259
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ … 259
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 260
2.1 Символы, используемые в инструкции .260
2.2 Применение по назначению ………………260
2.3 Инструкции по применению ……………….260
3. ВВЕДЕНИЕ …………………………………….. 260
3.1 Буквы в скобках…………………………………260
3.2 Проблемы и их устранение ………………… 260
3.3 Скачайте приложение! ……………………….261
4. ОПИСАНИЕ …………………………………….. 261
4.1 Описание прибора (стр. 3 — A) ……………..261
4.2 Описание домашней страницы (главное
окно) (стр. 2 — B) ……………………………….. 261
4.3 Описание принадлежностей ……………….261
4.4 Описание контейнера для молока ………261
4.5 Описание Mix carafe …………………………..261
5. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ ………. 262
5.1 Проверка прибора ……………………………..262
5.2 Установка прибора …………………………….262
5.3 Подключение прибора ………………………. 262
5.4 Первое включение прибора ……………….262
6. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА ……………………. 263
7. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА …………………. 263
8. НАСТРОЙКИ МЕНЮ …………………………. 263
8.1 Ополаскивание …………………………………263
8.2 Удаление накипи ………………………………263
8.3 Фильтр для воды ……………………………..263
8.4 Параметры напитков ………………………..264
8.5 Установка времени …………………………..264
8.6 Автоматическое включение ………………264
8.7 Автовыключение (режим ожидания) …264
8.8 Нагрев чашек ……………………………………265
8.9 Экономия энергии …………………………….265
8.10 Температура кофе ……………………………..265
8.11 Жесткость воды ………………………………..265
8.12 Выбор языка ……………………………………. 265
8.13 Звуковой сигнал ……………………………….265
8.14 Подсветка чашки ………………………………265
8.15 Фон ………………………………………………….265
8.16 Bluetooth ………………………………………….266
8.17 Опорожнение контура ……………………….266
8.18 Заводские параметры ………………………266
8.19 Статистика ………………………………………..267
9. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ……………………. 267
9.1 Выбор вкуса кофе ………………………………267
9.2 Выбор количества кофе ……………………..267
9.3 Приготовление кофе из кофейных зерен …..
……………………………………………………….267
9.4 Приготовление кофе из предварительно
молотого кофе …………………………………..268
9.5 Регулировка кофемолки …………………….268
9.6 Советы для получения более горячего кофе
……………………………………………………….269
10. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГОРЯЧИХ НАПИТКОВ С
МОЛОКОМ …………………………………….. 269
10.1 Наполнение и закрепление контейнера для
молока ……………………………………………..269
10.2 Регулировка количества пены …………..269
10.3 Автоматическое приготовление напитков
на основе молока ………………………………269
10.4 Очистка контейнера для молока после
каждого применения ………………………..270
11. ФУНКЦИЯ ЧАЯ ……………………………….. 270
12. ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ………………….. 271
13. ПОДАЧА ПАРА ………………………………… 271
13.1 Рекомендации по использованию пара для
вспенивания молока ………………………….271
13.2 Очистка узла подачи горячей воды/пара
после использования ………………………… 271
14. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГОРЯЧЕГО ШОКОЛАДА 272
15. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ХОЛОДНЫХ НАПИТКОВ ….
……………………………………………………. 273
15.1 Приготовление холодного кофе ………….273
15.2 Приготовление вспененного холодного
молока ……………………………………………..274
16. ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДБОР НАПИТКОВ …
……………………………………………………. 275
17. СОХРАНЕНИЕ СОБСТВЕННОГО ПРОФИЛЯ 275
18. ОЧИСТКА ………………………………………. 275
18.1 Очистка кофемашины ………………………..275
18.2 Очистка внутренней системы машины .276
18.3 Чистка контейнера для кофейной гущи .276
18.4 Очистка поддона для сбора капель …….276
18.5 Чистка внутренней части машины……..277
18.6 Очистка бачка для воды …………………….277
18.7 Очистка носиков узла подачи кофе ……..277
18.8 Очистка воронки для засыпки
предварительно молотого кофе ………….277
18.9 Очистка заварочного узла ………………….277
18.10 Очистка контейнера для молока …………278
18.11 Очистка распылителя горячей воды/пара…
……………………………………………………….278
18.12 Очистка Mix Carafe (E) …………………………278
19. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ………………………… 279
20. НАСТРОЙКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ …………. 280
20.1 Измерение жесткости воды ……………….280
20.2 Настройка жесткости воды ……………….281
21. ФИЛЬТР СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ ……………… 281
21.1 Установка фильтра …………………………….281
21.2 Замена фильтра …………………………………281
21.3 Удаление фильтра………………………………282
22. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ …………………… 282
23. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ………. 282
24. СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ ………………… 283
25. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ………… 288
ECAM370.70 Автоматическая кофемашина Dinamica Plus
ECAM37X.70
КАВЕФЗГЕП КАВОВАР КАВОВАР
ЭКСПРЕСС ДО КАВЫ
АПАРАТ ДЕ ПРЕПАРАТ КАФЕА
Видеоинструкции доступны по адресу: http://dinamicaplus.delonghi.com
A
A2
А5 А6 А7 БК
A8 A9
A1 A3
A4 A22 A21
A10 A11
A12 A13
A20 A19
A16
A14
A17
A15
A18
2
HU
CS
SK
PL
4 — старый.
ул. 26
ул. 47
ул. 68
БГ РО
. 90 стр. 115
BC
B8
B1
B7
B6
ГОТОВ
B5
B2
B3
B3
B3
B3
B4
B4
C4
C1
C3
C2
D
D1
D2
D3
D4
Д5 Д6
D7
E
E1 E2
E3 E5
E4
3
РЕЗЮМЕ
1. BEVEZET …………………………………………… 5 1.1 A zárójelben olvashato betk…………………………….. 5 1.2 Problémák és javatások……………… ……………………… 5
2. LEÍRÁS…………………………………………………..5 2.1 A készülék leírása (2 – стар.) ……………………………….. 5 2.2 A kezdoldal leírása (kezdképerny) (3. стар. – Б)…. 5 2.3 Vezérlpult leírása (3. ст. – C) ……………………………… 5 2.4 Tartozékok leírása (3.стар. – D)……………………………….. 5 2.5 Tejtartály leírása (3.стар. – E) ………………………………. 5
3. А КЕСЗУЛЕК ЭЛС БЕЙНДИТАСА…………………. 5
4. А КЕСШУЛЕК БЕКАПЧСОЛАСА …………………… 6
5. А КЕСШУЛЕК КИКАПЧОЛАСА …………………….7
6. Menü Beállítások ………………………………… 7 6.1 Menübe Lépés ……………………………………………………. 7 6.2 Килепес и меню……………………………………………. 7 6.3 Öblítés ……………………………………………………………………7 6.4 Vízkoldás ………………………………………………… ……… 7 6.5 Визср ……………………………………………………………. 7 6.6 Italok beállításai ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………….. 7 6.7 Кавэ hmérséklete ……………………………………….. 7 6.8 Vízkeménység ………………………………………… ………… 7 6.9 Невероятная красота ………………………………………………. 8 6.10 Hangjelzés ……………………………………………………… 8 6.11 Gyári beállítások ……………………………………………… 8 6.12 Statisztikák … …………………………………………………….. 8
7. KÁVÉKÉSZÍTÉS…………………………………………8 7.1 Kávéfzés szemes kávéból…………………………………. 8 7.2 Аромат каве kiválasztása…………………………………. 9 7.3 A kávé mennyiségének kivalasztása……………………. 9 7.4 Kávekészítés rölt kávéból …………………………………… 9 7.5 A kávédaráló beállítása …………………………………….. 9 7.6 Tanacsok melegebb kávé fzéséhez …………… …….. 10
8. КАВЕ КАНЧО……………………………………….. 10
9. MELEG TEJES ITALOK KÉSZÍTÉSE …………….. 10 9.1 Töltse fel és akassza be a tejtartályt ………………….. 10 9.2 A tejhab mennyiségének beállítása ………………….. 11 9.3 Tejes italok Automatica készítése………………………… 11 9.4 A tejtartály tisztitasa minden használat után …….. 11
10. ФОРРО ВИЗ АДАГОЛАС………………………….. 12
11. AZ ITALOK SZEMÉLYRE SZABÁSA ……………. 12
12. TISZTÍTÁS………………………………………….. 13 12.1 A készülék tisztítása………………………………………….. 13
12.2 A készülék bels hidr. rendszerének tisztítása …….. 13 12.3 A zacctarto tisztítása………………………………………. . 13 12.4 a kávéadagoló csrök tisztítása ………………………… 13 12.5 AZ Rölt Kávé Betöltésére Szolgáló Tölcsér Tisztítása 14 12.6 A Kávéfzeg Tisztítása 14 ………………………………………. 12.7 14 Forró víz adagoló tisztítása………………………………. 12.8
13. ВИЗКОЛДАС…………………………………………. 15
14. VÍZKEMÉNYSÉG BEALLITÁSA………………….. 17 14.1 A vízkeménység merese………………………………….. 17 14.2 Vízkeménység beállitasa …………………………………. 17
15. VÍZLÁGYÍTÓ SZR ………………………………… 17 15.1 A szr telepítése …………………………………………… 17 15.2 Szr csere…………………… …………………………………. 18 15.3 A szr kivétele………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
16. MSZAKI ADATOK ……………………………….. 18 16.1 Az Energiatakarékosságra vonatkozó tanácsok……. 18
17. А КИЕЛЗН МЕГЕЛЕНИТЕТТ ЮЗЕНЕТЕК……. 19
18. PROBLÉMAMEGOLDÁS …………………………. 24
4
1. BEVEZET Köszönjük, hogy автоматы капучино készít gépünket választotta. Szánjon néhány percet felhasználási útmutató elolvasására. Ezzel megelzheti a veszélyeket és elkerülheti a gép sérülését.
1.1 A zárójelben olvasható betk A zárójelben olvasható betk a Készülek leírása cím fejezetben olvasható információkra vonatkoznak (2-3. стар.).
1.2 Проблемный случай Проблемный вопрос, который необходимо решить, может быть, азокат «17. A kijelzn megjelenített üzenetek” és “18. Problémamegoldás”leírt útmutatásokat követve. Amennyiben nem sikerül megoldani a problemát, vagy további információra van szüksége, kerjük, hivja a vevszolgálatot a mellékelt «Ügyfélszolgálati» dokumentumon fedüntetett telefonszámon. Amennyiben аз Ön országa nem szerepel a felsoroltak között, hívja a jótállási jegyen fedüntetett telefonszámot. Az esetleges javításokért kizárólag a De’Longhi mszaki vevszolgálatához forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellékelt jótállási jegyen találja.
2. ЛЕРАС
2.1 A készülék leírása (2 – стар.) A1. Szemes kávé tároló fedele A2. rölt kávé betöltésére szolgaló tölcsér fedele A3. Szemes каве тароло A4. rölt kávé betöltésére szolgaló tölcsér A5. Az rlés finomságát szabályozó gomb A6. Чезетарто A7. gomb: a gép be- és kikapcsolásához (в режиме ожидания) A8. Forró víz csr A9. Кавеадаголо (állítható magasságú) A10. Kondenzvíz gyjt tálca A11. Зактарто A12. Чешетарто Талка A13. A csepptálcában lév víz szintjét mutató piros úszó A14. Csepptálca Rács A15. Чептальца A16. Визтартали Федель A17. Визтартали A18. Vízlágyitó szr helye A19. Kávéfz egység zárólapja A20. Кавефз Егисег А21. Tápvezetek csatlakozó tárolóhelye A22. Фкапсоло
2.2 A kezdoldal leírása (кездкеперный) (3.
старый. – Б) Б1. Energiatakarékosság aktív szimbólum B2. Kivalasztott аромат B3. Közvetlen kivalasztású italok B4. Görget nyíl B5. Кивалаштотт Хоссусаг B6. Igényelt vízkoldás riasztás B7. Igényelt tejtartály tisztítás riasztás B8. Игеньельт сер Чере Риастас
2.3 Vezérlpult leírása (3. стар. – С)
C1.
: итальянский аромат kivalasztása
C2.
: Személyre szabott italok választása menu. Эльс
használatkor, ha elzetesen nem került sor beprogra-
мозасра а «11. Az italok személyre szabása” fejezetben
leírtak szerint, közvetlenül el kell végezni az ital személyre
szabasát
C3.
: меню в készülek beállításaihoz
C4.
: italhosszúság kiválasztása
2.4 Tartozékok leírása (3.стар. – D) D1. Тест «Общая твердость» тест D2. rölt kávéadagolo kanál D3. Визколдошер D4. Vízlágyító szr (csak néhány modell esetében) D5. Ecset tisztításhoz D6. Форро виз Адаголо D7. Тапкабель
2.5 Tejtartály leírása (3.стар. – E) E1. Hab szabályozógomb és CLEAN funkció E2. Тейтартали Феделе E3. Тейтартали E4. Тейфельзиво cs
Е5. Habosított tejadagoló cs (allítható)
3. А КЕСЗУЛЕК ЭЛС БЕЙНДИТАСА
Межегизес! · Az els használat során hidr. rendszer még üres, ezért a
gép nagyon hangos lehet: rendszer feelöltése során a zaj lassan csökkenni туман. · A készüléket a gyártó üzemi körülmények között kávé felhasználásával próbálta ki, ezért természetes következmény, ha kávényomokat talál a készülékben. Természetesen garantályuk, hogy a gép új. · Tanácsos minél elbb beállítani a víz kemenységét az egyéni igényeknek megfelelen a kézikönyv «14. Vízkeménység beállítása”fejezetében leírt eljárást követve.
5
1. Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját (D7) a készülék hátulján kialakított helyre (A21), majd csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra (1.ábr.) és ellenrizze, hogy megnyomta-e a készülék hátulján elhelyezett fkapcsolót (A22) (2 ábr. );
· Az els 4 – 5 капучино készítése során normalis, ha a forrasban lév víz hangját hallja: késbbiekben a zaj csökkenni туман.
· A gép jobb teljesítménye érdekében javasoljuk, hogy telepítsen vízlágyító szrt (D7) a kézikönyv «15. Vízlágyító szr”fejezetének útmutatásait követve. Ha az Ön által vásárolt modell nem rendelkezik szrvel, vásárolhat egyet a De’Longhi vevszolgálatnál.
1
2
2. Valassza ki a kívánt nyelvet a
megnyomasá-
val, amíg a kijelzn meg nem jelenik a kívánt nyelv: majd
nyomja meg a nyelvnek megfelel zászlót.
Majd kövesse a gép kijelzjén megjelen utasításokat:
3. Vegye ki a víztartályt (A17) (3. абр.), töltse fel (a tartályra
vésett) MAX jelzésig friss vízzel (4. абр.); майд тегье висса
визтарталыт (5 абр.);
5
6
7
8
3
4
4. Ellenrizze, hogy a forró víz adagoló (D6) a csrre (A8) фургон
helyezve (6 абр.), és tegyen a csr alá egy legalább 100
ml-es tartályt (7. абр.);
5. Нёмджон
a kezdéshez: készülek az ada-
golón (8. абр.) keresztül vizet adagol, majdautotikusan
кикапсол.
Készülek készen все használatra.
Мэгдж.! · Az els használat során legalább 4 – 5 капучино адаго-
Ласара ван Сюксег, Миелтт и Кесюлек Эльфогадхато Кевет Кеситене.
4. А КЕСШУЛЕК БЕКАПЧСОЛАСА
Межегизес! · A készülék bekapcsolása eltt gyzdjön meg arról, hogy a
fkapcsoló (A22) le van nyomva (2.ábr.). · Minden bekapcsolás eltt a készülék autotikusan el-
végez egy elmelegít és egy öblít ciklust, amelyet nem lehet félbeszakítani. A készülék csak ezen ciklus elvégzését követen áll használatra készen.
1. A készülék kikapcolásához nyomja meg a
(A15)
гомбот (8. абр.);
2. A melegítés befejezése után egy öblítési fázis kezddik
a kávéadagolóból távozó forró víz felhasználásával; иги,
a kazán felmelegítésén túl, a készülek forró vizet juttat a
бель гидр. Körbe, hogy azok is átmelegedjenek.
A készülék akkor áll használatra készen, amikor megjelenik a
кездолдал (домашняя страница).
6
5. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA Amennyiben használat során a készülek kávét fzött, a készülék minden kikapcoláskor elvégez egy autotikus öblít programot.
1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a (A15) gombot (8. ábr.).
2. Ahol be van tervezve, a készülék öblítést végez, majd autotikusan kikapcol (резервный).
Мэгдж.! Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót:
1. Elször kapcolja ki a készüléket a gomb megnyomásával (8.ábr.);
2. Engedje el készülék hátulján elhelyezett fkapcsolót (A22) (2. абр.).
Фигелем! Soha ne nyomja meg fkapcsolót, amikor készülék be van kapcsolva.
6. МЕНЮ БЕЛЛИТАСОК
6.1 Лепеши меню
1. Nyomja meg a, «(C3) gombot a menübe lepéshez;
2. Görgesse le a menupontokat a
megnyoma-
sával, amíg meg nem jelenik a kívánt menüpont;
3. Nyomja meg azt a menupontot, amit szeretne kivalasztani.
6.2 Килепы и меню
A kívánt beállítások elvégzése után nyomjon
,
amíg vissza nem tér a kezdoldalra.
6.3 Облики
Ezzel функциональный forró vizet engedhet le a kávéfzbl (A9) és
a forró víz adagolóból (D6), ha be van helyezve ugy, hogy meg-
tisztítsa és felmelegítse a gép hidr. рендсерет.
1. Helyezzen a kávéfz és a forró víz adagoló alá egy lega-
лабб 100мл rtartalmú edényt (8. абр.).
2. Az «ÖBLÍTÉS» menüpont kivalasztása után, néhány másod-
perc elteltével, elször a kavé adagolóból, majd a forró víz
adagolóból (ha be van helyezve), forró víz folyik ki, mely
megtisztítja és felmelegíti a gép bels hidr. кореть (7. абр.).
3. Az öblítés megszakításához nyomjon
или
várja meg аз autotikus megszakítást.
Межегизес! · Ha a készüléket 3-4 napnál hosszabb ideig nem használja,
a készülék ujbóli bekapcsolásakor végezzen 2/3 öblítést a használat megkezdése eltt; · Teljesen természetes, hogy ezen funkció elvégzését követen víz marad a zacctartóban (A11).
6.4 Vízkoldás A vízkoldással kapcsolatos utasításokért olvassa el a «13. Vízkoldas” fejezetet.
6.5 Vízszr A szr (D7) telepítésével kapcsolatos információkért olvassa el a “15. Vízlágyitó szr” fejezetet.
6.6 Italok beállításai Ebben a szakaszban megtekintheti a személyre szabott beallításokat és szükség eseten minden egyes italt visszaallíthat a gyari értékre. 1. A beállítások menübe lépés után nyomja meg az ,,ITALOK
BEALLITÁSAI”-t: a kijelzn megjelenik az els ital értékeinek panelje; 2. A beállítások függleges sávokban jelennek meg: a gyari
лучше всего, как желтые желтки, и самые красивые желтки, и как фетровые желтки;
3. A beállítások menübe való visszatéréshez nyomjon
Az italok legörgetéséhez és megjelenítésé-
хез нёмджон
;
4. A kijelzn megjelen ital gyári értékekre történ visszaallí-
тасахоз нёмджон
;
5. «МЕГЕРСИТИ А РЕЗЕТЕТ?»: a megersítéshez nyomjon
(терлешез
);
6. «ДЬЯРИ ЭРТЕКЕК» «БЕАЛЛИТВА»: нёмджон
.
Az italt vissza programozta a gyári beállításra. Вегеззе-эль-Мас
italokkal is, vagy térjen vissza a kezdolra 2-szer megnyomva
.
6.7 Автоматы kikapcsolás (в режиме ожидания)
Azautomata kikapcsolás eltti idtartamot tetszés szerint be-
állíthatja ugy, hogy a készülék 15 perc, 30 perc, 1, 2 vagy 3 óra
tétlenség után kapcoljon ки.
Azautomata kikapcsolás ujbóli beállításához kövesse az
английский:
1. Премьера «АВТОМАТИЧЕСКАЯ КИКАПСОЛАСТ»;
2. Valassza ki a kívánt idintervallumot az értek kivá-
ласто ньилак
(növelés) ваги
(чоккентес)
megnyomasával;
3. А джовахагьяшоз нёмджон
.
Ezzel beállította аз автоматов kikapcsolást.
6.8 Energiatakarékosság Ezzel a funkcióval aktiválhatja vagy inaktivalhatja az energiatakarékos üzemmódot. Amikor funkció be van kapcsolva, biztosítja az uniós szabályoknak megfelel alacsony energiafogyasztást.
7
Az “energiatakarékosság” üzemmód inaktiválásához vagy ujbóli aktiválásához az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyomja meg az ,,ENERGIATAKARÉKOSSAG” gombot a funk-
ció inaktiválásához ( ) vagy aktiválásához ( ); A kezdoldal fels sávjában megjelenik и vonatkozó szimbólum (B1), mely jelzi, hogy a funkciót aktiválták.
Megjegyzés: Amikor аз energiatakarékosság aktiv, аз adagolás néhany másodperces várakozást vehet igénybe.
6.9 A kavé hmérséklete Amennyiben a kavé elkészítéséhez használt víz hmersékletét modosítani szeretné, az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyomja meg a “KÁVÉ HMÉRSÉKLETE”-t: a kijelzn
megjelennek választható értekek (az aktuális értek alá van húzva); 2. Nyomja meg azt az értéket, amelyiket szeretne beállítani (ALACSONY, KÖZEPES, MAGAS).
Megjegyzés: Hmérséklet-változás hatékonyabb a hosszú italok esetében.
2. «ГЯРИЛАГ БЕЛЛИТОТ ЭРТЕКЕК»: nyomjon a megersítéshez.
6.14 Statisztikák Ezzel a funkcióval jeleníthetk meg gép statisztikai adatai. Az adatok megjelenítéséhez az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyomja meg a “STATISZTIKÁK”-at és ellenrizze az ösz-
Szes statisztikai adatot menupontokat legörgetve.
7. КАВЕКЕСИТЕС
7.1 Kávéfzés szemes kávéból
Фигелем! Ne használjon zöld, karamellizált vagy cukrozott kávészemeket, mert beleragadhatnak a kávédarálóba, és tönkretehetik azt. 1. Töltse be a szemes kávét a megfelel tartályba (A3) (10.
абр.);
6.10 Vízkeménység A vízkeménység beallításával kapcsolatos utasításokért olvassa el a “14. Vízkeménység beállítása” fejezetet.
6.11 Нейлв Беаллитаса
A kijelz nyelvének modosításához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a “NYELV BEÁLÍTÁSA”-т;
2. Nyomja meg a kiválasztani kívánt nyelvnek megfelel
заслот (нёмджон
, hogy megjelenítse az ösz-
szes rendelkezésre álló nyelvet).
6.12 Hangjelzés Ezzel функционально активный и неактивный и Hangjelzést, мелкий гомбок lenyomasakor és az egyes tartozekok behelyezésekor és kivételekor hallatszik. Ahangjelzés inaktiválásához vagy ujbóli aktiválásához az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyomja meg a ,,HANGJELZÉS”-ta funkció inaktiválásához (
) vagy aktiválásához ( );
6.13 Gyari beallítások Ezzel a funkcióval lehet helyreallitani az összes menu beallítást és mennyiség programozást az összes profilhoz, visszatérve a gyari ertekkre (kivetelt képez a nyelv, ami at mátt mar beadllí). A gyari beállítás visszaállításához a következket kell tenni: 1. Nyomja meg a “GYÁRI ÉRTÉKEK”-et: a kijelzn megje-
lenik a “VISSZAÁLLÍTJA””A GYÁRI ÉRTÉKEKET”: nyomjon
джовахагьяшоз (ваги нёмджон мвелет терлесехез);
9
10
2. Tegyen egy csészét a kávéadagolo (A9) alá (9. аbr.); 3. Engedje le az adagolót úgy, hogy az a lehet legközelebb
legyen a csészékhez (11.ábr.): ezáltal krémesebb lesz a kávé; 4. Вы можете приготовить: · ЭСПРЕССО · ЛОНГ · КАВЭ · ДОППИО+ · 2X ЭСПРЕССО
Megj.: · Egyidejleg 2 csésze ESPRESSO kávét lehet készíteni a “2X
” gombot megnyomva 1 эспрессо készítése közben
(а держать készítés elején néhány percre kimerevítve marad).
· Miközben a gép kávét készít, az adagolást barmikor meg
лехет аллитани а
megnyomasával.
8
Kávéfzés végen a készülek készen áll az ujabb használatra.
Мэгдж.! · Használat során a kijelzn megjelenhet néhány üzenet
(TARTÁLYT TÖLTSE FEL, URÍTSE KI A ZACCTARTOT, stb.), amelyek jelentését a «17. A kijelzn megjelenített üzenetek” fejezetben találja. · Melegebb kávé készítéséhez hivatkozzon a «7.6 Tanácsok melegebb kávé fzéséhez»bekezdésben folgaltakra. · Ha a kávé cseppenként folyik, vagy nem elég sr kevés krémmel, vagy túl hideg, olvassa el a vonatkozó javaslatokat a «7.5 A kávédaráló beállítása» bekezdésben és a «18. Problémamegoldás” fejezetben. · Minden egyes kávé készítése testre szabható (lásd a»11. Az italok személyre szabása») fejezetet.
7.2 Каве с ароматом кивалы Ньомья мэг гомбот (C1):
Саджат будет всем. (имеется в виду програмозва) / Стандарт
ЭКСТРА ЛАГИ
Az adagolás után a mennyiség beállitasa visszaall a ertekre
7.4 Кавекешитес рёлт кавебол
Фигелем! · Kikapcsolt gépbe soha ne öntsön elre rölt kávét, mert az
szétszóródhat a gép belsejében, bepiszkítva azt. Ez károkat okozhat készülékben. · Soha ne tegyen be a gépbe 1 csapott adagoló kanálnyinál (D2) több kávét, mert gép bepiszkolódhat, tölcsér (A4) pedig eltömdhet. · Amiror elre rölt kávét használ, egyszerre csak egy csésze kávé fzhet.
1. Нзомджа мэг а
(C1) гомбот, я
nem jelenik” “(эр0лт).
2. Ньисса ки аз рёлт каве тёльчер феделет (A2).
3. Gyzdjön meg arról, hogy a tölcsér(A4) nincs eltömd-
ve, majd tegyen be egy sima adagoló kanálnyi elre rölt
кавет (12. абр.).
ЛАГИ
КЁЗЕПЕС
ERS
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СВЯЗЬ
(название «7.4 Kávékészítés rölt kávéból»)
Az adagolás után аз аромат beallitasa visszaáall értékre.
7.3 A kavé mennyiségenek kiválasztása
нажать на кнопку
(С4):
Саджат будет всем. (Ha be van programozva) / Standard (Lásd a «11. Az italok személyre szabása» fejezetben található táblázatot
С МЕННИИСЕГ
М МЕННИИСЕГ
Л МЕННИИСЕГ
XL МЕННИИСЭГ
11
12
4. Tegyen egy csészét a kávéadagoló csrei (A9) alá. 5. Valassza ki a kívánt kávét:
· ЭСПРЕССО · ЛОНГ · КАВЕ 6. A kávéfzés megkezddik, és a kijelzn megjelenik a kiválasztott italnak megfelel kép és a folyamatjelz sav, amely a folyamat elrehaladasával megtelik. Kávéfzés végen a készülek készen áll az ujabb használatra.
Фигелем! LONG kávét készítve: A kavékészítés felénél a gép kéri, hogy tegyen be egy újabb csapott adagoló kanálnyi kávét: tegye be és nyomjon.
7.5 A kavédaraló beallitasa A kavédaralón legalabbis kezdetben nem kell beallitasokat végezni, mert azt már a gyarban beallítottak ugy, hogy a kavé adagolása megfelelen történjen.
9
Az els néhány kávéfzést követen azonban, ha a kavé túl híg, kevés rajta a hab vagy túl lassan folyik le (csöpög), allítsa be a kávérlés finomságát a szabályozógomb segítségével (A5) (13).
Мэгдж.! A kavérlés finomságát szabályozó gombot csak akkor forgassa, amikor a kavédaraló mködik, a kavéital elkészítésének els szakaszában.
Ha a kávé túl lassan vagy egyáltalán nem folyik ki, forgassa el egy kattanással, az óramutató járásával megegyez irányban 7 szám felé. A testesebb kávé vagy nagyobb menynyiség hab érdekében pedig fordítsa a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba az 1 szám felé (де egyszerre csak egy fokozattal, máskülönben elfordulhat, hogy a kávé csak csak). A beallitas hatas csak legalbb 2 kavé lefzése után érezhet. Ha ezen beállítást követen nem érte el kívánt eredményt, meg kell ismételni a korrigást, a szabályozógombot egy kattanással elforgatva.
7.6 Tanácsok melegebb kávé fzéséhez Melegebb kávé készítéséhez a következket javasolt tenni: · végezzen egy öblítést ugy, hogy a beállítások menüben
kiválasztja az «Öblítés» funkciót («6.3 Öblítés» bek.); · forró vízzel melegítse fel a csészéket (használja a forró víz
функцио́н, ла́сд а»10. Forró víz adagolás” fejezetet); · новое меню
,, «(C3) («6.9 A kávé hmerséklete «бек.). Hmerséklet-változás hatékonyabb a hosszú italok esetében.
Kávéfzés végen a készülek készen áll az ujabb használatra.
Комментарий:
·
: nyomjon , ha szeretné teljesen megszakíta-
ni a készítést és szeretne visszatérni a kezdoldalra.
БИЗТОНСАГИ ФИГЬЕЛЬМЕЗТЕТЕШЕК:
A kancsó kávé elkészítése után hagyja a
gépet 5 percig hlni ujabb ital fzése eltt.
Túlmelegedés kockázata!
9. МЕЛЕГ ТЕХЕС ИТАЛОК КЕСИТЕСЕ
Мэгдж.! Annak Elkerülése Erdekében, Hogy a Kávé ne legyen kevésé habos vagy ne legyenek benne túl nagy buborékok, mindig tisztítsa meg ejtartály fedelétte (e2) és és etjas etjas etjas etjas etjas etjas etjar’s etjar’s etjar’s etjar’s etjrathan ethrethan ethrathan ethrathan ethrethan. A tejtartály tisztítása” és “8 Forró víz adagoló tisztitasa” bekezdésekben leírtak szerint.
9.1 Töltse fel és akassza be a tejtartályt 1. Vegye le a fedelet (E2) (14. аbr.); 2. Töltse fel a tejtartályt (E3) megfelel mennyiség tejjel,
eközben ne lépje túl a tartályon latható MAX szintet (15 абр.). Vegye figyelembe, hogy a tartály oldalán található minden egyes osztás 100 мл tejnek felel meg;
8. KÁVÉ KANCSÓ 1. Helyezzen egy kancsót (A9) a kávéadagoló alá: a haszná-
landó kancsó kivalasztása során tartsa szem eltt az adagolásra kerül mennyiséget, vagyis:
Кивалаштотт адаг
Меньисег (мл)
250
500
750
2. Nyomja meg a “KÁVÉ KANCSÓ”-t;
3. Аромат es csésze szám kiválasztása;
4. Нёмджон
.
5. Нехани масодперц эльтельтевел мэгкэзддик а кавефзеш
a kijelzn megjelenik a beállított hosszúság és a folyamat-
jelz sáv, amely a folyamat elrehaladásával megtelik.
13
14
Мэгдж.! · Srbb és homogénebb tejhab készítéséhez használjon
zsírszegény vagy félzsíros ht hideg tejet (kb. 5° C). · Ha az «Energiatakarékosság» funkció aktív, az ital adagolá-
са néhány másodperc várakozási idt vehet igénybe. 3. Gyzdjön meg arról, hogy a tejfelszívó cs (E4) jól van be-
helyezve a tejtartály fedel alján kialakított helyre (16 абр.); 4. Tegye vissza a fedelet a tejtartályra; 5. Ha jelen van, vegye ki a forró víz adagolót (D6);
10
МОЛОКО
15
16
6. Akassza a tejtartályt (E) a csre (A8) utközésig (17. ábr.): a gép hangjelzést bocsát ki (ha a hangjelzés funkció aktiválva van);
7. Helyezzen egy megfelel meret csészét a kávéadagolo csrei (A9) és a habosított tejadagoló cs (E5) alá; állítsa быть habosított tejadagoló cs hosszúságát ugy, hogy elég közel legyen a csészéhez. Ehhez eleg, ha lefelé húzza az adagolót (18 абр.).
9.3 Tejes italok Automatica készítése 1. Töltse fel és akassza be a tejtartályt (E) az elzekben il-
lusztráltak alapján. 2. Valassza ki a kívánt italt:
· CAPPUCCINO · LATTE MACCHIATO · TEJ (MELEG TEJ) · CAPPUCCINO+ · CAPPUCCINO MIX · CAFFELATE · FLAT WHITE · ESPRESSO MACCHIATO tehát el a tejtartály fedelén elhelyezett szabályozógombot. 3. Néhány másodperc elteltével a készülek megkezdi a kávéfzést és a kijelzn megjelenik a beállított hosszúság és a folyamatjelz sav, amely a folyamat elrehaladásával megtelik. Kávéfzés végen a készülek készen áll az ujabb használatra.
17
18
8. Minden funkcióhoz tekintse át az alábbi utasításokat.
9.2 A tejhab mennyiségének beállitasa A hab szabályozógomb elforgatásával (E1) beállitatja az ital elkészítése során a csészébe öntött tejhab mennyiségét.
Гомба Leírás helyzete
Джаваслат…
NINCS HAB FORRO TEJ (nem habosított) /Caffelatte
МИНИМАЛИС латте макиато/
ТЕЙХАБ
ПЛОСКИЙ БЕЛЫЙ
МАКСИМАЛИС ТЕЙХАБ
КАПУЧИНО/ КАПУЧИНО+ / СМЕСЬ КАПУЧИНО / ЭСПРЕССО МАККИАТО / ФОРРО ТЕХ
Megj.: általános utasítások minden tej alapú ital
кешитесехез
·
: nyomja meg, ha szeretné teljesen megsza-
kítani a készítést és vissza akar térni a kezdoldalra.
·
: nyomja meg a tej vagy kávéadagolás meg-
szakításához és az ital befejezéséhez szükséges következ
адаголас (ha beállított) лепесехез.
· Minden egyes tejes ital személyre szabható (lásd a”11. Az
italok személyre szabása «фежезетет»).
· A tejtartályt ne hagyja hosszú ideig htszekrényen kívül:
minél melegebb a tej (5°C в идеале), annál rosszabb lesz
жилой дом.
9.4 A tejtartály tisztítása minden használat után A tejes funkciók minden egyes használata után megjelenik a “FORGASSA A SZABÁLYOZÓGOMBOT CLEAN ÁLLÁSBA” és el kell végezni a tejhabosító fedelének tisztítását: 1. Hagyja a tejtartályt (E) a gépben (nem kell kiüríteni a tejtartályt);
2. Tegyen egy csészét vagy edényt a habosított tejadagoló cs alá;
3. Forgassa a tejhab szabályozógombot (E1) ,,CLEAN” àllàsba (19. ábr.):a kijelzn megjelenik a “TISZTÍTÁS FOLYAMATBAN” “EDÉNYT AZ ADAGOLÓ ALÁ” a folyamatjelz sávval
11
együtt, amelyik a tisztítás elrehaladásával megtelik (20 абр.). Habosított tejadagoló csbl forró vízzel keveredett gz távozik. Полностью автоматическая работа;
19
20
4. Állítsa vissza a beállításra szolgáló gombot a kivánt tejhab mennyisegére;
5. Távolítsa el tejtartályt és mindig tisztítsa meg forró víz csrt (A8) egy szivaccsal (21. аbr.).
21
22
Межегизес! · Amennyiben egyszerre több tejes alapú italt kíván fzni,
a tejtartály tisztítását elegend az utolsó ital elkészítése után elvégezni. A további készítésekhez, amikor megjelenik a CLEAN funkcióra vonatkozó üzenet, nyomjon
. · Ha nem kerül sor a tisztításra, a kijelzn megjelenik a
szimbólum, ami arra emlékeztet, hogy el kell végezni a tejtartály tisztítását. · A tejtartályban maradt tejet tárolja htszekrényben. · Néhány esetben a tisztítás elvégzéséhez meg kell várnia, hogy a készülek felmelegedjen.
10. FORRÓ VÍZ ADAGOLÁS 1. ÍEllenrizze, hogy a forró víz adagoló (D6) megfelelen le-
gyen a forró víz adagoló csrére (A8) akasztva;
2. Helyezzen egy edényt az adagoló alá (a lehet legköze-
lebb, hogy a víz ne fröccsenjen ki);
3. Nyomja meg a «FORRÓ VIZ»-et; a kijelzn megjelenik a
vonatkozó kép és egy folyamatjelz sáv, amely a folyamat
эльрехаладасаваль мегтелик;
4. A készülék forróvizet adagol, majd autotikusan meg-
szakítja аз adagolást. A forró víz adagolás kézi megszakí-
тасахоз нёмджон
.
Межегизес! · Ha az «Energiatakarékossag» funkció aktív, a forró víz elké-
szítése eltt lehet, hogy néhány másodpercet kell várni. · A forró víz készítés testre szabható (lásd a”11. Az italok
személyre szabása «фейезетет»).
11. AZ ITALOK SZEMÉLYRE SZABÁSA Az italok aromája (azoké az italoké, amelyekhez rendelve van) és hosszúsága személyre szabható.
1. Нёмджон (С2);
2. Valassza ki azt az italt, amelyiket szeretné személyre
szabni, hogy a személyre szabási képernyre léphessen: a
vonatkozó tartozékok legyenek felhelyezve;
3. (Csak kávé alapú italok) Valassza ki a kívánt aromát a ,,-”
vagy,+”megnyomásával és nyomjon
;
4. A készítés kezdetét veszi és a készülek felajánlja a hosz-
szúság beállítását lehetvé tev képernyt. Хоссусагот
egy függleges sáv jelzi. A sáv melletti csillag jelzi a jelen-
нога beállított hosszúságot;
5. Amikor a hosszúság eléri a minimalis programozható
mennyiséget, a kijelzn megjelenik a
;
6. Нёмджон
, amikor a csészében eléri a kívánt
меннисегет;
7. Нёмджон
ментеше (vagy a
терлешез).
A készülek annak függvényében hagy jóvá, hogy az értékeket
mentették-e vagy sem (a korábbi választástól függen): nyom-
джон
.
Készülek visszatér kezdoldalra.
Межегизес!
· Tej alapú ital: mentésre kerül a kéve аромат, majd azt
követen mentésre kerülnek a tej- és kávémennyiségek;
· Forró víz: a készülék forró vizet adagol: nyomjon
a kívánt mennyiség mentéséhez.
· Программное обеспечение
gomb megnyomásá-
val lehet kilépni: az értékek nem kerülnek mentésre.
12
Ital mennyiségek táblázata
Напитки
Стандартный меннисегек
ESPRESSO
40 мл
ДЛИННЫЙ
160 мл
КАВЕ
180 мл
ДОППИО+
120 мл
ФОРРО ВИЗ
250 мл
Programozható mennyiség 20-180 мл 115-250 мл 100-240 мл 80-180 мл 20-420 мл
12. ТИШТИТАШ
12.1 A készülék tisztítása A készülék alábbi tartozékait rendszeresen kell tisztítani: · a gép bels hidr. коре; · зактарто (A11); · csepptálca (A15), kondenzvíz gyjt (A10), csepptálca rács
(A14) és a teli tálca jelz (A13); · визтартали (A17); · кавеадаголо чсрок (A9); · az rölt kávé betöltésére szolgaló tölcsér (A4); · kávéfz egység (A20), melyhez a szervíz ajtó (A19) nyitá-
sa után lehet hozzáférni; · тейтартали (Э); · forró víz csr (A8); · vezerlpult (B).
Фигелем! · A készülék tisztításához ne használjon oldószereket, su-
rolószereket vagy alkoholt. Szuperautomata De’Longhi készülékek tisztításához nincs szükség vegyszerek használatára. · A készülék egyetlen alkatrésze sem mosható mosogatógépben, kivételt csak a tálca rács (A14) és a tejtartály (E). · A kávézacc vagy egyéb lerakódások eltávolításakor nem szabad fémtárgyakat használni, mert ezek megkarcolhatják a gép fém- vagy manyag felületeit.
12.2 A készülék bels hidr. rendszerének tisztítása
3/4 глотка hosszabb állás esetén javasoljuk, hogy az ujbóli használat eltt kapcsolja be a gépet és: · végezzen 2/3 öblítést az ,,Oblítés” funkció kivalasztásával
(6.3 Öblítés бек.); · adagoljon forró vizet néhány másodpercig («10. Forró víz
adagolás” fejezet).
Межегизес! Teljesen természetes, hogy a tisztítást követen víz marad a zacctartóban (A11).
12.3 A zacctartó tisztítása Amiror a kijelzn megjelenik az «URÍTSE KI A ZACCTARTOT» felirat, ki kell uríteni és ki kell tisztítani a zacctartót. Amíg meg nem tisztítja a zacctartót (A11), addig a készülek nem kezdi meg a kavé készítését. A készülék jelzi, hogy ki kell uríteni a zacctartót akkor is, ha nincs tele, amennyiben 72 óra telt el az els kávé lefzése óta (ahhoz, hogy a 72 óra számolása pontos legyen, a készüléket sosem 22pcsolszabad a fkapcsoléket sosem szabad a fka).
Фигелем! Forrázás veszélye Ha egymás után több cappuccinót készít, a fém csészetartó felület (A12) atmelegszik. Várja meg, hogy kihljön mieltt hozzáérne, és akkor is csak az els részénél focusja meg. A tisztítás elvégzéséhez (bekapcolt készülék mellett): 1. Húzza ki a csepptálcát (A15) (22. ábr.), ürítse ki és tisztítsa
Мэг. 2. Gondosan ürítse ki és tisztítsa meg a zacctartót (A11),
közben ügyeljen arra, hogy az összes lerakódott kávémaradvány eltávolításra kerül: мелкий эксет (D5) alkalmas erre a celra. 3. Ellenrizze a kondenzvíz gyjt tálcát (A10) (piros szín) és ha tele van, ürítse ki.
Фигелем! Amir kiveszi a csepptálcát, zacctartót is ki kell üríteni, még akkor, ha nincs teljesen tele. Ha ezt elmulasztja, elfordulhat, hogy a következ kávék elkészítésénél a tartály a tervezettnél jobban megtelik, és a készülek eltömdik.
12.4 Конденсация и конденсация
Фигелем! A csepptálcában (A15) van egy úszó (A13) (piros szín), amely a víz szintjét jelzi (23. ábr.). Még mieltt ez a jelz túllógna a csészetartó tálcán (A12), ki kell üriteni és meg kell tisztitani, ellenkez esetben a víz túlfolyhat a széleken és ezzel karokat okozhat a gépben, a tálölbente a felülette felülette
23
24
13
A csepptálca eltávolításához az alábbiak szerint járjon el: 1. Ki kell húzni a csepptálcát és a zacctartót (A11) (22. аbr.); 2. Távolítsa el a csészetartó tálcát (A12), a tálca rácsot (A14),
majd ürítse ки csepptálcát és a zacctartót, majd mossa el az összes tartozékot. 3. Ellenrizze a piros szín kondenzvíz gyjt tálcát (A15) és ha tele van, ürítse ki; 4. Vissza kell tenni a csepptálcát a ráccsal és a zacctartóval együtt.
12.5 A készülék belsejének tisztítása
Áramütés veszélye! A bels részek tisztítása eltt a gépet kik kell kapcolni (lásd «5. A készülek kikapcsolása») és le kell választani az elektromos hálózatról. Soha пе merítse készüléket vízbe. 1. Rendszeresen (kb. havonta egyszer) ellenrizze, hogy
a gép belseje nem piszkos (akkor lehet hozzáférni, ha a csepptálca ki van húzva) (A15). Szükség eseten tisztítsa ki a készüléket a tartozékok között található ecsettel (D5) és egy szivaccsal. 2. Porszívóval ki kell szívni a lerakódásokat (24 абр.).
12.6 A víztartály tisztítása 1. Rendszeresen (kb. havonta egyszer) és a vízlágyító szr (D7)
cseréje után (ha jelen van) tisztítsa meg a víztartályt (A17) nedves ruhával és kímél tisztítószerrel: alaposan öblítse el, mieltt újratöltené és visszahelyezné a tartályt; 2. Vegye ki a szrt (ha van), és öblítse el folyó víz alatt; 3. Tegye vissza a szrt (ha van), töltse fel a tartályt friss vízzel és tegye vissza; 4. (Csak vízlágyitó szrs modellekhez) Engedjen ki kb. 100 мл Форро Визет в СЗР újbóli aktiválásához.
12.7 A kávéadagolo csrök tisztítása 1. Egy szivaccsal vagy ruhával (25A ábr.) tisztítsa meg a kávé
Кирест Чрёкет (A9); 2. Ellenrizze, hogy a kávéadagoló nyílásai nincsenek eltö-
мдве. Szükség esetén egy focusvájó segítségével távolítsa el a kávé maradványokat (25B ábr.).
12.8 Az rölt kávé betöltésére szolgaló tölcser tisztitasa
Rendszeresen (kb. havonta egyszer) ellenrizze, hogy az elre rölt kávé betöltésére szolgaló tölcsér (A4) nem tömdött-e el. Szükség esetén tisztítsa ki a tölcsért a tartozékok között található ecsettel (D5).
12.9 A kávéfz egység tisztítása A kávéfz egységet (A20) havonta legalbb egyszer meg kell tisztitani.
Фигелем! Kávéfz egységet nem lehet kivenni, amikor a készülek be van kapcolva. 1. Ellenrizni kell, hogy a gép a megfelel módon végezte a
kikapcolást (lásd a «5. A készülék kikapcolása» fejezetet); 2. Vegye ki a víztartályt (A17) (3 сбн.); 3. Nyissa ki a jobb oldalon található kávéfz egység zárólap-
ját (A19) (26. абр.); 4. Nyomja be egyszerre a két színes kioldó gombot, és ezzel
егидейлег хузза а кавефз егисегет кифеле (27 абр.); 5. Merítse a kávéfz egységet vízbe kb. 5 percre, majd öblít-
се эль фолиовиз алатт;
Фигелем! CSAK VÍZZEL ÖBLÍTSE LE NE HASZNALJON TISZTÍTÓSZERT VAGY MOSOGATÓGÉPET A kávéfz egység tisztításához ne használjon tisztítószert, mert károsíthatja azt. 6. Az ecsettel (D5) távolítsa el a kávéfz egység zárólapján
keresztül latható kávemaradványokat; 7. A tisztítás után tegye vissza a helyére (28. ábr.) a kávéfz
егисегет; ezutan nyomja meg a PUSH gombot ugy, hogy hallani lehessen a kattanást;
PUSH
25A
PUSH
27
28
Мэгдж.!
Ha a kávéfz egységet nehéz beilleszteni, a két kar megnyomá-
sával állítsa megfelel meretre (a beillesztés eltt) в 29 часов
25B
26 лет, модон.
14
8. Miután behelyezte, ellenrizze, hogy a színes gombok kiugrottak-e (30 лет);
PUSH
29
30
9. Zárja vissza a kávéfz egység zárólapját; 10. Tegye vissza víztartályt.
12.10 A tejtartály tisztítása A tejhabosító hatékonyságának megrzéséhez, tisztítsa meg a tejtartályt (E) a leírtaknak megfelelen, ket naponta: 1. Húzza ki a fedelet (E2); 2. Vegye ki a tejadagoló csövet (E5) és a tejfelszívó csövet (E4)
(31 сбн.);
Különösen ügyeljen arra, hogy a gomb alatti csatornában és nyílásban (32.ábr.) ne maradjon tej: szükség eseten egy focuspiszkálóval kaparja ki azokat; 5. Mossa el folyó vízzel a hab szabályozógomb foglalatának belsejét (33 года); 6. Ellenrizze azt is, hogy a tejfelszívó csben és a tejadagoló csben nincsenek tejmaradványok; 7. Tegye vissza a gombot ugy, hogy a nyíl az «INSERT» üzeneten alljon, és a tejadagoló csöve egy vonalban álljon a tejfelszívó csvel; 8. Tegye vissza a fedelet a tejtartályra (E2).
12.11 Forró víz adagoló tisztítása A tejes italok készítését követen távolítsa el a csr (A8) tömítésein található tejmaradványokat egy szivaccsal (21. аbr.).
13. ВИЗКОЛДАС
Фигелем! · Használat eltt olvassa el a vízkoldószer csomagolásán
található utasításokat és a címkét. · Kizárólag De’Longhi vízkoldó használatát javasoljuk. Нем
megfelel vízkoldó használata, valamint a nem szabályosan végzett vízkoldás olyan karokat okozhat, melyek javítása nem tartozik a gyártó által vállalt garancia körébe.
31
32
3. Az óramutató járásával ellentétes irányban forgassa a hab szabályozógombot (E1) az ,,INSERT” feliratig (31. аbr.), majd húzza felfelé;
4. Forró vízzel és megfelel tisztítószerrel alaposan mossa meg az összes részt. Minden részt el lehet mosni mosoga-
33 тогепбен, де азокат
a gép fels tartályába kell helyezni.
Végezzen vízkoldást a gépen, amikor a kijelzn megjelenik a
«VÍZKOLDÁS SZÜKSÉGES» «OK A KEZDÉSHEZ (~45perc)»: га
szeretné azonnal megkezdeni a vízkoldást, nyomja meg az
és végezze el a 3. pontban felsorolt mveleteket.
Ha a vízkoldást szeretné egy késbbi idpontra halasztani,
нёмджон
: a kijelzn megjelen szimbólum
arra emlékeztet, hogy a készüléken vízkoldást kell végezni. (Аз
üzenet minden egyes bekapcsoláskor megjelenik).
Визколдо меню лепешез:
1. Nyomja meg a, «gombot (C3) a menübe lepéshez;
2. Nyomja meg a “VÉGEZZEN VÍZKOLDAST” és hajtsa végre
a kijelzn megjelen útmutatásokat;
3. «ВЕГЬЕ КИ А ВИЗЗРТ» (34 абр.); vegye ki víztartályt
(A17), távolítsa el a vízszrt (D7) (ha jelen van), ürítse ki a
визуализировать. Нёмджон
;
15
A
+
B
BA
34
35
4. «ВИЗКОЛДО (А СЗИНТ) ЕС ВИЗ (Б СЗИНТ)» (35 абр.); Онтсон
a víztartályba vízkoldót a tartály bels oldalára vésett A
szintig (например, 100 мл эссенции comagolásnak felel meg); майд
adjon hozzá vizet (egy litert) a B szint eléréséig; тегье висз-
sza a víztartályt. Нёмджон
;
5. «ÜRÍTSE KI A CSEPPTÁLCÁT» (22 абр.):
6. Távolítsa el, ürítse ki és tegye vissza a csepptálcát (A15) és
зактартот (A11). Нёмджон
;
7. «ТЕГЬЕН АЛА 2Л-ЭС ЭДЕНИТ ОК АЗ ИНДИТАШОЗ»:
A forró víz adagoló (D6) és a kávéadagolo (A9) alá tegyen egy
Legalább 2 литра rtartalmú üres edényt (9.ábr.);
Фигелем! Forrázás veszélye
Forró víz és a kávé adagolóból savas forró víz folyik ki. Угьельен
арра, hogy пе érintkezzen аз oldattal.
8. Нёмджон
a vízkoldószer behelyezésének
megersítéséhez. A kijelzn megjelenik a “VÍZKOLDÁS
FOLYAMATBAN, KÉREM VÁRJON” отмечен: kezdetét veszi
программа vízkoldó és vízkoldó oldat mind a forró
а именно адаголон, ум кавеадаголон керестул тавозик,
autotikusan, meghatározott idközönként egy sor öb-
lítést végezve a gép belsejében lév vízk maradványok
эльтаволиташахоз;
Кб. 25 perc elteltével a készülek megszakítja a vízkoldást;
9. «ОБЛИЦЕ КИ ЭС ТЁЛЬЦЕ ФЕЛ ВИЗЗЕЛ А МАКС СИНТИГ» (4 абр.):
a készülek наиболее készen áll a friss vízzel történ öblítésre.
Ürítse ki a vízkoldó oldat felfogásához használt tartályt és
vegye ki a víztartályt, folyovíz alatt öblítse ki, töltse fel a
МАКСИМУМ. szintig friss vízzel és tegye vissza a gépbe;
10. «HELYEZZEN EGY 2l-es EDÉNYT NYOMJA MEG AZ OK-T AZ
ÖBLÍTÉS MEGKEZDÉSÉHEZ”: Helyezze a káve és forró víz
adagoló alá a vízkoldó oldat összegyjtéséhez használt
tartályt (9. абр.) és nyomjon
;;
11. A forró víz elször a kávéadagolon, majd a forró víz adago-
lón keresztül távozik és a kijelzn megjelenik az “ÖBLÍTÉS
ФОЛЯМАТБАН” фелират;
12. Amikor elfogy a tartály-
бан лев виз, юрице ки аз
öblítviz összegyjtésé-
hez használt tartályt;
13. (Ha a szr be volt he-
лезве) «ТЕГЬЕ А СЗРТ
A HELYERE» (36 абр.).
Нёмджон
és vegye ki víztartályt,
тегье висса, ха эльзете-
sen eltávolította a vízlá-
36 gyító szrt;
14. «ОБЛИЦЕ КИ ЭС ТЕЛЬЦЕ
FEL VÍZZEL A MAX SZINTIG” (4 АБР.): töltse fel a tartályt friss
взвесить MAX szintig;
15. «TEGYE BE A VÍZTARTÁLYT» (5 абр.): Tegye vissza a
визуализировать;
16. «HELYEZZEN EGY 2l-es EDÉNYT NYOMJA MEG AZ OK-T AZ
ÖBLÍTÉS MEGKEZDÉSÉHEZ”: Helyezze a forró víz adagoló
ала визколдо олдат összegyjtéséhez használt tartályt
(9. абр.) és nyomjon
17. A forró víz a forró víz/gz adagolón keresztül távozik és a
kijelzn megjelenik az «ÖBLÍTÉS FOLYAMATBAN, КЕРЕМ»
ВАРЬОН” фелират;
18. «ÜRÍTSE KI CSEPPTÁLCÁT» (22 абр.): A masodik öblítés
végén távolítsa el, ürítse ki és tegye vissza a csepptálcát
(A15) és a zacctartót (A11): нёмджон
;
19. «VÍZKOLDÁS BEFEJEZVE»: нёмджон
;
20. «TÖLTSE FEL A TARTÁLYT FRISS VÍZZEL»: ürítse ki az öblí-
tviz összegyjtéséhez használt edényt, vegye ki és töltse
Fel a víztartályt friss vízzel a MAX szintig, majd tegye vissza
гепбе.
Визколдас befejezdött.
Межегизес! · Ha a vízkoldó ciklus nem zajlik le megfelelen (мн. электро-
mos áram hiánya miatt), javasoljuk a ciklus megismétlését; · Teljesen természetes, hogy a vízkoldást követen víz
Марад Зактартобан (A11). · A készülék harmadik öblítést is igényel abban az esetben,
га víztartály nincs макс. szintig fedöltve: ez garantálja, hogy ne maradjon vízkoldó folyadék a készülek hidr. рендзеребен. Mieltt elindítaná az öblítést, ne felejtse el kiuriteni a csepptálcát; · Ha a gép két, egymáshoz nagyon közeli vízkoldó ciklust igényel, ez normalisnak tekinthet, mint a gépbe telepített fejlett rendszer következménye.
16
14. VÍZKEMÉNYSÉG BEÁLLITÁSA A “VÍZKOLDÁS SZÜKSÉGES – OK A KEZDÉSHEZ (~45МИН)
üzenet egy meghatározott üzemelési id után jelenik meg, ez az idtartam a víz keménységétl függ. Все, что нужно сделать, это получить gyárilag «4 VÍZKEMÉNYSÉGI FOKOZATRA». Szükség esetén beallitaja a készüléket a terület vízvezeték hálózatát jellemz valos vízkemenységre, igy a készülek ritkabban végez vízkoldast.
14.1 Проверка качества 1. Vegye ki a ТЕСТ НА ОБЩУЮ ТВЕРДОСТЬ jelzpapírt (D1) a
cсомагьябол. 2. Körülbelül egy másodpercre tegye a csíkot egy pohár tiszta
визбе. 3. Vegye ки vízbl és enyhén rázza meg. Кб. 1 перк эльтельтевел,
a víz keménységétl függen, 1, 2, 3 vagy 4 piros négyszög jelenik meg. Minden egyes négyzet 1 vízkeménységi fokozatnak felel meg.
Тесчик
Визкеменисег
1. szint = lágy víz
2. szint = kevésse kemeny víz
3. szint = kemeny víz
4. szint = nagyon kemeny víz
14.2 Визкеменисег белитаса
1. Lépjen a menu a «6.1 Menübe lépés» bekezdésben leír-
такат коветве;
2. Nyomja meg a «VÍZKEMÉNYSÉG»et;
3. «VÍZKEMÉNYSÉG, AKTUÁLIS SZINT ALÁHÚZVA»: Нёмья
meg a kívánt szintet (1.szint = lagy víz; 4. szint = nagyon
кемены а именно);
4. Нёмджон
, hogy visszatérjen a
кездолра.
Ezzel a készüléket átállította az uj vízkeménységi szintnek
мегфелелен.
15. VÍZLAGYÍTÓ SZR Néhány modellen van vízlágyitó szr (D7): ha az Ön gépén nincsen ilyen szr, azt tanacsoljuk, vásaroljon egyet a De’Longhi vevszolgálatain. A szr megfelel használata érdekében kövesse аз alábbi utasításokat.
15.1 A szr telepítése 1. Vegye ki a szrt (D7) a csomagolásból; 2. Lépjen a menu a «6.1 Menübe lépés» bekezdésben leír-
такат коветве; 3. Нёмжа мэг а «ВИЗСЗР»-т;
4. «FORGASSA EL A NAPTÁRT A KÖVETK. 2 ХОНАП ДЖЕЛЗЕСИГ”
(37. абр.): forgassa el a naptárt, amíg meg nem jelenik a
következ 2 használati hónap. Нёмджон
;
37
38
Замечание
IA kávéfzgép átlagos használata mellett a szr élettartama
két hónap, ha azonban a készüléket nem használja, de a szr
telepítve marad, a szr élettartama legfeljebb 3 hét.
5. «ФОЛЯССОН ВИЗЕТ, АМИГ КИ НЕМ ФОЛИК А НЙИЛАСОКБОЛЬ»
(38 абр.): A szr aktiválásához folyasson csapvizet a sz-
rn található nyílásba az ábrán jelölt modon addig, amíg
a víz ki nem folyik a szr oldalsó nyílásain egy percen ke-
resztül. Нёмджон
;
6. Vegye ki a tartályt (A17) a gépbl és töltse fel vízzel.
7. «MERÍTSE A SZRT A TARTÁLYBA ÉS HAGYJA TÁVOZNI A
LEVEGT” (39 абр.): Helyezze be a szrt a víztartályba és
teljesen merítse be kb. tíz másodpercre, döntse meg és fi-
noman nyomja, hogy a légbuborékok teljesen távozzanak.
Нёмджон
;
8. «ТЕГЬЕ БЫ СЗРТ А
HELYÉRE”: Tegye a szrt
(D7) неки киалакитотт
helyre (36. абр.) és nyom-
ja utközésig. Нёмджон
;
9. «ТЕГЬЕ БЫТЬ ВИЗТАР-
TÁLYT”: Zárja vissza a tar-
tály fedelet (A17), majd
helyezze vissza a tartályt
гепбе (5. абр.);
39
10. ,,HELYEZZEN EL EGY 0,5L-ES EDÉNYT, NYOMJON OK-T A
SZR AKTIVÁLÁSÁHOZ” (7 абр.): helyezze az edényt a
forró víz adagoló alá (D6) és nyomjon
: аз
adagolás autotikusan elindul és megszakad.
Ekkor a szr aktív. Használhatja в készüléket.
17
15.2 Сережа
Cserélje ki a szrt (D7), amikor a kijelzn megjelenik a,,CSEREL-
JE KI A VÍZSZRT, NYOMJON OK-T A KEZDÉSHEZ”: ha azonnal
szeretné elvégezni a cseret, nyomjon
это ковесс
a mveleteket az 5. ponttól.
Ha a cserét egy késbbi idpontban szeretné elvégezni, nyom-
джон
: a kijelzn megjelen szimbólum
emlékeztet arra, hogy el kell végezni a szr cserét. Черехез
az alábbiak szerint járjon el:
1. Vegye ki a tartályt (A17) és az elhasználódott szrt;
2. Vegye ki az új szrt a csomagolásból;
3. Lépjen a menu a «6.1 Menübe lépés» bekezdésben leír-
такат коветве;
4. Аз эльз Сакашбан illusztrált mveleteket követve járjon
эль, аз 3. понтол.
Ekkor a szr aktív. Használhatja в készüléket.
Межегизес! Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzt), vagy a készüléket három hétnél hosszabb ideig nem használja, vegye ki a szrt még akkor is, ha a gép ezt nem jelzi.
15.3 А сзр киветеле
Ha a készüléket szr (D7) nélkül szeretné tovább használni,
el kell távolítania, és jeleznie kell az eltávolítását. Az alábbiak
серинт харджон эль:
1. Vegye ki a tartályt (A17) és az elhasználódott szrt;
2. Lépjen a menu a «6.1 Menübe lépés» bekezdésben leír-
такат коветве;
3. Нёмжа мэг а «ВИЗСЗР»-Т;
4. Nyomja meg a «VÍZSZR ELTÁVOLÍTÁSA» -nak megfelel
Валастогомбот;
5. «HAGYJA JÓVÁ A SZR KIVÉTELÉT»: премьера
(ha szeretne visszatérni a beállítások me-
нюбе, нёмджон
);
6. «SZR KIVÉTEL ELVÉGEZVE»: кессюлек эльментетт и мо-
дозировать. Нёмджон
кездолдара тертен
висзатерешез.
Межегизес! Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzt), vagy a készüléket három hétnél hosszabb ideig nem használja, vegye ki a szrt még akkor is, ha a gép ezt nem jelzi.
Вес: 10 кг
Szemes kávé tarto макс. бефогадо кепессеж: 300 г
Часто задаваемые вопросы:
2400 — 2483,5 МГц
Maximális átviteli teljesítmény
10 мВт
16.1 Az Energiatakarékosságra vonatkozó tanácsok
· Csak akkor akassza a tartozékokat a gz csrre (A8), ha szükség van rájuk a kívánt ital elkészítéséhez: az adagolást követen távolítsa el tartozékot. (Tejes italok adagolás végén mindig tisztítsa meg a tejtartályt (E) annak levétele eltt);
· 15 автоматических автоматов (в соответствии с «6.7 Automata kikapcsolás (standby)»):
· Aktiválja az Energiatakarékosság funkciót (под названием «6.8 Energiatakarékosság» bek.);
· Amikor a gép jelzi, végezzen vízkoldást.
16. МСЗАКИ АДАТОК
Фесюльцег:
220–240 В~ 50–60 Гц макс. 10 А
Телефоны:
1450 W
Ниомас:
1,9 МПа (19 бар)
Víztartály kapacitása:
1,8
Меретек LxPxH:
240x440x360 мм
Кабель Хосса:
1750 мм
18
17. А КИЕЛЗН МЭГЕЛЕНИТЕТТ ЮЗЕНЕТЕК
MEGJELENÍTETT ÜZENET LEHETSÉGES OK TÖLTSE FEL A TARTÁLYT FRISS A tartályban (A17) lév víz nem elegend. ВИЗЗЕЛЬ
МЕГОЛЬДАС
Töltse fel víztartályt és szabályosan tegye a helyére, utközésig nyomva.
TEGYE BE A VÍZTARTÁLYT A tartály (A17) nincs megfelelen behelyezve. A tartályt ütközésig lenyomva helyezze быть.
URÍTSE KI A ZACCTARTOT A zacctarto (A11) телефургон.
Ürítse ki a zacctartót, a csepptálcát (A15) és tisztítsa meg ket, majd tegye vissza a helyükre. Шрифты: amikor kiveszi a csepptálcát, zacctartót is ki kell üríteni, még akkor is, ha nincs teljesen tele. Ha ezt elmulasztja, elfordulhat, hogy a zacctartó a tervezettnél jobban megtelik, és készülek eltömdik.
TEGYE BE A ZACCTARTOT
A tisztítás után nem lett visszahelyezve a zacc- Vegye ki a csepptálcát (A15) és tegye be a
Тарто (A11).
зактартот.
МАКСИМУМ. EGY ADAGOLOKANÁLNYI RÖLT KÁVÉT TEGYEN BE
Kivalasztotta az rölt kávé funkciót, de nem Tegyen rölt kávét a tölcsérbe (12. ábr.) és is-
tett rölt kávét a tölcserbe (A4).
metelje meg az adagolást
19
MEGJELENÍTETT ÜZENET
МАКСИМУМ. EGY ADAGOLOKANÁLNYI RÖLT KÁVÉT TEGYEN BE
LEHETSÉGES OK Elre rölt kávéval készült LONG kávét kértek
МЕГОЛЬДАС
Tegyen rölt kávét a tölcsérbe (A4)(12 ábr.) és nyomja meg az «OK» gombot a folytatáshoz és az adagolás befejezéséhez.
TÖLTSE FEL A SZEMES KÁVÉ TARTÓT
Elfogyott в szemes kávé. Az rölt kávé tölcsér (A4) eltömdött.
Töltse fel a szemes kávé tartót (A4) (10. ábr.).
Az ecset (D5) segítségével ürítse ki a tölcsért a «12.8 Az rölt káve betöltésére szolgaló tölcsér tisztítása»bekezdésben leírtak szerint.
ТУЛ ФИНОМРА РЁЛТ. КАВЕДАРАЛО САБАЛИОЗАСА
A kávét túl finomra rölte, igy a kávé csak nagyon lassan vagy egyáltalán nem folyik le.
Fzzön még egy kávét, és miközben a kávédaraló mködik, forgassa a daraló finomságát szabályozó gombot (A5) (13. ábr.) az óramutató járásával megegyez irányba egy osztással a 7 szám felé. Amennyiben legalabb 2 kavé lefzése utan a kavé még mindig túl lassan folyik ki, forgassa el a szabályozógombot még egy fokozattal (lásd a «7.5 A kavédaraló beállítása» bek.). Ha a problema tovabbra is fennáll, ellenrizze, hogy a víztartály (A17) utközésig van-e benyomva.
Vízlágyító szr (D7) jelenléte eseten elfor- Helyezze be a forró víz adagolót (D6) a gépbe
dulhat, hogy leveg buborek kerül a hidr. Rend- és engedjen lefolyni egy kis mennyiség vizet,
szerbe, mely gátolja az adagolást.
среди vízfolyam szabályossá nem válik.
VALASSZON LAGYABB ÍZT Túl sok kávét használt. ВАГИЙ ЧСОКК. КАВЕ МЕННИ.
Válasszon lágyabb izt az ,,AROMA” (C1) gomb megnyomasával vagy csökkentse az rölt kávé mennyiségét (макс. 1 канал adagoló).
20
MEGJELENÍTETT ÜZENET VÍZADAGOLÓT TEGYE BE
ЛЕГЕТСЕГЕС ОК
МЕГОЛЬДАС
Vízadagoló (D6) nincs vagy rosszul van Helyezze будет vízadagolót utközésig nyomva. бераква
ТЕГЬЕ БЫТЬ ТЕЙТАРТАЛИТ
A tejtartály (E) nem megfelelen lett Tegye be a tejtartályt ütközésig nyomva. бехелизве.
TEGYE BE A KÁVÉFZ EGYSÉGET
A tisztítást követen nem tette vissza a kávéf- Tegye be a kávéfz egységet a “12.9 A ká-
z egységet (A20).
véfz egység tisztítása” bekezdésben leirtak
серинт.
ЮРЕС ГИДР. РЕНДЗЕР НЁМДЖА МЭГ АЗ ОК-Т А КЕЗДЕШЕЗ
гидр. Рендзер Юрес
Nyomja meg az «OK» feliratnak megfelel választógombot és hagyja, hogy a víz az adagolón (D6) keresztül kifolyjon: az adagolásautotikusan megszakad. Ha a problema tovabbra is fennáll, ellenrizze, hogy a víztartály (A17) utközésig van-e benyomva.
21
MEGJELENÍTETT ÜZENET
NYOMJON OK-T A TISZTÍTÁSHOZ VAGY FORGASSA EL A SZABALYOZÓGOMBOT
ЛЕГЕТСЕГЕС ОК
МЕГОЛЬДАС
Betette a tejtartályt a tejhab szabályozógombbal (E1), «ЧИСТЫЙ» allásban.
Ha szeretné megkezdeni CLEAN funkciót, nyomja meg az «OK»feliratnak megfelel választógombot, vagy forgassa el a tejhab szabályozógombot az egyik tej állásba.
FORGASSA A SZAB.GOMBOT Tej adagolás történt, ezért ki kell tisztítani a Forgassa a hab szabályozógombot (E1) CLEAN
ЧИСТАЯ АЛЛАСБА
tejtartály (E) bels csöveit.
алласба (19 бр.).
ЧИСТЫЙ
FORGASSA EL A TEJHAB SZAB.GOMBOT
Бетт тейтартал тейхаб szabályozógomb- Forgassa szabályozógombot a kívánt tejhab-
bal (E1),,CLEAN”allásban.
nak megfelel állásba.
ВИЗКОЛДАСТ КЕЛЛ ВЕГЕЗНИ НЁМДЖОН ОК-Т А КЕЗДЕШЕЗ (~45 МИН)
Azt jelzi, hogy a készülékben vízkoldást kell végezni.
Nyomja meg az «OK» feliratnak megfelel választógombot a vízkoldás megkezdéséhez vagy az»ESC»gombot, ha egy késbbi idpontban kívánja elvégezni. A lehet legrövidebb idn belül végezze el a vízkoldó programot a «13. Vízkoldás”fejezetben leírtak szerint.
22
MEGJELENÍTETT ÜZENET
ЧЕРЕЛЬЕ КИ А ВИЗСЗРТ НЁМДЖА МЭГ АЗ ОК-Т А КЕЗДЕШЕЗ
LEHETSÉGES OK A vízlágyító szr (D7) elhasználódott.
МЕГОЛЬДАС
Nyomja meg az «OK» feliratnak megfelel választógombot a szr cseréjéhez vagy eltávolításához, vagy az «ESC» gombot, ha egy késbbi idpontban szeretné elvégezni azt. Ковессе «15. Vízlágyító szr” fejezet utasításait.
АЛЬТАЛАНОС РИАСТАШ:
Készülek belseje nagyon piszkos.
LAPOZZA FEL A KÉZIKÖNYVET
Alaposan tisztítsa meg a készüléket и «12. Tisztítás” fejezetben leírtak szerint. Ha a tisztítás után még mindig látható az üzenet, forduljon egy ügyfélszolgálathoz.
ТИШИТИТАС ФОЛЯМАТБАН КЕРЕМ ВАРЬОН
Ne feledje, hogy meg kell tisztítani a tejtartály Forgassa a hab szabályozógombot (E1) CLEAN
(E) белс cовейт.
алласба (19 бр.).
Arra emlékeztet, hogy ki kell cserélni a szrt Cserelje ki vagy távolítsa el a vízlágyitó sz-
(D7).
рт а «15. Vízlágyító szr” fejezet utasításait
коветве.
Ne feledje, hogy a készülékben vízkoldást kell végezni.
A lehet legrövidebb idn belül végezze el a vízkoldó programot a «13. Vízkoldas” fejezetben leírtak szerint. Ha gép két, egymáshoz nagyon közeli vízkoldó ciklust igényel, ez normalisnak tekinthet, монетный двор gépbe telepített fejlett rendszer következménye.
Azt jelzi, hogy az energiatakarékosság aktív.
Az energiatakarékosság inaktiválásához аз «6.8 Energiatakarékossag» bekezdésben leírtak szerint.
A készülek szennyezdést érzékel a belsejében.
Várja meg, amíg a készülek ismét használatra készen áll és ismet válassza ki a kivant italt. Ha a problema tovabbra is fennáll, forduljon Szakszervizhez.
23
18. PROBLÉMAMEGOLDÁS Az alábbiakban olvashatja néhány esetleges meghibásodás felsorolását. Ha problémát nem lehet megoldani a leírtak alapján, vegye fel kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
ПРОБЛЕМА
ЛЕГЕТСЕГЕС ОК
МЕГОЛЬДАС
Каве нем мелег.
Nem melegítette эль csészéket.
A csészék elmelegítése forró vízzel (Megj .: használhatja a forró víz funkciót).
A kávéfz egység kihlt, mert 2/3 perc Kávéfzés eltt melegítse fel a kávéfz egysé-
тельт-эль-аз-утолсо кавефзес-ота.
получить öblítéssel, a megfelel funkciót használva
(Lásd a «6.3 Öblítés» bek.).
Beállított kávé hmerséklet túl alacsony.
Menuben állítson be magasabb kávé hmersékletet (Lásd a «6.9 A kávé hmerséklete» bek.). Megjegyzés: Hmérséklet-változás hatékonyabb a hosszú italok esetében.
Каве túl híg vagy kevésse krémes. Kávét túl durvára rölte.
A kavédaráló mködése közben forgassa a kávédarálót szabályozó gombot (A5) az óramutató járásával ellentétes irányba egy fokozattal az 1 szám felé (13. аbr.). Gombot osztásonként forgassa addig, amíg a nem folyik le megfelelen. A beállítás hatása csak két kávé lefzése után érezhet (как «7.5 A kávédaráló beállitasa» bek.).
Каве нем мегфелель.
Csak presszó kávéfzkhöz ajánlott kávét használjon.
Каве нем фрис.
Каве csomagja régóta van nyitva és izét vesztette.
A kávé túl lassan vagy csak cseppen- A kávét túl finomra rölte. кент фолиик ле.
A kavédaráló mködése közben forgassa a kávédarálót szabályozó gombot (A5) a 7-es szám felé az óramutató járásával megegyez irányba egy fokozattal (13. аbr.). Gombot osztásonként forgassa addig, amíg a nem folyik le megfelelen. A beállítás hatása csak két kávé lefzése után érezhet (как «7.5 A kávédaráló beállitasa» bek.).
Nem folyik ки kávé az adagoló egyik A kávé adagoló csrei (A9) eltömdtek. Tisztítsa ki a csrt egy Fogvájóval (25B ábra). csrén vagy egyiken sem.
A készülek nem adagol kávét
A készülék szennyezdést érzekel a belsejében: a kijelzn megjelenik a «Tisztítás folyamatban» felirat.
Várja meg, amíg a készülek ismét használatra készen áll és ismet válassza ki a kivant italt. Ha a problema tovabbra is fennáll, forduljon Szakszervizhez.
A készüléket nem sikerül bekapcsolni A tápkábel csatlakozója (D7) nincs jól Dugja be utközésig a csatlakozót a készülék
бедугва.
hátlapján található megfelel helyre (1 абр.).
Nem csatlakoztatta a készülék dugóját Csatlakoztassa a villásdugót a hálózati csatla-
халозатба.
козоба (1 абр.).
A fkapcsoló (A22) nincs bekapcolva. Nyomja meg a fkapcsolót (2. абр.).
24
ПРОБЛЕМА
ЛЕГЕТСЕГЕС ОК
МЕГОЛЬДАС
Nem lehet kivenni a kávéfz A kikapcsolást nem végezte el A kikapcoláshoz használja a (A15) gombot
единица измерения
мегфелелен
(Lásd a «5. A készülék kikapcsolása» fejezetet).
A vízkoldás végén a készülék egy A két öblít ciklus során a tartály (A17) A készülek igényének megfelelen járjon el, de
harmadik öblítést igényel
nem lett a MAX szintig войлок
elbb ürítse ki a csepptálcát (A15), hogy a víz ne
фолиджон ки красавица.
Nem folyik tej az adagoló csbl (E5) A tejtartály (E) fedele (E2) koszos
Tisztítsa meg a tejtartály fedelét a «12.10 A tejtartály tisztitasa» bekezdésben leírtak szerint.
A tejhabban nagy buborékok vannak, szakaszosan folyik ki a csbl (E5) vagy a tej nem eléggé habos
A tej nem elég hideg, vagy nem félzsíros, vagy nem zsírszegény.
Használjon ht hideg (kb. 5 °C) félzsíros vagy zsírszegény tejet. Ha az eredmény még mindig nem megfelel, próbáljon ki egy masik márkajú tejet.
Домашняя квартира (E1) будет называться Végezze el a beallítást a «9. Мелег Тежес Италок
нем мегфелель.
készítése” fejezet szerint.
A tejtartály fedele (E2) vagy a tejhab Tisztítsa meg a tejtartály fedelet és szabá-
szabályozó gomb (E1) кошосак
lyozógombját a “12.10 A tejtartály tisztítása”
bekezdésben leírtak szerint.
A forró víz cs (A8) koszos
Tisztítsa meg csrt a “12.11 Forró víz adagoló tisztítása”bekezdésben leírtak szerint.
A készülek nincs használatban, és kis gzfelhket ereget
A készülék használatra kész, vagy nemrég kapcolták le, és pár csepp kondenzvíz a meg forró gzöl belsejében lecsöpög
Ez a jelenség teljesen normalis; ha meg szeretné szüntetni, ürítse ki a csepptálcát.
25
РЕЗЮМЕ
1. УВОД……………………………………………….. 27 1.1 Письмена в заворках………………………………………. 27 1.2 Проблемы и правила …………………………………………. 27
2. ПОПИС………………………………………………. 27 2.1 Пистрое (ул. 2 – А)…………………………………. 27 2.2 Домашняя страница Popis (domovská stránka) (ул. 3 – B)…. 27 2.3 Popis ovládacího panelu (ул. 3 – C) …………………… 27 2.4 Popis píslusenství (ул. 3 – D) …………………………… 27 2.5 Popis nádobky na mléko (ул. 3 – Д) …………………… 27
3. ПРВНИ СПУСТНОЕ ПИСТРОЕ …………………. 27
4. ЗАПНУТЬ ПИСТРОЕ……………………………. 28
5. ВЫПНУТЬ ПИСТРОЕ ……………………………. 28
6. Nastavení nabídky …………………………… 29 6.1 Pístup do nabídky ……………………………………………. 29 6.2 Выступ с набидками……………………………………………. 29 6.3 Выплачивание ………………………………………………………..29 6.4 Одвоение ……………………………………………………. 29 6.5 Filtr Vody ……………………………………………………… 29 6.6 Hodnoty nápoj ………………………………………………. 29 6.7 Automatické vypnutí (ожидание) ………………………….. 29 6.8 Uspora energie ……………………………………………… 29 6.9 Teplota kávy ……………… ……………………………………. 29 6.10 Тврдость воды …………………………………………………. 30 6.11 Наставни языка …………………………………………… 30 6.12 Звуковые звуки …………………………………………….. 30 6.13 Вихози годноты …… …………………………………………. 30 6.14 Статистика ……………………………………………………… 30
7. ПИПРАВА КАВЫ …………………………………. 30 7.1 Морская капуста, кисломолочная вода ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………. 30 7.2 Пирава кави с педемлете кавы………………………. 31 7.3 Наставни кавомлинку……………………………………. 31 7.4 Рады про теплые кавы…………………………………….. 31
8. НАДОБА НА КАВУ ………………………………. 32
9. ПИПРАВА ТЕПЛИЧ НАПОЙ С МЛЕКЕМ……. 32 9.1 Наполнение и закрытие надпочечников на млеко …………….. 32 9.2 Регулирование множств пни …………………………………. 33 9.3 Автоматическая подача млечных напитков…………….. 33 9.4 Чистые добавки на млеко по казему поузити …….. 33
10. ВИДЕЙ ГОРЬКИЕ ВОДЫ ……………………………….. 34
11. ВЛАСТЬ УПРАВЛЕНИЯ НАПОЙ ……………………. 34
12. ЦИСТНИ…………………………………………….. 34 12.1 Чистое пиво ……………………………………………… 34
12.2 Чистый внешний округу пистрое………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………… 35 12.3 Чистые воды на воде ………………………………….. 35 12.4 Чистые воды давковы кавий ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. на вздутие живота………………. 35 12.5 Cistní spaovace……………………………………………. 35 12.6 Чистые надобки на млеко ………………………………….. 35 12.7 Чистые водные горки ………………………………… 36
13. ОДВАПННИ………………………………………….. 37
14. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТВРДОСТИ ВОДЫ……….. 38 14.1 МЕНЬШЕ ТВРДОСТИ ВОДЫ ………………………………………. 38 14.2 Наставки твердости воды …………………………………. 38
15. ZMKCOVACÍ ФИЛЬТР ……………………………… 39 15.1 Установочный фильтр……………………………………………….. 39 15.2 Вымна фильтр……………… ………………………………… 39 15.3 Странные фильтры…………………………………………….. 39
17. ЗПРАВЫ ИЗОБРАЖЕНЫ НА ДИСПЛЕИ……….. 40
16. ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛУГИ …………………………………. 40 16.1 Рады про помощь энергии …………………………………. 40
18. ПРОБЛЕМА ЕСЕНИ……………………………… 45
26
1. ÚVOD Dkujeme, ze jste si vybrali Automatický kavovar na pípravu kavy a cappuccina. Vnujte pár minut proctení tohoto návodu k pouzití. Zamezite tím moznému riziku nebo poskození pístroje.
1.1 Письмо в затворе Письмо в затворе одповидажи высвеченным уведенным в Попису пистрое (ул. 2-3).
1.2 Проблемы и ответы В случае проблем се йе нэйпрве сназте одстранит, в душе с покины уведены в капитолах «17. Zprávy zobrazované na displeji» и «18. серьезные проблемы». Pokud by tyto pokyny nevedly k náprav av pípad zadosti o dalsí informace, doporucujeme se obrátit telefonicky na asistencní zákaznickou sluzbu na císle uvedenem na pilozeném listu,,Zákaznický servis”. Pokud Vase zem není на томто seznamu uvedena, zatelefonujte na císlo uvedené v zárucním listu. Pro pípadné opravy se obracejte pouze na technický servis De’Longhi. Adresy jsou uvedeny v zárucním listu pilozeném k pístroji.
2. ПОПИС
2.1 Popis pístroje (ул. 2 – A) A1. Víko zásobníku na zrnkovou kávu A2. Víko násypky pro pedemletou kávu A3. Засобник на зрнкову каву A4. Násypka na vsypání pedemleté kávy A5. Оточный регулятор тупой грубости млечного кавыка A6. Площадь на складе A7. Tlacítko : pro zapnutí nebo vypnutí pístroje (ожидание) A8. Триска горке Воды A9. Dávkovac kávy (s nastavitelnou výskou) A10. Sbrna Miska kondenzátu A11. Замок на крышке седла A12. Tácek na odkládání sálk A13. Индикатор хладины воды в подпитке смеси A14. Мизка миски A15. Odkapávací Miska A16. Вико Наджи на воде A17. Надшка на воде A18. Ulození zmkcovacího filtru a19. Двика спаоваце А20. Сповац А21. Ulození konektoru napájecího kabelu A22. Главни выпинац
2.2 Домашняя страница Popis (domovská stránka) (ул. 3 – B)
Б1. Символ активной энергии
БИ 2. Аромат Зволене B3. Напой с pímou volbou B4. Посувная сипка B5. Zvolené mnozství B6. Сигнализация задержки отключения B7. Аварийная сигнализация cistní nadobky na mléko B8. Будильник позадав ваш фильтр
2.3 Popis ovládacího panelu (ул. 3 – C)
C1.
: настой с ароматом вольбы.
C2.
: Набідка вольби особніч напой. Pi prvním puzi-
tí, pokud nebyly naprogramovány pedtím, jak je popsáno
в капитоле «11. Властные управления напой
С3. “, se pistoupí pímo k vlastnímu nastavení nápoje
C4.
: меню nastavení pístroje
C5.
: volba mnozství nápoje
2.4 Popis píslusenství (ул. 3 – D) D1. Реактивный тест «Общая твердость» D2. Dávkovací odmrka pro pedemletou kávu D3. Odvápovací pípravek D4. Сменный фильтр (упаковочная модель) D5. Sttecek k cistní D6. Давковац Хорке Воды D7. Кабель Napájecí
2.5 Popis nádobky na mléko (ул. 3 – E) E1. Колечко про регулировку и функцию CLEAN E2. Вико надобки на млеко E3. Надобка на млеко E4. Hadicka на nasavání млека
Е5. Hadicka pro výdej napnného mléka (регулируемая)
3. ПРВНИ СПУСТНИ ПИСТРОЕ
Познамка! · Первый поузит в водном округе праздничный, прото мзе быт
pístroj velmi hlucný: hluk se postupn s naplnním okruhu zmírní. · U pístroje byla výrobcem провела контроль с puzitím kávy, je proto naprosto normalní, jestlize v mlýnku naleznete stopy kávy. Výrobce zarucuje, ze pístroj je zcela nový. · Doporucujeme co nejdíve provest nastavení tvrdosti водy podle postupu popsaného v kapitole «14. Напрограммированные тврдости воды».
1. Засуйте коннектор напорного кабеля (D7) до его уложения (A21) на задней стороне трубы, замените батарею на электрическую сеть (обр. 1) и уберегите себя, це главный выпрямитель (A22), умный на задней стороне трубы, je обр. 2);
27
1
2
2. Звучание языка на дисплее stisknutím
я делаю
zobrazení созданный язык na displeji: poté stisknte
vlajku odpovídající jazyku.
Poté postupujte podle pokyn zobrazených na displeji pístroje:
3. Vyjmte nádrzku na vodu (A17) (обр. 3), naplte az do
úrovn MAX (vytlacenou na nádrzce) cerstvou vodou (обр.
4); poté nádrzku znovu zasute (обр. 5);
5
6
7
8
4. ЗАПНУТО ПИСТРОЕ
3
4
4. Контролируйте, zda je dávkovac horké vody (D6) zasunutý na
trysce (A8) (обр. 6) a umístte pod nj nádobu (обр. 7) o
минимальный объем 100 мл;
5. Стискнте
про потварзэни: pístroj vydá vodu
z dávkovace (obr.8) a poté se autoky vypne.
Nyní je kávovar pipraven k bznému pouzití.
Познамка! · Pi prvním pouzití je teba pipravit 4 – 5 капучино, нез
pístroj dosáhne uspokojiveho výsledku. · Bhem pípravy prvních 4 – 5 капучино je normalní, kdyz
je slyset hluk vroucí vody: postupn se hluk snízí. · Pro lepsi výkon pístroje se doporucuje nainstalovat
сменный фильтр (D7) в душе с остатками уведенных в капитоле «15. Замковый фильтр». Pokud vás model není filtrem vybaven, je mozné o nj pozádat v autorizovaných servisnich stediscích De’Longhi.
Познамка! · Ped zapnutím pístroje zkontrolujte, zda je hlavní vypínac
(A22) стискнутый (обр. 2). · Pi kazdém zapnutí pístroje probhne cyklus Automatické-
ho pedehátí a vyplachování, který nelze perusit. Pístroj je pipraven k pouzití pouze po vykonání tohoto cyklu.
1. Pístroj se vypíná stisknutím tlacítka (A15)(обр. 8); 2. Kdyz je dokoncen ohev, zacne fáze vyplachování horkou
vodou na výstupu z dávkovace kávy; tímto zpsobem, кроме ohevu bojleru, pístroj nechá protékat horkou vodu vnitními tubkami tak, aby se také zahály. Pístroj je pipraven k pouzití, kdyz se objeví hlavní obrazovka (domovská stránka).
5. ВЫПНУТ ПИСТРОЕНИЕ Пи каздем выпинани выкона пистрой автоматке выплачовани, где была пиправена кава.
1. Pístroj se vypíná stisknutím tlacítka (A15) (обр. 8). 2. Pokud je to pedvidano, pístrojproveve vyplachování a
poté se vypne (ожидание).
Познамка! Если вы хотите купить добычу, используйте ее с электричеством:
28
1. Нейпрве пистрой выпнте стискнутим тлацитка (обр. 8); 2. Uvolnte главный vypinac (A22) umístný na zadní stran
пистрое (обр.2).
Позор! Nikdy hlavní vypínacnestiskejte, pokud je pístroj zapnutý.
6. НАСТАВЕНИ НАБИДКИ
6.1 Pístup do nabídky 1. Stisknte tlacítko” “(C3) pro vstup do nabídky; 2. Прочтите полозьями набивные стиски
az do zobrazení Pozadované polozky; 3. Stisknte na polozce nabídky, kterou si pejete zvolit.
6.2 Výstup z nabídky Poprovení pozadovaných nastavení stisknte az do návratu na domovskou stránku.
6.3 Выплачивание
Pomocí této funkce je mozné nechat vytéct horkou vodu z dáv-
Коваче-кавы (A9) аз Давковаче-Хорке-Воды (D6), je-li zasunut,
tak, aby se vycistil a zahál vnitní okruh pístroje.
1. Umístte pod dávkovac kávy a horké vody nadobu o obje-
му мин. 100мл (обр. 8).
2. Kdyz je zvolena polozka «VYPLACHOVÁNÍ», по нкольке
sekundách, nejdíve z dávkovace kávy a poté z dávkovace
горки воды (je-li zasunut), vytéka horká voda, která cistí a
захів вітні округ пистрое (обр. 7).
3. Прочитав выписанные документы
или
pockejte на автоматическом perusení.
Познамка! · В пипад нецинности высси не 3 аз 4 дня йе дразн допо-
ruceno, jakmile je pístroj opt zapnutý, provest ped jeho pouzitím 2-3 vyplachování; · Je normalní, ze po proofení této funkce bude voda v zásobníku na kávové sedliny (A11).
6.4 Одвепнни Покины тыкайси се одвапни налезнете в капитоле «13. Одвапни».
6.5 «Фильтры воды Покины týkající se instalace filtru (D7) naleznete v kapitole»15. Замковый фильтр».
6.6 Годноты напой В тето касти си мзете давности власти наставни и пипадн вратит казды единые напой на выходы годноты. 1. По вступлению в набивку насадки
NÁPOJE”: на дисплее се изображение панели с hodnotami prvního nápoje;
2. Годноты jsou образене ve svislých pruzích: výchozí hod-
nota je oznacena symbolem, zatímco aktuáln nastavená hodnota je zvýraznna vyplnním svislého pruhu;
3. Pro návrat do nabídky nastavení stisknte
Pro cházení a zobrazení nápoj stisknte
;
4. Pro nastavení výchozích hodnot nápoje zobrazeného na
дисплеи стискнте
;
5. «ПОТВРДИТЬ СБРОС?»: про потвржени стискнте
(про зрусеньи
);
6. «ВЫЧОЗИ ГОДНОТЫ» «НАСТАВЕНЫ»: stisknte
.
Nápoj je naprogramován na výchozí hodnoty. Pokracujte s dal-
sími nápoji anebo se vrate na domovskou stránku dvojitým
стискнутым
.
6.7 Автоматическое выключение (режим ожидания)
Je mozné nastavit Automatické vypnutí tak, aby se pístroj vy-
nul po 15 nebo 30 minutách nebo po 1, 2 nebo 3 hodinách
непознанные.
Pro optovné naprogramování Automatického vypnutí postu-
Пуйте наследников:
1. Стискнте «АВТОМ.ВЫПНУТЬ»;
2. Увеличенный интервал остаточного времени, устойчивый к давлению
sipek (navýsení) небо (snízení) годноты;
3. Про потврзени стискнте
.
Automatické vypnutí je tímto naprogramováno.
6.8 Успора энергии Помочь этой функции активировать или деактивировать резим про энергию. Kdyz je funkce aktivní, zarucuje nizsí spotebu energie v souladu с платными европейскими нормами. Pro deaktivaci nebo optovnou aktivaci rezimu «Uspora energie» поступите следующим образом:
1. Стискнте «УСПОРА ЭНЕРГИЯ» про деактивацию ( ) нево
активаци ( ) функция; На horní list domovské stránky se zobrazí odpovídající symbol (B1) na znamení, ze funkce byla aktivována.
Название: Kdyz je úspora energie aktivní, mze si výdej vyzádat nkolik sekund cekání.
6.9 Тепловая энергия Покуда вы можете управлять теплоту воды, а затем слить воду, она выполняет следующие действия:
1. Стискнте «ТЕПЛОТА КАВЫ»: на дисплее се зобрази волителнэ годноты (актуальни годнота е подтрзена);
2. Stisknte hodnotu, kterou si pejete nastavit (НИЗКА, СТЕДНИ, ВЫСОКА).
29
Название: Zmna teploty je úcinnjsí u velkých nápoj.
6.10 Твердость воды Покины тыкайчи се наставни твердости воды си пектте в капитоле «14. Напрограммированные тврдости воды».
6.11 Наставни языка
Покуд си pejete zmnit jazyk na displeji, поступите следующим образом:
1. Стискнте «НАСТАВИТ ЯЗЫК»;
2. Stisknte vlajecku týkající se jazyka, který si pejete zvolit
(стискнте
про образы всех языков, ктерэ
jsou k dispozici).
6.12 Звуковой сигнал Touto funkcí se aktivuje nebo deaktivuje zvukové hlásení, které pístroj bude vydávat pi kazdém stisku icon a pi kazdém zasunutí/odstranní prvk píslusenství. Pro deaktivaci nebo aktivaci svukového hlásení postupujte následovn:
1. Стискните «ЗВУКОВЫЕ ГЛАСЕНИ» для деактивации ( ) или
активаци ( ) функция;
6.13 Выходные годноты
Pomocí této funkce se vsechna nastavení nabídky a vsechna na-
ставь множество про все профили обнови и измени се на выбор
годноты (с выжимкой языка, ктеры зстава десять наставень).
Pro optovné nastavení výchozích hodnot posupujte
наследство:
1. Стискнте «ВЫЧОЗИ ГОДНОТЫ»: показ изображений «ЗНОВУ
НАСТАВИТ» «ВЫЧОЗИ ГОДНОТЫ»: stisknte
про потвржени (небо стискнте
про зрусеньи
эксплуатация);
2. «ВЫЧОЗИ ГОДНОТЫ НАСТАВЕНЫ»: стискнте
про потврзени.
6.14 Статистика
Pomocí této funkce se zobrazí statistické údaje pístroje. Про же-
как показано ниже:
1. Стискните «СТАТИСТИКА» и получите всеобщую статистику
прочесть полозек с
.
7. ПИПРАВА КАВЫ
7.1 Поливная вода
Позор! Nepouzívejte kávová zrna zelená, karamelizovaná nebo obalená v cukru, protoze by se mohla nalepit do mlýnku na kávu a znemoznit jeho pouzívání. 1. Nasypte zrnkovou kávu do píslusného zásobníku (A3) (обр.
10); 2. Умистте салек под давковац кавы (А9) (обр. 9);
9
10
3. Sklopte dávkovac co nejblíze k sálku (обр. 11): tak získáte lepsí pnu;
4. Zvolte pzadovanou kávu: · ЭСПРЕССО · ЛОНГ · КОФЕ · DOPPIO+ · 2X ЭСПРЕССО
5. Píправа je zahájena a na displeji se zobrazí zvolený nápoj a progresivní lista, která se postupn zaplní v souladu s postupující pípravou.
Позиция: · Можно приготовить 2 соленых напитка ESPRESSO stesknutím
«2X
” bhem pípravy 1 эспресса (образец zstane
zobrazeny po dobu nkolika secund na zacátku pípravy).
· Zatímco kávovar pipravuje kávu, mze být výdej kdykoliv
прочесть
.
Po dokoncení pípravy bude pístroj pipraven k dalsímu pouzití.
Познамка! · V prbhu pouzití se na ovládacím panelu mohou zobrazo-
ват зправы (НАПЛНИТ НАДРЗ, ВЫПРАЗДНИТ ЗАСОБНИК НА СЕДЛИНЫ, атд.), jejichz význam je uveden v kapitole «17. Zprávy zobrazované na displeji». · Pro dosazení teplejsí kávy odkazujeme na odstavec «7.6 Rady pro teplejsí kávu». · Pokud káva vytéká pouze po kapkach, s malým mnozstvím pny nebo je pílis studená, prostudujte si pokyny uvedené v odstavci «7.5 Nastavení kávomlýnku» av kapitole «18. серьезные проблемы». · Pípravu kazdé kávy lze upravit podle vlastního pání (т.е. капитолы”11. Властні управа напой”).
30
7.2 Волба с ароматом сладкого аромата (C1):
Властные (покуда запрограммировано) / стандартные
X-SLABÉ
3. Ujistte se, ze násypka(A4) není ucpaná, pak nasypte jednu rovnou odmrku pedemleté kávy (обр. 12).
СЛАБЕ
СТЕДНИ
СИЛЬНЕ
X-СИЛЬНЕ
(а именно «7.4 Píправа кавы z pedemleté кавы»)
Po výdeji se nastavení аромат vrátí na hodnotu
.
7.3 Волба множств кави
Stisknte tlacítko
(С4):
Властные (pokud naprogramováno) / стандартные (т.е. tabulka v kapitole «11.
МНОЖСТВА МАЛЫЕ
МНОЖСТВЕННЫЙ СРЕД
МНОЖСТВА БОЛЬШИЕ
МНОЖСТВА X-LARGE
Po výdeji se nastavení mnozství vrátí na hodnotu
.
7.4 Пиправа кавы с педемлете кавы
Позор! · Nikdy nesypte pedemletou kávu do vypnutého kávovaru;
zabrání se tím jejimu rozsypání uvnit pístroje a jeho znecistní. Pístroj by se takto mohl poskodit. · Nesypte nikdy více nez 1 zarovnanou odmrku (D2), jinak by mohlo dojít ke znecistní pístroje nebo k ucpání násypky (A4). · Pokud pouzíváte pedemletou kávu, je mozné pipravit vzdy jen jeden sálek kávy.
1. Стискнте тлацитко
(C1) dokud se na displeji nezob-
рази»»(млета).
2. Отвейте вико násypky pro pedemletou kávu (A2).
11
12
4. Umístte jeden sálek pod ústí dávkovace kávy (A9). 5. Zvolte Pozadovanou kávu:
· ЭСПРЕССО · ЛОНГ · КОФЕ 6. Пиправа je zahájena a na displeji se zobrazí obrázek zvoleného nápoje a progressivní lista, která se postupn zaplní v souladu s postupující pípravou. Po dokoncení pípravy bude pístroj pipraven k dalsímu pouzití.
Позор! Пиправа кави LONG:
В половин правый пистрой вызадуй насыпани новые заправленные
odmrky pedemleté kávy: pokracujte a stisknte
.
7.5 Наставни кавомлинку Млинек на каву не теба наставит, алеспо зпоцатку, небо был выробцем наставен так, абы было дозазено справнего выдани кавы. Pokud vsak po prvních kávách dochází k výdeji nepílis corpózní kávy s maým mnozstvím pny nebo k pílis pomalému výdeji kavy (po kapkach), je teba výdej kavy upravit pomocí otocného (5 блок regulátoru 13).
Познамка! Otocným regulátorem je mozné otácet pouze tehdy, kdyz je kavomlýnek v provozu v pocátecní fázi pípravy kávového nápoje.
Pokud káva vytéká pomalu nebo nevytéká vbec, otocte o jednu aretacní polohu ve smru hodinových rucicek k císlu 7. Pro dosazení výdeje hustsí kávy nebo pro zlepsení vzhledu pny otácejte proti smru hodinových rucicek o jednu aretacní polohu k císlu 1 (ne více nez jednu aretacní polohu najednou, v opacném pípad mze káva vytékat po kapkach). Tato zmna se projeví teprve po výdeji nejmén 2 po sob následujících káv. Pokud po této úprav výsledek jest není
31
uspokojivý, je zapotebí zopakovat úpravu otocením otocného regulátoru dalsí aretacní polohu.
7.6 Ради про теплицы кавы Про дозировку теплицы кавы себе доставкой:
меню наставни (odstavec «6.3 Vyplachování»); · sálky nahát horkou vodou (pouzitím funkce horká voda,
а именно капитолий»10. Výdej horké vody”); · zvýsit teplotu kávy v nabídce nastavení ” “(C3) (od-
ставец «6.9 Теплота кави»). Zmna teploty je úcinnjsí u velkých nápoj.
8. НАДОБА НА КАВУ 1. Umístte nádobu pod dávkovac kávy (A9): pi výbru ná-
doby urcené k pouzití mjte na pamti mnozství, které bude vydáno, tedy:
Зволена давка
Множность (мл)
250
500
750
2. Стискнте «НАДОБА НА КАВУ»;
3. Яркий аромат и аромат;
4. Стискнте
.
5. Po nkolika vteinách pístroj autoky zahájí pípravu
a na displeji se zobrazí zvolený nápoj a progresivní lista,
která se postupn zaplní v souladu s postupující pípravou.
Po dokoncení pípravy bude pístroj pipraven k dalsímu pouzití.
Примечание:
·
: stisknte , pokud si pejete zcela perusit
pípravu a vrátit se na domovskou stránku.
9.1 Наплнни и засунутые надобки на млеко 1. Одстрате вико (Е2) (обр. 14); 2. Налейте добавку на млеко (E3) питательным множителем
млека, nepekrocte hladinu MAX vyrazenou na nádobce (обр. 15). Nezapomete, ze kazdá cárka vytlacená na boku nádobky odpovídá около 100 мл мл;
13
14
Познамка! · Pro dosazení hustsí a rovnomrnjsí pny pouzijte zcela
odtucnné mléko nebo polotucné mléko o tplot, kterou má v lednicce (около 5 °C). · Pokud je aktivovaný rezim “Úspora energie”, mze trvat nkolik vtein, nez dojde k výdeji horké vody. 3. Ujistte se, ze hadicka na nasavání mléka (E4) je pecliv zasunuta do píslusného místa na dn vika nádobky na mléko (обр. 16);
МОЛОКО
БЕЗПЕЧНОСТНЫЙ УПОЗОР: По рецепту надобы на каву нехте кавовар 5 минут выкладноут пед пиправоу дальсиго напойе. Nebezpecí pehátí!
9. ПИПРАВА ТЕПЛИЧ НАПОЙ С МЛЕКЕМ
Познамка! Abyste se vyhnuli málo napnnému mléku nebo velkým bublinám, vzdy vycistte víko nadoby na mléko (E2) and trysku horké vody (A8) podle popisu v odstavcích “9.4 Cistní nadobky na mléko po kazdém pouzití” a “12.10 Cistnáná 12.11 Чистые водные горки».
15
16
4. Nasate zpt viko na nádobku na mléko; 5. Je-li pítomen, vyjmte dávkovac horké vody (D6); 6. Zasute nádobku na mléko (E) az na doraz na trysku (A8)
(обр. 17): pístroj vydá zvukové hlásení (je-li funkce zvukového hlásení aktivní); 7. Umístte dostatecn velký sálek pod ústí dávkovace kávy (A9) a pod Hadicku pro výdej napnného mléka (E5); наставте делку хадицки про выдей млека тим, зэ йи пиблизите к соли еднодухим потазеним смрем дол (обр. 18).
32
Познaмка: всеобъемные pokyny pro всечны píправы с
млекем
·
: stisknte, pokud si pejete completn pe-
rusit pípravu a vrátit se na domovskou stránku.
·
: stisknte pro perusení výdeje mléka nebo
kávy a pechod na dalsí výdej (pokud je pedvidán) pro do-
koncení nápoje.
· Pípravu kazdého nápoje s mlékem lze upravit podle vlast-
ního pání (т.е. капитолы «11. Властные управления напой»).
· Непременно надобу с млекем dlouho venku z lednice:
cím více stoupne teplota mléka (идеальная 5°C), tím horsí je
17
18
квалита пны.
8. Dodrzujte pokyny uvedené pro kazdou specialkou funkci.
9.2 Regulace mnozství pny Otacením koleckem pro regulaci pny (E1) se volí mnozství mlécné pny, které bude vydáno bhem pípravy nápoj z mléka.
Poloha Popis kolecka
Допоручено про…
БЕЗ ПНИ
ТЕПЛЕ МЛЕКО (ненапиток) /CAFELATTE
МИНИМАЛЬНЫЙ латте макиато/
PNA
ПЛОСКИЙ БЕЛЫЙ
МАКСИМАЛЬНЫЙ ПНА
КАПУЧИНО/ КАПУЧИНО+ / СМЕСЬ КАПУЧИНО / ЭСПРЕССО МАККИАТО / ТЕПЛЕ МЛЕКО (напиток)
9.3 Автоматическая подача млечных напитков 1. Нанесите на новую засуте надобку на млеко (E), как было
zobrazeno výse. 2. Zvolte Pozadovaný nápoj:
· КАПУЧИНО · ЛАТТЕ МАККИАТО · МОЛОКО (ТЕПЛЕ МЛЕКО) · КАПУЧИНО+ · КАППУЧИНО МИКС · КОФЕЛАТТЕ · ФЛЭТ ВАЙТ · ЭСПРЕССО МАККИАТО koleckem umístným na viku nádobky na mléko. 3. Po nkolika vteinách pístroj autoky zahájí pípravu a na displeji se zobrazí zvolený nápoj a Progressive Lista, která se postupn zaplní v souladu s postupující pípravou. Po dokoncení pípravy bude pístroj pipraven k dalsímu pouzití.
9.4 Cistní nádobky na mléko po kazdém pouzití Po kazdém pouzití funkcí mléka je zobrazen pozadavek “OTOCIT KOLECKEM” “DO POLOHY CLEAN” a je nezbytné provést cistní víka slehace mléka: 1. Ponechte nádobku na mléko (E) zasunutou v pístroji (není zapotebí vyprázdnit на-
добку на млеко); 2. Umístte sálek nebo jinou nádobu pod dávkovací Hadicku
напннехо млека; 3. Otocte koleckem pro regulaci pny (E1) na «CLEAN» (обр.
19): на дисплее се образ «ПРОБИХА ЧИСТНІ» «ВЛОЗИТ НАДОБУ ПОД ДАВКОВАЦ» сполу с листоу, ктера се поступн наплни в соуладу с пробихайцим cистним (обр. 20). Z trubicky výdeje napnného mléka vychází pára smíchaná s horkou vodou. Cistní se perusí автоматический;
19
20
4. Umístte kolecko pro regulaci do nkteré z poloh volby pny;
5. Выйдите надобку на млеко и взды выйдите из горных вод (A8) houbickou (обр. 21).
33
21
22
Познамка!
· Pokud je nutné pipravit více nápoj s mlékem, prote
cistní nádobky na mléko az po poslední píprav. Про по-
kracování s následujícími pípravami, kdyz se zobrazí zprá-
va pro funkci CLEAN, stisknte
.
· Pokud cistní непроведено, на дисплее се образо-
bol pro pipomenutí, ze je je nezbytné provest cistní
nadobky на млеко.
· Надобку с млекем je mozné uchovat v lednici.
· V nkterých pípadech, proprovení cistní, je nutné po-
ckat, dokud se pístroj nezaheje.
10. ВИДЕЙ ГОРКИ ВОДЫ 1. Контролируйте, ze je je dávkovac horke vody (D6) správn pi-
певнн на триску горке воды (A8); 2. Umístte pod dávkovac nádobu (co nejblíze, aby nedochá-
Зело к розливу воды); 3. Стискнте «ГОРКА ВОДА»; na displeji se zobrazí odpovída-
jící obrázek a progresivní lista, která se postupn zaplní s probíhající pípravou; 4. Pístroj vydá horkou vodu a poté výdej Automaticky perusí. Pro rucní perusení výdeje horké vody stisknte
.
Познамка! · Pokud je aktivovaný rezim “Úspora energie”, mze trvat n-
kolik vtein, nez dojde k výdeji horké vody. · Pípravu horké vody lze upravit podle vlastního pání (т.е.
капиталы»11. Власти управления напож»).
11. ВЛАСТЬ УПРАВЛЕНИЯ НАПОЛНЕНИЕМ Aroma (pro nápoje, u nichz je pedvidano) и mnozství nápoj mohou bet upraveny podle vlastního pání.
1. Стискнте (С2); 2. Zvolte nápoj, pro který chcete provest vlastní nastavení,
про всходы до образования особых наставлений: муси быт засунуто одповидайци писюсенстви;
3. (Pouze kávové nápoje) Выбери заправленный ароматный стиск-
nutím “-” nebo “+” a stisknte
;
4. Píправа je zahájena a pístroj nabídne stránku pro vlastní
úpravu mnozství zobrazeného svislou listou. Гвздичка
вести листы pedstavuje aktuáln nastavené mnozství;
5. Kdyz mnozství dosáhne minimálního stavitelného
mnozství, na displeji se zobrazí
;
6. Стискнте
, kdyz sálek dosáhne posadova-
не множстви;
7. Стискнте
про улозени (анебо
про зрусеньи).
Пістрой потврди, зда годноты были улозены небо не (подле пед-
выбор volby): stisknte
.
Pístroj se vrátí на domovskou stránku.
Познамка! · Мягкие настойки: ароматные ароматы с ароматом кавы и следы-
n se ulozí jednotliv mnozství mléka a kavy; · Horká voda: kávovar vydá horkou vodu: stisknte
про ulození pozadovaného mnozství do pamti. · Я могу выступить с программным обеспечением
: ходноты небудоу улозены.
Табула множств напой
Напой
Стандартные множества
ESPRESSO
40 мл
ДЛИННЫЙ
160 мл
КОФЕ
180 мл
ДОППИО+
120 мл
ГОРКА ВОДА 250 мл
Напрограммативные множители 20-180 мл 115-250 мл 100-240 мл 80-180 мл 20-420 мл
12. ЦИСТНИ
12.1 Cistní pístroje Následující cásti pístroje je nutné pravideln cistit: · внутренний округ pístroje; · замок на седле (A11); · odkapávací Miska (A15), Miska na sbr kondenzátu (A10),
мизка миски (А14) и указатель плне миски (А13); · nadrzka na vodu (A17); · Усти давковаце кави (А9); · насыпка на всыпанной бумаге (A4); · спа (A20), pístupný po otevení servisních dvíek
(А19); · надобка на млеко (Е); · триска горке воды (A8);
34
· овладочная панель (B).
Позор! · Na cistní pístroje nepouzivejte edidla, abrazivní cistící
простедкий небо алкоголь. U superautomatických pístroj De’Longhi не nutné pouzívat к cistní pístroje chemické písady. · Zádná cást pístroje se nesmí mýt v mycce na dádobí, кроме mízky misky (A14) и nadobky na mléko (E). · Na odstraování водного kamene nebo kávových usazenin nikdy nepouzívejte kovové pedmty, protoze by mohlo dojít k poskrábání kového nebo plastového povrchu.
12.2 Cистні внітніго округу пистрое В піпад нечинності выссі нез 3 аз 4 дны е дpазн допоручено, пед его пoузитим, pистрой запpуть и пoвeст выдeй:
vec «6.3 Выплаты»); · horké vody, na nkolik vtein (kapitola «10. Výdej horké
воды»).
Познамка! Я нормальный, который был проведен в том, что касается чистой воды в заводчике на седле (A11).
12.3 Cistní zásobníku na kávové sedliny Kdyz se na displeji zobrazí nápis “VYPRÁZDNIT ZASOBNÍK NA SEDLINY”, je nezbytné jej vyprázdnit a vycistit. Документ недействителен к выписке замка на седлы (A11), pístroj nebude schopen pipravovat kávu. Pístroj signalizuje nutnost vyprázdnní zasobníku, i kdyz jest není plný, pokud jiz ubhlo 72 hodin od prvního výdeje (aby se výpocet tchto 72 hodin mohl ádn provest, pístroj nesmí být22 (A sp vypínán) nikdy h vypínán).
Позор! Nebezpecí opaení Pokud se pipravuje nkolik капучино najednou, kový tácek na odkladaní sálk (A12) se zaheje. Pockejte, аз vychladne, а poté jej uchopte pouze za pední cast. Pro cistní (pi zapnutém pístroji): 1. Vyjmte odkapávací misku (A15) (обр. 22), vyprázdnte ji
выциста. 2. Vyprázdnte a pecliv vycistte zásobník kávové sedliny
(A11) odstrate veskeré zbytky, které se usadily na dn: pibalený sttecek (D5) je opaten spachtlí, která slouzí k tomuto úcelu. 3. Zkontrolujte misku na sbr kondenzátu (A10) (cervená barva) a, je-li plná, vyprázdnte ji.
Позор! Pi vyjmutí odkapávací misky je nutné vyprázdnit zásobník na sedliny, i kdyz není zcela zaplnný. Pokud tento úkon neprovedete, mze se stat, ze pi píprav dalsích káv se zásobník na
sedliny naplní nadmrn a pístroj se zanese zbytky pouzité kávy.
12.4 Cistní odkapávaci misky a misky na sbr kondenzátu
Позор! Odkapávací miska (A15) je vybavena plovocím indikátorem (A13) (cervené barvy), který signallizuje hladinu vody uvnit (obr. 23). Ныряйте, не будь индикатора, выбирая из такта на складе (A12), je nezbytné misku vyprázdnit and vycistit, jinak by voda mohla petect a poskodit pístroj, oprný pult nebo okolní prostor.
23
24
Про выгрузку миски поступите следующим образом: 1. Выймте одкапайте миску и защитник на седле
(А11) (обр. 22); 2. Odstrate odkládací tácek na sálky (A12), mízku misky
(A14), потé zvednte odkapávací misku a zasobník na sedliny a всечный soucásti umyjte. 3. Zkontrolujte misku na sbr kondenzátu cervené barvy (A15) a, je-li plná, vyprázdnte ji; 4. Zasute zpt odkapávaci misku spolu s mízkou a zásobníkem na kávové sedliny.
12.5 Cistní vnitních castí pístroje
Nebezpecí úrazu elektrickým proofem! Ped jakýmkoliv cistním vnitních cástí pístroje musí být pístroj vypnutý (а именно «5. Vypnutí pístroje») и odpojený od elektrické sít. Pístroj nikdy neponoujte do wody. 1. Pravideln (piblizn jednou za msíc) kontrolujte, zda
внутренний простор pístroje (pístupný po vyjmutí odkapávací misky) (A15) není znecistný. В конце питания odstrate kávovou sedlinu pomocí sttecku, který je soucástí vybavení (D5) and houbicky. 2. Всечный збыткы высайте высавцем (обр. 24).
12.6 Cistní nádrzky na vodu 1. Pravideln (piblizn jednou za msíc) a po kazdé výmn
zmkcovacího filtru (D7) (je-li soucástí vybavení) cistte
35
nadrzku na vodu (A17) vlhkým hadíkem a trochou jemného myciho prostedku: ped naplnním pecliv vypláchnte a znovu nadrzku zasute; 2. Odstrate filtr (pokud je soucástí dodávky) a opláchnte ho pod tekoucí vodou; 3. Znovu vlozte filtr zpt (je-li soucástí dodávky), naplte nádrz cerstvou vodou a zasute ji zpt; 4. (Пуза модели со сменным фильтром) Выделите около 100 мл горячей воды для оптовой активной фильтрации.
12.7 Cistní ústí dávkovace kávy 1. Pravideln cistte ustí dávkovace kávy (A9) pomocí houbic-
ки небо хадику (обр. 25А); 2. Правильный контроль, zda otvory dávkovace kávy nejsou
zanesené. В пипад потебы одстрате збытки кавы помощи паратка (обр. 25Б).
Vycistte spaovac bez saponát, které by jej mohly poskodit. 6. Pomocí sttecku (D5) vycistte pípadné zbytky kávy v ulo-
zení spaovace, které jsou vidt pes dvíka; 7. Po vycistní zasute spaovac zpt do drzáku (обр. 28);
если вы нажмете PUSH, вы не сможете закрыться;
PUSH
27
28
Познамка!
Pokud spaovac nejde zasunout, je teba jej (ped zasunutím)
25A
správn zapolohovat dvma páckami podle obr. 29.
PUSH
PUSH
25B
26
12.8 Cistní násypky на vsypání mleté kávy Pravideln kontrolujte (piblizn jednou za msíc), zda násypka pro vsypání pedemleté kavy (A4) není ucpaná. В конце концов je soucástí vybavení.
12.9 Cistní spaovace Spaovac (A20) je teba cistit alespo jednou za msíc.
Позор! Spaovac nelze vytáhnout, pokud je pístroj zapnutý. 1. Ujistte se, ze se pístroj správn vypnul (а именно глава «5.
Выпнуть пистрое»); 2. Выймте надрзку на воде (А17) (обр. 3); 3. Otevete dvíka spaovace (A19) (обр. 26) umístná na
правем боку; 4. Dv barevná uvolovací tlacítka zatlacte smrem dovnit a
soucasn vyjmte spaovac (обр. 27); 5. Спаовац поноте на улице 5 минут до воды потом
opláchnte pod tekoucí vodou;
29
30
8. По засунутому контролю, зда се дв баревна тлацитка высунула смрем вэн (обр. 30);
9. Zavete dvíka spaovace; 10. Zasute znovu nádrzku na vodu.
12.10 Cistní nadobky na mléko Pro udrzení stálé úcinnosti slehace mléka je teba nádobku na mléko (E) cistit kazdé dva dny podle níze uvedeného postupu: 1. Sejmte viko (E2); 2. Vytáhnte hadicku pro výdej mléka (E5) a hadicku na na-
савани (E4) (обр. 31); 3. Otocte koleckem pro regulaci pny (E1) proti smru hodi-
nových rucicek do polohy,,INSERT” (обр. 31) a vytáhnte jej smrem nahoru;
Позор! OPLÁCHNTE POUZE VODOU NE MYCÍ PROSTEDKY – NE MYCKA NA NÁDOBÍ
36
31
32
4. Pecliv opláchnte vsechny cásti horkou vodou a jemným mycím prostedkem. Vsechny cásti je mozné mýt v mycce na nádobí, musí vsak být umístny do horního kosíku mycky. Dejte obzvlástní pozor, aby v drázce av kanálku pod koleckem (obr. 32) nezstaly zbytky mleka: pípadn vyskrabte kanálek pátkem; 5. Оплатите витек улоцэни колецка про регульси пни под тэкоуци вуду (обр. 33); 6. Ujistte se, ze hadicka pro nasavání a hadicka pro výdej nejsou zaneseny zbytky mléka; 7. Nasate zpt kolecko tak, aby sipka odpovídala nápisu ,,INSERT” (VLOZIT),
33 насате хадику про
výdej a hadicku pro nasavání mléka; 8. Nasate zpt víko na nádobku na mléko (E2).
12.11 Чистые тройские горки воды Вычислите тройку (A8) Помочь хубицки по каждой дороге млека за уцелем одстранни сбытк млека улозених на цнніч (обр. 21).
13. ОДВАПННИ
Позор! · Ped pouzitím si pecten pokyny a znacení odvápovacího
prostedku, uvedené na jeho obalu. · Doporucujeme pouzívat výhradn odvápovací pípravek
Де’Лонги. Pouzití navhodných odvápovacích pípravk nebo nesprávné provádní odvápnní by mohly vést ke vzniku závad, na které se nevztahuje záruka výrobce.
Odvápnte pístroj, kdyz se na displeji zobrazí “NUTNÉ ODVÁPNNÍ””OK PRO ZAHÁJENÍ (~45min)”: pokud si pejete provest
odvápní ihned, stisknte
доверься úkony od
боду 3.
Pro odlození odvápnní na jiný okamzik stisknte
:
na displeji symbol uvádí, ze pístroj potebuje být odváp-
пп. (Zpráva se zobrazí pi kazdém zapnutí).
Pro vstup do odvápovacího меню:
1. Stisknte tlacítko” “(C3) pro vstup do nabídky;
2. Стискните «ОДВАПННЙ» и поступайте подле покина на
дисплеи;
3. «ОДСТРАНИТ ФИЛЬТР ВОДЫ» (обр. 34); vyjmte nádrzku na
воды (A17), одстровый фильтр воды (D7) (je-li pítomen), вы-
prázdnte nádrzku na vodu. Стискнте
;
A
+
B
BA
34
35
4. «ОДВАПОВАЦ (ХЛАДИНА А) А ВОДУ (ХЛАДИНА Б)» (обр.
35); nalijte do nádrzky na vodu odvápovac az do úrovn
хладины А (одном количестве 100мл)
на внутренней стороне страны; poté pidejte vodu (литр) аз до
дозированные хладины B; znovu zasute nádrzku na vodu. Стиск-
NTE
;
5. «ВЫПРАЗДНИТ ОДКАПАВАЦИ МИЗКУ» (обр. 22):
6. Одстрате, vyprázdnte a znovu zasute odkapávací mízku
(А15) а засобник на седлы (А11). Стискнте
;
7. «УМИСТИТЬ НАДОБУ 2 л ОК ПРО ЗАХВАТЫ»:
Umístte pod dávkovac horké vody (D6) a pod dávkovac kavy
(A9) prázdnou nádobu o objemu min. 2 литра (обр. 9);
Позор! Nebezpecí opaení
Z dávkovace horké vody a dávkovace kávy vytéká horká voda ob-
sahující киселины. Dávejte tedy pozor, abyste nepisli do kontaktu
s tímto roztokem.
8. Стискнте
pro potvrzení vlození odvápo-
vacího roztoku. Дисплей изображения “ПРОБИГА ОДВАПННИ,
CEKEJTE PROSÍM”: программа окупаемости и окупаемости
ovací roztok vytéká jak z dávkovace horké vody/páry, tak
z dávkovace kávy aprove v intervalech celou adu vy-
плата за уцелем odstranní zbytk водного камня
из дома пистрое;
В течение 25 минут после окончания периода ожидания;
37
9. «ВЫПЛАЧНОУТ А НАПЛИТЬ ВОДУ АЗ ДО УРОВН МАКС» Poznámka!
(обр. 4): pístroj je nyní pipraven na proces vypláchnutí · Pokud by odvápovací cyklus nebyl ukoncen správn
церству воды. Vyprázdnte nádobu, kterou jste pouzili
(nap. nedostatek dodávky energie), je doporuceno cyklus
k zachycení odvápovacího roztoku a vyjmte nádrzku
на воде, vyprázdnte ji, vypláchnte pod tekoucí vodou,
naplte ji cerstvou vodou az do úrovn MAX a vlozte do
пистрое;
10. «УМИСТИТЬ НАДОБУ 2 л ОК ПРО ЗАХВАТЫВАНИЕ ВЫПЛАЧУ»: Znovu
umístte prázdnou nádobu, pedtím pouzitou ke sbru od-
vápovacího roztoku pod dávkovac kávy a dávkovac horké
воды (обр. 9) и стискнте
;;
11. Horká voda bude nejprve vytékat z dávkovace kávy a poté z
dávkovace horké vody/páry a na displeji se zobrazí,,PROBÍ-
ХА ВЫПЛАЧОВАНИ”;
опаковать; · Je normalní, ze poprovení odvápovacího cyklu bude
вода в заводчик на седле (A11). · Pístroj vyzaduje tetí vyplachování v pípad, ze nádrzka
na vodu není naplnna az do maximální úrovn: to slouzí pro zarucení, ze ve vnitních obvodech pístroje nezstaly zadné zbytky odvápovacího prostedku. Пед спустим yplachování nezapomete vyprázdnit odkapávací misku; · Pípadný pozadavek, ze strany pístroje, o dva odvápovací cykly u sebe je teba povazovat za normalní, jako výsledek vyvinutého kontrolního systému pístroje.
12. Кдыз дойде вода в надр-
zce, vyprázdnte nádobu
puzitou k zachycení vý-
плаховые воды;
13. (Покудь был фильтр инстало-
ván)”ВЛОЗИТЬ ФИЛЬТР НА СВЕТЕ
МИСТО» (обр. 36). Стискн-
te
выймте
nadrzku na vodu, znovu
14. НАПРОГРАММИРОВАНИЕ ТЕЛЕДОСТИ ВОДЫ Зправа «НУТНЕЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ – ОК ПРО ЗАХВАТЫВАНИЕ» (~45МИН)
” се образы по станове доб поузивани, ктера зависи на твердости воды. Pístroj je z výroby nastaven na “STUPE 4” tvrdosti. Podle poteby je mozné pístroj naprogramovat podle skutecné tvrdosti vody pouzívané v rzných oblastech a snízit tak interval odvápní.
взъерошьтесь, покуда был pedtím odstrann, zmkcovací
36 фильтр;
14. «ВЫПЛАЧНОУТ А НАПЛИТЬ ВОДУ АЗ ДО УРОВН МАКС» (обр. 4): Doplte nadrzku az do úrovn MAX cerstvou vodou; 15. «ЗАСУНОУТ НАДРЗКУ НА ВОДУ» (обр. 5): Засуте знову надрзку на воду; 16. «УМИСТИТЬ НАДОБУ 2 л ОК ПРО ЗАХВАТЫВАНИЕ ВЫПЛАЧУ»: Znovu umístte prázdnou nadobu pouzitou ke sbru odvápovacího roztoku pod dávkovac horké vody (obr. 9) a stisknte
14.1 МЕНИ ТВЕРДОСТИ ВОДЫ 1. Выймите из теста реакцні прoузек «ОБЩАЯ ЖЕСТКОСТЬ ИСПЫТАНИЙ»
(Д1). 2. Piblizn na jednu sekundu ponote celý prouzek do skle-
хороший с вуду. 3. Vytáhnte prouzek z vody a lehce jím zatepejte. Пиблизн
по минуте се зобрази 1, 2, 3 небо 4 Червене цверецки подле тврдости воды, писемз каздй цверецек одповида 1 ступни тврдости.
Реактивные продажи
Тврдость воды
Ступень 1 = мкка вода
17. Горка воды вытекает из давковаце горка воды/пары на дисплеи се зобрази ,,ПРОБИХА ВЫПЛАЧОВАНИ, ЦЕКЕЙТЕ ПРОСИМ”;
18. «ВЫПРАЗДНИТ ОДКАПАВАЦИ МИЗКУ» (обр. 22): На конци
Ступень 2 = мало воды
Ступень 3 = тверда вода
druhého vyplachování odstrate, vyprázdnte a znovu
Ступени 4 = velmi tvrdá
zasute odkapávaci mízku (A15) a zasobník na sedliny
воды
(A11): стискнте
;
19. «ОБРАЗОВАНИЕ ДОКОНЦЕНО»: stisknte
;
20. «НАПЛНИТ НАДР ЗЕРСТВУ ВОДУ»: vyprázdnte ná-
dobu pouzitou pro zachycení výplachové vody, vyjmte a
naplte nádrzku na vodu cerstvou vodou az do úrovn MAX
a znovu ji zasute do pístroje.
Proces odvápnní je Tak dokoncen.
14.2 Наставки тврдости воды 1. Вступте до набидки, как е уведено в одставци «6.1 Піступ
делай набідки»; 2. Стискнте «ТВРДОСТ ВОДЫ»; 3. «ТВРДОСТ ВОДЫ, АКТУАЛЬНЫЕ ПОДТРЖЕНЕ»: Стискнте поза-
dovaný ступе (ступень 1 = мкка вода; ступ 4 = velmi tvrdá вода);
4. Стискнте
про наврат на домовскую
страница.
38
Od tohoto okamziku je pístroj naprogramován podle nového nastavení tvrdosti vody.
15. ZMKCOVACÍ FILTR Конкретные модели, которые были выбраны с помощью смарт-фильтра (D7): можно использовать в вашей модели, которую можно приобрести в авторизованных сервисных центрах De’Longhi. Про правильное
pouzití filtru dodrzujte níze uvedené pokyny.
15.1 Установить фильтр
1. Вымте фильтр (D7) с обвалом;
2. Вступте до набидки, как же уведено в одставци «6.1 Пиступ
делай набідки»;
3. Стискнте «ФИЛЬТР ВОДЫ»;
4. «ОТОСИТ УКАЗАТЕЛЬ ДАННЫХ АЗ НА ДАЛЬСЫ 2 МСИС» (обр. 37):
otocte datumovkou, dokud se nezoformí dalsí 2 msíce po-
посетите. Стискнте
;
povídajícího ulození (обр. 36) a zatlacte az na doraz. Стиск-
NTE
;
9. «ZASUNOUT NÁDRZKU NA VODU»: Uzavete nádrzku víkem
(A17), pak ji optovn zasute do pístroje (обр. 5);
10. «УМИСТИТЬ НАДОБУ 0,5Л, ОК ПРО АКТИВАЦИ ФИЛЬТР» (обр.
7): umístte nádobu pod dávkovac horké vody (D6) a
стискнте
: výdej se zahájí автоматический
прочти.
Только что активировался фильтр, и он мог поузить пистрой.
15.2 Вымна фильтр
Вымте фильтр (D7), kdyz se na displeji zobrazí «ВЫМНИТ ФИЛЬТР»
ВОДЫ, СТИСКНОУТ ОК ПРО ЗАХВАТЫ”: как проверить
výmnu ihned, stisknte
поступайте подле
укон од боду 5.
Pokud chcete výmnu odlozit na jiný okamzik, stisknte
: na displeji символ pipomíná, ze je
ореховый вымнит фильтр. Pro výmnu postupujte následovn:
1. Вытащите насос на воду (A17) и обеспечьте фильтр;
2. Vyjmte nový filtr z obalu;
3. Вступте до набидки, как же уведено в одставци «6.1 Пиступ
делай набідки»;
4. Покрасьте подле úkon zobrazených v pedchoozím odstav-
ci од боду 3.
Только что активировался фильтр, и он мог поузить пистрой.
37
38
Внимание
IPi bzném pouzívání pístroje je trvanlivost filtru dva msice;
jestlize zstane pístroj nepouzívaný s nainstalovaným filtrem,
jeho trvanlivost je maximáln 3 týdny.
5. «НЕЧАТ ТЕКТ ВОДУ, ДОКУД НЕЗАКНЕ ВЫТЕКАТ» (обр. 38):
Pro aktivaci filtru nechte téct vodu z vodovodu do otvoru
filtru, jak je znázornno na obrázku, dokud voda nebude
vycházet z bocních otvor po dobu více nez jedné minuty.
Стискнте
;
6. Виймте надзку (A17)
z pístroje naplte ji vodou.
7. «ПОНОИТЬ ФИЛЬТР А НЕЧАТЬ
УНИКНОУТ ВЗДУЧ» (обр. 39): За-
sute filtr do nadrzky na vodu a
úpln jej ponote zhruba na deset
втейн, питом джей наклоте так,
абы се увольнилы вздухове бублины.
Стискнте
;
8. ,,ВЛОЗИТЬ ФИЛЬТР НА СВЭ
MÍSTO”: Вкладыш фильтра (D7) доп.
39
Познамка! Kdyz ubhly dva msíce doby trvanlivosti (viz datumovka), anebo pístroj pístroj nebyl pouzíván 3 týdny, provete odstranní filtru, i kdyz to pístroj jest nevyzaduje.
15.3 Странный фильтр
Чет-ли pokracovat в pouzívání pístroje без фильтра (D7), je
nutné jej odstranit a ohlásit odebrání. Postupujte podle násle-
dujících pokyn:
1. Вытащите насос на воду (A17) и обеспечьте фильтр;
2. Вступте до набидки, как же уведено в одставци «6.1 Пиступ
делай набідки»;
3. Стискнте «ФИЛЬТР ВОДЫ»;
4. Статистическое акционерное общество «ОДСТРАНИТ ФИЛЬТР ВОДЫ»;
5. «ПОТВРДИТЬ ОДСТРАННЫЙ ФИЛЬТР»: стискнте
(pokud se místo toho chcete vrátit do na-
бидки наставни, стискнте
);
6. «ФИЛЬТР ОДСТРАНН»: пистрой улозил змну. Стискнте
про návrat na domovskou stránku.
Познамка! Kdyz ubhly dva msíce doby trvanlivosti (viz datumovka), anebo pístroj pístroj nebyl pouzíván 3 týdny, provete odstranní filtru, i kdyz to pístroj jest nevyzaduje.
39
16. ТЕХНИКЕ АДАЖ
Напти:
220–240 В~ 50–60 Гц макс. 10 А
производительность:
1450 W
Tлак: 1,9 МПа (19 бар)
Kapacita nadrzky na vodu:
1,8
Розмеры SxHxV:
240x440x360 мм
Делка кабелу:
1750 мм
Вес:
10 кг
Максимум. kapacita zásobníku na zrnkovou kávu:
300 г
Часто задаваемые вопросы:
2400 — 2483,5 МГц
Максимальный пеносовы викон
10 мВт
16.1 Ради про энергию
к незабытым про позадованные напой: по доконцени выдее пислусенств одстрате. (Na konci výdeje mlécných nápoj vzdy ped vyjmutím vycistte nadobu na mléko (E)); · Настройте автоматическое выключение на 15 минут (т.е. «6.7 Автоматическое выключение (режим ожидания)»): · Активируйте питание (т.е. «6.8 Успора энергии»); · Pokud to pístroj vyzaduje, provete cyklus odvápnní.
17. ЗДОРОВЬЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА ДИСПЛЕЕ
ZOBRAZOVANÁ ZPRÁVA MOZNÁ PÍCINA
НАПРАВА
НАПЛНИТ НАДРЖ ЧЕРСТВУ ВОДУ
В nadrzce (A17) není dostatecné mnozství vody. Naplte nádrzku на vodu a správn ji zasute a tlacte az na doraz, dokud neuslysite zacvaknutí.
ZASUNOUT NÁDRZKU NA VODU
Nádrzka (A17) není zasunuta správn.
Vlozte správn nádrzku a zasute ji az na doraz.
40
ИЗОБРАЖЕНИЕ ЗПРАВЫ
ВЫПРАЗДНИТ ЗАСОБНИК НА СЕДЛИНЫ
MOZNÁ PÍCINA Zásobník na sedliny (A11) je plný.
НАПРАВА
Vyprázdnte zásobník na sedliny, odkapávací misku (A15) a vycistte je, pak je znovu zasute. Вставьте: pi vyjmutí odkapávací misky je vzdy nutné vyprázdnit zásobník na sedliny, i kdyz není zcela zaplnný. Pokud tento úkon neprovedete, mze se stat, ze pi píprav dalsích káv se zásobník na sedliny naplní nadmrn a pístroj se zanese zbytky pouzité kávy.
ЗАСУНОУТ ЗАСОБНИК НА СЕДЛИНЫ
Po cistní nebyl vlozen zásobník na sedliny Vytáhnte odkapávaci misku (A15) a vlozte
(А11).
засобник на седалище.
НАСИПАТ МЛЕТУ КАВУ МАКС. ЖЕДНУ ОДМРКУ
Была позволена функце pedemletá káva, ale káva Nasypte pedemletou kávu do násypky (обр.
nebyla nasypána do násypky (A4).
12) закрыть окно
НАСИПАТ МЛЕТУ КАВУ МАКС. ЖЕДНУ ОДМРКУ
Было помещено или каву LONG с pedemletou Vlozte pedemletou kavu do násypky (A4)(обр.
Каву
12) stisknte volic odpovídající «ОК» про po-
красочные и готовые Výdeje.
41
ИЗОБРАЖЕНИЕ ЗПРАВЫ
NAPLNIT ZÁSOBNÍK ZRNKOVÉ KÁVY
МОЗНА ПИЧИНА
НАПРАВА
Zrnka kávy jsou spotebována.
Naplte zásobník zrnkové kávy (A4) (обр. 10).
Насыпка (A4) на pedemletou kávu je zanesená. Vyprázdnte násypku pomocí sttecku (D5) podle popisu v odst. «12.8 Cistní násypky na vsypání mleté kávy».
ПИЛИС ДЖЕМН НАМЛЕТО. СЕИДИТ МЛИНЕК
ZVOLIT JEMNJSÍ CHU NEBO SNÍZIT DÁVKU KÁVY
Namletí je pílis jemné a káva tedy vytéká pomalu nebo vbec.
Zopakujte výdej kávy a za provozu mlýnku na kávu otocte regulátorem mletí kávy (A5) (obr. 13) ve smru hodinových rucicek o jednu aretacní polohu smrem k císlu 7. Pokud je po píprav nejmén 2 káv píprava stále pílis pomalá, zopakujte úpravu otocením regulátoru o dalsí aretacní polohu (ост. «7.5 Nastavení kávomlýnku»). Pokud problém petrvává, ovte, ze je nádrzka na vodu (A17) zasunuta az na doraz.
Pokud je pítomen zmccovací filtr (D7) , mohlo Vlozte dávkovac Horké Wody (D6) do pístroje a dojít k uvolnní вздухове пузыри, увните окру- выдейте трочу воды, документ не ток правильный. hu, která zablokovala výdej.
Bylo pouzito pílis mnoho kávy.
Увеличьте количество ароматических плиток со стойкой кислинкой «AROMA» (C1) и очистите их от фруктов (максимум 1 час).
ZASUNOUT DÁVKOVAC VODY Давковац-воды (D6) не засунуты небо je za- Zasute давковац-воды затлечены аз на дораз. сунутый несправн
42
ИЗОБРАЖЕНИЕ ЗПРАВЫ
ЗАСУНОУТ НАДОБКУ НА МЛЕКО
MOZNÁ PÍCINA Надобка на млеко (E) není zasunuta správn.
НАПРАВА
Zasute nádobku на mléko a zatlacte джи аз на doraz.
VLOZIT SPAOVACÍ JEDNOTKU
Po cistní nebyl znovu vlozen spaovac (A20). Vlozte spaovac, jak je popsáno v odst. «12.9 Cistní spaovace».
ПРАЗДНЫЙ ОКРУГ STISKNOUT OK PRO ZAHÁJENÍ
Гидравлические ограждения на праздниках
Стискнте воліц в урoвни «ОК» нeчтe вытект vodu z dávkovace (D6): výdej se perusí автоматический. Pokud problém petrvává, ovte, ze je nádrzka na vodu (A17) zasunuta az na doraz.
STISKNOUT OK PRO CLEAN ANEBO OTOCIT KOLECKEM
Была вложена надбавка на млеко с колечком про Чет-ли pokracovat с функцией CLEAN, stisknte
Регулятивные (Е1) в поле «ЧИСТЫЙ».
volic odpovídající «OK», anebo otocte koleckem
про regulaci pny на jednu z poloh mléka.
43
ИЗОБРАЖЕННАЯ ПОКРЫТИЯ ОТОКИТ КОЛЛЕКЦИЯ ДО ПОЛОХИ CLEAN
ЧИСТЫЙ
МОЗНА ПИЧИНА
НАПРАВА
Был прав доказан вывод млека, а прото je Otocte koleckem pro regulaci pny (E1) do ponezbytné vycistit vnitní kanálky nadobky na lohy CLEAN (obr. 19). млеко (E).
OTOCIT KOLECKEM PRO REGULACI PNY
Была вложена надбавка на млеко с колечком про Otocte колецем до защиты от возражений поза-
Регулятивные (Е1) в поле «ЧИСТЫЙ».
доване пн.
NUTNÉ ODVÁPNNÍ
Udává, ze je nezbytné pístroj odvápnit.
ОК ПРО ЗАХВАТЫ (~45МИН)
Stisknte volic odpovídající «OK» pro zahájení odvápnní nebo «ESC», pokud to chcete udlat v jiném okamziku. Je nezbytné co nejdíve provest program odvápní, který je popsán v kap. «13. Одвапни».
ВЫМНИТ ФИЛЬТР ВОДЫ STISKNOUT OK PRO ZAHÁENÍ
Фильтр Zmkcovací (D7) je opotebován.
Stistknte volic odpovídající «OK» pro výmnu nebo odstranní filtru, anebo ESC, pokud to chcete udlat v jiném okamziku. Поступайте подле покын в кап. «15. Замковый фильтр».
ВСЕОБЕКНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ: VIZ PÍRUCKA
Vnitek pístroje je velmi znecistn.
Pecliv vycistte pístroj, jak je popsáno v kap. «12. Cистни». Pokud se tato zpráva bude na displeji zobrazovat i po cistní, obrate se na servisní stedisko.
Удава, ze je je nezbytné provest cistní vnitních Otocte koleckem pro regulaci pny (E1) do po-
трубка надобки на млеко (E).
логи ЧИСТЫЕ (обр. 19).
Удава, ze je je je je nezbytné vymnit filtr (D7).
Вымте nebo odstrate filtr postupem uvedeným v kap. «15. Замковый фильтр».
44
ИЗОБРАЖЕНИЕ ЗПРАВЫ
MOZNÁ PÍCINA Udává, ze je je nezbytné pístroj odvápnit.
PROBÍHÁ CISTNÍ CEKEJTE PROSÍM
Oznacuje, ze úspora energie je aktivována. Pístroj detekuje necistoty uvnit.
НАПРАВА
Je nezbytné co nejdíve provest program odvápní, který je popsán v kap. «13. Одвапни». Pípadný pozadavek, ze strany pístroje, o dva odvápovací cykly u sebe je teba povazovat za normalní, jako výsledek vyvinutého kontrolního systému pístroje.
Pro deaktivaci úspory energie поступите подле popisu v odst. «6.8 Успора энергии».
Pockejte, аз je pístroj opt pipraven k pouzití a znovu zvolte pozadovaný nápoj. Pokud проблема petrvává, обратно се на авторизованный servisní stedisko.
18. ESENÍ PROBLÉM Níze jsou uvedeny nkteré chybné funkce. Pokud problem nebude mozné odstranit popsaným zpsobem, obrate se na servisní stedisko.
ПРОБЛЕМА
МОЗНА ПИЧИНА
НАПРАВА
Кава нени тепла.
Sálky nebyly pedeháty.
Opláchnte sálky v horké vod, aby se zahály (pozn. je mozné pouzít funkci horké vody).
Spaovac se ochladil, protoze od pípra- Ped pípravou kávy ohejte spaovac vyplách-
vy posslední kávy uplynuly 2-3 минуты. nutím pomocí píslusné funkce (а именно odst. «6.3 Vyplachování»).
Nastavená teplota kávy je nízká.
Nastavte v nabídce vyssí teplotu kávy (т.е. одст. «6.9 Теплота кавы»). Название: Zmna teploty je úcinnjsí u velkých nápoj.
Кава je málo objemná nebo má málo Káva je namleta pílis nahrubo. пни.
Otocte regulacním knoflíkem letí kávy (A5) или jedno cvaknutí smrem k císlu 1 proti smru hodinových rucicek, dokud je mlýnek na kávu v provozu (obr. 13). Posunujte se vzdy o jedno cvaknutí, dokud nedosáhnete pozadovaného výdeje. Efekt je viditelný pouze po 2 vydáních kávy (а именно odst. «7.5 Nastavení kávomlýnku»).
Кава не входит.
Pouzívejte kávu urcenou pro pouzití v kavovarech на эспрессо.
Káva není cerstvá.
Balení s kávou je otevené pílis dlouhou dobu a káva ztratila chu.
45
ПРОБЛЕМА
МОЗНА ПИЧИНА
НАПРАВА
Káva vytéká pílis pomalu nebo kape. Káva je namleta pílis jemn.
Otocte regulátorem mletí kávy (A5) o jedno cvaknutí smrem k císlu 7 ve smru hodinových rucicek, dokud je mlýnek na kávu v provozu (obr. 13). Posunujte se vzdy o jedno cvaknutí, dokud nedosáhnete pozadovaného výdeje. Efekt je viditelný pouze po 2 vydáních kávy (а именно odst. «7.5 Nastavení kávomlýnku»).
Z jednoho nebo z obou ústí dávkovace Ústí dávkovace kávy (A9) jsou Vycistte ústí pomocí párátka (obr. 25B).
невитека кава.
занесена.
Pístroj nevydává kávu
Pístroj detekoval necistoty uvnit: na displeji se zobrazí «Probíhá cistní».
Pockejte, аз je pístroj opt pipraven k pouzití a znovu zvolte pozadovaný nápoj. Pokud проблема petrvává, обратно се на авторизованный servisní stedisko.
Pístroj se nezapíná
Коннектор накладного кабеля (D7) не Засуте коннектор аз на дораз до píslusného
добе засунутый.
ulození na zadní casti pístroje (обр. 1).
Zástrcka není zapojena do zásuvky. Закажите защитный кожух (обр. 1).
Главные выпинац (A22) не запнуты. Stisknte hlavní vypínac (обр. 2).
Spaovac nelze vytáhnout
Выпнуть небыло проведено справн. Provete vypnutí stisknutím tlacítka (A15) (т.е. кап. «5. Vypnutí pístroje»).
Po dokoncení odvápnní si pístroj Bhem dvou cykl vyplachování nádrz- Поставьте подле позадавку pístroje, ale vy-
vyzádá tetí vyplachování
ка (A17) nebyla naplnna az do úrovn prázdnte pedtím odkapávací misku (A15), aby
MAX
se zabránilo petecení vody.
Млеко невитека с хадицки давковаце Вико (E2) надбавки на млеко (E) je Vycistte вико надобки на млеко подле пописа
(E5)
спинаве
в одст. «12.10 Cistní nadobky na mléko».
Млеко má velké bubliny nebo vystikuje z hadicky dávkovace mléka (E5) nebo je málo napnné
Mléko není dostatecn studené nebo není polotucné nebo odtucnné.
Pouzívejte zcela odtucnné nebo poloucné mléko o tplot, kterou má v lednicce (около 5°C). Pokud výsledek není podle vaseho pání, zkuste zmnit znacku mléka.
Колецко про регулярные пны (Е1)е не- Провете установки подле покин в кап. «9.
справн наставне.
вода теплая напой с млекем».
Víko (E2) nebo kolecko pro regulaci Vycistte viko a colecko nádobky na mléko
pny (E1) nadobky na mléko jsou podle popisu v odst. «12.10 Cistní nadobky
спинаве
на млеко».
Триска горке Воды (A8) je spinavá
Pecliv vycistte trysku, jak je popsáno v odst. «12.11 Чистые водные горки».
Pístroj není pouzíván a vydáva zvuky nebo malé oblácky páry
Pístroj je pipraven k pouzití nebo byl nedavno vypnut a nkolik kapek kondenzátu padá do jest teplého výparníku
Tento jev je soucástí bzného provozu pístroje; к omezení jevu vyprázdnte odkapávací misku.
46
СЮРН
1. УВОД……………………………………………….. 48 1.1 Письмена в затворках ……………………………………….. 48 1.2 Проблемы и оправы… …………………………………………. 48
2. OPIS ………………………………………………… 48 2.1 Opis spotrebica (стр. 2 – A) ………………………………….. 48 2.2 Opis domovskej stránky (главная образование) (ул. 3 – B)….48 2.3 Popis ovládacieho panelu (ул. 3 – C)………………….. 48 2.4 Popis príslusenstva (ул. 3 – D) ……… ………………….. 48 2.5 Popis nádrzky na mlieko (ул. 3 – E)……………………. 48
3. ПРЕВЕДЕНИЕ СПОТРЕБИЦЫ ДО ПРЕВАДСКОГО…. 48
4. ЗАПНУТИЕ ПРИСТРОЯ ………………………….. 49
5. ВЫПНУТИЕ СПОТРЕБИЦЫ………………………… 49
12.3
kondenzátu……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 56 12.5 Чистка воды на воде …………………………………… 56 12.6 Чистка воды ……………………………. 57 12.7 Чистение насыпки на всыпание намлетей кавы………. 57 12.8 Чистые воды ………………………………………… 57 12.9 Чистые воды на млиеко ……………………………… 57 12.10 Чистые воды горучей воды……………… …………….. 58
13. ОДВАПОВАНИЕ …………………………………. 58
14. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТВРДОСТИ ВОДЫ …………. 59 14.1 Мерание твердости воды ……………………………………….. 59 14.2 Наставление твердости воды ………………………………….. 60
6. МЕНЮ НАСТАВЕНИЯ……………………………… 50 6.1 Меню «Вступ до»………………………………………………. 50 6.2 Návrat z Меню ……………………………………………… .. 50 6.3 Preplachovanie …………………………………………………… .. .. 50 6.4 Одвачение…………………………………………………. 50 6.5 Фильтр воды ………………………………………………………. 50 6.6 Годноты напоёв ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… по 50 по 6.7 Автомат. выпнутие (поохотовостный резим) …………….. 50 6.8 Успора энергии ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………. 50 6.9 Тврдос воды …………………………………………………. 50 6.10 Наставление языка …………………………………………. 51 6.11 Звуковой сигнал ……………………………………………… 51 6.12 Годноты с изделиями ………………………………………….. 51 6.13 Статистика …… …………………………………………………… 51
15. ФИЛЬТР ZMAKCOVACÍ ……………………………. 60 15.1 Установка фильтра ………………………………………………. 60 15.2 Вымена фильтра …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 60
16. ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛУГИ …………………………………. 61 16.1 Odporucania pre úsporu energie………………………. 61
17. ГЛАСЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ДИСПЛЕИ………… 61
18. РИЕСНЫЕ ПРОБЛЕМЫ …………………………. 66
7. ПРИПРАВА КАВЫ ……………………………………. 51 7.1 Приправа кавы при поузити зрнковей кавы ……………… 51 7.2 Воба аромы кавы…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………… 52 7.3.
8. КАНВИКА НА КАВУ………………………………. 53
9. PRÍPRAVA HORUCICH NÁPOJOV S MLIEKOM 53 9.1 Наполнение и защитное оборудование на млеко………….. 53 9.2 Регулирование количества пены…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… .. 54 9.3 Чистка крови на млеко по каздому поузити …… 54
10. ВИДАЙ ГОРУЧЕЙ ВОДЫ………………………….. 55
11. ОСОБОЕ НАСТАВЕНИЕ НАПОЙОВ …………….. 55
12. СИСТЕМА ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 55 12.1 55 Чистое внешнее обводное пятно…………….. 12.2
47
1. ÚVOD akujeme, ze ste si vybrali Automatický kavovar na prípravu kavy a cappuccina. Nechajte си niekoko voných minút на precítanie tohto návodu на pouzitie. Zabránite так moznému riziku alebo poskodeniu Spotrebica.
1.1 Письмо в затворе Письмо в затворе зодповедаю легенды уведеней в Описе спотребица (ул. 2-3).
1.2 Проблемы и ответы В случае проблем с наискорейшими покусте odstráni ich sami poda pokynov uvedených v kapitolách ,,17. Hlásenia zobrazené na displeji” a,18. Рисение проблем». Pokia by tieto pokyny naviedli k náprave alebo pre získanie alsích informácií odporúcame obráti sa telefonicky na asistencnú zákaznícku sluzbu na císle uvedenom na liste,,Zákaznícky servis”. Ak sa vasa krajina nenachádza на tomto zozname, zatelefonujte na císlo uvedené v zárucnom liste. Pre prípadné opravy je potrebné sa kontaktova výhradne s Technickou Asistenciou De’Longhi. Adresy sú uvedené v zárucnom liste, ktorý je prilozený k spotrebicu.
2. ОПИС
2.1 Opis spotrebica (ул. 2 – A) A1. Veko zásobníka na zrnkovú kávu A2. Vrchnák násypky на mletú kávu A3. Защитный кожух zrnkovej kávy A4. Насыпка на всыпание намлетов кавы А5. Otocný gombík na reguláciu stupa namletia kávy A6. Odkladacia plocha na sálky A7. Тлацидло: на запнутие алебо выпнутие спотребица (по-
готовый резим) A8. Триска горучей воды A9. Vydávac kávy (s nastavitenou výskou) A10. Надобка на zber kondenzácie A11. Надбавка на звиски кавы A12. Подложка на Салки A13. Индикатор хладины воды в odkvapkávacej mriezke A14. Mriezka odkvapkávacej misky A15. Надбавка odkvapkávacej misky A16. Врчнак-надзки-на-воду A17. Надшка на воде A18. Мощный фильтр для очистки воды A19. Крыт вылуховаца A20. Вылуховац А21. Úlozné miesto konektora napájacieho kábla A22. Главный выпинац
2.2 Opis domovskej stránky (главная образка) (ул. 3 – Б)
Б1. Символ активного резуль- тата энергии B2. Выбрать аромат B3. Напиток с приоритетом B4. Sípka posuvu B5. Zvolená vekos nápoja B6. Аварийный сигнал задержания odvápnenia B7. Сигнализация установленного кондиционера на млеко B8. Будильник pozadovanej výmeny filtra
2.3 Popis ovládacieho panelu (ул. 3 – C)
C1.
: выбери ароматный напиток
C2.
: Меню вообы нapojov Poda osobnej chuti. При
prvom pouzití, ak nie sú uz naprogramované poda opisu
в капитоле ,,11. Особые наставления, pokracuje sa
priamo k osobnému nastaveniu nápoja
C3.
: меню nastavení spotrebica
C4.
: výber vekosti nápoja
2.4 Пописи прислусенства (ул. 3 – Д) D1. Реакционный тест «Общая твердость» D2. Dávkovacia odmerka на mletú kávu D3. Одваповац D4. Фильтр Zmäkcujúci (при niektorých modeloch) D5. Stetec на очистке D6. Выдавац горучей воды D7. Напайский кабель
2.5 Popis nádrzky na mlieko (ул. 3 – E) E1. Регулируемая функция CLEAN E2. Kryt nadrzky на млеко E3. Надшка на млеко E4. Насавасия хадичка на млиеко
Е5. Hadicka na vydávanie napeného mlieka (regulovatená)
3. ПЕРВОЕ УВЕДЕНИЕ СПОТРЕБИЦЫ ДО ПРЕВАДСКОГО
Познамка! · При первом поузите в праздничных водах, прежде чем мозе
строй веми глубокий. Hluk са postupne при напани okruhu upraví. · Prístroj bol výrobcom skontrolovaný s pouzitím kávy, preto je celkom normalne, ak v mlynceku nájdete stopy kávy. Výrobca vsak zarucuje, ze Spotrebic je úplne Nový. · Odporúcame vám co najskôr vykona tvrdosti vody poda postupu opísaného v kapitole ,,14. Программирование тврдости воды».
1. Zasute konektor napájacieho kábla (D7) do príslusného miesta (A21) na zadnej strane spotrebica a zapojte spot-
48
rebic do elektrickej siete (обр. 1). Uistite sa, ze glavný vypínac (A22), nachádzajúci sa na zadnej Strane Spotrebica, je stlacený (obr. 2);
vení, je mozné или poziada v autorizovaných strediskách asistencie De’Longhi.
1
2
2. Выбери языковой дисплей со звуком
аз делать зо-
Brazenia Pozadovaného Jazyka na Displeji: Potom Stlacte
vlajku pre daný jzyk.
Pokracujte potom poda pokynov uvedených na displeji
спотребица:
3. Vytiahnite nadrzku na vodu (A17) (обр. 3), naplte cer-
stvou vodou az po ciarku MAX (zobrazená na nádrzke) (обр.
4) знову vlozte nádrzku (обр. 5);
5
6
7
8
3
4
4. Сконтролируйте, ci je vydávac horucej vody (D6) zasunutý na
tryske (A8) (obr. 6) a umiestnite pode nádobu (obr. 7) s
минимальный объем 100 мл;
5. Стлакт
на потврдение: спотребич выдава
vodu z vydávaca (обр. 8), а потом с автоматическим выпне.
Teraz je kávovar pripravený na normalne pouzívanie.
Познамка! · При первом напитке за 4–5 порций капучино,
kým spotrebic zacne podáva uspokojivý výsledok. · Pocas prípravy prvých 4 – 5 капучино je normalne,
ke pocu hluk vriacej vody: následne sa hluk upraví. · Pre lepsi výkon spotrebica odporúcame nainstalova zmäk-
covací фильтр (D7) под pokynov uvedených v kapitole ,,15. Замачивающий фильтр». Pokia vás model nemá filter vo vyba-
4. ЗАПНУТИЕ ПРИСТРОЯ
Познамка! · Pred prvým zapnutím spotrebica skontrolujte, ci je hlavný
vypínac (A22) stlacený (обр. 2). · При каздоме запнуть спотребика пребене циклус автоматический-
kého predhrievania a preplachovania, ktorý nie je mozné prerusi. Spotrebic je pripravený na pouzitie az po vykonaní tohto cyklu.
1. Na vypnutie spotrebica stlacte tlacidlo (A15)(обр. 8); 2. Po skoncení zohrievania sa zacne fáza preplachovania ho-
rucou vodou vo výstupe z vydávaca kávy; týmto spôsobom, okrem toho, ze sa zohreje kotol, spotrebic nechá tiec horúcu vodu vo vnútorných potrubiach, aby sa aj tieto zohriali. Spotrebic je pripravený na pouzitie, ke sa zobrazí hlavná obrazovka (domovská stránka).
5. ВЫПНУТИЕ СПОТРЕБИЦА При казоме выпнути спотребич выкона автоматеке преплачование, покия бола предтим приправен кава.
1. Na vypnutie spotrebica stlacte tlacidlo (A15) (обр. 8). 2. Ak je tostanovené, Spotrebic vykoná preplachovanie, a
потом са выпне (ожидание).
49
Познамка! Pokia spotrebic nebude dlhsiu dobu pouzívaný, odpojte ho od elektrickej siete:
1. По вступлении в меню установлено меню «ХОДНОТЫ НАПОЙДА»: на дисплее в объявлении панели, но не на первом месте;
2. Hodnoty sa zobrazia na vertikálnych listách: hodnota z vý-
1. Najskôr spotrebic vypnite stlacením tlacidla (обр. 8); 2. Увоните главный випинак (А22) umiestnený na
задняя сторона спотребица (обр. 2).
Долезите! Nikdyneslacte главный vypínac, kým je Spotrebic zapnutý.
Роби je oznacená symbolom, kým aktuálne nastavená hodnota je oznacená vyplnením vertikálnej listy;
3. Перед тем, как открыть меню, начните
Заранее
prezeranie a zobrazenie nápojov stlacte
;
4. На сброс напоя изображения на дисплеи на годноты
6. МЕНЮ НАСТАВЕНИЯ
6.1 Вступите в меню 1. Stlacte tlacidlo,, ” (C4) пред вступите в меню; 2. Меню Polozky si prezerajte stlácaním tlacidla
аз до изображения позадованей полозки; 3. Откройте меню, чтобы выбрать.
6.2 Меню навигации
Po vykonaní pozadovaných nastavení stlácajte
az
сделать návratu па domovskú stránku.
6.3 Предоплата со всеми функциями, когда вы не можете вытекать гору воды из выдачи воды (A9) и из выдачи воды из горучей воды (D6), ак же влозены, так, абы са вычистил в зохриальном внутреннем округе спотребица. 1. Pod vydávac kávy a vydávac horucej vody umiestnite nado-
bu s objemom minimálne 100 мл (обр. 8). 2. По рождению полозков, «ПРЕПЛАЧОВАН». po niekokých sekun-
дач, найпрв с выдаваца кавий а следне из выдаваца горучей воды (ак же влозены), вытекъ горица воды, кто чисти а зохриева внутренний округ спотребица (обр. 7). 3. Na prerusenie preplachovania stlacte alebo pockajte na Automatické prerusenie.
Познамка! · Пребывание в ожидании с 3 по 4 день в день
odporuca po opätovnom zapnutí spotrebica vykona 2 – 3 preplachovania este pred pouzitím; · Je bezné, ke sa po vykonaní takéhoto cistenia v nadobe na zvysky kávy nachádza voda (A11).
6.4 Одвачение Pokyny týkajúce sa vykonania odvápovania nájdete v kapitole ,,13. Одвачение».
6.5 Фильтры воды проверяют на установку фильтра (D7)найдете в капитоле,15. Замачивающий фильтр».
6.6 Hodnoty nápojov V tejto casti si môzete prezrie osobné nastavenia a prípadne resetova jednotlivé napoje na hodnoty z výroby.
z výroby stlacte
;
5. ,,ПОТВРДИ СБРОС?”: на потврдение стлакте
(на зрение стлакте
);
6. «ГОДНОТЫ С ВЫРОБОЙ» «НАСТАВЕНЁ»: stlacte
.
Nápoj je znovu naprogramovaný na hodnoty z výroby. Покра-
cujte s alími nápojmi alebo sa vráte na domovskú stránku 2
стлацениами
.
6.7 Автомат. выпнутие (охотовостный резим)
Je mozné zmeni Automatické vypnutie tak, aby sa spotrebic
vypol po 15 alebo 30 minútach alebo po 1, 2 alebo 3 hodinách
непознание.
Pre naprogramovanie Automatického vypnutia postupujte
наследственное:
1. Stlacte, «АВТОМ.ВЫПНУТИЕ»;
2. Звёздный каменный интервал
пре (придание) алебо (зменсение) годноты;
3. На потврдение стлакте
.
Automatické vypnutie je týmto naprogramované.
6.8 Úspora energie Pomocou tejto funkcie je mozné aktivova alebo deaktivova rezim pre úsporu energie. Ke je táto funkcia aktívna, znizuje spotrebu elektrickej energie v súlade s európskou legislatívou. Pre deaktiváciu alebo aktiváciu rezimu ,,úspora energie” поступите следующим образом:
1. Stlacte ,,ÚSPORA ENERGIE” на выпнутие ( ) alebo zap-
nutie ( ) funkcie; Na hornej liste domovskej stránky sa objaví príslusný symbol (B1) na signalizáciu toho, ze funkcia bola aktivovaná.
Poznámka: Ak je aktívny rezim úspory energie, výdaj pary si môze vyziada niekoko sekúnd cakania.
6.9 Теплота кавы Ак си прайэте змени теплоту воды поузитей при приправе кавы, поступайте наследующим способом:
1. Stlacte ,,ТЕПЛОТА КАВЫ”: na displeji sa zobrazia nastavitené hodnoty (aktuálna hodnota je podciarknutá);
2. Stlacte hodnotu, ktorú chcete nastavi (НИЗКА, СТРЕДНА, ВЫСОКА).
50
Poznámka: Kolísanie teplot je úcinnejsie pri vekých nápojoch.
6.10 Твердые воды Pokyny týkajúce sa nastavenia tvrdosti vody nájdete v kapitole ,,14. Программирование тврдости воды».
6.11 Наставление языка Ак си прайете изменить язык на дисплеи, поступайте наследующим способом: 1. Stlacte ,,,,,,, НАСТАВ. ЯЗЫКА»; 2. Stlacte vlajku pre jazyk, ktorý chcete zvoli (stlacte
на изображение всех доступных языков).
6.12 Звуковой сигнал Touto funkciou sa aktivuje alebo deaktivuje svukový signal, tortý Spotrebic vydá pri kazdom stlacení icon a pri zasunutí/ vysunutí prvkov príslusenstva. Предварительно активируйте звуковой сигнал, поступив следующим образом:
1. Stlacte, «ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ» на выпнутие ( ) alebo zap-
nutie ( ) funkcie;
6.13 Годноты из вироби
Pomocou tejto funkcie sa obnovia hodnoty z výroby pre mnoz-
stvá pre всетки профили (okrem jazyka, ktorý zostane taký, aký je
актуальные наставления).
Предварительное обновление не годится из-за того, что вы делаете следующее:
1. Stlacte ,,HODNOTY Z VÝROBY”: na displeji sa zobrazí ,,PO-
TVRDI HODNOTY Z VÝROBY?»: stlacte
на по-
твердение (alebo stlacte
на операцию);
2. ,,ГОДНОТЫ С ВИРОБЫ НАСТАВЕНЁ”: stlacte
на поражение.
9
10
4. Выберите приготовленный напиток: · ЭСПРЕССО · ЛОНГ · КАВА · ДОППИО+ · 2X ЭСПРЕССО
5. Príправа je spustená na displeji sa objaví obrazok voleného nápoja and priebehový диаграмма, ktorý zobrazuje priebeh prípravy.
Показания: · Я могу приготовить 2 соленых эспрессо стла-
,,2X
” pocas prípravy 1 эспрессо с каплей (об-
razok zostane zobrazený na niekoko sekúnd na zaciatku
приправы).
· Kým spotrebic pipravuje kávu, výdaj je mozné kedykovek
zastavi stlacením ktorejkovek ikony
.
Po dokoncení prípravy je spotrebic privený pre alsie
поузитие.
6.14 Статистика
Pomocou tejto funkcie са zobrazia statistické údaje Spotrebica.
Предварительно их изображение поступите наследующим способом:
1. Stlacte,,STATISTIKA” и контролировать все статистические данные,
polozky si prezriete pomocou
.
7. ПРИПРАВА КАВЫ
7.1 Принудительные действия при погрузке зерновых кавычек
Позор! Nepouzívajte zelené alebo karamelizované kávové zrnká alebo kávové zrnká obalené v cukre, pretoze by sa mohli nalepi do mlynceka na kávu a znemozni jeho pouzívanie. 1. Насыпьте зрнкову каву до прислуживающего работника (А3) (обр.
10); 2. под выдавац кавы уместите салку (А9) (обр. 9); 3. Vydávac kávy znízte tak, aby bol co najblizsie k sálke (обр.
11): досиахнете так лепсиу пену;
Познамка! · V priebehu pouzitia sa na displeji môzu zobrazi niektoré
správy (NAPLTE NÁDRZKU, VYPRÁZDNITE NÁDOBU NA ZVYSKY KÁVY at.) ktorých význam je uvedený v kapitole ,,17. Hlásenia zobrazené na displeji». · Горуцейсиу каву досиахнете поступити способом уведеным в одсеку,,7.6 Одпорукания пред досиахнутие горуцейсей кавы”. · Pokia káva vyteká len po kvapkach alebo je málo hustá ci s malým mnozstvom Peny alebo je vemi studená, prestudujte si pokyny uvedené v odseku,,7.5 Nastavenie kávového mlynceka” av kapitole,,18. Рисение проблем». · Príправа kazdej kávy sa dá osobne nastavi (pozri kapito-
лы, 11. Особое наставление напитков»).
51
7.2 Вкусовые ароматы Stlacte tlacidlo (C1):
Особое наставление (ak je naprogramované) / Standard
ВЕМИ ЖЕМНА
1. Stlacte tlacidlo
(C1) , kým sa na displeji nezobrazí
«(млета).
2. Отворте врчнак насыпки на млету каву (А2).
3. Ubezpecte sa, ze násypka(A4) nie je upchaná, потом на-
сыпте заполненную одмерку млетей кави (обр. 12).
ДЖЕМНА
СТРЕДНА
ВЫРАЗНА
ВЕМИ ВЫРАЗНАЯ
(позри ,,7.4 Права кавы при поузити млет кавы)
Po výdaji sa nastavenie arómy vráti na hodnotu
.
7.3 Voba mnozstva kávy
Stlacte тлацидло
(С5):
Особое наставление (ak je naprogramované) / Стандарт (позри табуку в капитоле, 11. Особое наставление напоёв)
МНОЖСТВО МАЛОЕ
МНОЗСТВО МЕДИУМ
МНОЗСТВО БОЛЬШОЕ
МНОЗСТВО X-LARGE
Po výdaji sa nastavenie mnozstva vráti na hodnotu
7.4 Принудительные действия при погрузке млекопитающих
Позор! · Nikdy do spotrebica nesypte mletú kávu, kým je spotrebic
vypnutý, aby ste tak zabránili rozsypaniu kávy vnútri a znecisteniu spotrebica. Spotrebic са týmto spôsobom mohol poskodi. · Nesypte nikdy viac ako 1 zarovnanú odmerku (D2), inak by mohlo dôjs ku znecisteniu spotrebica alebo k upchatiu násypky (A4) . · Ak pouzívate namletú kávu, je mozné naraz pripravi iba jednu kávu.
11
12
4. Umiestnite jednu sálku pod ústia vydávaca kávy (A9). 5. Выберите задованную каву:
· ЭСПРЕССО · ЛОНГ · КАВА 6. Приготовление спусти и на дисплее са обьявления образования произвольного напоя и прогрессивного списка, отображаемого при приготовлении приправы. Po dokoncení prípravy je spotrebic pripravený pre alsie pouzitie.
Долезите! Приправа длинная:
В стреде приправы спотребич вызиада насыпание алсей заровна-
nej odmerky namletej kávy: выконайте до стлакта
.
7.5 Nastavenie kávového mlynceka Mlyncek na kávu nie je treba regulova, aspo spociatku, pretoze bol výrobcom nastaveny tak, aby bolo dosiahnuté správne vydávanie kávy. Pokia vsak po príprave prvých káv dochádza k neprílis hmotnému výdaju s malým mnozstvom Peny, alebo prílis pomalému výdaju kávy (po kvapkach), je treba výdaj kávy upravi pomocou gombíletka urceného na reguláciu (abriam na reguláciu).
Познамка! Regulacný gombík je mozné otoci, len kým je kavový mlyncek v chode, pocas zaciatocnej fázy prípravy kávových nápojov.
Ak káva vyteká pomaly alebo nevyteká vôbec, otocte o jedno cvaknutie v smere otácania hodinových ruciciek smerom k císlu 7. Naopak, pre získanie hustejsej kávy a pre zlepsenie vzhadu peny otocte o jedno cvaknutie doava smerom k císlu 1 (nie viac ako o jedno cvaknutie naraz , pretoze inác by káva mohla vychádza po kvapkach).
52
Efekt tejto úpravy sa prejaví az po výdaji najmenej 2 káv za sebou. Ak sa po tejto úprave nedosiahne pozadovaného výsledku, je potrebné zopakova úpravu otácaním gombíka vzdy o jedno cvaknutie.
7.6 Odporucania pre dosiahnutie horucejsej kávy
Horucejsiu kávu dosiahnete aj nasledujúcim postupom: · vykonajte preplachovanie vybratím funkcie ,,Preplachova-
nie” v menu nastavenia (odstavec,,6.3 Preplachovanie”), · nahrejte sálky horúcou vodou (pouzite funkciu horúca
вода, позри капиталу,,10. Výdaj horucej vody»), · zvýste tepl
Документы / Ресурсы
Рекомендации
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
ECAM37095
COFFEE MAKER
Instructions for use. Keep these instructions
Visit www.delonghi.com for a list of service
ELECTRIC CHARACTERISTICS
120 V~ 60 Hz 1250 W
MACHINE À CAFÉ
Mode d’ e mploi . Conservez cette notice
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste
des centres de réparation proches de chez vous.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
120 V~ 60 HZ 1250 W
Repase y guarde estas instrucciones.
Lea cuidadosamente este instructivo antes de
Visite www.delonghi.com para ver la lista de
centros de servicios cercanos a usted.
CARACTERISTICAS ELECTRICAS:
120 V~ 60 HZ 1250 W
centers near you.
CAFETERA
usar su aparato.
Chapters
Troubleshooting
Summary of Contents for DeLonghi DINAMICA plus ECAM37095
Данная инструкция на русском языке предназначена для кофемашины
DeLonghi Dinamica Plus ECAM370.95.S EX:4, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением кофемашины
внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для кофемашины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.
2
B C
PROFILE 1
B8
B7
B6
B4
B4
B5
B1B9
B2
B3
B4
B4
B5
C1
C2
C3
C6
C5
C4
E
D2
D7
D1 D3
D4
D
D5
D6
E1
E2
E4
E5
E3
Комментарии (0)
Комментарии про другие Кофемашины
Другие Кофемашины DeLonghi
Компанию De’Longhi не нужно представлять любителям кофе и всем тем, кто хоть раз сталкивался с выбором автоматической кофеварки для дома. С учетом довольно серьезной цены на подобные устройства, было бы странно рассуждать на тему «насколько хорошо кофемашина варит кофе». Понятно, что оценка качества напитка, приготовленного с помощью такого автомата, будет как минимум «хорошо», а как максимум — «отлично». Потенциальных покупателей автоматических кофемашин, как правило, в первую очередь интересует не качество варки кофе (с ним в целом все понятно), а вопросы типа «что я получу за свои деньги?» и «чем данная модель отличается от более дорогих/дешевых?». То есть, говоря проще, пользователя интересует, есть ли возможность сэкономить без существенной потери в функциональности либо стоит немного переплатить за более старшую модель, имеющую дополнительные функции. «Чего мы лишимся, заплатив меньше? Что получим, заплатив больше?»
С этой точки зрения мы и будем подходить к рассмотрению нашего сегодняшнего героя — автоматической кофемашины De’Longhi Dinamica ECAM370.95.T.
Характеристики
Производитель | De’Longhi |
---|---|
Модель | Dinamica ECAM370.95.T |
Тип | автоматическая кофемашина |
Страна производства | Италия |
Гарантия | 3 года |
Заявленная мощность | 1450 Вт |
Материал корпуса | пластик |
Цвет | серый/металлик |
Емкость резервуара для воды | 1,8 л |
Емкость резервуара для молока | 0,5 л |
Тип капучинатора | автоматический |
Тип используемого кофе | зерновой, молотый |
Встроенная кофемолка | да |
Емкость резервуара для зерен | 350 г |
Количество степеней помола | 13 |
Давление | 19 бар |
Управление | электронное, сенсорное |
Дисплей | TFT, сенсорный, 3,5″ |
Вес | 9,86 кг |
Габариты (Ш×В×Г) | 44×33×23 см |
Длина сетевого кабеля | 1,75 м |
Розничные предложения |
узнать цену |
Комплектация
К сожалению, тестовый экземпляр, попавший в наши руки, оказался некомплектным: в коробке мы обнаружили лишь саму кофемашину (со всеми необходимыми деталями), но не увидели никакой документации. Что ж, не беда: будем разбираться на ходу, тем более, что инструкция доступна для загрузки с официального сайта в виде PDF-документа.
Объемная картонная коробка оказалась оформлена в фирменном стиле De’Longhi: основной цвет — черный, дополнительный — темно-синий. Изучив коробку, можно ознакомиться с внешним видом кофемашины и узнать о ее основных особенностях и технических характеристиках. Вся информация представлена на основных европейских языках, в том числе и на русском.
Кофемашина оказалась защищена от ударов с помощью вкладок из пенопласта.
Вскрыв коробку, внутри мы обнаружили внутри кофемашину со всеми ее составными частями (в том числе капучинатор, съемный поддон для сбора капель, емкость для молока, бак для воды, шнур питания и т. д.).
Повторимся, что в наше распоряжение попала некомплектная машина, поэтому инструкции, гарантийных талонов и прочей печатной продукции мы тут не обнаружили.
Тем не менее отметим, что согласно инструкции, в стандартную комплектацию также входит индикаторная полоска для измерения жесткости воды, мерная ложка для предварительно молотого кофе, средство для удаления накипи, фильтр для смягчения воды (для некоторых моделей) и кисточка для очистки.
На первый взгляд
Визуально кофемашина производит исключительно положительное (мы бы даже сказали — отличное) впечатление. Впрочем, оно и не удивительно: прибор в данной ценовой категории попросту обязан выглядеть и «ощущаться» на пять баллов: его должно быть приятно покупать (себе или в подарок), распаковывать, дарить близким и т. д.
Корпус у нашей кофемашины пластиковый, однако в данном случае это не недостаток: пластик окрашен «под металл» и выглядит более чем достойно. Необходимости в металлическом корпусе тут по большому счету нет, тем более, что такое решение существенно увеличит и без того немалый вес устройства.
Самая неинтересная часть прибор — задняя. Тут можно увидеть наклейку с технической информацией, разъем для подключения шнура питания, кнопку включения/отключения и вентиляционные отверстия.
Кнопка включения/отключения в нашем случае механическая, разъем для подключения шнура питания — стандарта IEC (C13 и C14).
Включение и выключение прибора в повседневном режиме осуществляется с помощью кнопки, расположенной на передней части корпуса, сверху.
Сверху же расположен поддон для чашек. Судя по тому, что нагревается он не слишком равномерно, специального нагревательного элемента тут не предусмотрено: подогрев чашек осуществляется за счет внутренних компонентов прибора.
Все остальные операции (кроме работы с капучинатором) осуществляются с помощью сенсорного цветного TFT-дисплея и набора сенсорных кнопок. Об этом мы поговорим позже, в разделе «управление».
На правой грани можно увидеть ряд вентиляционных отверстий и место для установки бака с водой.
Прозрачный пластиковый контейнер имеет специальную ручку-захват, благодаря чему легко снимается, устанавливается и переносится одной рукой (естественно, правой).
Контейнер имеет пластиковую съемную крышку и место для установки специального фирменного фильтра. Подача воды в прибор осуществляется с помощью клапана, расположенного в нижней части. Наполнение — через отверстие в верхней части.
За контейнером для воды находится спрятанный пластиковый лючок, а за ним — компактный заварочный блок, вмещающий до 14 граммов кофе и легко извлекающийся для промывки под проточной водой.
Промывать его, кстати, время от времени придется. Так что лучше сразу рассмотреть блок и понять, как его правильно извлечь и поставить обратно.
Спереди устанавливается составная подставка из металла и пластика.
Тут можно увидеть контейнер для сбора лишней жидкости (капель) с поплавком-индикатором, который сигнализирует о том, что воду пора слить.
По центру устанавливается пластиковый контейнер для отработанного кофе (кофейных таблеток). Его можно снять и установить независимо, не вынимая всю подставку полностью, а лишь выдвинув ее.
Носик для подачи кофе двойной, а это значит, что мы при необходимости можно приготовить две чашки эспрессо одновременно.
Слева внизу — дополнительный лоток для сбора конденсата.
Взглянем на нашу кофеварку сверху. Под затемненной пластиковой крышкой прячется отсек для зерен. По центру отсека — пластиковая крышка для загрузки молотого кофе (его придется засыпать порционно, при каждом приготовлении напитка). А вот зерен можно сразу насыпать побольше (до 300 граммов). При этом, конечно, нужно помнить, что зерна быстро выветриваются, поэтому если расход кофе в доме не очень большой, то сразу заполнять отек до краев — не лучшая идея.
Отметим, что молотый кофе можно засыпать, не снимая основную (большую) крышку.
В левом дальнем углу — колесо настройки встроенной кофемолки (сама кофемолка находится под колесом, на фото ее не видно). В нашей машинке используется стальная жерновая кофемолка с 13 степенями помола, так что каждый сможет подстроить помол в зависимости от сорта кофе и/или собственного вкуса.
На передней панели находится разъем для установки крана для горячей воды или капучинатора.
Вот так выглядит кран для подачи горячей воды.
А вот капучинатор стоит рассмотреть повнимательнее. Наша кофемашинка использует фирменный капучинатор LatteCrema system, которым De’Longhi очень гордится (и, надо сказать, эта гордость более чем оправдана!)
Внизу у нашего капучинатора находится контейнер с двойными стенками и градуировкой. В этот контейнер наливается молоко, которое автоматически подается через съемную резиновую трубку в крышку (которая, собственно, и является капучинатором).
На крышке можно увидеть механический регулятор интенсивности пены.
Сам капучинатор при этом легко устанавливается и отсоединяется для уборки в холодильник (где ему с остатками молока самое место).
При знакомстве прибор производит исключительно положительное впечатление: придраться тут попросту не к чему.
Инструкция
Несмотря на то, что инструкции в комплекте с нашей кофемашиной не оказалось, мы можем оценить ее качество, воспользовавшись электронной версией, доступной для загрузки на официальном сайте.
Инструкция представляет собой увесистую черно-белую брошюру формата А5. На долю русского языка приходится 18 страниц (плюс несколько страниц с иллюстрациями).
Содержание инструкции крайне насыщено: тут можно найти большой объем информации, касающейся эксплуатации кофемашины, особенностей приготовления напитков, ухода за прибором и т. д. и т. п.
Мы настоятельно рекомендуем внимательно прочитать инструкцию (особенно если это ваша первая автоматическая кофемашина). Благо, составители не собираются нас мучить повторением банальных истин: практически вся приведенная информация окажется полезной (даже если речь идет об очевидных вещах).
Управление
Управление кофемашиной осуществляется с помощью цветного сенсорного TFT-дисплея с диагональю 3,5 дюйма и набора из шести сенсорных кнопок. Правда, перед началом работы пользователю придется перевести в нужное положение переключатель на задней стенке (если он выключен), а затем включить кофемашину нажатием на механическую кнопку включения, расположенную сверху.
Все остальные действия (за исключением работы с капучинатором) осуществляются с помощью сенсорного экрана и сенсорных кнопок, расположенных под ним.
Назначение сенсорных кнопок следующее:
- выбор объема напитка;
- выбор пользовательского профиля;
- меню настроек прибора;
- выход на уровень выше (возврат в главное меню);
- меню выбора индивидуальных напитков;
- выбор вкуса напитка (обжарки).
Настройки прибора
Первое, что должно заинтересовать нового пользователя — это режим настроек. Тут находятся все разделы, отвечающие за обслуживание кофемашины и ее общие настройки:
- Ополаскивание — вывод горячей воды из узла подачи кофе и из узла подачи горячей воды);
- Удаление накипи — запуск режима промывки/удаления накипи;
- Фильтр для воды — сообщает машине, когда установлен фильтр для воды;
- Параметры напитков — в этом разделе можно просмотреть индивидуальные настройки и при необходимости привести каждый отдельный напиток каждого профиля к заводским параметрам;
- Автоматическое выключение (режим ожидания) — автоматическое выключение можно задать так, чтобы прибор отключался через 15 или 30 минут, 1, 2 или 3 часа простоя;
- Экономия энергии — с помощью этой функции можно подключить или отключить режим экономии энергии;
- Температура кофе — низкая, средняя, высокая, максимальная;
- Жесткость воды — установка жесткости воды;
- Выбор языка — смена языка дисплея;
- Звуковой сигнал — при помощи этой функции включается или отключается звуковой сигнал, который машина издает при нажатии на значки и при каждой установке/снятии принадлежностей;
- Bluetooth — с помощью данной функции подключается или отключается защитный PIN-код для связи с прибором со смартфона;
- Заводские параметры — с помощью этой функции восстанавливаются все заводские настройки меню и все заводские настройки количества для всех профилей (кроме языка, который остается тем, что был задан);
- Статистика — с помощью этой функции можно просмотреть статистические данные прибора (количество приготовленных чашек);
- Настройка профиля — выбор значка текущего профиля.
Как мы видим, все опции интуитивно понятны. Назначение всех разделов можно понять не прибегая к чтению инструкции. Мы бы даже порекомендовали новым пользователям «потыкать» во все эти пункты чтобы как можно быстрее познакомиться со всеми возможностями кофемашины.
Главный экран
Находясь на главном экране, который появляется автоматически при готовности прибора к работе, пользователь может одним нажатием запустить приготовление выбранного рецепта (напитка). Перед запуском программы разрешается отрегулировать степень обжарки кофе, а также объем напитка, либо выбрать собственный режим пользователя My (об этом чуть позже).
Название | Заводские настройки, мл | Доступный диапазон, мл | Комментарий |
---|---|---|---|
Эспрессо | 40 | 20—180 | предсмачивание 1 секунда |
Long | 160 | 115—250 | имитация «американо»: два помола, два пролива, пролив через секунду (секунда пролива, секунда пауза) |
Кофе | 180 | 100—240 | без предсмачивания |
Doppio+ | 120 | 80—180 | долгое предсмачивание, максимальный вес кофе (около 14 граммов) |
Горячая вода | 250 | 20—420 |
Для напитков с молоком производитель не указал точные цифры и объем в миллилитрах: дело в том, что молоко наливается посекундно, а его объем может варьироваться в зависимости от настроек капучинатора.
Наши измерения показали, что в режиме «Капучино» кофемашина по умолчанию наливает примерно 140 мл молока и 60 мл эспрессо. Для «Латте макиато» эта пропорция будет равна 160 и 40, для «Латте» — 350 и 40, для «Флэт уайт» — 300 + 60 и т. п.
Всего в кофемашине имеется двенадцать рецептов напитков (без учета двойных порций и воды). С полным списком можно ознакомиться, прочитав инструкцию, мы же, в свою очередь, поделимся своими впечатлениями о напитках в разделе «тестирование».
Настройка капучинатора
На капучинаторе предусмотрена механическая вращающаяся ручка, отвечающая за объем пены. В большинстве случаев кофемашина самостоятельно подскажет вам, в каком положении должна находиться ручка для приготовления того или иного напитка. Если же вы хотите поэкспериментировать, то разобраться будет совсем несложно: чем левее повернута ручка — тем меньше окажется объем молочной пены. Крайнее правое положение переводит капучинатор в режим очистки: кофемашина прольет через него некоторое количество горячей воды, после чего контейнер с молоком можно будет убрать в холодильник.
Пользовательские профили и настройки
Одна из наиболее интересных возможностей данной кофемашины — возможность создания трех пользовательских профилей с собственными настройками для каждого из напитков.
На практике это означает, что три пользователя могут независимо друг от друга настроить параметры каждого из рецептов в соответствии со своим вкусом. Впоследствии для того, чтобы воспользоваться нужным рецептом, нужно будет всего лишь выбрать нужного пользователя и запустить приготовление желаемого напитка с помощью режима My.
Ну и, конечно, всегда остается доступным «гостевой режим» в котором приготовление напитков будет происходить в соответствии с заводскими настройками.
Процесс настройки персональных рецептов не слишком очевиден, но, тем не менее, довольно прост:
- выбираем режим My;
- выбираем напиток, который хотим настроить;
- выбираем желаемый вкус (крепость) кофе;
- начинается процесс приготовления, при этом на дисплее появляется шкала количества (объема) напитка. Звездочкой на шкале отмечена предыдущая настройка, пользователь же в свою очередь может остановить процесс приготовления в любой момент. Для напитков на основе молока: сохраняется вкус кофе, после чего по отдельности сохраняется количество молока и кофе;
- по завершении приготовления можно попробовать напиток, после чего сохранить новый рецепт в память машины, либо отменить изменения.
Управление со смартфона
Помимо ручного управления кофемашина допускает управление дистанционное — посредством Bluetooth и специального приложения для смартфонов под управлением Android 4.3 и выше и iOS 7 и выше. Соединение между кофемашиной и мобильным устройством происходит посредством Bluetooth 4.0 LE.
При первоначальной установке приложение попросит завести собственный аккаунт и выполнить сопряжение с кофемашиной, введя PIN-код.
Отметим, что приложению для работы требуется подключение к интернету. В нашем случае работать через домашний Wi-Fi оно отказалось, однако проблема исчезла при подключении к мобильному интернету.
Следует заметить, что программы для управления бытовой и кухонной техникой в комбинации с домашним Wi-Fi преследует какой-то злой рок: в рамках нашего опыта это уже третья программа (и третьего производителя), которая «капризничает» с домашним Wi-Fi, но при этом совершенно нормально работает с мобильным интернетом.
Возможности приложения оказались весьма обширны. С его помощью мы можем не только дистанционно включить кофемашину и приготовить любой из напитков (тут главное не забыть заранее подставить чашку), но также получить доступ к расширенным настройкам.
В частности, мы можем перед приготовлением посмотреть описание стандартных рецептов и внести в них одноразовые изменения.
А также, при желании, отредактировать любой из существующих напитков.
Для поиска напитков можно воспользоваться одним или несколькими фильтрами.
Для каждого из пользователей можно выбрать имя, цвет и иконку.
Наконец, в разделе «Статус машины» можно увидеть, какие действия нужно выполнить. На скриншоте ниже видно, что наша кофемашина нуждается в очистке от накипи.
Из дополнительной информации тут можно встретить статьи о кофе и рецепты всевозможных напитков, которые можно приготовить на основе встроенных рецептов.
Ну и, конечно же, тут же можно загрузить и прочитать инструкцию и прочие сопутствующие материалы.
В ходе тестирование приложение работало корректно. На наш взгляд, возможность удаленного приготовления кофе является несколько избыточной (не так много времени удастся сэкономить, запустив приготовление кофе прямо из кровати, да и контейнер с молоком сам себя из холодильника не достанет), а вот персонализированную настройку напитков лучше всего производить именно с помощью приложения (конечно, если вы не собираетесь пробовать каждый напиток после внесения очередного изменения).
Эксплуатация
При первом включении гидросистема пуста, поэтому прибор может издавать повышенный шум. Шум будет уменьшаться по мере заполнения водного контура. Разработчик сообщает, что автомат прошел испытания с использованием кофе на предприятии-изготовителе, поэтому следы кофе в кофемолке — абсолютно нормальное явление. При этом гарантируется, что машина новая.
Первое, что рекомендуется сделать после подключения шнура питания и включения основного выключателя (расположенного на задней стенке) — как можно быстрее отрегулировать жесткость воды.
Затем можно установить подходящий язык с помощью меню настройки и продолжить, следуя указаниям кофемашины — залить свежую воду в бак, установить узел подачи горячей воды, нажать «ОК» для заполнения гидросистемы. После первого запуска производитель рекомендует приготовить 4-5 порций капучино, чтобы добиться удовлетворительных результатов.
Сразу скажем, что машина отслеживает не только свой собственный статус, но также и все действия пользователя. На практике это означает, что прибор заметит наличие либо отсутствие капучинатора или контейнера с водой, напомнит о необходимости очистить контейнер с отработанным кофе, предупредит о том, что пришла пора добавить зерна и так далее. В большинстве случаев пользователя буквально «проведут за ручку», подсказывая ему, что нужно сделать дальше, и, конечно же, вовремя предупредят о необходимости выполнить те или иные действия по обслуживанию машины.
Таким образом (после предварительной настройки) повседневная эксплуатация машины оказывается крайне простой: приготовление любого из напитков запускается буквально парой нажатий кнопок, а пользователю остается лишь вовремя добавлять воду и кофе, а также выкидывать жмых и сливать отработанную воду.
Если у вас никогда не было автоматической кофемашины, то теперь вы сможете понять, откуда берутся многочисленные отзывы типа «после покупки кофемашины расход кофе увеличился вдвое/втрое»: дело в том, что пользоваться прибором оказывается настолько просто, а напиток готовится столь быстро, что порой оказывается сложно удержаться от соблазна выпить еще одну чашечку кофе — даже если изначально этого в планах не было, и вообще вы зашли на кухню по совершенно другим делам.
Давайте теперь бегло взглянем на основные элементы кофемашины и отметим их характерные особенности.
Контейнер для воды
Контейнер для воды объемом 1,8 литра расположен справа, достается — спереди. В контейнере предусмотрена возможность установки фильтра смягчения воды. Сам контейнер легко (одной рукой) снимается и устанавливается на свое место. Вода заливается через небольшой отверстие сверху контейнера.
Заварочный блок
За контейнером скрывается пластиковый люк, а за люком — компактный заварочный блок, который, надо сказать, требует периодического извлечения и очистки. Снимается и устанавливается блок с помощью двух кнопок-защелок. Вместимость блока — до 14 граммов кофе.
Помпа
Согласно инструкции, наша кофемашина оснащена помпой с давлением 19 бар. Насколько это лучше помпы с давлением 15 бар? Примерно ни насколько. Дело в том, что в данном случае указано давление на выходе из помпы, а приготовление эспрессо все равно производится при давлении около 9 бар. Так что принципиальной разницы между 15 и 19 бар вы не заметите.
Термоблок
Без разборки кофемашины мы этого не сможем увидеть, однако изучая информацию о приборе мы выяснили, что наш аппарат имеет два проточных термоблока мощностью 1450 Вт — один для приготовления кофе, второй для пара.
Капучинатор
Кофемашина оснащена системой вспенивания молока LatteCrema. Вот что говорит о ней сам производитель: «Она обеспечивает получение молочной пенки с однородной текстурой, а специальный регулятор позволит выбрать желаемую плотность и консистенцию. Независимая система подачи пара дает возможность быстро приготовить горячее молоко, шоколад, а также бархатистую молочную пенку для латте или капучино. Специальные датчики проконтролируют все параметры процесса для получения максимального качества готовых напитков».
В принципе, все так и есть. Вместе с машиной мы получаем двухстеночный молочный кувшин (две стенки и воздух между ними нужны для того, чтобы молоко в помещении нагревалось не слишком быстро), а капучинатором по сути является крышка кувшина, на котором расположен регулятор уровня пены.
Сам кувшин без труда снимается (отсоединяется) и помещается на полку холодильника (где он и должен храниться с остатками неизрасходованного молока).
Крайнее левое значение ручки — подача молока без вспенивания, центральное — минимальный уровень пены, правое — максимальная пена. Крайнее правое положение переводит капучинатор в режим самоочистки (кофемашина прольет небольшой объем горячей воды чтобы вымыть остатки молока из системы). Пользователю, таким образом, останется лишь протереть место стыковки капучинатора с корпусом прибора.
Единственная придирка, которую мы выявили в режиме тестирования — при выборе «максимального вспенивания» пены в чашке иногда получается слишком много, а сама она в результате оказывается суховатой, с невысоким содержанием влаги. Впрочем, это легко устраняется подбором оптимального режима и подходящего сорта молока.
Кофемолка
В кофемашина используется стальная жерновая кофемолка, допускающая установку 13 различных степеней помола. Бункер для зерен вмещает около 300 граммов кофе.
Отсек для отработанного кофе и капель
Контейнер для отходов вмещает около 14 порций (то есть нам придется опустошать его в среднем после приготовления 14 напитков). Достается контейнер спереди, вместе с отсеком для сбора капель. Насколько часто придется выливать воду — зависит от того, какие напитки вы предпочитаете готовить чаще (капучинатор нельзя надолго оставлять без запуска очистки, иначе молоко засохнет, а это — дополнительный расход воды).
Дисплей
Ключевая неочевидная особенность дисплея заключается в том, что наиболее часто используемые рецепты автоматически перемещаются на первую страницу (их там, напомним, помещается четыре штуки). Так что не удивляйтесь, если вдруг какой-то рецепт не найдется на привычном месте.
Настроить порядок рецептов вручную при этом нельзя. Увы.
Уход
Кофемашина в большинстве случаев подскажет пользователю о необходимости выполнить те или иные действия.
Уход за прибором подразумевает выполнение следующих действий:
- очистка внутреннего контура машины;
- очистка контейнера для кофейной гущи;
- очистка поддона для сбора капель, лотка для сбора конденсата, решетки поддона, индикатора заполненного поддона;
- своевременное заполнение и очистка бачка для воды;
- очистка носиков узла подачи кофе;
- очистка воронки для засыпки предварительно молотого кофе;
- очистка заварочного узла;
- очистка контейнера для молока;
- очистка форсунка горячей воды;
- протирка контрольной панели.
Периодичность выполнения этих операций разная: так, капучинатор нужно очищать после каждого использования, контейнер для отходов нужно будет очистить при его заполнении либо через 72 часа после последнего использования машины, поддон для сбора капель — когда «всплывет» специальный поплавок-индикатор.
Бачок для воды предстоит мыть с моющим средством примерно раз в месяц, заварочный узел — также не реже раза в месяц, носики подачи кофе и воронку для зерен — по мере необходимости.
Вся необходимая информация относительно ухода за прибором содержится в инструкции к кофемашине, поэтому мы не будем утомлять читателя подробным пересказом.
Скажем лишь, что уход за прибором показался нам весьма несложным занятием. Все оказалось устроено настолько логично, что необходимость выполнения тех или иных действий не вызвало у нас никакого недовольства или раздражения.
Наши измерения
В ходе тестирования капельных и рожковых кофеварок мы замеряли всевозможные параметры, от которых зависит качество готового напитка. Там нас интересовали в первую очередь такие параметры, как время пролива и температура воды.
В случае с автоматической кофемашиной замерять нам оказалось, в общем-то, нечего: весь процесс приготовления происходит внутри машины, а мы на выходе получаем готовый напиток, который можем оценить лишь на уровне «нравится/не нравится».
Тем не менее, мы измерили некоторые параметры, с помощью которых можно лучше представить себе возможности кофемашины.
Максимальное зафиксированное нами энергопотребление составило 1390 Вт, потребление в режиме ожидания — 0,4 Вт.
На включение (первоначальный нагрев и ополаскивание) потребовалось 43 секунды и примерно 0,011 кВт·ч электроэнергии.
Приготовление эспрессо потребует около 0,005 кВт·ч, молочного напитка — до 0,02 кВт·ч. Одинарная порция эспрессо будет готова через 50 секунд, капучино — через 1 минуту и 35 секунд, большая кружка кофе — через 1 минуту и 48 секунд.
Таким образом можно сказать, что практически любой из стандартных напитков мы можем получить примерно через 2,5 минуты после включения кофемашины (либо через 1,5 минуты если она уже включена и прогрета).
Мы также замерили уровень шума при работе прибора (на расстоянии от 0,5 до 1 метра до прибора).
При фоновом шуме на уровне 33 дБ кофеварка создавала шум интенсивностью до 60-62 дБ при проливе воды и до 84 дБ при работе кофемолки. Средний уровень шума составил 74 дБ.
Что это означает на практике? Кофемолка, как ей и положено, шумит достаточно громко: смотреть телевизор или слушать музыку при таком шуме будет некомфортно. Остальные звуки будут слышны даже из другой комнаты (при открытых дверях), но вряд ли доставят какие-то проблемы домашним.
Практические тесты
В ходе тестирования мы приготовили различные напитки из списка встроенных программ. Качество всех их мы оцениваем как «отличное»: кофемашина более чем достойно справилась со всеми поставленными задачами даже на заводских настройках при условии, что мы не меняли настройки помола и не экспериментировали с подбором наиболее подходящего сорта молока.
Поэтому в разделе «тестирование» речь пойдет в основном об особенностях встроенных рецептов, а не о качестве напитков.
Эспрессо
Классический эспрессо получается отличным: на стандартных настройках машина предсмачивает кофе в течение 1 секунды, после чего выдает 40 мл напитка с симпатичной пенкой крема.
Предсмачивание, напомним, нужно для того, чтобы кофе слегка «подготовился» к началу пролива воды и его вкус раскрылся наиболее полно.
Регулировать объем и крепость в данном режиме — можно, а управлять предсмачиванием — нет.
Результат: отлично.
Капучино
На стандартных настройках рецепт «капучино» наливает около 140 мл молока, а затем — 60 мл эспрессо. Вкус у напитка получается отличный, вот только… это не совсем капучино.
Дело в том, что «правильный» капучино готовится в иной последовательности: сначала мы готовим эспрессо, а потом вливаем в него молочную пену.
Результат: по факту всё равно отлично.
Кофе
180 мл кофе без предсмачивания. Просто и сердито.
Результат: отлично.
Латте макиато
160 мл вспененного молока, потом 40 мл эспрессо. Очень похоже на капучино, но немного другая пропорция.
Результат: отлично.
Cappucino mix
А вот этот рецепт (внезапно!) и является самым настоящим капучино. Тут наша кофемашина сначала готовит порцию эспрессо, а потом наливает взбитое молоко.
Отметим, что готовить «правильный капучино» умеют далеко не все автоматические кофемашины. Наша De’Longhi Dinamica ECAM370.95.T — умеет!
Результат: отлично.
Горячее молоко
При положении переключателя на «максимальное вспенивание» кофеварка смогла выдать 350 мл вспененного молока. Если же поиграться с настройками, то за один запуск можно получить до 700 мл молока!
Очень хороший результат! Хотим обратить особое внимание на этот режим!
Результат: отлично.
Флэт уайт
На этом рецепте кофемашина наливает 300 мл молока и 60 мл кофе. На наш взгляд, на стандартный флэт уайт это совсем не похоже, поэтому обсуждать результат в данном случае мы считаем бессмысленным.
Результат: странно.
Кофейник
Режим кофейник позволяет запустить на приготовление 2, 4 или 6 порций «кофе» подряд. Общий объем напитка, таким образом, может достичь 750 мл.
Понятно, что для этого потребуется какая-то вместительная емкость (кувшин). В итоге мы получим большой объем напитка, похожего на кофе из капельной кофеварки.
Конечно, всерьез сравнивать его с капельным кофе мы не будем: слишком уж сильно отличается способ приготовления. Однако для любителей быстро получить много кофе, который можно пить в течении длительного времени, такой режим может оказаться весьма полезен.
Результат: хорошо — для тех, кому такое нравится.
Сравнение с другими кофемашинами De’Longhi
Попробуем ответить на самый интересный вопрос: насколько хороша Dinamica ECAM370.95.T в сравнении с другими моделями De’Longhi?
Для начала скажем, что данная модель была выпущена в 2019 году, и является одной из топовых разновидностей линейки Dinamica, которая, в свою очередь, пришла на смену «устаревшим» моделям с номерами «23.ххх», «25.ххх».
Таким образом наша Dinamica ECAM370.95.T имеет черты предыдущих моделей Dinamica и одновременно в чем-то похожа на более старшую линейку PrimaDonna.
Ближайший младший аналог нашей кофемашины — De’Longhi ECAM350.75.S. На момент подготовки данного материала разница в цене между ними составляет всего четыре тысячи рублей.
Что мы получим (или наоборот — не получим) выбрав ту или иную модель? Отличий не так много: в первую очередь это мощность помпы (15 против 19 бар), более «серьезный» двухстеночный термозащитный кувшин для молока (реальная эффективность этого решения, признаться, остается под вопросом), а также цветной экран (против черно-белого в младшей модели), наличие пользовательских профилей, удаленное управление со смартфона и рецепт (режим) «кофейник» для приготовления большого объема кофе за один раз.
При этом все «улучшения» можно встретить у старшей линейки PrimaDonna, выступающей в другой, более высокой, ценовой категории — сразу после моделей Dinamica.
Есть у нашей Dinamica plus и брат-близнец — модель ECAM370.85.SB, отличающаяся обычным кувшином для молока и отсутствием пользовательских профилей. Сэкономить на этом удастся, при желании, аж две тысячи рублей.
Выводы
Dinamica ECAM370.95.T — одна из топовых моделей линейки Dinamica, вобравшая в себя лучшие черты младших моделей и частично захватившая ряд функций, имеющихся у старшей линейки PrimaDonna.
Исходя из этого можно сказать, что ECAM370.95.T — решение для тех, кто не готов финансово (или не видит реальной необходимости) рассматривать топовые модели De’Longhi, но при этом хочет получить доступ к некоторым полезным функциям (например, к настройке нескольких пользовательских профилей).
Что же касается соотношения цены и результата, то мы можем наблюдать вполне понятную зависимость: внимательно изучив «соседние» автоматы в той же ценовой категории, мы без труда сможем понять, за какую функциональность мы при выборе той или иной модели переплачиваем несколько тысяч рублей и чего лишаемся, если собираемся те же несколько тысяч сэкономить.
В этом отношении Dinamica ECAM370.95.T находится строго на своем месте — где-то наверху линейки Dinamica и чуть ниже линейки PrimaDonna. То есть наша кофемашина полностью соответствует своей цене.
Плюсы:
- наличие пользовательских профилей
- управление со смартфона
- простота в уходе
- цветной дисплей
- хорошее качество капучинатора и молочной пенки
- режим «кофейник»
Минусы:
- не все рецепты соответствуют ожиданиям
- чуть более высокий уровень шума, чем у младших моделей
Кофемашина Dinamica ECAM370.95.T предоставлена на тестирование компанией De’Longhi
Узнавай о новинках и акциях первым
Вы успешно зарегистрированы на сайте.
Вам доступен личный кабинет пользователя.
Перейти к покупкам
Ваш пароль воcстановлен!
Теперь вы можете полноценно пользоваться
всеми возможностями нашего интернет-магазина.
Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.
Перейти к покупкам
Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
Большое спасибо!
Добавить отзыв о магазине
Торг для данного товара сейчас не возможен!
Сколько вы готовы заплатить за этот товар?
Введите ваше ценовое предложение
Мы согласны с вашим предложением
Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:
0 руб.
Кофемашина DeLonghi ECAM370.95.T Dinamica Plus — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к DeLonghi ECAM370.95.T Dinamica Plus по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к DeLonghi ECAM370.95.T Dinamica Plus?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.