крышке;
  • возникновение искрения щеток, появление на поверхности инструмента кругового огня;
  • вытекание из вентиляционных каналов и из редуктора смазочных материалов;
  • появление в процессе эксплуатации инструмента неприятного запаха, дыма;
  • возникновение в ходе работы устройства нехарактерной вибрации, стука, шума;
  • появление на корпусе или на отдельных элементах трещин прочих дефектов.

Важно! Если в помещении внезапно прекратилась подача электроэнергии, необходимо отключить прибор от питания посредством нажатия кнопки включения/выключения. Таким же образом следует поступить при скачках напряжения в электрической сети, способных привести к серьезным поломкам.

При возникновении в помещении пожара сотрудник должен действовать следующим образом:

  • прекращается работа;
  • отключаются переносные инструменты от электрической сети;
  • оборудование обесточивается посредством отключения цехового рубильника;
  • о произошедшем ЧП экстренно оповещается начальство;
  • предпринимаются меры по устранению очага возгорания;
  • на место вызывается бригада пожарных;
  • пострадавшим оказывается неотложная помощь.

Работа с электроинструментом на высоте

Если сотруднику предприятия предстоит работа с электроинструментом на высоте, он должен соблюдать следующие меры предосторожности:

  • Для выполнения поставленных задач задействуются стремянки, прочие опоры, выполненные из натуральной древесины, не имеющие трещин, сучков.
  • При использовании передвижных стремянок следует проверить наличие на них запорных устройств, посредством которых фиксируется местоположение.
  • При работе на высоте, не превышающей 1,5 м, задействуются стремянки, лестницы.
  • При эксплуатации электрооборудования на высоте, превышающей 1,5 м, используются подмостки.
  • Ширина настила, на котором будет стоять работник, должна быть не менее 1 м.
  • Электрический инструмент должен иметь заземление.
  • К высотным работам допускаются сотрудники, прошедшие специальный инструктаж, имеющие соответствующую квалификационную группу.
  • Электрический инструмент перед работой должен проходить техническое обслуживание и тестирование на предмет неисправностей, у него не должно быть оголенного, поврежденного кабеля.

Работа на высоте с электроинструментом

Что запрещается при работе с электроинструментом

В процессе эксплуатации электрического инструмента запрещается:

  • наносить удары;
  • оставлять устройства под дождем;
  • эксплуатировать работающие от электрической сети инструменты во влажных средах;
  • дергать за кабель, перегибать его, повреждать изоляционный слой, самостоятельно ремонтировать шнур, сращивать, скручивать с другими проводами;
  • при транспортировке устройства нельзя держать палец на кнопке включения;
  • запрещено передавать электроинструмент посторонним, особенно учащимся школ, проходящим практику, новым сотрудникам, не имеющим соответствующего допуска;
  • прикасаться к вращающимся элементам;
  • допускать перегруза, перегрева приборов;
  • самостоятельно осуществлять ремонтные работы;
  • эксплуатировать не по назначению и т. д.

Что запрещено при работе с электроинструментом

На каждом предприятии должна соблюдаться инструкция по охране труда при работе с ручным электроинструментом. В этом случае руководству удастся минимизировать риски получения персоналом различного рода травм. Для осуществления контроля за выполнением всех прописанных правил следует приказом назначать работника, наделенного особыми полномочиями.

ТОИ Р-218-50-95: Типовая инструкция по охране труда для рабочих, работающих с ручными электрическими машинами (электроинструментом)

(утв. Федеральным дорожным департаментом Минтранса РФ 20 февраля 1995 г.)

ТОИ Р-218-50-95 скачали 710 человек

Текст документа

Типовая инструкция по охране труда
для рабочих, работающих с ручными электрическими машинами (электроинструментом)
ТОИ Р-218-50-95
(утв. Федеральным дорожным департаментом Минтранса РФ 20 февраля 1995 г.)

Вводится в действие 01.07.95

Общие требования безопасности

1. К работе с применением ручных электрических машин (электроинструмента) допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие обучение по соответствующей программе и имеющие удостоверение на право выполнения данной работы.

2. Вновь поступающий на работу рабочий, работающий с электроинструментом, должен пройти вводный инструктаж по безопасности труда, экологическим требованиям, а также первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны соответствующие записи в журналах с обязательными подписями инструктируемого и инструктирующего.

3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым рабочим индивидуально с практическим обучением безопасным приемам и методам работ.

4. Все рабочие после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение первых 3-5 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняют работу под наблюдением бригадира или мастера, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе. Допуск к самостоятельной работе фиксируется датой и подписью инструктирующего в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

5. Периодическая проверка знаний по безопасности труда у рабочих должна проводиться не реже чем один раз в 12 месяцев, о чем делается соответствующая отметка в удостоверении.

Результаты проверки знаний требований безопасности оформляются протоколом заседания комиссии.

6. Повторный инструктаж с рабочими, работающими с электроинструментом, должен проводиться не реже чем через 3 месяца.

7. При изменении правил по охране труда, условий и характера работ (получение нового задания, переход на другой участок работы, замена или модернизация электроинструмента и т.п.), нарушении действующих норм и правил по охране труда, которые привели или могут привести к травме, аварии, пожару, при перерывах в работе более 30 календарных дней по требованию органов надзора проводится внеплановый инструктаж.

О проведении повторного и внепланового инструктажа производится соответствующая запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. При регистрации внепланового инструктажа указывается причина, вызвавшая его проведение.

8. Знания, полученные при инструктаже, проверяет работник, проводивший инструктаж.

Рабочий, получивший инструктаж и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается. Он обязан вновь пройти инструктаж.

9. Рабочий, работающий с ручным электроинструментом, должен иметь II квалификационную группу по технике безопасности. Квалификационная группа должна подтверждаться ежегодно в установленном порядке.

10. При выполнении работ в опасных и особо опасных условиях, а также других несвойственных работ проводится целевой инструктаж и выдается наряд-допуск (ГОСТ 12.0.004-90).

11. На пусковых устройствах должны быть надписи “Пуск”, “Стоп”, “Вперед”, “Назад”, соответствующие своему назначению, а также и другая маркировка узлов и частей электроинструмента, информирующая о соответствующем назначении.

12. Электроинструмент должен иметь паспорт и ежемесячно испытываться и проверяться квалифицированным персоналом.

Результаты проверки должны записываться в журнал.

13. Работать электроинструментом следует только с применением средств индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, резиновые коврики, галоши, шлемы и др.).

14. Рабочий, работающий с электроинструментом, должен знать принцип и устройство работы электроинструмента, технологию производства работ, инструкцию завода-изготовителя по эксплуатации электроинструмента, инструкцию по охране труда, правила внутреннего трудового распорядка, правила пожарной безопасности, утвержденные на предприятии, требования по выполнению режимов труда и отдыха.

Курить разрешается только в специально отведенных местах.

15. Электроинструмент должен удовлетворять следующим основным требованиям:

– быстро включаться и отключаться от электрической сети (но не самопроизвольно);

– быть безопасным в работе и иметь недоступные для случайного прикосновения токоведущие части.

16. Напряжение электроинструмента должно быть:

– в помещениях особо опасных и с повышенной опасностью поражения людей электрическим током, а также вне помещений – не выше 42 В;

– в помещениях без повышенной опасности, а также вне помещений при отсутствии условий повышенной опасности поражения людей электрическим током (дождь, снегопад, повышенная влажность земли, работа на металле и т.п.) – 127 или 220 В.

Запрещается обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые деревянные детали.

17. При наличии особо неблагоприятных условий, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работающего, соприкосновением с заземленными поверхностями (работа в котлах, емкостях и т.п.), для питания переносных светильников применяют напряжение не выше 12 В.

18. При напряжении выше 42 В (независимо от частоты тока) корпуса электроинструментов должны быть надежно заземлены через специальное штепсельное соединение, имеющее дополнительный заземляющий контакт.

Конструкция штепсельного соединения должна обеспечивать опережающее включение заземляющего (зануляющего) провода.

Запрещается пользоваться рабочим нулевым проводом для заземления корпуса однофазных электроинструментов.

19. Все электроинструменты и электроприборы должны иметь закрытые и изолированные вводы (контакты) питающих проводов. Провода электроинструментов и электроприборов в целях предохранения от механических повреждений и влаги должны быть защищены резиновыми шлангами и оканчиваться специальной штепсельной вилкой. Для включения электроинструментов в электросеть необходимо установить штепсельные розетки.

Запрещается подключать электроинструменты при помощи оголенных концов проводов к линии или контактам рубильников.

20. Штепсельные соединения, предназначенные для подключения ручных электроинструментов, должны иметь недоступные для прикосновения токоведущие части и дополнительный заземляющий контакт. Штепсельные соединения (розетка, вилка), применяемые на напряжение 12 и 42 В, по своему конструктивному выполнению должны отличаться от штепсельных соединений, применяемых на напряжение 127 и 220 В, возможность включений вилок 12 и 42 В в штепсельные розетки 127 и 220 В должна быть исключена.

21. Запрещается пользоваться штепсельными соединениями, у которых:

– разбит или выкручен корпус;

22. За невыполнение требований инструкции, разработанной на основе данной типовой инструкции, рабочие несут ответственность согласно правилам внутреннего трудового распорядка и действующему законодательству.

Требования безопасности перед началом работы

23. Перед выдачей на руки рабочему электроинструмент должен быть проверен на стенде или прибором в отношении исправности заземляющего провода и отсутствия замыкания на корпус, а перед началом работ необходимо проверить:

– состояние провода электроинструмента, целостность изоляции, отсутствие изломов жил;

– исправность редуктора (при отключенном электродвигателе) путем проворачивания шпинделя;

– затяжку винтов, крепящих узлов и деталей электроинструмента.

24. Запрещается выдавать неисправный электроинструмент для работы, а также работать неисправным электроинструментом.

25. О всех недостатках и неисправностях электроинструмента, обнаруженных при осмотре, необходимо сообщить мастеру (прорабу) и до устранения недостатков к работе не приступать.

Требования безопасности во время работы

26. Во время работы необходимо следить за тем, чтобы:

– гребни и скобы замков штепсельных соединений не были окрашены или загрязнены;

– влага не попадала в штепсельные соединения;

– соединительная скоба, предохраняющая штепсельное соединение от размыкания, была всегда закрыта.

В целях предохранения контактов штепсельного соединения от подгорания запрещается включать и выключать его при работающей ручной машине.

27. Временные разводки для питания ручного электроинструмента необходимо подвешивать на специальных опорах высотой не менее 2,5 м от уровня пола. При этом провода (кабели) должны быть надежно закреплены, но не сильно натянуты.

28. Запрещается открыто прокладывать провода (кабели) через подъездные пути и в местах складирования материалов. В крайнем случае провод (кабель) необходимо подвесить или закрыть досками.

Запрещается непосредственное соприкосновение провода (кабеля) с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями.

29. При перерывах в работе, при прекращении подачи тока во время работы, при установке и смене рабочего инструмента и насадок, регулировке электроинструмента, а также при переносе его с одного рабочего места на другое необходимо выключить двигатель и отключить штепсельную вилку.

30. При выполнении работ в помещениях с повышенной опасностью (в котлах, баках и т.д.) допускается применять переносные электрические светильники напряжением не выше 42 В, а в особо опасных условиях не более 12 В.

Переносные светильники должны быть оборудованы защитными стеклянными колпаками и сетками. В светильниках и в другой переносной электроаппаратуре следует применять гибкие кабели и провода с медными жилами, специально предназначенные для этой цели, с учетом возможных механических воздействий.

31. Рабочим, пользующимся ручным электроинструментом, запрещается:

– передавать электроинструмент, даже на непродолжительное время, другим лицам;

– разбирать электроинструмент и производить самим ремонт (как инструмента, так и проводов, штепсельных соединений и т.п.);

– держаться за провод ручного электроинструмента или касаться вращающегося режущего инструмента;

– удалять руками стружку или опилки во время работы инструмента или до полной его остановки;

– работать с приставных лестниц;

– оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к питающей сети;

– натягивать и перекручивать провода (кабели), подвергать их нагрузкам (например, ставить на них груз);

– превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте электроинструмента.

32. Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях и перекрытиях, в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также производить другие работы, при выполнении которых может быть повреждена изоляция электрических проводов и установок, следует после отключения этих проводов и установок от источников питания.

33. Работы, при которых могут быть повреждены скрыто расположенные санитарно-технические трубопроводы, следует выполнять при перекрытых трубопроводах.

34. Работы электроинструментом должны производиться при обязательном наличии средств пожаротушения и средств оказания первой медицинской помощи.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

35. Запрещается эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:

– повреждения или неисправности заземления;

– заедания или заклинивания рабочих частей;

– перегрева электродвигателя или редуктора;

– повреждения выключателя, штепсельного соединения или кабеля;

– возникновения повышенной вибрации электроинструмента;

– появления дыма, или запаха, характерного для горящей изоляции;

– поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.

36. При несчастных случаях оказание первой помощи пострадавшему производить в соответствии с “Типовой инструкцией N 22 по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях” (“Сборник типовых инструкций по охране труда для рабочих дорожного хозяйства”, выпуск 1, М, 1993 г.).

Требования безопасности по окончании работы

37. По окончании работы необходимо:

– отключить от сети электроинструмент;

– привести в порядок: рабочее место (очистить от стружек или опилок специальной щеткой и крючком), электроинструмент (обтереть тряпкой, уложить его в специальный ящик, сдать кладовщику);

– привести в порядок спецобувь, спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убирать в отведенное место;

– сообщить мастеру (прорабу) о всех замеченных во время работы неисправностях;

– принять теплой душ или тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

Центральным комитетом профсоюза работников

автомобильного транспорта и дорожного хозяйства

Типовая инструкция по охране труда при работе с ручным электроинструментом

Министерством труда
и социального развития
Российской Федерации
2 августа 2002 года

Министерством энергетики
Российской Федерации
25 июля 2002 года

Федерация независимых
профсоюзов России
31 июля 2002 года

Госэнергонадзор
Минэнерго России
28 мая 2002 года

Введена в действие
с 1 января 2003 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ С РУЧНЫМ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

ТИ Р М-073-2002

Предисловие

Типовые инструкции по охране труда при эксплуатации электроустановок, проведении электрических измерений и испытаний разработаны на основе Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок (ПОТ Р М-016-2001, РД 153-34.0-03.150-00), утвержденных Министерством труда и социального развития Российской Федерации (Постановление от 5 января 2001 г. N 3) и Министерством энергетики Российской Федерации (Приказ от 27 декабря 2000 г. N 163) и введенных в действие с 1 июля 2001 г., в соответствии с действующими Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, утвержденными Постановлением Минтруда России от 6 апреля 2001 г. N 30.

Настоящие Типовые инструкции предназначены для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения.

Инструкции носят межотраслевой характер.

Типовые инструкции согласованы с Госэнергонадзором Минэнерго России и Федерацией независимых профсоюзов России.

Список принятых сокращений

АГП – автомат гашения поля
АСУ – автоматизированная система управления
АТС – автоматическая телефонная станция
ВЛ – воздушная линия электропередачи
ВЛС – воздушная линия связи
ВЧ-связь – связь высокочастотная
ГЩУ – главный щит управления
ЗРУ – закрытое распределительное устройство
ИС – измерительный (испытательный) стенд
КЛ – кабельная линия электропередачи
КЛС – кабельная линия связи
КРУ (КРУН) – комплектное распределительное устройство внутренней (наружной) установки
КТП – комплектная трансформаторная подстанция
МТП – мачтовая трансформаторная подстанция
НРП – необслуживаемый регенерационный пункт
НУП – необслуживаемый усилительный пункт
ОВБ – оперативно-выездная бригада
ОРУ – открытое распределительное устройство
ОУП – обслуживаемый усилительный пункт
ПОР – проект организации работ
ППР – проект производства работ
ПРП – правила работы с персоналом
ПУЭ – правила устройства электроустановок
РЗА – релейная защита и автоматика
РП – распределительный пункт
РУ – распределительное устройство
СДТУ – средства диспетчерского и технологического управления (кабельные и воздушные линии связи и телемеханики, высокочастотные каналы, устройства связи и телемеханики)
СМО – строительно-монтажная организация
СНиП – строительные нормы и правила
ТАИ – устройства тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит, средства дистанционного управления, сигнализации и технические средства автоматизированных систем управления
ТП – трансформаторная подстанция
ЭУ – электролизная установка

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе с электроинструментом допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, прошедшие обучение безопасным приемам и методам труда по основной профессии и по электробезопасности, стажировку под руководством опытного рабочего и инструктаж на рабочем месте.
1.2. Допуск к самостоятельной работе производится после проведения аттестации и выдачи удостоверения. В дальнейшем проверка знаний безопасных приемов и методов труда проводится ежегодно.
1.3. После окончания обучения по электробезопасности, а в дальнейшем ежегодно проводится проверка знаний в квалификационной комиссии на II группу по электробезопасности. К работе с электроинструментом допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.
1.4. Через каждые три месяца проводится повторный инструктаж по технике безопасности.
1.5. При работе с электроинструментом на работающего воздействуют повышенные уровни вибрации и шума. Поэтому все работники, использующие в работе электроинструменты, ежегодно должны проходить медицинские осмотры.
1.6. Средства индивидуальной защиты:
1.6.1. Для работы с электроинструментом работникам, кроме спецодежды, по основной профессии должны бесплатно выдаваться следующие средства индивидуальной защиты:
очки защитные;
виброизолирующие рукавицы;
противошумные шлемы, наушники или пробки;
диэлектрические средства индивидуальной защиты (перчатки, боты, галоши, коврики).
1.6.2. Виброизолирующие рукавицы, а также средства индивидуальной защиты от шума применяются в том случае, если замеры вредных производственных факторов, воздействующих на работников, показывают, что уровни вибрации и шума превышают нормы.
1.6.3. Диэлектрическими средствами индивидуальной защиты пользуются при работе с электроинструментом I класса, а также электроинструментом II и III классов при подготовке и производстве строительно-монтажных работ.
1.7. Суммарное время работы с электроинструментом, генерирующим повышенные уровни вибрации, не должно превышать 2/3 длительности рабочего дня.
1.8. Электроинструмент I класса можно использовать только в помещениях без повышенной опасности, II класса – в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений, III класса – в особо опасных помещениях и в неблагоприятных условиях (котлы, баки и т.п.).
1.8.1. Помещения с повышенной опасностью характеризуются наличием одного из следующих условий:
сырость (относительная влажность воздуха длительно превышает 75%) или токопроводящая пыль;
токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.);
высокая температура (превышающая +35 °C);
возможность одновременного прикосновения к имеющим соединение с землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам и т.п., с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования – с другой.
1.8.2. Особо опасные помещения характеризуются наличием одного из следующих условий:
особая сырость (относительная влажность воздуха близка к 100%, потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в помещении, покрыты влагой);
химически активная или органическая среда (постоянно или длительное время имеются агрессивные пары, газы, жидкости, образуются отложения или плесень, разрушающие изоляцию и токоведущие части электрооборудования);
одновременно не менее двух условий повышенной опасности, указанных в п. 1.8.1 настоящей Инструкции.
1.8.3. Помещения без повышенной опасности – помещения, в которых отсутствуют условия, указанные в п. п. 1.8.1 и 1.8.2 настоящей Инструкции.
1.8.4. Не допускается эксплуатация электроинструмента во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию.
1.8.5. Электроинструмент III класса выпускается на номинальное напряжение не выше 42 В, что отражается в маркировке, расположенной на основной части машины.
1.8.6. Электроинструмент класса II обозначается в маркировке соответствующим знаком.
1.8.7. В условиях воздействия капель и брызг, а также вне помещений во время снегопада или дождя разрешается использовать только тот электроинструмент, в маркировке которого присутствуют соответствующие знаки.
1.9. Выполняйте только ту работу, которая вам поручена и которая соответствует вашей специальности. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных приемов труда и т.п.) требуйте у руководителя работ объяснения и показа безопасных приемов и методов труда.
1.10. При работе совместно с другими работниками согласовывайте свои взаимные действия, следите, чтобы их и ваши действия не привели к чьей-нибудь травме.
1.11. Во время работы не отвлекайтесь сами и не отвлекайте от работы других работников.
1.12. Не включайте и не останавливайте (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых вам не поручена.
1.13. Соблюдайте требования правил внутреннего трудового распорядка. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде не допускается. Курить следует только в специально отведенных местах.
1.14. Не загромождайте подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.
1.15. О каждом несчастном случае или аварии пострадавший или очевидец обязаны немедленно известить мастера.
1.16. Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Наденьте положенную вам спецодежду, приведите ее в порядок. Приготовьте средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности. Неисправные средства индивидуальной защиты замените.
2.2. Получите у непосредственного руководителя работ задание.
2.3. Получите инструмент у электромонтера, ответственного за сохранность и исправность электроинструмента. При этом совместно с ним проверьте:
комплектность и надежность крепления деталей;
исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки; целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром);
исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);
на холостом ходу;
исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса).
2.4. При несоответствии хотя бы одного из перечисленных в п. 2.3 настоящей Инструкции требований электроинструмент не выдается (не принимается) для работы.
2.5. Проверьте соответствие электроинструмента условиям предстоящей работы, учитывая требования, изложенные в п. 1.8 настоящей Инструкции.
2.6. Освободите рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).
2.7. В случае выполнения работы на высоте потребуйте установку подмостей, настилов, лесов, имеющих ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
2.8. Проверьте исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин.
2.9. Убедитесь в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух должен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90°.
2.10. Если вам предстоит работать в закрытых емкостях, убедитесь, что источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.
2.11. Заземлите электроинструмент I класса. Помните, что заземление электроинструментов II и III классов не допускается.
2.12. Обо всех обнаруженных неисправностях известите бригадира и мастера.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Присоединяйте электроинструмент к электросети только при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его должны производиться только электриком.
3.2. Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.
3.3. Следите, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами – 3,5 м, а над проездами – 6 м.
3.4. Следите, чтобы кабели или провода не соприкасались с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.5. Не допускайте натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергайте их нагрузкам, т.е. не ставьте на них груз.
3.6. Включайте электроинструмент только после установки его в рабочее положение.
3.7. Не передавайте электроинструмент другим рабочим, не имеющим права пользоваться им.
3.8. При переходе на следующее место работы отключайте электроинструмент от сети штепсельной вилкой.
Переносите электроинструмент, держа его только за рукоятку.
3.9. При любом перерыве в работе отключите электроинструмент от сети штепсельной вилкой.
3.10. Предохраняйте электроинструмент от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.
3.11. При работе электросверлильной машиной применяйте упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии. Следите, чтобы упорные скобы были достаточно прочными и имели неповрежденную резьбу.
3.12. При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом отключайте ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.
3.13. При работе абразивными кругами убедитесь в том, что они испытаны на прочность. Следите, чтобы искры не попадали на вас, окружающих и кабель (шнур).
3.14. Следите, чтобы вы сами или ваша спецодежда в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливайте вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками.
3.15. В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратите работу.
3.16. В процессе работы следите за исправностью электроинструмента.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае какой-либо неисправности электроинструмента немедленно прекратите работу и сдайте его электромонтеру для ремонта.
4.1.1. Не допускается эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
повреждения крышки щеткодержателя;
нечеткой работы выключателя;
искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;
вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
появления повышенного шума, стука, вибрации;
поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.
4.2. В случае повреждения рабочего инструмента немедленно прекратите работу. Отключите электроинструмент от сети штепсельной вилкой и замените неисправный рабочий инструмент.
4.3. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии электроинструмент отключайте с помощью выключателя.
4.4. В случае обнаружения напряжения (ощущения тока) необходимо немедленно отключить электроинструмент выключателем и отсоединить его от сети штепсельной вилкой.
4.5. В случае возникновения пожара:
4.5.1. Немедленно прекратите работу, отключите электроинструмент от сети штепсельной вилкой, обесточьте электрооборудование с помощью цехового рубильника.
4.5.2. Оповестите всех работающих в производственном помещении или на строительной площадке и примите меры к тушению очага возгорания. Помните, что горящую электропроводку, находящуюся под напряжением, следует тушить углекислотными огнетушителями.
4.5.3. Примите меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя работ или других должностных лиц.
4.6. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую (доврачебную) медицинскую помощь и сообщить руководителю работ о несчастном случае.
При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следите за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключите электроинструмент выключателем и штепсельной вилкой.
5.2. Очистите электроинструмент от пыли и грязи и сдайте его на хранение электромонтеру, сообщив ему обо всех замеченных неисправностях.
5.3. Уберите свое рабочее место.
5.4. Доложите непосредственному руководителю работ о возникавших в процессе работы неисправностях.
5.5. Умойтесь или примите душ, сложите спецодежду и средства индивидуальной защиты в специальный шкаф.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Холегон инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Тойота королла 160 руководство
  • Протокол совещания по анализу со стороны руководства
  • Руководство мой молл
  • Умные весы xiaomi инструкция на русском языке